l200 triton - mitsubishi motors · ar-condicionado manual* ar-condicionado automático* dicas...

260
L200 TRITON

Upload: doannhan

Post on 20-Nov-2018

291 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

L200 TRITON

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

A HPE Automotores do Brasil Ltda., importadora e fabricante dos veículos Mitsubishi, reafirma seu compromisso de respeito ao meio ambiente. Para preservar os recursos naturais, a HPE transforma os resíduos industriais gerados em sua fábrica em matéria-prima reutilizável, o que permite a impressão total deste manual em papel reciclado. O respeito ao meio ambiente em sua fábrica de Catalão, em Goiás, fez aHPE Automotores do Brasil Ltda. receber o “1º Prêmio de Gestão Ambiental do Estado de Goiás”*. * Prêmio atribuído no ano de 2004 à MMC Automotores do Brasil Ltda., antiga denominação da HPE Automotores do Brasil Ltda.

SAC 0800 702 0404

www.mitsubishimotors.com.br

[email protected]

capa mp l200 triton.pdf 1 04/08/16 10:59

Page 2: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

Introdução

Obrigado por escolher um produto MITSUBISHI como seu novo veículo.Este Manual do Proprietário tem a finalidade de ajudá-lo a compreender e a usufruir de todas as vantagens que este veículo pode lhe oferecer.As informações foram preparadas de forma que você se familiarize com a maneira adequada de operação e mantenha o seu veículo em ótimas condições de dirigibilidade.A HPE Automotores do Brasil Ltda. reserva o direito de fazer mudanças no design e especificações e/ou fazer adições para melhorar o seu produto, sem a obrigação de instalá-las nos produtos fabricados anteriormente.É também importante que o motorista conheça muito bem todas as leis e regulamentações referentes a veículos.Este manual foi escrito de acordo com as leis e regulamentações vigentes por ocasião da impressão. Portanto, algumas leis e regu-lamentações podem ter sofrido emendas após esta data.Por favor, em caso de venda, deixe este Manual no veículo. O próximo proprietário irá gostar muito de ter acesso às informações constantes neste manual.

[email protected]

Page 3: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

Utilize somente Peças Genuínas MITSUBISHI MOTORS:

l Peças com qualidade e tecnologia MITSUBISHI MOTORS.

l Manutenção de desempenho, qualidade e segurança originais.

l Preços competitivos.l Originalidade do veículo.

Utilize sempre uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS:

l Equipamentos e diagnósticos avançados.l Mecânicos treinados (Senai/ASE)l Serviços personalizados.l Comprometimento com a Satisfação do Cliente.

Page 4: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

DEFINIÇÕES E CONCEITOS:

Para efeito deste Manual, as palavras e símbolos indicados abaixo terão as seguintes definições e conceitos.Lembramos que a não observância das instruções que acompa-nham as palavras/símbolos abaixo pode resultar em ferimentos pessoais ou em danos ao veículo.

(I) ADVERTÊNCIA alerta sobre a grande possibilidade de ferimento pessoal GRAVE e até FATAL, se as ins-truções não forem seguidas.

(II) ATENÇÃO significa perigo ou procedimento inseguro, o qual pode causar pequenos ferimentos pessoais ou danos ao veículo.

(III) OBSERVAÇÃO: Utilizada para fornecer informações úteis.

(IV) REFERÊNCIA NUMÉRICA (quando houver uma nota). Exemplo: (1)

Especificam uma condição ou situação do referido veículo ou equipamento descrito no rodapé da respectiva página.

(V) ASTERISCO ( * ): Equipamentos marcados com “ * ” inexistem em determinados

modelos de veículo e/ou podem ser encontrados apenas como opcionais ou acessórios à venda nas Concessionárias MITSUBISHI MOTORS. CONSULTE O CATÁLOGO DE VENDA DO VEÍCULO.

Page 5: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*
Page 6: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

Índice alfabético ......................................... págs. 11-1 a 11-6

Índice dos capítulosInformações gerais ......................................págs. 1-1 a 1-28Vista Geral – Instrumentos e ControlesInteriorExteriorInstalação de acessóriosModificações / Alterações nos sistemas elétrico

e de combustívelTransporte de cargaBedliner*Tomada do reboque*Engate de reboque*Engate*Condução com o reboque – cuidados e dicasReboque de trailersRack de teto*Peças GenuínasInstruções de segurança para o manuseio de

óleo do motor

Técnicas para uma direção seguraTapetes de assoalhoQuando deixar o país com o veículoDireção e álcoolEtiquetas de identificação do veículoPlaqueta de identificação do veículoEtiquetas destrutíveis (VIS)Gravação nos vidrosEmissõesNível de ruídoCombustível recomendadoAbastecimento de combustívelReservatório de gasolina para partida a frio

(veículos Flex)

Abertura e fechamento do veículo .............págs. 2-1 a 2-14ChavesSistema de abertura e fechamento sem a

chave*PortasTravamento central das portas*

Segurança para crianças nas portas traseirasControle do vidro elétrico*Vidros com comando manual*Tampa traseira

Bancos, cintos de segurança e airbag .......págs. 3-1 a 3-24BancosAjuste do bancoBanco dianteiroBanco traseiroCapas protetoras dos bancos em Neoprene®*Apoio para cabeçaCintos de segurança

Segurança para mulheres grávidasSistema limitador de força e pré-tensionador do

cinto de segurança*Segurança para criançasInspeção dos cintos de segurançaSistema de segurança suplementar (SRS)

– airbag*

Instrumentos ................................................págs. 4-1 a 4-20InstrumentosLuzes de advertência e indicadoras (veículos

a Diesel)Luzes de advertência e indicadoras (veículos

Flex)Luzes de advertênciaInterruptor combinado dos faróis e lanternas

DRL – Luzes de rodagem diurna*Alavanca dos indicadores de direçãoInterruptor das luzes de advertênciaInterruptor do farol de neblina dianteiro*Interruptor do limpador e lavadorDesembaçador do vidro traseiroBuzina

Partida e condução do veículo ...................págs. 5-1 a 5-42Direção econômicaRecomendações para amaciamentoFreio de estacionamentoEstacionamentoAjuste da altura do volante*Espelho retrovisor internoEspelhos retrovisores externos com controle

elétrico*IgniçãoTrava de direçãoPartidaTransmissão manual*Transmissão automática Sports Mode 4A/T,

5A/T*

Easy select 4WD Part Time*Operação correta da tração nas quatro rodasInspeção e manutenção após uso do veículo

em condições severasCuidados com um veículo com tração nas

4 rodasDiferencial de deslizamento limitado*FreiosSistema de assistência à frenagem*Sistema de freio antiblocante (ABS)*Direção hidráulicaPiloto automático*Sistema de sensor de ré*Sistema de câmera de ré*

Dados técnicos .........................................págs. 10-1 a 10-10DimensõesDesempenhoPesosMotorTransmissão e transferência

Sistema elétricoPneus e rodasOutras especificaçõesCapacidades

Para uma condução confortável .................págs. 6-1 a 6-28VentilaçãoAr-condicionado manual*Ar-condicionado automático*Dicas importantes para o funcionamento do

ar-condicionadoSistema de áudio com DVD e GPS*Tomada USB e entrada AUX*Interruptores de controle remoto no volante

de direção*Para-sóis

Espelho de cortesia*Antena*Cinzeiro*Acendedor de cigarrosSoquete para acessórios*Luzes internasPorta-objetos*Porta-copo*Porta-garrafa*Gancho de conveniência

Cuidados com o veículo ................................págs. 7-1 a 7-8Cuidados com o veículoLimpeza interna do veículo

Limpeza externa do veículo

Situações de emergência ............................págs. 8-1 a 8-26Se o veículo deixar de funcionarCondução do veículo em condições adversasSnorkel*Prancha de desencalhe*Partida de emergênciaMotor superaquecidoSangria do sistema de combustível (somente

veículos a Diesel)Remoção da água do filtro de combustível (so-

mente veículos a Diesel com injeção direta)

Triângulo de segurançaFerramentas, macaco e manivela do macacoPara levantar o veículo com o macacoRoda sobressalenteCalotasTroca de pneuReboqueFuncionamento em condições adversas

Manutenção ..................................................págs. 9-1 a 9-44Cuidados na revisãoCatalisadorCapôÓleo do motorLíquido de arrefecimentoFluido da transmissão automática*Líquido do lavadorFluido de freioFluido da embreagem*Fluido da direção hidráulicaBateriaPneus

Curso livre do pedal da embreagem*Curso livre do pedal do freioCurso da alavanca do freio de estacionamentoPalhetas do limpador do para-brisaManutenção geralNo inverno e na neveLigações dos fusíveisFusíveisSubstituição de lâmpadasCaixas laterais na caçamba*Cinta de tração*

Page 7: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*
Page 8: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-1

Informações geraisVista Geral – Instrumentos e ControlesInteriorExteriorInstalação de acessóriosModificações / Alterações nos sistemas elétrico e de combustívelTransporte de cargaBedliner*Tomada do reboque*Engate de reboque*Engate*Condução com o reboque – cuidados e dicasReboque de trailersRack de teto*Peças GenuínasInstruções de segurança para o manuseio de óleo do motorTécnicas para uma direção seguraTapetes de assoalhoQuando deixar o país com o veículoDireção e álcoolEtiquetas de identificação do veículoPlaqueta de identificação do veículoEtiquetas destrutíveis (VIS)Gravação nos vidrosEmissõesNível de ruídoCombustível recomendadoAbastecimento de combustívelReservatório de gasolina para partida a frio (veículos Flex)

Page 9: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-2

Vista Geral – Instrumentos e Controles 1 – Interruptor combinado das luzes e

lampejador pág. 4-13 Alavanca dos indicadores de direção

pág. 4-15 Interruptor do farol de neblina dianteiro*

pág. 4-16 2 – Instrumentos pág. 4-2 3 – Interruptores de controle remoto do

áudio* pág. 6-15 4 – Interruptor do limpador e lavador do

para-brisa pág. 4-17 5 – Interruptores do piloto automático*

pág. 5-36 6 – Airbag – Sistema suplementar de

segurança (banco do motorista) pág. 3-19

Buzina pág. 4-20 7 – Ignição pág. 5-9 8 – Ajuste de altura do volante de direção*

pág. 5-6 9 – Alavanca de liberação da portinhola

de abastecimento do reservatório de combustível pág. 1-25

10 – Alavanca de liberação do capô pág. 9-3 11 – Fusíveis pág. 9-22 12 – Interruptor dos espelhos retrovisores

externos com comando elétrico* pág. 5-7

13 – Interruptor do retrator do espelho retrovisor* pág. 5-8

1

11

12

13

10

2

3

4

5

6

7

8

9

aa5013821a

Page 10: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-3

Vista Geral – Instrumentos e Controles 1 – Ar-condicionado manual* pág. 6-4 Ar-condicionado automático* pág. 6-8 2 – Interruptor do desembaçador do vidro

traseiro pág. 4-19 3 – Porta-objetos / Sistema de áudio com

DVD e GPS* pág. 6-14 4 – Ventilação pág. 6-2 5 – Airbag (banco do passageiro dianteiro)

pág. 3-19 6 – Porta-luvas pág. 6-22 7 – Acendedor de cigarros pág. 6-18 8 – Cinzeiro* pág. 6-18 9 – Porta-objetos 10 – Alavanca de transferência* pág. 5-21 11 – Alavanca de mudança de marcha

(transmissão manual) pág. 5-13 Alavanca seletora de marchas

(transmissão automática) pág. 5-15 12 – Alavanca do freio de estacionamento

pág. 5-4 13 – Porta-copo pág. 6-25 14 – Interruptor das luzes de advertência

pág. 4-15

1

13

23

4

5

6

7

89

12

11

10

14

aa5012635

Page 11: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-4

Interior – Área dianteira

1 – Interruptor da trava do vidro elétrico* pág. 2-9, 2-11

2 – Interruptor do vidro elétrico* pág. 2-8 3 – Porta-óculos* pág. 6-24 4 – Luz de leitura* pág. 6-21, 9-30, 9-39 5 – Espelho retrovisor interno pág. 5-7 6 – Luz interna (dianteira) pág. 6-20, 9-30,

9-39 7 – Para-sol pág. 6-17 Espelho de cortesia* pág. 6-17 Porta-cartão* pág. 6-17 8 – Porta-luvas pág. 6-22 9 – Banco dianteiro pág. 3-3 Bandeja debaixo do banco* pág. 6-24 10 – Porta-garrafa* pág. 6-26 11 – Soquete para acessórios* pág. 6-19 12 – Cinto de segurança pág. 3-8 Ancoragem ajustável do cinto de

segurança (bancos dianteiros) pág. 3-10

9

7

8

11

2

3

4

5

6

10

12

1

aa5004711a

Page 12: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-5

Interior – Área traseira

1 – Porta-garrafa pág. 6-26 2 – Luz interna (traseira)* pág. 6-20, 9-30,

9-40 3 – Porta-copos* pág. 6-25 4 – Descansa-braço* (para o banco traseiro)

pág. 3-6 5 – Banco traseiro pág. 3-5 6 – Chave de rodas pág. 8-10 7 – Triângulo de segurança pág. 8-9 8 – Macaco pág. 8-9 9 – Caixa de acessórios do reboque* pág.

1-14 10 – Alavanca do macaco pág. 8-9 11 – Cintos de segurança (para o banco

traseiro) pág. 3-8 12 – Apoio para cabeça pág. 3-7

11

9

10

3

4

56

78

12

1

2

aa5004724

Page 13: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-6

Exterior – Dianteira

1 – Limpador e lavadores do para-brisa pág. 4-17

2 – Espelhos retrovisores externos pág. 5-7

3 – Tampa do reservatório de combustível pág. 1-26

4 – Abertura e fechamento pág. 2-1 Sistema de abertura e fechamento sem

a chave* pág. 2-2 5 – Luzes indicadoras de direção integradas

aos espelhos retrovisores externos* pág. 9-34

6 – Indicadores de direção dianteiros pág. 4-15, 9-33

7 – Lanternas pág. 4-13, 9-32 8 – Faróis págs. 4-13, 9-30 9 – Farol de neblina dianteiro* pág. 4-16,

9-34 10 – DRL – Luzes de rodagem diurna*

pág. 4-14 11 – Compartimento do motor pág. 10-9 Capô do motor pág. 9-3

7 6

1

3

4

5

2

8

9

11

10

aa5004753b

Page 14: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-7

Exterior – Dianteira (L200 Triton Savana)

1 – Limpador e lavadores do para-brisa pág. 4-17

2 – Snorkel* pág. 8-3 3 – Rack de teto 4 – Prancha de desencalhe* pág. 8-4 5 – Espelhos retrovisores externos pág.

5-7 6 – Tampa do reservatório de combustível

pág. 1-26 7 – Abertura e fechamento pág. 2-1 Sistema de abertura e fechamento sem

a chave* pág. 2-2 8 – Indicadores de direção laterais pág.

4-15, 9-33 9 – Indicadores de direção dianteiros pág.

4-15, 9-33 10 – Lanternas pág. 4-13, 9-32 11 – Faróis págs. 4-13, 9-30 12 – Farol de neblina dianteiro* pág. 4-16,

9-34 13 – Compartimento do motor pág. 10-9 Capô do motor pág. 9-3 10 9

1

6

4

7

8

53

2

11

12

13

Page 15: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-8

Exterior – Traseira

1 – Tampa traseira pág. 2-14 2 – Soquete para acessórios no

compartimento de carga* pág. 6-19 3 – Luz de freio na tampa traseira pág.

9-29, 9-37 4 – Rack de teto* pág. 1-18 5 – Indicadores de direção traseiros pág.

4-15, 9-29, 9-37 6 – Luz do freio e lanterna pág. 9-29, 9-37 7 – Luz da marcha à ré pág. 9-29, 9-37 8 – Pressão dos pneus pág. 9-13 Troca de pneu pág. 8-16 Rodízio de pneus pág. 9-15 9–Refletortraseiro 10 – Sistema de sensor de ré* pág. 5-41 11 – Roda sobressalente pág. 8-14 12 – Luz da placa de licença pág. 4-13,

9-29, 9-38 13 – Sistema de câmera de ré* pág. 5-4111

12

13

10

10

12 3 4

7

8

9

6

5

aa5004766

Page 16: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-9

Exterior – Traseira (L200 Triton Savana)

1 – Tampa traseira pág. 2-14 2 – Cintra de tração* pág. 9-42 3 – Caixas laterais* pág. 9-42 4 – Luz de freio na tampa traseira pág.

9-29, 9-37 5 – Indicadores de direção traseiros pág.

4-15, 9-29, 9-37 6 – Luz do freio e lanterna pág. 9-29, 9-37 7 – Luz da marcha à ré pág. 9-29, 9-37 8 – Pressão dos pneus pág. 9-13 Troca de pneu pág. 8-16 Rodízio de pneus pág. 9-15 9–Refletortraseiro 10 – Sistema de sensor de ré* pág. 5-41 11 – Roda sobressalente pág. 8-14 12 – Luz da placa de licença pág. 4-13,

9-29, 9-38 13 – Sistema de câmera de ré* pág. 5-41

7

8

1

9

10

10

13

11

12

2

5

6

433

Page 17: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-10

Instalação de acessórios

Antes de instalar qualquer acessório, consulte a sua Concessionária MITSUBISHI MOTORS.l A instalação de acessórios, peças opcionais

etc. somente deve ser feita dentro dos limites prescritos nas leis de seu país e de acordo com as diretrizes e advertências constantes nos documentos que acom panham este veí-culo.

Somente devem ser instalados em seu veí-culo acessórios aprovados pela MITSUBISHI MOTORS.

l Instalação inadequada de componentes elé-tricos pode causar incêndio. Portanto, veja a seção“Modificações/Alteraçõesnossistemaselétrico e de combustível”, na página 1-11.

l Para usar um sistema de comunicação do tipo telefone celular ou rádio transmissor dentro do veículo é necessário a instalação correta deumaantenaexternaespecífica.Quandootelefone celular ou o rádio transmissor é usado dentro do veículo somente com uma antena interna, ele pode interferir com o sistema elétrico do veículo e afetar negativamente o funcionamento seguro do veículo.

l Pneuserodasforadasespecificaçõesreco-mendadas não devem ser utilizados.

Consulte o capítulo “Dados Técnicos” para informaçõessobrerodasetiposdepneusrecomendados.

OBSERVAçãOAtenda à legislação local quanto ao uso de tele-fones celulares e radiocomunicadores enquanto dirige. Estacione sempre que for fazer ou receber uma ligação.

ADVERTÊNCIAA área da caçamba deste veículo não é ve-dada para a utilização de tampa marítima ou capota. Com isso, existe o risco dos gases provenientes do escape do veículo entrarem no interior da caçamba, o que pode trazer sérios ferimentos, morte por asfixia ou enve-nenamento por monóxido de carbono.

l Umatampa(sefixada)podepermitiroroubona área de carga e a entrada de água e poeira, tanto com o veículo estacionado como ao dirigir, através da abertura do trilho, da tampa traseira e da tampa. A água e poeira podem danificaracargatransportada.Mercadoriasquepossamserdanificadasporáguaepo-eira devem ser protegidas antes de serem colocadas na área de carga.

ADVERTÊNCIATelefones celulares ou radiocomunicadores devem ser usados com uma antena externa, sempre que possível. Equipamentos que usam antena integrada dentro do veículo podem causar interferência com os sistemas do veículo ao transmitir (por exemplo inter-ferência no sistema de áudio). A operação segura do veículo não será afetada pelo uso de telefones celulares dentro do veículo.

Page 18: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-11

Modificações / Alterações nos sistemas elétrico e de combustível

A MITSUBISHI MOTORS fabrica veículos de alta qualidade e segurança. Consequentemente, para manter a qualidade e a segurança, é muito im-portante que a instalação de qualquer acessório ouqualquermodificaçãoqueenvolvaosistemaelétrico ou de combustível seja feita dentro das diretrizes da MITSUBISHI MOTORS.

ATENçãoA respeito de qualquer tipo de instalação ou modificação, consulte primeiro uma Conces-sionária MITSubIShI MOTORS.Se forem usados métodos de instalação inade-quados ou que interfiram com a parte elétrica do veículo, os dispositivos eletrônicos podem ser afetados negativamente, resultando em incêndio ou outro acidente.

Transporte de carga

Cuidados com o transporte de carga

ATENçãol Ao transportar bagagem no compartimento

de passageiros, não a coloque sobre o banco do passageiro ou banco traseiro. Certifique-se que a carga ou bagagem não possa se mover quando o veículo estiver em movimento. Caso contrário, a carga ou a bagagem podem obstruir a visão traseira e, no momento de uma freada brusca, ser lançadas para a frente, causando ferimento ou acidente.

l Carregue cargas ou bagagens pesadas na parte dianteira do veículo. Se a carga na traseira do veículo for muito pesada, pode tornar a direção instável.

Bedliner*

É disponível, para alguns modelos, uma co-bertura plástica de proteção da caçamba e da tampa traseira.Essa cobertura é fixada na caçamba atravésde parafusos e tem como função proteger a caçamba de eventuais riscos e danos quando do transporte de carga.

OBSERVAçãOA – Soquete para acessórios no compartimento

de carga

a

Page 19: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-12

Pólos de Contato

Consumidores Elétricos no Reboque

1 Luz da marcha à ré

2 Luz indicadora de direção esquerda

3 Luz indicadora de direção direita

4 Terra

5 Luz do freio

6 Lanterna

ADVERTÊNCIAA ligação incorreta ou deficiente de conduto-res elétricos poderá provocar incêndios, bem como causar ferimentos ou acidentes.

ATENçãoSe existirem dispositivos de iluminação no reboque cujo consumo excede o normal, poderão ocorrer danos no sistema elétrico do veículo, bem como falhas de funcionamento na iluminação do reboque.

OBSERVAçãOCom o motor parado e acessórios ligados no reboque, se existir uma ligação elétrica através da tomada de reboque, a bateria do veículo irá descarregar.

51

3

46

2

Conector do reboque traseiro

Tomada do reboque*

utilizaçãoA tomada de reboque com 6 pólos faz a ligação elétrica entre o veículo e o reboque.

Extremidades das longarinas, lado direto e lado esquerdo

Pontos de fixação do dispositivo de engate de reboque

Engate de reboque

Montagem do dispositivoOs pontos de fixação estão localizados nasextremidades das longarinas, lado direito e lado esquerdo (veja ilustração). Tenhaematençãoasdisposiçõeslegaisemvigorno país em que o veículo trafega (por exemplo, necessidade de instalação de uma luz indicadora independente).

Peso máximo permitido: 2.300 kg (veículos Diesel ou 3.5 Flex) / 1.800 kg (veículos 2.4 Flex) (reboque com freio), 750 kg (reboque sem freio)

Page 20: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-13

Engate*

ATENçãoO uso de engate exige atenção redobrada do motorista.Portanto, leia cuidadosamente as recomen-dações a seguir, para utilizar corretamente e com segurança o engate no seu veículo. Essas recomendações irão auxiliá-lo a obter o máximo das características do engate.

base

Tomada de força

Eixo-trava

anel-trava

Haste removível

Esfera do engate

Características geraisA base, com travas para a corrente de segurança, garante mais robustez ao engate.A haste é removível, o que permite a sua remoção sempre que o engate não estiver em uso. Este procedimento garante maior segurança a você e a outros (veículos, pedestres etc.).A tomada de força está em conformidade com a NBR9187 e NBR7332.

Travas da corrente de segurança

Orifícios para o gancho do reboque*O reboque DEVE ser provido de uma corrente comumganchonasuaextremidade.Quandooreboque estiver em uso, o gancho da corrente deverá obrigatoriamente ser encaixado em um dos orifícios indicados.

ATENçãoA falta de uso da corrente de segurança poderá ocasionar acidentes.

Orifícios para gancho do reboque

Page 21: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-14

Quandooengatenãoestiveremuso,ahasteremovível deve ser retirada e acondicionada na caixa de acessórios, localizada atrás do encosto do banco traseiro, lado esquerdo.A caixa de acessórios é confeccionada para evitar ruído e permite fácil acesso sempre que necessário.

Montagem do engateInstale a haste removível na base e trave-a com o eixo-trava, da direita para a esquerda. Em se-guida, trave o eixo-trava com o anel-trava, para evitar que o eixo-trava se solte da base.

ADVERTÊNCIAApós a instalação, certifique-se que o anel-trava esteja seguramente preso.Nunca utilize o reboque sem colocar o anel-trava no eixo-trava.

Instalação do reboquePara travar o reboque, proceda como descrito a seguir:1. Encaixe a haste removível dentro da câmara

do reboque.2. Apósoencaixe,coloqueoeixo-travacertifi-

cando-se que as peças do reboque estejam fixas.

3. Coloque a presilha, para travar o eixo-trava no sistema do engate.

4. Instale e trave a tomada do sistema elétrico.

ATENçãoQuando estiver usando o engate, verifique os seguintes itens:Antes de iniciar a viagem:l engate corretamente instalado e travado,l tomada do sistema elétrico conectada e

travada,l luzes do reboque respondem aos coman-

dos do veículo.Após iniciar a viagem:l redobre a atenção em freadas, cruzamen-

tos, ultrapassagens e manobras,l lembre-se: seu veículo está mais comprido

e mais pesado.

Condução com o reboque – cuidados e dicasDistribuição da cargaOs objetos mais pesados devem ser colocados na parte dianteira central do reboque e os obje-tos menores e mais leves devem ser colocados nas laterais.Verifiqueseobjetosmaislongosnãoimpedemo fechamento da tampa do reboque.

Centro

Carga inferior a 60 kgf

ATENçãoNão coloque carga excessiva no gancho do engate (carga máxima 60 kgf).

Page 22: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-15

habitue-se com o reboqueSe você não está acostumado a conduzir o veí-culo com reboque, antes de iniciar a viagem, faça alguns testes em local seguro. Procure conhecer eavaliarasreaçõesdoseuveículoemcondiçãode reboque.

CurvasFreie sempre antes das curvas. Frear durante as curvas poderá desequilibrar o veículo e resultar em acidente.Em curvas fechadas, lembre-se que o seu veí-culo está mais longo e abra um pouco mais o traçado.

ultrapassagensLembre-se que o motorista à sua frente não sabe que o seu veículo está puxando um reboque. Portando, ao fazer uma ultrapassagem, avance omáximopossível,paraqueo reboquefiquevisível para o outromotorista e ao finalizar aultrapassagemdeixeespaçosuficienteparaoreboque.Nunca faça conversões e/ou ultrapassagensperigosas quando estiver com reboque instalado em seu veículo.

CruzamentosSomente avance um cruzamento se tiver certeza queexistemespaçoetemposuficienteparaoseu veículo e reboque. Nunca force passagens, principalmente em locais com pouca visibilidade. Você está conduzindo um veículo longo e os outros motoristas podem não perceber.

Pisos irregulares/acidentadosEm condição de pisos irregulares e/ou acidenta-dos, conduza o veículo devagar e evite buracos, pedras e desníveis acentuados. Em lombadas, acelere somente após o reboque ter ultrapassado o obstáculo.Esses cuidados evitam esforços desnecessários no engate e preservam a estrutura do veículo.

ManobrasAo manobrar o veículo com o reboque instalado, verifiqueseháespaçosuficienteentreoveículo,oreboqueeobstáculos,comocolunas,portõesde garagens, limitadores de vagas em estacio-namentos etc.

ATENçãoAo dar marcha à ré, lembre-se que o reboque tem reações inversas às do veículo.Para trás, com a direção virada para a direita, o reboque irá para a esquerda.Para trás, com a direção virada para a esquer-da, o reboque irá para a direita.

Aceleração e frenagemAfinalidadedoreboqueéaumentaracapacidadede carga do veículo. Portanto, sempre em condi-ção de reboque, ambos estarão completamente carregados.Nesta condição o veículo se torna mais lento, tanto nas acelerações como nas frenagens,exigindo maior atenção nas ultrapassagens e no uso do freio.Quandoestiverutilizandooreboque,dupliquea distância que normalmente você mantém do veículo que vai à sua frente, em condição sem reboque.

Page 23: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-16

Reboque de trailers

Seu veículo tem capacidade para reboque de trailers, desde que sejam seguidas algumas recomendações, destinadas principalmente aevitar sobrecarga do veículo e à escolha do equipamentoapropriado.Seestasprecauçõesforem seguidas e os hábitos de condução forem adequados, os efeitos de rebocar um trailer podem ser minimizados.A MITSUBISHI MOTORS lembra que danos causados direta ou indiretamente pela condução fora dos limites recomendados não são cobertos pela garantia.

ATENçãol A MITSubIShI MOTORS recomenda o uso

de equipamentos de reboque genuínos.l As cargas especificadas se aplicam

somente aos equipamentos de reboque genuínos.

Regulamentação legalAs autoridades exigem que um trailer ou reboque tenha luzes de freio, sinalizadores de direção e lanternas. Um kit elétrico pode ser instalado por uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS, atendendo aos regulamentos legais para equipar seu veículo. Pode ser necessário instalar espe-lhos retrovisores externos maiores, em ambos os lados do veículo, para proporcionar maior visibilidade traseira. Certifique-se que a barrade reboque não atrapalhe a placa de licença quando o trailer for desconectado.

Carga de reboque permitida e exigênciasO peso máximo de reboque não deve exceder 2.300 kgf (equivalente a massa total do reboque de 2.300 kg, para veículos Diesel ou 3.5 Flex) ou 1.800 kgf (equivalente a massa total do reboque de 1.800 kg, para veículos 2.4 Flex) para reboque com freio, e 750 kgf (equivalente a massa total do reboque de 750 kg) para reboque sem freio.

ADVERTÊNCIAA máxima tração permitida na estrutura do reboque é 600 kgf.

O peso máximo permitido do veículo rebocado deve ser reduzido, para garantir que o “Peso máximo admissível” nos eixos dianteiro e tra-seiro não seja excedido. Consulte o capítulo “Especificações”.

ATENçãoAs exigências quanto ao freio do trailer e do reboque são as exigências mínimas e a MITSubIShI MOTORS recomenda utilizar um freio do trailer e do reboque com distribuição de carga sempre que estiver rebocando, para melhorar a distância de parada e a estabilidade.usar um sistema de distribuição de carga aumenta o esforço sobre os pneus do trailer. Não exceda a capacidade de carga dos pneus do trailer.É importante limitar o peso do veículo re-bocado e, se isto não for seguido, a carga máxima sobre os pneus do trailer pode aumentar. Esta distribuição está marcada na lateral do pneu.

Page 24: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-17

aF0001622

Exemplo

Preparo para o reboqueApós atender às exigências legais sobre peso de reboque permitido e freio, ajuste a posição da car-ga no trailer para atender aos regulamentos.Selecione a combinação apropriada que será usada, em conjunto com as peças genuínas MITSUBISHI MOTORS.Recomendamos usar duas correntes de segu-rança. As correntes devem se cruzar sob a barra de reboque, de modo que a barra não toque o solo se ela se soltar do veículo. As correntes não devem impedir que o trailer gire livremente.Para informaçõessobreaescolhaeousodeequipamento de reboque, consulte uma Con-cessionária MITSUBISHI MOTORS.

Sugestões para reboque

Preparação do veículoFaça uma revisão antes de rebocar um trai-ler pesado, com especial cuidado quanto à regulagem do motor, condição dos freios, direção e pneus.Ajuste a pressão dos pneus para um veículo totalmente carregado (veja a etiqueta Pneus).Inspecioneospneus,fiaçãoefreiosdotrailer.Inspecione o sistema de arrefecimento e garanta que a entrada do radiador esteja livre para per-mitirofluxomáximodearatravésdoradiador.Não instale nada na frente do radiador (bolsas de água, luzes, telas contra insetos, peças não genuínas MITSUBISHI MOTORS), pois elas restringemofluxodoar.Verifiqueseosparafusosdefixaçãodabarrade reboque estão apertados conforme a espe-cificação.

Preparação do motoristaSe você nunca rebocou nada antes, conecte o trailer ao veículo e faça um teste de condução em local familiar. Sinta a diferença em aceleração, condução e frenagem, para não se surpreender caso aconteça uma emergência, quando estiver longe de casa. Outros passageiros do veículo que possam dirigir devem ter conhecimento desta nova condição do veículo.

Subindo ladeirasAo trafegar em lugares com ladeiras, em veículos com transmissão manual ou automática, subindo ou descendo ladeiras, selecione sempre uma marcha baixa para manter a rotação do motor de forma a evitar o uso excessivo dos freios ou muitas mudanças de marcha. Ao trafegar por ladeiras íngremes ou longas, evite bombear o pedaldofreio.Apliqueofreiocomfirmezaparareduzir a velocidade e então remova o pé do pedal, para permitir o resfriamento dos freios entre as freadas.

Condução normalMantenha bastante distância entre os veículos que estão à sua frente e atrás.Seo trailercomeçarabalançarouficardifícilde conduzir, diminua a velocidade e acione os freios do trailer (se ele tiver) e NãO os freios do veículo. Pare o veículo e o trailer em local seguro, examine os pneus do trailer com cuidado quanto adanos.Seexistirumpneudanificado,inspecio-ne antes de prosseguir viagem. Lembre-se que a separação da banda do pneu em trailer com pneus muito usados ou com excesso de carga é difícil de detectar, principalmente em trailers onde o pneu é coberto pelo para-lama.

Page 25: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-18

Uma causa do balanço do trailer é o balanceamento deficiente e até isso ser superado o balançocontinuará. Redistribua a carga e veja se o problema persiste.Se os pneus do veículo ou do trailer deslizarem para a superfície não pavimentada da rodovia, não tente voltar ao asfalto rapidamente. Aguar-de um trecho onde o acostamento e a rodovia estejam no mesmo nível e retorne à rodovia com o mínimo balanço possível.Tente aumentar a distância entre seu veículo ao ultrapassar outros veículos ou trailers, pois assim a força de sucção entre os dois será minimizada.

FreiosNãopisecommuitaforçanofreio,fiquealertae antecipe os problemas para poder aplicar os freios suavemente e por igual.Não faça manobras antes de garantir que a rodo-via atrás e à frente do seu veículo esteja livre.

SuperaquecimentoO superaquecimento normalmente ocorre como resultado de falha mecânica. Se seu veículo superaquecer,pareeverifiqueseabombadeágua ou a correia do alternador está quebrada, se a admissão de ar do radiador está bloquea-da ou o nível do líquido de arrefecimento está baixo. Se todos estes itens estiverem normais, o superaquecimento pode ser causado por outros motivos e o veículo deve ser inspecionado por uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

ATENçãoSe o motor superaquecer, consulte a seção “Superaquecimento do motor”, no capítulo “Situações de emergência”, antes de qualquer ação corretiva.Se o veículo estiver em boas condições mecânicas e superaquecer devido ao trá-fego pesado ou alta temperatura ambiente, pode-se obter arrefecimento adicional pelos seguintes métodos:l Engate uma marcha inferior ao subir uma

ladeira e reduza a velocidade.l Reduza a velocidade para cerca de 15 km/h

se estiver rebocando em alta velocidade.

Rack de teto*

Se o seu veículo estiver equipado com rack de teto, não exceda a capacidade máxima reco-mendada de 50 kg.

Page 26: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-19

Peças Genuínas

Não troque por peças não originais.A MITSUBISHI MOTORS cada vez mais se esfor-ça para oferecer a você um veículo de altíssima qualidadeeconfiabilidade.Não quebre esse compromisso com a qualidade eaconfiabilidadeusandopeçassubstitutas.Use sempre Peças Genuínas MITSUBISHI MOTORS, projetadas e fabricadas para manter o alto desempenho do seu veículo. Não usar Peças Genuínas MITSUBISHI MOTORS pode invalidar qualquer recla-mação futura em garantia. A MITSUBISHI MOTORS não se responsabiliza por qualquer mau funcionamento em seu veículo ocasiona-do pelo uso indevido de peças substitutas, ao invés do uso adequado de Peças Genuínas MITSUBISHI MOTORS.As Peças Genuínas MITSUBISHI MOTORS são identificadasporestasmarcaseestãodisponíveisnas Concessionárias MITSU BISHI MOTORS.

Instruções de segurança para o manuseio de óleo do motor

ADVERTÊNCIAl O contato prolongado e repetido pode

causar sérios problemas na pele, inclusive dermatites e câncer.

l Evite o contato do óleo com a pele, sempre que possível, e lave-se muito bem depois de qualquer contato.

l Mantenha fora do alcance das crianças.

Proteção ao meio ambienteÉ ilegal poluir cursos de água, nascentes e o solo.Useinstalaçõesparacoletaedisposiçãode materiais, principalmente estabelecimentos quetenhamsistemadedescarteparaóleoefiltrode óleo usados. Em caso de dúvida, contate as autoridadesparaobterinformações.

Técnicas para uma direção segura

Proteção total e direção segura não podem ser totalmente asseguradas. Entretanto, recomen-damos que você tenha atenção extra com os seguintes pontos:l Antes de dar a partida no veículo, tenha a

certeza que você e todos os passageiros estejam usando corretamente o cinto de segurança.

l Nunca deixe o seu veículo sozinho com a chave na ignição e crianças dentro dele. As crianças podem brincar com os controles e isto pode levar a um acidente.

l Certifique-sequebebêsecriançaspequenasestejam adequadamente protegidos, de acor-docomasleiseregulamentaçõeseparaamáxima proteção em caso de acidente.

Page 27: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-20

Tapetes de assoalho*

ADVERTÊNCIAMantenha os tapetes de assoalho longe dos pedais, escolhendo os tapetes adequados ao seu veículo.Para evitar que os tapetes saiam da posição, prenda-os firmemente usando os ganchos existentes no carpete do assoalho do banco do motorista.Se o tapete do veículo deslizar para baixo ou sobre o pedal, o acionamento do pedal se torna difícil e pode causar um acidente grave.

aa0054102

Quando deixar o país com o veículoA MITSUBISHI MOTORS recomenda o seguinte.Cadapaístemsualegislaçãoveicular,padrõesdecombustível,condiçõesdeconduçãoepre-ferências dos clientes.O mesmo veículo vendido em diferentes merca-dospodeterdiferençassignificativasAntes de deixar o país com seu veículo, obte-nha informações sobre a legislação, tipos decombustível e outras, para facilitar a sua viagem.

Direção e álcoolDirigir sob o efeito do álcool é uma das mais frequentes causas de acidente. A sua habilidade de direção pode ficar seriamente prejudicadase o nível de álcool no sangue estiver acima do máximo permitido por lei. Se você beber, não dirija. Peça para um motorista que não bebeu levar o seu carro, chame um taxi, um amigo ou use um transporte coletivo.Da mesma forma, o uso de medicamentos com e sem receita médica afeta sua atenção, percepção e tempo de reação. Consulte seu médico antes dedirigirenquantoestiversoba influênciadequalquer medicamento.

ADVERTÊNCIADirigir após beber pode levá-lo a um acidente. Sua percepção fica menos aguçada, seus reflexos ficam lentos e seu julgamento fica prejudicado quando você bebe.

l Desligue o motor, se você parar para um rápido descanso. Se você dormir e o motor estiver funcionando, o veículo pode mover-se ines-peradamente ou outro acidente pode ocorrer se você, inconscientemente, movimentar a alavanca de mudanças (alavanca seletora nos veículos com transmissão automática) ou pressionar o pedal do acelerador. Se você, inconscientemente, mantiver o pedal do ace-lerador pressio nado, o motor, as mangueiras do sistema de exaustão etc. podem ficaranormalmente superaquecidos, resultando em um incêndio acidental. Se o local tiver pouca ventilação, há também o risco de envenenamento pelos gases de exaustão.

l Não permita que as crianças fiquem nocompartimento de bagagens. Isto é espe-cialmente perigoso quando o veí culo está em movimento.

l Ao carregar o compartimento de bagagens, tenha o cuidado de não colocar bagagens acima da altura do segundo ou terceiro banco. Isto é perigoso não somente por impedir a visão traseira, como também o objeto pode ser arremessado de encontro ao passageiro, em caso de freada brusca.

l Não transporte reservatórios de combustível ou latas de spray dentro do veículo.

Page 28: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-21

Etiquetas de identificação do veículo

Mantenha um registro dos números do chassi e deidentificaçãodoveículo,osquaisajudarãoapolícia se o seu veículo for roubado.

1 – Etiqueta de controle de emissões do veículo

Aetiquetadocontroledeemissõesestáafixadana parte interna do capô do motor.

2 – Plaqueta de códigos de informações do veículo

Aplaquetadecódigosdeinformaçõesdoveí-culoestáfixadanopainelcorta-fogo,dentrodocompartimento do motor.

1

2

3 – Número de série do motorO número de série do motor está estampado no bloco de cilindros, conforme indicado nas ilustrações.

b02b014a

Veículos 2.4 Flex

Veículos 3.5 Flex

Veículos a Diesel

b02b017a

3

A etiqueta de pressão dos pneus está localizada no pilar B, abaixo do trinco da porta, no lado esquerdo.

aa0057709

4

4 – Etiqueta de pressão dos pneus

Page 29: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-22

5 – Número do chassi – VINFixada: no chassi, próximo à região inferior da porta dianteira do passageiro.Gravação: no para-brisa, nos vidros das portas e no vidro traseiro.Etiquetas adesivas: na coluna da porta dianteira do passageiro e no compartimento do motor.

Plaqueta de identificação do veículo

Estaplacaestáfixadaconformemostraailus-tração.A placa mostra o código do modelo, tipo de motor, transmissão e código de cor da carroceria.

1 – Código do modelo2 – Código do modelo motor3 – Código do modelo transmissão e eixo4 – Código do interior5 – Código de opcional6 – Código do acabamento exterior

5

No compartimento do motor

Etiquetas destrutíveis (VIS)

Estão localizadas conforme indicado nas ilus-trações.

Na coluna central da porta dianteira, lateral

direita

Na coluna central da porta dianteira do passageiro (lado direito).

HPE Automotores do Brasil Ltda.

MODELO

EXTERIOR

TRANSMISSÃOEIXO

MOTOR

COR. INTERIOROPCIONAIS

1 2

34 5 6

Page 30: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-23

Gravação nos vidros

Estãogravadosconformeindicadosnasfigurasacima.

No para-brisaNos vidros laterais, direito e esquerdo

No vidro traseiro

Page 31: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-24

EmissõesControle de Emissões – Atendimento à Re-solução 415/09 do CONAMA.Este veículo está equipado com dispositivos antipoluição,atendendoàs resoluçõesquantoaos sistemas que controlam a recirculação dos gases do cárter e o pré-aquecimento da câmara de combustão na partida.O atendimento às normas de manutenção pe-riódica, contidas no Livrete de Bordo, e o uso de peças genuínas MITSUBISHI MOTORS são imprescindíveis para o bom desempenho e o correto funcionamento do seu veículo.Ao fazer isto você também contribui para a melhoria do meio ambiente.Recomendamos que todos os ajustes e regu-lagens no seu veículo sejam feitos em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Veículos com motor a Dieselmarcha lenta: 650 rpm ± 50 rpmrotação de potência máxima: 3.500 rpmrotação máxima livre: 4.750 ± 150 rpm

Veículos com motor Flex 2.4índice de CO em marcha lenta: 0,2%marcha lenta: 750 rpm ± 100 rpmrotação de potência máxima: 5.000 rpm

Veículos com motor Flex 3.5índice de CO em marcha lenta: 0,5%marcha lenta: 750 rpm ± 100 rpmrotação de potência máxima: 5.000 rpm

Nível de ruído

Atendimento à Resolução 272/00 do CONA-MA.Este veículo está em conformidade com a le-gislação vigente de controle da poluição sonora para veículos automotores.

Limite máximo de ruído (dB) parafiscalização(1)

CONAMA 272/00

L200 Triton 2.4 Flex 82,6

L200 Triton 3.5 Flex 85,1

L200 Triton Diesel (T/A) 88,2

L200 Triton Diesel (T/M) 84,5

Sistema de diagnose de emissões – Atendi-mento à Resolução 354/04 do CONAMA.Esteveículopossuitecnologiaparaidentificaçãode mau funcionamento do sistema de controle de emissões, possibilitando a antecipação demedidas e a consequente prevenção no aumento deemissõesdepoluentesatmosféricos.Se a luz indicadora do motor e sistema de diag-nosedeemissões(âmbar)“ ” for indicada no painel, contate imediatamente a Concessionária MITSUBISHI MOTORS mais próxima para um diagnóstico preciso.

Índice de fumaça em aceleração livreVeículos com motor Diesel turbinado

Limite máximo de opacidade para

inspeçãoAltitude

T/A0,73 m -1 Até 350 m

0,81 m -1 Acima de 350 m

T/M0,78 m -1 Até 350 m

0,88 m -1 Acima de 350 m

(1) Veículo parado

Page 32: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-25

Combustível recomendado

Veículos FlexNos veículos equipados com motor Flex poderá ser utilizada qualquer mistura (em qualquer proporção) de etanol e gasolina sem chumbo (aprovados, conforme legislação em vigor) à venda nos postos de combustível do país. O sistema de injeção eletrônica de combustível, através dos sinais recebidos de vários sensores, adequará o funcionamento do motor ao combus-tível utilizado. Certifique-sedaprocedênciadocombustível,autilizaçãodecombustívelforadaespecificaçãopoderá causar sérios danos ao motor.

CW420063

Aetiquetaacimaestáafixadanaparteinternada tampa externa do bocal de abastecimento de combustível.

Reabastecimento

1. Antes de abastecer o veículo, desligue o motor.

ATENçãoCombustível é explosivo e inflamável. Portan-to, quando estiver manuseando combustível, mantenha qualquer objeto que produza faísca ou fogo afastado do local. Não fume.

2. A tampa externa do bocal de enchimento de combustível é aberta de dentro do veículo, através da alavanca de liberação, localizada abaixo do painel de instrumentos.

3. O correto reabastecimento depende muito do manuseio correto da pistola de abasteci-mento da bomba de combustível. Não incline a pistola. Insira a pistola totalmente no bocal de reabastecimento, o mais distante possível da entrada.

aa0055473

Veículos Diesel

Combustível recomendado

Veículos a Diesel

Diesel S10

OBSERVAçãOEm veículos a Diesel, o combustível de má qualidade pode causar depósitos na bomba injetora, resultando em fumaça escura e marcha lenta difícil.Se estes problemas ocorrerem, adicione aditi-vo ao Diesel quando reabastecer o veículo. O aditivo remove os depósitos e o motor volta à condiçãonormal.Certifique-sedeusarAditivopara Diesel Genuíno MITSUBISHI MOTORS. O uso de aditivos não adequados pode causar o mau funcionamento do motor. Para detalhes, contate a Concessionária MITSUBISHI MOTORS mais próxima.

Page 33: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-26

4. Quando a pistola parar automaticamente,posicione a pistola mais para a metade da entrada do bocal de reabastecimento. Depois da segunda parada automática, não continue a reabastecer.

5. Para abrir, gire a tampa do bocal de abas-tecimento no sentido anti-horário (1), e para fechar, encaixe a tampa no bocal e gire-a no sentido horário até ouvir um “click”.

1 – Abrir 2 – Fechar

OBSERVAçãONão reabasteça o reservatório completamente, até o topo do bocal de reabastecimento, deixe algum espaço para o combustível expandir em caso de mudança de temperatura.

Capacidade do reservatório90litros(veículosflex)90 litros (veículos Diesel)

Ta0021358

1 2

ATENçãouma vez que o sistema de combustível pode estar sob pressão, remova lentamente a tampa do bocal interno de reabastecimento. Isto libera qualquer pressão ou vácuo que pode ter se formado dentro do reservatório de combustível. Se ouvir um som de assobio, aguarde até que ele pare, antes de remover a tampa. De outra maneira, o combustível pode respingar e causar ferimentos.

