lc-32dh65s/lc-37dh65s lc-32dh65e/lc-37dh65e lc … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour...

48
LC-32D65E LC-32DH65E LC-32DH65S LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL LC-37D65E LC-37DH65E LC-37DH65S PORTUGUÊS : LC-32D65E/LC-37D65E : LC-32DH65E/LC-37DH65E : LC-32DH65S/LC-37DH65S

Upload: others

Post on 16-Sep-2019

73 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

LC-32D65ELC-32DH65ELC-32DH65S

LCD COLOUR TELEVISION

LCD-FARBFERNSEHGERÄT

TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRANCRISTAUX LIQUIDES (LCD)

TELEVISORE A COLORI LCD

LCD-KLEURENTELEVISIE

TELEVISIÓN EN COLOR LCD

TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO

Printed in SpainGedruckt in SpanienImprimé en EspagneStampato in SpagnaGedrukt in SpanjeImpreso en EspañaImpresso no Espanha

LC-32D

65E/LC

-37D65E

LC-32D

H65E

/LC-37D

H65E

LC-32D

H65S

/LC-37D

H65S

OP

ER

AT

ION

MA

NU

AL / B

ED

IEN

UN

GS

AN

LEIT

UN

G / M

OD

E D

’EM

PLO

I / MA

NU

ALE

DI IS

TR

UZ

ION

I / GE

BR

UIK

SA

AN

WIJZ

ING

/ MA

NU

AL D

E M

AN

EJO

/ M

AN

UA

L DE

OP

ER

ÃO

D717W

JZZ

1

OPERATION MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

MODE D’EMPLOI

MANUALE DI ISTRUZIONI

GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE MANEJO

MANUAL DE OPERAÇÃO

EN

GLI

SH

DE

UTS

CH

FRA

AIS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SE

SPA

ÑO

L

TINS-D717WJZZ08P07-SP-NG

PIN

SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.Polígono Industrial Can Sant Joan

Calle Sena s/n

08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS

BARCELONA (ESPAÑA)

SHARP CORPORATION

LC-37D65ELC-37DH65ELC-37DH65S

PO

RTU

GU

ÊS

: LC-32D65E/LC-37D65E

: LC-32DH65E/LC-37DH65E: LC-32DH65S/LC-37DH65S

Page 2: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

15°

15°

200.0200,0

400.0400,0

96.896,8

200.

020

0,0

42.0

42,0

(561

.0) /

[627

.0]

(561

,0) /

[627

,0]

(519

.0) /

[585

.0]

(519

,0) /

[585

,0]

(774.0) / [902.0](774,0) / [902,0]

(224.0) / [247.0](224,0) / [247,0]

(73.2)(73,2)

[84.7][84,7]

(699.2) / [824.4](699,2) / [824,4]

(320

.9) /

[355

.9]

(320

,9) /

[355

,9]

(393

.8) /

[463

.8]

(393

,8) /

[463

,8]

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.

DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: NeutralBrown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

( ) : LC-32D65E/32DH65E/32DH65S

[ ] : LC-37D65E/37DH65E/37DH65S : LC-32D65E/32DH65E/32DH65S LC-37D65E/37DH65E/37DH65S

: LC-32D65E/32DH65E/32DH65S: LC-37D65E/37DH65E/37DH65S

Page 3: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

BEDIENUNGSANLEITUNG

Inhalt ................................................................................... 1Einleitung............................................................................ 2

Verehrter SHARP-Kunde ............................................... 2Wichtige Sicherheitshinweise ........................................ 2Warenzeichen ............................................................... 2Fernbedienung .............................................................. 3TV (Vorderseite) ............................................................. 4TV (Rückseite) ............................................................... 4

Vorbereitung ....................................................................... 5Mitgeliefertes Zubehör................................................... 5Anbringen des Ständers................................................ 5Einlegen der Batterien ................................................... 6Benutzung der Fernbedienung ...................................... 6

Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung .................... 6Kurzanleitung ..................................................................... 7

Übersicht über die Erstinbetriebnahme.......................... 7Vor dem Einschalten des Geräts ................................... 8

Bündeln der Kabel ................................................... 8Anfängliche Autoinstallation ........................................... 9

Prüfen der Signal- und Kanalstärke .......................... 9Fernsehen ........................................................................ 10

Täglicher Betrieb ......................................................... 10Ein- und Ausschalten ............................................. 10Umschalten zwischen analogen und digitalen

Programmen ....................................................... 10Wechseln des Kanals ............................................. 10Wählen einer externen Videoquelle......................... 10Wählen des Tonmodus .......................................... 10

EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung) .................................................... 11

EPG-Übersicht ............................................................ 11Praktische EPG-Einstellungen ..................................... 11Wählen eines Programms über den EPG .................... 12Timeraufnahme über EPG ........................................... 13Annullieren der Timeraufnahme ................................... 13Teletext ....................................................................... 14Verwenden der MHEG-5-Anwendung (nur U.K.) ......... 14

Anschließen von externen Geräten ............................... 15Einführung zu den Anschlüssen .................................. 15

HDMI-Anschluss .................................................... 16Komponentenanschluss ........................................ 16VIDEO-Anschluss .................................................. 16SCART-Anschluss .................................................. 17Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss

über AV-Link ........................................................ 17Lautsprecher/Verstärker-Anschluss ........................ 18

Einsetzen einer CA-Karte ............................................ 19AQUOS LINK .................................................................... 20

Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK ........... 20AQUOS LINK-Anschluss ............................................. 20AQUOS LINK-Einstellungen ........................................ 21Bedienen eines AQUOS LINK-Geräts .......................... 22

Menü-Bedienung ............................................................. 23Was ist das MENÜ? .................................................... 23

Allgemeine Bedienung ........................................... 23

Grundeinstellung ............................................................. 24Bildeinstellungen ......................................................... 24

AV-Modus .............................................................. 25Toneinstellungen ......................................................... 25Stromspareinstellungen ............................................... 26Kanaleinstellungen ...................................................... 27

Autoinstallation ...................................................... 27Digitalkanal-Einstellungen ....................................... 27Analogkanal-Einstellungen ..................................... 28Passwort/Kindersicherung-Einstellungen ............... 29

Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio) ... 29Praktische Betrachtungsfunktionen .............................. 30

Wählen der Bildgröße .................................................. 30Automatische Bildgrößewahl über WSS

(Breitbild-Umschaltsignal) .................................... 30Manuelles Bildgrößewahl über WSS

(Breitbild-Umschaltsignal) .................................... 30Manuelles Wählen der Bildgrößen .......................... 30Manuelles Wählen der Aufnahme-Bildgröße ........... 31Automatisches Wählen der HDMI-Bildgröße .......... 31

Andere Bild- und Toneinstellungen .............................. 31Anpassen der Bildlage ........................................... 31Automatischer Lautstärkeabgleich ......................... 31Dialog betonen ...................................................... 31Nur Ton ausgeben ................................................. 31

Display-Einstellungen .................................................. 32Kanalanzeige ......................................................... 32Uhrzeit- und Titelanzeige........................................ 32

Weitere praktische Funktionen ...................................... 33Einstellungen bei Verwendung externer Geräte ........... 33

Eingangsquelle-Einstellungen ................................. 33Angewiesenen Eingang überspringen .................... 33Farbsystem-Einstellungen ...................................... 33

Zusätzliche Funktionen................................................ 33Anschließen eines USB-Geräts ................................... 34USB-Fotobetrachter/Musikspieler ............................... 34

Foto-Modus ........................................................... 34Musik-Modus ......................................................... 35

USB-Gerätekompatibilität ........................................... 35Anschließen eines PC ..................................................... 36

Anschließen eines PC ................................................. 36Einstellen des Audioeingangs ................................. 36

Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm .............. 36Wählen des Breitbild-Formats ................................ 36PC-Bildlage automatisch einstellen ........................ 37PC-Bildlage manuell einstellen ............................... 37

Eingangsauflösung wählen .......................................... 37Kenndaten der RS-232C-Schnittstelle ........................ 38Tabelle zur PC-Kompatibilität ...................................... 39RS-232C Befehleliste .................................................. 39

Anhang ............................................................................. 40Fehlersuche ................................................................ 40Updaten des TV über DVB-T ...................................... 41Rücksetzen ................................................................. 41Kennung ..................................................................... 41Technische Daten ....................................................... 42Sonderzubehör ........................................................... 42Entsorgung ................................................................. 43

Die Illustrationen und OSD (On-Screen Display = Bildschirm-Einblendungen) in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Veranschaulichung und können geringfügig vom tatsächlichen Betrieb abweichen.Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell LC-32D65E.Die Modelle LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E und LC-37DH65S sind mit komprimierten Programmen gemäß H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) kompatibel.

••

Inhalt

1

DEUTSCH

DE

UTS

CH

LC-3237D65E_DE.indd 1LC-3237D65E_DE.indd 1 2008/07/24 10:08:212008/07/24 10:08:21

Page 4: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzsteckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt und darf nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht.Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlag- und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.

Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.

Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TVAchten Sie darauf, dass der TV beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Der TV ist stets von zwei Personen mit beiden Händen zu tragen—mit jeweils einer Hand an beiden Seiten des TV.

••

•••

Einleitung

Verehrter SHARP-KundeHerzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farb-TV von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt Wichtige Sicherheitshinweise vollständig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

Warenzeichen

„HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

••

Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.•

Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting—DVB.•

„x.v.Colour“ und sind Marken der Sony Corporation.•

ZUR BEACHTUNGDie Modelle LC-32D65E und LC-37D65E sind mit Dolby Digital kompatibel.Die Modelle LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E und LC-37DH65S sind mit Dolby Digital Plus kompatibel.

••

2

LC-3237D65E_DE.indd 2LC-3237D65E_DE.indd 2 2008/07/24 10:08:222008/07/24 10:08:22

Page 5: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Einleitung

Fernbedienung

15

1617

18192021

22

23

24

25

4

3

2

5 6 7 8 9

10

11

12

13

14

1

B (Bereitschaft/Ein)(Seite 10)

Tasten für praktische Funktionenm (Teletext)ATV: Zum Anzeigen von analogem Teletext (Seite 14).DTV: Wählt MHEG-5 und Teletext für DTV (Seite 14).

k (Verdeckten Teletext anzeigen)(Seite 14)

[ (Untertitel)Schaltet Untertitelsprachen ein/aus (Seiten 14 und 29).

3 (Einfrieren/Halten)Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf dem Bildschirm.Teletext: Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus.

1 (Unterseite)(Seite 14)

v (Oben/unten/ganz)Wählt die zu vergrößernde Zone im Teletext-Modus (Seite 14).

Zifferntasten 0–9Zum Wählen des Kanals.Zum Eingeben der gewünschten Nummern.Wählt im Teletext-Modus die Seite.

Wenn bei der Landeinstellung in der „Autoinstallation“ (Seite 27) eines der fünf nordischen Länder (Schweden, Norwegen, Finnland, Dänemark oder Island) gewählt wurde, sind die DTV-Dienste vierstellig. Wenn ein anderes Land gewählt wurde, sind die DTV-Dienste dreistellig.

A (Rückgriff)Zum Zurückschalten auf den vorher gewählten Kanal oder externen Eingang.

DTVZum Aufrufen des Digital-TV-Modus.

ATVSchaltet auf den normalen Analog-TV-Modus.

2 (Tonmodus)Zum Wählen des Tonmultiplex-Modus (Seite 10).

ik/l (Lautstärke)Erhöht/senkt die TV-Lautstärke.

e (Stumm)Schaltet den TV-Ton ein/aus.

f (Breitbildmodus)Wählt den Breitbildmodus (Seiten 30 und 36).

AV MODEWählt eine Videoeinstellung (Seite 25).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Q

ENDZum Schließen des „MENÜ“-Bildschirms.

R/G/Y/B-Tasten (Farbentasten)Die Farbentasten dienen zum Wählen der in der betreffenden Farbe auf dem Bildschirm angezeigten Punkte (z.B. EPG, MHEG-5, Teletext).

b (EING-QUELLE)Wählt eine Eingangsquelle (Seite 10).

EPGDTV: Zeigt den EPG-Bildschirm an (Seiten 11–13).

RADIODTV: Zum Umschalten zwischen dem Radio- und Datenmodus.

Wenn bei DVB nur Datenprogramme (keine Radioprogramme) übertragen werden, werden die Radioprogramme übersprungen.

P. INFOZeigt in der oberen linken Bildschirmecke die bei digitalen Videoprogrammen ausgestrahlten Programm-Infos an (nur DTV).

Pr/sWählt den TV-Kanal.

p (Display-Information)Zum Anzeigen von Senderdaten (Kanalnummer, Signal, usw.) in der oberen rechten Bildschirmecke (Seite 32).

SLEEPZum Vorgeben einer Zeit für automatische Umschaltung des TV auf Bereitschaft (Seite 26).

MENUZum Anzeigen/Schließen des „MENÜ“.

6 (Zurück)Zum Zurückkehren zum vorherigen „MENÜ“.

ACTION („Action“-Modus)Diese Taste ist bei diesem Modell ohne Funktion.

AQUOS LINK-TastenDiese AQUOS LINK-Tasten können verwendet werden, wenn über HDMI-Kabel ein externes Gerät wie ein AQUOS BD-Spieler angeschlossen ist, das mit AQUOS LINK kompatibel ist. Näheres siehe Seiten 20 und 22.

E

R

T

Y

U

I

O

P

A

S

D

F

G

a/b/c/d (Cursor)Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.

OKZum Ausführen eines Befehls im „MENÜ“-Bildschirm.ATV/DTV: Ruft die Programmliste auf, wenn kein anderes „MENÜ“ angezeigt ist.

W

3

LC-3237D65E_DE.indd 3LC-3237D65E_DE.indd 3 2008/07/24 10:08:242008/07/24 10:08:24

Page 6: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Einleitung

TV (Vorderseite)

2

1

3

16

7 8 9 10

4 5 6

13

12

11

14

15

EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-Buchsen*HDMI1 (HDMI)-BuchseHDMI2 (HDMI/AUDIO)-Buchsen*EXT3 (COMPONENT/AUDIO)-BuchsenOUTPUT (AUDIO)-BuchsenDIGITAL AUDIO OUTPUT-Buchse

1

234

56

TV (Rückseite)

AntennenbuchseRS-232C-BuchseEXT1 (RGB)-BuchseEXT2 (RGB)-BuchseCOMMON INTERFACE-SteckplatzEXT8-BuchsenHDMI3 (HDMI)-BuchseUSB-BuchseKopfhörerAC INPUT-Buchse (Netzeingang)

78910111213141516

WARNUNG:Ein übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann eine Gehörschädigung verursachen.

OPC-SensorFernbedienungssensor

OPC-Anzeige B-Anzeige (Bereitschaft/Ein)

MENU-Taste (MENÜ)

a Stromtaste

ik/l Lautstärkeregeltasten

Pr/s Programmtasten (Kanal)

b Taste (EING-QUELLE)

Für die Buchsen HDMI2 und EXT4 kann dieselbe Toneingangsbuchse verwendet werden. Hierfür muss aber im Menü „PC-Audiowahl“ der richtige Punkt gewählt werden (Näheres siehe Seite 36).

*

4

LC-3237D65E_DE.indd 4LC-3237D65E_DE.indd 4 2008/07/24 10:08:252008/07/24 10:08:25

Page 7: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Vorbereitung

Mitgeliefertes Zubehör

Anbringen des StändersVor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang (AC INPUT) trennen.Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefläche für den TV ausbreiten. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.

VORSICHTBefestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung.Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen befolgt werden. Bei falsch angebrachtem Ständer besteht die Gefahr, dass der TV umkippt.

••

••

5

Fernbedienung (g1) Netzkabel (g1) Ständer (g1)Kabelklemme (g1)

Seiten 3 und 6 Seite 5Seite 8Seite 8

Bedienungsanleitung (dies Exemplar)• Alkalibatterie (Micro bzw. „AAA“) (g2) ... Seite 6•

Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.

Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer alle acht Schrauben beigepackt sind.

Befestigen Sie wie gezeigt mit dem Schraubenzieher (mitgeliefert) die Stütze des Ständers mit Hilfe der vier Schrauben am Sockel.

1

2

Einsetzen des Ständers.Schieben Sie den Ständer in die Öffnungen am Boden des TV (Halten Sie den Ständer so, dass dieser nicht von der Kante der Arbeitsfläche fällt).Setzen Sie die vier Schrauben auf die vier Löcher in der TV-Rückseite an und ziehen Sie sie fest.

31

2

ZUR BEACHTUNGZum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen.

Stütze

Weiches Polster

LC-3237D65E_DE.indd 5LC-3237D65E_DE.indd 5 2008/07/24 10:08:272008/07/24 10:08:27

Page 8: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Vorbereitung

Einlegen der BatterienBevor Sie den TV erstmals in Betrieb nehmen, setzen Sie bitte die beiden mitgelieferten Alkali-Microbatterien („AAA“) ein. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.Setzen Sie die beiden mitgelieferten Alkali-Microbatterien („AAA“) ein.

Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach ausgerichtet sind.

Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

VORSICHTDie falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.

Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batterien ausgetretene Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.Verwenden Sie beim Auswechseln der Batterien bitte Alkalibatterien anstelle von Zink-Kohle-Batterien.

Hinweis zur Entsorgung von Batterien:Die mitgelieferten Batterien enthalten keine schädlichen Stoffe wie Cadmium, Blei oder Quecksilber.Nach den Entsorgungsvorschriften für Batterien dürfen diese nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben werden. Sie können verbrauchte Batterien kostenlos entsorgen, indem Sie sie in die dafür vom Handel aufgestellten Sammelbehälter werfen.

Benutzung der FernbedienungZur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.

12

3

•••

Vorsichtsmaßregeln zur FernbedienungSetzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.

