knowhow 2-2011 portuguese

32
MEGABLOCK: Uma solução limpa para o tratamento de água residual BIOGAS produção e enriquecimento A Pentair Foodservice auxilia a Stirrings, LLC a produzir simplesmente coquetéis melhores Inovações sustentáveis da Pentair Residential Filtration knowhow é publicada pela pentair 2011 volume 14 edição 2

Upload: pentair

Post on 22-Mar-2016

237 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

The second edition of Pentair's Know-How magazine in 2011 in Portuguese with the latest innovations and case studies.

TRANSCRIPT

Page 1: KnowHow 2-2011 Portuguese

Megablock: Uma solução limpa para o tratamento de água residual

Biogasprodução eenriquecimento

a Pentair Foodserviceauxilia a stirrings, LLCa produzir simplesmente coquetéis melhores

inovações sustentáveis da Pentair Residential Filtration

knowhow é publicada pela pentair

2011 volume 14 edição 2

Page 2: KnowHow 2-2011 Portuguese

Inovação, globalização, fusões e reorganizações... nossos mercados e indústrias estão evoluindo rapidamente e o ambiente econômico mundial está mudando constante-mente. Neste mundo turbulento, a Pentair está singular-mente posicionada para servir os nossos clientes globais, numa ampla variedade de mercados e com inovação revo-lucionária. Estou animado para compartilhar a amplitude e o alcance do portfolio de produtos e soluções da Pentair e realmente espero que você se beneficie dos diversos estu-dos de caso apresentados nesta edição da KnowHow.

Com a integração de Tecnologias de Processos Limpos essencialmente completa, a KnowHow destacará o nosso foco no fornecimento de soluções inovadoras e aplicações que melhorem a eficiência, sustentabilidade e rentabilidade do cliente. Além disso, mantemos o compromisso de mos-trar as nossas capacidades em feiras chave da indústria ao redor do mundo, tais como a Aquatech de Amsterdam e a Brau Beviale de Nuremberg, onde estamos destacando

produtos de toda a nossa ampla gama de soluções de água, tecnologias de processamento de líquidos e produtos técnicos para a infra-estrutura e indústria eletrônica. Esperamos vê-lo em uma das próximas feiras - em Amsterdam ou Nuremberg, ou talvez na WEFTEC nos EUA ou no Big 5 Show, em Dubai.

Como uma empresa global, é fundamental para o desenvolvimento da Pentair investirmos em regiões de importância para muitos de nossos clientes e parceiros de negócios. Nosso novo Laboratório de Pesquisa e Desenvolvimento de classe mundial em Suzhou, China, permite que a Pentair projete, desenvolva e teste produtos avançados para atender às necessidades dos clien-tes locais. No laboratório, os produtos são submetidos a testes biológicos, químicos, elétricos e estruturais para garantir que os clientes recebam os melhores e mais seguros produtos no mercado.

Nós também inauguramos recentemente o nosso primeiro Centro de Experiência do Cliente, na zona comercial de Xangai. O centro está equipado com as nossas mais recentes tecnologias de tratamento de água e produtos onde os clientes podem obter um entendimento mais profundo das tecnologias de tratamento de água disponíveis e conhecer, em primeira mão, as ofertas de produtos inovadores da Pentair.

Continua sendo um momento emocionante para a Pentair e as indústrias que servimos. Nosso compromisso com a melhoria contínua será sempre a essência do que fazemos. Os avanços que estamos fazendo com relação à inovação fornecem tecnologias e soluções verdadeiramente excitantes que os nossos clientes exigem. A inovação, juntamente com o nosso compromisso interno com o Pentair Integrated Management System - Sistema de Gestão Integrado Pentair - (PIMS), garantem que continuaremos a conduzir o Lean Enterprise mantendo foco constante na qualidade, entrega, custo, e, claro, segurança. Ao implementar recentemente a iniciativa Net Promoter Score (NPS) em nossos negócios, podemos mensurar melhor a satisfação e lealdade do cliente através de ferramentas com base em métrica, que ajudam nossos colaboradores a aprender sobre nossos pontos fortes e fracos do ponto de vista do cliente. Por sua vez, estas métricas nos ajudam a identificar onde precisamos fazer mudanças para melhorar a experiência do cliente.

Agradecemos por seu apoio contínuo e esperamos ansiosamente dividir com você alguns dos nossos emocionantes desenvolvimentos na Pentair e em nossas indústrias nas futuras edições da KnowHow.

Michael V. SchrockPresidente & Diretor de OperaçõesPentair, Inc.

2986 14

Pentair napágina 31 >>

02 knowhow 2011

Page 3: KnowHow 2-2011 Portuguese

knowhow 2011 03

com um dos mais antigos sistemas de água na europa, o abastecimento central de água de Moscou, com mais de cem anos, e a cidade de Moscou, são confrontados com o desafio de atender à enorme demanda atual de água. a maioria das necessidades de água vem da crescente população, 11,5 milhões atualmente, e das indústrias na região de Moscou. Para garantir um fornecimento seguro e confiável de água potável, a cidade de Moscou adicionou há quase uma década uma estação de tratamento de água potável em larga escala. Com a tecnologia de ultrafiltração (UF) como parte central, a Usina de Tratamento de Água Potável Sudoeste de Moscou é uma das maiores estações de UF do mundo, com capacidade de 6,6 milhões de galões por dia (250 mil m3/d).

Em 2010, a WTE Wassertechnik GmbH, empresa alemã que projetou, construiu e opera a estação de água potável, estava procurando um novo fornecedor de membranas de UF. Com base em uma série de critérios de seleção, os módulos de membranas de UF Aquaflex™ da Pentair X-Flow foram escolhidos para substituir as membranas originais.

“A Pentair X-Flow está lisonjeada por ter sido incumbida deste projeto”, disse Jürgen von Hollen, Diretor da Pentair X-Flow” Este projeto requer uma cooperação estreita com a WTE Wassertechnik GmbH, e dá a todos os envolvidos uma grande satisfação em ver a nossa solução ter sucesso nessa estação estratégica de tratamento de água potável que serve à população de Moscou.”

O projeto Sudoeste de Moscou é dividido em várias fases já que o retrofit é feito durante a produção, o que significa que cada nova unidade instantaneamente fica on-line. No último trimestre de 2010, duas unidades Aquaflex contendo 60 módulos de membrana Aquaflex foram instaladas para validar o desempenho das membranas e para otimizar as condições de funcionamento. As 110 unidades Aquaflex restantes

contendo outros 3.300 módulos de membrana serão instaladas em oito fases, com conclusão marcada para o segundo trimestre de 2012.

As membranas de UF da Pentair X-Flow removem todos os sedimentos finos e a turbidez (partículas suspensas) e criam um filtro higiênico para as bactérias, vírus e outros micro-organismos. As unidades Aquaflex combinam uma configuração vertical com as vantagens de um módulo avançado de UF que usa pouca energia, proporcionando o máximo desempenho. Isto permite que o sistema seja projetado com altas taxas de fluxo, uma área de implantação reduzida e a flexibilidade para tratar uma ampla faixa de qualidade da água de alimentação.

água limpa para Moscou

Água

Page 4: KnowHow 2-2011 Portuguese

os módulos de membrana de fibra oca e membrana espiral da atual geração deixam uma lacuna no mercado de filtração que precisa ser preenchida de forma a tornar mais água reutilizável. enquanto tecnologias de membrana de fibra oca de baixa pressão conseguem filtrar uma grande variedade de partículas à partir de uma ampla gama de tipos de água de alimentação, ainda há espaço para melhorias e uma necessidade urgente de filtros de membrana com características diferentes. a tecnologia de nanofiltração (nF) com membrana espiral existente requer um pré-tratamento extensivo e não é resistente a substâncias de limpeza oxidativas. as novas membranas nano HF da pentair X-Flow são projetadas especificamente para preencher esta lacuna e ampliar o leque de filtração com membrana. este novo tipo de membrana capilar com características de membrana oca abre novos horizontes e faz com que quantidades substanciais de água sejam reutilizáveis.

a pentair X-Flow amplia sua faixa de produtos de filtração com membranas, fortalecendo seu portfólio de produtos de reuso de água

04 knowhow 2011

escrito por frans knops, erik roesink

Água

Page 5: KnowHow 2-2011 Portuguese

Nanotecnologia – uma rápida introduçãoA nanofiltração é um processo de membrana movido a pressão que, em termos de características de separa-ção, fica entre a ultrafiltração (UF) e a osmose reversa (OR). As características de separação de NF são ditadas tanto por exclusão por tamanho, como na UF, bem como pela exclusão Donnan, como OR. Portanto, é importante a capacidade de lidar com níveis elevados de sólidos, as-sim como o controle correto da camada de polarização de concentração. O tamanho dos poros da membrana NF é caracterizado por um valor de corte, expresso em Dalton, que é consistente com o peso molecular da me-nor molécula que pode ser 90 por cento rejeitada pela membrana.

Propriedades da Nano HF da PentairCom a nova membrana capilar Nano HF, a Pentair X-Flow é a primeira empresa que combina as vantagens de ambas tecnologias, NF e fibra oca, de forma bem suce-dida. Em um único estágio do processo, as membranas Nano HF da Pentair X-Flow são capazes de remover po-luentes impossíveis de se remover com as tecnologias atualmente disponíveis. As membranas Nano HF, assim, oferecem um desempenho de separação de ponta, mas

a sua verdadeira singularidade brilha na capacidade de se adaptarem as membranas a aplicações específicas.

Em resumo, as vantagens da membrana Nano NF da Pentair X-Flow incluem:

Menor área de implantação Consumo reduzido de energia Perda reduzida de água devido à maior recuperação

do produto Consumo reduzido de químicos, uma vez que não é

necessária nenhuma coagulação e/ou correção do pH Capaz de reciclar soluções com pH alto ou baixo Não necessita de pré-tratamento Resistência química e ao cloro

A película das membranas de fibra oca fica no seu inte-rior, aplicando assim o conceito comprovado da Pentair X-Flow de filtração de dentro para fora (in-out).

Áreas de aplicaçãoDevido às suas características únicas, a membrana Nano HF pode ser aplicada em muitos campos onde a tecnologia atual seja insuficiente. Os diferentes tama-nhos de poros e o diâmetro das fibras tornam possível remover seletivamente a matéria coloidal (sílica), maté-ria orgânica (húmicos) e compostos orgânicos pequenos (DOC / TOC), se necessário, podem ser combinados com coagulação direta.