ATENçãoExiste uma etiqueta localizada na tampa de abastecimento especificando o tipo de com-bustível. Se a tampa de abastecimento de combustível precisar ser trocada, use a peça original MITSubIShI MOTORS especificada para seu veículo.

ATENçãoSe for necessário substituir a tampa do bocal de enchimento use somente a peça especifi-cada para seu veículo.

Abastecimento de combustível

ADVERTÊNCIAl O combustível é altamente explosivo e

pode causar queimaduras ou ferimentos graves ao ser manuseado. Ao reabastecer seu veículo, desligue sempre o motor e fique longe de chamas, fagulhas e material fumegante. Manuseie combustível sempre em locais bem ventilados.

l Antes de remover a tampa do gargalo do reservatório de combustível, certifique-se de eliminar a eletricidade estática do corpo tocando em uma peça de metal do veículo ou da bomba de combustível. Qualquer eletricidade estática do corpo pode criar uma fagulha que queima o vapor do com-bustível.

l Tenha cuidado para não inalar os vapores do combustível. O combustível contém substâncias tóxicas.

l Mantenha as portas e os vidros do veículo fechados enquanto reabastece. Se eles ficarem abertos, o vapor do combustível pode entrar no compartimento de passa-geiros.

Page 34: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

1-27

Para abastecer:1. Desligue o motor e abra o capô.2. Remova a tampa do reservatório, girando-a

no sentido anti-horário.3. Abasteça o reservatório com gasolina aditi-

vada, até a marca de referência.4. Recoloque a tampa, e feche o reservatório

girando a tampa no sentido horário.5. Feche o capô.

OBSERVAçãOMantenha o reservatório de gasolina para partida a frio sempre abastecido com gasolina aditivada.

Reservatório de gasolina para partida a frio (veículos Flex)AbastecimentoVerifique semanalmente o nível de gasolinano reservatório de gasolina para partida a frio, localizado no compartimento do motor, (veja ilustração).

Page 35: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*
Page 36: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-1

Abertura e fechamento do veículoChavesSistema de abertura e fechamento sem a chave*PortasTravamento central das portas*Segurança para crianças nas portas traseirasControle do vidro elétrico*Vidros com comando manual*Tampa traseira

Page 37: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-2

aa0057897

Chaves

São fornecidas duas chaves, que servem em todas as portas.Mantenha uma delas em lugar seguro, como uma chave reserva.

Sistema de abertura e fechamento sem a chave*

Pressione o interruptor do controle remoto e todas as portas serão travadas ou destravadas.

1 – Trava2 – Destrava3 – Luz indicadora

Para travarPressione o interruptor LOCK (1) e todas as portas serão travadas. Quando elas estiverem travadas com o interruptor da luz interna na posição [l], as luzes interna e indicadoras de direção piscam uma vez.

aa0044750

1

2

3

aa0034829

aa0094423

Tipo 1

Tipo 2

Tipo 3

AdvertênciAQuando estiver carregando a chave em um voo, não pressione os interruptores da chave dentro do avião. Se um interruptor for pressionado no avião, a chave emite ondas eletromagnéticas que podem afetar adversa-mente a operação do avião.Ao levar a chave em uma sacola, tenha cuidado para que os interruptores da chave não sejam pressionados por engano.

OBSERVAÇÃOl O número da chave está gravado na etiqueta,

conforme indicado na ilustração. Anote este número, para que você possa

solicitar à sua Concessionária MITSUBISHI MOTORS uma chave adicional, em caso de perda da chave original.

Page 38: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-3

Para destravarPressione o interruptor UNLOCK (2) e todas as portas serão destravadas. Quando elas forem destravadas com o interruptor da luz interna na posição [l], a luz interna acende cerca de 15 segundos e as luzes indicadoras de direção piscam duas vezes.

OBSERVAÇÃOl A luz indicadora (3) acende a cada vez que

um interruptor é pressionado. l Se acionar o botão UNLOCK (2) e nenhuma

porta for aberta dentro de aproximadamente 30 segundos, o travamento será acionado de novo, automaticamente.

l É possível modificar as funções, comosegue:

Para maiores informações, contate umaConcessionária MITSUBISHI MOTORS.l O tempo para o travamento automático

após pressionar o botão UNLOCK (2) pode ser mudado.

l Afunçãoconfirmação(asluzesindicadorasde direção piscam) pode ser ajustada para funcionar somente quando as portas forem travadas ou somente quando as portas forem destravadas.

l A função confirmação (indicação de travamento e destravamento das portas com as luzes indicadoras de direção piscando) pode ser desativada.

l O número de vezes que as luzes indicadoras de direção piscam na função confirmaçãopodesermudado.

l O sistema de entrada sem chave não funciona nasseguintescondições:l A chave é deixada no cilindro da ignição.l A porta é aberta.

l O controle remoto funciona numa faixa de cerca de 4 m do veículo. Entretanto, a faixa operacional do controle remoto pode mudar se o veículo estiver localizado perto de uma emissora de rádio/TV ou subestação de força.

l Se qualquer dos problemas seguintes ocor-rer, a bateria pode estar gasta. Substitua a bateria em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.l O controle remoto é acionado na distância

correta do veículo, porém as portas não são travadas/destravadas em resposta.

l A luz indicadora (3) está fraca ou não acende.

l Se seu interruptor do controle remoto for perdi-dooudanificado,contateumaConcessionáriaMITSUBISHI MOTORS para substituição.

l Se você desejar acrescentar um contro-le remoto, contate uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Estão disponíveis no máximo 4 controles remotos para seu veículo.

AtenÇÃOl Não deixe o controle remoto em local

exposto ao calor causado pela incidência direta da luz solar.

l O controle remoto é um equipamento de precisão, portanto tenha cuidado com o seguinte:l Evite bater o controle remoto em outros

objetos ou deixá-lo cair.l Mantenha o controle remoto sempre

seco.l Não desmonte o controle remoto.

Page 39: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-4

“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interfe-rênciaprejudicial,mesmodeestaçõesdomesmotipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”

Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.

Produto G8D-571M-A

Para travar ou destravar com a chave1 – Para inserir ou remover a chave2 – Travar3 – Destravar

aa0051071

21

3

Portas

AtenÇÃOl Certifique-se de fechar todas as portas:

conduzir o veículo com as portas parcial-mente fechadas é muito perigoso.

l Nunca deixe crianças desacompanhadas no interior do veículo.

l Tenha cuidado para não travar as portas com a chave dentro do veículo.

OBSERVAÇÃOPara evitar que a chave seja travada dentro do veículo, nem o botão trava da porta do motorista nem a chave pode ser usado para travar a porta do motorista quando ela estiver aberta.

Page 40: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-5

Para travar ou destravar pelo lado interno

1 – Travar2 – Destravar

Puxe a maçaneta interna em sua direção para abrir a porta.

OBSERVAÇÃOA porta do motorista pode ser aberta sem usar o botão-trava puxando a maçaneta interna da porta.Se seu veículo for equipado com sistema de travamento central, todas as outras portas são destravadas ao mesmo tempo.

aa0051084

2

1

Para travar sem usar a chaveColoque o botão-trava (1) na posição travado e feche a porta (2).

OBSERVAÇÃOA porta do motorista não pode ser travada usando o botão-trava interno enquanto ela estiver aberta.

Lembrete da chave na ignição*Se a porta do motorista é aberta com a chave na ignição, soa um alerta para lembrar o motorista para remover a chave da ignição.

Ta0013580

1 2

Travamento central das portas*

OBSERVAÇÃOl Cada uma das portas pode ser travada e

destravada independentemente do uso do botão-trava interno.

l O funcionamento continuamente repetido en-tre travar e destravar poderá ativar o circuito de proteção integrado ao sistema de travamento central das portas e impedir o funcionamento do sistema.

Se isto ocorrer, aguarde aproximadamente um minuto antes de usar o botão trava interno ou a chave.

Todas as portas podem ser travadas e destra-vadas, conforme descrito a seguir.

Page 41: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-6

aa0051101

21

Ta0013580

1 2

Destravamento das portas usando a alavanca seletora (veículos com sistema de entrada sem chave)É possível destravar todas as portas com a alavanca seletora colocando-a na posição “P” (estacionamento) enquanto a ignição estiver na posição “ON” (ligada).

OBSERVAÇÃOO veículo sai da fábrica com um ajuste para as portas não serem destravadas quando a alavanca seletora é colocada na posição “P” (estaciona-mento) com a ignição na posição “ON” (ligada). Se desejar mudar o ajuste para que as portas sejam destravadas, contate uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

aa0097730

Porta do motorista com a chave*Gire a chave na porta do motorista em direção à frente do veículo para travar as portas e para a traseira do veículo para destravar as portas.

1 – Travar2 – Destravar

Porta do motorista com o botão-trava interno*Coloque o botão-trava interno da porta do moto-rista voltado para a frente do veículo para travar as portas. Coloque-o em direção à traseira do veículo para destravar as portas.

1 – Travar2 – Destravar

Page 42: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-7

Segurança para crianças nas portas traseiras

1 – Travado2 – Destravado

Este sistema evita que as portas se abram aci-dentalmente, principalmente quando crianças pequenas estão no banco traseiro.Existe uma alavanca em cada porta. Se a ala-vanca é colocada na posição travada, as portas traseiras não podem ser abertas pelo lado interno, somente pelo lado externo.Para abrir a porta traseira enquanto a proteção para criança estiver sendo usada, puxe a ma-çaneta externa da porta.Se a alavanca estiver na posição destravada, o dispositivo de segurança para crianças não funciona.

aa0096209

2

1TRAVAR

Trava automática das portas*Seu veículo é dotado de um sistema de travamento das portas por velocidade.As portas são travadas quando o veículo atin-ge 20 km/h e destravadas quando o veículo é desligado.Se um dos passageiros destravar a porta para sair, assim que o veículo entrar em movimento e atingir 20 km/h todas as portas destravam e voltam a travar novamente, travando assim a porta que foi aberta.

AtenÇÃOQuando dirigir com uma criança no banco traseiro, coloque a alavanca do dispositivo de segurança para crianças na posição travado, para evitar que a porta abra acidentalmente e possa causar um acidente.

Page 43: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-8

Controle do vidro elétrico*

Os vidros elétricos somente podem ser acionados com a ignição na posição “ON” (ligada).

AdvertênciAl Antes de acionar o controle do vidro elé-

trico, verifique se não há possibilidade de prender nada (cabeça, mão, dedo etc.).

l Nunca deixe o veículo sem retirar a chave da ignição.

l Nunca deixe uma criança (ou outra pessoa que não tenha capacidade de operar com segurança o controle do vidro) sozinha no veículo.

Botões de controle dos vidros elétricos - tipo 1Os vidros de cada uma das portas abrem ou fecham quando o botão de controle correspon-dente é acionado.

1 – Vidro da porta do motorista2 – Vidro da porta do passageiro dianteiro3 – Vidro da porta traseira esquerda4 – Vidro da porta traseira direita5 – Trava de segurança do vidro

OBSERVAÇÃOO acionamento repetido com o motor parado irá descarregar a bateria. Acione os controles dos vidros somente com o motor funcionando.

aa3003097

15

23 4

Controle dos vidros elétricos - tipo 1controles na porta do motoristaOs controles na porta do motorista podem ser usados para acionar os vidros de todas as portas. O vidro pode ser aberto ou fechado acionando-se o controle correspondente.Para abrir o vidro, pressione o controle para baixo. Para fechá-lo, puxe o controle para cima.Se o controle do vidro da porta do motorista é pressionado totalmente para baixo, o vidro abre completamente.Se você quiser parar o movimento do vidro, puxe o interruptor levemente.

controle do vidro do passageiro

O controle do vidro do passageiro pode acionar o vidro da porta correspondente.Para abrir o vidro, pressione o controle para baixo. Para fechá-lo, puxe o controle para cima.

OBSERVAÇÃOOs vidros das portas traseiras abrem somente até a metade e não completamente.

Ta0013636

Page 44: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-9

trava de segurança*Quando este botão é acionado, os controles dos vidros das portas dos passageiros não podem ser usados para abrir ou fechar os vidros das portas. Além disso, o interruptor do motorista não pode abrir ou fechar quaisquer vidros que não sejam o vidro da porta do motorista.Para destravar, pressione mais uma vez este botão.

1 – Travar2 – Destravar

AdvertênciAUma criança pode mexer nos controles e cor-rer o risco de sua mão ou cabeça ficar presa no vidro. Quando dirigir com uma criança no veículo, pressione a trava de segurança para cancelar o funcionamento dos controles dos vidros dos passageiros.

Ta0013649

2

1

Função temporizador*

vidro da portaQuando a ignição é movida da posição “ON” (ligada) para “LOCK” (trava) ou “ACC” (acessório), a função temporizador funciona, permitindo que os vidros das portas sejam abertos ou fechados durante 30 segundos.Contudo, quando a porta do motorista ou a porta do passageiro dianteiro é aberta, o vidro não pode mais ser acionado.

Mecanismo de segurança* (somente vidro de porta do motorista e passageiro dianteiro)Seumamãoouacabeçaficarpresanofecha-mento do vidro, ele abaixará automaticamente.Apesar disso, tenha certeza de que ninguém coloque a cabeça ou a mão para fora do veículo quandos os vidros estiverem sendo fechados.O vidro abaixado voltará a funcionar após alguns segundos.

AdvertênciASe o mecanismo for ativado quinze vezes ou mais sucessivamente sem fechar com-pletamente, a subida expressa do vidro e o mecanismo de segurança serão temporaria-mente cancelados.Se uma mão ou cabeça ficar presa, resultará em ferimento grave.A subida expressa e mecanismo de segurança serão ativados novamente após uma descida expressa total do vidro.

AtenÇÃOO mecanismo de segurança é cancelado justamente antes do vidro ser totalmente fechado. Isto permite que o vidro feche com-pletamente. Portanto, tenha cuidado especial para não ter mãos ou dedos presos durante o fechamento dos vidros.

OBSERVAÇÃOl O mecanismo de segurança pode ser acio-

nadoseascondiçõesdedireçãoououtrascircunstâncias submeterem o vidro da porta a um impacto físico similar aquele causado quando uma cabeça ou mão é pega no fe-chamento do vidro.

l Se o mecanismo de segurança for ativado cinco vezes sucessivamente, o vidro da porta abrirá completamente.

Page 45: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-10

abre

Fecha

Controle dos vidros elétricos - tipo 2controles na porta do motorista

Os controles na porta do motorista podem ser usados para acionar os vidros de todas as portas. O vidro pode ser aberto ou fechado acionando-se o controle correspondente.Para abrir o vidro pressione a parte inferior do botão e para fechar o vidro pressione a parte superior do botão (veja a ilustração).O controle do vidro é composto por dois modos de acionamento manual e automático. Para ativar a subida e descida expressa do vidro pressione o controle com apenas um toque. Para ativar a subida e descida manual pres-sione o controle do vidro até atingir a posição desejada.Se você quiser parar o movimento do vidro no modo automático, pressione o interruptor novamente.

controle na porta do passageiro

Para abrir o vidro pressione a parte inferior do botão e para fechar o vidro pressione a parte superior do botão (veja a ilustração).O controle do vidro é composto por dois modos de acionamento manual e automático. Para ativar a subida e descida expressa do vidro pressione o controle com apenas um toque. Para ativar a subida e descida manual pres-sione o controle do vidro até atingir a posição desejada. Se você quiser parar o movimento do vidro no modo automático, pressione o interruptor novamente.

Fecha

abre

15 2

3 4

Botões de controle dos vidros elétricos - tipo 2Os vidros de cada uma das portas abrem ou fecham quando o botão de controle correspon-dente é acionado.

1 – Vidro da porta do motorista2 – Vidro da porta do passageiro dianteiro3 – Vidro da porta traseira esquerda4 – Vidro da porta traseira direita5 – Trava de segurança do vidro

OBSERVAÇÃOO acionamento repetido com o motor parado irá descarregar a bateria. Acione os controles dos vidros somente com o motor funcionando.

Page 46: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-11

trava de segurança*Quando este botão é acionado, os controles dos vidros das portas dos passageiros não podem ser usados para abrir ou fechar os vidros das portas. O interruptor do motorista pode abrir ou fechar qualquer um dos vidros.Empurre o botão para a esquerda para travar os vidros, empurre o botão para a direita para destravar os vidros

1 – Travar2 – Destravar

AdvertênciAUma criança pode mexer nos controles e cor-rer o risco de sua mão ou cabeça ficar presa no vidro. Quando dirigir com uma criança no veículo, pressione a trava de segurança para cancelar o funcionamento dos controles dos vidros dos passageiros.

12

Mecanismo de segurança*Seumamãoouacabeçaficarpresanofecha-mento do vidro, ele abaixará automaticamente.Apesar disso, tenha certeza de que ninguém coloque a cabeça ou a mão para fora do veículo quandos os vidros estiverem sendo fechados.O vidro abaixado voltará a funcionar após alguns segundos.

AdvertênciASe o mecanismo for ativado quinze vezes ou mais sucessivamente sem fechar com-pletamente, a subida expressa do vidro e o mecanismo de segurança serão temporaria-mente cancelados.Se uma mão ou cabeça ficar presa, resultará em ferimento grave.A subida expressa e mecanismo de segurança serão ativados novamente após uma descida expressa total do vidro.

AtenÇÃOO mecanismo de segurança é cancelado justamente antes do vidro ser totalmente fechado. Isto permite que o vidro feche com-pletamente. Portanto, tenha cuidado especial para não ter mãos ou dedos presos durante o fechamento dos vidros.

OBSERVAÇÃOl O mecanismo de segurança pode ser acio-

nadoseascondiçõesdedireçãoououtrascircunstâncias submeterem o vidro da porta a um impacto físico similar aquele causado quando uma cabeça ou mão é pega no fe-chamento do vidro.

l Se o mecanismo de segurança for ativado cinco vezes sucessivamente, o vidro da porta abrirá completamente.

Page 47: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-12

Controle dos vidros elétricos - tipo 3controles na porta do motorista

Os controles na porta do motorista podem ser usa-dos para acionar os vidros das portas dianteiras.Para abrir o vidro pressione a parte inferior do botão e para fechar o vidro pressione a parte superior do botão (veja a ilustração).O controle do vidro é composto por dois modos de acionamento manual e automático. Para ativar a subida e descida expressa do vidro pressione o controle com apenas um toque. Para ativar a subida e descida manual pres-sione o controle do vidro até atingir a posição desejada.Se você quiser parar o movimento do vidro no modo automático, pressione o interruptor novamente.

Botões de controle dos vidros elétricos - tipo 3Os vidros de cada uma das portas dianteiras abrem ou fecham quando o botão de controle correspondente é acionado.

1 – Vidro da porta do motorista2 – Vidro da porta do passageiro dianteiro

OBSERVAÇÃOO acionamento repetido com o motor parado irá descarregar a bateria. Acione os controles dos vidros somente com o motor funcionando

aa3003097

12

abre

Fecha

controle na porta do passageiro dianteiro

Para abrir o vidro pressione a parte inferior do botão e para fechar o vidro pressione a parte superior do botão (veja a ilustração).O controle do vidro é composto por dois modos de acionamento manual e automático. Para ativar a subida e descida expressa do vidro pressione o controle com apenas um toque. Para ativar a subida e descida manual pres-sione o controle do vidro até atingir a posição desejada. Se você quiser parar o movimento do vidro no modo automático, pressione o interruptor novamente.

OBSERVAÇÃOOs vidros das portas traseiras possuem o co-mando manual e abrem somente até a metade.

abre

Fecha

Page 48: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-13

Mecanismo de segurança* (somente vidro de porta do motorista e passageiro dianteiro)Seumamãoouacabeçaficarpresanofecha-mento do vidro, ele abaixará automaticamente.Apesar disso, tenha certeza de que ninguém coloque a cabeça ou a mão para fora do veículo quandos os vidros estiverem sendo fechados.O vidro abaixado voltará a funcionar após alguns segundos.

AdvertênciASe o mecanismo for ativado quinze vezes ou mais sucessivamente sem fechar com-pletamente, a subida expressa do vidro e o mecanismo de segurança serão temporaria-mente cancelados.Se uma mão ou cabeça ficar presa, resultará em ferimento grave.A subida expressa e mecanismo de segurança serão ativados novamente após uma descida expressa total do vidro.

AtenÇÃOO mecanismo de segurança é cancelado justamente antes do vidro ser totalmente fechado. Isto permite que o vidro feche com-pletamente. Portanto, tenha cuidado especial para não ter mãos ou dedos presos durante o fechamento dos vidros.

OBSERVAÇÃOl O mecanismo de segurança pode ser acio-

nadoseascondiçõesdedireçãoououtrascircunstâncias submeterem o vidro da porta a um impacto físico similar aquele causado quando uma cabeça ou mão é pega no fe-chamento do vidro.

l Se o mecanismo de segurança for ativado cinco vezes sucessivamente, o vidro da porta abrirá completamente.

Vidros com comando manual*

Para abrir, gire a alavanca no sentido horário (1). Para fechar, gire a alavanca no sentido anti-horário (2).

2

1

aa0051130

Page 49: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

2-14

Tampa traseira

Para abrirLevante a maçaneta e abaixe a tampa traseira.

aa0070924

Para fecharLevante a tampa traseira e feche-a com força suficientepara travaroconjuntoseguramentena posição.

aa0070937

AtenÇÃOl Não permaneça atrás do tubo de escape

ao carregar e descarregar bagagens. O calor do cano de escape pode causar queimaduras.

l Tenha cuidado para não prender os dedos na tampa traseira.

l Não coloque peso na tampa traseira.l Antes de dirigir, certifique-se que a tampa

traseira está seguramente fechada. Se ela abrir durante a condução do veículo, os objetos armazenados na área de carga podem cair no pavimento.

Page 50: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-1

Bancos e cintos de segurançaBancosAjuste do bancoBanco dianteiroBanco traseiroCapas protetoras dos bancos em Neoprene®*Apoio para cabeçaCintos de segurançaSegurança para mulheres grávidasSistema limitador de força e pré-tensionador do cinto de

segurança*Segurança para criançasInspeção dos cintos de segurançaSistema de segurança suplementar (SRS) – airbag*

Page 51: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-2

Bancos

TA1001027

2 – Banco traseirol Para dobrar o encosto para frente – pág. 3-5l Descansa-braço* – pág. 3-6

1 – Bancos dianteirosl Para ajustar para a frente ou para trás – pág. 3-3l Para reclinar o encosto – pág. 3-4l Para ajustar a altura do assento (banco do motorista)* – pág. 3-5

1 2

Page 52: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-3

ADVERTÊNCIAl Para minimizar o risco de ferimento pessoal

numa eventual colisão ou freada repenti-na, os encostos dos bancos devem estar sempre na posição mais vertical possível, enquanto o veículo estiver em movimento. A proteção oferecida pelos cintos de segu-rança pode ser reduzida significativamente quando o encosto do banco está reclinado. Existe um grande risco do passageiro deslizar por baixo do cinto de segurança e resultar em ferimentos graves.

ATENÇÃOl Certifique-se que o ajuste do banco seja

feito por um adulto ou com a supervisão de um adulto para o funcionamento correto e seguro.

l Não coloque uma almofada ou algo seme-lhante entre as suas costas e o encosto do banco enquanto dirige. A eficiência do apoio para cabeça será reduzida em caso de um eventual acidente.

l Quando deslizar os bancos, tenha cuidado para não prender a mão ou o pé.

l Ao deslizar ou reclinar o banco para trás, tenha cuidado com os passageiros do banco braseiro.

Ajuste do banco

Ajuste o banco do motorista de maneira que você fique confortável e que possa alcançar os pedais, o volante de direção, os interruptores etc. enquanto mantém um campo de visão claro.

ADVERTÊNCIAl Não tente ajustar o banco enquanto esti-

ver dirigindo. Isto pode causar perda de controle do veículo e resultar em acidente. Após os ajustes do banco, certifique-se que o banco esteja travado na posição, tentando movimentar o banco para a frente e para trás sem usar os mecanismos de ajuste.

l Não é permitido viajar no compartimento de carga de um veículo. Além disso, a área de carga nunca deve ser usada como área de diversão para crianças. Numa colisão, as pessoas ou crianças viajando nessa área podem se ferir gravemente ou até morrer.

Não permita que crianças ou adultos fi-quem em área do veículo que não esteja equipada com bancos ou cintos de segu-rança. Certifique-se também que todos os ocupantes estão corretamente sentados em seus lugares e usando o cinto de se-gurança e que as crianças estejam usando sistema de segurança para crianças.

Banco dianteiro

Para ajustar para a frente ou para trás

Tipo manualPuxe a alavanca de ajuste do banco e ajuste o banco para a frente ou para trás, até a posição desejada e solte a alavanca de ajuste para travar o banco nessa posição.

AA0051198A

Tipo 1

Page 53: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-4

Para reclinar o encosto do banco

Tipo manualPara reclinar o encosto do banco, incline-se para a frente levemente, puxe para cima a alavanca trava do encosto, em seguida incline-se para trás até a posição desejada e solte a alavanca. O encosto do banco irá travar nesta posição.

AA0051215AAA0051198

Tipo 2 Tipo 2Tipo 1

ADVERTÊNCIAPara assegurar que o banco está travado com segurança, tente movimentar o banco para a frente e para trás sem usar a alavanca de ajuste.

AA0051215

ATENÇÃOO mecanismo de reclinar o encosto do banco é uma mola de pressão, que causa o retorno do encosto para a posição vertical quando a alavanca trava é acionada. Quando usar a alavanca, sente-se junto ao encosto do banco ou segure-o com a mão para controlar o seu movimento de retorno.

Page 54: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-5

Banco traseiro

Dobrar o encosto para a frentePuxe a cinta no topo do encosto e dobre-o para a frente.Confirme que o encosto trava com segurança ao retornar à posição.

TA0013056

Para ajustar a altura do assento do banco*

Tipo manualAjuste a altura do assento do banco acionando a alavanca.

1 – Levantar2 – Abaixar

AA0088734A

Tipo 2Tipo 1

AA0088734

Page 55: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-6

Descansa-braço*Para usar o descansa-braço, dobre-o para baixo.Para retornar à posição original, empurre-o para trás (no encosto) até que ele fique alinhado com o banco.

ObservAçãOl Não fique em pé e nem sente sobre o

descansa-braço, pois ele pode quebrar.l A superfície superior do descansa-braço

possui dois porta-copos para os ocupantes do banco traseiro.

Consulte “Porta-copo”, na página 6-25.

TA0013072

Bolso para cinto de segurança*Nas laterais dos bancos traseiros, existe um bolso para o armazenamento das fivelas dos cintos de segurança.

Capas protetoras dos bancos em Neoprene®*

Feitas de material impermeável com 2 mm de espessura, elas protegem os bancos contra umidade, areia e sujeira.As capas são fáceis de colocar e retirar, atra-vés de presilhas. São fáceis de lavar e secam rápidamente.A capa de Neoprene® é confeccionada com aber-tura na parte superior do encosto para facilitar a sua instalação e remoção no banco.O fechamento dessa abertura é feita por meio de presilhas.

Cuidados:l Limpar com pano úmido ou lavar à mão.l Usar sabão neutro.l secar à sombra.l Não deixar em contato com bronzeadores e

protetores solares, que podem causar man-chas nas capas.

Page 56: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-7

RemoçãoLevante o apoio para cabeça com o botão de ajuste de altura (A) pressionado para dentro.

InstalaçãoConfirme que o apoio para cabeça está voltado para a direção correta e então insira-o no encosto enquanto pressiona o botão de ajuste de altura (A) na direção indicada pelas setas.

TA0013098A A

Ajuste da alturaAjuste a altura do apoio para cabeça de forma que o centro do apoio fique na altura dos olhos, para reduzir o risco de ferimento numa eventual colisão. Para pessoas muito altas, cujo apoio para cabeça não alcance o nível dos olhos, o apoio para cabeça deve ser ajustado na posição mais alta possível.Para levantar o apoio para cabeça, movimente-o para cima. Para abaixar o apoio para cabeça, movimente-o para baixo, enquanto pressiona o botão de ajuste (A) na direção da seta. Depois do ajuste, empurre o apoio para baixo, para certificar-se que está bem travado.

TA0013085A

Apoio para cabeça

ADVERTÊNCIAl Dirigir sem o apoio para cabeça pode cau-

sar aos ocupantes do veículo ferimentos graves ou fatais no caso de um acidente. Para reduzir o risco de ferimentos em um acidente, certifique-se sempre que os apoios para cabeça estão instalados e adequadamente posicionados quando o banco estiver ocupado.

l Nunca coloque uma almofada ou similar no encosto. Isto pode afetar adversamen-te o desempenho do apoio para cabeça, aumentando a distância entre a cabeça e o apoio.

Page 57: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-8

ATENÇÃOConfirme se o botão de ajuste de altura (A) está corretamente ajustado, conforme mostrado na ilustração e também levante os apoios para cabeça, para garantir que eles não saem do encosto do banco.

TA0013102

A A

ATENÇÃOl Se seu veículo está equipado com apoios

para cabeça traseiros, os apoios para ca-beça para os bancos dianteiro e traseiro diferem no formato e tamanho.

l Quando estiver instalando os apoios para cabeça, certifique-se de instalar os apoios para cabeça dianteiros e traseiros em seus respectivos bancos.

AA0056568

Cintos de segurança

Para sua proteção e dos demais passageiros do veículo em um eventual acidente, é muito importante que todos usem corretamente os cintos de segurança quando o veículo estiver em movimento.Os cintos de segurança dianteiros têm um siste-ma de pré-tensionador. estes cintos são usados do mesmo modo que o cinto de segurança convencional.veja “sistema limitador de força e pré-tensionador do cinto de segurança”, página 3-11.

ADVERTÊNCIAl Os cintos de segurança foram projetados

para proteger a estrutura óssea do corpo e devem ser usados ao redor da frente do peito e ombros. Deve-se evitar usar o cinto ao redor da área abdominal.

l Os cintos de segurança devem ser ajusta-dos bem firmes, mas com conforto, para fornecer proteção. Um cinto folgado reduz muito a proteção.

l Deve-se evitar a contaminação da cinta com polidores, óleos e produtos químicos, principalmente ácido de bateria. A limpeza pode ser feita com segurança usando uma mistura de água e sabão. Se a cinta ficar esgarçada, contaminada ou danificada, deve ser substituída.

Page 58: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-9

ADVERTÊNCIAl É essencial substituir todo o conjunto após

um impacto severo, mesmo que o dano ao conjunto não seja visível.

l O cinto não deve ser usado com dobras.l Cada cinto só deve ser usado por um

ocupante, pois é perigoso usar o cinto em criança transportada no colo.

l Não se deve fazer modificações ou adições que impossibilitem o ajuste do cinto para remover a folga.

l Nunca segure uma criança nos braços ou no colo, com o veículo em movimento, mesmo que você esteja usando o cinto de segurança. Fazendo isso, a criança corre o risco de sofrer ferimento grave ou até fatal, em caso de colisão ou freada repentina.

l Sempre ajuste o cinto de segurança para ficar em uma posição confortável.

AA0011587

Cinto de segurança de três pontos (com mecanismo de travamento de emergência)*este tipo de cinto não necessita de ajuste no comprimento. Uma vez colocado, o cinto ajusta--se aos movimentos do corpo. Contudo, em uma freada brusca ou impacto forte, o cinto trava automaticamente para segurar o passageiro no banco.

ObservAçãOVocê pode verificar se o cinto trava puxando-o rapidamente para a frente.

Para colocar

AF0001475

ObservAçãOQuando o cinto não pode ser puxado, por estar travado, puxe o cinto uma vez com força e de-pois retorne-o. Depois disso, puxe novamente o cinto, lentamente.

2. Encaixe a lingueta na fivela, até ouvir o “clic” de travamento.

ADVERTÊNCIAl Nunca coloque o cinto de segurança sobre

o abdome. Durante um acidente, ele poderá fazer pressão em seu abdome e aumentar o risco de ferimento.

l O cinto não deve estar torcido quando estiver em uso.

3. Puxe o cinto levemente para ajustá-lo na melhor posição.

Para soltar

AF0001488

1. segurando a lingueta, puxe o cinto de segu-rança lentamente.

Segure a lingueta e pressione o botão na fivela.

Page 59: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-10

AA0051417

A luz de advertência do cinto de segurança acende a cada vez que a ignição é colocada na posição “ON” (ligada), como um lembrete para usar o cinto de segurança.

ObservAçãOUma vez que o cinto se retrai automaticamente, mantenha a lingueta segura até o cinto se retrair totalmente. Caso contrário, o veículo pode ser danificado.

Luz de advertência do cinto de segurança*

Ancoragem ajustável do cinto de segurança (bancos dianteiros)*A altura da ancoragem do cinto de segurança pode ser ajustada.Mova a ancoragem do cinto de segurança para baixo com o botão-trava (A) pressionado. Para mover a ancoragem para cima, deslize-a sem pressionar o botão-trava (A).

ADVERTÊNCIAAo ajustar a ancoragem do cinto de segurança, coloque-a em posição suficientemente alta de modo que a cinta faça contato total com o ombro, porém sem tocar o pescoço.

TA0013115

Ancoragem para baixo Ancoragem para cima

A

Cintas dos cintos de segurança*As cintas dos cintos de segurança podem ser ajustadas segurando a cinta e a fivela em ângulo reto e então puxando a cinta conforme mostrado na ilustração, para envolver o ocupante sem apertar e sem folga.

1 – Apertar2 – Afrouxar

Enquanto segura o fecho do cinto, insira a lingueta na fivela até ouvir um “clic”.

AA0042538

90° 1

2

Page 60: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-11

Segurança para mulheres grávidas

ADVERTÊNCIATodos os passageiros devem usar o cinto de segurança, inclusive as mulheres grávidas. As mulheres grávidas devem usar o cinto de segurança disponível no veículo. Ele reduz a probabilidade de ferimentos em ambos (mulher e feto). O cinto abdominal deve ficar ao redor das coxas e tão apertado contra os quadris quanto possível, porém não através da cintura. Um médico deve ser consultado se existirem dúvidas.

Sistema limitador de força e pré-tensionador do cinto de segurança*

O banco do motorista ou do passageiro dianteiro equipado com airbag tem um cinto de segurança com pré-tensionador.

Sistema de pré-tensionamento

1 – sensores de impacto dianteiros2 – Unidade de controle do airbag3 – Pré-tensionadores dos cintos de segu-

rança

ADVERTÊNCIAPara obter o melhor resultado do pré-tensio-nador do cinto de segurança, ajuste o banco para a posição adequada e coloque o cinto de segurança adequadamente.

ATENÇÃOl Instalação de equipamentos de som ou

reparos próximos ao pré-tensionador do cinto de segurança ou do console de piso devem ser executados de acordo com as orientações da MITSUBISHI MOTORS. Este procedimento é necessário, pois o reparo poderá afetar o sistema de pré-tensionamento.

l Em caso de sucateamento do veículo, consulte uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS. Isto deve ser feito, porque a ativação inesperada do sistema de pré--tensionamento do cinto de segurança pode causar ferimentos.

O sistema de pré-tensionamento retrai instanta-neamente seus respectivos cintos de segurança, maximizando, portanto, a eficiência dos cintos de segurança se ocorrer um impacto frontal severo o suficiente para ferir o motorista ou o passageiro dianteiro e a ignição estiver na posição “ON” (ligada) ou “stArt” (partida).O pré-tensionador do cinto de segurança inclui os seguintes componentes:

AA0051303

1

23

Page 61: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-12

ObservAçãOl O pré-tensionador do cinto de segurança será

ativado se o veículo sofrer um impacto frontal severo, mesmo quando o cinto de segurança não estiver sendo usado.

l O sistema pré-tensionador do cinto de segu-rança é designado para funcionar uma única vez. Após a ativação do pré-tensionador do cinto de segurança, recomendamos a substi-tuição em uma Concessionária MItsUbIsHI MOtOrs.

Luz de advertência do SRSesta luz monitora os sistemas do airbag srs e do pré-tensionador dos cintos de segurança.veja a seção “Luz de advertência do srs”, na página 3-22.

Sistema limitador de forçaem caso de colisão, cada sistema limitador de força irá absorver eficientemente a carga aplicada ao cinto de segurança, de maneira a minimizar o impacto ao passageiro.

AA3002999

Cuidado ao instalar um sistema de segurança para crianças em veículos equipados com airbag para o passageiro dianteiroA etiqueta mostrada aqui está fixada nos veí-culos equipados com airbag para o passageiro dianteiro.

ADVERTÊNCIAExtremamente arriscado!Não utilize um banco para crianças do tipo voltado para a traseira do veículo em um banco protegido por um airbag!

Segurança para crianças

se crianças estiverem viajando no veículo, é necessário utilizar um sistema de segurança para elas, de acordo com sua idade. Isto é exigência legal.Os dispositivos legais que regulam medidas de segurança para crianças em bancos dianteiros diferem de um país para outro.

ADVERTÊNCIAl As estatísticas de acidentes indicam que as

crianças viajam mais seguras se estiverem corretamente presas nos bancos traseiros e não nos bancos dianteiros.

Por isso, a MITSUBISHI MOTORS reco-menda que as crianças viajem sempre no banco traseiro do veículo.

l Levar uma criança nos braços não é um substituto adequado do sistema de segu-rança. Se não for utilizado um sistema de segurança correto, o resultado pode ser ferimento grave ou mesmo fatal para a criança.

l Um sistema de segurança somente deve ser usado por uma única criança.

Page 62: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-13

ADVERTÊNCIABANCO PARA CRIANÇAS DO TIPO VOLTA--DO PARA A TRASEIRA DO VEÍCULO NÃO DEVE ser instalado no banco do passageiro dianteiro, pois ele deixa a criança muito perto do airbag do passageiro dianteiro. A força com que o airbag infla pode matar ou causar ferimentos sérios na criança. Bancos para crianças voltados para a traseira do veículo devem ser instalados somente no banco traseiro.

AA0057161 AA0017130

AF0001521

ADVERTÊNCIA SISTEMA DE SEGURANÇA DO TIPO VOLTA-DO PARA A FRENTE DO VEÍCULO somente deve ser utilizado no banco traseiro.

Bebês e crianças pequenas

Quando transportar bebês e crianças pequenas em seu veículo, siga as instruções a seguir:

Instruções: l Para bebês, deve ser usado um transportador

de bebê. Para crianças pequenas, cujo cinto de segurança fica em contato com a face ou o pescoço quando sentadas, deve ser usada uma cadeira para criança.

l O sistema de segurança para crianças deve ser apropriado ao peso e à altura da criança e se ajustar perfeitamente ao veículo: O sIsteMA De seGUrANçA PArA CrIAN-çAs Deve ser INstALADO NO bANCO trAseIrO.

l Antes de comprar uma cadeira para criança ou transportador de bebê, primeiro tente instalá-lo no banco traseiro para assegurar que se ajusta bem. Devido à localização das fivelas dos cintos de segurança no assento do banco, pode ser difícil a instalação segura de algum tipo de sistema de segurança para crianças.

se o sistema de segurança para crianças pode ser puxado para frente facilmente, mesmo depois do cinto de segurança ter sido ajustado, escolha um outro tipo de sistema de segurança para crianças.

Page 63: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-14

ADVERTÊNCIAl Quando instalar um sistema de seguran-

ça para crianças, siga as instruções do fabricante do sistema. Não respeitar esta norma pode resultar em ferimentos sérios e até fatais para a criança.

l Depois da instalação movimente o sistema de segurança para crianças para a frente, para trás e para os lados, para certificar--se que está firmemente seguro. Se o sistema de segurança para crianças não é bem fixado, ele pode causar ferimento na criança ou em outros passageiros, em caso de acidente ou parada repentina.

l Quando o sistema de segurança para crianças não estiver em uso, mantenha-o preso com o cinto de segurança ou remova--o do veículo, para evitar ferimentos nos passageiros.

Crianças maioresCrianças maiores que não usam mais o siste-ma de segurança para crianças devem sentar no banco traseiro e usar o cinto de segurança combinado ombro e subabdominal.O cinto de segurança deve ser acomodado e posicionado na parte inferior do abdômen, de maneira que ele fique abaixo da parte superior dos quadris. Caso contrário, o cinto poderá penetrar ou pressionar o abdômen da criança em caso de acidente e causar ferimento grave.

Instalação do sistema de segurança para crianças com o cinto de segurança de três pontos (com mecanismo de travamento de emergência)*Para segurança, recomendamos instalar o siste-ma de segurança para crianças usando o cinto de segurança de três pontos com mecanismo de travamento automático/emergência. se o sistema vai ser instalado com outro tipo de cinto de segurança, siga as orientações a seguir.

Instalação1. Coloque o sistema de segurança para crianças

no banco onde deseja instalar e remova o apoio para cabeça do banco.

veja o item “Apoio para cabeça”, na página 3-7.2. Prenda o cinto de segurança para segurar

o sistema de segurança para crianças. Certifique-se de ouvir um “clic” ao inserir a lingueta na fivela.

AA3003084

3. remova toda a folga do cinto de segurança usando a presilha de travamento.

4. empurre e puxe o sistema de segurança para crianças em várias direções, para certificar-se que ele está seguro.

ADVERTÊNCIAPara alguns tipos de sistema de segurança para crianças, a presilha de travamento (A) deve ser usada para ajudar a evitar ferimentos pessoais durante uma colisão ou manobras repentinas.Ela deve ser ajustada e usada de acordo com as instruções do fabricante do sistema de segurança para crianças.A presilha de travamento deve ser removida quando o sistema de segurança para crianças é removido.

AA0026035

A

Page 64: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-15

Inspeção dos cintos de segurança

l Revise os cintos de segurança para verificar possíveis cortes, desgaste, desfiados e peças metálicas deformadas ou quebradas. troque os cintos que estiverem com defeito.

l se o cinto estiver sujo, limpe-o com detergente neutro e água morna. Depois de enxaguar com água, deixe secar à sombra. Nunca lave com alvejante nem tinja, pois isto prejudica as suas características básicas.

ADVERTÊNCIAl Depois de uma colisão, todos os con-

juntos de cintos de segurança, incluindo os acessórios de fixação, devem ser ins pecionados por uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS. Recomenda-se que os conjuntos de cintos de segurança em uso durante uma colisão sejam trocados, a não ser que o acidente seja de pouca importância, que os cintos não mostrem danos e conti nuem funcio nando adequa-damente.

ADVERTÊNCIAl Não tente reparar ou trocar qualquer peça

do conjunto do cinto de segurança. Qual-quer reparo deve ser executado em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS. Falha na execução de reparos no con-junto do cinto de segurança pode reduzir a eficiência do sistema e causar sérios ferimentos, em caso de acidente.

l Depois que o pré-tensionador é ativado, não pode ser reutilizado.

Ele deve ser substituído junto com o re-trator.

Sistema de segurança suplementar (SRS) – airbag*

esta seção descreve importantes pontos sobre o sistema de segurança suplementar (srs) do motorista e do passageiro dianteiro.Os airbags são projetados para suplementar a proteção principal dos cintos de segurança ao motorista e passageiro dianteiro, oferecendo a esses passageiros proteção contra ferimentos na cabeça e tórax, em determinados tipos de colisão frontal de moderada a severa.Os airbags NãO substituem os cintos de se-gurança; para a proteção máxima em todos os tipos de colisões e acidentes, os cintos de segurança devem ser usados seMPre pelo motorista e pelos demais passageiros do veículo. (bebês, crianças pequenas em um sistema de segurança para crianças e crianças mais velhas que usem o cinto de segurança devem viajar no banco traseiro.)

Page 65: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-16

ADVERTÊNCIAl É MUITO IMPORTANTE USAR SEMPRE O

CINTO DE SEGURANÇA, MESMO COM O AIRBAG.l Os cintos de segurança mantêm o mo-

torista e o passageiro dianteiro posicio-nados corretamente, o que reduz o risco de ferimentos em todas as colisões, reduzindo ainda o risco de ferimentos graves ou fatais quando o airbag infla.

Durante uma freada brusca antes de uma colisão, o motorista ou o passa-geiro dianteiro sem cinto de segurança pode se mover para a frente, em contato direto com o airbag que pode inflar no momento do impacto.

O estágio inicial em que o airbag infla é muito forçado, o que pode causar ferimentos graves ou fatais se o airbag atingir o ocupante neste estágio.

l Os cintos de segurança reduzem o risco de ferimentos em capotamentos, impactos laterais ou traseiros e colisões frontais em baixa velocidade, pois os airbags do motorista e do passageiro dianteiro não foram projetados para inflar nessas situações.

l Os cintos de segurança reduzem o ris-co dos ocupantes serem atirados fora do veículo em uma colisão ou em um capotamento.

ADVERTÊNCIAl É MUITO IMPORTANTE ESTAR SENTADO

CORRETAMENTE. O motorista ou o passageiro dianteiro

muito próximo do volante de direção ou do painel de instrumentos durante o acionamento do airbag pode sofrer feri-mento sério ou até fatal.

O airbag infla muito rápido e com muita força.

Se o motorista e o passageiro dianteiro não estiverem sentados corretamente, o airbag pode não oferecer a proteção necessária e causar ferimentos no momento em que infla.l Antes de dirigir, ajuste o banco do moto-

rista o mais distante possível do volante de direção enquanto continua mantendo controle total do veículo.

l Antes de colocar o veículo em movi-mento, ajuste os bancos do passageiro o mais atrás possível.

l Certifique-se que todos os ocupantes do veículo estejam usando os cintos de segurança.

l Usando os cintos de segurança, o mo-torista e o passageiro dianteiro devem se sentar bem atrás e eretos, sem se recostar na janela ou na porta.

ADVERTÊNCIAl Não sente na beirada do banco nem incline

a cabeça ou o peito sobre o volante de direção ou o painel de instrumentos.

Não coloque os pés ou as pernas sobre ou junto ao painel de instrumentos.

AA0011646

Page 66: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-17

ADVERTÊNCIAl Bebês e crianças pequenas não devem

ficar soltos, em pé junto ao painel de ins-trumentos ou seguros nos braços ou no colo; eles podem se ferir seriamente em caso de acidente ou quando o airbag inflar. Eles devem ser colocados em um sistema de segurança adequado para crianças. Veja a seção “Segurança para crianças”, neste manual.

AA0011659

Use sistemas de segurança para crianças volta-dos para a traseira no banco traseiro.

ADVERTÊNCIAEm veículos com airbag para o passageiro dianteiro, SISTEMAS DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS VOLTADOS PARA A TRASEIRA NÃO devem ser usados no banco do passa-geiro dianteiro. A força de um airbag sendo ativado pode causar ferimentos graves ou até fatais na criança.

AA0117926 AA0117939

ADVERTÊNCIAl UM SISTEMA DE SEGURANÇA PARA

CRIANÇA VOLTADO PARA A FRENTE não deve ser utilizado no banco do passagei-ro dianteiro sempre que possível; se for usado no banco do passageiro dianteiro, ajuste o banco totalmente para trás. A falta deste cuidado pode causar a morte da criança ou ferimentos graves.

l Crianças maiores devem ficar sentadas, usando adequadamente o cinto de segu-rança adequado e uma elevação do banco, se necessário.

Page 67: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-18

Atenção ao instalar sistema de segurança para crianças em veículos equipados com airbag para o passageiro dianteiroA etiqueta mostrada aqui está fixada nos veí-culos equipados com airbag para o passageiro dianteiro.

ADVERTÊNCIAPERIGO ExTREMO!Não instale um sistema de segurança para crianças do tipo voltado para a traseira do veículo sobre um banco protegido por um airbag em frente a ele!