30° 30°

6

5 mFernbedienungssensor

LC-3237D65E_DE.indd 6LC-3237D65E_DE.indd 6 2008/07/24 10:08:292008/07/24 10:08:29

Page 9: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Kurzanleitung

1 2 3

Übersicht über die ErstinbetriebnahmeFühren Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte durch. Je nach TV-Installation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich.

Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an (Seite 8).

Erforderlichenfalls die CA-Karte für verschlüsselte Programme in den CI-Steckplatz einsetzen(Seiten 8 und 19).

Schließen Sie das Netzkabel an den TV an (Seite 8).

Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.

Herzlichen Glückwunsch! Jetzt können Sie fernsehen.Richten Sie erforderlichenfalls die Antenne auf maximalen Signalempfang aus (Seite 9).

Schalten Sie den TV mit a ein (Seite 10).

Führen Sie die anfängliche Autoinstallation durch (Seite 9).

Sprache-Einstellung

English

Italiano

Svenska

Daheim/Geschäft-Einstellung

GESCHÄFTDAHEIM

Land-Einstellung

Österreich A B/G

Finnland FIN B/G

Griechenland GR B/G

Kanalsuche-Einstellung

AnalogsucheDigitalsuche

7

Vorbereitung

Einschalten und

Autoinstallation durchführen

Fernsehen

Externe Geräte anschließen

Schließen Sie gemäß Anleitung etwaige externe Geräte wie DVD-Spieler/Recorder an (Seiten 15–17).

Schließen Sie gemäß Anleitung etwaige externe Audiogeräte wie Lautsprecher/Verstärker an (Seiten 15 und 18).

Starten Sie die Kanalsuche

LC-3237D65E_DE.indd 7LC-3237D65E_DE.indd 7 2008/07/24 10:08:322008/07/24 10:08:32

Page 10: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Kurzanleitung

Spannungsversorgung der AntenneUm digitale/terrestrische Programme empfangen zu können, muss die Antenne nach dem Anschließen des Antennenkabels an die Antennenbuchse auf der Rückseite des TV mit Spannung versorgt werden.

Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.Wählen Sie mit c/d den Punkt „Einstellungen“.Wählen Sie mit a/b „Antennensetup - DIGITAL“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit a/b „Speise- Spannung“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.

123

4

5

Befestigen des TV an einer WandZum Befestigen dieses TV-Geräts an einer Wand sollten ausschließlich die von SHARP erhältliche Wandhalterung und das entsprechende Anbauteil (Seite 42) verwendet werden. Bei Verwendung anderer Wandmontage-Halterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr eventuell ernster Verletzungen besteht.Die Befestigung des LCD-Farb-TV erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus. SHARP übernimmt keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen einer falschen Anbringung entstehen.Erkundigen Sie sich bei Bedarf bei einem qualifizierten Service-Techniker nach einer optionalen Halterung und dem entsprechenden Anbauteil für Wandmontage des TV.Für Wandaufhängung dieses TV ziehen Sie bitte zunächst das Klebeband von den zwei Stellen auf der TV-Rückseite ab und befestigen Sie dann mit den Schrauben, die der Wandmontage-Halterung beiliegen, die Halterung an der Rückseite des TV.Wenn Sie den TV an der Wand montieren, sollten Sie die Stützsäule anbringen.

Bei Verwendung der Wandmontage-Halterung AN-37AG5Sie können die Mitte des TV-Bildschirms beim Befestigen des TV an der Wand an der eingravierten Markierung auf der Wandmontage-Halterung kontrollieren.LC-32D65E, LC-32DH65E, LC-32DH65S: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt 4 mm unter der Markierung „A“ an der Wandhalterung.LC-37D65E, LC-37DH65E, LC-37DH65S: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt 6 mm über der Markierung „A“ an der Wandhalterung.

Vor dem Einschalten des Geräts

Bündeln der Kabel

8

Setzen Sie das CI-Modul vorsichtig mit der Kontaktseite nach vorn in den CI-Steckplatz ein.Das Logo auf dem CI-Modul muss von der TV-Rückseite nach außen gerichtet sein.

1

2

Kabelklemme

Bündeln Sie die Kabel mit der Klemme.

Netzkabel

Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.

Standardstecker DIN45325 (IEC 169-2) 75 q Koaxialkabel

Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.

LC-3237D65E_DE.indd 8LC-3237D65E_DE.indd 8 2008/07/24 10:08:352008/07/24 10:08:35

Page 11: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Kurzanleitung

Anfängliche AutoinstallationWenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor.

Drücken Sie a am TV.Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation erscheint.

Einstellen der OSD-Sprache.

English

Italiano

Svenska

Wählen Sie mit a/b/c/d die gewünschte Sprache und drücken Sie dann OK.

Einstellen des TV-Standorts.

GESCHÄFTDAHEIM

Wählen Sie mit c/d, wo der TV benutzt wird, und drücken Sie dann OK.

DAHEIM: „STANDARD“ wird zur Vorgabeeinstellung für die „AV-Modus“-Einstellung.GESCHÄFT: „DYNAMISCH (Konstant)“ wird zum Vorgabeeinstellung für die „AV-Modus“-Einstellung. Falls der „AV-Modus“ geändert wird, schaltet der TV automatisch auf „DYNAMISCH (Konstant)“ zurück, wenn länger als 30 Minuten vom TV oder von der Fernbedienung kein Signal eingegeben wird.

Einstellen des Lands.

Österreich A B/G

Finnland FIN B/G

Griechenland GR B/G

Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebietund drücken Sie dann OK.

Diese Einstellanzeige erscheint nur bei der Erstinbetriebnahme.

Starten der Kanalsuche.

AnalogsucheDigitalsuche

Wählen Sie mit c/d „Digitalsuche“ oder „Analogsuche“ und drücken Sie dann OK.

Um nach weiteren Sendern zu suchen, führen Sie bitte „Zusätzliche Suche“ über das „Programm- Einstellungen“-Menü aus (Seiten 27 und 28).Wenn Sie sowohl analoge als auch digitale Programme sehen möchten, sollten Sie die Kanalsuche-Einstellung für beide Formate vornehmen.

BEISPIELFalls Sie „Digitalsuche“ im Assistent für die anfängliche Autoinstallation ausführen, sollten Sie die „Analogsuche“ über „Autoinstallation“ im „Einstellungen“-Menü vornehmen (Seiten 27 und 28).

1•

2

3

4

5

Der TV sucht, sortiert und speichert alle TV-Programme, die bei den aktuellen Einstellungen mit der angeschlossenen Antenne empfangbar sind.

Um die laufende anfängliche Autoinstallation abzubrechen, drücken Sie bitte 6.

ZUR BEACHTUNGWenn Schritt 5 ausgeführt worden ist, bevor der TV wieder ausgeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation danach nicht mehr. Die Autoinstallation kann über das „Einstellungen“-Menü auch später wieder neu gestartet werden (Seite 27).Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation wird automatisch geschlossen, wenn der TV länger als 30 Minuten nicht bedient wird, bevor in Schritt 6 die Kanalsuche startet.

Prüfen der Signal- und KanalstärkeWenn Sie eine DVB-T-Antenne neu installieren oder positionieren, sollten Sie die Ausrichtung der Antenne anhand der Antennensetup-Anzeige auf guten Empfang optimieren.

Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.Wählen Sie mit c/d „Einstellungen“.Wählen Sie mit a/b „Antennensetup - DIGITAL“ und drücken Sie dann OK.

Kontrollieren der Signalstärke

Wählen Sie mit a/b „Signalstärke“.

Signalstärke

Speise- Spannung

Kanalstärke

Signalstärke

Qualität

Augenblicklich Maximal0

Kan.-Nr. 21

0

Augenblicklich Maximal0 0

Kontrollieren der Kanalstärke

Wählen Sie mit a/b „Kanalstärke“ und drücken Sie dann OK.

Sie können mit den Zifferntasten 0–9 ein bestimmtes Frequenzband anweisen.

Signalstärke

Speise- Spannung

Kanalstärke

Signalstärke

Qualität

Augenblicklich Maximal0

Kan.-Nr. 21

0

Augenblicklich Maximal0 0

4 7 4 . 0 MHz

Passen Sie die Position und Ausrichtung der Antenne so an, dass Sie die größtmöglichen Werte für „Signalstärke“ und „Qualität“ erhalten.

ZUR BEACHTUNGDie richtige Ausrichtung der Antenne kann anhand der Werte von „Signalstärke“ und „Qualität“ kontrolliert werden.

6

123

E

E

4

9

Kontrollieren Sie vor dem Einschalten das Folgende:

Ist das Antennenkabel angeschlossen?Ist das Netzkabel angeschlossen?

EE

LC-3237D65E_DE.indd 9LC-3237D65E_DE.indd 9 2008/07/24 10:08:392008/07/24 10:08:39

Page 12: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Fernsehen

Wählen des Tonmodus

DTV-Modus:Falls mehrere Tonmodi verfügbar sind, kann der Modus mit 2 folgendermaßen weitergeschaltet werden.

Audio (ENG) : STEREO

Li./Re. Li. Re. Li.Re.

Audio (ENG) : CH A

CH A CH B CH AB

Audio (ENG) : MONO

Sie können mit c/d den linken (Li.) oder rechten (Re.) Kanal wählen, wenn der Menübalken STEREO oder DUAL MONO eingeblendet ist.

Audio (ENG) : STEREO

Li./Re. Li. Re. Li.Re.

ZUR BEACHTUNGDie Tonmoduswahl-Anzeige erlischt nach sechs Sekunden.Die wählbaren Punkte sind je nach empfangenem Programm unterschiedlich.

ATV-Modus:Wiederholtes Drücken von 2 schaltet den Modus wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.

Wählen bei NICAM TV-FernsehprogrammenSignal Wählbare PunkteStereo NICAM STEREO, MONOBilingual NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONOMono NICAM MONO, MONO

Wählen bei A2 TV-FernsehprogrammenSignal Wählbare PunkteStereo STEREO, MONOBilingual CH A, CH B, CH ABMono MONO

ZUR BEACHTUNGWenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.

E

••

E

Betrachten von analogen Programmen

EBetrachten von digitalen Programmen

E

Täglicher Betrieb

Ein- und Ausschalten

Ein- und Ausschalten des Geräts

Drücken Sie a am TV.Drücken Sie zum Ausschalten a am TV.

Bereitschaftsmodus

In BereitschaftsmodusWenn der TV eingeschaltet ist, können Sie diesen mit B an der Fernbedienung auf Bereitschaft schalten.

Einschalten aus BereitschaftDrücken Sie aus der Bereitschaft B an der Fernbedienung.

Status der TV-AnzeigelampeB-Anzeige Status

Aus Strom aus

Grün Strom ein

Rot Bereitschaft

ZUR BEACHTUNGWenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass das Netzkabel von der Netzskeckdose getrennt wird.Eine geringe Menge Strom wird auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist.

E

E

Umschalten zwischen analogen und digitalen Programmen

Wechseln des Kanals

Mit 0–9:Mit Pr/s:

Wählen einer externen VideoquelleNach erfolgten Anschlüssen können Sie mit b das Menü „EING-QUELLE“ aufrufen und mit a/b und anschließend OK auf die gewünschte externe Quelle schalten.

10

ZUR BEACHTUNGWenn Sie den Strom mit a am TV ausschalten, werden die EPG-Daten (Elektronische Programmzeitung) gelöscht und etwaige vorprogrammierte Timeraufnahmen vom TV nicht mehr ausgeführt.

EING-QUELLE

TV

EXT1

EXT2

EXT3

EXT4

HDMI1

LC-3237D65E_DE.indd 10LC-3237D65E_DE.indd 10 2008/07/24 10:08:402008/07/24 10:08:40

Page 13: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Fernsehen

Praktische ZusatzfunktionenE

Allgemeine Bedienung

Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.Wählen Sie mit c/d „Digitale Einstellungen“.Wählen Sie mit a/b „EPG-Setup“ und drücken Sie dann OK.

Digitale Einstellungen

Aufnahme-Bildgröße

Download-Setup

EPG-Setup

Untertitel

CI-Menü

[Ja]

[16:9 TV]

Wählen Sie mit a/b den gewünschten Punkt und drücken Sie dann OK (Beispiel: „EPG-Setup“, „Anzeigebereich-Setup“, usw.).

Ja Nein

EPG-Setup

Anzeigebereich-Setup

Genre-Icon-Einstellungen

Drücken Sie a/b/c/d zum Wählen oder Einstellen des gewünschten Punkts und drücken Sie dann OK (Beispiel: „Ja“, „Nein“, usw.).

123

4

5

EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung)Der EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung) ist eine elektronische Programmzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Über den EPG können Sie die Sendezeiten von DTV-, RADIO- und DATA-Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren.

EPG-ÜbersichtGrundfunktionenE

Praktische EPG-Einstellungen

EPG-Anzeigeeinstellungen

EPG-Setup (Einstellungen für den Empfang von EPG-Daten)

Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den EPG für digitale Programme wünschen. Die EPG-Daten müssen automatisch erfasst werden, während der TV im Bereitschaftsmodus ist. Durch die erforderliche Datenerfassung kann es nach dem Einstellen auf „Ja“ eine Weile dauern, bis das Gerät mit der Fernbedienung ausgeschaltet werden kann.

ZUR BEACHTUNGWenn der TV mit dem Hauptschalter ausgeschaltet wird, werden die EPG-Daten nicht erfasst.

Anzeigebereich-SetupÜber das „Anzeigebereich-Setup“ kann zwischen drei Zeitfenster-Einstellungen für die angezeigten Informationen gewählt werden.

E

E

Genre-Icon-EinstellungenHier können Sie wählen, welche Genres ausgegraut oder mit Icons (Symbolen) angezeigt werden sollen, um oft gewünschte Programme schneller auffinden zu können.

Liste der Genre-Icons

Icon Genre Icon Genre

Film/Drama Musik/Ballett/Tanz

News/Aktuelles Kunst/Kultur (außer Musik)

Show/Spielshow Gesellschaft/Politik/Wirtschaft

SportBildung/Wissenschaft/Sachthemen

Kinder/Jugendliche Freizeit/Hobby

E

E

Programm über den EPG wählen (Seite 12)Programminformationen einsehen (Seite 12)

EE

Programm nach Kategorien suchen (Seite 12)Programm nach Datum und Uhrzeit suchen (Seite 12)Timeraufnahme über EPG programmieren (Seite 13)

EEE

Modus 1: Zeigt Programminformationen zu drei Stunden an.Modus 2: Zeigt Programminformationen zu sechs Stunden an.Modus 3: Schaltet auf EPG-Anzeige mit vertikalem Zeitverlauf.

11

Punkt

LC-3237D65E_DE.indd 11LC-3237D65E_DE.indd 11 2008/07/24 10:08:452008/07/24 10:08:45

Page 14: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Programm-Info einsehen

Wählen Sie mit a/b/c/d das zu kontrollierende Programm.Drücken Sie R.

04010 : 00AM - 1 : 00 AM

BBC News 24 BBC News

Programm-Info

Zurück zum EPG

The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.

10 AM 11 0 PM 1 2 3

BBC TWO 002

BBC THREE 007

BBC FOUR 010

BBC FIVE 012

CBBC Channel 030

BBC 1 061

BB22 062

BBC NEWS 24 340

BBCi 351

This is BBC THREE

BBC NEWS BBC NEWS

BBC NEWS BBC NEWS

BBCi BBCi

This is BBC THREE

R NächsteB

Drücken Sie OK zum Empfangen des gewählten Programms.

Programm in einer Kategorie suchen

Drücken Sie G.Wählen Sie mit a/b das gewünschte Genre und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit a/b das wiederzugebende Programm und drücken Sie dann OK.

Film/Drama

News/Aktuelles

Show/Spielshow

Sport

Kinder/Jugendliche

Musik/Ballett/Tanz

Kunst/Kultur (außer Musik)

Gesellschaft/Politik/Wirtschaft

Bildung/Wissenschaft/Sachthemen

Freizeit/Hobby

[Heute] AM [Heute] PM [Di] 20 AM [Di] 20 PM

10 : 50 AM - 11 : 05 AMMo 19/05CBBC Cahnnel 030 time

10 : 50 AM - 11 : 10 AMMo 19/05BBC TWO 002 School is Lock

11 : 05 AM - 11 : 20 AMMo 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures

Näheres zur Genre-Einstellung finden Sie auf Seite 11.

3

1

2

3

4

12

3

Programm nach Datum und Uhrzeit suchen

Drücken Sie Y.Wählen Sie mit c/d das gewünschte Zeitfenster und drücken Sie dann OK.

Suchen nach Zeit

10 AM 11 0 PM 1 2 3

BBC TWO 002

BBC THREE 007

BBC FOUR 010

BBC FIVE 012

CBBC Channel 030

BBC 1 061

BB22 062

BBC NEWS 24 340

This is BBC THREE

BBC NEWS BBC NEWS

BBC NEWS BBC NEWS

This is BBC THREE

Zurück zum EPGR

Nächste

NächsteB

SIT 1 994

: Zeit wählen OKG +1 WocheYOK : OK

0 AM - 6 AM

6 AM - 0 PM

0 PM - 6 PM

6 PM - 0 AM

Heute

Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm und drücken Sie dann OK.

ZUR BEACHTUNGWenn Sie ein Programm außerhalb des aktuellen Zeitfensters wählen, erscheint die Timer-Einstellanzeige (Seite 13).

5

12

3

Wählen eines Programms

Wählen Sie das ZeitfensterDrücken Sie c/d zum Wählen des Zeitfensters für die Programmsuche.

Drücken Sie weiter d, um die Programme des nächsten Zeitraums anzuzeigen.

E

1

Fernsehen

Wählen eines Programms über den EPG

Grundbedienung

Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen zur Erläuterung dreistellige Dienste.