Remoção de SílicaA remoção de sílica coloidal é de interesse em usinas de energia ou para as águas de superfície não tratadas. A sílica particulada (partículas de areia) pode ser removi-da pelo pré-tratamento convencional e a sílica reativa (ionizada) pode ser removida por troca iônica e/ou OR. Porém, a sílica coloidal ou polimerizada pode ser ape-nas parcialmente removida por métodos de tratamento convencionais. A Nano HF é uma membrana robusta que pode oferecer uma alternativa real aqui, pois ofere-ce a proteção mais confiável para caldeiras e turbinas. A taxa de remoção de sílica é 10 vezes melhor, não sendo necessário nenhum coagulante e as membranas Nano HF podem ser usadas no início do processo como um pré-tratamento ao invés de polimento

Remoção de OrgânicosAs taxas de remoção de orgânicos da Nano HF oferecem novas perspectivas para a produção de água potável a partir de água de superfície e no tratamento de águas residuais. Para a purificação de água de superfície, a Nano HF oferece um tratamento de uma etapa para remover ácidos húmicos e fúlvicos, sem a produção de lodo. Coagulantes não são necessários, o tratamento requer poucos produtos químicos de limpeza, a recupe-ração da água é alta e a água produzida pode ser apro-vada para uso como água potável.

Como a membrana Nano HF permite a remoção seletiva de cores, é especialmente adequada para o tratamento de águas residuais, por exemplo, nas indústrias têxteis ou de alimentos. Durante o processo de filtração, sem

a produção de resíduos, não são necessários coagulan-tes e não há subprodutos de desinfecção. Ela também oferece um produto de baixo consumo de energia e de químicos. Além disso, a água residual não precisa ser neutralizada antes do processamento. Isso oferece a oportunidade para a reciclagem de água de lavagem de pH alto ou baixo.

Água ultrapuraEm áreas onde a água ultrapura é necessária, por exem-plo, indústrias de semicondutores, energia solar ou farmacêutica, as membranas Nano HF podem ser usa-das para o polimento final no loop de água ultrapura. As membranas Nano HF têm propriedades únicas, tais como remessa sem glicerina. Isso melhora a lavagem de TOC, assim, diminuindo os tempos de lavagem. A construção especial dentro da membrana e o uso de va-sos de pressão customizados permitem a operação em pressões elevadas, por exemplo, como a etapa final de polimento à jusante das bombas de circulação.

Panorama da tecnologia Nano HFDurante os últimos meses, a Pentair X-Flow enviou para locais ao redor do mundo, plantas de demonstração de Nano HF em pequena escala. Estas são chamadas de “unidades de análise rápida” e são fáceis de configurar e permitem que os clientes testemunhem o desempenho e vejam rapidamente os resultados em água de alimen-tação e aplicações específicas. Os primeiros pedidos de Nano HF Pentair X-Flow foram recebidos para a remo-ção de sílica em plantas de referência de alimentação de caldeiras. Atualmente, a pesquisa é direcionada para afinar as membranas Nano HF para aplicações distintas com diferentes características, tais como o tamanho dos poros, propriedades de retenção, capacidade de manuseio de sólidos e pressão de operação. As metas para o futuro próximo incluem projetar membranas para a remoção de micropoluentes, como desregulado-res endócrinos e a redução de sais bivalentes. No futuro, novas aplicações como a produção de água potável em uma etapa (eliminação de micro poluentes, turbidez e microbiologia da água de superfície), a remoção de sul-fato e a completa eliminação das incrustações biológi-cas, removendo todos os orgânicos dissolvidos, serão utilizadas.

knowhow 2011 05

Page 6: KnowHow 2-2011 Portuguese

a purificação de água usando a tecnologia de membrana tem se provado confiável ao longo dos anos em aplicações como, por exemplo, grandes instalações de água potável. Já há algum tempo, a tecnologia de membrana também tem sido aplicada em produtos no ponto de uso (poU) e é uma arma bem sucedida na luta contra a doença do legionário. embora a tecnologia de membrana possa servir como uma solução temporária para combater a con-taminação por legionella, também é ideal como uma resposta permanente para resolver o desafio de purificação de água em hospitais.

Pentair Filtrix introduz o Medical shower Filter (Filtro Médico Estéril para Chuveiro)Mirando um novo segmento de “controle de infecções”

Os produtos Pentair Filtrix são aplicados em uma va-riedade de mercados com o fator comum de “proteção da saúde”. As aplicações que são desenvolvidas dentro da área de “soluções de água potável” são direciona-das principalmente ao mercado OEM. E para a outra área chave “controle de infecções”, a Pentair Filtrix de-senvolve sistemas completos prontos para o uso para sistemas POU, bem como para o propósito de ponto de entrada (POE).

Regulamentação e gerenciamento de riscoCom a atenção cada vez maior para infecções transmi-tidas pela água, as regulamentações governamentais estão ficando mais rigorosas. Ao mesmo tempo, orga-nizações ou departamentos responsáveis pelo controle de infecções estão usando modelos de gestão de risco mais avançados. A fim de priorizar suas atividades de resposta aos riscos, eles costumam quantificar a pro-babilidade e a gravidade das conseqüências dos riscos identificados.

Filtros médicos para os mais altos níveis de riscoOs níveis mais altos de risco aparecem no mercado de saúde. Exemplos de organizações de alto risco são os hospitais, organizações de assistência domiciliar e casas de repouso. A segurança do paciente é de vital impor-tância, especialmente em áreas estéreis como unida-des de hematologia, oncologia, unidades de queimados e unidades de terapia intensiva. Uma das principais preocupações é o risco de infecções bacterianas, que podem ser causadas por água da torneira ou chuveiro microbiologicamente contaminada. Agentes patogê-

nicos transmissíveis pela água podem se acumular no biofilme localizado dentro do sistema de encanamento, mesmo se a água estiver desinfetada no ponto de entra-da. Os patógenos podem ser transmitidos aos pacientes quando a água for utilizada em seus cuidados.

Um novo produto atendendo a necessidadesespecíficasPara estas áreas extremamente de alto risco, a Pentair Filtrix desenvolveu um filtro médico para chuveiro, com uma validação CE 1S completa (estéril). O tratamen-to com radiação gama, a embalagem bolha estéril e a camada adicional anti-microbiana na cabeça do filtro asseguram a segurança dos pacientes extremamente vulneráveis.

Em situações em que as organizações estão lidando com áreas de alto nível de risco que não necessitam de espaços estéreis - as organizações de cuidados em

domicílio e lares de idosos - a versão não-estéril do Medical Shower Filter da Pentair Filtrix pode fornecer segurança permanente para os pacientes.

Filtros para chuveiro para níveis médios de riscoPara as organizações tais como hotéis, instalações des-portivas, centros de bem estar e spas, que enfrentam um nível médio de risco, a bactéria de água mais pe-rigosa é a Legionella. Este patógeno transmissível pela água pode causar a perigosa doença do legionário. A rota mais comum de infecção é a inalação de gotícu-las contendo a bactéria Legionella a partir de pontos de saída das instalações de água quente, tais como chu-veiros.

Para a segurança de seus hóspedes ou visitantes, estas organizações de nível médio de risco verificam o seu sistema de água regularmente para verificar se há a presença de Legionella. Se a Legionella é encontrada na água, ela pode ser eliminada do sistema de água através de diferentes métodos de tratamento. Mas, até que a água seja testada novamente para ver se o tratamento foi eficaz, ela não é 100 por cento segura. Durante este período, uma solução temporária pode ser fornecida com o filtro para chuveiro da Pentair Filtrix. Este filtro para chuveiro único tem aparência e manuseio seme-lhantes aos de qualquer chuveiro e não deixará os hós-pedes desnecessariamente ansiosos ou desconfiados. Mas, ao mesmo tempo, detém um cartucho de filtro substituível que contém as membranas de microfiltra-ção, que efetivamente retém todas as bactérias Legio-nella presentes na água.

Com esta oferta de produto claramente equilibrada, a Pentair Filtrix abrange os três principais segmentos no mercado de controle de infecção - cuidados de saúde / áreas estéreis, cuidados de saúde / áreas não-estéreis e hospitalidade.

Biofilme (vermelho) retido pela membrana (verde)

Foto

: Ast

rid P

aulis

ch

06 knowhow 2011

Água

escrito por frank van heusden

Page 7: KnowHow 2-2011 Portuguese

inovações sustentáveis da Pentair Residential Filtration

Tecnologia de Deionização Híbrida

9100TS – Sensor de Tanques gêmeos

knowhow 2011 07

escrito por francois imhof

Água

Nos últimos anos, tem havido uma tendência crescente em se considerar o meio ambiente como um todo e em se reduzir a área de implantação. Como a Pentair se concentra em soluções sustentáveis, isto criou uma oportunidade para a inovação.

Levou anos de pesquisa de mercado e extensos testes antes de sermos capazes de validar um novo conceito para uso residencial e em pequenas aplicações comerciais, que tratasse a água de uma forma totalmente nova. Este novo pro-cesso de tratamento de água é chamado tecnologia de Deionização Híbrida, que utiliza 90 por cento dos recursos de ambos, um sistema de abrandamento padrão de água e um sistema de osmose reversa.

Usando células de combustível e capacida-des de super capacitor, esta unidade será o primeiro dispositivo a proporcionar simulta-neamente um processo de tratamento de água tudo-em-um: água abrandada e água potável “com qualidade de água engarrafa-da” em toda a casa, sem o uso de sal e membranas consumíveis.

Isto não só proporcionará um novo nível de conveniência ao proprietário da residência, como também contribuirá para um planeta mais verde, pois o Deionizador Híbrido tam-bém reduz a necessidade de água engarra-fada ao fornecer água “com qualidade de água engarrafada” para cada torneira na casa. Além disso, ao contrário das tradicio-nais unidades de abrandamento que muitas vezes requerem frequentes entregas de sal e trocas de filtro, ele só precisa de uma única limpeza anual para restaurar o desempenho de pico.

Com uma interface touch screen, permitirá que ambos os profissionais de água e os proprietários de residência monitorem, diagnostiquem e ajustem facilmente o siste-ma. Os consumidores terão a capacidade de ajustar a água para o seu gosto específico ao usar a inteligência do sistema.