AA3002999

Como funciona o sistema de segurança suplementarO srs inclui os seguintes componentes:1 – Módulo do airbag (motorista)2 – Módulo do airbag (passageiro)3 – sensores de impacto dianteiros4 – Unidade de controle do airbag

Os airbags somente funcionarão com a ignição ligada ou na posição “stArt” (partida).Quando a unidade de controle do airbag detectar um impacto com força frontal suficiente, ela envia um sinal de ignição aos módulos do airbag, para inflamar os materiais de inflar e gerar gás para inflar os airbags.

AA0051332

1 2 3

4

O acionamento do airbag produz um ruído re-pentino e alto, liberando um pouco de fumaça e pó, mas esta condição não é prejudicial e não indica fogo no veículo. Pessoas com problemas respiratórios podem sentir alguma irritação tem-porária, devido à química usada para inflar. Abra os vidros depois do acionamento do airbag, se for seguro fazer isso.Os airbags esvaziam muito rapidamente, assim a visão é obstruída somente um pouco.O tempo necessário para os sensores detectarem um impacto até os airbags inflarem é mais rápido do que um piscar de olhos.

ATENÇÃOOs airbags são inflados em velocidade extre-mamente rápida. Em determinadas situações, o contato com o airbag inflando pode resultar em leves cortes, contusões ou semelhante.

Page 68: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-19

Sistema de airbag do motorista e passageiro dianteiro*

O airbag do motorista está localizado embaixo da cobertura, no centro do volante de direção. O airbag do passageiro dianteiro está localizado no painel de instrumentos, acima do porta-luvas.Os airbags do motorista e do passageiro dianteiro são projetados para inflar ao mesmo tempo, mesmo que o banco do passageiro não esteja ocupado.

AA0011662Acionamento dos airbags dianteiros

Os airbags dianteiros ESTÃO PROGRAMADOS PARA INFLAR quando...Os airbags estão programados para inflar quando o veículo sofrer um impacto frontal de moderado a severo. As condições típicas estão indicadas na ilustração.Os airbags dianteiros serão acionados se a severidade do impacto ficar acima do nível do limite pré-determinado, comparável a uma co-lisão frontal, a uma velocidade aproximada de 25 km/h, de encontro a uma parede sólida, que não se move ou deforma. se a severidade do impacto ficar abaixo do nível pré-determinado, o airbag não será acionado. Contudo, este nível de velocidade poderá ser consideravelmente maior se o veículo colidir com um objeto que absorva o impacto deformando ou movendo-se

(por exemplo: em outro veículo estacionado, em um poste ou em um “guard rail”).Uma vez que nas colisões frontais os ocupantes são movidos facilmente para fora de suas posi-ções, eles devem usar sempre o cinto de segu-rança corretamente. O cinto de segurança ajuda a manter o passageiro a uma distância segura do volante de direção e do painel de instrumentos, durante o primeiro estágio de acionamento do airbag. No primeiro estágio o airbag é acionado com muita força e pode causar ferimentos sérios e até fatais. Além disso, o cinto de segurança do seu veículo é o principal meio de proteção em caso de colisão. O srs (sistema de segurança suplementar) – airbags é um meio auxiliar de proteção. Portanto, para sua segurança e dos demais passageiros, use sempre corretamente o cinto de segurança.

AA1002966

Colisão frontal com uma parede sólida em velocidade aproximada de 25 km/h ou superior

Impacto frontal de moderado a severo dentro da área marcada entre as setas

Page 69: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-20

Os airbags dianteiros PODEM NÃO SER ACIONADOS quando...em determinados tipos de colisão frontal, a estru-tura da carroceria do veículo está projetada para absorver o impacto e desta forma ajudar a prote-ger os passageiros de ferimentos (a parte frontal da carroceria do veículo pode ficar extremamente deformada com a absorção do impacto). Nestas condições, os airbags podem não ser acionados, independentemente da deformação e danos na carroceria do veículo.Alguns exemplos típicos destas condições são mostrados nas ilustrações a seguir.

Como o airbag não protege os ocupantes em todos os tipos de colisões frontais, use sempre corretamente o cinto de segurança.

Os airbags dianteiros NÃO ESTÃO PROJETADOS PARA SER ACIONADOS quando...Os airbags não são acionados em condições nas quais eles não podem assegurar proteção aos ocupantes.tais condições são indicadas na ilustração.

Como o airbag não protege os ocupantes em todos os tipos de colisões frontais, use sempre corretamente o cinto de segurança.

AA2001070

Colisão com um poste, árvore ou outro objeto estreito

Veículo desliza para baixo da carroceria traseira de um caminhão

Impactos frontais oblíquos

Page 70: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-21

AA2001083

Colisões traseiras

Colisões laterais

Capotamentos

Os airbags dianteiros PODEM SER ACIONADOS quando...Os airbags podem ser acionados se o veículo sofrer impacto de moderado a severo na parte dianteira inferior (dano na parte inferior da carroceria).Alguns exemplos destas condições estão indi-cados na ilustração.

Como os airbags podem ser acionados em determinados tipos de impactos inesperados, conforme indicado na ilustração, os ocupantes podem facilmente ser movidos de suas posições. Por isso, é importante usar sempre corretamente o cinto de segurança. O cinto de segurança ajuda a manter os ocupantes a uma distância segura do volante de direção e do painel de instrumentos, durante o primeiro estágio de acionamento do airbag. O primeiro estágio de acionamento do airbag é tão forte que pode causar ferimentos graves e até fatais nos ocupantes.

AA2001096

Colisão com uma elevação mediana/ilha ou guia

Veículo trafegando por rodovias com buracos profundos

Veículo trafegando por terreno inclinado e acidentado

Page 71: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-22

ADVERTÊNCIAl Não colo que nada sobre nem cole algo no

painel de instrumentos, acima do porta--luvas. O objeto poderá ser arremessado de encontro ao passageiro, no momento em que o airbag inflar.

l Não fixe acessórios nem os coloque em frente ao para-brisa. Eles podem restringir o acionamento do airbag ou podem ser arremessados de encontro ao passageiro, machucando-o, no momento em que o airbag inflar.

AA0051387

A luz de advertência do sistema de segurança suplementar está localizada no painel de ins-trumentos. O sistema faz a autoverificação e a luz indica se existe algum problema. Quando a ignição é colocada na posição “ON” (ligada) ou “stArt” (partida), a luz de advertência deve acender por alguns segundos e depois apagar. este procedimento indica que o sistema está pronto. se um airbag ou pré-tensionador do cinto de segurança (se equipado) não estiver funcio-nando adequadamente, a luz de advertência acenderá e permanecerá acesa.A luz de advertência do SRS é compartilhada pelo airbag do motorista, airbag do passageiro dianteiro e pelos pré-tensionadores dos cintos de segurança.

ADVERTÊNCIAl Não coloque pacotes, animais de esti-

mação ou qualquer outro objeto entre o motorista ou entre o passageiro dianteiro e o airbag. Isto pode afetar o funcionamento do airbag ou causar ferimentos durante o acionamento do airbag.

l Geralmente, depois que o airbag infla al-guns componentes do sistema airbag se tornam muito quentes. Não toque neles, você pode se queimar.

l O sistema airbag é projetado para funcionar apenas uma vez. Depois que o airbag é acionado, ele não voltará a funcionar. Ele deve ser substituído imediatamente e todo o sistema deve ser inspecionado em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Luz de advertência do SRS

TA0013131

Page 72: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

3-23

ObservAçãOl Ao vender o seu veículo, é importante que o

novo proprietário seja informado que o veículo está equipado com o sistema srs e onde ele pode encontrar as informações necessárias neste Manual do Proprietário.

l Ao se desfazer do seu veículo (sucatea mento), primeiro leve o veículo a uma Concessionária MItsUbIsHI MOtOrs, para que o sistema seja descartado com segurança.

Manutenção do SRS

ADVERTÊNCIAl Qualquer serviço de manutenção nos

componentes do sistema SRS ou próximo a eles deve ser executado somente por uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Serviço inadequado nos componentes do SRS ou na parte elétrica pode resultar em acionamento inesperado do airbag ou deixá-lo inoperante. Qualquer uma das situações pode resultar em ferimentos graves.

l Não modifique o volante de direção ou qualquer outro componente do sistema airbag. Por exemplo, substituição do volante de direção ou modificações no para-choque dianteiro ou na estrutura da carroceria podem afetar negativamente o funcio namento do SRS e provocar possí-veis ferimentos.

l Se o veículo sofrer qualquer dano na parte dianteira, o sistema SRS deve ser inspecio-nado em uma Conces sionária MITSUBISHI MOTORS, para assegurar o seu funciona-mento perfeito.

ADVERTÊNCIASe ocorrer qualquer uma das condições a seguir, o SRS não funcionará adequadamente e você deve levar o veículo a uma Conces-sionária MITSUBISHI MOTORS, o mais breve possível:l A luz de controle do SRS não acende

quando é dada a partida no motor.l A luz de controle do SRS não apaga após

alguns segundos.l A luz de controle do SRS acende com o

veículo em movimento.l Os airbags e pré-tensionadores dos cintos

de segurança são projetados para ajudar a reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais em determinadas colisões. Se ocor-rer qualquer das condições anteriores, leve imediatamente seu veículo para inspeção na Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Page 73: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*
Page 74: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-1

Instrumentos e controlesInstrumentosLuzes de advertência e indicadoras (veículos a Diesel)Luzes de advertência e indicadoras (veículos Flex)Luzes de advertênciaInterruptor combinado dos faróis e lanternasDRL – Luzes de rodagem diurna*Alavanca dos indicadores de direçãoInterruptor das luzes de advertênciaInterruptor do farol de neblina dianteiro*Interruptor do limpador e lavadorDesembaçador do vidro traseiro*Buzina

Page 75: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-2

Instrumentos

1 – Tacômetro2 – Velocímetro3 – Indicador de combustível4 – Hodômetro/Hodômetro parcial5 – Botão zerador/Reostato6 – Medidor de temperatura da água

aa1007059

1 2 3

4 5 6

Tipo a Tipo B

4

VelocímetroO velocímetro indica a velocidade do veículo em quilômetros por hora (km/h).

aa0096661

Page 76: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-3

TacômetroO tacômetro indica as rotações do motor (rpm). O tacômetro pode ajudar a obter uma condução mais econômica e também alertá-lo se o motor está em rotação excessiva.

ATENÇÃODurante a viagem, olhe o tacômetro para certificar-se que o indicador de rotação do motor não entre na zona vermelha (área de rotação excessiva do motor).

aa0096687

Hodômetro/hodômetro parcialAo ligar a ignição, as indicações do hodômetro, do hodômetro parcial e lembrete de serviço são mostradas.

A – HodômetroB – Hodômetro parcialC – Botão zerador

HodômetroO hodômetro indica a distância total percorrida pelo veículo.

aa0096690

Hodômetro parcialO hodômetro parcial indica a distância percorrida pelo veículo durante um percurso em particular ou período.O hodômetro parcial tem dois displays: TRIP A e TRIP B .O TRIP A pode ser usado para medir a distân-cia percorrida desde o início de uma viagem. Ao mesmo tempo o TRIP B pode ser usado para medir a distância percorrida a partir de uma determinada localização.Quando o botão zerador (C) é pressionado por menos de 1 segundo, o display do hodômetro parcial alterna entre TRIP A e TRIP B .

aa0045887

Tipo 1 Tipo 2

A B C A B C

Tipo 1

Page 77: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-4

Para zerar o hodômetro parcialPara retornar o display a zero, pressione o botão zerador (C) por mais de 2 segundos. Somente o valor que estiver sendo mostrado será zerado.Se estiver mostrando TRIP A , por exemplo, somente TRIP A será zerado.

OBSERVAÇÃOl Os displays TRIP A e B medem uma dis-

tância máxima de 999,9 km.l Ao desconectar o terminal da bateria por

um longo período, a memória do hodômetro parcial, TRIP A e B , é zerada e o display retorna a zero “0”.

aa0045890

Tipo 2

aa0045904

Indicador de combustívelCom a ignição ligada, o medidor indica o nível de combustível no reservatório.

F – Full (cheio)E – Empty (vazio)

ATENÇÃOl Em veículos flex, não dirija com o nível de

combustível extremamente baixo, pois isto pode danificar o catalisador.

l Em veículos a Diesel, não dirija com um nível de combustível muito baixo, pois isto pode danificar o sistema de combustível.

OBSERVAÇÃOEm caso de falha de operação no motor dos veículos a diesel, devido ao funcionamento sem combustível, algumas vezes pode ser difícil dar a partida no motor após o reabastecimento. Isto acontece devido à entrada de ar no sistema de combustível. Portanto, o ar deve ser sangrado para fora do sistema. (Veja a seção “Sangria do sistema de combustível”, na página 8-8).

Marca da tampa do bocal de combustívelA marca da tampa do bocal de combustível (A) indica que o bocal de reabastecimento de combustível está localizado no lado direito do veículo.

A

Page 78: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-5

aa0096717

Luz de advertência de nível baixo de combustívelA luz de advertência (A) acende quando o nível de combustível no reservatório está baixo (apro-ximadamente 14 litros), com a ignição na posição “ON” (ligada). Reabasteça logo que for possível.

OBSERVAÇÃOEm inclinações ou curvas, devido ao movi-mento do combustível no reservatório, a luz de advertência de nível baixo pode não indicar corretamente.

Medidor da temperatura da águaO medidor da temperatura da água indica a temperatura do líquido de arrefecimento do motor quando a ignição está na posição “ON” (ligada).

ATENÇÃOSe o ponteiro do indicador entrar na zona H, enquanto o motor estiver funcionando, indica que o motor está superaquecido. Pare imedia-tamente o veículo em um local seguro e faça os procedimentos necessários. (Veja a seção “Motor superaquecido”, na página 8-7).Enquanto estiver dirigindo, tenha sempre o cuidado de manter o funcionamento do motor em temperatura normal.

aa0096720

Botão do reostato* (controle de iluminação do painel de instrumentos)O reostato pode ser ajustado enquanto os faróis ou as lanternas estiverem acesos.Gire o botão para ajustar a iluminação (medidores, display multifunção, painel de controle do sistema de áudio, painel de controle do aquecedor etc.) ao nível desejado.

1 – Para reduzir a iluminação2 – Para aumentar a iluminação

aa0096733

1 2

A

Page 79: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-6

Luzes de advertência e indicadoras (veículos a Diesel) 10– Luzindicadoradofiltrodecombustível(veículosaDiesel)–pág.

4-9 11 – Luz de advertência da bateria – pág. 4-11 12– Luzdeadvertênciadatemperaturadofluidodatransmissãoauto-

mática (T/A) – pág. 5-19 13 – Indicador da posição da alavanca seletora (T/A) – pág. 5-16 14 – Luz de advertência do freio – pág. 4-9 15 – Luz de advertência do ABS – pág. 5-34 16 – Luz de advertência de porta aberta – pág. 4-12 17 – Luz de advertência do sistema de segurança suplementar (SRS)

– pág. 3-22 18 – Luz indicadora “CRUISE” (Piloto Automático) – pág. 5-37

aa1003804a

1 – Luzes indicadoras de direção/luzes de advertência – pág. 4-8 2 – Luz indicadora do farol alto – pág. 4-8 3 – Luz indicadora do farol de neblina dianteiro* – pág. 4-8 4 – Luz de advertência do cinto de segurança* – pág. 3-10 5 – Luz de advertência de nível baixo de combustível – pág. 4-5 6– Luzindicadoradefuncionamento2WD/4WD–pág.5-24 7 – Luz de advertência de inspeção do motor e sistema de diagnose

de emissões – pág. 4-10 8– Luzindicadoradopré-aquecimentodoDiesel(veículosaDiesel)

– pág. 4-8 9 – Luz de advertência da pressão do óleo – pág. 4-11

Veículos a Diesel

Page 80: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-7

Luzes de advertência e indicadoras (veículos Flex) 10 – Luz de advertência da bateria – pág. 4-11 11– Luzdeadvertênciadatemperaturadofluidodatransmissãoauto-

mática (T/A) – pág. 5-19 12 – Indicador da posição da alavanca seletora (T/A) – pág. 5-16 13 – Luz de advertência do freio – pág. 4-9 14 – Luz de advertência do ABS – pág. 5-34 15 – Luz de advertência de porta aberta – pág. 4-12 16 – Luz de advertência do sistema de segurança suplementar (SRS)

– pág. 3-22 17 – Luz indicadora “CRUISE” (Piloto Automático) – pág. 5-37

aa1003804B

1 – Luzes indicadoras de direção/luzes de advertência – pág. 4-8 2 – Luz indicadora do farol alto – pág. 4-8 3 – Luz indicadora do farol de neblina dianteiro* – pág. 4-8 4 – Luz de advertência do cinto de segurança* – pág. 3-10 5 – Luz de advertência de nível baixo de combustível – pág. 4-5 6– Luzindicadoradefuncionamento2WD/4WD*–pág.5-24 7 – Luz de advertência de inspeção do motor e sistema de diagnose

de emissões – pág. 4-10 8 – Luz de advertência de nível baixo do reservatório de gasolina de

partida a frio – pág. 4-12 9 – Luz de advertência da pressão do óleo – pág. 4-11

Veículos Flex

Page 81: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-8

Luzes indicadoras de direção / Luzes indicadoras de advertênciaEssas luzes indicadoras acendem e apagam quando os indicadores de direção estão em funcionamento.

OBSERVAÇÃOSe a luz piscar muito rapidamente, a causa pode ser falha na conexão dos indicadores de direção ou uma lâmpada queimada.

Quando o interruptor da luz de advertência é pressionado, todas as luzes acendem e apagam continuamente.

Luz indicadora do farol altoEsta luz indicadora acende quando o farol alto está em uso.

Luz indicadora do farol de neblina dianteiro*Esta luz indicadora permanece acesa enquanto o farol de neblina estiver ligado.

Luz indicadora do pré-aquecimento do Diesel (veículos a Diesel) Esta luz indicadora acende quando a ignição é colocada na posição “ON” (ligada). À medida que as velas de pré--aquecimento vão aquecendo, a luz apaga e pode ser dada a partida no motor.

ATENÇÃOSe a lâmpada indicadora de pré-aquecimento do diesel piscar após dar a partida no motor, a rotação do motor pode não aumentar acima da rotação da marcha lenta pois o Diesel está congelado. Neste caso, mantenha o motor em marcha lenta cerca de 10 minutos e então desligue o interruptor de ignição e ligue-o imediatamente outra vez, para confirmar se a lâmpada indicadora de pré-aquecimento do Diesel está desligada.

OBSERVAÇÃOl Se o motor estiver frio, a luz indicadora de pré-

aquecimentodomotorficaráacesapormuitomaistempo.

l Quando não for dada a partida no motor dentro de aproximadamente 5 segundos após a luz indicadora de pré-aquecimento ter apagado, retorne a ignição para a posição “LOCK” (trava). Em seguida, retorne a ignição para a posição “ON” (ligada) para pré-aquecer o motor novamente.

l Quando o motor estiver aquecido, a luz indicadora depré-aquecimentodoDieselnãoacenderá,mesmocolocando a ignição na posição “ON” (ligada).

Luzes indicadoras

Page 82: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-9

Luz indicadora do filtro de combustível (veículos a Diesel)Esta luz indicadora acende quando a ignição é colocada na posição “ON” (ligada) e apaga após a partida do motor. Se esta luz acender com o motor funcionando, indica que temáguaacumuladadentrodofiltrodecombustível;seistoacontecer,removaaáguadofiltrodecombustível.Consulte“Remoçãodaáguadofiltrodecombustível(so-menteveículosaDieselcominjeçãodireta)”napágina8-8.Quando a luz apagar, o veículo pode ser colocado em movimento novamente. Se a luz não apagar ou acender de vez em quando, recomendamos levar o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção.

Luzes de advertência

Luz de advertência do freio (alerta de advertência do freio)Esta luz acende quando a ignição é colocada na posição “ON” (ligada) e apaga após a partida do motor.Certifique-sesempredequealuzapagaantesdedirigir.Com a ignição na posição “ON” (ligada) a luz de adver-tência acende sob as seguintes condições:l Quando a alavanca do freio de estacionamento está

acionada.l Quandooníveldofluidonoreservatóriocaiparaum

nível baixo.l Quando a função de distribuição de força do freio não

estiver funcionando corretamente.

ATENÇÃOl Nas situações listadas a seguir, o desempenho

do freio pode ficar comprometido ou o veículo pode ficar instável se os freios forem acionados repentinamente; consequentemente, evite dirigir em altas velocidades ou aplicar os freios repenti-namente. Além disso, o veículo deve ser parado em um local seguro e inspecionado.l A luz de advertência do freio não acende quan-

do o freio de estacionamento está acionado ou não apaga quando o freio de estacionamento é liberado.

Page 83: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-10

Luz de advertência de inspeção do motor e sistema de diagnose de emissõesEsta luz é uma peça do sistema de diagnóstico que monitora as emissões, sistema de controle do motor e sistema de controle da transmissão automática.Se for detectado um problema em um destes sistemas, esta luz acende.Embora o veículo possa ser conduzido normalmente e não precise ser rebocado, recomendamos que o sistema seja verificadoomaisbrevepossívelemumaConcessionáriaMITSUBISHI MOTORS.Esta luz também acenderá por alguns segundos quando a ignição for colocada na posição “ON” (ligada) e só apaga quando o motor é colocado em funcionamento. Se a luz não se apagar após o motor entrar em funcionamento, leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção.

ATENÇÃOl A condução prolongada do veículo com esta luz

acesa poderá causar danos no sistema de controle de emissões. Também poderá afetar negativamente a dirigibilidade do veículo e a economia de com-bustível.

l Se a luz não acender quando a ignição for levada para a posição “ON” (ligada), recomendamos inspecionar o veículo em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

l A luz de advertência do ABS e a luz de adver-tência do freio acendem ao mesmo tempo.

Consulte “Luz de advertência do ABS” na página 5-34.

l A luz de advertência do freio permanece acesa durante a condução do veículo.

l Quando o sistema de freio estiver com problema, estacione o veículo da seguinte maneira:l Pise no pedal do freio com mais força que o

usual. Mesmo se o pedal do freio descer até o final

de seu curso, mantenha-o firmemente pres-sionado.

l Se o freio falhar, use o freio motor para reduzir a velocidade e acione levemente a alavanca do freio de estacionamento para parar o veículo.

Pise no pedal do freio para acender as luzes do freio e alertar os veículos que estão logo atrás. Recomendamos inspecionar o veículo em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Page 84: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-11

l Se a luz acender enquanto o motor estiver funcionando, evite dirigir em velocidade alta e recomendamos inspecionar o veículo em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Durante a condução do veículo com a luz acesa, o veículo pode não acelerar quando o pedal do acelerador for pressionado.

Quando o veículo estiver parado com a luz acesa, pressione o pedal do freio com mais força do que o normal, pois a rotação da marcha lenta do motor é mais alta do que o normal e os veículos com transmissão automática têm uma forte tendência de mover-se para a frente.

OBSERVAÇÃOO módulo do controle eletrônico do motor, que incorpora o computador de bordo, tem vários dados de falha (espe-cialmente sobre o sistema de emissões) armazenados.Estes dados serão zerados se o cabo da bateria for des-conectado,oquedificultaráumrápidodiagnóstico.Nãodesconecte o cabo da bateria quando a luz de advertência deverificaçãodomotorestiveracesa.

Luz de advertência da bateriaEsta luz acende quando a ignição é levada para a posição “ON” (ligada) e apaga após dar a partida no motor.

ATENÇÃOSe a luz acender com o motor em funcionamento, existe um problema no sistema de carga. Neste caso, estacione o veículo imediatamente em um local seguro e recomendamos que o veículo seja inspecionado em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Luz de advertência da pressão do óleoEsta luz acende quando a ignição é colocada na posição “ON” (ligada) e apaga quando é dada a partida no motor. Se esta luz acender enquanto o motor estiver em funcio-namento, indica que a pressão do óleo está muito baixa.Se a luz de advertência acender enquanto o motor estiver funcionando, desligue o motor e faça a inspeção em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

ATENÇÃOl Se esta luz acender quando o nível do óleo não

estiver baixo, faça a inspeção do veículo em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

l Esta luz de advertência não indica a quantidade de óleo existente no cárter. Esta verificação da quantidade de óleo no cárter deve ser feita com a vareta medidora de nível de óleo, com o motor desligado.

l Se você continuar dirigindo o veículo com o nível do óleo do motor baixo ou com a luz de advertência acesa, poderá ocorrer o travamento do motor.

Page 85: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-12

OBSERVAÇÃOA luz de advertência da pressão do óleo não deve ser tratada como um indicador de nível do óleo do motor. O níveldoóleodeveserverificadocomavaretamedidora.

Luz de advertência de porta abertaEsta luz acende quando uma porta está aberta ou não está completamente fechada.Se a velocidade do veículo atingir cerca de 8 km/h com uma porta aberta ou parcialmente fechada, a luz de advertência pisca aproximadamente 16 vezes e simul-taneamente soa um alarme para avisar.

ATENÇÃOAntes de colocar o veículo em movimento, verifique se esta luz está apagada.

OBSERVAÇÃOOs ajustes do alarme podem ser mudados por uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para:

l Sem funcionamento do alarme (alarme desligado)l Funcionamento contínuo do alarme

Luz de advertência de nível baixo do reservatório de gasolina para partida a frio (Veículos Flex)Esta luz acende quando restam aproximadamente 100 ml de gasolina. Esta indicação sofre alterações em função da posição transversal e longitudinal do veículo.

Page 86: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-13

aa0058588

Interruptor combinado dos faróis e lanternas

FaróisGire o interruptor para ligar as luzes.

OFF Todas as luzes desligadas (exceto luzes de rodagem diurna*)

Lanternas, luz traseira, luz da placa de licença e luzes do painel de instru-mentos ligadas

Faróis e outras luzes ligadas

OBSERVAÇÃOl Não deixe os faróis e outras luzes ligados

por um tempo muito prolongado com o motor parado, pois poderá descarregar a bateria.

l Quando está chovendo ou quando o veículo está sendo lavado, o interior das lentes das luzesalgumasvezespodeficarembaçado.Isto é o mesmo fenômeno que acontece nos vidros em um dia úmido, e não indica um pro-blema de funcionamento. O embaçado será eliminado com o calor das luzes, quando estas forem ligadas. Contudo, se acumular água dentro das lâmpadas, recomendamos levar o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORSparaverificação.

Função autodesligamento das luzes (faróis, farol de neblina etc.)*l Se a chave da ignição for colocada na posição

“LOCK” ou “ACC” ou for removida do inter-ruptor de ignição e as luzes permanecerem acesas por cerca de 3 minutos sem abrir a porta do motorista, enquanto o interruptor da luz estiver na posição “ ”, o desligamento é automático.

l Se a chave de ignição for colocada na posição “LOCK” (Trava) ou “ACC” (Acessórios) ou removida do interruptor de ignição e a porta do motorista for aberta dentro de três minu-tos enquanto o interruptor da luz estiver na posição “ ”, soa um alarme para avisar ao motorista que as luzes não foram apagadas e então essas luzes apagam automaticamente.

OBSERVAÇÃOl O desligamento automático das luzes não

funcionará quando o interruptor das luzes estiver na posição “ ”.

l Quando a chave de ignição é colocada em uma das posições “LOCK” (trava) ou “ACC” (Acessórios) ou é removida da ignição com o interruptor das luzes na posição “ ” e o interruptor das luzes é retornado para a posição “OFF” (desligado) dentro de aproxi-madamente 3 minutos, a função desligamento automático não é ativada.

Quando desejar manter as luzes acesas*l Coloque o interruptor de iluminação na posição

“OFF” (desligado) para desligar todas as luzes enquanto a chave de ignição estiver na posi-ção “LOCK” (travado) ou “ACC” (acessórios), ou remova-a da ignição.

l Ligue novamente as luzes com o interruptor na posição “ ” ou “ ”, em seguida as luzes permanecerão acesas.

OBSERVAÇÃOÉ possível desativar a função de desligamento automático das luzes.Para maiores informações, contate uma Con-cessionária MITSUBISHI MOTORS.

Page 87: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-14

Ta0058591

Comutador (comutação entre farol alto/baixo)Quando o interruptor das luzes está na posição “ ”, o farol muda de alto para baixo (ou de baixo para alto) cada vez que a alavanca é puxada para a posição (1). Quando o farol alto é ligado, a luz indicadora de farol alto no painel de instrumentos também acende.

Lampejo do farolO farol alto lampeja quando a alavanca é puxada levemente para a posição (2) e apaga quando a alavanca é liberada.Quando o farol alto é ligado, a luz indicadora de farol alto no painel de instrumentos acenderá.

OBSERVAÇÃOl O farol alto também pode lampejar quando o

interruptor das luzes estiver desligado.l Se as luzes forem desligadas com os faróis

posicionados em farol alto, os faróis retornam automaticamente para a posição de farol baixo quando o interruptor das luzes é em seguida ligado na posição “ ”.

Alarme do monitor de iluminaçãoSe a porta do motorista estiver aberta quando a chave de ignição estiver na posição “LOCK” (trava) ou “ACC” (acessório) ou for removida da ignição com as luzes acesas, soa um alarme para lembrar ao motorista que desligue as luzes. Quando a função de desligamento automático das luzes estiver funcionando, o alarme para automaticamente. Quando esta função não atua, desligue o interruptor das luzes para interromper o alarme.

DRL – Luzes de rodagem diurna*

As luzes de rodagem diurna acendem quando a ignição estiver na posição “ON” (ligada).Se o interruptor das luzes estiver na posição “ ” ou “ ”, as luzes de rodagem diurna acendem como lanternas.

OBSERVAÇÃOSe precisar reparar ou substituir as lâmpadas das Luzes de rodagem diurna contate uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Page 88: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-15

aa0058605

Alavanca dos indicadores de direção

As luzes dos indicadores de direção piscam quando o interruptor é acionado (com a ignição em “ON” (ligada)). Ao mesmo tempo, o indicador pisca no painel.1 – Indicadores de direção Quando fizer uma conversão normal,

use a posição (1). A alavanca retornará automaticamente quando a conversão for completada.

Às vezes, a alavanca não retorna após a curva e isto ocorre quando o volante de direção é levemente girado.

Neste caso, retorne a alavanca com a mão.2 – Sinalizando a mudança de pista Para a mudança de pista use a posição (2).

Ela retornará para a posição neutra quando for liberada.

OBSERVAÇÃOl Se as luzes piscarem rapidamente, de maneira

não usual, a lâmpada de uma das luzes dos indicadores de direção pode estar queimada. RecomendamosverificaroveículoemumaConcessionária MITSUBISHI MOTORS.

l É possível acionar as seguintes funções. Para maiores informações, contate uma Conces-sionária MITSUBISHI MOTORS.l Piscar das luzes indicadoras de direção no

painel de instrumentos quando a alavanca é acionada com a ignição na posição “ACC” (acessório).

l As luzes indicadoras de direção e a luz indicadora no painel de instrumentos piscam três vezes quando você mover levementa a alavanca para (2) e então liberá-la.

l O tempo necessário para acionar a ala-vanca na função de piscar três vezes pode ser ajustado.

aa0050931a

Interruptor das luzes de advertência

Use as luzes de advertência quando o veículo es-tiver estacionado devido a qualquer emergência.As luzes de advertência piscam sempre que são acionadas, independentemente da posição da chave na ignição.Pressione o interruptor para ligar as luzes de advertência;paradesligar,pressioneointerruptornovamente.Quando este interruptor é acionado, todas as luzes de advertência piscam continuamente, juntamente com as luzes dos indicadores de direção no painel de instrumentos.

Page 89: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-16

OBSERVAÇÃOl Seasluzesficarempiscandoporumlongo

período, a bateria poderá descarregar, resul-tando em partida difícil do motor ou nenhuma condição de partida.

l Se as luzes piscarem rapidamente, de maneira não usual, a lâmpada de uma das luzes dos indicadores de direção pode estar queimada. RecomendamosverificaroveículoemumaConcessionária MITSUBISHI MOTORS.

aa0086899

Interruptor do farol de neblina dianteiro*

O farol de neblina dianteiro acende somente quando o farol ou as lanternas são ligados. Gire o botão na direção “liga” para ligar os faróis de neblina dianteiros. A luz indicadora no painel de instrumentos também acende. Gire o botão na direção “desliga” para desligar os faróis de neblina dianteiros. O botão retorna automaticamente à posição original quando for liberado.

Liga

Desliga

OBSERVAÇÃOl O farol de neblina dianteiro é automaticamente

desligado quando os faróis ou as lanternas são desligados. Para ligar o farol de neblina dianteiro, gire o botão na direção “liga” após ligar os faróis e as lanternas.

l As leis e regulamentos referentes aos faróis de neblina podem variar. Conheça e obedeça à legislação da região.

l Não use os faróis de neblina exceto em con-dições de neblina, senão o brilho excessivo das luzes pode cegar temporariamente os veículos que vêm em sua direção.

Page 90: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-17

aa0058621

Interruptor do limpador e lavador

O limpador e lavador do para-brisa pode ser colocado em funcionamento com a ignição ligada ou na posição “ACC” (acessório).Mova a alavanca para acionar os limpadores do para-brisa ou esguichar o líquido lavador.

Limpador do para-brisaMIST – Função limpeza Os limpadores funcionam apenas uma

vez.OFF– DesligadoINT – Função intermitente sensível à veloci-

dade O intervalo entre os movimentos dos

limpadores varia de acordo com a velocidade do veículo

LO – Funcionamento lentoHI – Funcionamento rápido

OBSERVAÇÃOA função de funcionamento sensível à veloci-dade dos limpadores do para-brisa pode ser desativada.Para detalhes, consulte uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Ajuste dos intervalos intermitentesCom a alavanca na posição “INT” (funcionamento intermitente sensível à velocidade), a velocidade do limpador pode ser ajustada girando o botão (A).

1 – Rápido2 – Lento

aa0058634

A 1

2

Page 91: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-18

aa0058647

Função neblinaLeve a alavanca na direção da seta e solte-a. Os limpadores irão funcionar uma vez.Use essa função quando estiver dirigindo em condição de neblina ou garoa.Se a alavanca for mantida na posição para cima (MIST), os limpadores continuarão funcionando até a alavanca ser liberada.

aa0058650

Lavador do para-brisaAopressionaraalavancaemsuadireçãoofluidolavador é esguichado sobre o para-brisa. Os limpadores funcionam automaticamente, várias vezes,enquantoofluidolavadoréesguichadosobre o para-brisa.

ATENÇÃOSe o lavador é usado no inverno, o fluido lava-dor esguichado sobre o vidro pode congelar e resultar em visibilidade deficiente. Aqueça o vidro com o descongelador ou desembaçador, antes de usar o lavador.

OBSERVAÇÃOl Épossívelesguicharfluidodolavadorsem

acionar os limpadores. Basta manter a alavan-ca na posição puxada e colocar a ignição na posição “ON” (ligada) ou “ACC” (acessório).

l É possível programar os limpadores para nuncafuncionarquandoesguicharfluidodolavador. Para detalhes, consulte uma Con-cessionária MITSUBISHI MOTORS.

Page 92: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-19

Cuidados que devem ser observados ao usar o limpador e lavadorl Se o movimento dos limpadores for bloqueado

devido a gelo ou outros depósitos sobre o vidro, o motor pode queimar, mesmo desli-gando o limpador. Se ocorrer qualquer tipo de obstrução, pare o veículo em um lugar seguro, desligue a ignição e limpe o vidro, para permitir que eles funcio nem suavemente.

l Não use os limpadores com o vidro seco. A superfície do vidro pode ficar riscada eas palhetas dos limpadores podem sofrer desgaste prematuro.

l Antes de usar os limpadores em tempera-tura extremamente baixa, verifique se oslimpadores não estão congelados ao vidro. O motor poderá queimar, se os limpadores forem usados nesta condição.

l Evite usar o lavador continuamente, por mais de 20 segundos. Não acione o lavador se o reservatório estiver vazio.

Caso contrário, o motor pode queimar.l Regularmenteverifiqueoníveldolíquidono

reservatório e reabasteça, se necessário. Em temperatura extremamente baixa, reco-

mendamos adicionar ao líquido lavador um anticongelante. A falta desse cuidado pode resultar em falha no funcionamento do lavador e danos nos componentes congelados.

Desembaçador do vidro traseiro*

O desembaçador do vidro traseiro funciona com a ignição ligada.Pressione o botão para ligar o desembaçador do vidro traseiro. Ele desligará automaticamente após aproximadamente 20 minutos. Para desligá-lo antes de passado esse tempo, pressione o botão novamente. A luz indicadora (A) permanecerá acesa enquanto o desembaçador traseiro estiver ligado.

aa0089483

A

OBSERVAÇÃOl O desembaçador remove neblina e não neve.

Antes de ligar o desembaçador do vidro tra-seiro, remova a neve que possa existir sobre o vidro.

l Para evitar descarga desnecessária da ba-teria, não use o desembaçador com o motor desligado. Assim que o vidro ficar limpo,desligue o desembaçador.

l Ao limpar a parte interna do vidro traseiro, use um pano macio e limpe ao longo dos filamentosdeaquecimento,tomandocuidadoparanãodanificá-los.

l Se um objeto é colocado próximo ao vidro traseiro,elepodetocarnosfilamentos,devidoà vibração do veí culo e resultar em danos ou rompimentodosfilamentos.

aa0051013

A

Tipo 1 Tipo 2

Page 93: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

4-20

Buzina

Pressione o volante de direção no símbolo “ ”.

aa0096759 aa0096762

Tipo 1 Tipo 2

Page 94: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-1

Partida e condução do veículoDireção econômicaRecomendações para amaciamentoFreio de estacionamentoEstacionamentoAjuste da altura do volante*Espelho retrovisor internoEspelhos retrovisores externos com controle elétrico*IgniçãoTrava de direçãoPartidaTransmissão manual*Transmissão automática Sports Mode 4A/T, 5A/T*Easy select 4WD Part Time*Operação correta da tração nas quatro rodasInspeção e manutenção após uso do veículo em condições severasCuidados com um veículo com tração nas 4 rodasDiferencial de deslizamento limitado*FreiosSistema de assistência à frenagem*Sistema de freio antiblocante (ABS)*Direção hidráulicaPiloto automático*Sistema de sensor de ré*Sistema de câmera de ré*

Page 95: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-2

Direção econômica

Para uma direção econômica, estas são algu-mas recomendações técnicas que devem ser colocadas em prática.O pré-requisito para um consumo baixo de com-bustível é um motor bem regulado. Para atingir maior vida útil do veículo e um funcionamento mais econômico, revise o seu veículo em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS nos intervalos recomendados, conforme o Livrete de Bordo, que acompanha o seu veículo.Consumo de combustível, emissão de gases pelo sistema de exaustão e ruídos são altamente influenciados pelo hábito individual de dirigir, como também pelas condições particulares de funcionamento. Os pontos a seguir devem ser observados para minimizar o desgaste dos freios, dos pneus e do motor, além de reduzir consideravelmente a poluição.

PartidaEvite acelerações e partidas rápidas; este tipo de condução resultará em consumo alto de combustível.

Mudanças de marchasFaça as mudanças somente em rotações e velocidades apropriadas. Use sempre a marcha mais alta possível.Para dirigir com economia em rodovias normais e vias expressas, a alavanca de transferência deve estar em “2H”.

Trânsito urbanoPartidas e paradas frequentes aumentam consideravelmente o consumo de combustível. Sempre que possível, escolha caminhos com tráfego mais livre. Ao dirigir em congestiona-mentos evite o uso de uma marcha baixa em rotação alta do motor.

Marcha lentaO veículo consome combustível mesmo durante a marcha lenta. Sempre que possível, evite estender a marcha lenta.

VelocidadeVelocidade alta consome mais combustível. Evite dirigir em velocidade alta. Ao liberar levemente o pedal do acelerador, pode-se economizar combustível.

Pressão dos pneusVerifique a pressão dos pneus em intervalos regulares. Pressão baixa dos pneus aumenta a resistência e o consumo de combustível. Além disso, pressão baixa afeta desfavoravelmente o desgaste dos pneus e a dirigibilidade.

CargaNão dirija com objetos desnecessários na caçam-ba. Principalmente no trânsito urbano, onde as partidas e paradas são frequentes, o aumento de peso afeta consideravelmente o consumo de combustível. Assim, evite transportar bagagem desnecessária na caçamba e sobre o teto. O aumento da resistência do ar faz o veículo con-sumir mais combustível.

Partida com o motor frioPartida com o motor frio consome mais com-bustível.Consumo desnecessário de combustível também é causado ao manter um motor em marcha lenta. Assim que é dada a partida no motor, coloque o veículo em movimento.

Ar-condicionado*O uso do ar-condicionado aumenta o consumo de combustível.

Page 96: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-3

Recomendações para amaciamento

Durante o período de amaciamento do veículo, nos primeiros 1.000 km, recomendamos dirigir o seu novo veículo conforme as recomendações a seguir, para auxiliar na vida útil e também na economia e desempenho.l Não mantenha o motor em altas rotações.l Evite partidas, acelerações e frenagens rá-

pidas, bem como prolongado funcionamento em velocidade alta.

l Mantenha a velocidade dentro dos limites indicados a seguir. Lembre-se, o limite de velocidade permitido por lei deve ser respei-tado.

l Não exceda o limite de carga permitido.l Evite rebocar um trailer.

Veículos com transmissão manualkm/h

Ponto de mu-dança

Limite de velocidade

Modelos 2WD

Modelos 4WD

2H, 4H 4L

1ª marcha 25 km/h 20 km/h 10 km/h

2ª marcha 50 km/h 40 km/h 20 km/h

3ª marcha 80 km/h 70 km/h 35 km/h

4ª marcha 110 km/h 100 km/h 50 km/h

5ª marcha 130 km/h 125 km/h 65 km/h

Veículos com transmissão automáticakm/h

Ponto de mu-dança

Limite de velocidade

4 A/T 5 A/T

2H, 4H 4L 2H, 4H 4L

1ª marcha

30 km/h

15 km/h

25 km/h

10 km/h

2ª marcha

85 km/h

45 km/h

45 km/h

25 km/h

3ª marcha

130 km/h

65 km/h

70 km/h

35 km/h

4ª marcha

170 km/h – 100

km/h50

km/h

5ª marcha – — 140

km/h –

Page 97: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-4

Freio de estacionamento

Para estacionar o veículo, primeiro pare-o com-pletamente e acione totalmente o freio de esta-cionamento. Coloque a alavanca de mudanças em 1ª (em subidas) ou ré (em descidas), para veículos com transmissão manual, ou coloque a alavanca seletora em “P” (estacionamento) em veículos com transmissão automática.

Atençãol Antes de colocar o veículo em movimento,

certifique-se que o freio de estacionamento esteja abaixado e a luz de advertência apagada.

Se o veículo for colocado em movimento com o freio de estacionamento acionado, haverá superaquecimento do sistema, resultando em ineficiência e possível falha do freio.

l Quando você pretender aplicar o freio de estacionamento, pressione bem o pedal do freio para parar completamente o veículo antes de acionar a alavanca do freio de estacionamento.

Acionar o freio de estacionamento com o veículo em movimento pode travar as rodas traseiras e tornar o veículo instável. Também pode causar mau funcionamento do freio de estacionamento.

AtençãoO modo “4L” proporciona torque máximo em baixa velocidade para subir colinas íngre-mes e superfícies com lama, areia e outras dificuldades. Para veículos com transmissão automática, não exceda a velocidade de aproximadamente 70 km/h no modo “4L”. Em veículos a gasolina com transmissão automática, em velocidades superiores a 70 km/h, um dispositivo limitador de velocida-de é ativado automaticamente, para proteger a transmissão.

OBSERVAÇÃOEm veículos com transmissão automática, quando a alavanca seletora da transferência está na posição “4L” a transmissão não engata a sobremarcha.

l Se a luz de advertência do freio de esta-cionamento não se apagar quando o freio de estacionamento estiver totalmente liberado, o sistema de freio pode estar com problema. Contate uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Consulte “Luz de advertência do freio” na página 4-9.

OBSERVAÇÃOl Aplique força suficiente na alavanca do freio

de estacionamento para manter o veículo estacionado após retirar o pé do freio.

l Se o freio de estacionamento não mantém veículo estacionado após retirar o pé do freio, consulte uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Page 98: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-5

aa0096951 aa0096964

1 - Pise firmemente e mantenha pressionado o pedal do freio, em seguida puxe a alavanca para cima, sem apertar o botão existente na sua extremidade.

1 - Pise firmemente e mantenha pressionado o pedal do freio e, em seguida, puxe ligeiramente a alavanca para cima.

2 - Aperte o botão na extremidade da ala vanca.3 - Empurre a alavanca para baixo.

Estacionamento

Estacionamento em ladeiraPara impedir que o veículo desça pela rua, siga os seguintes procedimentos:

estacionamento do veículo em descidaGire as rodas dianteiras de encontro ao meio-fio e deixe o veículo avançar até encostar suave-mente no meio-fio.Acione o freio de estacionamento e coloque a alavanca de mudanças em ré (veículos com transmissão manual), ou coloque a alavanca seletora em “P” (estacionamento) em veículos com transmissão automática.Se necessário, coloque calços nas rodas.

estacionamento do veículo em subidaGire as rodas dianteiras para fora do meio-fio e deixe o veículo descer até encostar suavemente no meio-fio.Acione o freio de estacionamento e coloque a alavanca de mudanças em 1ª (veículos com transmissão manual), ou coloque a alavanca seletora em “P” (estacionamento) em veículos com transmissão automática.Se necessário, coloque calços nas rodas.

Para acionar

1

12

3

Para liberar

Page 99: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-6

Onde estacionar o veículoO para-choque dianteiro pode ser danificado se passar sobre guias de sarjeta ou blocos divisores de estacionamento. Tenha cuidado ao trafegar em ladeiras íngremes onde seu para-choque pode bater no pavimento.

AdvertênciANunca estacione o veículo perto de objetos inflamáveis, tais como capim seco ou folhas, pois o contato desses materiais com o esca-pamento quente pode causar um incêndio.

Ao deixar o veículoRetire sempre a chave da ignição e trave todas as portas (incluindo a porta traseira) ao deixar o veículo.Tente sempre estacionar o veículo em uma área bem iluminada.

Ajuste da altura do volante*Para ajustar a altura do volante de direção, libere a alavanca-trava enquanto prende o volante de direção com a mão e levante-o ou abaixe-o até a altura desejada.Depois de ajustar, trave com firmeza a alavanca puxando-a para cima.

1 – Trava2 – Libera

AdvertênciAl Após ajustar o volante na altura desejada,

verifique se a alavanca está travada.l Não tente ajustar o volante de direção com

o veículo em movimento.l Ao liberar a alavanca-trava, mova-a para

a posição liberada (2) e segure o volante com a mão, para evitar que ele caia para a posição inferior.

aa0051967

1

2

OBSERVAÇÃOCaso seu veículo seja equipado com transmissão automática, é importante aplicar o freio de esta-cionamento antes de mover a alavanca seletora para a posição “P” (estacionamento).Se a alavanca seletora for movida para a po-sição “P” (estacionamento) antes de acionar o freio de estacionamento, pode ser difícil desengatar a alavanca seletora da posição “P” (estacionamento) na próxima vez que for dirigir o veículo, exigindo a aplicação de grande força na alavanca seletora para movê-la da posição “P” (estacionamento).

Estacionamento do veículo com o motor em funcionamentoNunca deixe o motor funcionando quando você for dormir ou descansar. Também nunca deixe o motor funcionando em lugares fechados ou com má ventilação.

AdvertênciADeixar o motor funcionando pode causar ferimentos graves e/ou fatais, tanto pela movimentação acidental da alavanca seleto-ra como pelo acúmulo de gases tóxicos no compartimento de passageiros.