EPG-Anzeige aufrufen/schließen

Drücken Sie EPG.

E

Wählen eines Programms

Programm-Information

Programm-Info

Zurück zum EPG

The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.

R NächsteB

Film/Drama

News/Aktuelles

Show/Spielshow

Sport

Kinder/Jugendliche

Musik/Ballett/Tanz

Kunst/Kultur (außer Musik)

Gesellschaft/Politik/Wirtschaft

Bildung/Wissenschaft/Sachthemen

Freizeit/Hobby

Genre

Suchen nach Zeit

Zurück zum EPGR

Nächste

NächsteB : Zeit wählen OKG +1 WocheY OK : OK

0 AM - 6 AM

6 AM - 0 PM

0 PM - 6 PM

6 PM - 0 AM

Heute

Datum/Uhrzeit

Wählen Sie das gewünschte ProgrammWählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.

Falls links von den Diensten a oder b angezeigt ist, drücken Sie weiter a/b, um die nächste bzw. vorherige Anzeige aufzurufen.

2

12

EPG [Mo]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Heute (Di)20 (Mi)21 (Do)22 (Fr)23 (Sa)24 (So)25 (Mo)26

04010 : 00AM - 1 : 00 AM

BBC News 24 BBC News

10 AM 11 0 PM 1 2 3

BBC TWO 002

BBC THREE 007

BBC FOUR 010

BBC FIVE 012

CBBC Channel 030

BBC 1 061

BB22 062

BBC NEWS 24 340

BBCi 351

SIT 3 996

BBC ONE 999

SIT 1 994

SIT 2 995

SIT 5 998

SIT 4 997

This is BBC THREE

BBC NEWS BBC NEWS

BBC NEWS BBC NEWS

This is BBC THREE

BBCi BBCi

This is BBC THREE

OK: Wählen : OK 6 : Zurück EPG : Beenden Programm-Info Nach Genre suchen Nach Datum suchen TimerlisteR G Y B

2

1

3 4 5

LC-3237D65E_DE.indd 12LC-3237D65E_DE.indd 12 2008/07/24 10:08:472008/07/24 10:08:47

Page 15: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Fernsehen

Timeraufnahme über EPGSie können TV-Programme über den EPG für Aufnahme programmieren.

Drücken Sie EPG.Wählen Sie mit a/b/c/d das aufzunehmende Programm und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit c/d die gewünschte Timer-Einstellung und drücken Sie dann OK.

Betrachten Aufnahme Nein

Falls Sie „Nein“ wählen, wechselt der TV wieder auf den EPG.

Programm zu einer voreingestellten Zeit betrachten

Wählen Sie mit c/d „Betrachten“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.

Das gewählte TV-Programm wird mit einem Icon markiert.

Programm zu einer voreingestellten Zeit aufnehmen

Wählen Sie mit c/d „Aufnahme“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit c/d den gewünschten Timeraufnahme-Typ und drücken Sie dann OK.

12

3

E

1

2

E

1

2

Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.

Das gewählte TV-Programm wird mit einem Icon markiert.

ZUR BEACHTUNGNäheres zum Anschließen externer Geräte finden Sie auf den Seiten 15–17 und 20–21.

3

Annullieren der Timeraufnahme

Drücken Sie EPG.Wählen Sie mit a/b/c/d das Programm im Timer-Setup und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit c/d „Annullieren“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.

Annullieren mit Taste B auf der Fernbedienung

Drücken Sie EPG.Rufen Sie mit B die Timeraufnahme-Anzeige auf.Wählen Sie mit a/b das Programm, für das Sie die Timeraufnahme-Einstellung ändern möchten, und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit c/d „Annullieren“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.

12

3

4

E

123

4

5

AQUOS LINK: Aufnehmen eines Programms zur programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem für AQUOS LINK geeigneten Gerät.

AV LINK: Aufnehmen eines Programms zur programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem für AV LINK geeigneten Gerät.

VHS-Kassette: Aufnehmen eines Programms zur programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem VHS-Kassette geeigneten Gerät.

13

Punkt

LC-3237D65E_DE.indd 13LC-3237D65E_DE.indd 13 2008/07/24 10:08:502008/07/24 10:08:50

Page 16: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Tasten für Teletext-Bedienung

Tasten Beschreibung

Pr/s Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer.

Farben (R/G/Y/B)

Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der Taste für die entsprechende Farbe (R/G/Y/B) an der Fernbedienung aufrufen.

0–9 Seiten von 100 bis 899 können über die Zifferntasten 0–9 direkt gewählt werden.

v (oben/unten/ganz)

Schaltet das Teletextbild zwischen oben, unten und ganz um.

k (Verdeckten Teletext anzeigen)

Zum Anzeigen bzw. Verdecken versteckter Informationen wie z.B. Antworten in einem Quiz.

3 (Einfrieren/Halten)

Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten oder Deaktivieren des Haltemodus.

[ (Untertitel für Teletext)

Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel.

Falls das Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt.

1 (Unterseite)

Zum Anzeigen bzw. Verdecken von Unterseiten.

R Taste: Führt zur vorhergehenden Unterseite.G Taste: Führt zur folgenden Unterseite.Diese beiden Tasten erscheinen auf dem Bildschirm als Symbole „e“ und „f“.

Verwenden der MHEG-5-Anwendung (nur U.K.)

Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung (MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert Group) codierte Programme aus, die interaktives Digitalfernsehen ermöglicht.Wenn vorhanden, startet die MHEG-5-Anwendung auf Drücken von m.

Beispiel für MHEG-5-Bildschirm

Fernsehen

Teletext

Was ist Teletext?Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten TVs empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen Teletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen.

Teletext ein/ausschaltenWählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe Quelle mit Teletext.Drücken Sie m zum Anzeigen des Teletexts.

Viele Sender verwenden das TOP-Bedienungssystem, während manche anderen (z.B. CNN) FLOF verwenden. Dieser TV unterstützt beide Systeme. Die Seiten sind nach thematischen Gruppen und Themen geordnet. Nach dem Einschalten des Teletexts werden bis zu 2.000 Seiten für schnellen Abruf gespeichert.Drücken von m schaltet den Bildschirm wie unten gezeigt weiter.Drücken Sie m erneut, um den Teletext auf der rechten und das normale Bild auf der linken Bildschirmhälfte wiederzugeben.Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext ausstrahlt, erscheint „Teletext nicht verfügbar.“.Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.

1

2•

ZUR BEACHTUNGTeletext funktioniert nicht, wenn als Signaltyp RGB gewählt ist (Seite 33).

14

TELETEXT

TELETEXT

LC-3237D65E_DE.indd 14LC-3237D65E_DE.indd 14 2008/07/24 10:08:512008/07/24 10:08:51

Page 17: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anschließen von externen GerätenVor dem Anschließen ...

Schalten Sie unbedingt den TV und alle anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.Schieben Sie die Kabelstecker fest in die betreffenden Buchsen ein.Bitte lesen Sie zur Anschlussweise des jeweiligen externen Geräts in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach. Dies kann auch hilfreich zur Optimierung der Bild- und Tonqualität sein, um das Potential des TV und der angeschlossenen Geräte voll auszuschöpfen.Näheres zum Anschließen eines PC an den TV finden Sie auf Seite 36.

Einführung zu den AnschlüssenDer TV ist mit den unten gezeichneten Anschlussbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie das für die jeweilige TV-Buchse geeignete Kabel und verbinden Sie damit die Geräte.

ZUR BEACHTUNGDie auf den Seiten 15–18 gezeigten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.

E•••

Audiogerät (Seite 18)

Video-Aufnahmegerät (Seiten 16 und 17)

Spielekonsole oder Camcorder (Seite 16)

HDMI-geprüftes Kabel

DVI/HDMI-Kabel

Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke

AV-Kabel

Audiokabel

Optisches Audiokabel

SCART-Kabel

Komponentenkabel

Audiokabel

HDMI-Gerät (Seite 16)

oder

15

LC-3237D65E_DE.indd 15LC-3237D65E_DE.indd 15 2008/07/24 10:08:522008/07/24 10:08:52

Page 18: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anschließen von externen Geräten

HDMI-Anschluss

Die HDMI-Anschlüsse (High Definition Multimedia Interface) erlauben die Übertragung digitaler Audio- und Videodaten von einem Spieler/Recorder über ein einziges Anschlusskabel. Die digitalen Audio- und Videodaten werden ohne Datenkomprimierung und damit ohne die entsprechende Qualitätseinbuße übertragen. Eine Analog/Digital-Umwandlung im angeschlossenen Gerät, die ebenfalls eine Qualitätseinbuße zur Folge hätte, ist nicht mehr erforderlich.

DVI/HDMI-KonvertierungMit Hilfe eines DVI/HDMI-Kabels können auch digitale Videosignale von DVD über den kompatiblen HDMI-Anschluss wiedergeben werden. Der Ton muss separat eingespeist werden.

Wenn ein DVI/HDMI-Kabel an den HDMI-Anschluss angeschlossen wird, erhalten Sie eventuell kein sauberes Bild.HDMI und DVI verwenden dieselbe Kopierschutzmethode (HDCP).

ZUR BEACHTUNGWenn ein angeschlossenes HDMI-Gerät mit AQUOS LINK kompatibel ist, stehen verschiedene praktische Funktionen zur Verfügung (Seiten 20–22).Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie daher unbedingt ein diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel.Bei HDMI-Bildwiedergabe wird das günstigste Bildformat automatisch erkannt und eingestellt.

Unterstützte Videosignale:576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080pNäheres zur Kompatibilität mit PC-Signalen finden Sie auf Seite 39.

Komponentenanschluss

Der Anschluss eines DVD-Spieler/Recorder oder anderen Geräts über EXT3 ermöglicht eine verbesserte Farbwiedergabe und hohe Bildqualität.

Y PB

(CB)

L R PR

(CR)

COMPONENTAUDIO

VIDEO-Anschluss

Sie können die Buchse EXT8 für den Anschluss von Geräten wie Spielekonsole, Camcorder oder DVD-Spieler/Recorder verwenden.

16

DVI/HDMI-Kabel

Kabel mit ø 3,5-mm-

Stereo-Miniklinke

HDMI-geprüftes Kabel

Audiokabel

Komponentenkabel

AV-Kabel

Beispiele für anschließbare GeräteDVD-Spieler/Recorder E Blu-ray-Spieler/RecorderSpielekonsole

EE

Beispiele für anschließbare GeräteVCR E DVD-Spieler/Recorder Blu-ray-Spieler/Recorder

EE

Beispiele für anschließbare GeräteVCR E DVD-Spieler/Recorder Blu-ray-Spieler/RecorderSpielekonsole E Camcorder

EEE

Y PB

(CB)

PR

(CR)

Bei Benutzung der HDMI2-BuchseSie müssen die Tonsignal-Eingangsquelle auf den Typ des angeschlossenen HDMI-Kabels einstellen (Näheres siehe Seite 36).HDMI-geprüftes Kabel

Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Optionen“ > „PC-Audiowahl“ > und wählen Sie „EXT4 (RGB)“.

DVI/HDMI-KabelGehen Sie zu „MENÜ“ > „Optionen“ > „PC-Audiowahl“ > und wählen Sie „HDMI2“.

E

LC-3237D65E_DE.indd 16LC-3237D65E_DE.indd 16 2008/07/24 10:08:552008/07/24 10:08:55

Page 19: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anschließen von externen Geräten

SCART-Anschluss

Beispiele für anschließbare GeräteDecoderE

Bei Benutzung der EXT2 (SCART)-BuchseFalls Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-Videorecorder-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen.

E

Beispiele für anschließbare GeräteVCR E DVD-Spieler/Recorder E

ZUR BEACHTUNGFalls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss, wählen Sie bitte unbedingt unter „Manuelle Einstellung“ des „Analog-Tuner- Einstellung“-Menüs den betreffenden Eingang, an den der Decoder angeschlossen ist (Seite 28).Fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-Videorecorder-Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u. U. nicht kompatibel.Sie können den Videorecorder mit Decoder nicht über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen, wenn Sie „Y/C“ unter „EXT2“ im „Eingangswahl“-Menü wählen.

Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss über AV-LinkDieser TV ist mit vier typischen AV-Link-Funktionen für Verbundbetrieb zwischen dem TV und anderen Audio/Video-Geräten ausgestattet.

One Touch PlayWenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der Audio/Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVD-Spieler/Recorder) wieder.

TV-BereitschaftWenn der TV in Bereitschaft wechselt, schaltet sich das angeschlossene AV-Gerät (z.B. Videorecorder, DVD-Spieler/Recorder) ebenfalls auf Bereitschaft.

WYSIWYR (What You See Is What You Record = Was Sie sehen ist was Sie aufnehmen)Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.

Abspeichern auf die PresetsErmöglrcht automatische Übertragung der gespeicherten Kanalinformationen vom Tuner des TV auf eines der angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B. Videorecorder) über die EXT2-Buchse.

ZUR BEACHTUNGGenaueres entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der externen Geräte.Die AV-Link-Funktion arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Gerät uber ein voll verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT2-Buchse angeschlossen ist.Der Einsatz der AV-Link-Funktion ist nur möglich, wenn das der TV mit dem angeschlossenen Audio/Video-Gerät einmal eine komplette Autoinstallation durchgeführt hat (Seite 9, Anfängliche Autoinstallation).Die Verfügbarkeit der AV-Link-Funktion hängt außerdem von den verwendeten Audio/Video-Geräten ab. Je nach Hersteller und Typ besteht die Möglichkeit, dass die beschriebenen Funktionen ganz oder teilweise nicht nutzbar sind.

••

•••

17

SCART-Kabel

Decoder

SCART-Kabel SCART-Kabel

DecoderVideorecorder

LC-3237D65E_DE.indd 17LC-3237D65E_DE.indd 17 2008/07/24 10:08:592008/07/24 10:08:59

Page 20: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anschließen von externen Geräten

DIGITAL AUDIO IN AUX1 IN

L R

AUX OUT

L R

Anschließen eines Verstärkers mit analogem Audio-Eingang

EAnschließen eines Verstärkers mit digitalem Audio-Eingang

E

Lautsprecher/Verstärker-AnschlussSchließen Sie ggf. wie unten gezeigt einen Verstärker mit externen Lautsprechern an.

Nach dem Anschließen

Digital-Audio-AusgabeeinstellungWenn Sie wie gezeigt einen Verstärker mit digitalem Audioeingang und externen Lautsprechern anschließen, sollten Sie ein Audio-Ausgabeformat einstellen, das mit dem betrachteten Programm oder dem angeschlossenen Gerät kompatibel ist.

Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Optionen“ > „Digital-Audioausgang“ > und wählen Sie „PCM“ oder „Dolby Digital“.

ZUR BEACHTUNGLC-32D65E, LC-37D65E:Wenn Sie hier „Dolby Digital“ einstellen und ein Signal im Dolby Digital-Tonformat empfangen, wird der Ton in Dolby Digital ausgegeben. Anderenfalls erfolgt die Tonausgabe in PCM.Wenn Sie hier „PCM“ einstellen, erfolgt die Tonausgabe unabhängig vom Tonformat des empfangenen Signals in PCM.LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E, LC-37DH65S:Wenn Sie hier „Dolby Digital“ einstellen und ein Signal im Dolby Digital- oder Dolby Digital Plus-Tonformat empfangen, wird der Ton in Dolby Digital ausgegeben. Anderenfalls erfolgt die Tonausgabe in PCM.Wenn Sie hier „PCM“ einstellen, erfolgt die Tonausgabe unabhängig vom Tonformat des empfangenen Signals in PCM.

E

18

Optisches Audiokabel Audiokabel

Verstärker mit analogem Audioeingang

Verstärker mit digitalem Audioeingang

LC-3237D65E_DE.indd 18LC-3237D65E_DE.indd 18 2008/07/24 10:09:002008/07/24 10:09:00

Page 21: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anschließen von externen Geräten

Einsetzen einer CA-KarteUm verschlüsselte Digitalprogramme empfangen zu können, muss ein Common Interface Module (CI-Modul) mit einer CA-Karte in den CI-Steckplatz des TV eingesetzt sein (Seite 8).CI-Modul und CA-Karte sind im mitgelieferten Zubehör nicht inbegriffen. Sie sind normalerweise über den Fachhändler erhältlich.

Einsetzen der CA-Karte in das CI-ModulSchieben Sie die CA-Karte bis zum Anschlag in das CI-Modul ein, wobei die Kartenseite mit dem goldfarbenen Kontaktchip der Seite des CI-Moduls zugewendet sein muss, die mit dem Anbieter-Logo gekennzeichnet ist. Bitte halten Sie die auf der CA-Karte angegebene Pfeilrichtung ein.

Einsetzen des CI-Moduls in den CI-Steckplatz

Schieben Sie das CI-Modul vorsichtig mit der Kontaktseite nach vorn in den CI-Steckplatz ein. Das Logo auf dem CI-Modul muss von der TV-Rückseite nach außen gerichtet sein. Wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Achten Sie darauf, dass das Modul beim Einschieben nicht gebogen wird.

1

2

Kontrollieren der CI-Modul-Informationen

ZUR BEACHTUNGVergewissern Sie sich, dass das CI-Modul richtig eingesetzt ist.Dieses Menü ist nur für digitale Sender verfügbar.

Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.Wählen Sie mit c/d „Digitale Einstellungen“.

Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter des CI-Moduls unterschiedlich.

Wählen Sie mit a/b „CI Menü“ und drücken Sie dann OK.

12

3

19

ModulZeigt allgemeine Informationen zum CI-Modul an.

MenüZeigt die Einstellparameter jeder CA-Karte an.

AnfrageHier können Sie numerische Werte wie Passworte eingeben.

ZUR BEACHTUNGDer Inhalt dieser Anzeigen ist je nach Anbieter des CI-Moduls unterschiedlich.