Menos resíduos, água abrandada e pura e economias financeiras são os principais pontos fortes de venda que o Deionizador Híbrido pode reivindicar graças ao seu avan-ço tecnológico.

a pentair Residential Filtration desenvolveu uma nova solução para aqueles que desejam ir um passo à frente em sustentabilidade, reduzindo a quantidade de água e sal usados em cada regeneração.

Esta solução é o novo 9100TS (Sensor Gêmeo), que é capaz de economizar água e regenerantes (até 15 por cento!) e proporcionar um desempenho de condicionamen-to que é completamente consistente.

Como funciona na prática? Vinte e quatro horas por dia, um microcomputador proje-tado para responder a mudanças no status do sistema detecta condições flutuantes de água, graças a um par de sondas eletrônicas de sensores banhados em ouro e não-corrosivos, e desencadeia uma resposta imediata para fornecer dois grandes benefícios: em primeiro lugar, uma qualidade consistente, graças aos sensores que sinalizam quedas abaixo da condição ideal, de modo que a água nunca passe sem receber tratamento. Em segundo lugar, eficiência de 100 por cento, pois é capaz de usar toda a sua capacidade de tratamento antes da regeneração, economizando água e regenerantes.

Estes sensores estão sempre alertas contra alterações nas condições de água, res-pondendo apenas quando for a hora certa para proteger a qualidade da água e pre-servar os recursos valiosos. Além disto, graças a seus tanques gêmeos, o sistema alterna para um novo tanque que está sempre em modo de espera, mudando de um tanque para o outro tão rapidamente que o proprietário nem saberá que uma mudan-ça está ocorrendo.

A capacidade de condicionamento do tanque é, portanto, 100 por cento utilizada, o que significa menos regeneração, menos água enviada para o ralo, menos sal utiliza-do, tornando o 9100TS um dos abrandadores mais eficientes do mercado.

Page 8: KnowHow 2-2011 Portuguese

Soluções de engenharia no controle de inundações pentair Fairbanks Morse

08 knowhow 2011

bombas

escrito por norm gassaway

Page 9: KnowHow 2-2011 Portuguese

o furacão katrina de 2005, o desastre natural mais caro da história dos eUa, bem como uma das tempestades mais fortes já registradas nos eUa, causou grande devastação ao longo dos estados na costa do golfo. os danos foram estimados em 81 bilhões de dólares e, infelizmente, 1.836 pessoas morreram durante o furacão e as inundações subsequentes. nova orleans foi particularmente atingida depois que 53 rupturas de diques ampliaram o impacto da tempestade, inundando 80 por cento da cidade, com 6 m de água. Hoje, 563 km de diques, barreiras, portões e bombas pentair Fairbanks Morse fornecem uma primeira linha de defesa contra os efeitos de futuras tempestades severas. este sistema, conhecido como army corps of engineers’ (acoe) gulf intracoastal Waterway West closure complex (giWW Wcc) melhora notadamente os fragmentos dos diques e barreiras que foram rompidos durante o furacão katrina.

O sistema minimizará o risco das ressacas forma-das pelas tempestades em toda a área da margem Oeste perto de Nova Orleans e é o componente mais importante do projeto na redução de danos durante tempestades e furacões. O WCC reduzirá o risco da ressaca formada pelas tempestades nas residências e empresas de Orleans, Jefferson e Plaquemines, na margem oeste do rio Mississipi.

o Desafio: Projetar, Desenvolver e EntregarA Pentair começou a trabalhar em estações de bombe-amento em Nova Orleans depois que a ACOE concedeu à empresa o projeto 17th Canal Street. Em apenas seis meses, a Pentair Fairbanks Morse entregou 11 bombas pesando 38.500 kg cada uma, para o projeto 17th Canal Street em 2007.

A experiência no projeto 17th Street Canal permitiu aos engenheiros da Pentair Fairbanks Morse executarem rapidamente os testes necessários para desenvolver as Bombas de Hélice Vertical de 140 polegadas para a estação de bombeamento no West Closure Complex. A Pentair Fairbanks Morse concebeu, desenvolveu e en-tregou ao WCC 11 bombas de 20.000 pés cúbicos por segundo (566 m3/s) para proteção contra inundações em Junho de 2011 - a tempo de proteger Nova Orleans antes da temporada de furacões.

Como isto funcionaCom a construção do WCC, situado a cerca de uma mi-lha ao sul da confluência dos canais Harvey e Argel no Canal de Intracostal do Golfo, o ACOE espera evitar as ressacas de retornarem por aqueles canais através do portão de fechamento. Uma vez que o portão esteja fe-chado, a ressaca é bloqueada, no entanto, a água ain-da é coletada, o que torna necessário o bombeamento da água além do portão. A estação de bombeamento do WCC remove este excesso de água, sendo que cada bomba movimenta 3.000 m3 de água por minuto em-purrando-a para além do portão, longe das redondezas vizinhas, protegendo assim casas, empresas e, sobre-tudo, pessoas.

especificações

1.740 pés cúbicos por segundo (5,5 m3/s) - aproximadamente 3.000 m3/m, por bomba Diâmetro do propulsor com 10 pés (9.000 kg

de aço inox fundido) Diâmetro do difusor com 12 pés, difusor de

27.000 kg Diâmetro de descarga com 356 cm (vaso) 47.000 kg por montagem do Bowl 63.500 kg por montagem de bomba Motor a diesel com 5.444 cavalos

knowhow 2011 09

Page 10: KnowHow 2-2011 Portuguese

Água

sistema de Co2 Pentair Haffmans equipa estação de dessalinização na China

a pentair Haffmans está fornecendo seu primeiro sistema de injeção de dióxido de carbono (co2) para uma estação de dessalinização na china. o sistema de osmose reversa de água do mar (SWRo) de 50.000 m3/d está localizado na Zona industrial de caofeidian, próxima à cida-de de Tangshan, e faz parte de um projeto de construção de grande escala do governo.

A Osmose Reversa de Água do Mar é um processo im-portante para a dessalinização. Embora as característi-cas das membranas OR sejam ideais para remover o sal, elas também removem os minerais da água. Como re-sultado, após o tratamento com membrana OR a água não é adequada para consumo. Um pós-tratamento para a remineralização da água é necessário.

O sistema de dosagem e injeção de CO2 da PentairHaffmans instalado em Caofeidian, a 220 km de Pequim, contribui com o processo de remineralização, uma vez que adiciona CO2 ao fluxo de permeado durante o pós-tratamento. Para tornar a água de OR potável, a água que sai das membranas OR é carbonatada para que os minerais possam ser dissolvidos nos filtros calcita. O sistema de carbonatação externo, controlador da carbonatação da Pentair Haffmans, dosa CO2 na água de forma automática para diminuir o valor do pH. Isto permite que o íon do cálcio recrie alguma dureza e al-calinidade na água, conforme exigido pelos padrões da Organização Mundial da Saúde.

O dióxido de carbono é uma solução ideal, pois é um aditivo de água potável atóxico e não perigoso, que substitui produtos químicos tóxicos, tais como o clo-reto de cálcio ou o hipoclorito de sódio, que estão se tornando obsoletos. Lutar por soluções seguras, am-bientalmente amigáveis e eficientes é parte integral da filosofia Pentair.

“Este projeto é uma grande conquista para a Pentair Ha-ffmans”, disse Olaf Müller, Diretor da Pentair Haffmans. “Nossa perícia na gestão de dióxido de carbono e oxigê-nio, bem como em tecnologias de tratamento de gás, ad-quirida na indústria de bebidas, ajudou-nos a ingressar em novos mercados. O mercado chinês para a dessali-nização é um dos mais rápidos do mundo em termos de crescimento. “

A Aqualyng Noruega, em conjunto com seu parceiro de joint venture, Tangshan Caofeidian Infrastructure Cons-truction Investment Co. (IIC), desenvolveu e irá operar a estação de dessalinização. A Companhia Centro de De-senvolvimento de Tecnologia de Tratamento da Água Hangzhou foi escolhida para construir a estação.

A Zona Industrial de Caofeidian, de propriedade do governo chinês, está na lista de áreas-piloto para a

economia sustentável da China. De acordo com os pla-nos de construção, toda a zona industrial ocupará uma área de 124 milhas quadradas (~ 310 km2) até 2020. Os objetivos são elevados em termos de sustentabilidade ecológica e econômica, incluindo a construção de uma ecocidade de clima neutro, oferecendo espaço para uma população de aproximadamente um milhão de pessoas.

10 knowhow 2011

escrito por roy spee

Page 11: KnowHow 2-2011 Portuguese

apresentando os vasos de membrana codeline Desde 1977, a codeline ® da pentair estabeleceu o padrão na indústria de vasos de membrana. Todos os produtos da marca líder mundial codeline são conceituados, projetados e fabricados para maximizar a eficiência e desempenho dos sistemas de purificação de água.

Vasos com tamanhos variando de 2.5, 4.0, 8.0, 11 a 16 polegadas de diâmetro, estão disponíveis para atender a aplicações críticas e exigentes, incluindo dessalinização, osmose reversa, nanofiltração e ultrafiltração. Os vasos CodeLine se adéquam a qualquer marca de membrana padrão.

Muitos lançamentos podem ser creditados à CodeLine e sua tecnologia, incluindo Side-port ou Multi-ports, que introduzidos pela CodeLine, revolucionaram a indústria de vasos de membrana. A CodeLine se concentra no desenvolvimento de produtos que trazem mais benefícios para seus clientes, incluindo redução de custos de energia em dessalinização e tornando a tecnologia de membranas competitiva em custo. Estas são apenas algumas das razões pelas quais a maioria dos projetos globais baseados em membrana usam CodeLine.

A CodeLine tem duas instalações de fabricação em Goa, Índia e em Suzhou, China, e seus produtos ostentam a maior parte das certificações de qualidade na indústria de vasos de membrana, incluindo ISO, ASME, CE, NSF, e DWI.

a Usina Vale celebrou um contrato com a pentair Water do brasil para um sistema de recuperação de dióxido de carbono (co2) pentair Haffmans. a destilaria de bioetanol, localizada no estado de São paulo, produz açúcar e álcool e planeja comercializar o co2 recuperado.