Page 100: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-7

Espelho retrovisor interno

Ajuste o espelho retrovisor interno apenas após efetuar os ajustes no banco, a fim de ter uma visão clara da traseira do veículo.

AdvertênciANão tente ajustar o espelho retrovisor inter-no com o veículo em movimento. Pode ser perigoso.Ajuste sempre o espelho antes de começar a dirigir.

Ajuste o espelho retrovisor interno para maximizar a visão através do vidro traseiro.

Para ajustar a posição verticalÉ possível mover o espelho para cima e para baixo, para ajustar a posição.

aa0035422 aa0011499

Para reduzir o ofuscamentoA alavanca (A) na parte inferior do retrovisor pode ser usada para ajustar o espelho, de forma a reduzir o reflexo dos faróis dos veículos atrás de você durante a condução à noite.

1 – Normal2 – Antirreflexo

A 2 1

Espelhos retrovisores externos com controle elétrico*

Ajuste da posição do retrovisorOs espelhos retrovisores externos podem ser acionados quando a ignição estiver nas posições “ON” (ligada) e “ACC” (acessório).

AdvertênciAl Não tente ajustar o espelho retrovisor com

o veículo em movimento. Isto pode ser perigoso.

Ajuste sempre os espelhos retrovisores an-tes de colocar o veículo em movimento.

l Seu veículo está equipado com retrovisores convexos. Leve isto em consideração. Um objeto que você vê no retrovisor parecerá menor e mais distante do que realmente está, comparado com um retrovisor con-vencional.

Não use este retrovisor para calcular a distância dos veículos que vêm atrás, ao mudar de faixa de trânsito.

Page 101: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-8

Coloque o botão (A) do mesmo lado do espelho que será ajustado.L – Ajuste do retrovisor esquerdoR – Ajuste do retrovisor direito

OBSERVAÇÃOApós fazer os ajustes, recoloque o botão na posição neutra.

Pressione o botão (B) para a esquerda, direita, para cima ou para baixo, para ajustar o espelho retrovisor.

1 – Para cima2 – Para baixo3 – Para a direita4 – Para a esquerda

aa3005453

A

A

B

Baa0022402

O retrovisor externo pode ser dobrado para o lado do vidro, para evitar dano quando estacionar em áreas apertadas.

interruptor do retrator do espelho retrovisor*

O interruptor do retrator do espelho retrovisor pode ser acionado com o interruptor de ignição na posição “ON” (ligada) ou “ACC” (acessórios).Pressione o interruptor para dobrar os retrovisores para dentro e pressione-o novamente para retorná-los à posição estendida.

OBSERVAÇÃOl Também é possível dobrar e retornar os

retrovisores com a mão.l Quando houver congelamento e os retrovisores

não funcionarem, evite acionar repetidamente o interruptor do retrator, pois isto pode queimar os circuitos do motor do retrovisor.

1

2

34

Para dobrar o retrovisor

Page 102: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-9

Ignição

LOCK (trava)Motor desligado e volante da direção travado. A chave somente pode ser inserida e removida nesta posição.

ACC (acessório)Motor desligado, porém rádio, acendedor de cigarros etc. podem ser acionados.

ON (ligada)Motor funcionando e todos os sistemas podem ser acionados.

START (partida)Motor de partida funcionando. Depois que é dada a partida no motor, solte a chave e ela retornará automaticamente para a posição “ON” (ligada).

aa0113218

T/M T/a

aa0113191

aa0113205

Para remover a chave

Para veículos com transmissão manual, ao remover a chave, coloque-a na posição “ACC” (acessório) e mantenha-a pressionada até que ela volte para a posição “LOCK” (trava) e remova-a.

Em veículos com transmissão automática, ao remover a chave, coloque primeiro a alavanca seletora na posição “P” (estacionamento) e en-tão gire a chave para a posição “LOCK” (trava) e remova-a.

Page 103: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-10

Trava de direçãoPara travarRemova a chave na posição “LOCK” (trava). Gire o volante até travar.

Para destravarColoque a chave na posição “ACC” (acessório) girando o volante de direção levemente.

AtençãoRemova a chave da ignição ao deixar o veículo.

OBSERVAÇÃOSe as rodas dianteiras estiverem viradas, às vezes a trava antifurto pode tornar difícil girar a chave da posição “LOCK” (trava) para “ACC” (acessório). Gire com firmeza o volante da direção para a esquerda ou direita junto com a chave.

aa0052010

Atençãol Não remova a chave da ignição com o

veículo em movimento. O volante de di-reção trava e causa a perda de controle do veículo.

l Se o motor desligar com o veículo em mo-vimento, o sistema de servofreio deixará de atuar e a efi ciência de frenagem será menor. Também o sistema de direção hi-dráulica não funcionará e será necessário aplicar mais força para operar o volante de direção.

l Não deixe a chave na ignição na posição “ON” (ligada) por muito tempo com o motor desligado; isso irá descarregar a bateria.

l Não gire novamente a chave para a posição “START” (partida) com o motor funcionan-do; isso poderá causar danos no motor de partida.

OBSERVAÇÃOEm veículos com transmissão automática, quando a alavanca seletora estiver na posição “P” (estacionamento), não acione o botão trava da alavanca seletora repetidamente, por mais de 30 segundos. Você pode não conseguir remover a chave do interruptor de ignição, pois o circuito de proteção está ativado. Se isto ocorrer, espere alguns minutos antes de remover a chave.Consulte “Funcionamento da alavanca seletora” na página 5-15.

Page 104: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-11

Atençãol Nunca tente dar a partida no motor em-

purrando ou puxando o veículo, princi-palmente se a transmissão for automática. A estrutura é diferente da transmissão manual e não é possível dar a partida no motor desta maneira. Nunca tente isto, pois a transmissão automática pode ser danificada.

l Não deixe o motor funcionar em alta rota-ção nem conduza o veículo em velocidade alta sem que o motor esteja aquecido.

l Solte a chave assim que o motor entrar em funcionamento, para evitar danos ao motor de partida.

l Se o veículo for equipado com turbo, não desligue o motor imediatamente após dirigir em alta velocidade. Deixe o motor em marcha lenta por cerca de 60 segundos ou mais, para permitir que o turbo resfrie.

OBSERVAÇÃOPara proteger o motor, as rotações do motor não aumentam acima de 5.250 rpm, mesmo que o pedal do acelerador esteja pressionado com o veículo parado.

Partida

Cuidados na partidal Não acione o motor de partida por um período

contínuo de mais de 10 segundos; isso poderá descarregar a bateria. Se não for possível dar a partida no motor, gire a chave para a posição “LOCK” (trava) e espere alguns segundos antes de uma nova tentativa.

Tentativas repetidas com o motor ou a partida ainda funcionando danificam o mecanismo de partida.

l Se o motor não der a partida devido ao fato de a bateria estar fraca ou descarregada, consulte a seção “Partida de emergência” para instruções da partida do motor.

l O motor já está aquecido se o indicador de temperatura do líquido de arrefecimento começar a se mover e as rotações do motor em marcha lenta diminuírem. O aquecimento prolongado do motor pode causar consumo excessivo de combustível.

AdvertênciANunca coloque o motor em funcionamento em um local fechado ou com pouca ventilação, por um tempo maior que o necessário para tirar o veículo para fora deste local. Monóxido de carbono é inodoro e pode ser fatal.

Partida do motor (veículos Flex)Este veículo está equipado com um sistema de injeção de combustível controlado eletroni-camente de modo automático. Ao dar a partida no motor, não pressione o pedal do acelerador.

Partida em condição normalOs procedimentos de partida são os seguintes:1. Insira a chave na ignição e coloque o cinto

de segurança.2. Acione o freio de estacionamento.3. Pise no pedal do freio e mantenha-o pressio-

nado.4. Pressione totalmente o pedal da embreagem

(transmissão manual).5. Coloque a alavanca de mudanças (trans-

missão manual) na posição “N” (neutro) ou a alavanca seletora (transmissão automática) na posição “P” (estacionamento).

aa0113221

T/M T/A

Page 105: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-12

OBSERVAÇÃOEm veículos com transmissão automática, o motor pode não dar a partida se a alavanca seletora estiver em outra posição que não seja “P” (estacionamento) ou “N” (neutro).Por segurança, dê partida no motor com a alavan-ca seletora na posição “P” (estacionamento), pois nesta posição as rodas traseiras ficam travadas.

6. Depois de girar a chave para a posição “ON” (ligada), verifique se as luzes indicadoras estão funcionando adequadamente, antes de dar a partida no motor.

7. Gire a chave para a posição “START” (partida) e solte a chave quando o motor der a partida.

OBSERVAÇÃODepois da partida do motor pode ser ouvido um ruído de tique-taque, mas isto é normal. Este ruído desaparece pouco depois do funciona-mento do motor.Se o ruído de tique-taque continuar depois do motor estar aquecido, inspecione o seu veículo em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Quando estiver difícil a partida do motorApós várias tentativas, pode ser que o motor ainda não dê a partida.1. Certifique-se que todos os dispositivos

elétricos, tais como luzes, ventilador do ar-condicionado e desembaçador traseiro estejam desligados.

Partida do motor (veículos a Diesel)1. Insira a chave na ignição e coloque o cinto

de segurança.2. Acione o freio de estacionamento.3. Pise no pedal do freio e mantenha-o pressio-

nado.4. Pressione totalmente o pedal da embreagem

(transmissão manual).5. Coloque a alavanca de mudança na posição

“N” (neutro) e pressione o pedal da embre-agem até o final (transmissão manual) ou coloque a alavanca seletora na posição P (estacionamento) (transmissão automática).

OBSERVAÇÃOEm veículos com transmissão automática, o motor pode não dar a partida se a alavanca seletora estiver em outra posição que não seja “P” (estacionamento) ou “N” (neutro).

2. Enquanto pressionar o pedal do freio em veícu-los equipados com transmissão automática ou o pedal da embreagem em veículos equipados com transmissão manual, pressione o pedal do acelerador até a metade e mantenha-o pressionado, dando então partida no motor. Solte o pedal do acelerador imediatamente após a partida do motor.

3. Se o motor ainda não der partida, ele pode estar afogado com muito combustível. En-quanto pressionar o pedal do freio em veículos equipados com transmissão automática ou o pedal da embreagem em veículos equipados com transmissão manual, pressione o pe-dal do acelerador até o final e mantenha-o pressionado, dando então partida no motor por 5 ou 6 segundos. Retorne o interruptor de ignição para a posição “LOCK” (trava) e libere o pedal do acelerador. Espere alguns segundos e então dê partida novamente no motor por 5 a 6 segundos, enquanto pressione o pedal do freio ou da embreagem, mas não pressione o pedal do acelerador. Libere a chave da ignição se o motor der a partida. Se o motor não der a partida, repita esse processo. Se o motor ainda não funcionar, consulte uma Concessionária Autorizada MITSUBISHI MOTORS.

aa0113221

T/M T/A

Page 106: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-13

Por segurança, dê partida no motor com a alavan-ca seletora na posição “P” (estacionamento), pois nesta posição as rodas traseiras ficam travadas.

6. Coloque a chave de ignição na posição “ON” (ligada).

A luz indicadora de pré-aquecimento do diesel acende e logo apaga, indicando que o pré--aquecimento está completado.

OBSERVAÇÃOl Se o motor está frio, a lâmpada indicadora

de pré-aquecimento do Diesel fica acesa por mais tempo.

l Se o motor não funciona 5 segundos após a luz indicadora de pré-aquecimento do Diesel apagar, retorne a chave de ignição à posição “LOCK” (trava). Gire, então, a chave para a posição “ON” (ligada) para pré-aquecer o motor novamente.

l Quando o motor está aquecido, a lâmpada indicadora de pré-aquecimento não acende, mesmo se a chave de ignição estiver na posição “ON” (ligada). Dê partida no motor, girando direto a chave de ignição para a posição “START” (partida).

7. Pise no pedal do acelerador, conforme des-crito a seguir, de acordo com a temperatura ambiente e/ou condição do motor e então dê a partida no motor.l Quando a temperatura é moderada ou o

motor está aquecido, dê partida no motor sem pressionar o pedal do acelerador.

l Quando a temperatura está baixa e o motor está frio, dê partida no motor pressionando o pedal do acelerador.

Processo de aprendizado da quantidade de injeção de combustível (veículos com motor diesel de injeção direta)Para manter as emissões do escape e o ruído do motor baixos, o motor às vezes executa um processo de aprendizado para a quantidade de injeção de combustível.O motor emite um ruído ligeiramente diferente do normal enquanto o processo de aprendizado está sendo executado. A mudança no som do motor não indica falha.

Transmissão manual*

O padrão de mudança é mostrado no botão da alavanca de mudança. Certifique-se de sempre pressionar totalmente o pedal de embreagem antes de tentar acionar a alavanca de mudança.

Atençãol Não mova a alavanca de mudança para a

ré enquanto o veículo estiver se movendo para a frente, pois isto pode danificar a transmissão.

l Não descanse o pé sobre o pedal da em-breagem enquanto estiver dirigindo, pois isto pode causar desgaste prematuro ou dano.

aa0052036

Page 107: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-14

Atençãol Se a embreagem é engatada repentina-

mente enquanto o motor está em alta rotação, será aplicada instantaneamente uma grande carga sobre a transmissão, podendo causar a quebra de algum componente. Garanta que o pedal da embreagem seja sempre pressionado de maneira vagarosa, porém firme.

Veículos 4WD têm uma função especial para proteger a transmissão de dano. O motor é controlado, para evitar o aumento excessivo de rotações em situações onde o pedal do acelerador seja pressionado enquanto a alavanca de mudanças está na 1ª marcha e o pedal da embreagem foi pressionado.

OBSERVAÇÃOl Se o engate da 1ª marcha está difícil, pise

novamente no pedal da embreagem; depois o engate será mais fácil.

l Para engatar a marcha à ré a partir da 5ª mar-cha, primeiro coloque a alavanca na posição ponto morto e depois engate a marcha à ré.

Mudança de marchasTenha sempre o cuidado de mudar a marcha na velocidade do veículo que corresponda à rotação do motor. A troca de marcha na velocidade correta prolonga a vida útil do motor.Evite engatar uma marcha baixa em velocidade alta, isto pode causar rotação excessiva do motor (o ponteiro do tacômetro entrará na zona vermelha) e danos no motor.

Velocidades permitidas

Ponto de mudança

Limite de velocidade

Modelos 2WDModelos 4WD

2H, 4H 4L

1ª marcha 40 km/h 35 km/h 15 km/h

2ª marcha 75 km/h 65 km/h 30 km/h

3ª marcha 120 km/h 105 km/h 55 km/h

4ª marcha 165 km/h 150 km/h 80 km/h

A 5ª marcha é uma sobremarcha e sua utilização reduz a rotação do motor abaixo da 4ª marcha. Use a 5ª marcha sempre que a velocidade do veículo permitir, para maior economia de combustível.

Page 108: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-15

aa0096296 aa0113234

Transmissão automática Sports Mode 4A/T, 5A/T*

OBSERVAÇÃODurante o período de amaciamento ou logo após a conexão do cabo da bateria, as trocas de marchas podem ocorrer sem muita suavidade. Isto não indica falha na transmissão.As trocas de marchas ficam mais suaves após a transmissão ter trocado de marcha várias vezes através do sistema de controle eletrônico.

Funcionamento da alavanca seletoraA transmissão tem 4 marchas à frente (4A/T), 5 marchas à frente (5A/T), e uma marcha à ré.As marchas individuais são selecionadas automa-ticamente, dependendo da posição da alavanca seletora, da velocidade do veículo e da posição do pedal do acelerador.A alavanca seletora tem dois engates; o engate principal (1) e o engate manual (2).

OBSERVAÇÃOPara informação sobre o funcionamento do engate manual, veja “Modo esportivo (Sports Mode)”, na página 5-17.

aa0096300

A

1

2

No engate principal, a alavanca seletora tem 4 posições e está equipada com o botão trava (A) para evitar a seleção por engano de uma marcha.

Para mover a alavanca seletora, o botão-trava deve ser pressionado enquanto o pedal do freio também é pressionado.

Botão-trava deve ser pressionado para mover a alavanca.

Botão-trava não precisa ser pressio-nado para mover a alavanca.

AdvertênciAl Se o botão é pressionado sempre para

acionar a alavanca seletora, ela pode engatar acidentalmente na posição “P” (estacionamento) ou “R” (marcha à ré). Certifique-se de não pressio nar o botão quando estiver fazendo uma operação indicada pela seta .

Page 109: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-16

AdvertênciAl Sempre pise no pedal do freio quando

movimentar a alavanca seletora para en-gatar uma marcha a partir da posição “P” (estacionamento) ou “N” (neutro).

Quando o veículo começar a se movimen-tar, não tire a alavanca seletora da posição “P” (estacionamento) ou “N” (Neutro) enquanto estiver acelerando. Isto é muito perigoso, porque o veículo poderá pular para frente ou para trás.

Quando a alavanca seletora não puder ser mudada da posição “P” (estacionamento)Quando a alavanca seletora não puder ser mudada da posição “P” (estacionamento) para outra posição enquanto o pedal do freio estiver pressionado e mantido assim, com o interruptor de ignição na posição “ON” (ligada), a bateria pode estar descarregada ou o mecanismo de trava da mudança pode estar com mau funcionamento.Leve imediatamente o veículo para inspeção em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.Se você precisar mover o veículo, acione a alavanca seletora como segue.1. Certifique-se que o freio de estacionamento

esteja totalmente acionado.2. Desligue o motor, se ele estiver funcionando.

Indicador da posição da alavanca seletoraQuando a ignição está ligada, a posição atual da alavanca seletora é indicada pelo indicador (A) mostrado no painel de instrumentos [por exemplo, “P” (estacionamento), “R” (marcha à ré), “N” (neutro), “D” (condução)].

aa0096326aa0113188A

A

3. Pressione o pedal do freio com o pé direito.4. Coloque o interruptor de ignição na posição

“ACC” (acessório).5. Insira uma chave de fenda no orifício de

liberação da trava da mudança (A). Coloque a alavanca seletora na posição “N” (ponto morto) enquanto pressionar para baixo a chave de fenda.

Page 110: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-17

Posições da alavanca seletora (Engate principal)

“P” – eStAcionAMentoEsta posição trava a transmissão para evitar que o veículo se mova. Pode ser dada a partida no motor nesta posição.

“r” – Marcha à réSomente engate esta posição depois que o veí-culo estiver totalmente parado.

AtençãoNunca engate a posição “P” (estacionamen-to) ou “R” (marcha à ré) com o veículo em movimento. Se a alavanca seletora é levada para a posição “P” (estacionamento) ou “R” (marcha à ré) com o veículo em movimento, a transmissão poderá ficar danificada.

“n” – neUtroNesta posição a transmissão está desengatada. Ela corresponde à posição ponto morto em uma transmissão manual, e deve ser usada quando o veículo permanecer parado por um longo período durante a sua condução, por exemplo em um congestionamento.

AdvertênciAl Nunca leve a alavanca seletora para a

posição “N” (neutro) com o veículo em movimento. Poderá ocorrer um sério aci-dente, pois você poderá acidentalmente levar a alavanca seletora para a posição “P” (estacionamento) ou “R” (marcha à ré) e o freio motor não ficará disponível.

l Em uma ladeira a partida do motor deve ser na posição “P” (estacionamento), não na posição “N” (neutro), para evitar que o veículo se movimente.

l Sempre mantenha o seu pé direito no pedal do freio, quando o veículo estiver na posição “N” (neutro) ou quando esti-ver engatando ou saindo da posição “N” (neutro), para minimizar o risco de perda de controle.

“d” – condUçãoEsta posição é para condução normal.A transmissão seleciona automaticamente uma marcha de acordo com a rotação e aceleração.

AtençãoNunca mude para a posição “D” (condução) a partir da posição “R” (ré) enquanto o veículo estiver se movimentando, para evitar dano à transmissão.

Modo Esportivo (Sports Mode)Com o veículo parado ou em movimento, o modo esportivo pode ser selecionado pressionando levemente a alavanca seletora da posição “D” (condução) para o engate manual (A). Para retornar à posição “D” (condução), pressione levemente a alavanca seletora de volta para o engate principal (B).No modo esportivo, o engate das marchas pode ser feito rapidamente, simplesmente movendo a alavanca seletora para trás e para a frente. Ao contrário da transmissão manual, o modo esportivo permite engatar as marchas com o pedal do acelerador acionado.

aa0096339

A

B

Mudança para cima

Mudança para baixo

+ (UP) (Superior)Empurre a alavanca seletora para frente uma vez para engatar uma marcha alta.

– (DOWN) (Inferior)Puxe a alavanca seletora para trás uma vez para engatar uma marcha baixa.

Page 111: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-18

aa3008744

Quando ocorre um mau funcionamento na transmissão automática

Quando o indicador da posição da alavanca seletora piscaQuando o indicador da posição da alavanca seletora pisca durante a condução do veículo, pode existir um mau funcionamento na trans-missão automática.

Atençãol No modo esportivo, o motorista deve

fazer as trocas para cima de acordo com as condições da rodovia, tendo o cuidado de manter a rotação do motor abaixo da zona vermelha.

l Através do movimento rápido da alavan-ca seletora para trás (MUDANÇA PARA BAIXO) duas vezes, é possível pular uma marcha, por exemplo: da 3ª para a 1ª, da 4ª para a 2ª ou da 5ª para a 3ª. Como o freio motor repentino e/ou uma rápida acelera-ção podem ocasionar a perda de tração, as mudanças para marchas inferiores devem ser feitas cuidadosamente, de acordo com a velocidade do veículo.

OBSERVAÇÃOl No modo esportivo, somente as 4 ou 5 mar-

chas à frente podem ser selecionadas. Para engatar a marcha à ré ou estacionar o veículo, mova a alavanca seletora para a posição “R” (ré) ou “P” (estacionamento), conforme desejar.

l Para manter um bom desempenho ao dirigir, a transmissão pode se recusar a executar uma mudança para marcha superior quando a alavanca seletora é movida para a posição “+ (Para cima)” em determinadas velocidades. Também para evitar excesso de rotações no motor, a transmissão pode se recusar a

executar uma mudança para marcha inferior quando a alavanca seletora é movida para a posição “– (Para baixo)” em certas velocida-des.

l No modo esportivo, os engates para baixo são feitos automaticamente quando o veículo está em velocidade baixa. Quando o veículo parar, a 1ª marcha é automaticamente selecionada.

l Ao dirigir em rodovia escorregadia, empurre a alavanca seletora para a frente, para a posição “+ (Para cima)”. Isto faz a transmis-são engatar a 2ª marcha, que é a melhor para uma condução suave em uma rodovia escorregadia. Empurre a alavanca seletora para a posição “— (Para baixo)”, para voltar para a 1ª marcha.

Luz indicadora do Modo esportivo

aa0096326A

No modo esportivo, a posição selecionada no momento é indicada por uma luz (A) no painel de instrumentos.

ou a ou

Page 112: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-19

aa0045337

Atençãol Se a luz indicadora da posição da alavanca

seletora piscar durante a condução do veículo, pode ser o funcionamento do dispositivo de segurança devido a mau funcionamento na transmissão automáti-ca. Leve o veículo para inspeção em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

l A função de advertência do indicador da posição da alavanca seletora não funciona com a alavanca seletora na posição “P” (estacionamento), “R” (marcha à ré) ou “N” (neutro).

Quando a luz de advertência da temperatura do fluido da transmissão automática acende

A luz de advertência da temperatura do fluido da transmissão automática acende quando a temperatura do fluido da transmissão automática está anormalmente alta com a ignição na posição “ON” (ligada).Normalmente a luz de advertência acende quan-do a ignição está na posição “ON” (ligada) e em seguida apaga após alguns segundos.

AtençãoSe a luz de advertência acender, reduza as rotações do motor e pare o veículo em local seguro.Coloque então a alavanca seletora na posição “P” (estacionamento) e deixe o motor em mar-cha lenta até que a lâmpada apague. Quando a lâmpada apagar, volte a dirigir normalmente.Se a luz de advertência não apagar, leve o veí-culo para inspeção em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Funcionamento da transmissão automática

Atençãol Antes de selecionar uma marcha com o

motor funcionando e o veículo parado, pise totalmente no pedal do freio, para evitar que o veículo se movimente.

O veículo começa a se movimentar assim que a marcha é engatada, principalmente se a rotação do motor está alta, em marcha lenta rápida ou com o ar-condicionado ligado. O pedal do freio somente deve ser liberado quando realmente desejar colocar o veículo em movimento.

l Em qualquer situação, somente pise no pedal do freio com o pé direito.

Usar o pé esquerdo pode causar um movimento retardado em caso de uma emergência.

l Para evitar aceleração repentina, nunca acelere o motor quando engatar a partir da posição “P” (estacionamento) ou “N” (neutro).

l Acionar o pedal do acelerador enquanto o outro pé está descansando no pedal do freio irá afetar a eficiência do freio e poderá causar desgaste prematuro das pastilhas do freio.

Page 113: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-20

em esperaPara períodos curtos de espera, como em um semáforo, o veículo pode ser deixado engatado e mantido parado com o freio de serviço.Para períodos longos de espera, com o motor funcionando, a alavanca seletora deve ser co-locada na posição “N” (neutro).

Atençãol Em uma subida, nunca mantenha o veí-

culo parado, enquanto engatado, com o acelerador. Sempre acione o freio de estacionamento e/ou o freio de serviço.

l Aceleração desnecessária pode ocorrer se a alavanca seletora não estiver nas posições “P” (estacionamento) ou “N” (neutro).

Antes de movimentar o veículo após uma parada, certifique-se que a alavanca sele-tora esteja na posição “D” (condução).

Atençãol Use a alavanca seletora na posição correta

de mudança, de acordo com as condições do tráfego.

Nunca desça uma elevação no sentido con-trário com a alavanca seletora na posição “D” (condução ou modo esportivo) nem suba uma elevação no sentido contrário com a posição “R” (ré).

O motor desliga e o aumento no esforço no pedal do freio ou o peso no volante de direção pode causar um acidente.

l Não acelere o motor com o pedal do freio acionado e o veículo parado.

Isto pode danificar a transmissão automá-tica.

Aceleração para ultrapassagemPara aceleração extra na posição “D” (condução) (quando ultrapassar um outro veículo) pressione totalmente o pedal do acelerador, até o assoalho. A transmissão automática engatará uma marcha baixa automaticamente.

OBSERVAÇÃONo modo esportivo, as reduções de marcha não são feitas quando o acelerador é pressionado totalmente, até o assoalho.

Page 114: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-21

Easy select 4WD Part Time*

A mudança para tração nas rodas traseiras ou tração nas quatro rodas pode ser feita movimentando-se a alavanca da transferência (A). Engate a alavanca de transferência para adequar às condições do pavimento. Além disso, a luz indicadora de funcionamento do 2WD/4WD indica a condição de engate da alavanca de transferência.Veja a seção “Luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD”, na página 5-24.

aa3008731

Veículos com transmissão manual

Veículos com transmissão automática

A

A

estacionamentoPara estacionar o veículo, primeiro pare-o completamente, engate totalmente o freio de estacionamento, e depois mova a alavanca seletora para a posição “P” (estacionamento).Ao deixar o veículo, sempre desligue o motor e retire a chave da ignição.

OBSERVAÇÃOEm uma ladeira, acione primeiro o freio de esta-cionamento, antes de mover a alavanca seletora para a posição “P” (estacionamento). Se você mover a alavanca seletora para a posição “P” (estacionamento) sem antes acio nar o freio de estacionamento, poderá encontrar uma forte re-sistência, além do normal. Nesta situação, mova com força a alavanca seletora quando você quiser colocar o veículo novamente em movimento.

Quando a transmissão automática não troca de marchasSe a transmissão automática não efetua trocas de marchas ao dirigir ou o veículo não acelera o suficiente ao subir uma ladeira, a transmissão pode estar com algum problema. Recomendamos levar o veículo para inspeção em uma Conces-sionária MITSUBISHI MOTORS.1. Se o veículo tiver dificuldade para subir uma

ladeira, coloque a alavanca seletora em 2ª marcha do modo esportivo.

Este método pode não funcionar, dependendo do mau funcionamento da transmissão.

2. Quando o veículo estiver trafegando em pa-vimento plano, coloque a alavanca seletora na posição “D” (condução).

OBSERVAÇÃOQuando o indicador da posição da alavanca se-letora no painel de instrumentos piscar, significa que existe condição anormal na transmissão. Veja “Quando o indicador da posição da alavanca seletora pisca”, na página 5-18.

Page 115: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-22

Posições da alavanca de transferência e luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD

OBSERVAÇÃOEm veículos com transmissão automática, quando a alavanca de transferência estiver em “4L” a transmissão não engata a sobremarcha.

Atençãol O modo “4L” proporciona torque máximo

em baixa velocidade para subir colinas íngremes, superfícies com lama, areia e outras dificuldades. Não exceda a velocida-de de aproximadamente 70 km/h no modo “4L”. Com velocidades acima de 70 km/h, um dispositivo de limitação de velocidade irá automaticamente ativar para proteger a transmissão.

l Não dirija o veículo nas posições “4H” e “4L” em rodovias pavimentadas e au-toestradas, pois isto pode resultar em desgaste prematuro dos pneus, aumento de consumo de combustível e possíveis ruídos. Isto também pode aumentar a tem-peratura do óleo do diferencial, resultando em possíveis danos nas peças do sistema de transmissão. Além disso, o trem de rodagem é exposto a carga excessiva, levando a um vazamento de óleo, dano aos componentes ou outras falhas sérias.

Em pisos pavimentados secos e autoes-tradas, dirija o veículo somente em “2H”.

Posições da alavanca de mudanças da transferência

Luz indicadora de funcionamento

2WD/4WDCondições de direção

2H Tração nas rodas traseiras

Para condução em pista pavimentada seca

4H Tração nas 4 rodas Para condução em terreno acidentado, areia e neve.

4L Tração nas 4 rodas reduzida (low)

Para condução em subidas ou descidas íngremes ou terreno acidentado ou com lama. (Especialmente quando precisar de maior força de tração.)

: Acesa: Apagada

Page 116: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-23

Funcionamento da alavanca da transferênciaO padrão de mudança é mostrado na manopla da alavanca da transferência.

A alavanca da transferência deve ser posicionada de acordo com as seguintes condições de funcionamento.

Para mudar de Para

ProcedimentoVeículos com T/M Veículos com T/A

2H 4H A alavanca de transferência pode ser acionada enquanto o veículo está se movendo ou parado. Quando o veículo não está em movimento, coloque a alavanca em “N” (neutro) antes de acionar a alavanca de transferência.Quando o veículo está em movimento e somente quando for conduzido em linha reta, libere o acelerador antes de acionar a alavanca.

A alavanca de transferência pode ser acionada enquanto o veículo está se movendo ou parado. Quando o veículo não está em movimento, coloque a alavanca em “N” (neutro) antes de acionar a alavanca de transferência.Quando o veículo está em movimento e somente quando for conduzido em linha reta, coloque a alavanca seletora em “D” (condução) e libere o acelerador antes de acionar a alavanca.

4H 2H

4H 4L

Pare o veículo, pressione o pedal da embreagem até o final e acione a alavanca de transferência.

Pare o veículo, coloque a alavanca em “N” (neutro) e acione a alavanca de transferência.Se o funcionamento for feito com a alavanca da transferência colocada em qualquer posição que não seja “N” (neutro), pode-se ouvir um ruído de engrenagens, com possível falha de mudar para a marcha apropriada.

4L 4H

Ta0022661

4L

4H

2H

Page 117: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-24

OBSERVAÇÃOl Os engates da alavanca entre “2H” “4H”

somente devem ser feitos em velocidades abaixo de 100 km/h.

l Durante a condução, nunca tente mudar de “4H” para “4L”.

l Quando engatar de “2H” para “4H”, logo após dirigir em temperatura extremamente baixa, a caixa da transmissão pode fazer ruído. Neste caso, tente engatar a marcha com o veículo parado.

l Pode ocorrer o caso de a alavanca da trans-ferência parecer pesada quando é movida de “4H” para “2H” com o volante de direção girado.

Isto é normal e não indica problema.

AtençãoNão acione a alavanca da transferência en-quanto as rodas traseiras do veículo estiverem derrapando em gelo ou neve.

Luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD

Com a ignição ligada, a luz indicadora 2WD/4WD no painel indica a condição de engate. A luz indicadora 2WD/4WD acende quando a alavan-ca de transferência é colocada nas seguintes posições:

aa0045311

Posição da alavanca de transferência

Luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD

2H

Mudança de modo de

condução em andamento

4H

“2H” “4H”

: Acesa: Apagada

Page 118: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-25

OBSERVAÇÃOQuando a alavanca de transferência é mudada entre 2H ↔ 4H, a luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD não acende ou permanece apagada enquanto a seleção está em andamento. Tenha os seguintes cuidados quando a luz estiver acesa ou apagada.l Mantenha o volante da direção na posição

reta enquanto muda os modos de seleção. Se você tentar dirigir para a frente com o volante de direção girando, as engrenagens podem raspar e o modo desejado pode não ser selecionado.

l Quando a alavanca é mudada entre “2H” ↔ “4H” com o veículo parado, a luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD não acende ou permanece apagada enquanto a seleção está em andamento. Dirija lenta e normalmente, depois de confirmar que a luz está acesa.

l Não mova a alavanca seletora se a luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD estiver acesa.

l Se a luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD não acender depois de fazer uma seleção “2H” ↔ “4H” com o veículo em movimento, mantenha o volante da direção reto e pressione lentamente o acelerador várias vezes.

“4H” “4L” OBSERVAÇÃOl A luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD

apaga momentaneamente durante o processo de mudança de “4H” para “4L” ou vice-versa, pois a alavanca da transferência passa pelo ponto morto.

Certifique-se de acionar a alavanca da trans-ferência até que a luz indicadora de funcio-namento 2WD/4WD acenda novamente.

l Após selecionar “4H” “4L”, se a luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD con-tinuar apagada e a marcha desejada não está selecionada atualmente, retorne a alavanca da transferência à posição anterior. Coloque o volante de direção na posição totalmente à frente, dirija o veículo para a frente e libere o pedal do acelerador. Em seguida, pressione o pedal da embreagem (transmissão manual) ou coloque a alavanca seletora na posição “N” (neutro) (transmissão automática) e selecione novamente a faixa.

: Acesa: Apagada

Posição da alavanca de transferência

Luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD

4H

Mudança de modo de

condução em andamento

4L

Page 119: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-26

OBSERVAÇÃOl Recomendamos usar pneus para neve ou

correntes nos pneus.l Mantenha uma distância segura entre os

veículos, evite freadas bruscas e use o freio--motor (marchas baixas).

AtençãoEvite freadas bruscas, acelerações rápidas e curvas fechadas; tais operações podem fazer o carro rodar e/ou derrapar.

Condução em rodovias arenosas ou com lamaColoque a alavanca de transferência em “4H” ou “4L” e depois gradualmente pressione o pedal do acelerador, para uma saída suave.Mantenha constante a pressão no pedal do ace-lerador, o máximo possível, e conduza o veículo em baixa velocidade.

Atençãol Não force o veículo nem dirija agressi-

vamente em superfícies arenosas. Em comparação com superfícies normais, o motor e outros componentes do sistema de direção são exigidos demais ao dirigir neste tipo de superfície e isto pode causar acidentes.

Operação correta da tração nas quatro rodas

Quando se usa tração nas quatro rodas, ambos os eixos do veículo ficam conectados, o que melhora as características de tração. Apesar disso, ao se efetuar curvas fechadas ou mover o veículo para a frente e para trás repetidamente, o sistema de tração é forçado, o que é sentido como efeito de frenagem. Um veículo com tração nas quatro rodas pode acelerar de forma mais rápida e suave.Entretanto, é importante levar em conta que a distância de frenagem não é menor que aquela do veículo com tração em duas rodas.Quando se usa a tração nas quatro rodas em vias em condições difíceis (neve, lama, areia etc.), é importante dirigir o veículo corretamente.

OBSERVAÇÃOl A postura ao dirigir deve ser mais reta e

perto do volante da direção do que a normal; ajuste o banco para uma posição boa, que facilite esterçar o volante e acionar os pedais. Certifique-se de usar o cinto de segurança.

l Depois de dirigir em vias em mau estado, verifique cada parte do veículo e lave com-pletamente com água. Consulte as seções “Limpeza interna e externa do veículo” na página 7-1 e “Inspeção e manutenção após uso do veículo em condições severas” na página 5-29.

Condução em rodovias pavimentadas e autoestradas secasSelecione “2H” para dirigir em pisos pavimen-tados secos. Principalmente em autoestradas secas, nunca selecione “4H” ou “4L”.

AtençãoSelecionar o modo “4H” ou “4L” para dirigir em piso seco aumenta o consumo de com-bustível, além de ocasionar ruídos e desgaste prematuro dos pneus.Isto também pode aumentar a temperatura do óleo do diferencial, resultando em possíveis danos nas peças do sistema de transmissão.Além disso, o trem de rodagem é exposto a carga excessiva, levando a um vazamento de óleo, dano aos componentes ou outras falhas sérias.

Condução do veículo em estrada com neve ou geloColoque a alavanca de transferência em “4H” ou “4H”, de acordo com as condições do piso e depois gradualmente pressione o acelerador, para uma saída suave.

Page 120: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-27

Atençãol Se alguma das seguintes condições ocorrer

ao dirigir o veículo, pare-o imediatamente em um local seguro e siga os procedimen-tos nas páginas citadas abaixo:l O marcador de temperatura está próxi-

mo da zona de superaquecimento. Veja a seção “Motor superaquecido”

na página 8-7.l A luz de advertência da temperatura

do fluido da transmissão automática acende.

Veja a seção “Quando a luz de adver-tência da temperatura do fluido da transmissão automática acende”, na página 5-19.

AdvertênciAAo tentar tirar seu veículo de um atoleiro, certifique-se que a área ao redor esteja livre de pessoas e objetos. O movimento do veículo pode causar um avanço ou retrocesso, resul-tando em ferimentos ou danos às pessoas ou aos objetos nas redondezas.

Subidas acentuadasColoque a alavanca de transferência em “4L” para maximizar o torque do motor.

AdvertênciAl Dirija sempre em frente. Não tente cruzar

uma inclinação profunda.l Se você perder tração, libere o acelerador e

esterce o volante para a esquerda e direita suavemente, esforçando-se para ganhar novamente tração.

OBSERVAÇÃOl Escolha uma subida tão suave quanto possí-

vel, com poucas pedras ou outros obstáculos.l Antes de iniciar uma subida acentuada,

caminhe pelo local para ter a certeza que o veículo poderá vencer a elevação.

Descidas acentuadasColoque a alavanca de transferência em “4L”, use o freio motor (mudança para baixo) e desça vagarosamente.

AdvertênciAEvite ziguezaguear em uma descida acentua-da. Desça em linha reta, se possível.

OBSERVAÇÃOSe houver areia ou lama no local:l Evite freadas bruscas, acelerações rápidas

e curvas fechadas, pois nesta condição o veículo poderá ficar atolado.

l Se o veículo começar a atolar na areia ou lama, ele frequentemente pode ser movido por um movimento de rotação. Mova a alavanca seletora ritmadamente entre as posições “D” (condução) e “R” (marcha à ré) (veículos com transmissão automática) ou entre 1ª e ré (veículos com transmissão manual), enquanto aplica uma leve pressão no acelerador.

l Recomendamos dar a partida no veí culo com o freio acionado parcialmente mas não com-pletamente, puxando levemente a alavanca do freio de estacionamento.

Depois que o veículo estiver liberado, não se esqueça de liberar o freio de estaciona mento.

l Se for necessário dirigir em condições de muita lama, recomenda-se usar correntes nos pneus. É difícil saber quando o veículo poderá cair em um atoleiro mais profundo, portanto dirija em baixa velocidade. Se possível, desça do veículo e verifique as condições da estrada, antes de prosseguir.

l A condução do veículo em clima marinho ou em rodovias com produtos químicos pode causar ferrugem; lave-o bem, imediatamente após trafegar nestas condições.

Page 121: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-28

OBSERVAÇÃOl Em uma descida acentuada, se os freios

são aplicados repentinamente, devido a um obstáculo, o veículo poderá ficar sem controle. Antes de iniciar a descida, caminhe pelo local para conhecer os detalhes.

l Antes de iniciar a descida, selecione a marcha adequada para aquela condição. Evite a troca de marchas ou o acionamento da embreagem durante a descida.

l A MITSUBISHI MOTORS não é responsável por qualquer dano ou ferimento causado pelo motorista devido à condução imprópria ou negligente do veículo. Todas as técnicas de condução do veículo descritas aqui dependem do conhecimento e experiência do motorista e outros participantes e qualquer desvio das instruções de condução recomendadas é por sua própria conta e risco.

Curvas fechadasAo fazer uma curva fechada em “4H” ou “4L” em baixa velocidade, pode acontecer uma leve diferença na direção idêntica ao se fazer uma curva com o freio acionado. Isto é chamado de freio em curva fechada e resulta da diferença de distância dos 4 pneus em relação à curva.Este fenômeno é peculiar nos veículos com tração nas quatro rodas. Se isto ocorrer, endireite o volante de direção ou mude para tração traseira.

Travessia de um córregoVeículos com tração nas quatro rodas não são necessariamente veículos à prova de água. Se o sistema elétrico ficar molhado, a condução do veículo por uma distância mais longa será impos-sível. Por isso, evite a travessia de córregos, a não ser que seja absolutamente necessário. Se a travessia de um córrego é inevitável, proceda da seguinte forma:1. Verifique as profundidades do córrego e

fatores geográficos antes de tentar cruzá-lo, bem como a força da corrente no local onde for mais fácil de atravessar.

2. Coloque a alavanca de transferência em “4L”.3. Conduza o veículo lentamente a uma velo-

cidade de 5 km/h, para evitar espalhar muita água.

AtençãoNão tente atravessar um córrego onde a água seja muito profunda.Não mude de marchas enquanto cruza um córrego.Cruzar frequentemente córregos pode afetar a vida útil do veículo. Se isso for necessário, consulte uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para preparar, inspecionar e con-sertar o veículo.Após cruzar um córrego, aplique os freios para se certificar que estão funcionando adequada-mente. Se os freios estiverem molhados e não funcionarem adequadamente, seque-os dirigindo devagar enquanto pressiona levemente o pedal do freio. Inspecione com cuidado todo o veículo.

Page 122: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-29

Inspeção e manutenção após uso do veículo em condições severas

Após dirigir em condições adversas, verifique o veículo, seguindo os procedimentos abaixo de inspeção e manutenção:l Verifique o veículo quanto a danos causados

por pedras, cascalhos etc.l Lave o veículo cuidadosamente com água. Dirija o veículo lentamente enquanto pressio-

na o pedal do freio, para secar o freio. Se ainda assim o freio não funcionar adequadamente, entre em contato com uma Concessio nária MITSU BISHI MOTORS, para que os freios sejam inspecionados.

l Remova insetos, capim seco etc. do radiador.

l Após cruzar um córrego, certifique-se de inspecionar os seguintes itens em uma Con-cessionária MITSUBISHI MOTORS e tomar as medidas necessárias.l Inspecione o interior do veículo. Se existir

água, seque os carpetes etc.l Inspecionar o óleo do motor, o fluido da

transmissão, o óleo da transferência e o óleo do diferencial ou graxa quanto a nível e coloração. Se o óleo ou a graxa estiver leitoso, indica contaminação por água. Substitua o óleo ou a graxa.

l Engraxe o eixo propulsor.l Inspecione o interior do veículo. Se existir

água, seque os carpetes etc.l Inspecione os faróis. Se a luz do farol

estiver alagada, mande drenar em uma Concessio nária MITSU BISHI MOTORS.

Cuidados com um veículo com tração nas 4 rodas

Pneus e rodasUma vez que o torque da transmissão pode ser aplicado nas 4 rodas, o desempenho do veículo em funcionamento no modo 4WD é bastante influenciado pelas condições dos pneus.

Tenha atenção especial com os pneus.l Instale pneus especificados em todas as ro-

das. Veja a seção “Pneus e rodas”, na página 10-7.

l Certifique-se de instalar todos os pneus e rodas de mesmo tamanho e tipo.

Ao substituir qualquer um dos pneus ou rodas, substitua os demais também.

l Deve ser feito o rodízio dos pneus quando o desgaste entre os pneus dianteiros e traseiros for notado.

O desempenho do veículo será prejudicado, se o desgaste entre os pneus for diferente. Veja a seção “Rodízio dos pneus”, na página 9-15.l Verifique regularmente a pressão dos pneus.

Page 123: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-30

AtençãoUse sempre pneus do mesmo tamanho, mesmo tipo e mesma marca, sem diferenças de desgaste. O uso de pneus de tamanho, tipo e marca diferentes ou mesmo o nível de desgaste diferente aumenta a temperatura do fluido do diferencial, resultando em possível dano ao sistema de tração. Além disso, o trem de rodagem é exposto a carga excessiva, levando a um vazamento de óleo, dano aos componentes ou outras falhas sérias.

ReboqueSe for necessário rebocar, recomendamos utilizar os serviços de uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS ou um serviço de guincho.Nos casos a seguir, transporte o veículo usando um guincho.l O motor funciona, porém o veículo não se

move ou produz um ruído anormal.l A inspeção da parte inferior do veículo revela

vazamento de óleo ou outro fluido.Somente quando você não puder usar o serviço de guincho de uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS ou um serviço de guincho, reboque seu veículo cuidadosamente, de acordo com as instruções de “Reboque” na página 8-20.

aa2001113

A

B

C

D

AtençãoCertifique-se de colocar a alavanca seletora da transferência na posição “2H” e trans-portar o veículo em uma plataforma (Tipo A, C ou D), conforme ilustração. Nunca tente rebocar o veículo com a alavanca seletora da transferência nas posições “4H” ou “4L” e com as rodas traseiras ou dianteiras no solo (Tipo A ou B), conforme a ilustração. Isto pode resultar em dano à transmissão ou instabilidade no reboque.Se você não puder colocar a alavanca sele-tora da transferência na posição “2H” ou a transmissão estiver com mau funcionamento ou danificada, transporte o veículo com todas as rodas em uma plataforma (Tipo C ou D), conforme a ilustração.

Page 124: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-31

Para usar o macaco em um veículo com tração nas 4 rodas

AdvertênciANão coloque o motor do veículo em funcio-namento quando estiver usando o macaco.O pneu que estiver no chão pode girar e o veículo pode cair do macaco.

Acionamento da embreagemO engate rápido ou leve da embreagem feito enquanto o motor está funcionando em alta ve-locidade danifica a embreagem e a transmissão devido à grande força de tração.Acione o pedal lentamente e com força.

Diferencial de deslizamento limitado*

O diferencial de deslizamento limitado funciona somente no eixo traseiro. A seguir estão descritas as características do diferencial de deslizamento limitado:

Funciona da mesma forma que o diferencial convencional, ou seja, a roda de um lado gira a uma velocidade diferente da outra ao se fazer uma curva. A diferença entre o convencional e o limitado é que o diferencial de deslizamento limitado se ativa quando a roda de um lado perde tração, aplicando maior torque na roda traseira do outro lado para melhorar a tração.

OBSERVAÇÃOSe há diferença na tração nas rodas, mas ambas estão patinando, o diferencial de deslizamento limitado não será eficiente.

Atençãol Nunca dê partida no veículo enquanto

uma das rodas estiver levantada pelo macaco e a outra em contato com o solo, pois isto pode causar o tombamento do veículo.

l Ao tentar tirar o veículo da neve, lama etc. e o motor funcionar continuamente em alta rotação, o diferencial de desliza-mento limitado poderá ser danificado.