E

E

E

LC-3237D65E_DE.indd 19LC-3237D65E_DE.indd 19 2008/07/24 10:09:012008/07/24 10:09:01

Page 22: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

AQUOS LINK

Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK

Was ist AQUOS LINK?Mit Hilfe des HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-Protokolls ermöglicht AQUOS LINK interaktive Bedienung von kompatiblen Systemgeräten (AV-Verstärker, DVD-Spieler/Recorder, Blu-ray-Spieler/Recorder) über eine einzige Fernbedienung.

ZUR BEACHTUNGNach der Markteinführung dieses TV ist auch die Einführung eines AQUOS LINK-kompatiblen AQUOS AUDIO-Lautsprechersystems und AQUOS-Recorders vorgesehen (Stand Juli 2008).

Was Sie mit AQUOS LINK tun können

One Touch Recording (nur DTV)Es ist nicht mehr erforderlich, die Fernbedienung des Aufnahmegeräts zu suchen. Drücken Sie die Taste REC E bzw. REC STOP H unter der Tastenblende der Fernbedienung, um die Aufnahme des aktuell betrachteten Signals auf dem Recorder zu starten oder zu stoppen.

One Touch PlayWenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der HDMI-Signalquelle wieder.

Mit nur einer Fernbedienung steuernAQUOS LINK erkennt automatisch die angeschlossenen HDMI-Geräte und lässt Sie den TV und die Geräte wie mit einer Universal-Fernbedienung steuern.

Titelliste von externen Geräten abrufenZusätzlich zur Timerübersicht (Seite 12) des TV können Sie auch das Top-Menü des externen Spieler oder die Titelliste eines AQUOS BD-Spielers/AQUOS-Recorders aufrufen, falls das betreffende Gerät AQUOS LINK unterstützt.

Mehrere HDMI-Geräte steuernMit der OPTION-Taste können Sie wählen, welches HDMI-Gerät gesteuert werden soll.

ZUR BEACHTUNGBitte achten Sie bei der Benutzung der Funktion AQUS LINK darauf, dass Sie ein zertifiziertes HDMI-Kabel benutzen.Richten Sie die Fernbedienung auf den TV, nicht auf das angeschlossene HDMI-Gerät.Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie daher unbedingt ein diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel.Sie können über dieses System bis zu drei HDMI-Aufnahmegeräte, einen AV-Verstärker und zwei Spielers anschließen.Diese Bedienung steuert das aktuell als externe Quelle verwendete HDMI-Gerät. Falls das Gerät nicht in Betrieb ist, schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie mit b die geeignete externe Quelle.Wenn Sie HDMI-Kabel anschließen/abziehen oder Anschlüsse ändern, schalten Sie alle angeschlossenen HDMI-Geräte wieder ein, bevor Sie den TV einschalten. Überzeugen Sie sich, dass Bild und Ton korrekt ausgegeben werden, indem Sie „HDMI1“, „HDMI2“ oder „HDMI3“ im „EING-QUELLE“-Menü wählen.

••

AQUOS LINK-AnschlussSchließen Sie als Erstes das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem oder einen AQUOS BD-Spieler/AQUOS-Recorder mit Unterstützung des HDMI CEC-Protokolls an.

ZUR BEACHTUNGGenaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.Nach dem Abtrennen von Anschlusskabeln oder Ändern der Anschlussweise schalten Sie den TV bitte erst ein, nachdem alle relevanten Geräte eingeschaltet worden sind. Ändern Sie die externe Eingangsquelle mit b, wählen Sie die entsprechende externe Quelle und kontrollieren Sie die Bild- und Tonausgabe.Die in den folgenden Erläuterungen gezeigten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.

••

20

LC-3237D65E_DE.indd 20LC-3237D65E_DE.indd 20 2008/07/24 10:09:042008/07/24 10:09:04

Page 23: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

AQUOS LINK

AQUOS LINK-Steuerung

Wählen Sie für diesen Punkt „Ein“, um die HDMI CEC-Funktionen zu aktivieren. Wenn Sie bei auf „Ein“ eingestellter „AQUOS LINK-Steuerung“ den Strom einschalten, schalten sich zusammen mit dem TV auch die angeschlossenen HDMI-Geräte ein.

Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.Wählen Sie mit c/d „Optionen“.Wählen Sie mit a/b „AQUOS LINK- Einstellungen“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit a/b „AQUOS LINK-Steuerung“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.

Einschalt-Automatik

Wenn aktiviert, ist die One Touch Play-Funktion verwendbar. Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der HDMI-Signalquelle wieder.

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 von AQUOS LINK-Steuerung.Wählen Sie mit a/b „Einschalt-Automatik“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.

ZUR BEACHTUNGDie Werksvorgabe für diesen Punkt ist „Aus“.

123

4

5

1

2

3

AQUOS LINK-Einstellungen

Recorder wählen

Hier können Sie bei mehreren angeschlossenen Recordern das für die Aufnahme zu verwendende Gerät wählen.

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 unter AQUOS LINK-Steuerung.Wählen Sie mit a/b „Recorder wählen“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie den Recorder und drücken Sie dann OK.

ZUR BEACHTUNGFalls Sie das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem zwischen dem TV und dem AQUOS-Recorder angeschlossen haben, wechselt die angezeigte externe Quelle (z.B. von „HDMI1“ auf „HDMI1 (Sub)“).

Genre-Info verwenden

Diese Funktion ermöglicht automatisches Umschalten auf den geeigneten Tonmodus in Abhängigkeit von den Genre-Informationen, die im digitalen Sendesignal enthalten sind.

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 von AQUOS LINK-Steuerung.Wählen Sie mit a/b „Genre-Info verwenden“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.

1

2

3

1

2

3

Anschließen nur eines AQUOS BD-Spielers/AQUOS-Recorders

Anschließen eines AQUOS BD-Spielers/AQUOS-Recorders über das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem

21

HDMI-geprüftes Kabel

AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem

HDMI-geprüftes Kabel

AQUOS BD-Spieler/AQUOS-Recorder

HDMI-geprüftes Kabel

Optisches Audiokabel

AQUOS BD-Spieler/AQUOS-Recorder

LC-3237D65E_DE.indd 21LC-3237D65E_DE.indd 21 2008/07/24 10:09:052008/07/24 10:09:05

Page 24: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

AQUOS LINK

Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und drücken Sie OPTION.Wählen Sie mit a/b „Setup-Menü“ und drücken Sie dann OK.

ZUR BEACHTUNGWenn ein angeschlossenes Gerät nicht über diese Funktion verfügt oder das Gerät in einem Status ist, in dem das Menü nicht angezeigt werden kann (Aufnahme, Wechsel in Bereitschaft usw.), ist diese Funktion eventuell nicht verfügbar.

Titel über AQUOS LINK wiedergebenDieser Abschnitt erläutert, wie ein auf dem AQUOS BD-Spieler/AQUOS-Recorder gespeicherter Titel wiedergeben wird.

Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und drücken Sie OPTION.Wählen Sie mit a/b „Topmenü/Titelliste“ und drücken Sie dann OK.

Der verbundene Recorder schaltet sich ein und der TV wählt automatisch die geeignete externe Eingangsquelle.Die Titellistendaten vom angeschlossenen AQUOS BD-Spieler/AQUOS-Recorder erscheinen.

Wählen Sie mit a/b/c/d den Titel und drücken Sie dann PLAY I.

Medientyp für CEC-kompatiblen Recorder wählen

Falls Ihr Recorder mehrere Speichermedien übergreift, wählen Sie hier den Medientyp.

Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und drücken Sie OPTION.Wählen Sie mit a/b „Medienänderung“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie das gewünschte Medium, wie z.B. DVD-Recorder oder HDD. Der Medientyp wechselt mit jedem Drücken von OK.

HDMI-Gerät wählenWenn mehrere HDMI-Geräte in Reihe liegend angeschlossen sind, können Sie hier anweisen, welches Gerät gesteuert werden soll.

Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und drücken Sie OPTION.Wählen Sie mit a/b „Modellwahl“ und drücken Sie dann OK. Das HDMI-Gerät wechselt mit jedem Drücken von OK.

Über AQUOS Recorder-EPG aufnehmen (nur für Recorder)

Sie können mit der Fernbedienung des TV die Programmzeitung (EPG) des angeschlossenen CEC-kompatiblen Recorders aufrufen und Timeraufnahmen vorprogrammieren.

Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und drücken Sie OPTION.Wählen Sie mit a/b „Recorder-EPG“ und drücken Sie dann OK.

Die externe Eingangsquelle wechselt und der EPG des Recorders erscheint.

Wählen Sie das aufzunehmende Programm.Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Recorders.

1

2

1

2

3

1

2

3

1

2

1

2

3•

Bedienen eines AQUOS LINK-GerätsDurch AQUOS LINK können Sie mit einer einzigen Fernbedienung auch das an HDMI angeschlossene Gerät bedienen.

Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.Drücken Sie PLAY I zum Starten der Wiedergabe eines Titels.

Lesen Sie bitte in der rechten Spalte unter Abschnitt „Titel über AQUOS LINK wiedergeben“ nach, wenn Sie die Wiedergabe von der Titelliste des AQUOS BD-Spielers/AQUOS-Recorders starten möchten.

Drücken Sie FWD J für schnellen Vorlauf.Drücken Sie REV G für Rücklauf.Drücken Sie STOP H zum Stoppen.Drücken Sie B zum Ein- und Ausschalten des über HDMI angeschlossenen Geräts.

Ton über AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem wiedergeben

Sie können den TV-Ton wahlweise nur über das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem wiedergegeben lassen.

Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und drücken Sie OPTION.

AQUOS LINK-Menü

Recorder-EPG

Topmenü/Titelliste

Medienänderung

Über AQUOS AUDIO SP

Über AQUOS SP

Tonmodus-Änderung Setup-Menü Modellwahl

Wählen Sie mit a/b „Über AQUOS AUDIO SP“ und drücken Sie dann OK.

Der Ton vom TV-Lautsprecher und der Kopfhörerbuchse wird stummgeschaltet und die Wiedergabe erfolgt nur über das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem.

Ton über AQUOS TV-Lautsprechersystem wiedergeben

Sie können den Fernsehton wahlweise nur über das Lautsprechersystem des AQUOS TV wiedergegeben lassen.

Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und drücken Sie OPTION.Wählen Sie mit a/b „Über AQUOS SP“ und drücken Sie dann OK.

Tonmodus des AQUOS AUDIO-Lautsprechersystems manuell ändern

Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und drücken Sie OPTION.Wählen Sie mit a/b „Tonmodus-Änderung“.Der Tonmodus wechselt mit jedem Drücken von OK.

Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des AQUOS AUDIO-Lautsprechersystems.

Aufrufen des Menüs eines über HDMI an den TV angeschlossenen externen Geräts

Sie können das Menü eines HDMI CEC-kompatiblen externen Geräts (Spieler, Recorder, Decoder usw.) mit der „Setup-Menü“-Funktion aufrufen.

12

3

1

2

1

2

1

23

22

LC-3237D65E_DE.indd 22LC-3237D65E_DE.indd 22 2008/07/24 10:09:112008/07/24 10:09:11

Page 25: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

AnalogsucheDigitalsuche

Menü-Bedienung

1

Bild

Kontrast

OPC [Aus]

Helligkeit

Farbe

Farbton

Schärfe

Weiterführend

Rücksetzen

[+30]

[0]

[0]

[0]

[0]

0

–30

–30

–30

–10

+40

+30

+30

+30

+10

Hintergr.-Bel. [+14] –16 +16

DYNAMISCH

ECO

Energiesparung

Auto Stand-by

Auto System aus

Einschlaf- Timer

[Aus]

[Aus]

[Aus]

3

2

ZUR BEACHTUNGDie „MENÜ“-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich.Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung dienen lediglich der Veranschaulichung (manche vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig von der tatsächlichen Anzeige abweichen.Punkte mit 4 können aus bestimmten Gründen nicht gewählt werden.

••

Was ist das MENÜ?Zum Vornehmen von Einstellungen für den TV müssen Sie die OSD aufrufen. Eine Liste mit OSD wird als „MENÜ“ bezeichnet.Das „MENÜ“ ermöglicht verschiedene Einstellungen und Anpassungen.Das „MENÜ“ kann über die Fernbedienung gesteuert werden.

Allgemeine Bedienung

•••

Bedienung ohne Fernbedienung

Diese Funktion ist praktisch, wenn die Fernbedienung nicht zur Hand ist.

Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.Drücken Sie Pr/s anstelle von a/b bzw. ik/l anstelle von c/d, um einen Punkt zu wählen.Drücken Sie b zum Abschließen der Einstellung.

ZUR BEACHTUNGOhne weitere Bedienung erlischt die „MENÜ“-Anzeige nach einigen Sekunden wieder.

1

2

3

Über die Führungsanzeige

Die Führungsanzeige am unteren Bildschirmrand zeigt die Bedienung über die OSD.

OK: Wählen : OK MENU : Ende6 : Zurück

Der obige Balken dient als eine Bedienungshilfe für Fernbedienung. Der Balken ändert sich in Abhängigkeit vom angezeigten Einstellmenü.

23

Das MENÜ aufrufen

Das MENÜ schließen

Einen Punkt wählen

Drücken Sie MENU, woraufhin das „MENÜ“ erscheint.

Das „MENÜ“ erlischt, wenn Sie END drücken, bevor der Vorgang abgeschlossen ist.

Verwenden Sie a/b/c/d zum Wählen/Einstellen des gewünschten Menüs und Anpassen der Einstellung und drücken Sie dann OK.Drücken Sie 6 zum Zurückkehren zur vorherigen „MENÜ“ Seite.

Wählen im MENÜE

Wählen von OptionenE

LC-3237D65E_DE.indd 23LC-3237D65E_DE.indd 23 2008/07/24 10:09:122008/07/24 10:09:12

Page 26: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Grundeinstellung

ZUR BEACHTUNGBei Einstellung „Ein“ erfasst der TV das Umgebungslicht und passt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch an. Achten Sie darauf, dass der OPC-Sensor nicht durch Objekte blockiert ist, die die Lichtmessung behindern.

Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführender Funktionen zur Optimierung der Bildqualität.

Film-Modus

Aktiver Kontrast

Rauschunterdrückung

3D-Y/C

Schwarz/Weiß

Ge

Gr

C

B

M

[ 0]

[ 0]

[ 0]

[ 0]

[ 0]

f30

f30

f30

f30

f30

e30

e30

e30

e30

e30

OPC-Bereich

Farbeinst.-FarbtonDiese Funktion dient zur Anpassung einer gewählten Farbe über ein Anpasssystem für sechs Farben.

Farbeinst.-SättigungDiese Funktion dient zum Erhöhen und Vermindern des Sättigungsgrads einer gewählten Farbe über ein Anpasssystem für sechs Farben.

FarbtemperaturStellen Sie die Farbtemperatur auf optimale Weißwiedergabe ein.

ZUR BEACHTUNGJe nach Eingangssignaltyp und Rauschanteilen ist „3D-Y/C“ eventuell ohne Funktion.Bei Composite-Videosignalen (FBAS) hat „3D-Y/C“ einen noch größeren Effekt.

Bildeinstellungen

Bild

Kontrast

OPC [Aus]

Helligkeit

Farbe

Farbton

Schärfe

Weiterführend

Rücksetzen

[+30]

[0]

[0]

[0]

[0]

0

–30

–30

–30

–10

+40

+30

+30

+30

+10

Hintergr.-Bel. [+14] –16 +16

DYNAMISCH

Film-ModusErkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24 oder 25 Bilder pro Sekunde, je nach vertikaler Bildfrequenz), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Standbilder für eine High-Definition-Bildqualität auf.

Aktiver KontrastPasst den Kontrast eines Bilds automatisch an die jeweilige Szene an.

RauschunterdrückungDie digitale „Rauschunterdrückung“ sorgt für ein saubereres Bild („Aus“, „Starker Effekt“, „Mittel“, „Tief“).

3D-Y/CErfasst Änderungen im Bild, um durch Unterdrückung von Effekten wie Dot Crawl und Farbübersprechen eine hohe Bildqualität zu gewährleisten.

Aus: Die Helligkeit steht fest auf dem für die „Hintergr.-Bel.“ eingestellten Wert.

Ein: Für automatische Anpassung.Ein:Display: Zeigt bei der Helligkeitsregelung den OPC-Effekt auf

dem Bildschirm an.

OPCBild

Passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.

Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden Einstellungen wunschgemäß ein.

Einstellpunkte

Wählbare Punkte c-Taste d-Taste

Hintergr.-Bel.

Der Bildschirm verdunkelt sich

Der Bildschirm hellt sich auf

Kontrast Zum Abschwächen des Kontrasts

Zum Verstärken des Kontrasts

Helligkeit Zum Absenken der Helligkeit

Zum Erhöhen der Helligkeit

Farbe Zum Verringern der Farbstärke

Zum Erhöhen der Farbstärke

FarbtonFür eine stärker blaustichige Hauttönung

Für eine stärker grünstichige Hauttönung

Schärfe Für geringere Schärfe Für höhere Schärfe

WeiterführendBild

Hoch: Weiß mit bläulichem Ton.Mittel bis hoch: Zwischenton zwischen „Hoch“ und „Mittel“.Mittel: Natürlicher Ton.Tief bis mittel: Zwischenton zwischen „Mittel“ und „Tief“.Tief: Weiß mit rötlichem Ton.

Standard: Normaleinstellung.Schnell: Für eine optimale Bildqualität bei schnellen Bewegungsabläufen.Langsam: Für eine optimale Bildqualität bei langsamen Bewegungsabläufen.