A fonte do CO2 é um processo de destilação da cana de açúcar que produz bioetanol. O sistema de recuperação de CO2 possibilitará que a Usina Vale re-duza as emissões de CO2 e, ao mesmo tempo, irá gerar uma fonte adicional de renda. O sistema foi comissionado em agosto deste ano, com uma capacidade inicial de duas toneladas por hora.

A Usina Vale consegue vender CO2 recuperado para aplicações de bebidas e alimentos. Além disso, a inclusão de um lavador de gases Pentair Haffmans al-tamente eficiente lhes permite recuperar mais etanol a partir do fluxo de CO2 ,reduzindo assim as perdas de produto. “Este é um grande passo para nós”, disse o gerente de vendas no Brasil Marcelo Rampazzo. “Esta primeira planta de recuperação de CO2 Pentair Haffmans no Brasil vai abrir muitas portas, não apenas no mercado de destilarias, mas também nas indústrias de bebidas e cervejeira”.

Destilaria brasileira de bio-etanol equipada com planta de recuperação de Co2 da Pentair Haffmans

knowhow 2011 11

Água

Page 12: KnowHow 2-2011 Portuguese

Uma solução limpa para o tratamento de água residual

o comitê de águas Holandês Regge e Dinkel e a pentair X-Flow inauguraram com êxito o primeiro pentair airlift™ MbR Megablock na estação de tratamento de águas residuais (eTaR) de glanerbrug. Uma modernização da instalação convencional existente foi necessária a fim de atender aos novos requisitos de capacidade e cumprir a european Water Framework Directive (WFD).

Um período de seis meses de teste foi iniciado em maio, durante o qual a Pentair está operando a ETAR moder-nizada. O objetivo é demonstrar que este novo conceito é, tecnicamente, a solução mais eficiente e econômica para a modernização da ETAR existente. Na próxima fase, prevista para começar no quarto trimestre de 2011, a capacidade será dobrada, permitindo que mais água residual possa ser reutilizada.

O sistema Pentair Airlift MBR Megablock em Glanerbrug lida com 75 por cento da separação de lodo/água tratan-do 79.250 galões por hora (300 m³/h) da capacidade com membranas. Isto resulta numa melhoria significativa da qualidade da água, especialmente durante condições

de tempo seco, num efluente sem sólidos suspensos e numa barreira absoluta para as bactérias e vírus. Este projeto é co-financiado pelo Programa de Inovação da WFD, executado por AgentschapNL por ordem do Mi-nistério Holandês de Infra-estrutura e Meio Ambiente. O Megablock é uma solução integrada apresentando know-how cruzado em negócios e inovações em pro-dutos. Estes tipos de soluções integradas permitem-nos oferecer vantagem competitiva e fazer com que seja difícil para os concorrentes seguir o nosso exem-plo. Além disso, nossos clientes estão recebendo a melhor solução pronta possível, sabendo que todos os componentes funcionam e terão sua manutenção feita por uma empresa – a Pentair.

12 knowhow 2011

Água

escrito por arne zark, rob borgerink

Page 13: KnowHow 2-2011 Portuguese

Uma solução limpa para o tratamento de água residual 1. Menor consumo de energiaO Megablock é capaz de acompanhar as flutuações diárias de vazão de águas residuais e desligar as unidades que não são necessárias. Isto reduz o consumo de energia de 25 a 50 por cento em comparação aos sistemas submersos. Isto não pode ser feito com sistemas submersos, pois o lodo irá assentar no fundo do tanque se a aeração for desligada.

2. solução limpaComo uma solução seca (paralela) todos os módulos podem ser acessados individualmente. Não há necessidade de operação manual, pois a limpeza das membranas é totalmente automática, sem intervenção do operador.

3. Área de implantação minimizadaA unidade de ultrafiltração (UF) é construída com um novo dimensionamento do skid , com os módulos agrupados. Isto resulta em uma área de implantação minimizada.

4. Circulação interna/fluxos de alimentação minimizadosO loop de recirculação especialmente desenvolvido reduz o fluxo de alimentação para e a partir da unidade de UF, o que resulta em menores dimensões da tubulação. A bomba de recirculação interna de alta eficiência, projetada pela Pentair Nijhuis, garante as velocidades corretas nos módulos de membrana individuais.

5. sistema modular A unidade Megablock é baseada em segmentos modulares e é fácil de expandir. O Megablock pode ter de um a seis segmentos modulares, cada um com 36 módulos de membrana e uma capacidade nominal de 20.000 galões por hora (75 m3/h).

6. solução de detecção integrada únicaNo caso de um incidente, a integridade dos módulos pode ser verificada individualmente, sem se desmontar toda a unidade. Isto é exclusivo para as unidades de membrana de UF em tratamento de águas residuais.

7. Conexões fáceis e rápidasAs recém-desenvolvidas conexões resultam em um tempo total de construção mais rápido e redução significativa do tempo necessário para a construção da unidade e carregamento da membrana.

Vantagens do Pentair airlift MBR Megablock:

Bomba desenvolvida para o Megablock Durante o desenvolvimento do Megablock, a Pentair Nijhuis foi envolvida na otimização dos aspectos hidráulicos do projeto. Na fase de projeto, análises detalhadas CFD foram realizadas para mini-mizar o consumo de energia e manter a carga do filtro o mais uniforme possível (mistura). CFD, sigla para fluidodinâmica com-putacional, é usada em cálculos para analisar os fluxos de fluídos e é ro-tineiramente aplicada durante o projeto de má-quinas rotativas. A Pen-tair Nijhuis tem experiência considerável nesta área.

A Pentair Nijhuis desenvolveu bombas em linha customizadas para a aplicação Megablock. Além de minimizar o consumo de energia, a minimização do espaço também formou o objetivo principal deste processo de desenvolvimento. Bom-bas axiais foram a melhor escolha para as capacidades e as pressões necessárias. As bombas desenvolvidas fornecem uma solução única e integrada para esta aplicação específica.

knowhow 2011 13

Page 14: KnowHow 2-2011 Portuguese

Recentemente, a pentair nijhuis reformou o conjunto girante das bombas de evides Waterbedrijf, uma companhia de água na Holanda. estas bombas são utilizadas pela evides para transportar a água de superfície não tratada do rio Meuse para reservatórios em biesbosch. a evides fornece água potável aos cidadãos do sudoeste da Holanda, e água industrial a grandes empresas. além disso, a evides está ativa no tratamento de águas residuais.

As bombas estão em operação constante e, portanto, precisam ser reformadas a cada cinco ou seis anos. Uma vez que são cruciais para manter o nível de arma-zenamento constante nos reservatórios para garantir a produção ininterrupta de água potável, sendo assim as bombas não podem ser desligadas por longos períodos. Portanto, a Evides Waterbedrijf mantém em estoque um conjunto girante das bombas que funciona como reserva para as bombas ativas.

O departamento de Serviços da Pentair Nijhuis removeu as bombas que estavam em operação do poço de suc-ção, reformou o conjunto girante das bombas no pró-prio local e depois as instalou novamente. Tratava-se de duas bombas de grande porte, 18,7 pés (5,7 metros) de comprimento e 6 pés (1,85 metros) de diâmetro, com uma capacidade de 1.056 galões por segundo (4 m3/s) cada. Todo este serviço foi realizado pela Pentair Nijhuis Services localizada em Beverwijk, na Holanda. Além disso, várias melhorias técnicas foram incorporadas às bombas. O projeto foi concluído com o mínimo tempo de parada das bombas, garantindo assim que a Evides pudesse manter o fornecimento contínuo de água aos seus clientes.

Reforma das bombas de biesbosch para evides Waterbedrijf

Biesbosch tornou-se uma zona úmida, onde grandes grupos de aves aquáticas encontram comida, abrigo e locais para construção dos seus ninhos. Três reservatórios em Biesbosch, ‘De Gijster’, ‘ Honderd en Dertig ‘ e ‘Petrusplaat, armazenam água da superfície do rio Meuse. A água nestes reservatórios é submetida a um processo de filtragem “natural” por vários me-ses, antes de ser bombeada para várias áreas de tratamento de água.

14 knowhow 2011

escrito por inge sluijter

bombas

as bombas submergíveis da Jung pumpen da pentair série U 3 têm sido reconheci-das há décadas por sua confiabilidade para o transporte de uma variedade de águas residuais. em 2009, a pentair Jung pumpen lançou a “U 3 special”, que for-neceu resistência adicional contra subs-tâncias agressivas, como suco de silagem, adubo líquido e condensado ligeiramente ácido, bem como substâncias mais abra-sivas, como água de drenagem. ao utilizar materiais especiais e da melhor qualidade, o fabricante ampliou novamente a faixa de aplicações da bomba. a nova “U 3 k (S) special” pode agora transportar água sali-na com segurança de, por exemplo, abrandadores.

Bomba submergível da Jung Pumpen “U 3 K(s) special” agora disponível para abrandadores.

Transporte água Salina de Forma Segura

escrito por andreas kämpf

Page 15: KnowHow 2-2011 Portuguese

knowhow 2011 15

Um ensaio impressionante de inflamabilidade de espuma foi realizado no novo depósito de substâncias perigosas da Versteijnen logistics em Tilburg, na Holanda. o teste dos sprinklers e do sistema de proteção de espuma de alta expansão provou que o depósito está bem equipado para combater incêndios em potencial. a pentair nijhuis forneceu e instalou a unidade de bombeamento de combate a incêndios para alimentar o sistema de sprinklers com água extintora.

“Somos um provedor de serviços que se concentra em soluções pensadas para o transporte e armazenagem”, disse Jorn Versteijnen, gerente da Versteijnen Logistics. “Transportar substâncias perigosas (produtos ADR) requer uma atenção especial, razão pela qual somos especializados neste campo. Temos experiência e cui-dado com a segurança no manuseio destas substâncias perigosas, incluindo também o armazenamento seguro das mesmas.”

Em 08 de julho de 2011, a Versteijnen Logistics apresen-tou seu novo depósito de ADR com um teste de inflama-bilidade da espuma impressionante. Niels van den Hurk, Gerente de Vendas da Pentair Nijhuis testemunhou este teste. “Para este ensaio de inflamabilidade da espuma foi usada a unidade de bomba que instalamos.”, disse. “Um concentrado de espuma foi adicionado à água, o que aumenta a capacidade de extinção de substâncias inflamáveis. O teste mostrou como o depósito, com um volume de quase 813.000 pés cúbicos (23.000 m3)

foi preenchido com espuma até o telhado em apenas alguns minutos.* Podemos dizer com confiança que a Versteijnen Logistics está bem preparada para emer-gências de incêndio neste depósito e que os danos am-bientais e outros danos serão reduzidos ao mínimo em caso de um incêndio. “

Unidades de bombas da Pentair Nijhuis usadas em sistema de espuma de expansão novo depósito de substâncias perigosas bem protegido contra o fogo.