Freios

Todas as peças do sistema de freios são importantes para a sua segurança. O serviço de manutenção do veículo deve ser realizado por uma Concessionária MITSU BISHI MOTORS a intervalos regulares, de acordo com o Livrete de Bordo.

AtençãoEvite hábitos de direção que levem a freadas bruscas e nunca “descanse” o pé no pedal do freio.Isso causa superaquecimento e falha no sistema de freio.

Sistema de freiosO freio se divide em dois circuitos de modo que, quando ocorre uma avaria em um deles, o outro permite parar o veículo. Se a assistência hidráuli-ca for perdida, mesmo assim os freios continuam funcionando. Nestas situações, mesmo que o pedal do freio desça até o final do curso ou resista ao ser pressionado, continue pressionando o pedal do freio com mais força do que o normal; pare de dirigir assim que for possível e mande reparar o sistema de freio

Page 125: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-32

AdvertênciAl Não desligue o motor enquanto o veículo

estiver se movimentando. Se você desligar o motor enquanto dirige,

a assistência hidráulica do sistema de freio deixa de funcionar e seus freios não funcionarão eficientemente.

l Se perder o servofreio ou se o sistema hidráulico do freio deixar de funcionar adequadamente, leve imediatamente seu veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Luz de advertênciaA luz de advertência acende para indicar uma falha no sistema de freio. Veja a seção “Luz de advertência do freio”, na página 4-9.

Quando o freio está molhadoVerifique o sistema de freio dirigindo em velo-cidade baixa, logo após dar a partida no motor, principalmente quando os freios estão molhados, para ver se eles estão funcionando normalmente.Depois de dirigir sob chuva forte ou atravessar uma grande poça de água ou depois de lavar o veículo, um filete de água pode se formar no disco do freio e prejudicar o seu funcionamento normal. Se isto ocorrer, acione levemente repe-tidas vezes o pedal do freio com o veículo em baixa velocidade, para secar o freio.

Quando dirigir em descidasPara obter um melhor resultado do freio-motor, engate uma marcha baixa. Isto também evitará que o sistema de freio fique superaquecido.

AdvertênciANão deixe qualquer objeto nem coloque um tapete espesso no assoalho, junto do pedal do freio. Fazendo isso, o movimento total do pedal do freio é impedido, prejudicando frenagens em uma emergência. Tenha a certe-za que o pedal possa ser acionado livremente em qualquer momento. Certifique-se que o tapete permaneça preso no lugar.

Pastilhas e lonas do freiol Evite freadas muito fortes. Com pastilhas de freio novas, evite sempre

que possível a aplicação total repentina do freio nos primeiros 200 km.

l O disco do freio está equipado com uma função de advertência, a qual emite um som agudo quando o freio é acionado, para alertar quando as pastilhas do freio estão no limite de uso.

Se você ouvir este som, leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para a substituição das pastilhas do freio.

AdvertênciADirigir com pastilhas do freio gastas torna mais difícil parar o veículo, e pode causar um acidente.

Page 126: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-33

Sistema de freio antiblocante (ABS)*

Diversos fatores podem afetar a frenagem. Durante uma frenagem repentina em rodovia com neve, gelo, óleo, água etc., pode acontecer uma derrapagem. Nesta situação, o controle da direção e a eficiência de frenagem são reduzidos e a distância de frenagem é aumentada. O veí-culo pode também rodar descontroladamente.O ABS ajuda a evitar que as rodas travem durante a frenagem e desta forma mantém a estabilidade direcional, assegurando controle e proporcionan-do maior força de frenagem.

Cuidados na direçãol Em veículos com freios ABS, durante uma

freada repentina (quando o ABS está atuando) a direção difere ligeiramente de quando os freios não estão sendo aplicados.

Esterce o veículo cuidadosamente nestas condições.

l Mantenha sempre a mesma distância do veículo que vai à sua frente, como se o seu veículo não estivesse equipado com ABS.

Comparado com veículos não equipados com ABS, seu veículo pode exigir uma distância maior para parar, nos seguintes casos:l Condução do veículo em rodovia com

cascalho ou coberta de neve.l Condução do veículo com correntes nos

pneus.

Sistema de assistência à frenagem*

O sistema de assistência à frenagem é um dispositivo que ajuda o motorista que não pode pressionar o pedal do freio com firmeza, como em situações de parada de emergência, fornecendo maior força de frenagem.Se o pedal do freio for pressionado repentina-mente, os freios serão acionados com mais força do que o habitual.

AtençãoO sistema de assistência à frenagem não é um dispositivo projetado para exercer força de frenagem superior à capacidade normal.Certifique-se de manter sempre distância suficiente entre os veículos à sua frente sem confiar demais no sistema de assistência à frenagem.

OBSERVAÇÃOl Uma vez que o sistema de assistência à

frenagem esteja funcionando, ele mantém grande força de frenagem mesmo que o pedal do freio seja levemente liberado.

Para parar esta operação, retire completa-mente o pé do pedal do freio.

l O sistema de assistência à frenagem pode começar a funcionar quando o pedal do freio é pressionado totalmente, mesmo que não tenha sido pressionado repentinamente.

l Quando o sistema de assistência à frenagem estiver em uso durante a condução, você pode sentir o pedal tentando resistir, o pedal se move em pequenos movimentos juntamente com o ruído de funcionamento, ou a carroceria do veículo e o volante de direção vibram. Isto ocorre quando o sistema de assistência à frenagem estiver funcionando normalmente e não indica falha operacional. Continue a pressionar o pedal do freio.

l Você pode ouvir um ruído de funcionamento quando o pedal do freio é pressionado total ou repentinamente com o veículo parado. Isto não indica mau funcionamento e o sistema de assistência à frenagem está funcionando normalmente.

Page 127: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-34

Atençãol Mesmo o ABS não pode evitar a ação na-

tural das leis da física sobre o veículo. Ele não pode evitar, por exemplo, acidentes decorrentes de excesso de velocidade em curvas, falta de distância segura do veículo que vai à frente ou aquaplanagem. Deve ser responsabilidade do motorista observar os cuidados de segurança, para conduzir o veículo nestas condições na velocidade adequada e aplicando os freios no momento certo.

l Tenha a certeza de usar pneus do mesmo tipo e tamanho nas quatro rodas.

Se um pneu diferente é utilizado, o sistema ABS pode não funcionar normalmente.

l Nunca instale um diferencial de desliza-mento limitado que não seja uma Peça Genuína MITSUBISHI MOTORS, pois o ABS poderá não funcionar normalmente.

Consulte uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Luz de advertência do ABSA luz de advertência do ABS acende quando a ignição é colocada na posição “ON” (ligada) e apaga alguns segundos depois.

AtençãoSe a luz de advertência permanecer acesa ou não acender quando der a partida no motor, in-dica que o sistema ABS não está funcionando e que somente o sistema de freio convencional está disponível. (Nestas condições, o sistema de freio hidráulico convencional ainda funcio-na normalmente.) Contate a Concessionária MITSUBISHI MOTORS mais próxima para inspecionar o veículo.

aa0045340

l Condução do veículo em rodovias com buracos ou com ondulações.

l Condução do veículo em rodovia irregular ou outro tipo de deficiência.

l O funcionamento do sistema de freios antiblocantes não é restrito a freadas re-pentinas. O sistema também pode operar para evitar o travamento das rodas quando estiver conduzindo o veículo sobre túneis de manutenção, cobertos com placas de aço, ou em rodovias com degraus ou di-ferença de nível ou outro tipo de rodovia onde a aderência dos pneus é prejudicada.

l Quando o sistema de freio antiblocante ABS é ativado, você pode sentir o pedal do freio pulsar e ouvir um ruído característico. Ao mesmo tempo, pode-se sentir como se o pedal resistisse ao ser pressionado.

Nesta condição, para deixar o sistema de freio antiblocante ABS trabalhar para você, mantenha o pedal do freio pressionado firmemente. Não bombeie o pedal do freio, pois isto reduz o de-sempenho do freio.

Page 128: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-35

Se a luz de advertência do ABS e a luz de advertência do freio acenderem ao mesmo tempol Se o ABS e a distribuição da força de frenagem

não funcionarem em uma freada severa, o veículo pode tornar-se instável.

Evite freadas severas e dirigir em alta ve-locidade. Pare o veículo em local seguro e contate uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

OBSERVAÇÃOl Imediatamente após o veículo iniciar o mo-

vimento depois da partida do motor, um som esganiçado será ouvido, vindo do comparti-mento do motor. Se neste momento o pedal do freio for pressionado, será sentido o pedal do freio pulsando.

Esta pulsação é devido ao funcionamento do autodiagnóstico do ABS e não indica mau funcionamento.

Se a luz de advertência acender durante a condução

Se somente a luz de advertência do ABS acenderl Evite freadas bruscas e dirigir em alta velo-

cidade. Pare o veículo em local seguro. Dê novamente partida no motor e verifique

se as luzes apagam após alguns minutos de condução. Se elas permanecerem apagadas durante a condução, não existe nenhum problema.

Entretanto, se as luzes não apagam ou se acendem novamente durante a condução, leve o veículo para inspeção em uma Con-cessionária MITSUBISHI MOTORS o mais rápido possível.

l A luz de advertência do ABS pode acender se a voltagem da bateria for insuficiente ao dar a partida no motor. Neste caso, não indica falha do ABS.

Dê uma carga na bateria deixando o motor em marcha lenta alguns minutos.

Se a bateria foi carregada, porém a luz de advertência do ABS continuar acesa ou se acender intermitentemente, leve o veículo para inspeção em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

l Após dirigir em rodovias com neve, remova toda a neve e o gelo da área das rodas.

Ao fazer isto, tenha cuidado para não danificar os sensores de velocidade das rodas (A) e os cabos localizados em cada roda dos veículos equipados com ABS.

Ta3000662

A

Page 129: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-36

Ta3000675

A

l O ABS funciona após o veículo acelerar em velocidades superiores a cerca de 10 km/h e deixa de funcionar quando o veículo desa-celera a velocidades inferiores a 7 km/h.

Direção hidráulica

O sistema da direção hidráulica funciona quando o motor estiver funcionando. Ele ajuda a reduzir o esforço necessário para girar o volante de direção.O sistema da direção hidráulica tem capacidade mecânica para esterçar, caso perca a assistência hidráulica. Se a assistência hidráulica for perdida por qualquer motivo, você ainda poderá esterçar seu veículo, porém isso demandará mais esforço para esterçar. Se isto acontecer, leve seu veí-culo para inspeção em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

AdvertênciANão desligue o motor enquanto o veículo estiver em movimento. Desligar o motor tornará extremamente difícil girar o volante de direção, resultando em possível acidente.

AtençãoNão deixe as rodas totalmente esterçadas (à esquerda ou à direita) por mais de 10 segun-dos. Isto pode causar danos ao sistema da direção hidráulica.

Piloto automático*

O piloto automático é um sistema de controle da velocidade que mantém uma velocidade fixada. Ele pode ser ativado a partir de 40 km/h.

Atençãol Quando você não quiser dirigir com uma

velocidade fixada, desligue o piloto auto-mático por segurança.

l Não é recomendado o uso deste sistema em condições onde não é possível manter uma velocidade constante, tais como: tráfego congestionado ou em estradas sinuosas, com gelo, neve, molhadas, escorregadias ou em descidas.

l Em veículos com transmissão manual, não coloque a alavanca de mudanças na posição “N” (neutro) enquanto dirigir na velocidade ajustada sem pressionar o pedal da embreagem. O motor vai atingir altas rotações e pode danificar.

Page 130: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-37

OBSERVAÇÃOl O piloto automático pode não conseguir

manter a velocidade fixada em subidas ou descidas.

l Sua velocidade pode diminuir em uma su-bida íngreme. Você pode usar o pedal do acelerador se desejar manter a velocidade ajustada.

l Sua velocidade pode aumentar acima da velocidade ajustada em uma descida íngre-me. Você deve usar o freio para controlar a velocidade e o resultado é a desativação da velocidade de condução ajustada. Interruptores do piloto automático

A – Interruptor “ON OFF”Usado para ativar e desativar a função de piloto automático.B – Interruptor “COAST SET”Usado para reduzir a velocidade ajustada e para ajustar a velocidade constante.C – Interruptor “ACC RES”Usado para aumentar a velocidade ajustada e para retornar à velocidade ajustada original.D – Interruptor “CANCEL”Usado para desativar a condução na velocidade ajustada.

aa0096386

OBSERVAÇÃOAo acionar os interruptores do piloto automá-tico, pressione corretamente cada interruptor do piloto automático. O piloto automático pode ser desligado automaticamente se dois ou mais dos seus interruptores forem pressionados ao mesmo tempo.

Para ativar

1. Com a ignição na posição “ON” (ligada), pressione o interruptor “ON OFF” (A) para ativar a função do piloto automático. A luz indicadora “CRUISE” acende no painel de instrumentos.

aa3007008

DC

B

A

A

Page 131: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-38

OBSERVAÇÃOl Se o piloto automático estiver ligado quando a

ignição é colocada na posição “LOCK” (trava) ou “ACC” (acessório), o piloto automático será ativado automaticamente na próxima vez que der a partida no motor. A luz indicadora “CRUISE” também acende.

l Se a voltagem da bateria for insuficiente, os dados da memória serão apagados.

Como resultado, a luz indicadora “CRUISE” pode não acender quando der a partida no motor.

Se isto acontecer, pressione mais uma vez o interruptor “ON OFF” para ativar o sistema.

aa0096371

2. Acelere ou desacelere até a velocidade dese-jada e então pressione e libere o interruptor “COAST SET” (B) quando a luz indicadora “CRUISE” estiver acesa. O veículo continua então se movendo naquela velocidade.

OBSERVAÇÃOQuando você liberar o interruptor “COAST SET”, a velocidade do veículo será fixada.

Para aumentar a velocidade fixada

Existem duas maneiras de aumentar a veloci-dade fixada.

interruptor “Acc reS”Pressione o interruptor “ACC RES” (C) e mantenha-o pressionado enquanto dirigir na velocidade estabelecida e a velocidade aumenta gradualmente.Quando alcançar a velocidade desejada, solte o interruptor. A velocidade de cruzeiro está fixada.Para aumentar a velocidade em pequenos incre-mentos, pressione o interruptor “ACC RES” por menos de 1 segundo e libere-o.

aa0096384

Enquanto estiver dirigindo na velocidade fixada, utilize o pedal do acelerador para alcançar a velocidade desejada e então pressione e libere o interruptor “COAST SET” (B) momentaneamente para estabelecer a nova velocidade de cruzeiro desejada.

aa0096397

Cada vez que você aciona o interruptor “ACC RES”, seu veículo aumenta a velocidade em aproximadamente 1,6 km/h.

Por meio do acelerador

B

C

B

Page 132: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-39

Para diminuir a velocidade fixadaExistem duas maneiras para diminuir a veloci-dade fixada.

interruptor “coASt Set”Pressione o interruptor “COAST SET” (B) e mantenha-o pressionado enquanto dirigir na velocidade estabelecida, a velocidade diminui gradualmente.Quando alcançar a velocidade desejada, solte o interruptor. Sua nova velocidade de cruzeiro está fixada.Para reduzir a velocidade em pequenos incre-mentos, pressione para baixo o interruptor “CO-AST SET” por menos de 1 segundo e libere-o. Cada vez que você aciona o interruptor, seu veículo diminui a velocidade em aproximada-mente 1,6 km/h.

aa0096371

B

Por meio do pedal do freioEnquanto estiver dirigindo na velocidade fixada, utilize o pedal do freio, que desengata o piloto automático, e então pressione e libere o inter-ruptor “COAST SET” (B) momentaneamente para estabelecer a nova velocidade de cruzeiro desejada.

aa0096414

Para acelerar ou desacelerar temporariamente

Para acelerar temporariamentePise no pedal do acelerador normalmente. Ao sol-tar o pedal, o veículo volta à velocidade fixada.

aa0078946

B

Page 133: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-40

Para desacelerar temporariamentePressione o pedal do freio para desacelerar. Para retornar à velocidade original estabelecida, pressione o interruptor “ACC RES” (C).Consulte “Para voltar à velocidade fixada”, na página 5-41.

aa0096427

Para desativar o sistemaO sistema de controle de velocidade pode ser desativado nestes casos:l Pressione o interruptor “ON OFF” (A) (o piloto

automático será desligado).l Pressione o interruptor “CANCEL” (D).l Pressione o pedal do freio.O sistema de controle de velocidade se desativa automaticamente nestes casos:l Quando, em uma subida ou em outra situação,

a velocidade do veículo reduzir para uma velocidade aproximada de 15 km/h ou mais inferior à velocidade ajustada.

l Quando você pressiona o pedal da embrea-gem (veículos com T/M).

l Quando a velocidade do veículo reduzir para 40 km/h ou menos.

aa0096430

AdvertênciAEm veículos com T/A, embora o controle de velocidade possa ser desativado movendo a alavanca para a posição “N” (neutro), nunca faça isso quando estiver dirigindo.Um acidente grave pode acontecer se o freio motor não funcionar.

Também a velocidade de condução pode ser desativada da seguinte maneira:l Quando a rotação do motor aumenta e se

aproxima da área vermelha do tacômetro (a parte vermelha do mostrador do tacômetro).

AtençãoQuando a velocidade constante é desativada automaticamente em qualquer situação que não seja listada anteriormente, pode existir um mau funcionamento no sistema do piloto automático.Pressione o interruptor “ON OFF” para inter-romper a função do piloto automático e leve o veículo para inspeção em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

C

D

A

Page 134: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-41

Para voltar à velocidade fixadaSe o piloto automático é desativado pela condição descrita em “Para desativar o sistema”, na página 5-40, pode-se retomar a velocidade estabelecida anteriormente pressionando o interruptor “ACC RES” (C) enquanto dirige em velocidade apro-ximada de 40 km/h ou mais.Sob qualquer das circunstâncias a seguir, entre-tanto, usar o interruptor não permite que você retome a velocidade previamente fixada. Nestas situações, repita o procedimento de fixação da velocidade:l O interruptor “ON OFF” está pressionado.l A ignição está desligada.l A luz indicadora “CRUISE” está desligada.

aa0096384

C

Sistema de sensor de ré*Este sistema funciona quando está sendo dada ré no veículo. Ele usa sensores laterais e traseiros para detectar um obstáculo e soa um alarme para informar ao motorista a distância aproximada do obstáculo.

Sistema de câmera de ré*Este sistema auxilia o condutor a visualizar manobras, captando imagens externas na parte traseira do veículo. As imagens são mostradas na tela do DVD do sistema de áudio. Para maiores detalhes de segurança, leia atentamente as instruções abaixo, para evitar acidentes.

Atençãol O sistema de sensores e câmera de ré

indica a distância aproximada entre o veículo e o objeto localizado atrás do veí-culo. Ele é limitado em termos de área e objetos detectáveis e pode não detectar adequadamente alguns objetos. Portanto, não confie demais no sistema de sensores e câmera de ré e manobre o veículo com cuidado.

l Verifique pessoalmente as redondezas, com segurança. Não manobre o veículo contando somente com o sistema de sensores e câmera de ré.

Posições dos sensores laterais, traseiros e câmera de réExistem dois sensores laterais (A) nos cantos do para-choque traseiro do veículo e dois sensores traseiros (B) no centro do para-choque.A câmera de ré (C) está localizada na tampa traseira, próxima à luz da placa.

Áreas de detecção de obstáculosAs áreas de detecção dos sensores laterais e traseiros são limitadas àquelas mostradas na ilustração. Os sensores não conseguem detectar obstáculos baixos ou estreitos, ou obstáculos na parte inferior do centro do para-choque traseiro. Portanto, certifique-se de verificar as redondezas para manobrar o veículo de forma segura.

B

A

C

Page 135: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

5-42

Áreas de detecção da câmera de réAs áreas de detecção são: horizontal 119°, vertical 99°, diagonal 135°.

Áreas de detecção do sistema de sensor de réAs áreas de detecção estão dentro de cerca de 40 cm (A), de 40 cm a 100 cm (B) e de 100 cm a 200 cm (C). Objetos dentro de cerca de 22 cm a partir do para-choque podem não ser detectados.

FuncionamentoPara acionar o sistema, mova a alavanca seletora para a posição “R” (marcha-à-ré) com a ignição na posição “ON” (ligada).

A B C

Page 136: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-1

Para uma condução confortávelVentilaçãoAr-condicionado manual*Ar-condicionado automático*Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionadoSistema de áudio com DVD e GPS*Tomada USB e entrada AUX*Interruptores de controle remoto no volante de direção*Para-sóisEspelho de cortesia*Antena*Cinzeiro*Acendedor de cigarrosSoquete para acessórios*Luzes internasPorta-objetos*Porta-copo*Porta-garrafa*Gancho de conveniência

Page 137: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-2

aa0058735 aa0094843

Ta0013737

A

Ventilação1 – Ventilação central2 – Ventilação lateral

Ajustes da direção e fluxo de arVentilação centralAjuste a direção do fluxo de ar movendo o botão (A).

Ventilação lateralA ventilação pode ser aberta e fechada com o botão (B).

( ) - Abre( ) - Fecha

Ajuste a direção do fluxo de ar movendo o botão (C).

OBSERVAÇÃOO ar que sai pela ventilação pode parecer uma neblina. Isto é devido à mistura repentina de ar resfriado pelo ar-condicionado. Ele ficará limpo após um curto período de tempo.

Ta0057419

Mudança da seleção de modoPara mudar a posição e a quantidade do fluxo de ar dos ventiladores, gire o botão de seleção de modo. (Consulte “Botão de seleção do modo”, na página 6-10.)Estes símbolos são usados nas próximas ilustra-ções, para demonstrar a quantidade de ar saindo dos ventiladores.

: Pequena quantidade de ar saindo dos ventiladores

: Média quantidade de ar saindo dos ven-tiladores

: Grande quantidade de ar saindo dos ventiladores

Posição para o rostoO ar flui somente para a parte superior do com-partimento dos passageiros.

22

1C

B

Page 138: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-3

Ta0058025

OBSERVAÇÃOCom o botão de seleção de modo entre as posi-ções “ ” e “ ”, o ar flui principalmente para a parte superior do compartimento dos passagei-ros. Com o botão de seleção de modo entre as posições “ ” e “ ”, o ar flui principalmente para a área das pernas.

Ta0058038

Posição para os pés/desembaçadorO ar flui para a área das pernas, para-brisa e vidros das portas.

aa0058041

OBSERVAÇÃOCom o botão de seleção de modo entre as posições “ ” e “ ”, o ar flui principalmente para a área das pernas. Com o botão de seleção de modo entre as posições “ ” e “ ”, o ar flui principalmente para o para-brisa e vidros das portas.

Posição desembaçadorO ar flui principalmente para o para-brisa e vidros das portas.

aa0057451

Posição para o rosto/pésO ar flui para a parte superior do compartimento dos passageiros e para a área das pernas.

Posição para os pésO ar flui principalmente para a área das pernas.

Page 139: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-4

Ar-condicionado manual*

O ar-condicionado só pode ser usado quando o motor estiver ligado.

Painel de controle1 – Botão de seleção do modo2 – Interruptor do desembaçador do vidro tra-

seiro pág. 4-193 – Botão de seleção da velocidade do ventilador4 – Interruptor do ar-condicionado*5 – Botão de controle da temperatura6 – Alavanca da seleção de ar

Botão de seleção da velocidade do ventiladorSelecione a velocidade do ventilador girando o botão de seleção da velocidade do ventilador no sentido horário ou anti-horário.A velocidade do ventilador aumenta gradativa-mente, à medida que o botão é girado para a direita.Quando o botão de seleção da velocidade do ventilador é colocado na posição “OFF” (desli-gado), todos os ventiladores desligarão.

aa0051589 aa0051592aa0089542

Botão de controle da temperaturaGire o botão de controle da temperatura no sen-tido horário para aquecer o ar. Gire-o no sentido anti-horário para esfriar o ar.

OBSERVAÇÃOEnquanto a temperatura do líquido de arrefecimento do motor estiver baixa, a tempe-ratura do ar do aquecedor será fria/quente até que o motor aqueça, mesmo que você tenha selecionado o ar quente no botão.

1 2 3 4 5

6

Page 140: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-5

aa0051606

Botão da seleção de modoPara mudar a posição e a quantidade do fluxo de ar dos ventiladores, gire o botão de seleção de modo. (Consulte “Mudança da seleção de modo”, na página 6-2.)

Alavanca da seleção de arPara mudar a seleção de ar, pressione a alavanca da seleção de ar.l “ ” Ar externo O ar externo é introduzido no compartimento

dos passageiros.l “ ” Ar recirculado O ar é recirculado dentro do compartimento

dos passageiros.

ATENçãol Normalmente use a posição “ ” (ex-

terna) para manter o para-brisa e vidros laterais limpos e para remover rapidamente a neblina ou gelo do para-brisa.

Se desejar desempenho de alta refrigera-ção ou se o ar externo estiver empoeirado ou contaminado, use a posição “ ” (recirculação). Mude periodicamente para a posição “ ” (externa) para aumentar a ventilação, de modo que os vidros não fiquem embaçados.

l O uso da posição “ ” (recirculação) por muito tempo pode embaçar os vidros.

aa0055561

Page 141: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-6

Interruptor do ar-condicionado*Pressione o interruptor para ligar o ar-condi-cionado. A luz indicadora do ar-condicionado (A) acende.Pressione novamente o interruptor e o compressor do ar-condicionado desligará e a luz indicadora apagará.

ATENçãoAo usar o ar-condicionado, a rotação da mar-cha lenta pode aumentar ligeiramente, pois o compressor do ar-condicionado é ligado/desligado automaticamente. Especialmente em veículos com transmissão automática, enquanto o veículo estiver parado, pressione totalmente o pedal do freio para evitar que ele se movimente.

aa0088183

Funcionamento do ar-condicionado

AquecimentoColoque o botão de seleção de modo na posição “ ” e a alavanca de seleção de ar na posição “ ”.Gire o botão de controle de temperatura no sentido horário ou anti-horário até a temperatura desejada. Selecione a velocidade desejada do ventilador.

OBSERVAÇÃOPara aquecimento máximo, coloque a velocidade do ventilador na 3ª posição.

Resfriando1. Coloque o botão de seleção de modo na

posição “ ”.2. Coloque a alavanca da seleção de ar na

posição “ ” (externa).3. Pressione o interruptor do ar-condicionado

(B).4. Mude a temperatura girando o botão de

controle de temperatura no sentido horário ou anti-horário.

5. Selecione a velocidade desejada do ventila-dor.

aa0055590aa0055587

A B

Page 142: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-7

ATENçãoSe o ar externo estiver empoeirado ou con-taminado ou desejar desempenho de alta refrigeração, coloque a alavanca da seleção de ar na posição “ ” (recirculação) e o botão de controle de temperatura totalmente à esquerda.Mude periodicamente para a posição “ ” (externa) para aumentar a ventilação, de modo que os vidros não fiquem embaçados.

Combinação de ar não aquecido e ar aquecido

Coloque o botão de seleção de modo na posição na posição mostrada na ilustração e a alavanca da seleção de ar na posição “ ” (externa).O fluxo de ar será direcionado para a área das pernas e a parte superior do compartimento de passageiros. Selecione a velocidade desejada do ventilador.

aa0100735

O ar quente flui para a área das pernas e o ar não aquecido (dependendo do ajuste da temperatura) flui para a parte superior do compartimento de passageiros.

Desembaçamento do para-brisa e vidros das portasPara remover gelo ou neblina do para-brisa e vidros das portas, use o botão de modo ou desembaçador (“ ” ou “ ”).

ATENçãoPara sua segurança, certifique-se que você tenha uma visão clara através dos vidros.

aa3006173

Para desembaçamento normal

Use este modo para manter o para-brisa e os vidros das portas livres de neblina e a área das pernas aquecida (ao dirigir na chuva ou neve).1. Ajuste a alavanca seletora de ar na posição

“ ” (externa).2. Ajuste o botão de seleção de modo na posição

“ ”.3. Ajuste a velocidade de ventilação desejada

girando o botão de seleção de velocidade do ventilador.

4. Selecione a temperatura desejada girando o botão de controle da temperatura.

5. Pressione o interruptor do ar-acondicionado (B).

B

Page 143: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-8

Para desembaçamento rápido

aa0055620

1. Coloque a alavanca seletora de ar na posição “ ” (externa).

2. Coloque o botão da seleção de modo na posição “ ”.

3. Coloque o ventilador na velocidade máxima.4. Coloque a temperatura na posição máxima.5. Pressione o interruptor do ar-condicionado (B).

OBSERVAÇÃOl Para desembaçar com eficiência, direcione o

fluxo de ar dos ventiladores laterais para os vidros das portas.

l Não ajuste o botão de seleção de temperatura na posição de frio máximo. O ar frio fluirá junto dos vidros e os embaçará.

aa0081836

1 2 3

Ar-condicionado automático*

O ar-condicionado automático só pode ser usado quando o motor estiver ligado.

Painel de controle1 – Botão de seleção do modo2 – Botão de seleção da velocidade do ven-

tilador3 – Botão de controle da temperatura4 – Interruptor do desembaçador do vidro tra-

seiro – pág. 4-195 – Interruptor do ar-condicionado6 – Interruptor da seleção de ar

4 5 6

Introdução de ar externo

Para introduzir ar no veículo durante períodos de alta temperatura, coloque a alavanca seletora de ar na posição “ ” (externa) e o botão de controle da temperatura nas posições mostra-das na ilustração. Certifique-se que o botão de controle da temperatura esteja totalmente à esquerda. Selecione a velocidade desejada do ventilador.

OBSERVAÇÃOGire o botão da seleção de modo no sentido horário e o ar flui para a área das pernas e o para-brisa.

aa0055633

B

Page 144: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-9

Sensor de temperatura interno*

OBSERVAÇÃOSeu veículo é equipado com um sensor de temperatura do ar interno, conforme ilustração acima.Nunca coloque nada sobre esse sensor, pois isso prejudica o seu funcionamento.

aa0097815

Sensor de temperatura interno

Botão de seleção da velocidade do ventiladorSelecione a velocidade do ventilador girando o botão de seleção da velocidade do ventilador no sentido horário ou anti-horário. A velocidade do ventilador aumenta gradativamente, à medida que o botão é girado para a direita.Quando o botão de seleção da velocidade do ventilador é colocado na posição “OFF” (desli-gado), todos os ventiladores desligarão.

aa0081849 aa0056890

Botão de controle da temperaturaGire o botão de controle da temperatura no sen-tido horário para aquecer o ar. Gire-o no sentido anti-horário para esfriar o ar.

OBSERVAÇÃOEnquanto a temperatura do líquido de arrefecimento do motor estiver baixa, a tempe-ratura do ar do aquecedor será fria até que o motor aqueça, mesmo que você tenha selecionado o ar quente no botão.

Page 145: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-10

aa0051723

Botão de seleção do modoPara mudar a posição e a quantidade de ar que flui dos ventiladores, gire o botão de seleção do modo. (Veja “Mudança da seleção do modo”, na página 6-2).

Interruptor da seleção de ar

aa0081852

A

Para mudar a seleção de ar, pressione o inter-ruptor da seleção de ar.

aa0081865

A

Interruptor do ar-condicionadoA luz indicadora do ar-condicionado (A) acen-de quando o interruptor é pressionado. Assim o compressor do ar-condicionado começa a funcionar. Pressione novamente o interruptor e o compressor do ar-condicionado desligará, e assim a luz indicadora apaga.

ATENçãoAo usar o ar-condicionado, a rotação da mar-cha lenta pode aumentar ligeiramente, pois o compressor do ar-condicionado é ligado/desligado automaticamente. Especialmente em veículos com transmissão automática, enquanto o veículo estiver parado, pressione totalmente o pedal do freio para evitar que ele se movimente.

l Ar externo {Luz indicadora (A) desligada} O ar externo é introduzido no compartimento

dos passageiros.l Ar recirculado {Luz indicadora (A) ligada} O ar é recirculado dentro do compartimento

dos passageiros.

ATENçãol Normalmente use a posição externa para

manter o para-brisa e vidros laterais limpos e para remover rapidamente a neblina ou gelo do para-brisa.

Se desejar desempenho de alta refrige-ração ou se o ar externo estiver empo-eirado ou contaminado, use a posição recirculação. Mude periodicamente para a posição externa, para aumentar a ventilação, de modo que os vidros não fiquem embaçados.

l O uso da posição recirculação por muito tempo pode embaçar os vidros.

Page 146: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-11

aa0081878

A

Funcionamento do sistema no modo automáticoEm condições normais, use o sistema no modo AUTO e siga estes procedimentos:1. Coloque o botão de seleção da velocidade

do ventilador na posição “AUTO”.2. Selecione a temperatura desejada no botão de

controle da temperatura. A temperatura pode ser mantida dentro de uma faixa de 20 a 30. A temperatura aumentará gradativamente à medida que girar o botão para a direita.

3. Coloque o botão de seleção de modo na posição “AUTO”.

4. Pressione o interruptor do ar-condicionado para acionar o ar-condicionado. Quando o ar-condicionado funciona, a luz indicadora (A) no botão acende.

A porta de saída (exceto “ ”), velocidade do ventilador e liga/desliga do ar-condicionado serão controladas automaticamente.

OBSERVAÇÃOl Escolha a temperatura em cerca de 25 em

condições normais.l Quando a temperatura for colocada no mais

alto ou mais baixo no funcionamento AUTO, a seleção de ar, a seleção do moto, velocidade do ventilador e o ar-condicionado mudarão automaticamente, como segue.

Também acionado manualmente após uma troca automática, será selecionado o funcio-namento manual.l Aquecimento Rápido (Quando a tempe-

ratura é colocada na posição mais alta) O ar externo será introduzido, o fluxo de

ar seleciona a posição para os pés, o ventilador fica na velocidade máxima e o ar-condicionado para.

l Resfriamento Rápido (Quando a tempe-ratura é colocada na posição mais baixa)

O ar interno será recirculado, o fluxo de ar seleciona a posição para o rosto, o ventilador fica na velocidade máxima e o ar-condicionado funciona.

Acionando o sistema no modo manualA velocidade e o modo do ventilador podem ser controlados manualmente, colocando o botão de seleção da velocidade do ventilador e o botão de seleção do modo nas posições desejadas. Para retornar ao funcionamento automático, coloque os botões na posição “AUTO”.

Desembaçando o para-brisa e vidros das portas

ATENçãoPara sua segurança, certifique-se que você tem uma visão clara através dos vidros.

Para remover gelo ou neblina do para-brisa e vidros das portas, use o botão de seleção de modo (“ ” ou “ ”).

Page 147: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-12

aa0081881

Para desembaçamento normalUse este modo para manter o para-brisa e os vidros das portas livres de neblina e a área das pernas aquecida (quando dirigir na chuva ou neve).1. Ajuste o botão seletor de ar (A) na posição

ar externo.2. Ajuste o botão seletor de modo na posição

“ ”.3. Ajuste a velocidade de ventilação desejada

girando o botão de seleção de velocidade do ventilador.

4. Selecione a temperatura desejada girando o botão de controle da temperatura.

5. Pressione o interruptor do ar-acondicionado (B).

AB

Para desembaçamento rápido1. Coloque o botão da seleção de modo na

posição “ ”.2. Ajuste a velocidade da ventilação na posição

máxima.3. Coloque a temperatura na posição máxima.

OBSERVAÇÃOl Enquanto o botão da seleção de modo es-

tiver na posição “ ”, o ar-condicionado funcionará automaticamente e a posição ar externo também será selecionada automati-camente.

l Para desembaçar com eficiência, direcione o fluxo de ar dos ventiladores laterais para os vidros das portas.

l Não ajuste o botão de seleção de temperatura na posição de frio máximo. O ar frio fluirá junto dos vidros e os deixará embaçados.

aa0081894

Dirigindo em locais de muita poeiraAo dirigir em rodovias com muita poeira, ajuste os controles da ventilação como segue:1. Coloque o interruptor de seleção de ar na

posição externa (luz indicadora desligada).2. Coloque o botão de seleção de modo na

posição desejada.3. Coloque o botão de controle da temperatura

na posição desejada.4. Selecione a velocidade desejada do ventilador

(a velocidade máxima é a melhor).5. Garanta que todos os vidros estão fechados

(para pressurizar a cabine).Se seu veículo estiver atrás de outro em rodovia com muita poeira e/ou o ar externo estiver sujo ou contaminado, coloque o botão na posição recirculação. Durante períodos de condução longa, ventile o interior do veículo movendo ocasionalmente o botão da posição recirculação para a externa.

Page 148: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-13

Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado

l Estacione o veículo na sombra. Estacionar sob sol quente deixará o interior

do veículo muito quente e será necessário um tempo maior para resfriamento.

Se for necessário estacionar sob sol quente, abra os vidros nos primeiros minutos de fun-cionamento do ar-condicionado, para ajudar a saída do ar quente.

l Mantenha os vidros fechados quando o ar-condicionado estiver funcionando. A entrada de ar externo através dos vidros reduzirá a eficiência do ar-condicionado.

l Ar muito frio não é bom para a saúde. A temperatura interna deve ficar somente 5 a 6 °C abaixo da temperatura externa.

l Quando o sistema estiver em funcionamento, mantenha as aberturas de tomada de ar, locali-zadas junto ao para-brisa, livres de obstruções como folhas. Folhas coladas nas aberturas de tomada de ar reduzem a quantidade de ar que flui e impedem a drenagem da água da chuva.

Recomendações sobre lubrificante e refrigerante do ar-condicionadoSe você perceber que o ar-condicionado não está resfriando adequadamente, a causa pode ser vazamento de líquido refrigerante. Leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção.O sistema de ar-condicionado do seu veículo deve ser recarregado com líquido refrigerante HFC-134a e o lubrificante ND-OIL 8 DENSO (Diesel/3.5 Flex) ou ZXL 100 PG (2.4 Flex). Consulte o Livrete de Bordo.O uso de qualquer outro refrigerante ou lubrifican-te poderá causar sérios danos e resultar na ne-cessidade de troca de todo o conjunto do sistema de ar-condicionado. A liberação de refrigerante no meio ambiente não é recomendada.O novo refrigerante HFC-134a utilizado em seu veículo não agride a camada de ozônio.Recomendamos que o líquido refrigerante seja recuperado e reciclado para uso futuro.

Durante um longo período sem usoO ar-condicionado deve ser colocado em funcionamento pelo menos cinco minutos a cada semana, mesmo no inverno. Isto evita a deficiência de lubrificação das partes internas do compressor e mantém o ar-condicionado em perfeitas condições de funcionamento. Se este procedimento não for seguido, o sistema poderá exalar um odor anormal, mas isto não é falha.

Page 149: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-14

Sistema de áudio com DVD e GPS*

Veja o manual de operação e uso deste equi-pamento que acompanha a literatura de bordo no porta luvas.

aa5010660C

Tomada USB e entrada AUX*

A tomada USB e a entrada AUX estão localizadas no painel. Para utilizá-las, consulte o manual de operações do DVD.

OBSERVAÇÃOA entrada AUX não está disponível em todas as versões.

Tomada USB/entrada aUX*

Tomada USB Entrada aUX*

aa5010660f

Sistema de áudio com DVD e Sistema de Navegação Incorporada (GPS)*

ATENçãoA instalação e utilização de equipamentos ge-radores de imagens nos veículos automotores são permitidas no Brasil, conforme disposto em Resolução do CONTRAN. Todavia, tal legislação restringe a utilização de aparelho capaz de gerar imagens de entretenimento, tais como DVDs, jogos etc., salvo se o equi-pamento for instalado em local visível apenas para os passageiros ocupantes dos bancos traseiros OU, se instalados na parte diantei-ra, possuam mecanismo automático que os tornem inoperantes ou os comutem para a função de informação de auxílio à orientação do condutor (navegador), quando o veículo estiver em movimento.Mais informações sobre a utilização do sis-tema de áudio com DVD e Navegação devem ser obtidas diretamente com o fabricante, identificado no manual específico do produto e carta de advertência que acompanham a literatura de bordo do veículo.

Tipo 1

Tipo 2

Page 150: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-15

Interruptores de controle remoto no volante de direção*

Os interruptores do controle remoto estão locali-zados do lado esquerdo do volante de direção.Estes interruptores podem ser usados quando a ignição estiver ligada ou na posição “ACC” (acessório).1 – Botão para aumentar o volume2 – Botão para diminuir o volume3 – Botão PWR (liga/desliga)/Mudança de modo4 – Botão Busca para cima/Faixa acima/Avanço

rápido5 – Botão Busca para baixo/Faixa abaixo/Re-

trocesso rápido

aG0014951

Para ligar

Botão PWR oN-oFF (liga/desliga) – 3Quando o sistema de áudio estiver desligado, pressione este botão para ligar. Para desligar, pressione este botão por 2 segundos ou mais.

Para ajustar o volume

Botão para aumentar o volume – 1O volume aumenta quando este botão é pres-sionado.

Botão para diminuir o volume – 2O volume diminui quando este botão é pres-sionado.

Para ouvir o sistema de áudioSelecione o modo desejado pressionando leve-mente o botão de mudança de modo (3).O modo alterna entre o rádio e CD a cada vez que o botão é pressionado.

OBSERVAÇÃONão pressione dois ou mais interruptores do controle remoto do volante de direção ao mes-mo tempo.

Page 151: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-16

Para ouvir um CD

Para avanço rápido/retrocesso rápido do discoPara retroceder ou avançar rapidamente o disco, pressione o botão avanço rápido (4) ou retrocesso rápido (5).

Botão avanço rápido – 4Pode-se avançar rapidamente o disco pres-sionando o botão avanço rápido. Enquanto se mantém pressionado o botão, o disco avança rapidamente.

Botão retrocesso rápido – 5Pode-se retroceder rapidamente o disco pressio-nando o botão retrocesso rápido. Enquanto se mantém pressionado o botão, o disco retrocede rapidamente.

OBSERVAÇÃONo caso de um CD MP3, você pode avançar e retroceder rapidamente na mesma pasta.

Para selecionar uma faixa desejadaBotão faixa acima – 4Pressione o botão repetidamente até o número da faixa desejada aparecer no display.

Botão faixa abaixo – 5Pressione o botão repetidamente até o número da faixa desejada aparecer no display.

Para ouvir o rádio

Para selecionar o modo AM/FMBotão mudança de modo – 3Selecione a frequência desejada pressionando este botão.A ordem é: AM FM CD AM.

Sintonia automática do rádioBotão Busca para cima – 4/Botão Busca para baixo – 5Após pressionar estes botões, inicia a recepção da emissora selecionada.

Page 152: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-17

1 – Para eliminar luz frontal2 – Para eliminar luz lateral

Porta-cartão*

Cartões podem ser guardados no porta-cartão (A), localizado na tampa do espelho de cor-tesia.

aa0055499

12

aa0055516A

Antena*A antena para o rádio está embutida no para--brisa. A antena está localizada do lado direito do para-brisa, próximo à borda lateral.

OBSERVAÇÃOAo limpar o para-brisa, limpe o vidro com um pano macio movendo-o no sentido da antena para não danificá-la.

antena

Para-sóis

Espelho de cortesia*

O espelho de cortesia está na parte de trás do para-sol.

aa0055529

Page 153: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-18

Cinzeiro*

ATENçãol Apague completamente os fósforos e

cigarros antes de colocá-los no cinzeiro.l Não coloque nos cinzeiros papéis e outras

coisas que possam queimar. Caso con-trário, cigarros ou outro material aceso podem incendiá-los, causando danos.

l Feche sempre o cinzeiro. Se deixá-lo aber-to, tocos de cigarro no cinzeiro podem se acender novamente.

Para usar o cinzeiro, abra a tampa.

Ta0014457

Para remover o cinzeiro, puxe-o enquanto pres-siona a lingueta (A).

Ta0014460

A

Acendedor de cigarros

O acendedor de cigarros pode ser usado com a ignição na posição “ON” (ligada) ou “ACC” (acessório).

1 – Pressione-o totalmente.

O acendedor de cigarros retornará automatica-mente para a sua posição original, com um “clic”, quando estiver pronto para uso. Puxe-o para fora para usar.Depois de utilizá-lo, coloque o acendedor de cigarros em sua posição original no soquete.

OBSERVAÇÃONão deixe o acendedor de cigarros fora do so-quete, pois o soquete pode ficar obstruí do com material estranho e causar um curto-circuito.

Ta0014473

1

Page 154: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-19

ATENçãol Não toque a resistência ou o compartimento

do acendedor de cigarro. Segure-o somente pelo botão para evitar queimaduras.

l Não permita que crianças acionem ou brinquem com o acendedor de cigarros, pois pode resultar em queimaduras.

l Alguma coisa está errada com o acendedor se ele não retornar para a sua posição original aproximadamente 30 segundos após ser pressionado.

Deixar o acendedor por muito tempo pres-sionado pode causar incêndio. Se ele não retornar automaticamente, puxe-o para fora e leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção.

l Não deixe o acendedor de cigarros pressionado nem utilize o acendedor de cigarros de outro veículo, pois ele pode superaquecer e causar um incêndio.

l Recomendamos que somente o acendedor de cigarros seja colocado no soquete. O uso de outro tipo de acessório pode dani-ficar o soquete e resultar em má retenção do acendedor.

l Quando o soquete do acendedor de cigarros é utilizado como fonte de energia para um equipamento elétrico, tenha a certeza que este equipamento elétrico funcione em 12V e tenha capacidade para 120W ou menos. Além disso, o uso prolongado de um equi-pamento elétrico sem o motor funcionando, pode resultar em bateria descarregada.

Soquete para acessórios*O soquete para acessórios pode ser utilizado com a ignição na posição “ON” (ligada) ou “ACC” (acessório).Abra a tampa (A) para usar o soquete. Use-o para conectar um equipamento elétrico.

No compartimento de passageiros*Está localizado no console (A).

No compartimento de carga*Está localizado na lateral esquerda do compar-timento de carga (B).

aa0095202

A

ATENçãol Tenha cuidado ao utilizar equipamentos

elétricos com o motor desligado, pois a bateria poderá descarregar.

l Ao conectar um equipamento elétrico, tenha a certeza que o mesmo funciona em 12V e que a capacidade não exceda 120W. Se o veículo estiver equipado com soquete para acessórios no compartimento de carga, quando utilizar ambos os soque-tes ao mesmo tempo, certifique-se que o consumo de força total dos equipamentos elétricos não exceda a 120W em 12V.

l Quando não for mais necessário o uso do soquete, feche-o, pois caso o soquete seja obstruído por objetos estranhos pode causar um curto-circuito.

B

Page 155: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-20

Ta0014503Luzes internas1 – Luz interna (dianteira) Luzes de leitura2 – Luz interna (traseira)3 – Luzes de cortesia nas portas4 – Luz inferior do console central5 – Luzes de cortesia sob o painel (lado moto-

rista/passageiro)

OBSERVAÇÃOSe você deixar as luzes internas acesas sem o motor estar ligado, a bateria descarrega. Antes de deixar o veículo, certifique-se que todas as luzes internas estão desligadas.

Luzes internas

Dianteira

Ta0023219a

3 2 1

1 2

345

Ta0014516

1 (ON/ ) – A luz acende.

Traseira

321

2 (l) - [Veículos com sistema de travamento central das portas]

A luz interna acende quando uma porta é aberta. Quando todas as portas são fechadas, a luz interna acende, diminui gradualmente por 7 segundos e apaga.

Entretanto, a luz apaga imediata-mente sem diminuir nos seguintes casos:l Todas as portas são fechadas e

a ignição é colocada na posição “ON” (ligada).

l Todas as portas são travadas usan-do o mecanismo da chave da porta do motorista, o botão-trava da porta do motorista ou o controle remoto do sistema de entrada sem chave (se equipado).