24

Punkt

Bild-EinstellungenBild

Punkt

Punkt

LC-3237D65E_DE.indd 24LC-3237D65E_DE.indd 24 2008/07/24 10:09:222008/07/24 10:09:22

Page 27: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Grundeinstellung

ZUR BEACHTUNGDer mit * markierte Punkt ist nur verfügbar, wenn im „EING-QUELLE“-Menü „HDMI1“, „HDMI2“, „HDMI3“ oder „EXT4“ gewählt wurde.Der mit ** markierte Punkt ist nur verfügbar, wenn über den HDMI-Anschluss ein „x.v.Colour“-Signal eingeht.

Schwarz/Weiß

Zum Betrachten eines Farbvideos in Schwarz/Weiß.

OPC-Bereich

Der Helligkeitsstufenbereich für die automatischen Anpassungen des OPC-Sensors kann den eigenen Präferenzen gemäß eingestellt werden. Der Anpassbereich des OPC-Sensors erstreckt sich von max. e16 bis min. f16.

Wählbare Punkte Beschreibung

Max. f16 bis e16

Min. f16 bis e16

ZUR BEACHTUNGDiese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Einstellung „OPC“ auf „Ein“ oder „Ein:Display“ eingestellt ist.Der Wert der Max.-Einstellung kann nicht kleiner als der Wert der Min.-Einstellung gewählt werden.Der Wert der Min.-Einstellung kann nicht größer als der Wert der Max.-Einstellung gewählt werden.Für die Max.- und Min.-Einstellungen kann nicht der gleiche Wert gewählt werden.Je nach Helligkeit des Umgebungslichts ist der OPC-Sensor eventuell nicht wirksam, wenn ein enger Anpassbereich eingestellt ist.

AV-ModusDer „AV-Modus“ bietet verschiedene Betrachtungsoptionen zur Anpassung an die Systemumgebung, die je nach Faktoren wie Helligkeit des Raums, Art des betrachteten Programms oder Typ des von einem externen Gerät eingespeisten Bilds unterschiedlich sein kann.

Drücken Sie AV MODE.Mit jedem Drücken von AV MODE wechselt der Modus.

Sie können den Modus auch im Menü „Bild“ und „Ton“ umschalten, indem Sie AV MODE drücken.

12

Toneinstellungen

Ton

Balance

Höhen

Raumklang

Rücksetzen

[ 0]

[ 0]

–15

Li.

+15

Re.

[Aus]

Bass

[ 0] –15 +15

DYNAMISCH

STANDARD: Für ein definitionsstarkes Bild in einem normalen hellen Raum.

FILM: Zum Betrachten von Filmen in einem abgedunkelten Raum.

SPIELE: Zum Spielen von Videospielen.PC*: Für PC.x.v.Colour**: Bietet auf dem Bildschirm realistischere

Farben als andere Signale.ANWENDER: Hier können Sie differenzierte Einstellungen

vornehmen. Sie können für jede Eingangsquelle einen Modus einstellen.

DYNAMISCH (Konstant): Für ein klares Bild mit betont hohem Kontrast für Sportprogramme (Die „Bild“- und „Ton“-Einstellungen sind nicht anpassbar).

DYNAMISCH: Für ein klares Bild mit betont hohem Kontrast für Sportprogramme.

KlangregelungTon

RaumklangTon

Diese Funktion sorgt für wirklichkeitsnahen Live-Sound.

Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie das Klangbild wunschgemäß regeln.

Wählbare Punkte c-Taste d-Taste

Höhen Für schwächere Höhen Für stärkere Höhen

Bass Für schwächeren Bass Für stärkeren Bass

Balance Zum Absenken des rechten Lautsprecherpegels

Zum Absenken des linken Lautsprecherpegels

25

Punkt

LC-3237D65E_DE.indd 25LC-3237D65E_DE.indd 25 2008/07/24 10:09:232008/07/24 10:09:23

Page 28: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Der TV schaltet automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn für länger als die eingestellte Zeitspanne („30 Min.“ oder „3 Std.“) keine Bedienung erfolgt.

Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der TV jede Minute die restliche Zeit an.

Auto System ausECO

Grundeinstellung

Auto Stand-byECO

Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal eingeht.

Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der TV jede Minute die restliche Zeit an.

ZUR BEACHTUNGWenn ein TV-programm endet, arbeitet diese Funktion bei Störeinstrahlung durch andere TV-Sender oder andere Signale eventuell nicht.

Stromspareinstellungen

ECO

Energiesparung

Auto Stand-by

Auto System aus

Einschlaf- Timer

[ Standard]

[Aus]

[Aus]

EnergiesparungECO

Diese Funktion verringert automatisch die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung, um den Stromverbrauch zu reduzieren und die Lebensdauer der Hintergrundbeleuchtung zu verlängern.

ZUR BEACHTUNGDiese Funktion arbeitet nicht, wenn der „AV-Modus“ auf „DYNAMISCH (Konstant)“ eingestellt ist.

Status-Icons für „Energiesparung“

Icon Beschreibung

„Energiesparung“ ist auf „Standard“ eingestellt.

„Energiesparung“ ist auf „Verbessert“ eingestellt.

Wenn „Energiesparung“ auf „Standard“ oder „Verbessert“ eingestellt ist, erscheinen wie unten gezeigt die „Energiesparung“-Icons im „Bild“-Menü und in den Kanal-Info-Fenstern.

BEISPIEL

Bild

Kontrast

OPC [Ein]

Helligkeit

[+30]

[0]

0

–30

+40

+30

Hintergr.-Bel. [+14] –16 +16

DYNAMISCH

Wenn „OPC“ auf „Ein“ oder „Ein:Display“ eingestellt ist, erscheint ein „Energiesparung“-Status-Icon links von „OPC“ im „Bild“-Menü.Wenn „OPC“ auf „Aus“ eingestellt ist, erscheint ein „Energiesparung“-Status-Icon links von „Hintergr.-Bel.“ im „Bild“-Menü.

BEISPIEL

Untertitel Teletext Aus:Neue Information

PAL INICAM STEREO

ATV 01BBC1

E

Standard: Verringert die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung um 20 %.

Verbessert: Verringert die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung um 30 %.

Aus: Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung entspricht dem Wert Ihrer Einstellungen für den gewählten „AV-Modus“.

Punkt

Ermöglicht das Einstellen einer Zeit, nach deren Ablauf der TV automatisch auf Bereitschaft wechselt.

ZUR BEACHTUNGWählen Sie „Aus“, um den Einschlaf- Timer zu deaktivieren.Nachdem die Zeit eingestellt worden ist, startet die Rückwärtszählung automatisch.Ab fünf Minuten vor Ablauf der voreingestellten Zeit wird jede Minute die Restzeit angezeigt.

••

Einschlaf- TimerECO

26

LC-3237D65E_DE.indd 26LC-3237D65E_DE.indd 26 2008/07/24 10:09:242008/07/24 10:09:24

Page 29: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Kanaleinstellungen

Autoinstallation

Grundeinstellung

AutoinstallationEinstellungen

Der TV erfasst automatisch alle verfügbaren Dienste in Ihrem Gebiet. Über diese Funktion können Sie auch die Kanaleinstellung für digital und analog individuell vornehmen und die Einstellungen neu konfigurieren, nachdem die anfängliche Autoinstallation bereits beendet ist.

Nach Wählen von „Ja“ im Bildschirm können Sie wie bei der anfängliche Autoinstallation die Sprache wählen und die Kanalsuche durchführen. Führen Sie die Schritte 2, 5 und 6 von Seite 9 aus.

ZUR BEACHTUNGSie können die Daheim/Geschäft-Einstellung und die Landeinstellung nicht über „Autoinstallation“ im „Einstellungen“-Menü vornehmen. Um diese Einstellungen neu vornehmen zu können, führen Sie bitte „Rücksetzen“ im „Einstellungen“-Menü aus und lassen Sie dann die automatische anfängliche Autoinstallation neu ablaufen.Die aktuelle Einstellung des Landes erscheint auf dem Bildschirm.

Programm- EinstellungenEinstellungen

Manuelle EinstellungZum Konfigurieren verschiedener Einstellungen für die einzelnen Dienste mit den Farbentasten (R, G, B).

DTV 993

Dienstnummer AlteLCN

Kanalüberspringen

SperreDienstname

SIT 3

DTV 994 ✔SIT 2

DTV 995 ✔SIT 1

DTV 999 HD Monosco

: SperreR : Kanal überspringenG : SortierenB

Wählen Sie mit a/b den gewünschten Dienst.Drücken Sie die für den neu einzustellenden Punkt zuständige Farbentaste auf der Fernbedienung.

Die Markierung ✔ zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. Mit jedem Drücken der Farbentaste wechselt die betreffende Funktion zwischen ein und aus.

E

12

Digitalkanal-Einstellungen

Digital Tuner EinstellungenSie können die Einstellungen für DTV-Dienste automatisch oder manuell neu konfigurieren.

Zusätzliche SucheVerwenden Sie dieses Menü, um nach erfolgter Autoinstallation neue Dienste hinzuzufügen.

Manuelle SucheZum Hinzufügen neuer Dienste aus einem bestimmten Frequenzband.

Geben Sie die Frequenz mit den Zifferntasten 0–9 ein.„Manuelle Suche“ mit einer Service-Nummer ist nur möglich, wenn bei der Landeinstellung die fünf nordischen Länder gewählt wurden.

E

E

••

27

Tasten für Manuelle EinstellungSperre: Drücken Sie Taste R.Wenn ein Programm gesperrt ist, muss die Geheimnummer eingegeben werden, wenn dieses aufgerufen werden soll.

Kanal überspringen: Drücken Sie Taste G.Dienste, die mit einem ✔ markiert sind, werden beim Drücken von Pr/s am TV oder der TV-Fernbedienung übersprungen.

Sortieren: Drücken Sie Taste B.Die Anzeigeposition von Diensten kann verschoben werden.

Wählen Sie mit a/b den Dienst mit der zu verschiebenden Anzeigeposition und drücken Sie dann OK.

DTV 994 ✔ SIT 2

DTV 995 ✔SIT 1

Bewegen Sie den Dienst mit a/b an die gewünschte Position und drücken Sie dann OK.

DTV 994

SIT 1

DTV 995

SIT 2

Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis alle gewünschten Dienstepunkte sortiert sind.

1

2

3

LC-3237D65E_DE.indd 27LC-3237D65E_DE.indd 27 2008/07/24 10:09:262008/07/24 10:09:26

Page 30: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Grundeinstellung

Kanäle, für die „Überspringen“ auf „Ein“ eingestellt ist, werden beim Wählen mit Pr/s übersprungen, auch wenn bei Betrachtung des Bilds auf dem TV gewählt wird.

Wenn Sie einen Decoder an den TV anschließen, ist „EXT1“ oder „EXT2“ zu wählen.

ZUR BEACHTUNGAls Werksvorgabe ist „Aus“ eingestellt.•

Sie können die Wiedergabe jedes beliebigen Kanals blockieren.

ZUR BEACHTUNGNäheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe „Kindersicherung“.Wenn „Sperre“ für einen Kanal auf „Ein“ gestellt ist, erscheint „Kindersicherung ist aktiviert!“ und Bild und Ton des Kanals werden blockiert.Wenn 6 bei Anzeige von „Kindersicherung ist aktiviert!“ gedrückt wird, erscheint das Eingabefenster für die Geheimnummer. Durch Eingeben der korrekten Geheimnummer wird die „Kindersicherung“ bis zum Ausschalten des Geräts vorübergehend deaktiviert.

SortierenDie Kanalpositionen können beliebig geordnet werden.

Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit a/b/c/d den zu verschiebenden Kanal und drücken Sie dann OK.Bewegen Sie ihn mit a/b/c/d an die gewünschte Position und drücken Sie dann OK.Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis alle Kanäle wunschgemäß geordnet sind.

Programm löschenKanäle können individuell gelöscht werden.

Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit a/b/c/d den zu löschenden Kanal und drücken Sie dann OK.

Ein Mitteilungsfenster erscheint.

Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um den gewählten Kanal zu löschen. Die nachfolgenden Kanäle rücken entsprechend auf.Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis alle zu löschenden Kanäle gelöscht sind.

E

1

2

3

4

E

1

2

3

4

Programm- EinstellungenEinstellungen

Analog-Tuner- Einstellung

Sie können die Einstellungen für analoge TV-Kanäle automatisch oder manuell neu konfigurieren.

Zusätzliche SucheVerwenden Sie dieses Menü, um nach erfolgter Autoinstallation neue Kanäle hinzuzufügen.

Starten Sie die Kanalsuche nach dem Wählen von Farbsystem und Tonsystem.

Manuelle EinstellungVerwenden Sie dieses Menü zum manuellen Einrichten von TV-Kanälen.

Drücken Sie nach dem Wählen von „Ja“ auf dem Bildschirm a/b/c/d zum Wählen des einzurichtenden Kanals und drücken Sie dann OK.

E

E

Sie können die Frequenz auf die gewünschte Position einstellen.

ZUR BEACHTUNGOrientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten Hintergrundbild.Anstelle der Frequenzeinstellung mit c/d können Sie die Frequenz des Kanals auch mit den Zifferntasten 0–9 direkt eingeben.

BEISPIEL179,25 MHz: Drücken Sie 1 s 7 s 9 s 2 s 5.49,25 MHz: Drücken Sie 4 s 9 s 2 s 5 s OK.

••

Wählen Sie das für den Empfang optimale Farbsystem („AUTO“, „PAL“, „SECAM“).

Wählen Sie das für den Empfang optimale Soundsystem (Tonnorm) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).

Wenn ein TV-Kanal seine Namenskennung ausstrahlt, wird diese bei der „Autoinstallation“ erfasst und dem Kanal ein Name zugewiesen. Sie können die zugewiesenen Kanalnamen nachträglich individuell ändern.

Wählen Sie mit a/b/c/d den ersten für den Kanal einzugebenden Buchstaben und drücken Sie dann OK.Wiederholen Sie den obigen Schritt 1, bis alle Zeichen des Namens eingegeben sind.

ZUR BEACHTUNGEin Name kann maximal fünf Zeichen lang sein.Wenn ein Kanalname kürzer als fünf Zeichen ist, zum Einspeichern des Kanalnamens bitte „ENDE“ wählen.

1

2

••

Analogkanal-Einstellungen

28

Fein- Einstellung

Farbsystem

Soundsystem (Tonnorm)

Name

Überspringen

Decoder

Sperre

LC-3237D65E_DE.indd 28LC-3237D65E_DE.indd 28 2008/07/24 10:09:282008/07/24 10:09:28

Page 31: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Grundeinstellung

KindersicherungEinstellungen

Ermöglicht das Eingeben einer Geheimnummer zum Schützen bestimmter Einstellungen vor einer versehentlichen Änderung.

Geheimnummer ändernSpeichern Sie für die „Kindersicherung“ ein vierstelliges Passwort (Geheimnummer) ein.

Geben Sie als Geheimnummer eine vierstellige Zahl mit den Zifferntasten 0–9 ein.Geben Sie zur Bestätigung erneut die gleiche vierstellige Zahl wie in Schritt 1 ein.

Die Meldung „System-Geheimnummer erfolgreich geändert.“ erscheint.

ZUR BEACHTUNGZum Betrachten eines gesperrten Kanals muss die Geheimnummer eingegeben werden (Näheres zum Sperren von Kanälen im DTV- und ATV-Modus finden Sie auf den Seiten 27 und 28). Wenn ein gesperrter Kanal gewählt wird, erscheint eine Aufforderung zum Eingeben der Geheimnummer. Drücken Sie 6 zum Anzeigen des Geheimnummer-Eingabefensters.

Geheimnummer löschenErmöglicht das Rücksetzen der Geheimnummer.

ZUR BEACHTUNGEs wird empfohlen, die Geheimnummer vorsichtshalber auf dem Rücken dieser Bedienungsanleitung zu notieren, auszuschneiden und an einem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.

KinderschutzstufeMit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von DTV-Diensten eingeschränkt werden. Sie können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete Programme mit brutalen oder erotischen Szenen ansehen.

ZUR BEACHTUNG„Unbegrenzte Freigabe“ und „Vorzugsweise mit Zustimmung der Eltern“ sind Einstufungen, die nur in Frankreich verwendet werden.Näheres zu den Kinderschutzstufen finden Sie auf Seite 44.

1

2

SpracheEinstellungen

Über das „Einstellungen“-Menü können Sie die Anzeigesprache beliebig wählen. Zur Auswahl stehen 23 Sprachen (Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch).

UntertitelDigitale Einstellungen

Stellen Sie bis zu zwei bevorzugte Untertitelsprachen (einschließlich Untertitel für Hörbehinderte) für die Anzeige etwaiger Untertitel an.

ZUR BEACHTUNGWenn ein Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt.

Digital Audio SpracheOptionen

Stellen Sie bis zu drei bevorzugte Multi-Audio-Sprachen für die Anzeige bei vorhandenen Audiosprachen ein.

Umschalten der Multi-Audio-SprachenMit jedem Drücken von 2 an der Fernbedienung wechselt die Audiosprache.

E

TastensperreOptionen

Diese Funktion ermöglicht das Sperren der Tasten am TV oder der Fernbedienung, damit Kinder nicht den Kanal oder die Lautstärke ändern können.

ZUR BEACHTUNGSie können die „Fernbedienungssperre“ und die „Tastensperre“ nicht gleichzeitig verwenden.

Aufheben der SperreDrücken Sie die MENU-Taste am TV und wählen Sie „Aus“, um „Fernbedienungssperre“ aufzuheben. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie „Aus“, um „Tastensperre“ aufzuheben.

Näheres zur Menübedienung mit der MENU-Taste am TV finden Sie auf Seite 23.

E

1. Sprache E 2. SpracheFür Hörbehinderte

EE

Umschalten zwischen Untertitelsprachen Mit jedem Drücken von [ an der Fernbedienung wechselt die Untertitelsprache.