* Assista ao video deste teste de inflamabilida-de no YouTube. Acesse www.youtube.com e

busque por “Schuimtest Versteijnen Logistics”.

escrito por inge sluijter

Transporte água Salina de Forma Segura

Abrandadores tornaram-se mais populares nos úl-timos anos pois evitam a calcificação de máquinas de lavar roupa, torneiras e outros eletrodomésticos. Durante o processo de abrandamento da água, os abrandadores acumulam água e sal, que - depen-dendo do local de instalação do abrandador – de-vem ser removidos com bombas. Os altos níveis de sal na água, no entanto, podem causar corrosão nos componentes da bomba.

Os íons cloreto, contidos na água salgada, desen-cadeiam esta corrosão. A nova “U 3 K (S) special” da Jung Pumpen oferece uma solução ideal para abrandadores. Ao formar a liga do compartimento do motor com aço inoxidável de excelente qualida-de, garante o transporte seguro de soluções de água salgada. A nova “U 3 K (S) special” também é portá-til e pode ser usada como uma bomba de esgoto/de porão na água do mar ou água salobra - em barcos, por exemplo.

Fig. 2: A nova “U 3 K(S) spe-cial” pode agora transportar água salina com segurança, como por exemplo, plantas abrandadoras. A água é coletada num recipiente robusto e subsequentemente descarregada nos esgotos sobre o nível de cheia.

Fig. 1: A liga de excelente qualidade do compartimento do motor possibilita que a “U 3 K(S) special” transporte substân-cias mais agressivas, como por exemplo, de plantas de con-densados ou abrandadores.

Page 16: KnowHow 2-2011 Portuguese

Membranasaumentam aprodução de energia através de resíduos obtenha mais de seus resíduos com MbR anaeróbica

o tratamento e eliminação de correntes de resíduos são parte fundamental dos processos de fabricação, mas podem ser um desafio único para muitas fábricas de laticínios e bebidas. Muitas vezes, estes processos de produção geram correntes de resíduos de alta resistência, cujo tratamento e descarte através do uso de métodos tradicionais de tratamento saem muito caro. as tecnologias da pentair X-Flow, incluindo o biorreator com Membranas (MbR) crossflow e especialização em aplicações de efluentes, são aplicadas ao processo de tratamento anaeróbio, resultando em um sistema que produz biogás com uma área de ocupação menor e custos operacionais mais baixos. Cargas altas são boasApesar das correntes de resíduos carregados com al-tos níveis de matéria orgânica serem difíceis de tratar, o processo de digestão anaeróbia se alimenta de resí-duos de alta resistência. “Biorreatores com membranas não são novidade para a indústria de alimentos, nem o são os processos de separação com membranas no tratamento de efluentes”, disse o gerente de produtos da Pentair X-Flow Michiel Koelen. “Mas o conceito de combinar um processo anaeróbio com separação por membranas é novo. Ele gera muito mais energia a partir dos efluentes, enquanto produz um tratado de excelen-te qualidade. “

O processo anaeróbio tradicional oferece uma solução parcial para resíduos de alta resistência, mas como estes sistemas têm uma eficiência máxima de 85 por cento, é necessário o tratamento adicional de efluentes e a produção de biogás é limitada.

“Processos anaeróbios convencionais requerem uma etapa final aeróbia para tratar os 15 por cento restan-tes do efluente que não foi digerido”, disse o Gerente de Vendas da Área da Pentair X-Flow Thijs Wolbrink.

“Isto aumenta a área ocupada pelo tratamento total da planta e os custos operacionais. A adição de membra-nas Pentair X-Flow aumenta o rendimento do proces-so anaeróbio, resultando em aumento da produção de biogás e melhora a qualidade do efluente de água resi-dual para um padrão comparável às plantas aeróbias, pois podemos converter quase todas as substâncias orgânicas em biogás”.

o processoO processo anaeróbio usando membranas X-Flow da Pentair tem tipicamente 99 por cento de eficiência, e o efluente pode ser facilmente levado à qualidade padrão de água de descarte, ou seguir para reuso. O processo começa quando o efluente entra no biorreator através de um trocador de calor. Micronutrientes são adicio-nados e ocorre a fermentação, produzindo-se biogás e, assim, gradualmente a matéria orgânica é transfor-mada em biogás. Usando o MBR Anaeróbio da Pentair X-Flow, o líquido da fermentação é circulado na planta de separação de membranas, o que garante que todo o lodo permaneça no reator, aumentando a eficiência do sistema.

Maior produção de gás é igual a efetividade de custosComo quase toda a matéria orgânica no fermentador é transformada em gás - metano e dióxido de carbono – a produção de biogás é maior do que em proces-sos semelhantes. A recuperação de energia pode ser de 15 a 20 por cento maior do que no tratamento de efluentes por sistemas anaeróbios convencionais. Além disso, os custos para o descarte de efluentes tendem a ser zero, dada a “pureza” do efluente. “O sistema com-pensa financeiramente, principalmente com a maior produção do gás de fermentação e, além disso, há uma redução significativa dos custos de pós-tratamento” disse Wolbrink. “O gás pode ser usado na caldeira de vapor ou pode ser introduzido na rede de gás local após a purificação.”

Em conjunto com o parceiro Biothane, o MBR An-eróbio da Pentair X-Flow foi instalado em sistemas anaeróbios nos Estados Unidos e Polônia, onde está atualmente em construção. Diversos ensaios pilotos também estão sendo executados em vários mercados ao redor do mundo.

Produção e aPrimoramento de biogás

16 knowhow 2011

g á s

escrito por janna dirks

Page 17: KnowHow 2-2011 Portuguese

conTinUa na página 18 >>

No processo de tratamento de águas residuais, a água e o lodo são separados. O biogás pode ser produzido a partir do lodo que resta após a separação. Em Beverwi-jk 1,8 milhões de m3 de biogás são gerados por ano em três fermentadores. O biogás só pode ser utilizado de forma eficiente quando é usado próximo ao local de sua geração como, por exemplo, na produção combinada de calor e unidades de energia. Uma alternativa melhor é enriquecer o biogás para bio-metano, que pode ser introduzido na rede de gás natural, contribuindo assim para um mix energético ainda mais promissor.

Um modelo para projetos futurosA HHNK selecionou o sistema de enriquecimento de biogás Pentair Haffmans para substituir o sistema existente. A Pentair Haffmans projetou uma solução compacta, alojada em dois contêineres pré-montados de 40 pés que foram colocados na HHNK, próximos aos fermentadores de biogás. O sistema está programado para entrar em operação antes do final do ano. A HHNK e a Pentair Haffmans calcularam que, depois do início das operações, mais de 1.000.000 de m3 de bio-metano poderão ser produzidos por ano em Beverwijk. Isto é o suficiente para abastecer 700 residências durante um ano. Pelo fato do bio-metano ter as mesmas especifi-

cações do gás natural, ele pode ser introduzido na rede nacional de gás. A empresa holandesa Biogast forneceu sua estação de alimentação Bio2Net para conectar o sistema à rede e orientou o projeto através de todos os procedimentos e autorizações.

“Beverwijk começou como um projeto-piloto e agora está se desenvolvendo como uma instalação rentável, que é financeiramente auto-suficiente, mesmo sem subsídios governamentais”, disse Fred Duineveld, chefe da divisão Beverwijk Beheer Waterketen da HHNK. “As-sim, ele tem o potencial para servir como modelo para outros projetos e promover os benefícios do aprimora-mento do biogás na Holanda e mais além.”

A tecnologia de ponta de enriquecimento de biogás da Pentair Haffmans oferece dois novos benefícios eco-nômicos, que são únicos na indústria. A técnica usada pela Pentair Haffmans torna possível recuperar 100 por cento do bio-metano, de modo que o “deslizamento de metano” ambientalmente nocivo que geralmen-te ocorre quando outras técnicas de aprimoramento são usadas, é completamente eliminado. Além dos benefícios ecológicos, isto também significa que mais bio-metano pode ser introduzido na rede. Além disto, a instalação de enriquecimento de biogás da Pentair Haffmans permite ao cliente recuperar o subproduto CO2. Isto resulta em uma fonte extra de renda uma vez que o CO2 recuperado tem qualidade alimentícia e pode ser vendido para uso em estufas ou em aplicações de alimentos e bebidas. (Veja caixa de texto adicional)

o enriquecimentodo biogásoferece novas possibilidades

Produção e aPrimoramento de biogás Toine Toten gerente de produção sistema de CO2 (à direita) e o engenheiro Johan Jongman

knowhow 2011 17

escrito por toine toten

a pentair Haffmans recentemente forneceu uma instalação de enriquecimento de biogás para a estação de tratamento de águas residuais Hoogheemraadschap Hollands noorder-kwartier (HHnk) em beverwijk, na Holanda. aqui, o biogás gerado a partir de sedimentos é aprimorado para bio-metano e dióxido de carbono (co2), produzindo portanto, dois produtos valiosos.

Page 18: KnowHow 2-2011 Portuguese

Biometano para o tanqueNem todo o biometano produzido em Beverwijk é introduzido na rede. Parte dele é utilizado como combustível para a frota de carros da HHNK. A empresa colocou um posto de combustível nas suas instalações, junto ao sistema de enriquecimento. Ali, o biometano é pressurizado de modo que ele possa ser usado para encher os tanques dos carros, proporcionando assim uma alter-nativa de baixo custo para o combustível comum. Atualmente, a HHNK tem 19 carros movidos a biometano. De acordo com Duineveld, a HHNK planeja adicio-nar mais de 50 carros movidos a biometano nos próximos anos.