OBSERVAÇÃOl Quando a chave é removida da

ignição com as portas fechadas, a luz interna diminui gradualmente e então apaga.

l O período de diminuição também é ajustável.

Para maiores informações, consulte uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

3 (OFF/ ) - A luz apaga.

Page 156: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-21

Luzes de leitura*Pressione o botão (A) para acender a luz. Pressione-o novamente para desligar.

Ta0014529

A A

Luzes de cortesia nas portas*Cada luz de cortesia das portas acende quando a respectiva porta é aberta e apaga quando a porta é fechada.

Ta0014893

aa0095228

aa0095231

Luz inferior do console central*A luz inferior do console central acende quando o interruptor das luzes está na posição “ ” ou “ ”.Consulte “Interruptor combinado dos faróis e lanternas”, na página 4-13.

Tipo 1

Tipo 2 Luzes de cortesia sob o painel*As luzes de cortesia, localizadas sob o painel no lado do motorista e passageiro, acendem quando uma das portas é aberta e apagam quando a porta é fechada.

Page 157: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-22

Tipo 2 – Sem chavePara abrir, puxe a alavanca (A).

aJa104814

Tipo 2

A

Porta-luvasTipo 1 – Com chaveO porta-luvas pode ser travado e destravado usando a chave.

1 – Travar2 – Destravar3 – Para abrir, puxe a alavanca.

OBSERVAÇÃOQuando o interruptor da luz estiver na posição “ ” ou “ ”, a luz do porta-luvas* acende.Consulte “Interruptor combinado dos faróis e lanternas”, na página 4-13.

aa0094045

Tipo 1Porta-objetos*

ATENçãoNunca deixe isqueiros, recipientes de bebidas gasosas e óculos na cabine ao estacionar o veículo em um local com muito sol. A cabine se torna extremamente quente, portanto isqueiros e outros itens inflamáveis podem se incendiar e bebidas fechadas (inclusive cervejas) podem se romper. O calor também pode deformar ou trincar as lentes plásticas de óculos ou outras peças feitas de plástico.

OBSERVAÇÃONão guarde objetos de valor nos compartimentos de armazenamento ao deixar o veículo.

1 – Porta-luvas2 – Porta-objetos*3 – Suporte para óculos*4 – Console no assoalho*

Ta0022746

2 13

4

Page 158: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-23

aa0095244

aa0095257

Tipo 2Os porta-objetos estão localizados dentro do console do assoalho.O porta-objetos do console do assoalho também pode ser usado como descansa-braço.

Console no assoalho*Tipo 1Para abrir, levante a tampa.

aa0118617aa0095273

A

A

Porta-objetos*Para abrir o porta-objetos, levante a alavanca de liberação esquerda (A) e levante a tampa.

Porta-lenço*O porta-lenços (A) está localizado atrás do porta--objetos do console do assoalho.

1 2

aa0118620A

Porta-caneta*O porta-caneta (A) está localizado atrás da tampa do porta-objetos do console do assoalho.

Page 159: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-24

Suporte para óculos*Empurre a tampa para abrir.Feche a tampa empurrando-a até ouvir um “clic”.

ATENçãoEste suporte não deve ser usado para guardar nada mais pesado do que óculos. Os objetos podem cair e causar um acidente.

OBSERVAÇÃOO suporte pode não acomodar todos os tamanhos e formatos de óculos. É recomendável verificar a compatibilidade antes de usar.

Ta0014604aa0082888C

Porta-objetos* (disponível apenas em alguns modelos)Para abrir, puxe o botão (A).

aa0053961

Bandeja debaixo do banco (sob o banco do passageiro dianteiro)*Existe uma bandeja debaixo do banco do pas-sageiro dianteiro.

Para usarPuxe a bandeja para fora.

Para guardarEmpurre a bandeja até que ela esteja totalmente travada.

A

Page 160: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-25

aa0053974

Para removerPuxe a bandeja para fora enquanto a levanta.

Porta-copo*

ATENçãol Não beba enquanto estiver dirigindo;

isto fará você se distrair e causar um acidente.

l As bebidas podem respingar devido à vibração ou outro movimento durante a condução do veículo. Tenha cuidado para não se queimar com uma bebida quente se ela respingar.

Para o banco dianteiro*O porta-copo está localizado entre os bancos dianteiros.

aa0095286

Tipo 1

Page 161: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-26

aa0095299

A

Tipo 2

OBSERVAÇÃOO adaptador (A) do porta-copo pode ser removido para permitir a acomodação de copos maiores. Remova o adaptador do porta-copo quando necessário.

aa0095303

Tipo 3

Porta-garrafa*

ATENçãol Enquanto estiver dirigindo procure não

beber nada. Isto poderá tirar a sua atenção do trânsito e levar a um acidente.

l A bebida poderá ser derramada devido a vibração e solavancos durante a condução do veículo. Se o líquido estiver quente, você poderá se queimar.

OBSERVAÇÃOl Feche muito bem a tampa da garrafa, antes

de colocá-la no porta-garrafa.l Algumas garrafas também podem ser muito

grandes ou de formato diferente para se encaixarem perfeitamente ao porta-garrafa.

No banco traseiro*Para usar o porta-copos, abaixe o descansa-braço.

Ta0014646

Page 162: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

6-27

Para o banco dianteiroO porta-garrafa está localizado em ambos os lados.

Ta0021114

Para o banco traseiroO porta-garrafa está localizado em ambos os lados.

Ta0014923

Gancho de conveniência

Itens leves de bagagem podem ser pendurados nestes ganhos.

OBSERVAÇÃONão pendure bagagens pesadas (mais de 4 kg) no gancho, pois isto poderá danificá-lo.

aa0085993

Page 163: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*
Page 164: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

7-1

Cuidados com o veículoCuidados com o veículoLimpeza interna do veículoLimpeza externa do veículo

Page 165: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

7-2

Cuidados com o veículo

Para manter o valor de revenda do seu veículo, é necessário fazer as manutenções periódicas, seguindo os procedimentos recomendados. Mantenha o veículo de acordo com as regula-mentações de controle de poluição ambiental. Sele cione cuidadosamente os materiais para lavagem, verificando se eles não são corrosivos. Em caso de dúvida, contate uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para ajudá-lo a selecionar este tipo de produto.

ATENÇÃOProdutos para limpeza podem ser perigo-sos. Alguns são venenosos. Outros podem explodir, se jogados em chama aberta ou se caírem em alguma peça quente do veículo. Alguns são perigosos, se exalados em local fechado. Quando você utilizar qualquer tipo de produto de limpeza em seu veículo, leia antes as recomendações de uso, constantes na embalagem. Quando estiver fazendo a limpeza interna do veículo, mantenha os vidros e as portas abertos. Nunca use os produtos especificados abaixo, na limpeza do seu veículo:l Gasolinal Thinnerl Benzinal Solventel Tetracloreto de carbonol Removedorl Acetonal Solvente de tintal Aguarrásl Solvente de lacal NaftaAlguns deles são perigosos e podem causar danos no veículo.

Limpeza interna do veículo

Depois da limpeza interna do veículo com água, produto de limpeza ou similar, enxugue e deixe secar à sombra, em local ventilado.

ATENÇÃONão use substâncias orgânicas (solventes, querosene, álcool, gasolina etc.) ou soluções alcalinas ou ácidas. Essas químicas podem causar a descoloração, mancha ou rachadura da superfície.Se você usar agentes polidores ou branque-adores, certifique-se que seus ingredientes não contenham as substâncias mencionadas acima.

OBSERVAÇÃOSempre leia as instruções de uso, na embalagem do produto de limpeza.

Page 166: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

7-3

Plástico, vinil, peças em tecido e algodão1. Limpe suavemente com um pano macio em-

bebido em uma solução de água e sabão.2. Mergulhe o pano em água limpa e torça-o

bem. Usando este pano remova o excesso de detergente.

OBSERVAÇÃONão use limpadores, condicionadores ou prote-tores contendo silicone ou cera.Estes produtos podem causar reflexos que obscurecem a visão.Se estes produtos entrarem nos interruptores dos acessórios elétricos, isto pode causar falha nestes acessórios.

Estofamento1. Para manter o valor de revenda do seu veí-

culo, limpe o estofamento cuidadosamente e mantenha o interior do veículo sempre limpo.

Para limpar os bancos, use um aspirador de pó e uma escova. Se estiver manchado, vinil e tecido devem ser limpos com água e sabão neutro.

2. Limpe o carpete com um aspirador de pó e qualquer mancha com um limpador de carpete. Óleo e graxa devem ser removidos com um pouquinho de limpador rápido de tecido e removedor de mancha.

OBSERVAÇÃOSe for difícil remover os fiapos do estofamento, passe uma escova adequada sobre a superfície em uma só direção.

Couro*1. Limpe levemente as partes afetadas, utili-

zando uma gaze ou pano macio levemente umedecido em água.

2. Em caso de sujeira profunda ou eliminação de manchas, utilize sabão neutro. Não esfregue com força excessiva ou deixe molhado. Para enxaguar, mergulhe o pano em água limpa, torça-o bem e remova todo o sabão.

3. Para secar, utilize pano macio para absorver a umidade e secar naturalmente em local arejado e com sombra. Evite utilizar secadores elétricos.

OBSERVAÇÃOl Se uma superfície de couro molhar acidental-

mente com água ou no caso de limpá-la com água, seque-a imediatamente com um pano macio.

l Não utilize escovas de náilon ou outro tipo de fibras sintéticas, pois a superfície do couro pode ser danificada.

l Solventes orgânicos tais como benzina, álco-ol ou gasolina, assim como solventes ácidos ou alcalinos podem afetar a cor do couro. Utilize somente detergentes neutros.

l Não utilize vaselina líquida.l Bancos de couro podem mofar se não forem

limpos. Limpe qualquer mancha de óleo ime-diatamente.

l O couro pode endurecer ou encolher se ficar exposto à ação da luz solar durante várias horas. Ao estacionar o veículo, recomenda-se fazê-lo sempre à sombra.

l Quando a temperatura interna do veículo aumentar nos dias quentes, produtos de vinil deixados nos bancos de couro podem se deteriorar e colar nos bancos.

GarantiaO revestimento em couro é garantido contra:l Costuras soltasl Alteração da cor, desde que não proveniente

do uso e/ou desgaste natural.

Page 167: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

7-4

Limpeza externa do veículo

Se as substâncias descritas a seguir forem deixadas em contato com o veículo, poderão causar corrosão, descoloração e manchas. Lave o veículo assim que possível.l Água do mar, anticongelante usado em

rodovias.l Fuligem e poeira, pó de ferro de indústrias,

substâncias químicas (ácido, soda cáustica, piche etc.).

l Dejetos de pássaros, insetos mortos, seiva de árvore etc.

LavagemPoeira e lama contendo substâncias químicas existentes na superfície da rodovia podem da-nificar a camada de pintura e o chassi do seu veículo, se deixadas em contato por muito tempo.Encerar e lavar frequentemente é a melhor for-ma de proteger o seu veículo quanto a danos. Também é uma proteção eficiente contra chuva, neve, sal etc.Não lave o veículo sob a luz direta do sol. Esta-cione o veículo na sombra e pulverize com água, para remover a poeira. Em seguida, usando uma grande quantidade de água e uma esponja ou escova para lavar carro, lave o veículo, de cima para baixo.

ATENÇÃOO atrito do corpo ao entrar e sair do veículo (principalmente os bancos dianteiros) pode causar desgaste nas bordas laterais do as-sento e do encosto do banco. Este desgaste é natural e não é coberto pela garantia.A sujeira no revestimento em couro pode mofar. Tenha muito cuidado com manchas de óleo e remova-as rapidamente.O couro pode endurecer ou encolher se ficar exposto à ação da luz solar durante várias horas. Ao estacionar o veículo, recomenda-se fazê-lo sempre à sombra.Quando a temperatura interna do veículo au-mentar no verão, produtos de vinil deixados sobre o banco de couro podem deteriorar e aderir ao banco.

Cancelamento da garantiaO revestimento em couro não estará coberto pela garantia, nos seguintes casos:l danos causados por roupas com aplicações

de metal ou objetos cortantes de qualquer tipo ou natureza;

l aplicação de qualquer tipo de produto para limpeza ou conservação não recomendado neste Manual do Proprietário;

l rasgos e/ou arranhões causados por ani-mais;

l marcas de tinta de caneta;l reparos de qualquer natureza executados

por pessoal não autorizado pela MITSUBISHI MOTORS;

l danos devido à colocação de carga excessiva sobre o revestimento;

l corpo e/ou roupas úmidas/molhadas (chuva, banho de mar/piscina ou outros) em contato com o revestimento de couro;

l o uso de escovas de náilon ou outro tipo de fibras sintéticas, pois a superfície do couro pode ser danificada;

l o uso de solventes orgânicos tais como benzina, álcool ou gasolina, assim como solventes ácidos ou alcalinos podem afetar a cor do couro.

Page 168: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

7-5

Se necessário, use um xampu suave para carro. Em seguida, enxágue e seque com um pano ma-cio. Após lavar o veículo, limpe cuidadosamente as juntas e frestas das portas, capô etc., onde a sujeira costuma ficar.

ATENÇÃOAo lavar a parte inferior do veículo ou as rodas, tome cuidado para não machucar as mãos.

Borrifos de água salgada no litoralA água do mar contém sal, que geralmente acelera a corrosão de materiais ferrosos e não ferrosos. A brisa marinha pode carregar o sal por até 20 quilômetros da linha costeira, embora o efeito seja mais sentido dentro de 2 quilômetros da praia. Respingos de sal podem cobrir o pavimento e passar para seu veículo em forma de borrifos de sal após a chuva. Por isso é importante lavar todo o veículo, incluindo a parte inferior, sem esquecer o compartimento do motor e seus componentes. Veja as seções “Proteção do chassi e parte inferior da carroceria” e “Compartimento do motor”, neste capítulo, para recomendações.Leve o seu veículo para a manutenção preventiva em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS se você morar a até 20 quilômetros do mar.

ATENÇÃOl Ao lavar a parte inferior ou as rodas do

veículo, use luvas de borracha.l Evite lavar o veículo em lava-rápido, as

escovas podem riscar a pintura e causar a perda de brilho. Riscos são especialmente visíveis em veículos de cor escura.

l Nunca pulverize nem jogue água sobre os componentes elétricos do motor, pois isto pode afetar negativamente a partida do motor.

Tenha cuidado também quando lavar em-baixo do veículo; não jogue água dentro do compartimento do motor.

l Alguns tipos de equipamentos para lava-gem com água quente aplicam alta pressão e calor sobre o veículo. Devido ao calor, eles podem distorcer e danificar as peças de resina e alagar o interior do veículo.

Portanto, observe o seguinte:l Mantenha uma boa distância, aproxima-

damente 50 cm ou mais, entre o veículo e o bico da mangueira.

l Quando estiver lavando em volta do vidro da porta, mantenha o bico da mangueira no mínimo a 50 cm e em ângulo reto em relação à superfície do vidro.

ATENÇÃOl Antes de lavar o veículo em um lava-rápido

automático, consulte o proprietário/opera-dor do equipamento. Siga estas instruções, para não danificar o veículo:l Recolha os retrovisores externos e a

antena.

No invernoEm superfícies salinas e outros produtos quí-micos espalhados nas rodovias em algumas regiões no inverno podem ter efeito negativo na carroceria do veículo. Nestas condições o veículo deve ser lavado com maior frequência e de acordo com as nossas recomendações. Antes do período de inverno, recomendamos que seja aplicada uma camada protetora embaixo do assoalho do veículo, em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.Depois de lavar o veículo, remova todos os resídu-os de água das guarnições de borracha em volta das portas, para evitar que fiquem congeladas.

OBSERVAÇÃOPara evitar que as guarnições de borracha das portas, capô etc. congelem, elas devem ser tratadas com silicone líquido.

Page 169: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

7-6

PolimentoO veículo somente deve ser polido se a pintura estiver manchada ou começar a perder o brilho. Peças de acabamento pretas e para-choques de borracha não devem ser polidos. O polimento dessas peças resultará em manchas ou danos no acabamento.

Pintura danificadaSe houver corrosão, pequenos riscos e arranhões na pintura, estes devem ser retocados, assim que possível, com tinta para retoque MITSUBISHI MOTORS.Verifique cuidadosamente as partes da carroceria voltadas para a rodovia ou pneus, quanto a danos na pintura causados por pedras ou similares. O número do código da pintura do seu veículo pode ser encontrado na plaqueta de identificação, no compartimento do motor.

CeraEncerar o veículo ajuda a evitar a aderência de poeira e produtos químicos na pintura. Aplique uma solução de cera depois de lavar o veículo, ou pelo menos uma vez a cada três meses, para ajudar o deslizamento da água.Não encere o veículo sob a luz solar direta. Encere somente depois que a superfície estiver fria.

ATENÇÃOl Cera que contenha componentes altamen-

te abrasivos não deve ser utilizada. Este tipo de cera remove ferrugem e mancha eficientemente da pintura, porém é preju-dicial ao brilho.

Além disso, é prejudicial às superfícies do tipo grades, guarnições, molduras etc.

l Não use gasolina ou querosene para re-mover piche ou substância similar aderida à superfície pintada.

l Não aplique cera nas áreas recobertas de borracha preta, pois pode causar desco-loração irregular, marcas, manchas etc. Se acontecer o contato com cera, limpe imediatamente com um pedaço de pano macio e água morna.

Manutenção das peças plásticasUse uma esponja ou flanela.Se a cera entrar em contato com as superfícies rústicas cinzas ou pretas do para-choque, frisos ou luzes, a superfície ficará branca. Neste caso, remova todo o resíduo da cera com água morna e um pano macio ou flanela.

ATENÇÃOl Não use escovão ou outra ferramenta dura.

Elas podem danificar a superfície plástica das peças.

l Não use cera que contenha mistura com-posta (polidor) que possa danificar as superfícies plásticas das peças.

l Não deixe calotas, peças plásticas e outras em contato com gasolina, fluido de freio, óleo do motor, graxa, solventes de tinta e ácido sulfúrico (eletrólito da bateria) que podem manchar, trincar ou descolorir calotas, peças plásticas e outras.

Se tiverem contato com calotas, peças plásticas e outras, limpe o local com um pano macio, flanela ou similar e uma solu-ção aquosa de detergente neutro, depois enxágue a peça atingida com água.

Page 170: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

7-7

Peças cromadasPara evitar manchas e corrosão das peças cromadas, lave com água, seque totalmente e aplique uma camada de proteção especial. Isto deve ser feito mais frequentemente no inverno.

Rodas de liga leve1. Remova a sujeira usando uma esponja,

enquanto esguicha água na roda.2. Use detergente neutro em qualquer sujeira

que não consiga remover facilmente com água.

Remova o detergente neutro após limpar a roda.

3. Seque completamente a roda usando uma flanela ou pano macio.

ATENÇÃOl Não use uma escova ou outro objeto duro

nas rodas. Isto pode riscá-las.l Não use produtos de limpeza que conte-

nham substâncias abrasivas ou que sejam ácidas ou alcalinas. Isto pode causar descoloração ou manchas na proteção das rodas, ou descascar a proteção.

l Não aplique água quente, de lavador a vapor ou similar diretamente sobre a roda de liga leve.

l O contato com água salgada ou descon-gelador de estrada pode causar corrosão. Remova tais substâncias o mais rápido possível.

VidrosOs vidros podem ser limpos normalmente apenas com esponja e água.Um produto específico para a limpeza de vidro pode ser usado para remover óleo, graxa, resí-duos de insetos etc. Depois de lavar os vidros, seque-os com um pano seco, macio e limpo. Nunca use nos vidros o mesmo pano que foi usado para limpar a carroceria. Resíduos de cera da pintura podem aderir ao vidro e reduzir a transparência e visibilidade.

OBSERVAÇÃOPara limpar a parte interna do vidro traseiro, use um pano macio e limpe o vidro ao longo dos filamentos de aquecimento do desembaçador, para não causar danos; resíduos de cera podem aderir aos vidros e, desta forma, prejudicar a transparência e a visibilidade.

Palhetas do limpador do para-brisaUse um pano macio e um produto para limpeza de vidro para remover graxa, resíduos de inseto etc. das palhetas do limpador. Substitua as palhetas quando elas não estiverem limpando adequadamente (veja a página 9-18).

Page 171: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

7-8

Proteção do chassi e parte inferior da carroceriaA parte inferior do veículo já vem tratada de fábrica contra ferrugem e corrosão. Algumas áreas foram injetadas com anticorrosivo e cera.A eficiência destes recursos é reduzida por pe-dras, produtos químicos colocados na rodovia etc. Você deve levar o veículo a uma Concessio-nária MITSUBISHI MOTORS a cada 12 meses para inspeção da chapa de metal da carroceria. Além disso, recomendamos que essa parte do veículo seja verificada regularmente (no outono e na primavera) e, se necessário, seja aplicado um tratamento adicional.Como nem todos os produtos disponíveis co-mercialmente são indicados para o seu veículo, recomendamos que este serviço seja executado em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.Quando lavar o veículo, especialmente no inver-no, jogue água na parte inferior da carroceria, para remover lama e poeira que possam conter sal, produtos químicos etc.

Compartimento do motorLimpe o compartimento do motor no início e no fim do inverno. Tenha cuidado especial com bordas, frestas e peças periféricas quanto a lama, produ-tos químicos e outros materiais corrosivos.Se na região em que o veículo é conduzido há superfícies salinas e/ou outros produtos químicos, limpe o compartimento do motor pelo menos uma vez a cada três meses.Nunca esguiche água nos componentes elétricos no compartimento do motor, isto pode causar danos.Nunca deixe peças plásticas entrarem em con-tato com ácido sulfúrico (eletrólito da bateria), pois isto pode causar rachaduras, manchas ou descoloração.Se elas tiverem contato, limpe com um pano macio, flanela ou similar e uma solução aquosa com detergente neutro, e imediatamente enxágue as peças afetadas com bastante água.

Page 172: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-1

Situações de emergênciaSe o veículo deixar de funcionarCondução do veículo em condições adversasSnorkel*Prancha de desencalhe*Partida de emergênciaMotor superaquecidoSangria do sistema de combustível (somente veículos a

Diesel)Remoção da água do filtro de combustível (somente

veículos a Diesel com injeção direta)Triângulo de segurançaFerramentas, macaco e manivela do macacoPara levantar o veículo com o macacoRoda sobressalenteCalotasTroca de pneuReboqueFuncionamento em condições adversas

Page 173: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-2

Se o veículo deixar de funcionar

Se o veículo deixar de funcionar no trânsito, leve-o para o meio-fio e use as luzes indicadoras de advertência.Consulte “Interruptor das luzes de advertência”, na página 4-15.

Se o motor parar/falharO controle do veículo é afetado se o motor parar. Estacione o veículo em local seguro, procedendo da seguinte forma:l O servofreio deixa de funcionar e será ne-

cessário aplicar mais força no pedal. Pise no pedal do freio com mais força que o usual.

l Uma vez que a bomba da direção hidráulica deixe de funcionar, será necessário maior esforço para girar o volante de direção. Gire o volante com mais força que o usual.

Condução do veículo em condições adversasSe o veículo atolar: na areia ou na lamaSe o veículo atolar na areia ou na lama, ele pode sair através de movimentos de vai e vem. Coloque a alavanca seletora ritmicamente entre 1ª e a marcha à ré, aplicando leve pressão no pedal do acelerador.Evite rotação alta do motor ou que as rodas pa-tinem. Prolongado esforço para tirar o veículo de um atoleiro pode resultar em superaquecimento e falha da transmissão. Deixe o motor em mar-cha lenta por alguns minutos, para permitir que a transmissão esfrie entre as tentativas para desatolar o veículo.Se o veículo permanecer atolado, depois de várias tentativas, procure outra assistência.

ADVERTÊNCIAAntes de tentar tirar o veículo de um atoleiro, verifique se a área próxima ao veículo está livre de pessoas e objetos. O movimento de vai-e-vem pode fazer com que o veículo vá para a frente ou para trás inesperadamente, causando ferimentos nas pessoas ou danos nos objetos.

Rodovias alagadas1. Evite rodovias alagadas. A água pode entrar

nos discos do freio e resultar em redução da capacidade de frenagem. Nestes casos, pise levemente no pedal do freio, para verificar se está funcionando adequadamente. Se não, pise levemente no pedal do freio, várias vezes, com o veículo em movimento, para secar as pastilhas do freio.

2. Quando dirigir em condições de chuva ou em rodovias com muitas poças de água, pode formar um filete de água entre os pneus e a rodovia.

Isto reduz a aderência dos pneus sobre a rodovia, resultando em perda de estabilidade e capacidade de frenagem.

Para evitar esta situação, observe o se-guinte:(a) Conduza o veículo em velocidade baixa.(b) Não dirija com pneus gastos. Mante-

nha sempre os pneus com a pressão correta.

Page 174: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-3

ATENÇÃOl Nunca atravesse um córrego com água

profunda.l Não faça mudança de marcha enquanto

estiver atravessando o córrego. Freqüentes travessias de córregos pode

afetar negativamente a vida útil do veículo; consulte uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS sobre as manutenções necessá-rias para preparar, inspecionar e reparar o veículo.

Depois de atravessar um córrego, inspecione os freios, para assegurar que estão funcionando adequadamente. Se os freios estiverem molha-dos conduza o veículo lentamente enquanto pisa no pedal do freio para secar o sistema de freio. Inspecione cuidadosamente todo o veículo.Consulte o texto “Inspeção e Manutenção após condução do veículo em condições adversas” na página 5-29.

Snorkel*

O seu veículo está equipado com um sistema de admissão de ar, denominado snorkel.Este sistema permite que o veículo atravesse áreas alagadas mais críticas, sem que o motor aspire água.Em dias chuvosos, a água é aspirada pela parte superior do snorkel é direcionada a um reserva-tório de drenagem, localizado na parte interna do pára-lama dianteiro direito.Portanto, é normal após um período de chuva, por algum tempo continuar escorrendo água pela parte inferior do pára-lama.Se a água continuar escorrendo por um tem-po muito prolongado após a chuva, vá a uma Concessionária MItSUbIShI MotorS para verificação do sistema.

obSErvaçãoEm caso de utilização constante do veículo em terrenos com excesso de poeira dispersa no ar, deverá ser efetuado um processo de limpeza periódico no sistema de admissão de ar exter-no e no reservatório, para previnir eventuais obstruções.

ATENÇÃOVerifique sempre a profundidade máxima do local de travessia. Não se recomenda atravessar locais com profundidade de água superior a 60 cm (80 cm para a Triton Sava-na). Quando for atravessar locais alagados, rios ou riachos, entre sempre com cuidado e devagar, evitando impactos com a água. Não troque de marcha durante a travessia e mantenha velocidade constante, com a mar-cha mais reduzida possível, de preferência em 1ª marcha.

Travessia de um córregoveículos com tração nas 4 rodas não são neces-sariamente à prova d’água. Se a parte elétrica ficar molhada, será impossível colocar o veículo em funcionamento. Portanto, evite atravessar um córrego, a não ser que seja absolutamente necessário. Se a travessia do córrego é inevitável, proceda da seguinte forma:1. verifique a profundidade do córrego e os

aspectos geográficos antes de tentar atra-vessar e se a quantidade de água permite a travessia.

2. Coloque a alavanca de transferência em “4L”.

3. Dirija suavemente, em velocidade aproximada de 5 km/h, para evitar jogar muita água.

Page 175: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-4

Partida de emergência

Se não é possível dar partida no motor porque a bateria está descarregada ou fraca, a bateria de um outro veículo pode ser usada com cabos auxiliares para dar partida no motor.

ADVERTÊNCIAPara dar partida no motor usando a bateria carregada de um outro veículo, proceda con-forme instruções constantes neste manual. Procedimentos incorretos podem resultar em fogo, explosão ou danos no veículo.

1. Coloque os veículos próximos o suficiente para que os cabos auxiliares possam ser alcançados, porém sem que se toquem. Se os veículos estiverem em contato, isto poderá causar uma conexão não desejada. Não será possível dar partida no motor e o mau contato poderá danificar o sistema elétrico do veículo.

ATENÇÃOVerifique o outro veículo, ele deve ter uma bateria de 12V.Se a outra bateria não é de 12V, um curto-circuito danificará os dois veículos.

2. Se os veículos se movimentarem, você poderá se machucar. acione firmemente o freio de estacionamento dos dois veículos. Coloque a alavanca seletora da transmissão automática na posição “P” (estacionamento) ou a transmissão manual em “N” (neutro). Desligue a ignição.

ADVERTÊNCIADesligue a ignição em ambos os veículos, antes de começar a fazer a ligação. Tenha cuidado para que os cabos ou suas roupas não sejam presos pela hélice da correia, isto pode resultar em ferimentos.

obSErvaçãoDesligue todas as luzes, aquecimento e outros equipamentos elétricos. Isto evita faíscas e ajuda a preservar as duas baterias.

Prancha de desencalhe*

a prancha de desencalhe, feita de material composto, é um equipamento importante para o uso em trilhas mais pesadas (lama, areia fofa e terrenos esburacados).ao perceber que sua L200 triton Savana perdeu a capacidade de tração e que os pneus estão sem atrito com o solo, é hora de utilizar a prancha que está fixada no rack de teto.Independente do terreno (lama, areia ou terra esburacada), a prancha fará com que os pneus do veículo passem a ter novamente atrito e conseqüentemente adquiram tração para sair do atoleiro. Para isso, basta que a prancha seja posicionada exatamente na área onde o pneu perdeu contato com o solo ou onde o pneu es-tiver “girando em falso”. acelere com cuidado e devagar, evitando a derrapagem do pneu.

ATENÇÃO Verifique sempre a “fixação” da prancha ao solo e não permita que ninguém fique perto dela ao acelerar o veículo, evitando assim acidentes em caso de a prancha escapar e também quando o veículo se movimentar.

Page 176: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-5

3. Conecte a ponta de um cabo no terminal positivo (+) da bateria descarregada (a) e a outra ponta no terminal positivo (+) da bateria carregada (b).

aa0059589

aa0067539FS

Modelos 3.5 Flex

Modelos 2.4 Flex

A

A

B

B

Modelos Diesel

A

B

4. Conecte a ponta do outro cabo no terminal negativo (–) da bateria carregada (b) e a outra ponta no bloco do motor do veículo com a bateria descarregada, no ponto mais distante da bateria.

obSErvaçãoremova a cobertura do terminal positivo (+) da bateria descarregada antes de conectar o terminal positivo (+) da bateria carregada.Consulte “bateria”, na página 9-10.

ADVERTÊNCIAl Faça a conexão na sequência

.l Verifique se a conexão foi feita na po-

sição indicada (mostrada na ilustração). Se a conexão for feita diretamente no lado negativo da bateria, os gases inflamáveis gerados pela bateria podem se incendiar e explodir.

l Ao conectar os cabos auxiliares, não conecte o cabo positivo (+) no terminal negativo (–). Caso contrário, as faíscas podem causar explosão da bateria.

Page 177: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-6

ADVERTÊNCIAl Carregar a bateria com ela instalada no

veículo pode causar fogo e explosão da bateria ou resultar em danos no veículo. Se a bateria tem que ser carregada nestas condições, desconecte o terminal negativo (–) da bateria do veículo.

l Mantenha faíscas, cigarros e chamas longe da bateria, pois a bateria pode causar uma explosão.

l Use ventilação adequada quando estiver carregando ou usando uma bateria em local fechado.

l Remova todas as tampas, antes de carregar a bateria.

l Eletrólito é ácido sulfúrico corrosivo di­luído.

Se o eletrólito (ácido da bateria) tiver contato com suas mãos, olhos, roupas e com a pintura do seu veículo, ele deve ser retirado totalmente com bastante água. Se o eletrólito cair em seus olhos, lave ime-diatamente com bastante água e procure um médico rapidamente.

ATENÇÃOl Não tente dar a partida no motor empur-

rando ou puxando o veículo. Isto pode danificar o veículo.l Sempre use óculos de proteção, quando

estiver trabalhando próximo à bateria.l Mantenha a bateria fora do alcance das

crianças.

obSErvaçãoEm veículos com sistema de freio antiblocante (abS), se o veículo é colocado em movimento sem que a bateria esteja totalmente carregada, a rotação pode ficar irregular do motor e a luz de advertência do abS acenderá.veja a seção “Sistema de freio antiblocante (abS)”, na página 5-33.

ATENÇÃOl Falta de cuidado pode fazer com que o

cabo auxiliar fique preso na hélice ou em outras peças móveis do compartimento do motor.

l Use cabos adequados para o tamanho da bateria. De outra forma, o cabo poderá ficar danificado devido ao calor.

l Verifique os cabos da bateria quanto a danos e corrosão antes de utilizá-los.

5. Dê a partida no motor do veículo com a ba-teria carregada, deixe o motor funcionar em marcha lenta por alguns minutos, depois dê a partida no motor do veículo com a bateria descarregada.

ATENÇÃOMantenha o motor do veículo com a bateria carregada funcionando.

6. Depois da partida do motor, desconecte os cabos na ordem inversa.

Page 178: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-7

Motor superaquecido

Se o indicador da temperatura do motor perma-necer por muito tempo na área de superaque-cimento, o motor pode estar superaquecido. Se isto acontecer, proceda da seguinte forma:1. Pare o veículo em local seguro.2. verifique se existe vapor saindo do compar-

timento do motor.

[Se não sair vapor do compartimento do motor]

Com o motor ainda funcionando, levante o capô para ventilar o compartimento do motor.

[Se sair vapor do compartimento do motor] Desligue o motor e quando o vapor parar de

sair, levante o capô para ventilar o comparti-mento do motor.

ADVERTÊNCIAl Não abra o capô enquanto estiver saindo

vapor do compartimento do motor. Isto pode fazer com que vapor e água quente sejam expelidos, causando queimaduras. Tenha muito cuidado ao abrir o capô.

l Tenha cuidado com o vapor quente que pode estar saindo pela tampa do reserva-tório.

l Não tente retirar a tampa do radiador en-quanto o motor estiver quente.

a – tampa do radiadorb – hélice do radiadorC – reservatório de expansão

3. Confirme se a hélice do radiador está gi-rando. Se a hélice não girar, pare o motor imediatamente e contate uma Concessionária MItSUbIShI MotorS.

ADVERTÊNCIATenha cuidado para que suas mãos ou roupas não fiquem presas na ventoinha de arrefecimento.

4. Depois que a temperatura do líquido de arrefecimento alcançar a temperatura normal, desligue o motor.

aa0058461

A

BC B*

aa0096515

5. verifique o nível do líquido de arrefecimento no reservatório (a).

aa0056409

A

Page 179: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-8

ADVERTÊNCIASe não houver líquido, certifique­se que o motor está frio antes de remover a tampa do radiador, pois o vapor quente ou respingos de água que estiverem saindo pela tampa podem causar queimaduras.6. Adicione líquido de arrefecimento no radiador

e/ou no reservatório, se necessário (veja o capítulo “Manutenção”).

ATENÇÃOAdicionar água rapidamente com o motor quente pode causar rachadura no cabeçote e/ou bloco. Adicione água aos poucos, com o motor funcionando.

7. Examine as mangueiras do radiador quanto a vazamentos e a correia do alternador quanto a folga ou dano.

Se encontrar alguma irregularidade no sistema de arrefecimento ou na correia do alterna-dor, leve o veículo a uma Concessionária MItSUbIShI MotorS para verificação e reparos.

Remoção da água do filtro de combustível (somente veículos a Diesel com injeção direta)

Se a luz indicadora do filtro de combustível acen-der durante a condução do veículo, indica que há acúmulo de água no filtro de combustível. Se isto ocorrer, remova a água, conforme descrito abaixo.

1. Solte o bujão de drenagem (a), na parte inferior do filtro de combustível.

aaM008023

A

Sangria do sistema de combustível (somente veículos a Diesel)o sistema de combustível deve ser sangrado para a remoção de ar, conforme descrito abaixo, se o combustível se esgotar durante a viagem.acione a bomba manual (a) no topo do filtro de combustível até que ela fique rígida.tente então dar a partida no motor novamente.Se o motor não arrancar, repita o processo acima.

ATENÇÃOl Não fume e nem acenda nada próximo ao

veículo enquanto sangrar o sistema de combustível.

l Limpe cuidadosamente qualquer resíduo de combustível derramado que possa causar incêndio.

aa0105440

A

Page 180: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-9

2. acione lentamente a bomba manual (b), por 6 ou 7 vezes, para forçar a água a sair pelo bujão de drenagem (a).

3. Quando a água não sair mais, aperte o bujão de drenagem (A).

4. Solte o bujão de ar e escoe o ar (veja “Sangria do sistema de combustível” na página 8-8).

5. Certifique-se de que a luz de advertência acende quando a chave de ignição está em “oN” (ligada) e se apaga quando o motor é acionado. Em caso de dúvida, consulte uma Concessionária MItSUbIShI MotorS.

ATENÇÃOl Não fume e nem acenda nada próximo ao

veículo enquanto sangrar o sistema de combustível.

l Limpe cuidadosamente qualquer resíduo de água derramada, pois o combustível misturado com a água poderá inflamar e causar incêndio.

ta0013418

B

Ferramentas, macaco e manivela do macaco

Localizaçãoa localização das ferramentas, do macaco e da manivela do macaco deve ser lembrada no caso de uma emergência.

a – Ferramenta (chave de roda)b – Manivela do macacoC – MacacoD – triângulo de segurançaE – Caixa de acessórios do engate

MITSUBISHI

ta0013320

AB

C

Triângulo de segurança

Está localizado atrás do banco traseiro, conforme ilustração a seguir. Em caso de emergência, siga as instruções de posicionamento contidas no próprio triângulo de segurança.

Extintor de incêndioDe acordo com a resolução do CoNtraN nº 556/2015, a partir de 17 de setembro de 2015, o extintor de incêndio passa a ser de uso facultativo.Caso o proprietário desejar, o extintor de incêndio e o suporte podem ser adquiridos e instalados nas Concessionárias MItSUbIShI MotorS.

D

E

Page 181: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-10

A ferramenta, o macaco e a manivela do macaco estão localizados atrás do banco traseiro.

aa0057901

A 3. remova a porca de fixação (C) e então retire o macaco (D).

ta0020902

B

DC

Ferramentas1 – Chave de roda

Remover e armazenar a ferramenta, o macaco e a manivela do macaco

aa0058924

1

1. Puxe para a frente o encosto do banco traseiro. (Consulte “Dobrar o encosto para a frente”,

na página 3-5.)2. remova a chave de roda (a) do suporte (b)

e retire a chave de roda.

5. reverta o procedimento de remoção ao ar-mazenar a ferramenta, macaco e manivela do macaco.

obSErvaçãoQuando guardar a manivela do macaco, alinhe a parte marcada em preto (h) da manivela do macaco com o suporte (G).

4. remova a manivela do macaco (E) do suporte (F) e retire a manivela.

ta0020915

ta0020928

G

E

F

H

Page 182: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-11

5. Para evitar que o veículo se mova quando estiver levantado pelo macaco, coloque um calço ou bloco (a) no pneu diagonalmente oposto ao pneu (b) que será trocado.

ATENÇÃOTenha a certeza de colocar um calço no pneu correto quando o macaco estiver levantando o veículo. Se o veículo se mover enquanto o macaco estiver levantado, o macaco poderá sair da posição e causar um acidente.

obSErvaçãol o calço não é fornecido com o veículo. re-

comendamos que você obtenha um e leve no veículo, para uso quando necessário.

l Se não estiver disponível um calço, use uma pedra ou qualquer outro objeto que seja largo o suficiente para segurar a roda na posição.

6. Deixe a roda sobressalente, o macaco e a manivela do macaco prontos.

7. Coloque o macaco embaixo de um dos pontos de apoio indicados na ilustração. Use o ponto de apoio mais perto do pneu a ser trocado.

Para levantar o veículo com o macaco

1. Estacione o veículo em piso nivelado e firme.2. acione firmemente o freio de estacionamento.3. Em veículos com transmissão manual, colo-

que o interruptor de ignição na posição “LoCK” (trava) e mova a alavanca de mudança para a posição r (ré).

Em veículos com transmissão automática, mova a alavanca seletora para a posição “P” (estacionamento) e coloque o interruptor de ignição na posição “LoCK” (trava).

4. acione as luzes de advertência e coloque o triângulo de segurança a uma distância de 30 m do veículo, e retire todos os pas-sageiros do veículo.

aa0042466A

B

C – Ponto de apoio dianteiro para o macaco

aa0046653

C

D – Ponto de apoio traseiro para o macaco

aa0046608

D D

Page 183: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-12

obSErvaçãoAo levantar a traseira do veículo, gire a ponta do macaco de modo que a porção sulcada (E) encaixe adequadamente no ponto designado.

aa0046608

E

1. Usando a manivela do macaco, gire a válvula de liberação (F) no sentido horário até ela parar.

aa0043418

F

ADVERTÊNCIAl Coloque o macaco apenas nas posições

aqui especificadas. Se o macaco for co-locado em uma posição errada, o veículo pode ser danificado ou cair para fora do macaco e causar ferimentos pessoais.

l Evite usar o macaco em uma superfície inclinada ou mole. De outra forma, o ma-caco pode escorregar e causar ferimentos. Sempre use o macaco em uma superfície plana e firme. Antes de colocar o macaco, verifique se o piso não tem areia ou pe-dregulho.

2. Insira a manivela do macaco no suporte do macaco e encaixe o entalhe (G), localizado na extremidade da manivela, na garra (h) do suporte.

aa0043421

GH

3. Movimente a manivela do macaco para cima e para baixo para levantar o êmbolo até que faça contato com os pontos de apoio do ma-caco no veículo. Certifique-se que o macaco encaixe corretamente no ponto de apoio.

Movimente a manivela do macaco para cima e para baixo para levantar o veículo.

obSErvaçãoEste macaco é do tipo de expansão de dois estágios.

Para abaixar o veículo

Para levantar o veículo

aa0057480

J

I

1. Encaixe o entalhe (I), localizado na extremi-dade da manivela do macaco, à válvula (J) do macaco.

2. Usando a manivela do macaco, gire lentamen-te a válvula de liberação no sentido anti-horário para abaixar o êmbolo e remover o macaco.

Page 184: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-13

3. Pressione o pistão até o final e gire a válvula de liberação no sentido horário o máximo possível.

4. Guarde o macaco, a manivela do macaco e o calço.

ADVERTÊNCIAAbra lentamente a válvula de liberação. Se ela for aberta rapidamente, o veículo irá cair abruptamente e o macaco pode sair da posi-ção, causando um sério acidente.

ATENÇÃOl Se a válvula de liberação é solta girando-a

2 ou mais vezes no sentido anti-horário, poderá ocorrer vazamento de óleo e o macaco não poderá ser usado.

l Feche a válvula de liberação lentamente ao abaixar o veículo, pois a válvula pode ser danificada.

obSErvaçãol Às vezes, quando o veículo está levantado

pelo macaco, o entalhe do ponto pode não aparecer. Se isto acontecer, mova o veículo para baixar.

l Quando está difícil remover o macaco com a mão, coloque a manivela (K) no suporte (L), então puxe a manivela do macaco e remova-o.

aa0043447

ADVERTÊNCIAl Levante o veículo somente o suficiente

para o pneu se afastar um pouco do chão. É perigoso levantar o veículo além do necessário.

l Nunca fique embaixo do veículo quando ele estiver levantado pelo macaco.

l Evite balançar o veículo levantado ou deixá-lo sustentado pelo macaco além do necessário. Ambos representam perigo.

l Use somente o macaco fornecido junto com o veículo.

l O macaco não deve ser usado para outro propósito que não seja a troca de pneus.

l Ninguém deve ficar dentro do veí culo quando o macaco estiver sendo usado.

l Não dê partida quando o veículo estiver levantado pelo macaco.

l Não gire a roda que estiver fora do chão. Os pneus que estiverem no chão podem girar e o veículo cair para fora do macaco.

K L

Page 185: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-14

Roda sobressalente

a roda sobressalente fica guardada sob o asso-alho do compartimento de carga.a – roda sobressalente

aa0043812A

ATENÇÃOl Ao remover a roda sobressalente, coloque

luvas. Removê-la com as mãos nuas pode ferir os dedos.

l Verifique a pressão do pneu da roda so-bressalente com frequência, para que ela possa ser usada prontamente em caso de emergência.

Dirigir com pneu com pressão insuficiente pode levar a um acidente. Se você não tem alternativa, e é imprescindível dirigir com pneu com pressão insuficiente, mantenha uma velocidade baixa e ajuste a pressão do pneu assim que possível. (Veja a seção “Pressão dos pneus”, na página 9­13).

Manter a pressão do pneu da roda sobres-salente no nível mais alto garante que ela possa ser usada em qualquer condição (cidade/estrada, peso variado de carga etc.).

1. Insira a manivela do macaco (A) no orifício (b) abaixo da tampa traseira.

aa0043825A

B

2. Insira com firmeza o pino (C) da manivela do macaco no suporte (D) da roda sobres-salente.

aa0042932

C

D

Para remover

Page 186: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-15

3. Insira a chave de roda (E) através da extre-midade do orifício da manivela do macaco (F) e então gire no sentido anti-horário para baixar completamente a roda sobressalente no solo e liberar da corrente.

4. remova o disco do suporte (G) da roda so-bressalente.

aa0043232

aa0043838

F

E

G

aa0043245

1. Instale o disco do suporte (A) no orifício do disco da roda.

A

obSErvaçãoConfirme se o disco do suporte está preso fir-memente no orifício do disco da roda quando a roda for levantada do solo.3. após levantar suficientemente a roda sobres-

salente, certifique-se que ela não esteja solta (o torque de aperto deve ser cerca de 40 N.m) e então retire a manivela do macaco, tomando cuidado para não girar na direção inversa.

ATENÇÃOA roda sobressalente deve sempre ficar presa seguramente na posição.Se o pneu furado for trocado, coloque o pneu vazio na posição de fixação da roda sobres-salente com a superfície externa voltada para cima e use a chave de roda para prendê-lo com firmeza.

aa0043841

2. Gire a chave de porca da roda (b) no sentido horário para levantar a corrente.

B

Para instalar

Page 187: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-16

Calotas

Para removerPara remover a roda do veículo, não é necessário remover a calota.A calota pode ser removida da roda. Com a roda fora do veículo, empurre as garras, que se fixam na borda do furo central da roda, pelo lado de trás.

obSErvaçãoa calota é feita de plástico, tenha cuidado ao removê-la, para evitar deformações excessivas.

ATENÇÃOTentar remover a calota com as mãos poderá causar ferimento nos dedos.

Para instalarDê leves pancadas com a mão ao redor da borda frontal da calota, até encaixá-la firmemente.

Troca de pneu

antes de substituir um pneu, primeiramente pare o veículo em um local seguro e plano.1. Estacione o veículo em piso nivelado e firme.2. acione firmemente o freio de estacionamento.3. Em veículos com transmissão manual, colo-

que o interruptor de ignição na posição “LoCK” (trava) e mova a alavanca de mudança para a posição r (ré).

Em veículos com transmissão automática, mova a alavanca seletora para a posição “P” (estacionamento) e coloque o interruptor de ignição na posição “LoCK” (trava).

4. acione as luzes de advertência e coloque o triângulo de segurança a uma distância de 30 m do veículo, e retire todos os passageiros do veículo.

aa0042466A

B

5. Para evitar que o veículo se mova quando estiver levantado pelo macaco, coloque um

Page 188: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-17

calço ou bloco (a) no pneu diagonalmente oposto ao pneu (b) que será trocado.