E

Passwort/Kindersicherung-Einstellungen

Aus: Hebt die Sperre auf.Fernbedienungssperre: Sperrt alle Tasten der Fernbedienung.Tastensperre: Sperrt mit Ausnahme des Netzschalters sämtliche

Tasten am TV.

Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio)

1. SpracheAus

2. Sprache• • • • • •

1. Sprache1. Sprache(Für Hörbehinderte)

„Für Hörbehinderte“ auf „Ja“Untertitel für Hörbehinderte haben Vorrang über alle obigen Untertitelsprache-Einstellungen (Beispiel: „1. Sprache“, „2. Sprache“ usw.).

BEISPIEL

E

29

Punkt

Wählbare Punkte

LC-3237D65E_DE.indd 29LC-3237D65E_DE.indd 29 2008/07/24 10:09:282008/07/24 10:09:28

Page 32: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Praktische Betrachtungsfunktionen

Breitbildmodus (WSS)Einstellungen

Format 4:3 für Breitbildmodus (WSS)-Signal

4:3 BildformatEinstellungen

Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal schaltet automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen „Normal“ und „Panorama“ gewählt werden.

4:3-Modus „Panorama“4:3-Modus „Normal“

Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal ermöglicht dem TV automatisches Umschalten zwischen verschiedenen Bildgrößen.

ZUR BEACHTUNGVerwenden Sie den „Breitbildmodus“, wenn ein Bild nicht auf die richtige Bildgröße schaltet. Die Funktion arbeitet nicht, auch wenn sie eingeschaltet ist, wenn das Sendersignal kein „Breitbildmodus (WSS)“-Signal enthält.

Manuelles Bildgrößewahl über WSS (Breitbild-Umschaltsignal)

Wählen der Bildgröße

Automatische Bildgrößewahl über WSS (Breitbild-Umschaltsignal)

Normal: Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9.

Panorama: Breitbild ohne seitliche Balken.

Manuelles Wählen der BildgrößenSie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen wählbar sind, richtet sich nach der Art des Eingangssignals.

ZUR BEACHTUNGJe nach empfangenem Signal werden einzelne Punkte eventuell nicht angezeigt.

Drücken Sie f.Das „Breitbildmodus“-Menü erscheint.Im Menü sind die „Breitbildmodus“-Optionen aufgeführt, die beim derzeit empfangenen Signaltyp wählbar sind.

Drücken Sie f oder a/b bei auf dem Bildschirm angezeigtem „Breibildmodus“-Menü.

Beim Umschalten zwischen den Optionen wird die gewählte Variante sofort auf dem Display wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, OK zu drücken.

Im Prinzip wird für jede Sendung, Videorecorder oder DVD-Spieler/Recorder der optimale „Breitbildmodus (WSS)“ gewählt, wenn Sie den „Breitbildmodus“ im Menü „Einstellungen“ auf „Ein“ einstellen.

ZUR BEACHTUNGAuch wenn „Breitbildmodus“ manuell wunschgemäß eingestellt wurde, schaltet der TV je nach empfangenem Signal eventuell automatisch auf die optimale „Breitbildmodus“-Einstellung, falls „Breitbildmodus (WSS)“ auf „Ein“ eingestellt ist.

1••

2

Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei voller Bildschirmanzeige erhalten.

Zoom 14:9: Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Auf beiden Seiten erscheinen dünne Balken, wobei bei manchen Programmen auch Balken über und unter dem Bild zu sehen sind.

Panorama: In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt. Abhängig vom Sendersignal kann das Bild ähnlich wie bei „Voll“ dargestellt sein.

Voll: Für Squeeze-Bilder im Format 16:9.Kino 16:9: Für Bilder im 16:9-Letterboxformat. Bei

manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.

Kino 14:9: Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Bei manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.

Voll: Für Anzeige mit Overscan-Bild. Alle Bildseiten beschnitten.

Underscan: Anzeige mit Underscan-Bild nur bei Empfang eines 720p-Signals. Anzeige mit optimal komprimiertem High-Definition-Bild. Bei manchen Programmen kann oben und unten Rauschen auftreten.

Punkt. f. Pkt.: Zeigt nur bei Empfang von 1080i/1080p-Signalen ein Bild mit der gleichen Pixelzahl auf dem Bildschirm an.

30

Punkt

Punkt (für SD-Signale [Standardauflösung])

Punkte (für HD-Signal [hohe Auflösung])

LC-3237D65E_DE.indd 30LC-3237D65E_DE.indd 30 2008/07/24 10:09:302008/07/24 10:09:30

Page 33: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Sie können in diesem Menü die passende Bildgröße für Betrachtung eines 16:9-TV-Programms auf einem 4:3-TV wählen.

Aufnahme-BildgrößeDigitale Einstellungen

Einstellung „4:3 TV“ Einstellung „16:9 TV“

Diese Funktion erlaubt automatische Umstellung auf die passende Bildgröße bei Betrachtung eines über die Buchse HDMI1, 2 oder 3 eingespeisten HDMI-Signals.

Andere Bild- und Toneinstellungen

Anpassen der Bildlage

HDMI AutoviewerEinstellungen

ZUR BEACHTUNGDiese Funktion muss vor der Aufnahme eingestellt werden.

Automatisches Wählen der HDMI-Bildgröße

Bildlage (AV)Einstellungen

Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Bilds auf dem Bildschirm.

ZUR BEACHTUNGDie Einstellungen werden nach Eingangsquellen getrennt gespeichert.Je nach Eingangssignaltyp oder „Breitbildmodus“-Einstellung ist eine Bildlage-Einstellung eventuell nicht möglich.Bei DTV-Programmen mit MHEG-Signalen ist diese Funktion nicht verfügbar.

Automatischer Lautstärkeabgleich

Lautst.-AbgleichOptionen

Verschiedene Klangquellen besitzen nicht immer die gleiche Grundlautstärke, wie z.B. bei einem Programm und seinen Werbespots. Der automatische Lautstärkeabgleich reduziert dieses Problem durch Abgleichen der Pegel.

Dialog betonen

SprachverbesserungOptionen

Diese Funktion hebt Sprache gegen das Hintergrundrauschen ab, um sie klarer hörbar zu machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.

Nur Ton ausgeben

Nur AudioOptionen

Beim Hören von Musikprogrammen können Sie das TV-Bild abschalten und nur den Ton wiedergeben lassen.

Praktische Betrachtungsfunktionen

Manuelles Wählen der Aufnahme-Bildgröße

H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach links oder rechts.

V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach oben oder unten.

Aus: Bild und Ton wiedergegeben.Ein: Der Ton wird ohne das Bild ausgegeben.

31

Punkt

Punkt

LC-3237D65E_DE.indd 31LC-3237D65E_DE.indd 31 2008/07/24 10:09:312008/07/24 10:09:31

Page 34: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Praktische Betrachtungsfunktionen

ZeitanzeigeOptionen

Uhrzeitformat

Sie können das Zeitformat („24 Std.“ oder „AM/PM“) für die Uhrzeit wählen.

Game-SpielzeitOptionen

Diese Funktion ermöglicht die Anzeige der abgelaufenen Spielzeit, wenn der „AV-Modus“ auf „SPIELE“ eingestellt ist.

Programmtitel-AnzeigeOptionen

Diese Funktion dient für Anzeige von Programminformationen wie Titel und Sendezeit, wenn auf einen Kanal abgestimmt wird.

ZUR BEACHTUNGDiese Funktion ist nur im DTV-Betrieb aktiv.•

Zeitanzeige

Diese Funktion blendet in der unteren rechten Bildschirmecke die Uhrzeit ein.

Wenn bei der Landeinstellung die fünf nordischen Länder gewählt wurden, werden vierstellige Nummern (z.B. 0001) angezeigt.

Zeitanzeige in der Kanal-InfoSie können die mit DTV- und Teletext-Programmen ausgestrahlten Zeitinformationen anzeigen.

ZUR BEACHTUNGÜberspringen Sie Schritt 1, wenn Sie DTV-Programme empfangen.

Wählen Sie einen TV-Kanal (Die Zeitinformation wird automatisch erfasst).Drücken Sie p. Die Kanalanzeige erscheint auf dem TV.Drücken Sie vor dem Erlöschen der mehrere Sekunden lang angezeigten Kanalanzeige erneut p. In der unteren rechten Ecke des Bildschirms wird einige Sekunden lang die Zeitinformation angezeigt.Auch wenn Sie den TV-Kanal wechseln, kann die Zeitinformation mit den obigen Schritten 2 und 3 angezeigt werden.

ZUR BEACHTUNGFalls erfolgreich erfasst, wird die Zeitinformation auf Drücken von MENU in der oberen rechten Ecke angezeigt.

*

E

1

2

3

4

Untertitel Teletext Aus:Neue Information

PAL INICAM STEREO

ATV 01BBC1

ATV-Modus

Display-Einstellungen

KanalanzeigeSie können die Kanal-Info durch Drücken von p an der Fernbedienung aufrufen.

Uhrzeit- und Titelanzeige

Ein: Für Anzeige der Uhrzeit.Ein (halbstündlich): Zeigt die Uhrzeit im 30-Minuten-

Abstand an.Aus: Uhrzeit ausgeblendet.

Ein: Bei Anschluss einer Spielekonsole an den TV wird im 30-Minuten-Abstand die seit Spielstart abgelaufene Zeit angezeigt.

Aus: Uhrzeit ausgeblendet.

Untertitel ENG 1/3: Neue Information

Audio (ENG) STEREO : Video 1080i :

DTV 001 BBC2

DTV-Modus

ZUR BEACHTUNGDieses Menü ist nicht wählbar, wenn die Eingangsquelle auf „TV“ oder „USB“ eingestellt ist.

32

Punkt

Punkt

LC-3237D65E_DE.indd 32LC-3237D65E_DE.indd 32 2008/07/24 10:09:322008/07/24 10:09:32

Page 35: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Weitere praktische Funktionen

EingangswahlOptionen

Zum Einstellen des Signaltyps eines externen Geräts.

ZUR BEACHTUNGFalls kein Bild (Farbbild) erscheint, sollten Sie einen anderen Signaltyp versuchen.Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen Signalquelle in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach.

EingangskennungEinstellungen

Sie können jeder Eingangsquelle eine selbst gewählte Beschreibung zuweisen.

Wählen Sie mit b die gewünschte Eingangsquelle.Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“ > „Eingangskennung“.Wählen Sie mit a/b/c/d den ersten Buchstaben des neuen Namens der Eingangsquelle und drücken Sie dann OK.

A ZURÜCKLÖSCHEN

ENDE

K U

B L V

C M W

D

DVD

N X

E O Y

F P Z

G Q +

H R – _

I S .

J T

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Wiederholen Sie den Vorgang, bis der neue Name vollständig eingegeben ist.

ZUR BEACHTUNGEin Name kann maximal sechs Zeichen lang sein.Um für eine Eingangsquelle einen Namen mit weniger als sechs Zeichen einzustellen, zum Einspeichern des Namens bitte „ENDE“ wählen.

EING-QUELLE

TV

EXT1

EXT2

DVD

EXT4

HDMI1

EXT6

ZUR BEACHTUNGSie können keine Kennungen ändern, wenn die Eingangsquelle auf „TV“ oder „USB“ eingestellt ist.

12

3

4

••

Input SkipEinstellungen

Diese Einstellung ermöglicht das Überspringen des SCART-, HDMI- oder RGB-Eingangs im Wahlmenü für die Eingangsquelle.

EXT1 (SCART)

EXT2 (SCART)

EXT4 (RGB)

HDMI1

HDMI2

HDMI3

Ja Nein

Farbsystem-Einstellungen

Hier können Sie auf ein Farbsystem umschalten, das mit dem Bild auf dem Bildschirm kompatibel ist.

ZUR BEACHTUNGAls Werksvorgabe ist „AUTO“ eingestellt.Wenn „AUTO“ gewählt ist, wird das Farbsystem automatisch auf den jeweiligen Kanal eingestellt. Falls das Bild nicht scharf angezeigt wird, wählen Sie bitte ein anderes Farbsystem (z.B. „PAL“, „SECAM“).

Zusätzliche Funktionen

••

SchnellstartEinstellungen

Sie können die nach dem Einschalten des TV mit der Fernbedienung erforderliche Startzeit verkürzen.

FarbsystemOptionen

Einstellungen bei Verwendung externer Geräte

Eingangsquelle-Einstellungen

EXT1: Y/C, FBAS, RGBEXT2: Y/C, FBAS, RGB

Angewiesenen Eingang überspringen

Ein: Schneller Start des TV aus der Bereitschaft.In Bereitschaft beträgt die Leistungsaufnahme mindestens 30 W.

Aus: Im Bereitschaftszustand ist der Stromverbrauch gering.

33

Punkt

Punkt

LC-3237D65E_DE.indd 33LC-3237D65E_DE.indd 33 2008/07/24 10:09:322008/07/24 10:09:32

Page 36: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anschließen eines USB-GerätsSchließen Sie wie unten ein USB-Gerät an den TV an.

Abhängig vom USB-Gerät werden die enthaltenen Daten vom TV eventuell nicht erkannt.Verwenden Sie für die Namen von Dateien nur alphanumerische Zeichen.Dateinamen mit mehr als 80 Zeichen (kann je nach Zeichensatz unterschiedlich sein) werden eventuell nicht angezeigt.Trennen Sie ein USB-Gerät oder eine Speicherkarte nicht vom TV ab, während noch Dateien übertragen werden, die Diaschau-Funktion läuft, der Bildschirm gerade wechselt oder bevor Sie „USB“ im „EING-QUELLE“-Menü geschlossen haben.Ein USB-Gerät darf nicht wiederholt an den TV angeschlossen und wieder abgezogen werden.

USB-Fotobetrachter/MusikspielerIn diesem Modus können Sie von externen USB-Geräten eingespeiste Fotos betrachten und Musik hören. Wählen Sie zum Aufrufen dieses Modus „USB“ im „EING -QUELLE“-Menu.

ZUR BEACHTUNGDieser Modus ist nicht aufrufbar, wenn kein USB-Gerät an den TV angeschlossen ist.Dieser Modus ist bei DTV-Timer-Aufnahme nicht verfügbar.In diesem Modus ist unveränderlich „Breitbildmodus“ eingestellt. „ANWENDER (USB)“ wird zum Vorgabewert für die „AV-Modus“-Einstellung. Mit jedem Drücken von AV MODE wechselt der Modus zwischen „ANWENDER (USB)“, „DYNAMISCH (Konstant)“, „DYNAMISCH“ und „STANDARD“.

Modus und Geräte wählen

Modus wählen

USB-Laufwerk wählenFoto-Modus Musik-Modus

Laufwerk 1 Laufwerk 2 Laufwerk 3 Laufwerk 4

Laufwerk 5 Laufwerk 6 Laufwerk 7 Laufwerk 8

Laufwerk 9 Laufwerk 10 Laufwerk 11 Laufwerk 12

Laufwerk 13 Laufwerk 14 Laufwerk 15 Laufwerk 16

Wählen Sie mit c/d zwischen „Foto-Modus“ und „Musik-Modus“und drücken Sie dann OK.Wählen Sie mit a/b/c/d das Laufwerk mit den gewünschten Dateien und drücken Sie dann OK.

ZUR BEACHTUNGSie können das Wählen des Laufwerks in Schritt 2 überspringen, wenn das angeschlossene USB-Gerät nur ein Laufwerk besitzt.Es können maximal 16 Laufwerke angezeigt werden.

1

2

Foto-Modus

MIniaturbilder betrachten

2007:10:18 13:30:00

600KB

Demo/Demo 01Demo.jpg

1600X1200

Sample

Tasten für Miniaturbild-Bedienung

Tasten Beschreibung

OK Beim Wählen des Ordner-Icons mit der Kennzeichnung 6: Ruft das übergeordnete Verzeichnis zurück.Beim Wählen eines Ordner-Icons: Ruft dieses Verzeichnis auf.Beim Wählen eines Foto-Miniaturbilds: Zeigt das Foto als Vollbild an.

a/b/c/d (Cursor)

Zum Wählen des gewünschten Punkts.

6 Ruft das oberste Menü zurück.

R Taste Ruft die vorherige Seite zurück.

G Taste Ruft die nächste Seite auf.

Y Taste Wählt Hintergrundmusik für die Diaschau.

B Taste Startet die Diaschau.

ZUR BEACHTUNGWenn unzulässige Fotodateien vorhanden sind, werden diese mit g für die Datei angezeigt.In der unteren linken Bildschirmecke können Sie den Dateinamen, das Aufnahmedatum und die Pixelgröße des gewählten Fotos einsehen (Aufnahmedatum nur bei EXIF-Dateiformat verfügbar).

Fotos als Vollbilder anzeigen

Tasten für Vollbildanzeige-Bedienung

Tasten Beschreibung

c/d (Cursor) Ruft das vorherige/nächste Foto im selben Verzeichnis auf.

6 Ruft die Miniaturbildwahl-Anzeige zurück.

R Taste Dreht das Foto um 90 Grad nach links.

G Taste Dreht das Foto um 90 Grad nach rechts.

B Taste Blendet die Führungsanzeige ein/aus.

ZUR BEACHTUNGDrehen eines Fotos wirkt nur auf den vorübergehend gewählten Gegenstand; diese Einstellung wird nicht gespeichert.