Neste ponto, sete por cento do biometano produzido em Beverwijk será usado para abastecer carros. Enquanto isto, outros serviços de administração de água na Holanda mostraram interesse em abastecer seus carros com o biometano produzido em Beverwijk. A instalação em Beverwijk é um exemplo promissor para uma utilização flexível, sustentável e eficiente dos vários tipos de recur-sos. “Este projeto vai ganhar muita atenção, pois mostra o grande potencial das energias sustentáveis e uma variedade de opções de como implantá-las da melhor maneira possível”, concluiu Duineveld.

conTinUação Da página 17 >>

Tecnologia exclusiva de enriqueci-mento de biogás O biogás é um termo geral para o gás produzido a partir de fermentação ana-eróbia e consiste basicamente de uma mistura de metano (CH4) e dióxido de carbono (CO2).

A tecnologia de enriquecimento de biogás da Pentair Haffmans faz com que seja possível recuperar 100 por cento do CH4, de modo que o “deslizamento de metano” prejudicial ao meio ambiente, que ocorre normalmente duran-te este processo, seja completamente eliminado. Isto resulta em um maior rendimento de CH4 sem emissão do gás de efeito estufa prejudicial CH4. Além disto, o subproduto CO2 é recuperado e pode ser comercializado como um pro-duto valioso.

No processo da Pentair Haffmans, depois que a amônia é lavada para fora do biogás, o biogás é limpo por um filtro de carvão ativado Norit e, então, o biogás limpo flui através de uma instalação de membrana, onde é separado em gases ricos em CH4 e CO2.

O gás rico em CO2 é então alimentado ao sistema de recuperação de CO2. Aqui, ele é liquefeito e o CO2 líquido flui através de uma coluna de lavagem onde o CH4 restante é retirado e alimentado de volta para a unidade de membrana. O CO2 líquido flui para fora da lavagem e pode então ser armazenado em um tanque pulmão. A experiência de longa data da Pentair Haffmans em sistemas de purificação de CO2 e de liquefação garante a qualidade deste processo.

18 knowhow 2011

Produção e aPrimoramento de biogás

g á s Água

WaTeRFallSa nova gama Waterfalls da pentair Residential Filtration é composta por três tipos diferentes de abrandadores, que são completamente equipados e prontos para serem instalados. Montados a partir de componentes pentair, cada abrandador foi feito na europa e desen-volvido para clientes que desejam promover uma solução total-mente empacotada. Visando o fornecimento de água de alta qualidade em todo o ambiente residencial, cada abrandador Waterfalls garante que todo usuário final irá se beneficiar de todas as van-tagens que só um abrandador pode fornecer, o que inclui um fluxo de água sem restri-ções a partir de um chuveiro livre de depósitos de cálcio, redução das perdas de calor em elementos de aquecimento devido à formação de incrustações e uma redução de cerca de 50 por cento no uso de sabão, produtos químicos de limpeza e detergentes.

De forma semelhante às cachoeiras reais, que variam em altura, os três abrandadores foram posicionados com níveis diferentes de equipamentos e desempenho, a fim de atender às várias necessidades do usuário final: Silver Falls é uma oferta de entrada, fornecendo uma solução competitiva e

atraente. Harmony Falls fica idealmente posicionada numa faixa intermediária e tem como

característica um bom equilíbrio entre o nível do equipamento e do preço. Angel Falls oferece a mais alta qualidade e inclui equipamento abrangente para

desempenho perfeito.

Os clientes também terão a oportunidade de personalizar os abrandadores com opções diferentes, a fim de atender às suas expectativas.

A gama Waterfalls oferece um serviço estendido aos clientes que desejam fornecer a solução Pentair completa, com produtos confiáveis e personalizáveis.

escrito por francois imhof

Page 19: KnowHow 2-2011 Portuguese

Pentair industrial Driflex – Um sistema de condicionamento de óleo inovador altamente capaza equipe pentair industrial ® formou uma parceria com a Turbo Filtration corporation (Mobile, al) para substituir seus sistemas tradicionais de desidratação a vácuo pelo Sistema de condicionamento de Óleo de ponta Driflex™. a Turbo Filtration é um provedor de serviços para o condicionamento de óleo em muitas indústrias, incluindo centrais elétricas e instalações industriais. a parceria entre as duas empresas tem provado ser benéfica para ambos os lados.

Quase toda energia elétrica no planeta é produzida com uma turbina de algum tipo. A turbina é um motor rotativo que extrai energia a partir de um fluxo de fluí-do e converte-o em trabalho útil. Turbinas operam em alta velocidade e um componente fundamental destes sistemas são elementos rolantes e superfícies de pressão que contam com uma camada de óleo limpo para separá-los. A qualidade do óleo deteriora durante o uso, devido tanto à contaminação por partículas quanto por umidade. A qualidade do óleo reduzida apresenta-se em muitas formas, incluindo a ferrugem, corrosão, oxidação, o esgotamento de aditivos, as mudanças na viscosidade e muito mais. Tudo isto afeta negativamente a eficiência de máquinas e a vida útil dos componentes, de forma que a qualidade do óleo deve ser abordada através de programas eficazes de condicionamento de óleo.

A Turbo Filtration Corporation (TFC) fornece sistemas de limpeza de óleo lubrificante para o mercado de geração de energia e outros mercados industriais. Eles têm uma longa história e excelente reputação na in-dústria. Ao ajudar a manter a limpeza absoluta do óleo do sistema, a TFC auxilia seus clientes maximizando a vida útil do equipamento, minimizando o tempo de inatividade do sistema e otimizando a rentabilidade.

Tradicionalmente, a TFC e a indústria como um todo têm empregado sistemas de purificação de óleo de desidratador a vácuo na descontaminação de óleo e condicionado em curso. Este método usa essen-cialmente calor e pressão para vaporizar a água, evaporando-a no ar. Uma desvantagem significativa

para a desidratação a vácuo é que ela requer que o óleo seja aquecido. Isso pode danificar os aditivos do óleo e causar quebra de produtos por contaminação do processo. Alguns desidratadores a vácuo também contêm filtração para remover partículas contaminan-tes. Outros não e, assim, as partículas permanecem no óleo após a desidratação. A complexidade e custo total para operar desidratadores a vácuo podem tornar a compra definitiva e instalação permanente proibitivas para alguns clientes. As empresas podem, ao invés disto, alugar as unidades de empresas como a TFC, ou contratar empresas como a TFC para periodicamente trazer um sistema baseado em skid e um operador para realizar uma limpeza.

Alternativamente, o Sistema de Condicionamento de Óleo Pentair Industrial Driflex utiliza filtragem de partículas e membranas de alta eficiência para remover completamente os contaminan-tes sólidos, bem como água livre, emulsionada e dissolvida do lubrificante. O sistema Driflex tem inúmeras vantagens sobre os métodos de desidrata-ção a vácuo, incluindo:

Ele oferece aos clientes a capacidade de atingir e manter continuamente a melhor qualidade possível de óleo, em sua própria programação de descontaminação ou em resposta a um distúrbio.

Ele é compacto e tem eficiência de custos o suficiente para ser instalado de forma permanente para o uso dedicado em um determinado reservatório, sendo movido para o uso periódico em reservatórios em todo o prédio, ou funcionar como parte de um programa de locação padrão de um agente de serviço terceirizado.

Não requer mão de obra dedicada para a operação e uma versão totalmente autônoma (independente de operador) está disponível.

É de tamanho conveniente e fácil de instalar e realizar manutenção - sem peças móveis além de sua bomba e nenhum controle de fluxo ou nível para ajustar continuamente.

Está disponível em vazões de até 32 gpm para servir a uma ampla variedade de aplicações dentro de uma usina de energia ou instalação industrial.

knowhow 2011 19

pe tróleo

escrito por lisa stich

Com sua operação simples e confiável, o Sistema de Condicionamento de Óleo Driflex é projetado para melhorar o desempenho do equipamento, proteger máquinas valiosas e otimizar a vida útil.

Page 20: KnowHow 2-2011 Portuguese

no passado, a piscina seria a culpada em não permitir que uma casa fosse considerada “verde”. o desperdício de água, o consumo de energia da bomba da piscina e o uso de pro-dutos químicos faziam oposição direta aos princípios de sustentabilidade. Mas, com a tecno-logia recentemente adotada e uma indústria de piscina pronta para ir em direção a métodos sustentáveis mais holísticos, é possível para os compradores de piscina possuir um refúgio tranquilo de água sem a culpa ambiental.As implicações de uma indústria de piscina sustentá-vel são enormes. De acordo com o Natural Resources Defense Council (NRDC), em seu relatório “Synergies in Swimming Pool Efficiency” (Sinergias em Eficiência de Piscina), em 2010 havia 4,5 milhões de piscinas nos EUA, que gastam de 1,1 a 1,6 bilhões de Dólares em ener-gia por ano.

A Pentair Water Pool and Spa está firmando um forte com-promisso para desenvolver os produtos mais ambien-talmente responsáveis dis-poníveis para os usuários de piscina. A marca Eco Select™ é o alicerce do programa ver-de da Pentair Water Pool and Spa destinado a atender às necessidades de um número crescente de proprietários de

piscinas - economizando dinheiro ao mesmo tempo que limita o seu impacto ambiental. A marca Eco Select™ da Pentair Water Pool and Spa identifica os seus produtos mais eco-amigáveis que contribuem para um sistema de equipamento mais ambientalmente responsável.

Bombas Eco Select IntelliFlo® A bomba de piscina típica usada hoje em dia é de velo-cidade única. Infelizmente, ela opera no mesmo ritmo, mesmo quando não é necessário - o que resulta em desperdício de energia e maior ruído. Com isto em men-te, a Pentair Water Pool and Spa desenvolveu a bomba de velocidade variável Eco Select IntelliFlo®. No Las Ve-gas IBS Show, em janeiro de 2010, uma bomba Eco Se-lect IntelliFlo® de 180 watts demonstrou uma economia de energia anual de US$1.100, em comparação com uma bomba de velocidade única tradicional de 1,9 kW.

A NRDC estima que numa comunidade com uma tem-porada de uso de piscina de quatro meses, se mudar-mos a bomba de velocidade única para uma bomba de velocidade variável o proprietário pode economizar uma média de 350 dólares por ano. A organização re-alizou um estudo sobre a bomba de velocidade variável Eco Select IntelliFlo® da Pentair e observou que o siste-ma reduz o consumo de energia em até 90 por cento. A Pentair Pool and Spa relata economia de clientes que chegam a US$ 1.360 anualmente. A economia pode ser melhorada quando tubos mais retos, maiores; cotovelos com raios maiores; válvulas de retrolavagem de baixa pressão e filtros superdimensionados são usados.

