kommuner taler også engelsk
TRANSCRIPT
24 KRONIK DANSKE KOMMUNER I NO.16 I 2012
Kommunen taler også engelskHøjtuddannede udlændinge er i høj kurs i danske innovationsvirksomheder, og ifølge
Udlændingeservice vil behovet stige de kommende år. Kommunernes indsats spiller en
stor rolle, hvis det skal lykkedes at tiltrække og fastholde flere udlændinge
”Det offentlige taler kun dansk” var overskriften
og budskabet i en artikel på Politikens forside den
17. februar. Det er rigtigt, at sproget i offentlige
organisationer for det meste er dansk, men vi er
også kommuner, der arbejder målrettet på at gøre
det lettere for udenlandske borgere at bosætte
sig. Ansvaret for at rekruttere og fastholde uden-
landske medarbejdere ligger i sagens natur i høj
grad hos den enkelte virksomhed. Men kommu-
nerne spiller også en stor rolle i arbejdet med at
fastholde og integrere udenlandske borgere. Dag-
ligdagen skal fungere, og hvis medarbejdere skal
fastholdes over en længere periode, er en af de vigtigste faktorer,
at den eventuelle medfølgende familie trives.
Derfor takkede Lyngby-Taarbæk, Rudersdal og Frederiksberg Kom-
muner i 2011 ja til at deltage i et tværkommunalt udviklingsprojekt
i samarbejde med Anette Pilmark fra Spousecare og Michelle Kihl
fra RelocationScandinavia, der begge har stor erfaring inden for
området omkring fastholdelse og modtagelse af udenlandske
vidensarbejdere, såkaldte expats, og deres familier.
V E L KOMS T P RO C E DU R E R
Projektforløbet gik kort fortalt ud på at udvikle og afprøve velkomst-
procedurer for udenlandske borgere. Undervejs i projektet har vi
undersøgt forskellige løsningsmodeller, da det har været vigtigt for
os at finde løsninger, der er målret-
tede og ressourcemæssigt realiser-
bare i de enkelte kommuner.
Alle tre projektkommuner har i
projektperioden udviklet fyldige
engelsksprogede velkomstguider
med lokale samt mere alment-
gældende praktiske informationer
og links. Desuden er der afholdt
velkomstmøder for udenlandske
borgere, og henholdsvis Rudersdal
og Lyngby-Taarbæk har afholdt et
kulturarrangement, et fritidsar-
rangement og et jobsøgningskur-
sus – alt sammen selvfølgelig på engelsk. De enkelte kommuner har
tilrettelagt tiltagene forskelligt, men ens for alle kommunerne er, at
modtagelsen har været meget positiv.
Spørgeskemaer og anden feedback fra arrangementerne viser, at de
udenlandske borgere finder arrangementerne og velkomstguiderne
meget brugbare. Samtidig sætter de udenlandske borgere stor pris
på at blive godt modtaget og få afklaring på spørgsmål samt gode
tips til det at bo og leve i Danmark og i den enkelte kommune.
På baggrund af vores erfaringer fra projektet kan vi konkludere, at
for ganske få ressourcer kan man på samme tid få en stor gruppe
af kommunens udenlandske borgere til at føle sig velkommen og
samtidig hjælpe dem til at få svar på de mange praktiske spørgs-
mål, der opstår, når man bosætter sig i et nyt land.
S AM A R B E J D E M ED LO K A L E V I R K S OMH ED E R
Erfaringerne fra arrangementerne viser tydeligt, at samarbejdet med
de lokale virksomheder og uddannelsesinstitutioner er essentiel. Det
gælder både, når der skal indhentes viden om udenlandsk arbejds-
kraft, og hvilke problemstillinger virksomhederne og deres interna-
tionale medarbejdere kan stå overfor, men også når indbydelser skal
videreformidles til udenlandske borgere – et opslag på virksomhe-
dens intranet eller en anbefaling fra virksomhedens HR-medarbejder
er meget mere værd end et frankeret brev fra kommunen.
Ud over tilfredse udenlandske borgere og tilfredse lokale virk-
somheder har de nye velkomstprocedurer, herunder velkomstgui-
KRONIK »Dagligda-gen skalfungere, og
hvis medarbejdereskal fastholdes overen længere periode,er en af de vigtig-ste faktorer, at deneventuelle medføl-gende familie trives.