EING-QUELLE

TV

EXT1

EXT2

EXT3

EXT4

HDMI1

HDMI2

HDMI3

EXT8

USB

Weitere praktische Funktionen

34

LC-3237D65E_DE.indd 34LC-3237D65E_DE.indd 34 2008/07/24 10:09:342008/07/24 10:09:34

Page 37: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Weitere praktische Funktionen

Diaschau

Wählen der Hintergrundmusik

Datei-Name

SONGSDemo/Demo1

CLASSICSONG_01.MP3SONG_02.MP3SONG_03.MP3SONG_04.MP3SONG_05.MP3SONG_06.MP3SONG_07.MP3SONG_08.MP3SONG_09.MP3

Zeit

3:053:153:026:054:520:003:133:233:33

Wiedergabe läuft:SONG_02.MP3

Diaschau-BGM:SONG_03.MP3

1:00 / 3:15

Tasten für Diaschau-Hintergrundmusikwahl-Bedienung

Tasten Beschreibung

OK Beim Wählen des Ordner-Icons mit der Kennzeichnung 6: Ruft das übergeordnete Verzeichnis zurück.Beim Wählen eines Ordner-Icons: Ruft dieses Verzeichnis auf.Beim Wählen einer Musikdatei: Spielt die Musik ab.

a/b (Cursor) Zum Wählen des gewünschten Punkts.

c (Cursor) Seite aufwärts.

d (Cursor) Seite abwärts.

6 Ruft die Miniaturbildwahl-Anzeige zurück.

R Taste Stoppt die Musik..

G Taste Schaltet Musik auf Wiedergabe/Pause.

Y Taste Stellt gewählte Musik als Diaschau-Hintergrundmusik ein.

B Taste Setzt Diaschau-Hintergrundmusik zurück.

ZUR BEACHTUNGEs kann nur ein Song als Diaschau-Hintergrundmusik eingestellt werden.In den nachstehenden Fällen wird die Diaschau-Hintergrundmusik rückgesetzt.

Sie rufen das oberste Menü zurück.Sie ändern die „EING -QUELLE“.

Wenn unzulässige Musikdateien vorhanden sind, werden diese mit g für die Datei angezeigt.Die angezeigte Wiedergabezeit kann je nach Datei geringfügig von der tatsächlichen Wiedergabezeit abweichen.

Diaschau

Tasten für Diaschau-Bedienung

Tasten Beschreibung

6 Ruft die Miniaturbildwahl-Anzeige zurück.

B Taste Blendet die Führungsanzeige ein/aus.

ZUR BEACHTUNGSpielt die gewählte Hintergrundmusik wiederholt ab.Die Diaschau wird fortgesetzt, bis Sie 6 drücken.Die Diaschau-Geschwindigkeit beträgt circa 10 Sekunden pro Foto.

E

••

E

•••

Musik-Modus

Datei-Name

ROOTDemo/Demo1

CLASSICSONG_01.MP3SONG_02.MP3SONG_03.MP3SONG_04.MP3SONG_05.MP3SONG_06.MP3SONG_07.MP3SONG_08.MP3SONG_09.MP3

Zeit

3:053:153:026:054:520:003:133:233:33

Wiedergabe läuft:SONG_02.MP3 1:00 / 3:15

Tasten für Musik-Modus-Bedienung

Tasten Beschreibung

OK Beim Wählen des Ordner-Icons mit der Kennzeichnung 6: Ruft das übergeordnete Verzeichnis zurück.Beim Wählen eines Ordner-Icons: Ruft dieses Verzeichnis auf.Beim Wählen einer Musikdatei: Spielt die Musik ab.

a/b (Cursor) Zum Wählen des gewünschten Punkts.

c (Cursor) Seite aufwärts.

d (Cursor) Seite abwärts.

6 Ruft das oberste Menü zurück.

R Taste Stoppt die Musik..

G Taste Schaltet Musik auf Wiedergabe/Pause.

B Taste Schaltet für ausschließlich Tonausgabe das Anzeigebild aus.

ZUR BEACHTUNGWenn unzulässige Musikdateien vorhanden sind, werden diese mit g für die Datei angezeigt.Die angezeigte Wiedergabezeit kann je nach Datei geringfügig von der tatsächlichen Wiedergabezeit abweichen.

USB-Gerätekompatibilität

USB-Gerät USB-Speicher, USB-Kartenleser (Massenspeicher-Klasse)

Dateisystem FAT/FAT32

Fotodateien-Format

JPEG (.jpg) (DCF2.0-konform)

Musikdateien-Format

MP3 (.mp3)Bitrate: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbpsSamplingfrequenz: 32k, 44,1k, 48kHz

ZUR BEACHTUNGJpeg-Dateien mit Progressiv-Format werden nicht unterstützt.Musikdateien auf USB 1.1-Geräten werden eventuell nicht einwandfrei wiedergegeben.Bei Verwendung von USB-Hubs ist einwandfreie Funktion nicht gewährleistet.

35

LC-3237D65E_DE.indd 35LC-3237D65E_DE.indd 35 2008/07/24 10:09:362008/07/24 10:09:36

Page 38: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anschließen eines PC

ZUR BEACHTUNGNäheres zu AV-Signalen (siehe unten) finden Sie auf Seite 30.HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pANALOGUE RGB: 576p/720p (50Hz)/1080iDer ANALOGUE RGB-Anschluss (PC) (EXT4) ist mit 480i/576i/1080p-Signalen nicht kompatibel.

Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm

Wählen des Breitbild-FormatsSie können die Bildgröße wählen.

Drücken Sie f.Das „Breitbildmodus“-Menü erscheint.

Drücken Sie f oder a/b zum Wählen des gewünschten Menüpunkts.

ZUR BEACHTUNGSchließen Sie den PC vor dem Vornehmen von Einstellungen an.Die wählbare Bildgröße ändert sich mit dem Eingangssignaltyp.

BEISPIEL

1•

2

Voll: Das Bild füllt den Bildschirm aus.Kino: Für Bilder im Letterboxformat. Bei manchen

Programmen können oben und unten Balken auftreten.Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei

voller Bildschirmanzeige erhalten.Punkt f. Pkt.: Zeigt ein Bild mit der gleichen Pixelzahl auf

dem Bildschirm an.

Bei Verwendung der Buchse EXT4 muss im Menü „PC-Audioauswahl“ der Punkt „EXT4 (RGB)“ gewählt werden (Näheres siehe Spalte rechts).

ZUR BEACHTUNGDie PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel.Siehe Seite 39 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem TV kompatibel sind.Für die Verwendung mit bestimmten Macintosh-Computern kann ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.Bei Anschluss an einen PC wird der Eingangssignaltyp automatisch erfasst, ausgenommen 1.024 g 768 und 1.360 g 768 Signale.

*

••

Analoger Anschluss

Anschließen eines PC

HDMI-Anschluss

Bei Verwendung der Buchse HDMI2 muss im Menü „PC-Audiowahl“ je nach Typ des geschlossenen HDMI-Kabels der richtige Punkt gewählt werden (Näheres siehe Spalte rechts).

*

Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke

HDMI1, 2* oder 3

HDMI-geprüftes Kabel

PC

HDMI2*

DVI/HDMI-Kabel

RGB-Kabel

Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke

Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke

DVI/RGB-Konverterkabel

PC

EXT4*PC

EXT4*PC

Einstellen des Audioeingangs

PC-AudiowahlOptionen

Bei Verwendung des Buchse EXT4 oder HDMI2 müssen Sie wählen, mit welchem Anschluss die Buchse AUDIO (R/L) für analoge Toneingabe verwendet wird.

HDMI2: Bei Anschluss von Geräten (einschließlich PC) über ein DVI/HDMI-Kabel an die Buchse HDMI2 und Eingabe von analogen Tonsignalen über Buchse AUDIO (R/L).

EXT4 (RGB): Bei Anschluss eines PC an die Buchse EXT4 und Eingabe von analogen Tonsignalen über Buchse AUDIO (R/L).

ZUR BEACHTUNGSie müssen diesen Punkt auf „EXT4 (RGB)“ einstellen, wenn Sie Geräte (einschließlich PC) mit HDMI-geprüftem Kabel an die Buchse HDMI2 anschließen. Wenn „HDMI2“ eingestellt ist, erfolgt keine Tonausgabe.

Punkt

36

Normal Voll

Punkt

LC-3237D65E_DE.indd 36LC-3237D65E_DE.indd 36 2008/07/24 10:09:372008/07/24 10:09:37

Page 39: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anschließen eines PC

Wählen Sie mit a/b den betreffenden Einstellpunkt.Stellen Sie den Einstellpunkt mit c/d auf die gewünschte Lage ein.

1

2

Rücksetzen

H-Pos. [ 90] a b

a b

a b

a b

V-Pos.

Clock

Phase

[ 39]

[ 90]

[ 20]

ZUR BEACHTUNGSie können „Eingangssignal“ im „Einstellungen“-Menü nur wählen, wenn Sie eines der oben aufgelisteten zwei Signale empfangen.

1024 x 768

1360 x 768

(Beispiel)

Fein-Sync.Einstellungen

ZUR BEACHTUNGZum Zurückstellen aller Einstellpunkte auf die Werte der Werksvorgabe wählen Sie mit a/b „Rücksetzen“ und drücken Sie dann OK.„Clock“ und „Phase“ im „Fein-Sync.“-Menü können nur bei Eingabe analoger Signale über Anschluss EXT4 eingestellt werden.

Eingangsauflösung wählenBestimmte Eingangssignale müssen eventuell manuell registriert werden, um korrekt angezeigt zu werden.Die Eingangssignalpaare (Auflösungen) der nachstehenden Liste sind beim Empfang nicht unterscheidbar. In solchen Fällen muss das korrekte Signal manuell eingestellt werden. Nachdem es einmal eingestellt wurde, wird es angezeigt, wenn erneut das gleiche Signal (Auflösung) eingegeben wird.

EingangssignalEinstellungen

30%

ZUR BEACHTUNGWenn „Auto-Sync.“ erfolgreich verlaufen ist, erscheint die Meldung „Automatische Synchronisierung erfolgreich beendet.“. Falls die Meldung nicht erscheint, war „Auto-Sync.“ nicht möglich.Unter Umständen kann „Auto-Sync.“ auch scheitern, wenn „Automatische Synchronisierung erfolgreich beendet.“ erscheint.„Auto-Sync.“ kann scheitern, wenn das PC-Bild eine niedrige Auflösung oder unscharfe (schwarze) Kanten aufweist oder während der Ausführung von „Auto-Sync.“ bewegt wird.Schließen Sie den PC unbedingt an den TV an und schalten Sie ihn ein, bevor Sie „Auto-Sync.“ ausführen.„Auto-Sync.“ kann nur bei Eingabe analoger Signale über Anschluss EXT4 eingestellt werden.

PC-Bildlage manuell einstellenNormalerweise kann die Bildlage mit „Auto-Sync.“ problemlos wie erforderlich angepasst werden. In manchen Fällen kann es aber erforderlich sein, zur Optimierung eine manuelle Einstellung vorzunehmen.

Auto-Sync.Einstellungen

PC-Bildlage automatisch einstellenDiese Funktion stellt das Bild automatisch auf die bestmögliche Bildlage ein, wenn TV und PC mit Hilfe eines im Fachhandel erhältlichen DVI/RGB-Konverterkabels usw. über die analogen Buchsen verbunden sind.

H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach links oder rechts.

V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach oben oder unten.

Clock: Zum Anpassen, wenn das Bild mit vertikalen Streifen flimmert.

Phase: Zum Anpassen, wenn der Zeichenkontrast niedrig ist oder das Bild flimmert.

37

Punkt

LC-3237D65E_DE.indd 37LC-3237D65E_DE.indd 37 2008/07/24 10:09:412008/07/24 10:09:41

Page 40: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anschließen eines PC

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

ÜbertragungsbedingungenStellen Sie die Einstellungen für die RS-232C-Kommunikation des PCs auf die Kommunikationsbedingungen des TV ein. Beim TV sind folgende Kommunikationseinstellungen vorgegeben:

Baud-Rate: 9.600 bps

Datenlänge: 8 Bit

Paritätsbit: keine

Stoppbit: 1 Bit

Flusssteuerung: keine

DatenübertragungsverfahrenSenden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS-232C-Anschluss.Das TV wird entsprechend den empfangenen Befehlen gesteuert und sendet eine Antwortmeldung zum PC.Senden Sie nicht mehrere Befehle gleichzeitig. Warten Sie, bis der PC die OK-Antwort empfängt, bevor der nächste Befehl gesendet wird.Senden Sie vor der Bedienung unbedingt „A“ mit Rücklaufcode und überzeugen Sie sich, dass „ERR“ erhalten wird.

Befehlsformat

0 0 5 5

1 0 0

– 3 0

0 0 0 9

0

? ? ? ?

?

O K

E R R

Antwortcode-Format

Kenndaten der RS-232C-Schnittstelle

PC-Steuerung des TVWenn ein Programm eingestellt ist, kann der TV über die RS-232C-Schnittstelle mit einem PC gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des Eingangs (PC/Video), das Regeln der Lautstärke und verschiedene andere Regel- und Einstellmöglichkeiten, was automatische programmierte Wiedergabe ermöglicht.Verwenden Sie für die Anschlüsse ein gekreuztes Serielles RS-232C-Steuerkabel (überkreuzt) (im Fachhandel erhältlich).

ZUR BEACHTUNGDiese Bedienungsschritte sollten nur von Personen ausgeführt werden, die mit der Verwendung von PCs vertraut sind.

ParameterGeben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und füllen Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf (Achten Sie darauf, dass für Parameter vier Werte eingegeben werden).Wenn der eingegebene Parameter nicht innerhalb des Einstellbereichs liegt, erscheint „ERR“ (Siehe „Antwortcode-Format“).

Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der aktuelle Einstellwert.

Sorgen Sie dafür, dass nach dem Rücklaufcode (0DH) auch ein Zeilenvorschub (0AH) gesendet wird.

Vierstelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen.Vierstelliger Parameter: Parameter 0–9, Leerzeichen, ?

38

Serielles RS-232C-Steuerkabel (überkreuzt)

Acht ASCII-Codes eCR

Vierstelliger Befehl

Vierstelliger Parameter

Rücklaufcode

Normalantwort

Problemantwort (Übertragungsfehler oder nicht korrekter Befehl)

Rücklaufcode (0DH)

Rücklaufcode (0DH)

LC-3237D65E_DE.indd 38LC-3237D65E_DE.indd 38 2008/07/24 10:09:422008/07/24 10:09:42

Page 41: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anschließen eines PC

ZUR BEACHTUNGDieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität und einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem VESA 60 Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben Bildverzerrungen zur Folge.

Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt

Versorgung P O W R 0 _ _ _ Strom AUS

Eingangswahl A I T G D _ _ _ _ Eingangsumschaltung (Toggle)

I T V D _ _ _ _ TV (Kanal fix)

I D T V _ _ _ _ DTV (Kanal fix)

I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3 (5–7)

Kanal D C C H * * _ _ TV-Direktwahl (1–99)

C H U P _ _ _ _ Kanal aufwärts

C H D W _ _ _ _ Kanal abwärts

D T V D * * * _ DREISTELLIGER DTV-DIREKT-KANAL (1–999) (Nicht-nordische Länder)

D T V D * * * * VIERSTELLIGER DTV-DIREKT-KANAL (1–9999) (Nordische Länder)

D T U P _ _ _ _ DTV-Kanal aufwärts

D T D W _ _ _ _ DTV-Kanal abwärts

Eingangswahl B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)

I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (FBAS)

I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)

I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)

I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (FBAS)

I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)

AV-Moduswahl A V M D 0 _ _ _ Toggle

A V M D 1 _ _ _ Standard

A V M D 2 _ _ _ Film

A V M D 3 _ _ _ Spiele

A V M D 4 _ _ _ Anwender

A V M D 5 _ _ _ Dynamisch (Konstant)

A V M D 6 _ _ _ Dynamisch

A V M D 7 _ _ _ PC

A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour

A V M D ? ? ? ? 1–8

Lautstärke V O L M * * _ _ Lautstärke (0–60)

Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt

Bildlage H P O S * * * _ H-Position (AV/PC)

V P O S * * * _ V-Position (AV/PC)

C L C K * * * _ Clock (0–180)

P H S E * * _ _ Phase (0–40)

Breitbildmodus W I D E 0 _ _ _ Toggle (AV)

W I D E 1 _ _ _ Normal (AV)

W I D E 2 _ _ _ Zoom 14:9 (AV)

W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV)

W I D E 4 _ _ _ Voll (AV)

W I D E 5 _ _ _ Kino 16:9 (AV)

W I D E 6 _ _ _ Kino 14:9 (AV)

W I D E 7 _ _ _ Normal (PC)

W I D E 8 _ _ _ Kino (PC)

W I D E 9 _ _ _ Voll (PC)

W I D E 1 0 _ _ Punkt für Pkt. (AV/PC)

W I D E 1 1 _ _ Underscan (AV)

Stummschaltung M U T E 0 _ _ _ Toggle

M U T E 1 _ _ _ Stummschaltung EIN

M U T E 2 _ _ _ Stummschaltung AUS

Raumklang A C S U 0 _ _ _ Raumklang Toggle

A C S U 1 _ _ _ Raumklang EIN

A C S U 2 _ _ _ Raumklang AUS

Audio ändern A C H A _ _ _ _ Toggle

Einschlaf-Timer O F T M 0 _ _ _ AUS

O F T M 1 _ _ _ Einschlaf-Timer 30 Min.

O F T M 2 _ _ _ Einschlaf-Timer 1 Std.

O F T M 3 _ _ _ Einschlaf-Timer 1 Std. 30 Min.

O F T M 4 _ _ _ Einschlaf-Timer 2 Std.

O F T M 5 _ _ _ Einschlaf-Timer 2 Std. 30 Min.

Text T E X T 0 _ _ _ Text AUS

T E X T 1 _ _ _ Text EIN (Toggle)

D C P G * * * _ Direkter Seitenzugriff (100–899)

Tabelle zur PC-Kompatibilität

Auflösung Horizontalfrequenz Vertikalfrequenz Analog (D-Sub) Digital (HDMI) VESA-

Standard

VGA 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

XGA 1.024 g 768 48,4 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

WXGA 1.360 g 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

SXGA 1.280 g 1.024 64,0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

SXGA+ 1.400 g 1.050 65,3 kHz 60 Hz ✔ ✔

VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA und SXGA+ sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Corporation.