Skip Phillips, proprietário da Questar Pools and Spas com sede nos EUA, foi um dos primeiros a adotar as bombas de piscina de velocidade variável e as considera um sucesso. “Minha piscina tem filtração, um sistema de 14 kW PV e uma bomba de 1/2 HP. Todo mundo disse que eu ia precisar de mais potência para fazê-la funcio-nar”, ele disse. “A frequência variável mantém os cus-tos operacionais baixos. Você está falando de um volu-me de trabalho de oito horas onde a água equivalente é filtrada e então fica estagnada por 16 horas. Com sanea-mento em linha e poucos produtos químicos e a bomba de velocidade variável, você pode operar em uma baixa vazão por menos dinheiro.”

Além da bomba de velocidade variável Eco Select In-telliFlo®, a suíte da Pentair Water Pool and Spa em Las Vegas de tecnologias ambientalmente amigáveis inclui o sistema de iluminação por LED Eco Select IntelliBrite e os sistemas de automação Eco Select IntelliPool™ e IntelliTouch®, que automaticamente limitam a opera-ção de equipamentos de piscina para diminuir os custos com uso de energia ou momentos do dia “fora de pico”.

novos sistemas, uma melhor aplicação da tecnologia e pensamen-to progressista trazem sustentabilidade para piscinas residenciais

20 knowhow 2011

escrito por jose guillen

piscina e spa

Page 21: KnowHow 2-2011 Portuguese

processo de pré-tratamento de água ácida com meio poroso da HRT™ pentair para refinarias

knowhow 2011 21

escrito por Ryan Bennett

energ ia

nas refinarias de petróleo atuais, a água é prevalente em todo o complexo processo de transformação do petróleo bruto em combustíveis de avião, gasolina e diesel. Seja no início do processo, como a água de lavagem introduzida em uma dessalinização, ou mais tarde, como um subproduto do hidrotratamento na produção de diesel, a água é parte integrante dos fluxos do processo de refino de fluídos. Um sub-produto destes esforços é a água ácida ou águas residuais contaminadas com sulfeto de hidrogênio e amônia. antes que possa ser reutili-zada em outras partes da planta ou liberada com segurança no meio ambiente, a água ácida deve ser tratada para reduzir os contaminan-tes. isto é feito pelo desvio da água ácida do seu fluxo de processo atual, enviando-a para um lavador de água ácida, onde os poluentes são removidos ou “arrancados”.

Lavadores de água ácida frequentemente se deparam com hidrocarbonetos pesados ou contaminação do óleo pela alimentação de água ácida de entrada. Emul-são de óleo na água ácida de alimentação é conheci-da por causar instabilidade no lavador de água ácida e unidades de recuperação de enxofre a jusante (SRU), que recuperam enxofre elementar a partir de sulfito de hidrogênio gasoso. Esta instabilidade pode resultar em paradas, falhas de forno e emissões de enxofre. A maio-ria das refinarias buscam mitigar a entrada de hidrocar-boneto no lavador de água ácida e SRU a jusante através de pré-tratamento com tambores flash convencionais e tanques de grande tempo de residência.

O HRT™ Pentair de Meio Poroso é um processo inova-dor de remoção de hidrocarbonetos, que serve como uma alternativa à tecnologia convencional de pré-

tratamento do lavador de água ácida. O processo HRT™ combina a tecnologia de elemento optimizada Pentair Porous Media para a remoção de sólidos com técnicas de separação de hidrocarbonetos de alto desempenho. Onde as abordagens convencionais para a remoção de hidrocarbonetos, tais como tanques flash e separado-res de tempo de residência, têm-se revelado ineficazes, o processo HRT™ cria um sistema equilibrado que efeti-vamente trata de hidrocarbonetos e contaminantes de partículas e permite que o operador de refinaria alcance tanto a estabilidade ideal do processo quanto a confor-midade ambiental. Em suma, os resultados efetivos de controle de contaminação resultam em processos efi-cazes e controles ambientais.

Amostras de Água Ácida(1) Alimentação de Água Ácida Não Filtrada (2) Água Ácida após o filtro de partículas

(3) Água Ácida depois de passar apenas uma vez pelo separador de hidrocarbonetos HRT™ (4) Hidrocarbonetos/Orgânicos Recuperados

1 2 3 4

Uma refinaria nos EUA estava experimentando altas taxas de mudança em seus filtros de par-tículas e elementos separadores de líquido no pré-tratamento antes do lavador de água ácida. Pensou-se inicialmente que a alta carga con-taminante era devida ao início de operação de uma nova SRU a jusante no processo. A alta taxa de incrustação continuou por vários meses com trocas do elemento particulado variando de uma vez por dia a mais de sete vezes ao dia, e a troca do elemento separador de líquido ocorrendo a cada 3-7 dias.

Ao mudar para o processo de remoção de hidro-carbonetos HRT™, a planta foi capaz de reduzir significativamente o custo operacional do seu processo de pré-tratamento do lavador de água ácida. Antes da conversão para o processo de remoção de hidrocarbonetos HRT™, a previsão era a planta gastar 250.000 dólares por ano em pré-tratamento. Após o aprimoramento para o HRT™, o custo operacional total do pré-trata-mento foi inferior a 75.000 dólares por ano. A refinaria se beneficiou de pré-tratamento supe-rior e ao mesmo tempo, reduziu os custos ope-racionais e aumentou a produtividade a jusante.

EsTUDo DE Caso

Page 22: KnowHow 2-2011 Portuguese

A CSL Behring é uma líder mundial em drogas biotera-pêuticas baseadas em proteína de plasma. A empresa produz e comercializa globalmente uma ampla gama de drogas terapêuticas recombináveis e baseadas em plasma.

As drogas terapêuticas da CSL Behring são utilizadas em casos onde o sistema de coagulação tenha sido danifi-cado, incluindo hemofilia e a doença de Von Willebrand, doenças de imunodeficiência e tratamento de pacientes com enfisema pulmonar hereditário. Outros produtos são usados em cirurgias cardíacas, transplantes de ór-gãos, tratamento de queimaduras e prevenção de do-enças hemolíticas em recém-nascidos.

A CSL Behring relata ter obtido um progresso sustentá-vel na terapia de fatores de coagulação com o comis-sionamento do novo departamento de cromatografia na instalação de Marburg. Em Maio de 2009, a Pentair Südmo recebeu o pedido e o projeto foi concluído em Novembro de 2010. A Pentair Südmo foi responsável pelos seguintes projetos e, como resultado, pela maior parte da tecnologia de processo atual.

Produção de solução tamponante Embalagens móveis para produto ou solução

tamponante Painéis e unidades de resfriamento e aquecimento Planta de CIP (Cleaning-in-place) para containers

móveis Geração, estocagem e distribuição de Água WFI

(water-for-injection) Fornecimento com ar estéril, vapor puro e água

dessalinizada Descrição/documentação de processo para

programação do controle e certificação conforme GMP ou FDA

Produção automática de solução tamponanteA maior parte do projeto foi a produção automática de solução tamponante (tampão). A unidade consiste em três containers de preparação de tampão, com vo-lumes de 2.000, 1.000 e 500 litros. Além disto, há um recipiente de armazenamento de tampão com 2.000 litros e um tanque tampão de soda cáustica, com um volume de 1.000 litros. Esse container de recebimen-to é alimentado por um container de soda cáustica equipado com uma bomba de dosagem controlada por condutividade. A estação de ácido clorídrico também é equipada com um sistema de dosagem por membrana. Estas bombas permitem medição com um único movi-mento, para que a dosagem tenha precisão de 10 ml e o valor de pH do tampão possa ser ajustado com muita precisão em pequenos passos.

Durante a produção o operador primeiro seleciona, através da tela touch-screen, a fórmula para a prepara-ção do tampão. A quantidade de água alocada é então alimentada para dentro do container de preparação. O operador pode adicionar sais manualmente, possivel-mente seguidos por uma etapa de agitação ou trazen-do a preparação para a temperatura certa. O sistema de medição de pH monitora o valor de pH da solução

de água e controla a adição de base ou ácido através deste parâmetro, dependendo se um tampão alcalino ou ácido tiver que ser preparado. Os três containers de preparação podem ser liberados para a embalagem de recebimento de tampão através de um painel de distri-buição. A CSL Behring utiliza “sacos” ou dois tanques móveis em caso de pequenas quantidades de tampões.

A produção de tampão é instalada em uma área técnica, onde todos os módulos que necessitam de manutenção estão localizados. Esta área técnica é hermeticamente vedada da área de produção real e é construída como uma sala limpa classe C. Os vasos de processo são ins-talados como parte da parede desta sala limpa, para que os equipamentos relacionados possam ser opera-dos a partir da área de produção.

Container móvel como planta de processo “inde-pendente”Os containers móveis funcionam como uma planta de processo independente para serem alimentados com os produtos de partida e serem ligados aos cromatógra-fos ou filtros através de mangueiras. Eles servem como tanque de armazenamento e transporte de produto, bem como embalagens para recebimento de tampão.

Os containers móveis têm capacidades entre 50 e 300 litros e são instalados sobre uma estrutura móvel, com tubos fixos. Este projeto permite diversas variações de processo. Eles são resistentes à pressão e ao vácuo, equipados com uma parede dupla e podem ser resfria-dos e aquecidos. Eles são equipados com agitadores magnéticos e tem conexões para ar comprimido, ar es-téril e alimentação do produto.

Para o funcionamento das unidades móveis há cinco painéis de distribuição. Todos os painéis estão equi-pados com conexões para água WFI, vapor puro e ar estéril. Conexões para tampão e base também estão

Progresso sustentável na Terapia de Fatores de Coagulaçãoa empresa cSl behring investiu cerca de 20 milhões de euros em uma nova planta de biotecnologia em suas instalações em Marburg, na alemanha. atualmente, a planta é usada para a purificação e formulação de drogas terapêuticas de proteínas recombináveis. a cSl behring também pode processar outros produtos biológicos devido à sua flexibilidade de produção. os módulos centrais das complexas tecnologias de processo foram planejados, entregues e comissionados pela pentair Südmo.

22 knowhow 2011

escrito por friedrich elz

Friedrich Elz da Pentair Südmo (à esquerda) e Konrad Nuber na CSL Behring em Marburg.

farmacêu t ico

Page 23: KnowHow 2-2011 Portuguese

inclusas. Drenos para o produto, com controle de tem-peratura e condutividade, foram fornecidos.