ATENÇÃOTenha a certeza de colocar um calço no pneu correto quando o macaco estiver levantando o veículo. Se o veículo se mover, enquanto o macaco estiver levantado, o macaco poderá sair da posição e causar um acidente.

obSErvaçãol o calço não é fornecido com o veículo. re-

comendamos que você obtenha um e leve no veículo, para uso quando necessário.

l Se não estiver disponível um calço, use uma pedra ou qualquer outro objeto que seja largo o suficiente para segurar a roda na posição.

6. Deixe a roda sobressalente, o macaco, a ma-nivela do macaco e a chave de roda prontos.

aa0042378

7. afrouxe as porcas da roda com a chave de roda. Não as remova ainda.

8. Selecione o ponto de apoio mais próximo ao pneu que será trocado (veja a seção “Para levantar o veículo com o macaco”, na página 8-11). Em seguida, posicione o macaco e levante levemente o veículo, até que o pneu se afaste um pouco do chão.

9. remova as porcas com a chave de roda ou com as mãos, depois retire a roda.

ATENÇÃOManuseie a roda com cuidado ao trocar um pneu, para não riscar a superfície da roda.

aa0042583

obSErvaçãoColoque a roda sobressalente embaixo do veícu-lo, próximo do pneu furado. Isto ajuda a reduzir o risco de perigo, caso o macaco escorregue da posição.

10. retire poeira, lama etc. da superfície do cubo (C), pinos (D) ou nos furos de insta-lação (E) da roda e então coloque a roda sobressalente.

aa0011819

C D

E

Page 189: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-18

ADVERTÊNCIAInstale a roda sobressalente com o bico da válvula (F) voltado para fora. Se você não puder ver o bico da válvula (F), a roda foi colocada voltada para dentro.Rodar com o veículo com a roda sobressa-lente instalada ao contrário pode danificar o veículo e causar um acidente.

aa0038436

F

aa0050449

11. Aperte as porcas da roda com os dedos (gire-as no sentido horário).

Veículos com rodas de aço* Aperte as porcas da roda (porcas cônicas)

até que a parte cônica da porca encoste nos orifícios da roda e a roda não fique solta.

Na roda sobressalente, aperte as porcas da mesma maneira.

Rodas normais e roda sobressalente (rodas de aço)

Com uma roda normal, aperte as porcas da roda (porcas flangeadas) até que a seção flangeada encoste na roda e a roda não fique solta.

aa0042596

Rodas normais (rodas de alumínio)

Na roda sobressalente, aperte as porcas da roda até que a parte cônica da porca encoste no orifício da roda e a roda não fique solta.

aa0042600

Roda sobressalente (rodas de aço)

Veículos com rodas de alumínio*

Page 190: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-19

ATENÇÃONunca aplique óleo nos parafusos ou nas porcas, isto pode causar aperto excessivo.

obSErvaçãol as porcas com flange podem ser usadas

temporariamente na roda de aço, porém retorne para a roda e pneu original o mais rápido possível.

l Se todas as quatro rodas forem substituídas por rodas de aço, use porcas cônicas.

torque de aperto: roda de aço: 137 a 157 Nm roda de alumínio: 118 a 137 Nm (Alcançado aplicando uma força na extre-

midade da chave de roda, fornecida com o veículo).

roda de aço: 510 a 580 N roda de alumínio: 440 a 500 N

ATENÇÃONunca use força extra com os pés na chave de roda nem use uma extensão. Isto poderá causar aperto excessivo das porcas.

13. abaixe o macaco e remova-o, guardando-o em seguida junto com a manivela do macaco, a chave de roda, o pneu furado e o calço. repare o pneu sobressalente o mais rápido possível.

aa0043258

14. verifique a etiqueta de pressão dos pneus, que está localizada na coluna b, abaixo do trinco da porta no lado esquerdo.

ta0022007

12. abaixe o veículo lentamente e depois aperte as porcas em cruz em duas ou três etapas, até que cada uma tenha sido apertada firmemente.

Page 191: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-20

ATENÇÃOl A pressão do pneu deve ser verificada

periodicamente e mantida na pressão especificada enquanto o pneu está arma-zenado.

l Depois de trocar o pneu, dirija o veículo aproximadamente 1.000 km e reaperte novamente os parafusos da roda.

l Se o volante da direção vibrar depois da troca de um pneu, leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para balancear as rodas.

l Não use mais de um tipo de pneu ao mes-mo tempo ou pneus de tamanho fora do especificado para o seu veículo. Isto pode causar desgaste prematuro e prejudicar a dirigibilidade.

Reboque

Se o seu veículo precisar ser rebocadoSe for necessário rebocar o veículo, recomen-damos que seja feito por uma Concessionária MItSUbIShI MotorS ou por uma empresa de reboque especializada.

Nos seguintes casos, transporte o veículo utili-zando um veículo guincho.l o motor funciona porém o veículo não se

move ou produz ruído anormal.l Uma inspeção na parte inferior do veículo

revela que existe vazamento de óleo ou outro fluido.

Somente quando não for possível o uso do serviço de uma Concessionária MItSUbIShI MotorS ou de uma empresa de reboque especializada, reboque o veículo cuidadosamente, de acordo as instruções da seção “reboque de emergência”, neste capítulo.as regulamentações referentes a reboque podem diferir de país para país. recomendamos que você conheça as leis do país onde está dirigindo o veículo.

aa2001100

A

B

C

D

E

Page 192: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-21

Rebocando o veículo com um caminhão guincho

ATENÇÃOl Este veículo não deve ser rebocado por

um caminhão reboque que utilize cabo suspenso, como o equipamento ilustrado (Tipo A). O uso de cabo suspenso pode danificar o para­choque e a dianteira do veículo.

l Certifique­se de colocar a alavanca de transferência na posição “2H” e transporte o veículo com as rodas de tração no rebo-que (Tipos C, D e E), conforme a ilustração. Nunca tente rebocar com a alavanca de transferência na posição “4H” ou “4L” e com as rodas dianteiras ou traseiras no solo (Tipo B ou Tipo C), conforme a ilus-tração. Isto pode danificar a transmissão do veículo ou o veículo pode se soltar do reboque. Se não for possível colocar a alavanca de transferência na posição “2H” ou a transmissão estiver com mau funcionamento ou danificada, transporte o veículo com todas as rodas levantadas (Tipo D ou Tipo E), conforme a ilustração.

l Em veículos 2WD, se a transmissão estiver com mau funcionamento ou danificada, transporte o veículo com as rodas de tração sobre uma plataforma (Tipo C, D ou E), conforme a ilustração.

ATENÇÃOl Se for rebocar veículo com transmissão

automática com as rodas de tração sobre o solo (Tipo B), conforme a ilustração, certifique­se que a velocidade e a distância de reboque abaixo nunca sejam excedidas, pois isto pode danificar a transmissão.

Velocidade de reboque: 50 km/h Distância de reboque: 50 km Além disso, obedeça a legislação e os

regulamentos locais.

Reboque com as rodas dianteiras fora do chão (Tipo B)Coloque a alavanca de mudanças (transmissão manual) ou alavanca seletora (transmissão au-tomática) na posição “N” (neutro).Solte o freio de estacionamento.

ATENÇÃONunca reboque um veículo com transmissão automática com as rodas dianteiras levan-tadas (e as rodas traseiras no chão) (Tipo B) quando o nível do fluido da transmissão automática estiver baixo. Isto pode causar danos sérios e de alto custo de reparação para a transmissão.

Reboque com as rodas traseiras fora do chão (Tipo C)Coloque a alavanca de mudanças (transmissão manual) ou a alavanca seletora (transmissão automática) em “N” (neutro). Coloque a ignição na posição “aCC” (acessório) e fixe o volante de direção na posição com as rodas voltadas para a frente, com uma barra ou uma cinta. Nunca coloque a ignição na posição “LoCK” (trava). Isto é perigoso, uma vez que o volante de direção pode travar.

Reboque de emergênciaSe o guincho não estiver disponível em uma emergência, reboque seu veículo temporaria-mente com um cabo ou corrente preso ao gancho de reboque.Se o seu veículo vai ser guinchado ou guinchar outro veículo, preste bastante atenção aos pontos a seguir.

Page 193: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-22

Se o seu veículo vai ser rebocado por outro veículo1. o gancho de reboque dianteiro (a) e o engate

de reboque traseiro (b) estão localizados conforme mostram as ilustrações. Prenda a corda de reboque ao gancho de reboque.

aa0050960aA

A

obSErvaçãol o uso de qualquer outra peça que não sejam

os ganchos de reboque (a) apropriados pode danificar a carroceria do veículo.

l Usar um cabo de aço ou corrente de metal pode resultar em dano à carroceria do veí-culo. É melhor usar uma corda não metálica. Se você usar um cabo de aço ou corrente de metal, enrole um pano em todos os pontos onde houver contato com a carroceria do veículo.

l tenha cuidado para que a corda de reboque seja mantida na posição mais horizontal possível. a inclinação do cabo pode danificar a carroceria do veículo.

l Certifique-se que a corda de reboque esteja no mesmo lado em ambos os veículos, para que ela se mantenha o mais reta possível.

l Nunca tente retirar o veículo de uma vala, pois o cabo não pode ficar na posição hori-zontal.

2. Mantenha o motor funcionando. Se o motor estiver desligado, coloque a ignição

na posição “aCC” (acessório) ou “oN” (ligada) para destravar o volante da direção.

ATENÇÃOl Uma vez que o motor não está funcio nando,

o servofreio e a direção hidráulica não funcionam também. Isto significa empre-gar mais força ao acionar o pedal do freio e mais força para esterçar o volante de direção. Portanto, a condução do veículo é mais difícil do que o usual.

l Não deixe a chave na posição “LOCK” (trava) nem remova a chave da ignição com o veículo em movimento. A direção será travada e poderá causar a perda de controle do veículo.

3. Coloque a alavanca de mudanças (transmis-são manual) ou alavanca seletora (transmis-são automática) na posição “N” (neutro).

4. Em veiculos 4WD, coloque a alavanca de transferência na posição “2h”.

5. Ligue as luzes de advertência.6. Durante o reboque, os veículos devem ser

conduzidos em baixa velocidade e ambos os motoristas devem ter contato visual.

B

Page 194: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-23

ADVERTÊNCIAPara evitar a entrada de gás do veículo que está rebocando, coloque o interruptor de seleção do ar na posição recirculação.

ATENÇÃOl Evite freadas bruscas, acelerações repen-

tinas e curvas fechadas; tais manobras podem danificar os ganchos ou cordas de reboque.

Pessoas ao redor do veículo podem se ferir.

l Quando estiver rebocando ou sendo re-bocado em uma ladeira, o freio pode ficar superaquecido, reduzindo a sua eficiência. Reboque o veículo em carro guincho de plataforma.

l Se você rebocar um veículo com transmis-são automática com as rodas de tração sobre o solo, lembre-se que a velocidade e a distância especificadas a seguir nun-ca devem ser excedidas, pois isso pode danificar a transmissão.

Velocidade de reboque: 50 km/h Distância para reboque: 50 km

Além disso, obedeça a legislação e os regulamentos locais.

Se o seu veículo vai rebocar um outro veículoo engate de reboque traseiro está localizado conforme indicado na ilustração.

obSErvaçãoo uso de qualquer outra peça que não seja o engate de reboque apropriado pode danificar a carroceria do veículo.

obSErvaçãoo seu veículo somente deve rebocar um outro veí-culo se o peso for menor que o do seu veículo.

aa0055864

Page 195: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-24

Funcionamento em condições adversas

Se o seu veículo ficar atolado na areia, barro ou neveSe o veículo ficar atolado na neve, areia ou lama, ele pode ser retirado com movimentos de vai e vem. Mova a alavanca seletora alternadamente entre as posições “L” (baixa) e “r” (marcha à ré) (transmissão automática) ou entre a 1ª e a ré (transmissão manual), aplicando leve pressão no pedal do acelerador.Evite aceleração do motor ou que as rodas pati-nem. Esforço prolongado para liberar um veículo atolado pode resultar em superaquecimento e falha da transmissão. Permita que o motor fun-cione em marcha lenta por alguns minutos, para deixar a transmissão esfriar entre as tentativas para desatolar.Se o veículo continuar atolado após várias ten-tativas, solicite outro tipo de ajuda.

ADVERTÊNCIAQuando estiver tentando tirar o veículo de um atoleiro, tenha a certeza que a área ao redor do veículo esteja livre de pessoas e objetos. O movimento de vai e vem pode fazer com que o veículo salte para a frente ou para trás, causando danos nas pessoas que estiverem próximas ou nos objetos.

Em veículos 2WD, recomendamos dar a partida no veículo com o freio de estacionamento acio-nado parcial mas não completamente, puxando levemente a alavanca do freio de estacionamento.Depois que o veículo estiver liberado, não se esqueça de liberar o freio de estacionamento.

obSErvaçãoPressione o pedal do acelerador gradualmente ao sair com o veículo.

Rodovia alagadal Evite rodovias alagadas. A água pode entrar

nos discos dos freios, resultando em falha temporária dos freios. Neste caso, pise levemente no pedal do freio, para confirmar se está funcionando normalmente. Se não estiver, pise várias vezes no pedal do freio, levemente, com o veículo em baixa velocida-de, para secar as pastilhas do freio.

l Quando estiver dirigindo na chuva ou por uma rodovia com muitas poças de água, uma fina camada de água pode se formar entre os pneus e a rodovia.

Isto reduz o contato das rodas com a rodovia e pode causar a perda de estabilidade e da capacidade de frenagem.

Para enfrentar esta situação, observe o se-guinte:(a) Dirija o veículo em velocidade baixa.(b) Não dirija com pneus gastos. Mantenha

sempre a pressão dos pneus dentro do especificado.

Em rodovia coberta com gelo ou nevel ao dirigir por uma estrada coberta de gelo ou

neve, recomendamos a instalação de pneus para neve ou correntes nos pneus.

veja as seções “Pneus para neve” e “Correntes para pneus” na página 9-16.

l Evite alta velocidade, aceleração repen-tina, aplicação brusca do freio e curvas fechadas.

l Nestas condições, pisar no pedal do freio em rodovias pode fazer o pneu deslizar e patinar. Quando o atrito entre os pneus e a rodovia é reduzido, as rodas podem patinar e o veículo não poderá parar através da frenagem con-vencional. A frenagem será diferente, mesmo que o veículo esteja equipado com sistema de freio antiblocantes (abS). Se o veículo estiver equipado com freio abS, pise no pedal do freio com força e mantenha-o pressionado. Se o veículo não está equipado com freio abS, bombeie o pedal do freio, com golpes curtos e rápidos, cada vez aplicando e liberando totalmente, para aumentar o efeito.

l Mantenha distância segura entre o seu veículo e o que vai à frente e evite freadas repentinas.

l O acúmulo de gelo no sistema de freio pode travar as rodas. Coloque o veículo em mo-vimento vagarosamente após confirmar a segurança ao redor do veículo.

Page 196: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

8-25

ATENÇÃONão pressione rapidamente o pedal do ace-lerador. Se as rodas saírem do pavimento gelado, o veículo pode se movimentar repen-tinamente e causar um acidente.

Em rodovias esburacadas ou mal conservadasDirija o mais devagar possível quando trafegar por rodovias esburacadas ou mal conservadas.

ATENÇÃOO impacto nos pneus e/ou nas rodas ao dirigir por rodovias esburacadas ou mal conserva-das pode danificar o pneu e/ou a roda.

Page 197: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*
Page 198: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-1

ManutençãoCuidados na revisãoCatalisadorCapôÓleo do motorLíquido de arrefecimentoFluido da transmissão automática*Líquido do lavadorFluido de freioFluido da embreagem*Fluido da direção hidráulicaBateriaPneusCurso livre do pedal da embreagem*Curso livre do pedal do freioCurso da alavanca do freio de estacionamentoPalhetas do limpador do para-brisaManutenção geralNo inverno e na neveLigações dos fusíveisFusíveisSubstituição de lâmpadasCaixas laterais na caçamba*Cinta de tração*

Page 199: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-2

Cuidados na revisão

Manutenção cuidadosa em intervalos regulares ajuda a preservar o valor e a boa aparência do seu veículo por muito mais tempo.Alguns itens da manutenção podem ser feitos pelo proprietário.Recomendamos que você efetue a manutenção periódica em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS. Em caso de mau funcionamento ou outro problema desconhecido, recomendamos que ele seja verificado e solucionado. Este ca-pítulo contém informações e procedimentos para manutenções periódicas que você mesmo pode fazer, se preferir. Siga as instruções e cuidados para cada um dos vários procedimentos.

ADVERTÊNCIAl Quandoestiververificandooutrabalhan-

do dentro do compartimento do motor, tenha certeza que o motor está desligado e frio.

l Se for necessário trabalhar no comparti-mento do motor com o motor funcionando, tenha cuidado especial com roupas, cabelo etc., para que não sejam presos pela hélice, correia ou outra peça móvel.

A ventoinha pode ligar automaticamente mesmo que o motor esteja desligado. Coloque a chave de ignição na posição “LOCK” (trava) e remova a chave, para garantir segurança enquanto estiver tra-balhando no compartimento do motor.

l Não fume, provoque faíscas ou chamas abertas, quando estiver próximo a com-bustíveloubateria.Osvaporessãoinfla-máveis.

l Tenha muito cuidado quando estiver tra-balhando próximo à bateria. Ela contém ácido sulfúrico corrosivo e venenoso.

l Não entre embaixo do veículo, se ele estiver levantado pelo macaco. Utilize um macaco automotivo padrão.

l Manuseio incorreto de componentes e materiais usados no veículo pode compro-meter a sua segurança pessoal. Consulte uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para as informações necessárias.

Catalisador

Em condições normais, não necessita de cui-dados especiais, exceto o uso de gasolina sem chumbo.A limpeza do sistema de escape pelo catalisador é extremamente eficiente na redução de gases nocivos. O catalisador está instalado no sistema de escape.Para assegurar o funcionamento adequado do catalisador, é muito importante manter o motor re-gulado e evitar possíveis danos ao catalisador.

ATENÇÃOSe o veículo não é mantido em boas condições de funcionamento, o catalisador pode ser da-nificado.Emumeventualmaufuncionamentodo motor, envolvendo particularmente falha ou qualquer perda de desempenho, leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção o mais breve possí-vel. Funcionamento prolongado do veículo em condições severas de superaquecimento pode resultar em danos no catalisador e no veículo.

Page 200: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-3

ADVERTÊNCIAl Como em qualquer outro veículo, não es-

tacione o veículo em áreas com materiais inflamáveisdotipogramaefolhassecas,que possam entrar em contato com as peças quentes do sistema de exaustão e resultar em fogo.

l Não deve ser aplicada tinta no catali-sador.

O catalisador se aquece rapidamente e pode ser danificado, se superaquecido. Os pontos a seguir devem ser observados, para evitar que ocorra queima de combustível dentro do catalisador.l Não dirija com o nível de combustível extre-

mamente baixo. O funcionamento do motor com pouco combustível pode causar danos ao catalisador.

l Não desligue a ignição com o motor ainda em movimento.

l Não tente dar a partida no motor empurrando o veículo. Se a bateria está fraca ou descar-regada, use outra bateria para dar a partida no motor.

l Não deixe o motor em marcha lenta durante um período prolongado em condições difíceis ou mau funcionamento.

l Não acelere o motor quando estiver desligan-do a ignição. Isto evita que o catalisador seja danificado pelo combustível não queimado.

l Pare o veículo se você perceber que o desem-penho é baixo ou que a rotação do motor é insuficiente ou qualquer outro problema com o motor e com a ignição.

Se for impossível parar o veículo imediata-mente, reduza a velocidade e dirija somente um trecho curto. Solicite a inspeção do veí-culo em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS o mais breve possível.

l Em raras situações envolvendo mau funcio-namento do motor, um odor característico pode ser sentido e indica superaquecimento severo e anormal do catalisador.

Se isto ocorrer, pare o veículo em local seguro, desligue o motor e espere que ele esfrie. Uma vez o motor estando frio, o reparo deve ser feito imediatamente, incluindo uma regulagem de acordo com as especificações do fabricante.

aa0050768

Capô

Para abrirPara destravar o capô, puxe a alavanca de liberação interna em sua direção.

ta0014949a

Pressionando a trava de segurança, levante o capô.

Page 201: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-4

ATENÇÃOl Tenha cuidado com as mãos e dedos para

não prendê-los no fechamento do capô.l Antes de colocar o veículo em movimen-

to,verifiqueseocapôestáseguramentefechado e travado. Se o capô estiver parcialmente fechado poderá abrir repen-tinamente com o veículo em movimento. Isto pode ser extremamente perigoso.

ta0014952a

OBSERVAÇÃOSomente abra o capô se os limpadores do para-brisa estiverem na posição junto ao vidro do para-brisa. A falta deste cuidado pode resultar em danos na pintura ou na carroceria.

Mantenha o capô aberto, colocando a barra de sustentação no orifício.

ATENÇÃOl Lembre-se que a barra de sustentação pode

se soltar do capô, se este estiver aberto, em caso de vento muito forte.

l Sempre coloque a barra de sustentação no orifício especialmente designado para esta finalidade.Colocarabarradesustentaçãoem qualquer outro local pode fazer com que a barra se solte do capô e cause um acidente.

ta0014965a

Para fecharSolte a barra de sustentação e encaixe-a em seu suporte.Abaixe lentamente o capô até a altura de 20 cm do fechamento e solte-o desta altura.

OBSERVAÇÃOl Se o capô não fechar, solte-o de uma altura

levemente superior.l Não pressione com força o capô com as mãos,

isto pode deformá-lo.

Page 202: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-5

COMMON RAIL

ta0014994

Óleo do motor

ParaverificarereabasteceróleodemotorO óleo utilizado tem um efeito significativo no desempenho do motor, vida útil e condição de partida. Use somente óleo de qualidade e vis-cosidade recomendadas.Todos os motores consomem uma certa quantida-de de óleo durante o seu funcionamento normal. Portanto, recomendamos verificar o nível de óleo regularmente ou antes de uma viagem longa.

OBSERVAÇÃOA cobertura do motor pode ou não estar presente, dependendo do modelo do veículo.

Modelos 3500

ta0014978

Esta verificação deve ser feita com o motor quente, mas não funcionando. Estacione o veí-culo em local plano, desligue o motor e aguarde alguns minutos, para permitir que o óleo em circulação retorne ao cárter e assegurar uma verificação correta.Retire a vareta medidora e enxugue-a com um pano limpo. Coloque a vareta novamente e retire-a. Verifique o nível do óleo, que deve estar dentro da marca indicada.Se o nível do óleo estiver abaixo do limite especi-ficado, remova a tampa, localizada na tampa de válvulas e adicione óleo, até que o nível alcance a marca especificada.Use somente óleo para motor com a classifica-ção API especificada na tabela de óleo neste Manual.Após adicionar óleo, feche a tampa com firmeza.

Modelos 3200

OBSERVAÇÃOl O óleo do motor deteriorará rapidamente

em condições severas de uso (por exemplo, funcionamento constante em rodovias aci-dentadas, regiões montanhosas, rodovias com muitas descidas e subidas ou trajetos curtos). Consequentemente, o óleo deverá ser trocado antes do prazo.

l Quando ao manuseio do óleo usado, veja a página 1-19.

Modelos 2400MÍN.

MÍN. MÍN.MÁX.

MÁX. MÁX.

Page 203: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-6

Líquido de arrefecimentoO líquido de arrefecimento do motor contém um agente anticorrosivo de etilenoglicol. O cabeçote e o alojamento da bomba de água são de liga de alumínio e a troca periódica do líquido de arrefecimento do motor é necessária para pre-venir a corrosão dessas peças.Use somente líquido de arrefecimento genuíno MITSUBISHI MOTORS.O líquido de arrefecimento genuíno MITSUBISHI MOTORS oferece excelente proteção contra a corrosão e a formação de ferrugem em todas as peças metálicas e de alumínio, evitando entupimento do radiador, aquecedor, cabeçote, bloco de cilindros etc.

ParaverificaroníveldolíquidoO reservatório translúcido está localizado no compartimento do motor.O nível do líquido no reservatório deve estar entre as marcas “LOW” e “FULL”, quando verificado com o motor frio.

aCa00610aB

Veículos a Diesel

Escolha do óleo do motor (veículos a Diesel)l Selecione o óleo do motor com o número de

viscosidade SAE, de acordo com a tempera-tura da região em que o veículo é utilizado.

l Use óleo do motor conforme a classificação a seguir:l Classificação ACEA: “Para serviço A1/B1, A3/B3, A3/B4 ou A5/

B5”l Classificação API: “Para serviço CD” ou superior

OBSERVAÇÃOUso de aditivos não é recomendado, uma vez que eles podem reduzir a eficiência dos aditivos já incluídos no óleo do motor e resultar em falha do conjunto mecânico.

Escolha do óleo do motor (veículos Flex)l Selecione o óleo do motor com o número de

viscosidade SAE, de acordo com a tempera-tura da região em que o veículo é utilizado.

Óleos para motor SAE 0W-30, 5W-30 e 5W-40 podem ser usados somente se atenderem às especificações ACEA A3/B3, A3/B4 ou A5/B5 e API SJ (ou superior).

l Use óleo do motor conforme a classificação a seguir:l Classificação ACEA: “Para serviço A1/B1, A3/B3, A3/B4 ou A5/B5”l Classificação API: “Para serviço SJ” ou superior

OBSERVAÇÃOO uso de aditivos não é recomendado, uma vez que eles podem reduzir a eficiência dos aditivos já incluídos no óleo do motor e resultar em falha do conjunto mecânico.

aa0058676

Veículos Flex

Page 204: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-7

FULL

LOW

Para adicionar líquidoO sistema de arrefecimento é selado e nor-malmente a perda de líquido é muito pequena. Uma queda perceptível no nível do líquido pode indicar vazamento. Se isto acontecer, leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS, o mais rápido possível, para inspeção do sistema.Se o nível estiver abaixo da marca “LOW”, remova a tampa e adicione líquido no reservatório.Se o reservatório está completamente vazio, remova a tampa do radiador e adicio ne líquido, até atingir o gargalo do reservatório.

ADVERTÊNCIANão abra a tampa do radiador com o motor quente. O sistema de arrefecimento está sob pressão e qualquer vazamento de líquido quente pode causar queimadura.

ta0015005

Durante o invernoSe a temperatura cair abaixo do ponto de congelamento, existe o perigo de o líquido de arrefecimento no motor ou no radiador congelar e danificar seriamente o motor e/ou o radiador. Adicione uma quantidade suficiente de anticon-gelante ao líquido de arrefecimento para evitar que ele congele.A mistura do líquido de arrefecimento do motor usada na fábrica fornece excelente proteção contra congelamento para temperaturas até -30 °C. A concentração deve ser verificada antes de dar a partida em dias muito frios e a concentração do líquido de arrefecimento ajus-tada conforme o necessário – consulte a tabela “Anticongelante”.

AnticongelanteO líquido de arrefecimento genuíno MITSUBISHI MOTORS é também um anticongelante. A con-centração exigida de líquido de arrefecimento é diferente, dependendo da temperatura am-biente.

Temperatura ambiente mínima °C -15 -20 -25 -30 -35 -50

Concentração de anticongelante % 30 35 40 45 50 60

ATENÇÃOl Não use álcool, metanol anticongelante

nem qualquer líquido refrigerante mistura-do com álcool ou metanol anticongelante. O uso de um anticongelante inapropriado pode causar corrosão dos componentes de alumínio.

l Paraumaeficienteproteçãoedesempenhoanticorrosivo e anticongelante, mantenha a concentração anticongelante dentro da faixa de 30 até 60%.

Concentrações que excedem a 60% resul-tarão em uma redução do anticongelante e do desempenho do refrigerante e afe-tam negativamente o funcionamento do motor.

l Não complete com água somente. A água reduz as qualidades antiferrugem e anti-congelantes do líquido refrigerante e tem um ponto de fervura mais baixo. Ela pode tambémdanificarosistemaderefrigeraçãoem caso de congelamento. Não use água de torneira ou ela causará formação de corrosão e ferrugem.

Page 205: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-8

7. Remova a vareta medidora e verifique o nível do fluido. O nível do fluido deve estar entre as duas marcas da vareta medidora.

ADVERTÊNCIANãodeixecairfluidonocoletordeescapedurante o reabastecimento ou inspeção, pois pode ocorrer um incêndio.

Fluido recomendadoUse somente fluido da transmissão recomendado na tabela de óleo deste manual, para assegurar o ótimo desempenho da transmissão.

Líquido do lavador

O reservatório do líquido do lavador do para-brisa está localizado no compartimento do motor.Verifique o nível do líquido do lavador em inter-valos regulares e adicione líquido do lavador ao reservatório, se necessário.

Durante o invernoPara assegurar o funcionamento do lavador em temperaturas muito baixas, use líquido lavador contendo um agente anticongelante.

aa0051185 ta0015021

Fluido da transmissão automática*

A quantidade certa de fluido é essencial para a vida útil e o funcionamento da transmissão automática. Tanto fluido em excesso como fal-tando pode causar problemas na transmissão. A tampa do reservatório de fluido da transmissão automática está equipada com uma vareta me-didora. Siga estes procedimentos para verificar o nível do fluido.

Procedimentoparaverificaçãodoníveldofluido1. Verifique o nível do fluido após o veículo ter

sido conduzido o suficiente para aquecer o fluido da transmissão.

2. Estacione o veículo em um local plano e ni-velado e aplique o freio de estacionamento.

3. Com o motor em marcha lenta e o pedal do freio totalmente pressionado, mova a alavanca seletora da transmissão através de todas as posições, de “P” (estacionamento) até “D” (condução), parando momentaneamente em cada uma das posições.

4. Mova a alavanca seletora para a posição “P” (estacionamento).

5. Remova a vareta medidora e limpe-a com um pano livre de fiapos.

6. Recoloque a vareta medidora o mais fundo possível.

Page 206: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-9

Fluido de freioO nível do fluido de freio deve estar entre as marcas “MAX” e “MIX” no reservatório.O nível do fluido de freio é monitorado por uma bóia. Quando o nível do fluido desce abaixo da marca “MIN”, a luz de advertência do fluido de freio acende.O nível do fluido de freio abaixa levemente com o desgaste das pastilhas, mas isto não indica nenhuma anormalidade.Se o nível do fluido de freio abaixar acentu-adamente em curto espaço de tempo, indica vazamento no sistema de freios.Se isto ocorrer, leve o veículo a uma Conces-sionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção.

Fluido recomendadoUse fluido de freio em conformidade com DOT4. O fluido de freio é higroscópico. A umidade no fluido de freio afetará negativamente o sistema de freios, reduzindo a sua eficiência.Além disso, o reservatório do fluido de freio tem uma tampa que evita a entrada de ar e esta tampa não deve ser retirada.

ADVERTÊNCIAl Tenhacuidadoaomanusearfluidodefreio,

ele é prejudicial aos olhos e pode causar danos na pintura do veículo.

l Use somente fluido de freio recomen­dado.

Aditivos de diferentes marcas podem resultar em reação química quando mis-turados. Evite misturar diferentes marcas, se possível.

l Mantenha sempre a tampa do reservatório bemfechada,paraevitarqueofluidodefreio deteriore.

l Limpe a tampa de abastecimento antes deremoverefecheatampacomfirmezaapós a manutenção.

Fluido da embreagem*

ParaverificaroníveldefluidoO fluido da embreagem no cilindro-mestre deve ser verificado sempre que for efetuado algum serviço no motor. Além disso, o sistema deve ser verificado quanto a vazamentos.Certifique-se que o nível do fluido da embre-agem está entre as marcas “MAX” e “MIN” no reservatório.Se o nível do fluido da embreagem abaixar acentuadamente em curto espaço de tempo, indica vazamento no sistema, que deve ser ins-pecionado por uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

aa0051521aJa104856

Page 207: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-10

Fluido da direção hidráulica

ParaverificaroníveldofluidoVerifique o nível do fluido no reservatório enquan-to o motor estiver em marcha lenta.Certifique-se que o nível do fluido da direção hidráulica esteja sempre entre as marcas “MAX” e “MIN” no reservatório e reabasteça, se necessário.

Fluido recomendadoConsulte a tabela de óleo na página anterior ao índice alfabético.

aa0080611

Fluido recomendadoDeve ser usado o fluido de freio recomendado DOT4.A tampa do reservatório deve ser totalmente fechada, para evitar a contaminação por objetos estranhos ou umidade.NÃO DEIXE QUE fLUIDO à BASE DE PETRÓ-LEO ENTRE EM CONTATO, SE MISTURE OU CONTAMINE DE ALgUMA MANEIRA O fLUIDO DE fREIO. ISTO RESULTARá EM DANOS AO RETENTOR.

ADVERTÊNCIATenha cuidado ao manusear o fluido defreio. Ele é prejudicial aos olhos e também pode causar danos à camada de pintura do veículo.Secairfluidodefreio,limpeolocalimediatamente.

Bateria

O estado da bateria é muito importante para uma partida rápida do motor e funcio namento perfeito do sistema elétrico do veículo. Inspeção regular e cuidados especiais são importantes, principalmente no inverno.

Cuidados com a bateria

ADVERTÊNCIAl Observe as instruções de operação.

Ao manusear a bateria, observe cuidado-

samente os seguintes cuidados para sua segurança.

l Não fume, não permita faíscas e nem chamas abertas

Mantenha faíscas, cigarros e chamas aber-

tas longe da bateria pois ela pode explodir. Não provoque curto-circuito nos terminais da bateria, pois isso pode criar faíscas.

Page 208: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-11

ADVERTÊNCIAl Use óculos de proteção

Use sempre óculos de proteção ao traba-

lhar perto da bateria. O eletrólito da bateria contém ácido sulfúrico e se ele atingir seus olhos é muito perigoso.

l Ácido da bateria

O eletrólito da bateria contém ácido sul-

fúrico e você deve usar luvas e óculos de proteção ao manusear a bateria.

Se o eletrólito da bateria atingir seus olhos ou sua pele, lave imediatamente com água limpa e procure auxílio médico.

Se você engolir acidentalmente eletrólito da bateria, procure imediatamente assis-tência médica.

Se o eletrólito da bateria espirrar sobre sua roupa ou o veículo, lave imediatamente com bastante água limpa.

ADVERTÊNCIAl Gás explosivo

A bateria emite gás hidrogênio altamente

explosivo. Se você for carregar a bateria, utilize um local bem ventilado.

l Mantenha longe de crianças

Mantenha a bateria fora do alcance de

crianças.

VerificaçãodoníveldoeletrólitodabateriaO nível do eletrólito deve estar no limite especi-ficado, estampado na parte de fora da bateria. Complete com água destilada, se necessário.A parte interna da bateria está dividida em vá-rios compartimentos; remova a tampa de cada um deles e reabasteça até a marca superior. Não reabasteça além da marca superior, pois o vazamento durante a condução do veículo pode causar danos.Verifique o nível do eletrólito da bateria pelo me-nos uma vez a cada quatro semanas, dependendo das condições de funcionamento.Se a bateria não é usada, ela poderá descarregar com o tempo. Verifique uma vez a cada quatro semanas e carregue com corrente baixa, se necessário.

ta0015076

Page 209: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-12

Durante o invernoA capacidade da bateria fica reduzida em tem-peraturas baixas. Isto é o resultado inevitável das suas propriedades químicas e físicas. Uma bateria muito fria, principalmente se não está totalmente carregada, liberará somente uma fração da corrente normalmente disponível.Recomendamos que a bateria seja inspecionada em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS antes do início do inverno e, se necessário, seja recarregada ou substituída.Isto não é somente para proporcionar uma partida rápida, mas a bateria que está sempre com carga total tem maior vida útil.

Desconectar e conectarPara desconectar o cabo da bateria, desligue o motor. Primeiro desligue o terminal negativo (–) e depois o terminal positivo (+). Quando conectar a bateria, primeiro conecte o terminal positivo (+) e depois o terminal negativo (–).

OBSERVAÇÃOAbra a tampa do terminal (A) antes de desconec-tar ou conectar o terminal positivo (+) da bateria.

ADVERTÊNCIAl Mantenha faíscas, cigarros e chamas longe

da bateria, pois, do contrário, a bateria pode explodir.

l O eletrólito da bateria é extremamente cáustico. Evite o contato com os olhos, pele, roupa ou com a pintura do veículo. Respingos de eletrólito devem ser remo-vidos imediatamente, com bastante água.

Irritação da pele ou dos olhos devido ao contato com o eletrólito necessita de atendimento médico imediato.

l Areje bem o local quando estiver carregan-do ou usando uma bateria em ambiente fechado.

A

aa0057666

ATENÇÃOl Nunca desconecte a bateria com a igni-

ção ligada; isto poderá causar danos aos componentes elétricos do veículo.

l Nunca provoque curto-circuito na bateria, pois isto causará danos e superaqueci-mento na bateria.

l Use sempre óculos de proteção quando estiver trabalhando próximo à bateria.

l Para uma carga rápida, primeiro desco-necte os cabos da bateria.

l Para evitar um curto-circuito, desconecte primeiro o terminal negativo (–).

l Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

l Nunca deixe peças plásticas entrarem em contato com ácido sulfúrico (eletrólito da bateria), pois isto pode causar rachaduras, manchas ou descoloração.

Se elas tiverem contato, limpe com um panomacio,flanelaousimilareumaso-lução aquosa com detergente neutro, e imediatamente enxágue as peças afetadas com bastante água.

Page 210: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-13

Pneus

ADVERTÊNCIADirigir com pneus gastos ou com pressão incorreta pode resultar em acidente e feri-mentos graves ou fatais.

OBSERVAÇÃOl Mantenha os terminais limpos. Depois de

conectar a bateria, aplique graxa de proteção no terminal. Para limpar os terminais use água morna.

l Verifique se a bateria está seguramente insta-lada e que não possa se movimentar durante a condução do veículo. Verifique também a fixação de cada um dos terminais.

l Quando o veículo não é usado por um longo período, retire a bateria e guarde-a em um lugar que ela não possa congelar. A bateria somente deve ser guardada com carga total.

Pressão dos pneuskgf/cm2 (psi)

Tamanho do pneu

Veículo sem carga Veículo com carga máxima ou com reboque

Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros

225/75 R16 Scorpion ATR*

2,4 (35)

2,4 (35)

2,8 (40)

4,5 (65)

265/70 R16 Scorpion STR

1,8 (26)

1,9 (28)

1,8 (26)

3,1 (44)

265/70 R16 Scorpion ATR

1,8 (26)

1,9 (28)

1,8 (26)

3,1 (44)

Pirelli Scorpion MTR

255/70 R16

1,83 (26)

1,97 (28)

1,83 (26)

3,09 (44)

Verifique a pressão de todos os pneus enquanto eles estiverem frios: se for insuficiente ou exces-siva, ajuste-a ao valor especificado.Após ajustar a pressão de todos os pneus, verifique os pneus quanto a danos e vazamento de ar. Certifique-se de colocar as tampas das válvulas dos pneus.

Page 211: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-14

Estado das rodas e dos pneus1 – Localização do indicador de desgaste da

banda de rodagem2 – Indicador da banda de rodagem

Verifique os pneus quanto a cortes, rasgos e outros danos. Substitua os pneus se eles estive-rem com cortes ou rasgos profundos. Verifique também cada um dos pneus quanto à existência de pedaços de metal ou cascalho.O uso de pneus gastos pode ser perigoso, pois há um grande risco do veículo derrapar ou aqua-planar. A profundidade de desgaste da banda de rodagem não deve ultrapassar 1,6 mm, que é o mínimo necessário.

Se houver indicadores de desgaste nos pneus, eles aparecem em seis lugares, na banda de rodagem, indicando que o pneu não se encontra dentro do mínimo aceitável para uso. Quando estes indicadores aparecerem, os pneus devem ser substituídos por novos.Verifique se os parafusos das rodas estão com o aperto correto. Veja o capítulo “Situações de emergência”, neste manual, para maiores infor-mações referentes à troca de pneus.

OBSERVAÇÃOA marca e a localização dos indicadores de desgaste diferem, dependendo do fabricante do pneu.Quando for necessária uma substituição de pneu, substitua todos eles.

ATENÇÃOUse sempre pneus do mesmo tamanho, mesmo tipo e mesma marca, sem diferenças de desgaste. O uso de pneus de tamanho, tipo e marca diferentes ou mesmo o nível de desgaste diferente aumenta a temperatura do fluidododiferencial,resultandoempossíveldano ao sistema de tração.

Troca de pneus e rodas

ATENÇÃOl Evite usar pneus de diferentes tamanhos

daqueles recomendados e combinar tipos diferentes de pneus, pois isso pode com-prometer a segurança ao dirigir.

Veja a seção “Pneus e rodas”, na página 10-7.

l Mesmo que uma roda tenha o mesmo ta-manhodotipoderodaespecificadoparao veículo, seu formato pode impedir que ela seja instalada corretamente. Consulte uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS antes de trocar as rodas do veículo.

aa0013060

1

2

Page 212: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-15

Rodízio dos pneusO desgaste dos pneus varia conforme as condi-ções do veículo, das estradas e hábitos individuais de dirigir. Para igualar o desgaste e ajudar a prolongar a vida útil do pneu, recomendamos fazer o rodízio imediatamente após descobrir um desgaste anormal ou sempre que for notada diferença de desgaste entre os pneus dianteiros e traseiros.Ao fazer o rodízio dos pneus, verifique quanto a desgaste desigual e danos. Desgaste anormal geralmente é causado por pressão incorreta, alinhamento inadequado, rodas não balanceadas ou frenagem severa. Consulte uma Concessio-nária MITSUBISHI MOTORS, para determinar a causa do desgaste irregular da banda de rodagem do pneu.

ATENÇÃOl Se os pneus tiverem setas (A) indicando a

direção correta da rotação, troque os pneus traseiros e dianteiros do lado esquerdo e os pneus traseiros e dianteiros do lado direito do veículo separadamente. Mantenha cada pneu no lado original do veículo. Quando instalar os pneus, verifique se as setasestão apontando para a direção em que as rodas irão rodar, quando o veículo se movimentar para a frente. Qualquer pneu cuja seta esteja apontando na direção erradanãoserátotalmenteeficiente.

l Evite usar diferentes tipos de pneus e rodas. Isto pode afetar a segurança na condução do veículo.aa2000679

Não usando pneu sobressalente

Pneus com setas indicando o sentido de rotação

Usando pneu sobressalente

Frente

Frente

Frente

aF0001781

ADianteira

Se a roda do pneu sobressalente for diferente da roda padrão, não faça o rodízio dos pneus usando o pneu sobressalente.

Page 213: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-16

Pneus para neveO uso de pneus para neve é recomendado para dirigir na neve ou gelo. Para manter a estabilidade na direção, instale pneus para neve de mesmo tamanho e marca em todas as rodas.Pneus para neve com mais de 50% de desgaste não servem mais para uso em neve.Pneus não especificados não devem ser usados.

ATENÇÃORespeite a velocidade máxima permitida com pneus para neve e o limite de velocidade permitido por lei.

OBSERVAÇÃOl As leis e regulamentações referentes a pneus

para neve (velocidade, uso necessário, tipo etc.) variam. Siga as leis e regulamentações da região em que você está.

l No seu veículo, os parafusos das rodas são flangeados, substitua-os por parafusos côni-cos quando usar rodas de aço.

Corrente para pneusRecomendamos que tenha no veículo correntes para neve em regiões com neve. As correntes para neve devem ser instaladas nas rodas dianteiras do veículo, quando necessário e de acordo com as instruções do fabricante da corrente para neve.Nos veículos 4WD, onde a força de tração é distribuída preferencialmente para as rodas tra-seiras, instale as correntes nas rodas traseiras.Use apenas correntes para pneus projetadas para uso com os pneus montados no veículo: o uso de correntes de tipo ou tamanho incorreto pode resultar em danos à carroceria do veículo.

ADVERTÊNCIANÃO USE macaco quando estiver com cor-rentes instaladas, o pneu pode derrapar na superfície escorregadia e o veículo poderá cair para fora do macaco.

ATENÇÃOl Treine a instalação da corrente antes de

usá-la.l Escolha um local livre e reto da rodovia

para instalar as correntes nos pneus.l Não instale as correntes antes de você

precisar delas. Elas gastarão os pneus se usadas em rodovias asfaltadas.

l Depois de dirigir por 100 a 300 metros, pare o veículo e reaperte as correntes.

l Tenha cuidado para não esterçar totalmen-te o volante, e assim evitar o contato das correntes com a carroceria do veículo.

Page 214: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-17

Curso livre do pedal do freio

Desligue o motor, acione o pedal do freio algumas vezes e depois pressione o pedal com as mãos, até encontrar resistência. O curso deve ficar no valor especificado.

A – Curso livre: de 3 a 8 mm

Se o curso do pedal do freio não estiver dentro do valor especificado, leve o veículo a uma Conces-sionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção.

ATENÇÃOl Dirija cuidadosamente e não exceda

30 km/h. Lembre-se, instalar correntes para pneus não vai impedir que aconteçam acidentes.

l Ao instalar as correntes tenha cuidado para nãodanificaroarodarodaeacarroceria.

l Umarodadealumíniopodeficardanificadapor uma corrente durante a condução. Ao instalar correntes em roda de alumínio, tenha cuidado para que nenhuma parte da corrente entre em contato com o aro da roda.

l Quando instalar ou remover uma corren-te, tenha cuidado com as mãos e outras partes do seu corpo para não se ferir com as bordas pontiagudas da carroceria do veículo.

l Instale as correntes somente nos pneus traseiros e aperte-as o máximo possí-vel, com as extremidades seguramente presas.

Curso livre do pedal da embreagem*

Pressione o pedal da embreagem com as mãos, até encontrar resistência.Esta distância deve estar dentro do valor es-pecificado.

A – Curso livre: de 4 a 13 mm

Se o curso do pedal da embreagem não estiver dentro do valor especificado, leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção.

aa0013086

A

aa0013086

A

Page 215: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-18

Curso da alavanca do freio de estacionamentoPuxe a alavanca do freio de estacionamento para verificar o número de “clics” que ela alcança. Um “clic” representa o movimento da alavanca em um entalhe. A alavanca deve mover um número especificado de entalhes para a aplicação nor-mal do freio.

A – Curso da alavanca do freio de estacio-namento:

8 a 9 entalhes

(Ajuste o freio de estacionamento quando estiver puxado com uma força de 200N)

Se o curso da alavanca do freio de estacio-namento está fora do valor especificado, leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção.

ADVERTÊNCIAO uso contínuo do veículo com a alavanca do freio de estacionamento desajustada pode resultar em movimentação do veículo quando estiver estacionado.

Palhetas do limpador do para-brisa

Ao levantar as palhetas do para-brisa, levante primeiro o braço da palheta do lado do motorista e depois o braço da palheta do lado do passageiro.Ao retorná-las às posições originais, abaixe pri-meiro o braço da palheta do lado do passageiro e depois o braço da palheta do lado do motorista.Se as palhetas congelarem no para-brisa ou no vidro traseiro, não as coloque em funcionamento até a remoção completa do gelo, caso contrário, o motor do limpador poderá queimar.

Substituição da palheta do limpador do para-brisa

Lado do motorista1. Afaste o braço da palheta do limpador do

vidro do para-brisa.

aa0048514

A

Page 216: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-19

2. Puxe a palheta do limpador até o seu limitador (A) desencaixar do suporte (B). Em seguida, puxe a palheta do limpador o máximo possível para removê-la.

OBSERVAÇÃONão deixe o braço do limpador cair sobre o para--brisa; ele pode danificar o vidro.

3. Encaixe os retentores (C) para a nova palheta do limpador do para-brisa.

4. Insira a palheta do limpador no braço, inician-do com a extremidade oposta da palheta, a partir do limitador. Verifique se o gancho (B) está ajustado corretamente nos encaixes na palheta.