RS-232C Befehleliste

39

LC-3237D65E_DE.indd 39LC-3237D65E_DE.indd 39 2008/07/24 10:09:442008/07/24 10:09:44

Page 42: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anhang

Fehlersuche

Problem Lösungsansätze

Kein Strom.• Kontrollieren Sie, ob B an der Fernbedienung gedrückt wurde.Falls die Anzeige am TV rot leuchtet, B drücken.Ist das Netzkabel abgetrennt?Kontrollieren Sie, ob a am TV gedrückt wurde.

••

Kein Betrieb möglich.• Externe Faktoren wie Gewitter und statische Elektrizität können Funktionsstörungen verursachen. In solchen Fällen den TV zunächst aus- und wieder einschalten oder das Netzkabel ziehen und nach ein oder zwei Minuten wieder anschließen.

Kein Ansprechen auf Fernbedienung.• Batterien in falscher Ausrichtung (e, f) eingelegt?Batterien verbraucht? (Durch neue Batterien ersetzen.)Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffbeleuchtung benutzt?Starker Einfall von Leuchtstofflicht in den Fernbedienungssensor?

••••

Bild verstümmelt.• Bild falsch positioniert?Sind die Anzeigemodus-Einstellungen (Breitbildmodus) wie z.B. Bildgröße in Ordnung? (Seiten 30 und 36)

••

Verfärbungen, Farbe blass oder zu dunkel, schlechter Farbabgleich.

• Farbtönung anpassen.Ist der Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.„Farbsystem“-Einstellung kontrollieren (Seiten 28 und 33).

•••

Plötzliches Ausschalten.• Innentemperatur des Geräts erhöht.Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen.Ist „Einschlaf- Timer“ aktiviert? Wählen Sie „Aus“ im „Einschlaf- Timer“-Menü (Seite 26).Ist „Auto Stand-by“ oder „Auto System aus“ aktiviert?

••

Kein Bild.• Ist das externe Gerät korrekt angeschlossen? (Seiten 15–17)Wurde nach dem Anschluss der richtige Eingangssignaltyp gewählt? (Seite 33)Ist die richtige Eingangsquelle gewählt? (Seite 10)Eingangssignal nicht kompatibel? (Seite 39)Bildeinstellungen richtig gewählt? (Seiten 24–25)Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Seite 8)Ist „Ein“ für „Nur Audio“ gewählt? (Seite 31)

•••••••

Kein Ton.• Lautstärke zu niedrig eingestellt?Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer nicht angeschlossen ist.Kontrollieren Sie, ob an der Fernbedienung e gedrückt wurde.Ist der richtige Gegenstand im Menü „PC-Audiowahl“ gewählt, falls Geräte an die Buchse HDMI2 oder EXT4 angeschlossen sind? (Seiten 16 und 36)

••••

Vom Fernseher sind gelegentlich Knackse zu hören.

• Dies ist kein Hinweis auf ein Problem. Die Geräusche treten dadurch auf, dass sich das Gehäuse temperaturbedingt geringfügig ausdehnt oder zusammenzieht. Das Leistungsvermögen des TV wird dadurch nicht beeinflusst.

Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung bei hohen und niedrigen UmgebungstemperaturenWenn der TV bei niedrigen Temperaturen (z.B. unbeheizter Raum, Büro) verwendet wird, kann das Bild nachziehen oder leicht verzögert angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und der TV funktioniert wieder normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren.Der TV nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Der TV sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist, oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen des LCD-Panels kommen.Lagertemperatur: e5 °C bis e35 °C.

Informationen zur Software-Lizenz für dieses Produkt

Software-KompositionDie in dieses Produkt einbezogene Software umfasst verschiedene Softwarekomponenten, an denen SHARP oder dritte Parteien die Urheberrechte besitzen.

Von SHARP entwickelte Software und Open-Source-SoftwareDie Urheberrechte an den von SHARP entwickelten oder geschriebenen Softwarekomponenten und verschiedenen relevanten Dokumenten, die bei diesem Produkt inbegriffen sind, sind Eigentum von SHARP und stehen unter dem Schutz des Urheberrechts, internationaler Verträge und anderer relevanter Gesetze. Dieses Produkt macht darüber hinaus von frei verteilter Software und Software-Komponenten Gebrauch, an denen dritte Parteien die Urheberrechte besitzen. Hierzu gehören Softwarekomponenten, die unter einer GNU General Public License (nachstehend GPL), einer GNU Lesser General Public License (nachstehend LGPL) oder anderen LIzenzvereinbarungen genutzt werden.

Beschaffung von QuellcodeEin Teil der Lizenzgeber von Open-Source-Software verlangt vom Distributor die Bereitstellung des Quellcodes mit den ausführbaren Softwarekomponenten. GPL und LGPL schließen ähnliche Auflagen ein. Näheres zur Beschaffung des Quellcodes für die Open-Source-Software und von Informationen zu den GPL-, LGPL- und anderen Lizenzvereinbarungen finden Sie auf der folgenden Website:http://www.sharp-eu.com/gpl/Fragen zum Quellcode für die Open-Source-Software können wir leider nicht beantworten. Der Quellcode der Softwarekomponenten, an denen SHARP die Urheberrechte hält, wird nicht ausgegeben.

DanksagungenIn diesem Produkt sind die folgenden Open-Source-Softwarekomponenten enthalten:• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg

40

LC-3237D65E_DE.indd 40LC-3237D65E_DE.indd 40 2008/07/24 10:09:442008/07/24 10:09:44

Page 43: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anhang

Download-SetupDigitale Einstellungen

NachrichtenlisteInformation

Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“ > „Rücksetzen“.Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.

„Der TV startet automatisch neu. OK?“ erscheint auf dem Bildschirm.

Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.

„Initialisiere...“ erscheint auf dem Bildschirm und blinkt.Wenn die Rücksetzung abgeschlossen ist, schaltet sich das Gerät aus und dann wieder ein. Der Bildschirm ist jetzt auf die Originaleinstellungen zurückgestelt.

Initialisiere...

1

2

3

••

RücksetzenEinstellungen

KennungEinstellungen

EmpfängerberichtInformation

Zeigt Berichte zu Fehlern und Änderungen bei Timer-Einstelllungen an.

RücksetzenWenn sich die Einstellungen nach komplizierten Anpassungen nicht mehr in den Normalzustand zurückbringen lassen, können Sie das Gerät auf die Werksvorgaben zurückstellen.Suchen nach Updates*

Alle Länder außer U.K. und Schweden sind für diese Funktion auf „Nein“ eingestellt.

Der TV ermittelt im Bereitschaftsmodus automatisch, ob eine neue Software-Version verfügbar ist.

*

Updaten des TV über DVB-THalten Sie Ihre Software-Version stets auf dem neuesten Stand. SHARP stellt von Zeit zu Zeit aktualisierte Versionen der TV-Basis- und DVB-Software zur Verfügung.

Ja: Automatisch nach verfügbaren neuen Software-Updates suchen, wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist.

Nein: Nicht nach Update-Informationen suchen.Jetzt: Kontrollieren, ob neue Software verfügbar ist.

Downloaden der Software

Sie können die Update-Methode wählen.Wenn die Software aktualisiert worden ist, erscheint zur Kontrolle die Meldung „Neue Download-Information gefunden.“.

Falls der TV den Update-Service im Bereitschaftsmodus empfängt, wird nach dem Einschalten eine Bestätigungsmeldung angezeigt.

Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.

1

2

Ja: Download sofort starten. Ein Update dauert ungefähr eine Stunde. Bei laufendem Download ist keine andere Bedienung möglich.Zum Annullieren des Downloads drücken Sie bitte OK an der Fernbedienung, solange während des Updates „Abbrechen“ angezeigt ist.

Nein: Download automatisch mehrere Minuten nach dem Wechsel in den Bereitschaftsmodus starten.

Wenn neue Software erfasst wird, können Sie die Update-Informationen kontrollieren und die Software von der „Nachrichtenliste“ herunterladen.

ZUR BEACHTUNGWenn der TV die Software erfolgreich heruntergeladen hat, wird die Mitteilung in der „Nachrichtenliste“ des „Information“-Menüs aktualisiert.Das Software-Update wird nicht ausgeführt, wenn zur angewiesenen Downloadzeit keine neue Software verfügbar ist.

Kennung

LÖSCHEN DER GEHEIMNUMMERGehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“.Wählen Sie mit a/b „Autoinstallation“, „Programm- Einstellungen“, „Kindersicherung“ und „Rücksetzen“ und drücken Sie dann OK. Das Geheimnummer-Eingabefenster.

Halten Sie gleichzeitig Pr und ik am TV gedrückt, bis die Mitteilung auf dem Bildschirm erscheint.

12

3

Sie können in der Anzeige für Berichte an den Kundendienst die TV-Kennnummer einsehen.

ZUR BEACHTUNGFür den Download muss der TV auf Bereitschaft geschaltet bleiben. Schalten Sie den Strom nicht mit a am TV aus.Das Updaten der Software kann einige Zeit in Anspruch nehmen.

41

Punkt

Punkt

LC-3237D65E_DE.indd 41LC-3237D65E_DE.indd 41 2008/07/24 10:09:452008/07/24 10:09:45

Page 44: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Anhang

Für diesen LCD-Farb-TV ist das hier aufgeführte Sonderzubehör erhältlich. Sie können es bei Ihrem Fachhändler erwerben.

Möglicherweise wird in naher Zukunft im Fachhandel weiteres Sonderzubehör verfügbar. Bitte prüfen Sie beim Kauf im neuesten Katalog die Kompatibilität und fragen Sie nach der Erwerbsmöglichkeit.

Technische Daten

Punkt32o LCD-Farb-TV, Modell: LC-32D65E, LC-32DH65E, LC-32DH65S

37o LCD-Farb-TV, Modell: LC-37D65E, LC-37DH65E, LC-37DH65S

LCD-Panel 32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD

Auflösung 2.073.600 Pixel (1.920 g 1.080)

Videofarbsystem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60

TV-Funktion TV-Norm Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)

Digital DVB-T (2K/8K OFDM)

Empfangbare Kanäle

VHF/UHF Kan. E2–E69, Kan. F2–F10, Kan. I21–I69, Kan. IR A–IR J, (Digital: Kan. IR A–E69)

CATV Hyperband, Kan. S1–S41

TV-Tunersystem Automatische Presets: 999 Kanäle (nicht-nordisch) / 9999 Kanäle (nordisch) (ATV: 99 Kanäle), automatische Eingabe der Kanalnamen, automatisches Sortieren

STEREO/BILINGUAL NICAM/A2

Helligkeit 450 cd/m2

Lebensdauer der Hintergrundleuchte 60.000 Stunden (wenn „Hintergr.-Bel.“ auf die Vorgabeposition eingestellt ist)

Betrachtungswinkel H: 176°, V: 176°

Audioverstärker 10 W g 2

Lautsprecher (40 mm g 110 mm) g 2

Anschlüsse Antenne UHF/VHF 75 q DIN (analog & digital)

RS-232C D-Sub-9-Pin-Stecker

EXT1 SCART (AV-Eingang, Y/C-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang)

EXT2 SCART (AV-Eingang/Monitor-Ausgang, Y/C-Eingang, AV-Link, RGB-Eingang)

EXT3 COMPONENT IN: Y/PB(CB)/PR(CR), RCA-Cinch (AUDIO R/L)

EXT4 15-pin Mini D-sub, 3,5 mm Ø Klinkenbuchse*

HDMI1 (EXT5) HDMI

HDMI2 (EXT6) HDMI, 3,5 mm Ø Klinkenbuchse*

HDMI3 (EXT7) HDMI

EXT8 RCA-Cinch (AV-Eingang)*

USB USB 2.0

DIGITAL AUDIO OUTPUT S/PDIF Digital-Audioausgang, optisch

C.I. (Common Interface) EN50221, R206001

OUTPUT RCA-Cinch (AUDIO R/L)

Kopfhörer 3,5 mm Ø Klinkenbuchse (Audioausgang)

OSD-Anzeigesprache Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch

Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz

Leistungsaufnahme(Standard IEC62087)

LC-32D65E 140 W (0,5 W Bereitschaft) LC-37D65E 170 W (0,5 W Bereitschaft)

LC-32DH65ELC-32DH65S

142 W (0,5 W Bereitschaft) LC-37DH65ELC-37DH65S

172 W (0,5 W Bereitschaft)

Gewicht 11,5 kg (ohne Ständer), 13,5 kg (mit Ständer) 14,5 kg (ohne Ständer), 16,5 kg (mit Ständer)

Betriebstemperaturbereich 0 °C bis e40 °C

Für die Buchsen HDMI2 und EXT4 kann dieselbe Toneingangsbuchse verwendet werden.Im Interesse fortlaufender Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.

ZUR BEACHTUNGZeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.

Sonderzubehör

*•

Nr. Bezeichnung Teile-Nummer

1

Wandhalterung(LC-32D65E, LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37D65E, LC-37DH65E, LC-37DH65S)

AN-37AG5

42

LC-3237D65E_DE.indd 42LC-3237D65E_DE.indd 42 2008/07/24 10:09:462008/07/24 10:09:46

Page 45: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten

1. In der Europäischen Union

Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !

Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.

Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.

Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen einer unsachgemäßen Entsorgung auf Umwelt und Gesundheit.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.

Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.

B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer

1. In der Europäischen Union

Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:

Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.

Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.

Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Produkte getrennt vom normalen Haushaltsmüll zu entsorgen sind. Für diese Produkte gibt es ein separates Sammelsystem.

Entsorgung

Informationen zur Batterieentsorgung

Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Batterien, welche eine ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.

Für die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an der Verkaufsstelle zurückgegeben werden.

Für andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie sich bei Bedarf bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach weiteren Informationen zur Entsorgung von gebrauchten Batterien.

43

LC-3237D65E_DE.indd 43LC-3237D65E_DE.indd 43 2008/07/24 10:09:472008/07/24 10:09:47

Page 46: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

Einstufungentabelle für Kinderschutz

Alter

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Unbegrenzte Freigabe ✔ — — — — — — — — — — — — — —

Vorzugsweise mit Zustimmung der Eltern

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — — —

X-rated ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Unbegrenzte Freigabe Vorzugsweise mit Zustimmung der Eltern

X-rated

Unbegrenzte Freigabe — — —

Vorzugsweise mit Zustimmung der Eltern ✔ — —

X-rated ✔ ✔ —

44

Vom Anwenderangepasste Einstufung

Gesendete Einstufung

Vom Anwenderangepasste Einstufung

Gesendete Einstufung

LC-3237D65E_DE.indd 44LC-3237D65E_DE.indd 44 2008/07/24 10:09:472008/07/24 10:09:47

Page 47: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

15°

15°

200.0200,0

400.0400,0

96.896,8

200.

020

0,0

42.0

42,0

(561

.0) /

[627

.0]

(561

,0) /

[627

,0]

(519

.0) /

[585

.0]

(519

,0) /

[585

,0]

(774.0) / [902.0](774,0) / [902,0]

(224.0) / [247.0](224,0) / [247,0]

(73.2)(73,2)

[84.7][84,7]

(699.2) / [824.4](699,2) / [824,4]

(320

.9) /

[355

.9]

(320

,9) /

[355

,9]

(393

.8) /

[463

.8]

(393

,8) /

[463

,8]

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.

DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: NeutralBrown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

( ) : LC-32D65E/32DH65E/32DH65S

[ ] : LC-37D65E/37DH65E/37DH65S : LC-32D65E/32DH65E/32DH65S LC-37D65E/37DH65E/37DH65S

: LC-32D65E/32DH65E/32DH65S: LC-37D65E/37DH65E/37DH65S

Page 48: LC-32DH65S/LC-37DH65S LC-32DH65E/LC-37DH65E LC … · lc-32d65e lc-32dh65e lc-32dh65s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides

LC-32D65ELC-32DH65ELC-32DH65S

LCD COLOUR TELEVISION

LCD-FARBFERNSEHGERÄT

TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRANCRISTAUX LIQUIDES (LCD)

TELEVISORE A COLORI LCD

LCD-KLEURENTELEVISIE

TELEVISIÓN EN COLOR LCD

TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO

Printed in SpainGedruckt in SpanienImprimé en EspagneStampato in SpagnaGedrukt in SpanjeImpreso en EspañaImpresso no Espanha

LC-32D

65E/LC

-37D65E

LC-32D

H65E

/LC-37D

H65E

LC-32D

H65S

/LC-37D

H65S

OP

ER

AT

ION

MA

NU

AL / B

ED

IEN

UN

GS

AN

LEIT

UN

G / M

OD

E D

’EM

PLO

I / MA

NU

ALE

DI IS

TR

UZ

ION

I / GE

BR

UIK

SA

AN

WIJZ

ING

/ MA

NU

AL D

E M

AN

EJO

/ M

AN

UA

L DE

OP

ER

ÃO

D717W

JZZ

1

OPERATION MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

MODE D’EMPLOI

MANUALE DI ISTRUZIONI

GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE MANEJO

MANUAL DE OPERAÇÃO

EN

GLI

SH

DE

UTS

CH

FRA

AIS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SE

SPA

ÑO

L

TINS-D717WJZZ08P07-SP-NG

PIN

SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.Polígono Industrial Can Sant Joan

Calle Sena s/n

08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS

BARCELONA (ESPAÑA)

SHARP CORPORATION

LC-37D65ELC-37DH65ELC-37DH65S

PO

RTU

GU

ÊS

: LC-32D65E/LC-37D65E

: LC-32DH65E/LC-37DH65E: LC-32DH65S/LC-37DH65S