kone krm manual - safeline-group.com · kone krm manual kone krm v.2.07 se/en/de...

16
www.safeline-group.com 03.2019 © 2019 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. KONE KRM Manual KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE Reliability – brought to you from Tyresö Sweden Ersättningsprodukter | Replacement product | Austauschprodukte

Upload: others

Post on 05-Sep-2019

130 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

www.safeline-group.com

03.2019 © 2019 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

KONE KRM Manual

KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

Reliability – brought to you from Tyresö SwedenErsättningsprodukter | Replacement product | Austauschprodukte

2 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

OBSERVERA!• Kopplingsschemat avser användning av hissens interna piktogram.• Samtliga oanvända kablar måste isoleras för att undvika kortslutning.• Befintlig nödsignalsknapp i hisstyrning är av typ NC, och programmeras på bussenheten.• Se telefonens bifogade manual för programmering.• Piktogramutgångar bör programmeras enligt “Strikt EN81-28”.• Koppla bort befintlig högtalare i korgtablå (COP).

PLEASE NOTE!• The wiring diagram use the lift’s internal pictograms.• All unused wires must be insulated to prevent short circuit.• Existing emergency button is N/C, and is programmed on the bus unit.• See the manual supplied together with the telephone for programming.• Pictogram outputs is to be programmed according to “Strictly EN-81-28”.• Disconnect speaker in COP.

BITTE BEACHTEN SIE!• Der Schaltplan verwendet die vorhandenen Piktogramme des Aufzuges.• Alle nicht verwendetet Leitungen müssen isoliert werden, um Kurzschlüsse zu vermeiden.• Vorhandener Notrufknopf ist NC, und wird in der Bus- Sprechstelle programmiert.• Bitte die mitgelieferte Bedienungsanleitung des Notrufgerätes beachten!• Die Piktogramme Ausgänge sind auf „Streng EN81-28“ zu programmieren.• Lautsprecher in COP trennen.

Introduction

InstallationKonexion unit (KRM) for connecting SL3000 3Konexion unit (KRM connecting SL6 bu station 4Kone without Konexion (KRM) for connecting SL3000 6Konexion unit (KRM) connecting SL6 bus station (RJ45) 7Machine room installation 8Kone without Konexion (KRM) 10Konexion unit (KRM) for connecting SL1 11Konexion unit (KRM) for connecting MX3 12Kone KRM with KX99SIGKON for connecting SL6 13Telephone line in by KONE XION 14

Content

InstallationKone med KRM för inkoppling till SL3000 3Kone med KRM inkoppling till SL6 busstation 4Kone utan KRM för inkoppling till SL3000 6Kone med KRM inkoppling till SL6 busstation (RJ45) 7Maskinrumsinstallation 8Kone utan KRM för inkoppling till SL6 10Kone med KRM för inkoppling SL1 11Kone utan KRM för inkoppling till MX3 12Kone KRM med KX99SIGKON för inkoppling till SL6 13Telefonlinje in via KONE XION 14

InstallationKone mit KRM zum Anschluss an ein SL3000 3Kone mit KRM zum Anschluss an ein SL6 Bus-Einheit 4Kone ohne KRM zum Anschluss an ein SL3000 6Kone mit KRM Anschluss an ein SL6 Bus-Einheit 7Maschinenrauminstallation 8Kone ohne KRM zum Anschluss an ein SL6 10Kone mit KRM zum Anschluss an ein SL1 11Kone mit KRM zum Anschluss an ein MX3 12Kone KRM with KX99SIGKON zum Anschluss an ein SL6 13Ankommende Telefonleitung 14

Inhaltsverzeichnis

Innehålls-förteckning

3 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

MAX 630 kg

1

2

3

J1

KRM

RIF

54321

1413121110

987654321

F2KMUL

XC9B

5 4 3 2 1

XC9C

X4

X12

SL3000

LCECCB

XB13

XB33

A B C D E

230VAC

XB13

Om PSTN användsIf using PSTNBei Verwendung von PSTN

2 4

Introduction

Kone med KRM för inkoppling till SL3000

Konexion unit (KRM) for connecting SL3000

Kone mit KRM zum Anschluss an eine SL3000

Vit/White/Weiß

Blå/Blue/Blau

Grön/Green/Grün

Används inteNot in use

Nicht verwendet

4 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

MAX 630 kg

1

2

3

KRM

RIF

54321

1413121110

987654321

XC9B

XC9C

X4

X12

J15 4 3 2 1

Introduction

Kone med KRM för inkoppling till SL6 busstation (skruvterminal) Konexion unit (KRM) for connecting SL6 bus station (screw terminal) Kone mit KRM zum Anschluss an eine SL6 Bus-Einheit (Schraub-Anschlussklemmblock)