OBSERVAÇÃOSe os retentores não forem fornecidos com a nova palheta do limpador, use os retentores da palheta velha.

5. Empurre a palheta do limpador do para-brisa até o gancho (B) se encaixar seguramente com o limitador (A).

aF0001794

C

aF0001808

C

aF0001811

AB

BA

Page 217: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-20

Lado do passageiro1. Afaste do para-brisa o braço do limpador.2. Puxe a palheta do limpador até o seu limitador

(A) desencaixar do suporte (B). Em seguida, puxe a palheta do limpador o máximo possível para removê-la.

OBSERVAÇÃONão deixe o braço do limpador cair sobre o para- brisa; ele pode danificar o vidro.

aa3001758

3. Encaixe os retentores (C) na nova palheta do limpador do para-brisa.

Veja a ilustração para garantir que os reten-tores estão corretamente alinhados enquanto você os prende.

4. Insira a palheta do limpador no braço, inician-do com a extremidade oposta da palheta, a partir do limitador. Certifique-se que o gancho (B) esteja corretamente preso nos sulcos da palheta.

OBSERVAÇÃOSe os retentores não forem fornecidos com a nova palheta do limpador, use os retentores da palheta velha.

5. Empurre a palheta do limpador até que o gancho (B) encaixe firmemente no limitador (A).

aF0001794

C CBA

aF0001811

AB

Page 218: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-21

Manutenção geral

Vazamentos de combustível, líquido de arrefecimento, óleo e gases do escapeOlhe embaixo do veículo para verificar se há vaza-mentos de combustível, líquido de arrefecimento, óleo e gases do escape.

ADVERTÊNCIASe você encontrar cheiro ou vestígios de vazamento de combustível, não coloque o veículo em funcionamento; chame uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção do sistema.

Funcionamento das luzes externas e internasAcione a alavanca das luzes combinadas, para confirmar que estão funcionando perfeitamente.Se as luzes não acenderem, a causa do proble-ma pode ser fusível queimado ou lâmpada com problema. Primeiro verifique os fusíveis. Se não estiverem queimados, verifique as lâmpadas.Para informações referentes à inspeção e substituição de fusíveis e lâmpadas, consulte “fusíveis”, na página 9-22 e “Substituição de lâmpadas” na página 9-28.

Se os fusíveis e as lâmpadas estiverem OK, leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção do sistema.

Funcionamento das luzes de advertência, medidores e indicadoresColoque o motor do veículo em funcionamento para verificar se todas as luzes de advertência, medidores e indicadores estão normais.Se for detectado algum problema, leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção do sistema.

LubrificaçãodasdobradiçasefechadurasVerifique todas as dobradiças e fechaduras e lubrifique-as, se necessário, limpando primeiro e então aplicando graxa multiuso.

No inverno e na neve

Entradas de arAs entradas de ar dianteiras, junto ao para-brisa, devem ser mantidas limpas, para não prejudicar o funcionamento dos sistemas de aquecimento e ventilação do veículo.

VedaçãoPara evitar que as borrachas de vedação das portas, capô etc. congelem, elas devem ser tratadas com graxa à base de silicone.

Equipamento adicionalNo inverno, é útil levar no veículo uma pá ou uma pequena espátula, assim você pode limpar a neve acumulada nos vidros. Uma pequena escova e um rodo plástico para o para-brisa e vidro traseiro também são úteis.

Page 219: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-22

Ligações dos fusíveis

As ligações dos fusíveis podem derreter, para evitar um incêndio se uma corrente elevada tentar fluir em certos sistemas elétricos.No caso de um fusível queimado, vá a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para inspeção e substituição.Para conhecer as ligações dos fusíveis, consulte “Tabela de localização dos relés e fusíveis no compartimento dos passageiros”, na página 9-23 e “Tabela de localização dos fusíveis no com-partimento do motor”, nas páginas 9-24 e 9-26.

ADVERTÊNCIAOs fusíveis não devem ser substituídos por qualquer outro equipamento. Falha na ins-talação dos fusíveis corretos pode resultar em incêndio no veículo, destruição total e em ferimentos pessoais graves e até fatais.

Fusíveis

Localização da caixa de fusíveisPara evitar danos no sistema elétrico do veículo, devido a um curto-circuito ou sobrecarga, cada circuito está protegido por um fusível.São duas caixas de fusíveis no compartimento dos passageiros e no compartimento do motor.

Compartimento dos passageiros

aa0052371

A caixa de fusíveis no compartimento dos pas-sageiros está localizada em frente ao banco do motorista, na posição indicada na ilustração.

Compartimento do motorA caixa de fusíveis está localizada no com-partimento do motor, conforme indicado na ilustração.

1 – Pressione o botão.2 – Remova a tampa

Capacidade dos fusíveisA capacidade dos fusíveis e o nome dos compo-nentes elétricos protegidos pelos fusíveis estão especificados na parte interna da tampa da caixa de fusíveis localizada no painel frontal, ao lado do motorista, e dentro da tampa da caixa de fusíveis localizada no compartimento do motor.

ta0013694

1

2

Page 220: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-23

Tabela de localização dos relés e fusíveis no compartimento dos passageirosIndicação das luzes do reboque traseiro (tomada do reboque).A – B – Relé do ventiladorC – Relé do desembaçador do vidro traseiroD – Soquete para acessórios no compartimento

de carga

D

aa4000338

Localização dos fusíveis no compartimento dos passageiros

OBSERVAÇÃOA tampa da caixa de fusíveis contém fusíveis de reserva. Use sempre um fusível de mesma capacidade na substituição.

Veículos Diesel

Nº Sím-bolo Sistema elétrico Capa-

cidade

1 Lanterna (esquerda) 7,5 A

2 Acendedor de cigarro 15 A

3 Bobina de ignição 10 A

4 Motor de partida 7,5 A

5 Teto solar 20 A

6 Soquete para acessórios 15 A

7 Lanterna (direita) 7,5 A

8 Espelhos retrovisores externos 7,5 A

9 Unidade de controle do motor 7,5 A

10 Unidade de controle 7,5 A

11 Luz de neblina traseira 10 A

12Travamento central das portas / DRL – Luzes de rodagem diurna

15 A

13 Luz interna 10 A

14 – – –

15 Medidor 7,5 A

16 Relé 7,5 A

Page 221: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-24

Nº Sím-bolo Sistema elétrico Capa-

cidade

17 Banco aquecido 20 A

18 – Reboque 10 A

19 Retrovisor externo aquecido 7,5 A

20 Limpador do para-brisa 20 A

21 Luzes de ré 7,5 A

22 Desembaçador 30 A

23 Aquecedor 30 A

24 Banco elétrico* 40 A (4)

25 Rádio 10 A

26 Unidade de controle eletrônica 15 A

27 – fusível de reserva 7,5 A

28 – fusível de reserva 20 A

29 – fusível de reserva 30 A

l Alguns fusíveis não estão instalados em seu veículo, dependendo do modelo e especifi-cações.

l A tabela acima mostra os principais equi-pamentos com os seus correspondentes fusíveis.

A caixa de fusíveis não contém fusíveis de reserva de 10 A e 15 A. Se um fusível dessa capacidade queimar, substitua temporaria-mente por outro de:

10 A: Rádio 15 A: Acendedor de cigarros Substitua o fusível queimado o mais rápido

possível.

(4) Conector

aa4000253

Localização dos fusíveis no compartimento do motor

Tabela de localização dos fusíveis no compartimento do motor

Dianteira

Page 222: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-25

l Alguns fusíveis não estão instalados, depen-dendo do modelo do seu veículo ou especifi-cações.

l A tabela indica os equipamentos principais e os correspondentes fusíveis.

Identificação do fusível

7,5 A Marrom

10 A Vermelho

15 A Azul

20 A Amarelo

30 A Verde

40 A Verde (ligação de fusível)

Nº Sím-bolo Sistema elétrico Capa-

cidade

1 – – –

2 Sistema dos vidros elétricos 40 A(5)

3 Ignição 40 A(5)

4 Compressor do ar-condicionado 10 A

5 Motor da ventoinha do condensador 20 A

6 farol alto (esquerdo) 10 A

7 farol alto (direito) 10 A

8 farol baixo (esquerdo) 10 A

9 farol baixo (direito) 10 A

10 Controle do motor 20 A

11 Alternador 7,5 A

12 Luzes do freio 15 A

13 Buzina 10 A

14 Transmissão automática 20 A

15 Luzes de advertência 10 A

16 – – –

17 faróis de neblina dianteiros 15 A

18 – – –

(5) Conector

Veículos Flex

Nº Sím-bolo Sistema elétrico Capa-

cidade

1 Lanterna (esquerda) 7,5 A

2 Acendedor de cigarro 15 A

3 Bobina de ignição 10 A

4 Motor de partida 7,5 A

5 Teto solar 20 A

6

Soquete para acessórios no compartimento de passageiros 15 ASoquete para acessórios no compartimento de carga

7 Lanterna (direita) 7,5 A

8 Espelhos retrovisores externos 7,5 A

9

Unidade de controle do motor, válvula de corte de combustível (Diesel), relés de controle da bomba de combustível (flex)

7,5 A

10 Unidade de controle 7,5 A

11 Bomba da partida a frio 10A

12 Travamento central das portas 15 A

13 Luz interna 10 A

Page 223: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-26

Nº Sím-bolo Sistema elétrico Capa-

cidade

14 Limpador do vidro traseiro 15 A

15 Medidor 7,5 A

16 Relé 7,5 A

17 Banco aquecido 20 A

18 Opcional 10 A

19 Retrovisor externo aquecido 7,5 A

20 Limpador do para-brisa 20 A

21 Luzes de ré 7,5 A

22 Desembaçador 30 A

23 Aquecedor 30 A

24 Banco elétrico 40 A (6)

25 Rádio 10 A

26 Unidade de controle eletrônica 15 A

27 – fusível de reserva 7,5 A

28 – fusível de reserva 20 A

29 – fusível de reserva 30 A

l Alguns fusíveis não estão instalados em seu veículo, dependendo do modelo e especifi-cações.

l A tabela acima mostra os principais equi-pamentos com os seus correspondentes fusíveis.

A caixa de fusíveis não contém fusíveis de reserva de 10 A e 15 A. Se um fusível dessa capacidade queimar, substitua temporaria-mente por outro de:

10 A: Rádio 15 A: Acendedor de cigarros Substitua o fusível queimado o mais rápido

possível.

(6) Conector

aa4000253

Localização dos fusíveis no compartimento do motor

Tabela de localização dos fusíveis no compartimento do motor

Dianteira

Page 224: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-27

Nº Sím-bolo Sistema elétrico Capa-

cidade

18 Amplificador de som 20 A

l Alguns fusíveis não estão instalados, depen-dendo do modelo do seu veículo ou especifi-cações.

l A tabela indica os equipamentos principais e os correspondentes fusíveis.

Identificação do fusível

7,5 A Marrom

10 A Vermelho

15 A Azul

20 A Amarelo

30 A Verde

40 A Verde (ligação de fusível)

Nº Sím-bolo Sistema elétrico Capa-

cidade

1 – – –

2 Sistema dos vidros elétricos 40 A(7)

3 Ignição 40 A(7)

4 Compressor do ar-condicionado 10 A

5 Motor da ventoinha do condensador 20 A

6 farol alto (esquerdo) 10 A

7 farol alto (direito) 10 A

8 farol baixo (esquerdo) 10 A

9 farol baixo (direito) 10 A

10 Controle do motor 20 A

11 Alternador 7,5 A

12 Luzes do freio 15 A

13 Buzina 10 A

14 Transmissão automática 20 A

15 Luzes de advertência 10 A

16 Bomba da partida a frio 10A

17 faróis de neblina dianteiros 15 A

(7) Conector

Substituição de fusíveis1. Antes de substituir um fusível, desligue o com-

ponente elétrico correspondente e coloque a ignição na posição “LOCK” (trava).

2. Puxe a tampa da caixa de fusíveis (A) para removê-la.

3. Retire o extrator de fusíveis (B) da tampa (A).

aa0052384

AB

Page 225: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-28

4. Usando a tabela de capacidade de carga dos fusíveis, verifique o fusível correspondente ao problema.

C – fusível está OK D – fusível queimado

OBSERVAÇÃOSe qualquer sistema não funcionar porém o fusí-vel correspondente a esse sistema estiver normal, pode estar ocorrendo uma falha no sistema ou em outro local. Leve seu veículo para inspeção em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

5. Insira um novo fusível, de mesma capacidade, encaixando-o adequadamente na mesma posição com o extrator.

ATENÇÃOl Se o fusível novo queimar em pouco tem-

po, leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS, para que o sistema elétricosejaverificadoereparado.

l Nunca use um fusível com capacidade superior ao especificado ou qualqueroutro substituto, do tipo arame, chapa de metal etc., pois isto causará sobrecarga no circuito elétrico e poderá resultar em incêndio.

aa0042945 aa0046682

C D

Substituição de lâmpadas

Antes de substituir uma lâmpada, verifique se a luz está apagada. Não toque na parte de vidro da nova lâmpada com os dedos descobertos; o óleo da pele deixado no vidro evapora quando a lâmpada começa a esquentar e o vapor condensa sobre o refletor, embaçando a superfície.

ATENÇÃOAs lâmpadas ficam extremamente quenteslogo após serem desligadas.Ao substituir uma lâmpada, espere até ela es-friar antes de tocá-la ou você pode se queimar.

OBSERVAÇÃOl Se você não se sentir seguro para trocar uma

lâmpada, leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

l Tenha cuidado para não riscar a carroceria do veículo ao remover uma lâmpada e a lente.

l Quando estiver chovendo ou quando o veículo tiver sido lavado, às vezes o interior da lente pode ficar nublado. Este é o mesmo fenômeno que ocorre quando a lente embaça em um dia úmido e não significa algum problema de funcionamento. Quando se acende a lâmpada, o calor remove o embaçamento. Entretanto, se entrar água na lente, verifique em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Page 226: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-29

Capacidade das lâmpadasA lâmpada somente deve ser substituída por uma nova de mesma capacidade e tipo.

Exterior 1 - faróis, luz alta/baixa ............ 60/55 W (H4) 2 - Lanternas ................................ 5 W (W5W) 3 - Indicadores de direção,

dianteiros ............................. 21 W (P21W) 4 - Indicadores de direção,

laterais .................................... 5 W (W5W) 5 - faróis de neblina, dianteiros* ..55 W (H11)

Códigos em parênteses indicam tipo da lâmpada.

aa0052401

Dianteira tipo 1

1 2 3

3 64

4

5

5

aa0118545

Dianteira tipo 2

Exterior1 – faróis, farol alto: 60 W (HB3)2 – faróis, farol baixo: 55 W (H11)3 – Lanternas: 5 W (W5W)4 – Indicadores de direção dianteiros: 21 W

(PY21W)5 – Indicadores de direção laterais (nos espelhos

retrovisores externos)*6 – farol de neblina dianteiro*: 55 W (H11)

OBSERVAÇÃOO indicador de direção lateral (no retrovisor externo) usa LED ao invés de lâmpada.Para consertar ou substituir, consulte uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

1 2

7 - Luz de freio na tampa traseira (brake-light) .............................. 5 W (W5W)

8 - Indicadores de direção, traseiros .............................. 16 W (W16W)

9 - Luzes de freio e lanternas ............. 21/5 W (P21/5W) 10 - Luzes da marcha à ré ........ 16 W (W16W) 11 - Luzes da placa de licença ...... 5 W (W5W)

Códigos em parênteses indicam tipo da lâmpada.

aa4000439

traseira

8

11

7

910

Page 227: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-30

Interior 1 - Luzes das portas ............................. 3,4 W 2 - Luz interna dianteira e

luzes de leitura ................................. 7,5 W 3 - Luz interna traseira ............................. 8 W 4 - Luz do porta-luvas ........................... 1,4 W

aa0058474

1 2

3

4

aa0042769

Faróis (Tipo 1)1. Desencaixe o conector (A).

A

2. Remova o lacre (B).

aa0042772

B

3. Desencaixe a mola (C) que prende a lâmpada e depois remova a lâmpada.

4. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a substitui-ção da lâmpada.

aa0042785

C

Page 228: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-31

ATENÇÃOl Segure a lâmpada de halogênio com cuida-

do. O gás dentro da lâmpada de halogênio é pressurizado e deixá-la cair, bater ou riscar pode causar a sua quebra.

l Nunca segure lâmpadas halógenas com as mãos, luva suja etc.

O óleo de sua mão pode queimar a lâmpada na próxima vez que os faróis forem ligados.

Se a superfície de vidro da lâmpada esti-ver suja, ela pode ser limpa com álcool, removedor etc. Reinstale depois de secá-la totalmente.

aa0027612

aa0097440

Farol baixo

aa0097437

Farol alto

Faróis (Tipo 2)1. Remova o conjunto da lâmpada e conector

(A) girando-o no sentido anti-horário.

aa0097453

Farol alto Farol baixo

2. Pressione a lingueta (B) no conector do chi-cote e puxe o conector do chicote (C) para remover.

3. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a substitui-ção da lâmpada.

A

C C

B B

A

Page 229: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-32

Tipo 11. gire o soquete da lâmpada no sentido anti-

-horário para removê-lo. Remova a lâmpada do soquete, puxando-a.

2. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a substitui-ção da lâmpada.

aa0042886

aa0097479

ATENÇÃOl Segure a lâmpada de halogênio com cuida-

do. O gás dentro da lâmpada de halogênio é pressurizado e deixá-la cair, bater ou riscar pode causar a quebra.

l Nunca segure lâmpadas halógenas com as mãos sem proteção, luva suja etc.

A gordura natural da pele pode causar a queima da lâmpada, na próxima vez em que for ligada.

Se a superfície do vidro estiver suja, ela deve ser limpa com álcool, solvente etc. e antes de instalar seque-a totalmente.

aa0097466

Lanternas

Tipo 21. gire o soquete da lâmpada no sentido anti-

-horário para removê-lo. Remova a lâmpada do soquete, puxando-a.

2. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a substitui-ção da lâmpada.

Page 230: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-33

Tipo 11. gire o soquete da lâmpada no sentido anti-

-horário para removê-lo, e remova a lâmpada do soquete girando-a no sentido anti-horário, ao mesmo tempo em que a pressiona.

2. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a substitui-ção da lâmpada.

aa0042899

aa0097482 aa0042756

DianteiraIndicadores de direção dianteiros

Tipo 21. gire o soquete da lâmpada no sentido anti-

-horário para removê-lo, e remova a lâmpada do soquete girando-a no sentido anti-horário, ao mesmo tempo em que a pressiona.

2. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a substitui-ção da lâmpada.

Indicadores de direção laterais (no para-lama)1. Para remover um indicador de direção lateral,

insira a ponta de uma chave de fenda na borda da lente próxima da dianteira da carroceria e movimente levemente para remover a lente da carroceria.

OBSERVAÇÃOEnrole um pedaço de pano na ponta da chave de fenda para evitar que a lente ou a carroceria fique arranhada.

Page 231: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-34

2. Remova o soquete e a lâmpada juntos, girando-os no sentido anti-horário e remova a lâmpada puxando-a.

3. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a substitui-ção da lâmpada.

aa0070269

OBSERVAÇÃOAo substituir o conjunto da luz, empurre primeiro a extremidade voltada para a traseira do veículo.

Indicadores de direção laterais (nos retrovisores externos)*O indicador de direção lateral (no retrovisor externo) usa LED ao invés de lâmpada.Para consertar ou substituir, consulte uma Con-cessionária MITSUBISHI MOTORS.

aa0043128

Tipo 11. Insira a ponta de uma chave de fenda na

borda da tampa e pressione suavemente para remover a tampa.

aa0092009

Dianteira

2. gire os parafusos (A) no sentido anti-horário para removê-los. Então, remova o conjunto da lâmpada.

aa0096603

A

Faróis de neblina dianteiros*

Page 232: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-35

3. Pressione a lingueta (B) no conector do chi-cote e puxe o conector do chicote (C) para remover.

aa0096616B

C

4. gire o conjunto do soquete e lâmpada (D) no sentido anti-horário para remover.

5. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos.

aa0096629

D

ATENÇÃOl Segure a lâmpada de halogênio com cuida-

do. O gás dentro da lâmpada de halogênio é pressurizado e deixá-la cair, bater ou riscar pode causar a sua quebra.

l Nunca segure lâmpadas halógenas com as mãos, luva suja etc.

O óleo de sua mão pode queimar a lâmpada na próxima vez que os faróis forem ligados.

Se a superfície de vidro da lâmpada esti-ver suja, ela pode ser limpa com álcool, removedor etc. Reinstale depois de secá-la totalmente.

aa0005407 aa0118558

aa0118561

A

B

Tipo 21. Pressione para cima a lingueta (A) da presilha

para destacar e então puxe a tampa em sua direção para remover.

2. Remova os 3 parafusos (B) e remova a lâm-pada.

Page 233: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-36

OBSERVAÇÃOAo afrouxar os parafusos, tenha cuidado para não mover o parafuso de ajuste da posição do farol (C).

aa0118574 aa0118590

aa0118574

C

F

D

E

3. Pressione a lingueta (D) no conector do chi-cote e puxe o conector do chicote (E) para remover.

4. gire a lâmpada (f) no sentido anti-horário para remover.

5. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a remoção.

aa0005407

ATENÇÃOl Segure a lâmpada de halogênio com cuida-

do. O gás dentro da lâmpada de halogênio é pressurizado e deixá-la cair, bater ou riscar pode causar a sua quebra.

l Nunca segure lâmpadas halógenas com as mãos, luva suja etc.

O óleo de sua mão pode queimar a lâmpada na próxima vez que os faróis forem ligados.

Se a superfície de vidro da lâmpada esti-ver suja, ela pode ser limpa com álcool, removedor etc. Reinstale depois de secá-la totalmente.

Page 234: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-37

3. Mova o conjunto em direção à traseira do veículo e remova as presilhas (B).

aa0055213

aa0043548

A

B

1. Abra a tampa traseira. (Consulte “Tampa traseira” na página 2-14.)2. Remova os parafusos (A) que prendem o

conjunto.

Luzes combinadas traseiras

4. Remova cada soquete e conjunto das lâm-padas girando no sentido anti-horário.

C – Luz indicadora de direção traseira Remova a lâmpada puxando-a para fora.D – Lanterna e luz de freio Remova a lâmpada do soquete girando no

sentido anti-horário enquanto a pressiona.E – Luz de ré Remova a lâmpada puxando-a para fora.

5. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a remoção.

aa0042727

C

D

E

OBSERVAÇÃOAo montar o conjunto das lâmpadas, alinhe os pinos (f) e a presilha (g) com os orifícios (H) da carroceria.

aa0043551

H

GF

Page 235: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-38

Luz do brake light*1. Abra a tampa traseira. (Consulte “Tampa traseira” na página 2-14.)2. Remova os 8 parafusos (A) da superfície in-

terna da tampa traseira e remova a cobertura da tampa traseira (B).

aa0055226

A

AB

3. Remova o conjunto do soquete e lâmpada juntos, girando no sentido anti-horário e então remova a lâmpada puxando-a para fora.

4. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a remoção.

aa0043564

Luzes da placa de licença1. Insira uma chave de fenda no conjunto das

luzes e pressione suavemente para remover.

OBSERVAÇÃOColoque uma flanela ao redor da ponta da chave de fenda para evitar riscar a lente e a carroceria.

aa0042916

Page 236: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-39

2. Remova o conjunto do soquete e lâmpada, girando no sentido anti-horário e então remova a lâmpada puxando-a para fora.

aa0070272

aa0043580

3. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a remoção.

OBSERVAÇÃOAo instalar a lâmpada, coloque primeiro o gancho (A) do lado direito da luz na carroceria.

A

Luz interna dianteira e luzes de leitura1. Insira a ponta da chave de fenda no entalhe

da lente e faça leve alavanca para remover a lente. Remova a lâmpada do suporte das luzes.

2. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a remoção.

OBSERVAÇÃOEnrole um pedaço de pano na ponta da chave de fenda para evitar riscar a lente.

aa0042671

OBSERVAÇÃOAo instalar a lente, alinhe as duas linguetas da lente com os orifícios da lateral do veículo.

aa0043593

Page 237: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-40

aa0042684

Luz interna traseira*1. Insira uma chave de fenda no entalhe da

lente e pressione suavemente para remover. Remova a lâmpada do seu suporte.

OBSERVAÇÃOEnrole um pedaço de pano na ponta da chave de fenda para evitar riscar a lente.

2. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a remoção.

OBSERVAÇÃOAo instalar a lente, alinhe as duas linguetas da lente com os orifícios da lateral do veículo.

aa0043607

Luzes das portas*1. Insira a ponta da chave de fenda na lateral

da lente e faça leve alavanca para remover a lente e, em seguida, remova a lâmpada do suporte das luzes.

OBSERVAÇÃOEnrole um pedaço de pano na ponta da chave de fenda para evitar riscar a lente.

2. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira inversa os passos descritos para a remoção.

aa0042730

Page 238: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-41

OBSERVAÇÃOAo instalar a lente, alinhe as duas linguetas da lente com os orifícios da lateral do veículo.

Luz do porta-luvas*Substitua a lâmpada do porta-luvas em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

aa0043610 aa0096502 aa0096850

aa0096863

Luz inferior do console central*

Tipo 1Substitua a luz inferior do console central na Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

tipo 1 tipo 2

Tipo 21. Insira uma chave de fenda revestida com um

pano na borda da guarnição (A) e faça leve alavanca para remover a lente.

A

B

2. gire o soquete (B) da lâmpada no sentido anti-horário para remover.

Page 239: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-42

Caixas laterais na caçamba*

A caçamba está equipada com duas caixas, fabri-cadas em material polietileno e com fechaduras, para acondicionar com segurança equipamentos, acessórios, bagagens etc. As caixas estão localizadas nas laterais da ca-çamba e são fixadas ao protetor da caçamba* através de parafusos de fixação. Para remover a caixa do protetor da caçamba use uma chave sextavada para soltar os parafusos de fixação. Esta operação deve ser feita pelo interior da caixa.Para facilitar a limpeza, na base da caixa existe um tampão que pode ser removido para o es-coamento de água e/ou eliminação de resíduos e líquidos.

Cinta de tração*

A cinta de tração está acondicionada em uma das caixas laterais da caçamba.Esta cinta deve ser utilizada em caso de emer-gência, quando for necessário auxiliar na tração do veículo.

ATENÇÃOPara evitar acedentes com o veículo ou com as pessoas, a cinta de tração deve ser utilizada corretamente.

3. Remova a lâmpada puxando-a para fora.4. Para instalar a lâmpada, proceda de maneira

inversa os passos descritos para a remoção.

aa0096876

Page 240: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

9-43

Veja a seguir a maneira correta de utilização da cinta de tração de acordo com a carga:

OBSERVAÇÃOEm caso de danos na cinta de tração, não a utilize. Substitua por outra nova em uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Vertical:2000 kg

Chocker:1600 kg

Basket:4000 kg

45º:2800 kg

60º:2000 kg

Page 241: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*
Page 242: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

10-1

Dados técnicosDimensõesDesempenhoPesosMotorTransmissão e transferênciaSistema elétricoPneus e rodasOutras especificaçõesCapacidades

Page 243: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

10-2

aa5003352

9

7

2

1

8

10

3 4 56

12

11

Page 244: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

10-3

Dimensões

Item

2.4 Flex 3.5 Flex 3.2 Diesel

T/M T/A T/A T/M

Outdoor HPE HPE Savana Outdoor HPE Savana Outdoor GLX GL

1 Bitola dianteira 1.520 mm

2 Largura total 1.800 mm 1.770 mm 1.750 mm

3 Distância do eixo dianteiro à frente 830 mm 795 mm 830 mm 795 mm 830 mm

4 Distância entre eixos 3.000 mm

5 Distância do eixo traseiro à traseira 1.285 mm 1.465 mm

6 Comprimento total 5.115 mm 5.165 mm 5.115 mm

5.165 mm

5.345 mm 5.295 mm

7 Vão livre do solo (sem carga) 215 mm 220 mm 210 mm

8 Altura total (sem carga) 1.780 mm 1.880 mm 1.780 mm 1.880

mm1.780 mm 1.760 mm

9 Bitola traseira 1.515 mm

10 Comprimento interno do comparti-mento de carga 1.325 mm 1.505 mm

11 Largura interna do compartimento de carga 1.470 mm

12 Altura interna do compartimento de carga 405 mm 460 mm

Page 245: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

10-4

Desempenho

Item Veículos 2.4L Flex T/M

Veículos 3.2L Diesel T/A

Veículos 3.2L Diesel T/M Veículos 3.5L Flex

Velocidade máxima180 km/h (etanol)

173,5 km/h (gasolina)

182,7 km/h 181,3 km/h180 km/h (etanol)

173,5 km/h (gasolina)

Raio mínimo de curva 5,7 m 5,9 m

Pesos

Item

Veículos 2.4L Flex Veículos 3.2L a Diesel Veículos 3.5L

Flex

T/M T/A T/M T/M caçamba longa T/A

Peso em ordem de marcha 1.600 kg 1.950 kg 1.940 kg 1.940 kg 1.855 kg

Peso bruto máximo do veículo 2.550 kg 2.950 kg

Peso máximo no eixoDianteiro 1.250 kg 1.260 kg

Traseiro 1.800 kg 1.800 kg

Capacidade dos bancos 5 pessoas

Page 246: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

10-5

Motor

Item 2.4L Flex 3.5L Flex Diesel

Tipo do motor

Quatro cilindros em linha, refrigerado a água, quatro

tempos, 16 válvulas, SOHC

Seis cilindros em V, refrigerado a água, quatro tempos, comando

de válvulas no cabeçote

Quatro cilindros, em linha, refrigerado a água, comando de válvulas no cabeçote, com

turbo e intercooler

Modelo do motor Cilindrada Diâmetro do pistão Curso do pistão

4G64 2.351 cc 86,5 mm 100,0 mm

6G74 3.497 cc 93 mm

85,8 mm

4M41 3.200 cc 98,5 mm 105,0 mm

Taxa de compressão 9,0:1 9,0:1 17,0:1

Potência máxima 142 cv / 5.000 rpm (etanol)138 cv / 5.000 rpm (gasolina)

205 cv / 5.000 rpm (etanol)200 cv / 5.000 rpm (gasolina) 180 cv / 3.500 rpm

Torque máximo 22,0 kgf.m / 4.000 rpm (etanol)21,0 kgf.m / 4.000 rpm (gasolina)

33,5 kgf.m / 3.500 rpm (etanol)31,5 kgf.m / 3.500 rpm (gasolina) 38,0 kgf.m / 2.000 rpm

Folga das válvulasAdmissão Automática Automática Automática/0,10 mm

Escape Automática Automática Automática/0,15 mm

Sequência de Ignição 1-3-4-2 1-2-3-4-5-6 –

Page 247: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

10-6

Transmissão e transferência

ItemVeículos com transmissão automática Veículos com transmissão manual

4 marchas 5 marchas Diesel 2.4 Flex

Relação da transmissão

1ª 2,842 3,789 4,313 3,967

2ª 1,495 2,057 2,330 2,136

3ª 1,000 1,421 1,436 1,360

4ª 0,731 1,000 1,000 1,000

5ª – 0,731 0,788 0,856

Marcha à ré 2,720 3,865 4,220 3,578

TransferênciaAlta 1,000 –

Baixa 1,900 –

Sistema elétrico

Item Veículos a Diesel Veículos 2.4 Flex Veículos 3.5 Flex

Voltagem 12 V

Bateria 90Ah – 710A CCA 75Ah - 500A CCA

Capacidade do alternador 90 A 90 A 120 A

VelasNGK – BKR6E11D IFR5E11D

BOSCH – FRDCX+ FR7KPP33U+

Page 248: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

10-7

Pneus e rodas

Pneu Tamanho

265/70R16 112H (caçamba normal)265/70R16 112T (Outdoor)

225/75R16 110/107S* (caçamba longa)255/70 R16 (Savana)

RodaTamanho 16x7JJ (Al) (caçamba normal)

16x6J (Al) (caçamba longa)

Offset 46 mm

Page 249: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

10-8

Outras especificações

Item Veículos a Diesel Veículos Flex

Sistema de combustívelControle Injeção eletrônica direta Common-Rail,

turbocompressor e intercooler Injeção eletrônica multiponto sequencial

Bomba Mecânica de engrenagem Elétrica

Embreagem T/M Disco simples seco, mola diafragma, acionamento hidráulico

Sistema de direção Pinhão e cremalheira, com assistência hidráulica

SuspensãoDianteira Tipo independente, braços triangulares duplos, amortecedores hidráulicos,

molas helicoidais e barra estabilizadora

Traseira Eixo rígido, molas semi-elípticas e amortecedores hidráulicos defasados

Freio de serviço

Tipo Hidráulico, sistema de duplo circuito diagonal, servoassistido

Dianteiro Freios a disco ventilado 16”

Traseiro Tambor

Freio de estacionamento Atua mecanicamente sobre as rodas traseiras

Page 250: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

10-9

Capacidades

N° Item Quantidade Lubrificantes recomendados

1 Líquido de arrefecimento (inclui 0,65 litro no reservatório reserva)

Veículos Flex (modelos 2.4) 7,5 litros SUPER LONG LIFE PREMIUM COOLANT

MITSUBISHIVeículos Flex (modelos 3.5) 8,8 litros

Veículos a Diesel 8,5 litros

2 Fluido de Freio O necessário Consulte a tabela na página anterior ao índice alfabético.3 Fluido de Embreagem O necessário

11 12 4 4 2 3 12

11

4 4 5 2

6 7

7

1 14 44 45 52 23 3

1 16

6

67 7

Veículos Flex 2.4 l

Veículos Flex 3.5 l

Veículos a Diesel (sem cobertura do motor)

Veículos a Diesel (com cobertura do motor)

Page 251: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

10-10

N° Item Quantidade Lubrificantes recomendados

4 Óleo do motor

Veículos FlexCárter (modelos 2.4) 4,0 litros

Consulte a tabela na página anterior ao índice alfabético.

Cárter (modelos 3.5) 4,3 litrosFiltro 0,3 litro

Veículos a DieselCárter 7,0 litrosFiltro 1,0 litroResfriador 1,3 litro

5 Fluido da transmissão automática 9,7 litros6 Fluido da direção hidráulica Aprox. 1 litro7 Líquido lavador 4,8 litros

8 Óleo de transmissão manualVeículos Flex (modelos 2.4) 2,3 litrosVeículos a Diesel 3,4 litros

9 Óleo de transferência 2,5 litros

10 Óleo de diferencialDianteiro 1,2 litroTraseiro (Diesel/Flex modelos 3.5) 2,1 litrosTraseiro (Flex modelos 2.4) 1,5 litro

11 Refrigerante do ar-condicionado

LubrificanteFlex (modelos 2.4) 120 a 140 mlDiesel/Flex (modelos 3.5) 120 a 135 ml

RefrigeranteFlex (modelos 2.4) 535 - 575 gDiesel/Flex (modelos 3.5) 430 - 450 g

12 Reservatório de gasolina aditivada do sistema de partida a frio 450 ml Gasolina aditivada

OBSERVAçãOOs pontos que exigem inspeção periódica ou reabastecimento, tais como óleo do motor, líquido de arrefecimento, fluido de freio, fluido da embreagem, líquido do lavador são marcados em branco, para facilitar a identificação.

Page 252: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

A MITSUBISHI recomenda o uso exclusivo de lubrificantes LUBRAX

L200 Triton – Especificações de Fluidos e Lubrificantes

Item Quantidade Especificação Fluido/Lubrificante Recomendado Trocar* Conferir o Nível

Freios Conforme necessário Fluido DOT4 Lubrax fluido para freios especial A cada 40.000km ou 2 anos* Semanalmente

Embreagem (quando equipado) Conforme necessário Fluido DOT4 Lubrax fluido para freios especial A cada 40.000km ou 2 anos* Semanalmente

Arrefecimento

Flex (modelo 2.4) 7,5 litros (incluso 0,65 litro do reservatório)

Aditivo para radiador Mitsubishi Super Long Life Premium Coolant Mitsubishi A cada 40.000km ou 2 anos* SemanalmenteFlex (modelo 3.5) 8,8 litros (incluso 0,65

litro do reservatório)

Diesel 8,5 litros (incluso 0,65 litro do reservatório)

Reservatório de partida a frio (Flex) 0,45 litro Gasolina aditivada ou melhor - - Mensalmente

Direção Hidráulica Aprox. 1 litro ATF SP II ou equivalente Lubrax ATF TDX – Semanalmente

Lavador do para-brisa 4,8 litros Água potável – – Semanalmente

Ar-Condi-cionado

LubrificanteFlex (modelo 2.4) 120 a 140 ml ZXL 100 PG

– – –Diesel/Flex (modelo 3.5) 120 a 135 ml ND-OIL 8 DENSO

RefrigeranteFlex (modelo 2.4) 535 - 575 g

HFC 134Diesel/Flex (modelo 3.5) 430 - 450 g

Transmissão Automática 9,7 litros ATF SP3 ou equivalente Lubrax ATF SP3 - A cada 10.000 km

Transmissão ManualFlex (modelo 2.4) 2,3 litros Óleo de transmissão, API GL-4 SAE 75W-85

ou superior Lubrax TRM-4 SAE 75W/85 A cada 100.000km* A cada 20.000 kmDiesel 3,4 litros

Motor

cárterFlex (modelo 2.4) 4,0 litros

API - SG, SAE 10W30 ou superior

Lubrax ADVENTO 4X4 10W30

A cada 10.000km ou 6 meses.*

Semanalmente

Flex (modelo 3.5) 4,3 litros

filtro de óleo Flex (todos) 0,3 litro

cárter

Diesel

7 litrosAPI - CF, SAE 10W30 , ACEA B1, B2, B3 ou B4, ou superior A cada 5.000km ou 6 meses.*filtro de óleo 1 litro

radiador de óleo 1,3 litro

Transferência (4x4) 2,5 litros Óleo de transmissão, API GL-4 SAE 75W-85 ou superior Lubrax TRM 4 SAE 75W/85 A cada 100.000km* A cada 20.000 km

Diferencial Dianteiro (4x4) 1,2 litro Óleo de transmissão, API GL-5 SAE 80W90 ou superior Lubrax GL-5 80W90 A cada 80.000km ou 4 anos.* A cada 20.000 km

Diferencial TraseiroDiesel/Flex (modelo 3.5) 3,2 litros Óleo para diferencial autoblocante, API GL-5 LS

SAE 90 ou superior Lubrax GL-5 LS SAE 90 A cada 80.000km ou 4 anos.* A cada 20.000 kmFlex (modelo 2.4) 1,5 litro

* Em caso de condições de uso severo, a periodicidade de troca deve ser mais frequente. Consulte a seção “Plano de Revisões” no Livrete de Bordo.

Page 253: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*
Page 254: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

Índice alfabético

11-1

Page 255: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

11-2

AAcendedor de cigarros .............................. 6-18Acessórios ................................................. 1-10Airbag – Sistema de segurança

suplementar (SRS)* ............................... 3-15Amaciamento do motor ............................... 5-3Antena* ......................................................6-17Apoio para cabeça....................................... 3-7Ar-condicionado automático*....................... 6-8

Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado .. 6-13

Ar-condicionado manual* ............................ 6-4

BBancos.........................................................3-2

Ajuste do banco ..................................... 3-3Banco dianteiro ...................................... 3-3Banco traseiro ........................................ 3-5Capas protetoras dos bancos em

Neoprene®* ........................................ 3-6Bateria .......................................................9-10Bedliner* .................................................... 1-11Buzina........................................................4-20

CCaixas laterais na caçamba* ..................... 9-42Calotas ......................................................8-16Capacidades.............................................. 10-9Capô ............................................................9-3Catalisador .................................................. 9-2

Chaves ........................................................2-2Sistema de abertura sem a chave* ........ 2-2

Cinta de tração* ......................................... 9-42Cintos de segurança.................................... 3-8

Inspeção dos cintos de segurança ...... 3-15Sistema limitador de força e pré-

tensionador do cinto de segurança* ... 3-11Cinzeiro* ....................................................6-18Combustível

Abastecimento de combustível ............ 1-26Combustível recomendado .................. 1-25Reservatório de gasolina para partida

a frio (veículos Flex – etanol e/ou gasolina sem chumbo) ..................... 1-27

Condução do veículo em condições adversas .................................................. 8-2

Cuidados com o veículo .............................. 7-2Cuidados com um veículo com tração

nas 4 rodas ............................................ 5-29Cuidados na revisão .................................... 9-2

DDesembaçador do vidro traseiro* .............. 4-19Desempenho ............................................. 10-4Diferencial de deslizamento limitado*........ 5-31Dimensões................................................. 10-3Direção e álcool ......................................... 1-20Direção econômica ...................................... 5-2Direção hidráulica ...................................... 5-36

Fluido ...................................................9-10DRL – Luzes de rodagem diurna* ............. 4-14

EEasy select 4WD Part Time* ..................... 5-21Embreagem

Curso livre do pedal da embreagem* .. 9-17Fluido da embreagem*........................... 9-9

Emissões ................................................... 1-24Engate* ......................................................1-13Espelho de cortesia ................................... 6-17Espelho retrovisor interno............................ 5-7Espelhos retrovisores externos com

controle elétrico* ...................................... 5-7Estacionamento ........................................... 5-5Etiqueta de identificação do veículo .......... 1-21Etiquetas destrutíveis (VIS) ....................... 1-22Extintor de incêndio ..................................... 8-9

FFaróis e lanternas ...................................... 4-13

Faróis ................................................... 9-30Interruptor da luz de neblina traseira ... 4-17Interruptor do farol de neblina

dianteiro* .......................................... 4-16Lanternas ............................................. 9-32Nivelamento automático dos faróis ...... 4-15

Ferramentas .............................................. 8-10

Page 256: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

11-3

Freios.........................................................5-31Curso da alavanca do freio de

estacionamento ................................ 9-18Curso livre do pedal do freio ................ 9-17Fluido de freio ........................................ 9-9Freio de estacionamento ....................... 5-4Sistema de assistência à frenagem*.... 5-33Sistema de freio antiblocante (ABS)*... 5-33

Funcionamento em condições adversas ... 8-24Fusíveis .....................................................9-22

GGancho de conveniência ........................... 6-27Gravação nos vidros.................................. 1-23

HHodômetro ................................................... 4-3

IIgnição .........................................................5-9Indicadores de direção .............................. 4-15Inspeção e manutenção após uso do

veículo em condições severas............... 5-29Instrumentos ................................................ 4-2

LLâmpadas – Substituição .......................... 9-28Lavador do farol......................................... 4-19

Ligações dos fusíveis ................................ 9-22Limpador e lavador do para-brisa.............. 4-17

Líquido do lavador ................................. 9-8Substituição da palheta do limpador

do para-brisa .................................... 9-18Limpeza externa do veículo......................... 7-4Limpeza interna do veículo.......................... 7-2Líquido de arrefecimento ............................. 9-6Luzes de advertência .........................4-9, 4-15Luzes indicadoras........................................ 4-8Luzes internas ........................................... 6-20

Luz de leitura ....................................... 6-21

MMacaco ........................................................8-9

Para levantar o veículo com o macaco .. 8-11Manutenção geral ...................................... 9-21Motor .........................................................10-5Motor superaquecido ................................... 8-7

NNível de ruído ............................................ 1-24No inverno e na neve ................................ 9-21

OÓleo do motor .............................................. 9-5

Instruções de segurança para o manuseio de óleo do motor ............. 1-19

Outras especificações ............................... 10-8

PPara-sóis ...................................................6-17Partida ....................................................... 5-11

Partida de emergência ........................... 8-4Peças Genuínas ........................................ 1-18Pesos.........................................................10-4Piloto automático*...................................... 5-36Plaqueta de identificação do veículo ......... 1-22Pneus ........................................................9-13

Corrente para pneus ............................ 9-16Pneus para neve .................................. 9-16Pressão dos pneus .............................. 9-13Rodízio dos pneus ............................... 9-15Troca de pneu ...................................... 8-16

Pneus e rodas ........................................... 10-7Porta-copo*................................................ 6-25Porta-garrafa* ............................................ 6-26Porta-luvas ................................................ 6-22Porta-objetos* ............................................ 6-22Portas ..........................................................2-4

Segurança para crianças nas portas traseiras ............................................. 2-7

Travamento central das portas* ............. 2-5Prancha de desencalhe* ............................. 8-4

QQuando deixar o país com o veículo ......... 1-20

Page 257: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

11-4

RRack de teto* ............................................. 1-18Rádio AM/FM com sintonia eletrônica com

tocador de CD*Interruptores de controle remoto no

volante de direção* .......................... 6-15Reboque ....................................................8-20

Condução com o reboque – cuidados e dicas .............................. 1-14

Engate de reboque* ............................. 1-12Tomada do reboque*............................ 1-12

Reboque de trailers ................................... 1-16Remoção da água do filtro

de combustível (somente veículos a Diesel com injeção direta) ...... 8-8

Roda sobressalente................................... 8-14

SSangria do sistema de combustível

(somente veículos a Diesel) .................... 8-8Segurança para crianças........................... 3-12Segurança para mulheres grávidas........... 3-11Se o veículo deixar de funcionar ................. 8-2Sistema de áudio

Sistema de áudio com DVD e GPS* .... 6-14Sistema de câmera de ré* ......................... 5-41Sistema de sensor de ré............................ 5-41Sistema elétrico ......................................... 10-6Snorkel* .......................................................8-3Soquete para acessórios ........................... 6-19

TTacômetro .................................................... 4-3Tampa traseira ........................................... 2-14Técnicas para uma direção segura ........... 1-19Tomada USB e entrada AUX*.................... 6-14Tração nas quatro rodas

Operação correta da tração nas quatro rodas ..................................... 5-26

Transmissão automáticaFluido da transmissão automática* ........ 9-8

Transmissão automática Sports Mode 4A/T, 5A/T*............................................. 5-15

Transmissão e transferência ..................... 10-6Transmissão manual* ................................ 5-13Transporte de carga .................................. 1-11Triângulo de segurança ............................... 8-9

VVelocímetro.................................................. 4-2Ventilação .................................................... 6-2Vidros

Vidros com comando manual* ............. 2-13Vidros elétricos* ........................................... 2-8Volante de direção

Ajuste da altura*..................................... 5-6Trava de direção .................................. 5-10

Page 258: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*
Page 259: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

HPE Automotores do Brasil Ltda.Impresso no Brasil / Printed in Brazil08/2016CWPA0973

Não é permitida a impressão, reprodução ou tradução deste Manual, total ou parcialmente, sem a autorização por escrito da HPE Automotores do Brasil Ltda. Todos os direitos reservados, nos termos da lei.

Page 260: L200 TRITON - Mitsubishi Motors · Ar-condicionado manual* Ar-condicionado automático* Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado Sistema de áudio com DVD e GPS*

L200 TRITON

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

A HPE Automotores do Brasil Ltda., importadora e fabricante dos veículos Mitsubishi, reafirma seu compromisso de respeito ao meio ambiente. Para preservar os recursos naturais, a HPE transforma os resíduos industriais gerados em sua fábrica em matéria-prima reutilizável, o que permite a impressão total deste manual em papel reciclado. O respeito ao meio ambiente em sua fábrica de Catalão, em Goiás, fez aHPE Automotores do Brasil Ltda. receber o “1º Prêmio de Gestão Ambiental do Estado de Goiás”*. * Prêmio atribuído no ano de 2004 à MMC Automotores do Brasil Ltda., antiga denominação da HPE Automotores do Brasil Ltda.

SAC 0800 702 0404

www.mitsubishimotors.com.br

[email protected]

capa mp l200 triton.pdf 1 04/08/16 10:59