LinksUdlændingeservices analyse af dansk arbejdskraftsbehovog det globale arbejdskraftudbud:www.nyidanmark.dk
Velkomstguider:www.rudersdal.dk/Service/English.aspx
www.ltk.dk/welcome
Lyngby-Taarbæk Kommunes Vidensbystrategiwww.ltk.dk/vidensby
DANSKE KOMMUNER I NO.16 I 2012 KRONIK 25
af kommunikationsmedarbejder i Lyngby-Taar-
bæk Kommune SIGNE ORTVED KRØLNER, konsu-
lent i RelocationScandinaviaMICHELLE KIHL og
direktør i Spousecare ANETTE PILMARK
den, også styrket de kommunale medarbejderes service over for
udenlandske borgere samt samarbejdet mellem afdelinger, der
har kontakt med udenlandske borgere.
D E T O F F E N T L I G E S K A L TA L E E NG E L S K
Projektet har været først skridt mod et mere samlet internationalt
fokus i de tre kommuner, og hver kommune arbejder nu løbende
videre med procedurer og nye initiativer, der skal gøre det lettere
for vores udenlandske borgere at bosætte sig.
Og så er der det med sproget. Mange udenlandske borgere for-
søger at lære dansk, men det tager noget tid, før man lærer vores
sprog. Det anslås, at over 90 procent af al kommunikation fra
stat, kommuner og regioner er på dansk. Det skal ændres, hvis vi
vil tiltrække og fastholde udenlandske borgere. Lyngby-Taarbæk,
Rudersdal og Frederiksberg Kommuner har i projektperioden sat
fokus på, at vigtige informationer skal kunne findes på engelsk. I for
eksempel Lyngby-Taarbæk Kommune er en engelsksproget event-
kalender, yderligere oversættelse af hjemmesiden og en engelsk
kontaktoplysning på alle breve blandt andet på to- do-listen.
Men det er ikke nok, også resten af det offentlige Danmark skal
tænke engelsk ind i formidlingen – så hermed en opfordring til, at
flere vigtige offentlige dokumenter bliver oversat til engelsk. <
Den internationale dimensionFrederiksberg Kommune har en ganske særlig profil
som videns- og uddannelsesby. Det stiller krav om,
at vi også servicerer vore faste og midlertidige bor-
gere fra udlandet. Det er mit håb, at vi i højere grad kan være
med til at fastholde udenlandske borgere i længere tid. Store
dele af erhvervslivet har et nutidigt og fremtidigt behov for at
kunne handle på udenlandske markeder og udvikle nye varer
og tjenester. Og vore uddannelses- og forskningsinstitutioner
skal gerne blive ved med at være på forkant med udviklingen
globalt. Det kan ikke mindst de udenlandske vidensarbejdere
være med til at sikre. En velkomstguide på engelsk er kun et lille
bidrag, men jeg håber, at den sammen med andre tiltag kan få
udenlandske borgere til netop at føle sig mere velkomne her.
BORGMESTER JØRGEN GLENTHØJ (K), FREDERIKSBERG
Det lokale erhvervslivI Lyngby-Taarbæk Kommune prioriterer vi samarbejdet med det
lokale erhvervsliv højt, og ønsket er gengældt. Samarbejdet har
blandt andet resulteret i en fælles strategi Vidensby 2020, der
skal sætte Lyngby-Taarbæk på landkortet som international
vidensby og skabe gode vækstbetingelser for videnserhverv, ud-
dannelsesinstitutioner og handelsliv. Det kræver selvfølgelig en
indsats at skabe nye netværk, men som jeg ser det, er indsatsen
godt givet ud. Resultaterne ses allerede i forhold til Lyngby-Taar-
bæks vigtige og værdsatte ressource – de udenlandske stude-
rende og vidensmedarbejdere. Her har ovennævnte tværkom-
munale projekt og et internationalt vidensbynetværk bidraget
til, at en lang række nye indsatser med fokus på velkomst og
integrationen af vores udenlandske borgere har set dagens lys.
BORGMESTER SØREN P. RASMUSSEN (V), LYNGBY-TAARBÆK
VelkomstguidenVi har været rigtig glade for det tværgående projekt med de
andre kommuner og ikke mindst vores velkomstguide, der nu
har været i brug i et års tid. De udenlandske tilflyttere giver
udtryk for, at den er et fantastisk opslagsværk i den første
nye tid. Man guides let rundt i de forskellige systemer og
institutioner, der er i kommunen. Men også internt i Borger-
service er vi rigtig glade for guiden. Med guiden i hånden kan
flere medarbejdere hjælpe de ny borgere og give mere kvalifi-
cerede svar. Så – mere service for færre ressourcer!
BORGERSERVICECHEF CHARLOTTE LEMCHE-ROMVIG, RUDERSDAL
»