Används inteNot in useNicht verwendet

5 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

230VACXB33

XB13

BA

BC

DE

F

SL6 Main unit

XB13

Om PSTN användsIf using PSTN

Bei Verwendung von PSTN

Installation

Bus-ABus-BO

ut. A (yellow)O

ut. B (green)Input AInput BBus-G

ND

Bus-12V

1. BUS Spänning/Power/Strom2. BUS GND3. BUS A4. BUS B

6 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

MAX 630 kg

1

2

3

F2KMUL

F2KX99

XC9C

X12

P1

SL3000

LCECCB230VAC

XB13

XB33

1413121110

987654321

XB13

1 2 3 4 5

Om PSTN användsIf using PSTNBei Verwendung von PSTN

Installation

Kone utan KRM för inkoppling till SL3000

Kone without Konexion (KRM) for connecting SL3000

Kone ohne KRM zum Anschluss an eine SL3000

A B C D E

Används inteNot in use

Nicht verwendet

7 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

230VAC

XB33

XB13

BA

BC

DE

FSL6 M

ain unit

MAX 630 kg

1

2

3

J15 4 3 2 1

54321

1413121110

987654321

KRM

RIF

XB13

Om PSTN användsIf using PSTNBei Verwendung von PSTN

XC9B

XC9C

Installation

Kone med KRM inkoppling till SL6 busstation (RJ45) Konexion unit (KRM) connecting SL6 bus station (RJ45) Kone mit KRM Anschluss an eine SL6 Bus-Einheit (RJ45)

1. BUS Spänning/Power/Strom2. BUS GND3. BUS A4. BUS B

Används inteNot in use

Nicht verwendet

8 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

MAX 630 kg

1

2

3

J15 4 3 2 1

54321

1413121110

987654321

F2KMUL

KRM

RIF

XC9B

XC9C

Installation

SE: Kone med KRM inkoppling för maskinrums-installation till SL6+ busstation (RJ45)

Maskinrums-installation

Machine roominstallation

Maschinenraum-installation

EN: Konexion unit (KRM) connection for machine room installation to SL6+ bus station (RJ45)

DE: KONE mit KRM Anschluss für Maschinenraum-installation auf SL6+ Bus-Sprechstelle (RJ45)

9 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

1 2

B

1 2 3 4

230VAC

Installation

SL6+ Main boardA B C D E F

KorgkabelTravelling cablesSchleppkabel

Om PSTN användsIf using PSTNBei Verwendung von PSTN

Orange

Grå/Grey/Grau

Brun/Brown/Braun

Blå/Blue/Blau

Gul/Yellow/Gelb

Grön/Green/Grün

Röd/Red/Rot - NC

Vit/White/Weiß

Blå/Blue/Blau

Grön/Green/Grün

10 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

AB

CD

EF

MAX 630 kg

1

2

3

F2KMUL

F2KX99

XC9C

X12

P1

LCECCB

1413121110

987654321

XB33

XB13

B

SL6 Main unit

230VAC

XB13

1 2 3 4 5

Om PSTN användsIf using PSTNBei Verwendung von PSTN

Installation

Kone utan KRM för inkoppling till SL6

Kone without Konexion (KRM) for connecting SL6

Kone ohne KRM zum Anschluss an eine SL6

Används inteNot in use

Nicht verwendet

1. BUS Spänning/Power/Strom2. BUS GND3. BUS A4. BUS B

OrangeGrå/Grey/GrauBrun/Brown/BraunBlå/Blue/Blau

Gul/Yellow/Gelb

Grön/Green/Grün

Röd/Red/Rot - NC

11 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

MAX 630 kg

1

2

3

J15 4 3 2 1

54321

1413121110

987654321

F2KMUL

KRM

RIF

1 2 34 5 6

97 8* 0 #SafeLine SL1

www.safeline-group.com

8 7 6 5 4 3 2 1

Telefonlinje inTelephone line inTelefonleitung in

XC9B

XC9C

Installation

Kone med KRM för inkoppling till SL1

Konexion unit (KRM)for connecting SL1

Kone mit KRM zum Anschluss an eine SL1

Används inteNot in useNicht verwendet

10-30 VDCmed batteribackup10-30 VDC with battery backup10-30 VDC mit Batterie Backup

10-30 VDC 0 VDC

12 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

MAX 630 kg

1

2

3

J15 4 3 2 1

54321

1413121110

987654321

F2KMUL

KRM

RIF

1 2 34 5 6

97 8* 0 #

SafeLine MX3+

serial no.hologram

sw ver.

www.safeline-group.com

XC9B

XC9C

Installation

Kone utan KRM för inkoppling till MX3

Konexion unit (KRM)for connecting MX3

Kone mit KRM zum Anschluss an eine MX3

Används inteNot in use

Nicht verwendet

10-30 med batteribackup10-30 with battery backup10-30 mit Batterie Backup

10-30 VDC 0 VDC

Telefonlinje inTelephone line inTelefonleitung in

13 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DE

SL6 Main unitA B C D E F

123456789

10

Safe

line

SL6

BUS

stat

ion

Tele RJ12eller/or/oder

Terminal

LCECCBXB13

XB33

Startup

Kone KRM med KX99SIGKONför inkoppling till SL6

Kone KRM with KX99SIGKONfor connecting SL6

Kone KRM with KX99SIGKONzum Anschluss an eine SL6

OBSERVERAKoppla ur befintliga inkopplingar för 1-4 och 9-10.NOTEDisconnect excisting connections from 1-4 and 9-10.HINWEISBestehende Verbindungen von 1-4 und 9-10 sind zu trennen.

KONE KX99SIGKONXC9B

P3XC9A

XC9CP4

P5CX9

P6P7+ -

P2

Art.no.: *UNIA0023

BUS

ABU

S B

OUT

A (y

ellow

)O

UT B

(gre

en)

INPU

T AIN

PUT B

BUS

GN

DBU

S 12

V

1 2 3 4 5 67 8

14 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DEStartup

Telefonlinje invia KONE XIONTelephone line in by KONE XIONAnkommende TelefonleitungTelefonlinje inPhone line inPhone line in

Högst i hisshaktTop of shaftSchachtkopf

XION

• Koppla ur SIG + samt linje A och koppla ihop dessa (se fig. A).• Koppla ur SIG - samt linje B och koppla ihop dessa (se fig. A).

• Disconnect SIG + and line A and connect together (see fig. A).• Disconnect SIG - and line B and connect together (see fig. A).

• Trennen Sie SIG+ und Line A und verbinden diese miteinander (siehe Abb. A).• Trennen Sie SIG- und Line B und verbinden diese miteinander (siehe Abb. A).

DC

DC

SIG

+SI

G -

LIN

E A

LIN

E B

SIG+SIG-

LINE ALINE B

XION

KONE KRM Controller

SIG +SIG -

SIGFig./Abb. B

SIG

Fig./Abb. A

KNX

XB33

KorgtakCar Top Fahrkorbdach

4 ingångar4 wire in 4 Kabel ankommend

4 utgångar4 wire out 4 Kabel abgehend

Till korgTo carZum Fahrkorb

DCSIG +SIG -

SIGSIG

DC

SIGSIG

15 KONE KRM v.2.07 SE/EN/DEStartup

Telefonlinje invia KONE XIONTelephone line in by KONE XIONAnkommende Telefonleitung

• Använd befintlig KoneXion högtalare.• Använd befintliga KoneXion pictogram.• Använd befintlig KoneXion alarmknapp (NC) -

Se parameter *89*11#• SL6 Busstation ska monteras bakom COP. Ett hål på

2mm behövs borras för mikrofonen. (Borr medföljer.)

• The existing KoneXion speaker will be used.• The existing KoneXion pictograms will be used.• The existing KoneXion alarm button will be used (NC) -

Set parameter *89*11#• The SL6 Bus station should be mounted behind the COP.

A 2mm hole will need to be drilled for the microphone. (Drill included.)

• Der vorhandene KoneXion Lautsprecher wird verwendet.• Die vorhandenen KoneXion Piktogramme werden verwendet.• Der vorhandenen KoneXion Alarmknopf wird verwendet

(NC) – Parameter *89*11# setzen.• Es sollte eine SLB –Cop Sprechstelle verwendet werden.

Hierzu muss ein 2 mm Loch für das Mikrofon gebohrt werden (Bohrer liegt bei).

www.safeline-group.com www.safeline-group.com

SafeLine EuropeIndustrieterrein 1-8 · 3290 Diest · BelgiumTel.: +32 (0)13 664 662 · [email protected]: +32 (0)4 85 89 08 95

SafeLine Deutschland GmbHKurzgewannstraße 3 · D-68526 Ladenburg · GermanyTel.: +49 (0) 6203 - 840 60 03 · [email protected]

SafeLine NorwaySolbråveien 49 · 1383 Asker · NorwayTel.: +47 94 14 14 49 · [email protected]

SafeLine DenmarkErhvervsvej 19 · 2600 Glostrup · DenmarkTel.: +45 44 91 32 72 · [email protected]

SafeLine HeadquartersAntennvägen 10 · 135 48 Tyresö · SwedenTel.: +46 (0)8 447 79 32 · [email protected]: +46 (0)8 448 73 90

SafeLine Group UKUnit 47 · Acorn Industrial Park · Crayford · Kent · DA1 4AL · United [email protected]