Um sistema de aquecimento e resfriamento em cada painel permite que a temperatura dos containers mó-veis seja aumentada ou diminuída. A temperatura no-minal do produto pode ser controlada dentro de uma faixa ampla.

O container em si não tem um controlador próprio, mas pode ser conectado através de um barramento ou cabo elétrico a um painel. Todas as funções, incluindo os instrumentos de medição de pressão, temperatura, condutividade, ou pH, podem ser processados, contro-lados, monitorados e documentados no compartimen-to do circuito de controle.

Planta CiP e enxágue finalA planta CIP opera de acordo com o princípio perda total de limpeza e é exclusivamente utilizado para os con-tainers móveis. Para este propósito, o container móvel está ligado à CIP através de um painel de distribuição. A limpeza é realizada automaticamente, de acordo com programas armazenados.

A água dessalinizada é usada como meio de limpeza primário para a pré-lavagem e na composição da so-lução de limpeza. O Concentrado de solução de soda cáustica é medido a partir de uma estação de base até uma condutividade especificada. A temperatura do meio de limpeza pode ser definida e controlada usando o trocador de calor integrado.

O fluxo de água de pré-lavagem é encaminhado ao con-tainer móvel. O volume de água de lavagem especifica-do é o parâmetro de controle da duração da limpeza. A água de pré-lavagem é drenada, porém a lavagem química é recirculada. O enxágüe final é realizado di-retamente da rede WFI quente através da planta CIP e painel de distribuição para o container móvel.

O CIP oferece a possibilidade de auto-sanitização atra-vés de uma conexão de vapor puro. Além disto, há um painel de distribuição de sanitização pura em uma sala vizinha à qual um container móvel pode ser conectado, e um programa de sanitização pode ser realizado.

Fornecimento de água WFi de um novo anel principal instaladoÁgua WFI é água com uma pureza extremamente ele-vada. Um sistema de processamento foi instalado no sexto andar do edifício de produção em Marburg. A água para uso na nova área de cromatografia é trazida para o quarto andar usando dutos de tubulações e é fornecida através do novo anel principal instalado com dois sub-loops. Um dos sub-loops é parte da preparação do tam-pão e o outro alimenta os painéis de distribuição para a operação do processo de containers móveis.

Ambos os circuitos podem ser resfriados por trocado-res de calor a partir de uma temperatura de circulação de 80 a 83ºC até a temperatura de aplicação desejada.

O sistema de água WFI também é usado para lavagem dos tanques de preparação e armazenamento de tam-pão, bem como dos containers móveis. Esta lavagem final é independente da planta CIP.

O circuito de água WFI foi equipado com um sistema próprio de controle de automação. Isto também inclui o acompanhamento completo, monitoramento perma-nente em linha e documentação dos parâmetros rele-vantes, tais como temperatura, vazão, condutividade e TOC (compostos orgânicos totais).

O pedido também incluía o sistema de abastecimento para o “meio-branco”. O meio-branco é o vapor puro, o ar estéril e a água dessalinizada. Todos os canais de abastecimento instalados são construídos com aço inoxidável de alta qualidade e foram documentados durante a montagem.

altos requisitos para material, implementação e do-cumentaçãoA planta de biotecnologia é controlada por duas unida-des de controle PCS7 que operam com uma adminis-tração de fórmula de lote. Tudo é visualizado e operado através de telas touch-screen. A Pentair Südmo forne-ceu o hardware e todas as descrições de processo com todas as seqüências e parâmetros. O software foi pro-gramado com base nisto.

A planta em si foi, tanto quanto possível, pré-fabricada como uma unidade. Alguns exemplos disso são a planta CIP, os painéis de distribuição, os containers e as uni-dades de resfriamento e aquecimento. O trabalho de conexão dos tubos foi realizado posteriormente. Toda a tubulação em contato com o produto foi registrada, e todos os parâmetros de soldagem relevantes foram documentados pelo pessoal de montagem. Cerca de 10 por cento das soldas foram verificadas pelo endoscópio. Todos os outros fatores importantes, como sistemas de medição ou sanitização, também foram explicitamen-te qualificados. Desta forma, não foi entregue à CSL Behring apenas uma planta extremamente moderna, mas também a documentação “confiável” do processo para a próxima e importante auditoria de qualificação.

knowhow 2011 23

Page 24: KnowHow 2-2011 Portuguese

a filtração e estabilização são os passos finais da fabricação de cerveja antes que ela seja armazenada nos tanques de cerveja filtrada antecedendo seu envase. após este estágio de filtração, os cervejeiros devem ter certeza absoluta de que a cerveja tenha paladar fresco e esteja livre de fermento e turbidez. para isso, o sistema de terceira geração beer Membrane Filtration bMF-18, o bMF-18, é a melhor escolha para assegurar a qualidade da cerveja e oferecer grandes vantagens em sustentabilidade e flexibilidade comparado com os métodos tradicionais de filtração.

Filtração de Cerveja com Membrana vs. Filtração com Terra DiatomáceaO BMF utiliza membranas ao invés de terra diatomácea (DE) para remover a turbidez indesejável da cerveja. Isto proporciona benefícios ambientais imediatos, já que a DE pode ser usada apenas uma vez e depois deve ser descartada, enquanto que as membranas são usadas por vários anos. Além disso, os riscos de segurança e à saú-de causados pela DE são eliminados. Com o BMF, os cervejeiros experimentam uma qualidade de cerveja consistente durante uma filtração e produzem uma cerveja com maior tempo de vida e sabor mais estável. O BMF também traz flexibilidade para a produção, pois o sistema garante uma operação contínua, bem como rápidas e fáceis alterações de marcas.

inovações do BMF-18O sistema BMF incorpora dois princípios fundamentais de sustentabilidade, uma vez que requer menos aço inoxidável, proporcionando maior capacidade, e não utiliza recursos descartáveis ou não-recicláveis.

Depois que foi introduzido pela primeira vez em 2009, o BMF-18 continuou a passar por aprimoramentos. “A melhoria do produto está em curso”, disse Dick Meijer, da Pentair. “Estamos trabalhando constantemente para melhorar a eficiência para nos-sos clientes e, ao mesmo tempo, contribuindo para um ambiente mais sustentável.”

Os sistemas BMF mais antigos necessitavam de retro-lavagem, que era executada de cinco a dez vezes antes de um procedimento de limpeza mais extenso. Com o BMF-18, a retro-lavagem é uma limpeza por imersão, que reduz o consumo de água de lavagem em 50 por cento enquanto obtém o mesmo resultado.

Melhorias recentes no produto aperfeiçoaram a capacidade de reutilizar os produtos químicos no processo de limpeza, o que reduz o consumo de produtos químicos em 30 por cento. Ambas as melhorias de limpeza são parte de qualquer BMF-18 entre-gue hoje e estão disponíveis como pacotes de “retrofit” para as linhas de filtração existentes.

A terceira melhoria do BMF-18 é que ele pode ser projetado para rodar em lote (“ba-tch”) ou em um modo de operação contínua, dependendo dos requisitos específicos da cervejaria. Com operação contínua, os dois módulos de membrana de filtração alternam; um módulo está em modo de filtração, enquanto o outro está em modo de limpeza. Devido aos sistemas de operação contínua, podem ter dimensões reduzidas, o que ajuda a reduzir o CAPEX.

Estas inovações fazem do BMF-18 um produto mais sofisticado que oferece uma so-lução para exigências cada vez maiores na indústria cervejeira no que diz respeito à economia, qualidade e sustentabilidade para cervejarias de todos os tamanhos.

bmF-18 da Pentaira melhor escolha para o cervejeiro moderno

24 knowhow 2011

escrito por mark mol

cerveja

Page 25: KnowHow 2-2011 Portuguese

a influência de novas

Matérias-primas cervejeiras na

Filtração de cerveja por Membrana

Desde a introdução da Filtração de cerveja por Membrana (bMF) muita infor-mação foi coletada sobre a influência da qualidade do malte na filtrabilidade. Todos os componentes da cerveja que influen-ciam a filtrabilidade encontram suas ori-gens nos ingredientes usados e no pro-cesso de fabricação da cerveja. a adição de uma certa quantidade de cevada ao malte durante a fabricação, ou mesmo a utilização de 100 por cento de cevada em combinação com enzimas, está ganhando mais interesse. a pentair X-Flow recente-mente investigou o efeito destas maté-rias-primas sobre a filtrabilidade da cer-veja por membrana.

Em algumas cervejarias pequenas quantidades de cevada já são adicionadas ao malte antes da mo-agem. As principais razões para isto são os custos, “pegadas de carbono” mais baixas e a melhor dis-ponibilidade da cevada. A quantidade de cevada que pode ser adicionada é limitada pela atividade enzi-mática reduzida da cevada não germinada. Para su-perar este problema, a atividade exógena pode ser obtida pela adição de enzimas durante a moagem. Com a mistura correta de enzimas, a cerveja pode até ser feita a partir de 100 por cento de cevada. Foi demonstrado que o produto resulta em uma boa cer-veja para se beber. A pergunta que fica é: “como isto afeta a filtrabilidade da cerveja?”

Para esta pesquisa, várias cervejas foram fabrica-das com várias proporções de cevada e malte. Para a maltagem, foi usada a mesma cevada utilizada na fabricação da cerveja.

ResultadosNa Figura 1, o aumento da pressão transmembrana (TMP) durante a filtração é mostrado para três tipos diferentes de cerveja (100 por cento malte, 100 por cento cevada, mistura 50/50). Em todos os casos, foi

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

00:00 02:00 04:00 06:00 08:00 10:00 12:00 14:00 16:00 18:00 20:00 22:00 24:00

Tran

smem

bra

ne

pre

ssu

re (

bar

)

Filtration time (hh:mm)

100% Malt 50/50 Blend

100% Barley + Ondea® Pro

0,00

0,50

1,00

1,50

2,00

2,50

3,00

3,50

4,00

4,50

5,00

100% Malt 20% Barley,80% Malt

85% Barley,15% Malt

100% Barley

1,00

2,31

3,51

4,80

Nor

mal

ized

1st

per

iod

Figura 1: Dados de filtração do 1 hl da planta piloto BMF de 100 por cento malte, 100 por cento cevada e uma mistura 50/50 de ambos.

knowhow 2011 2 5

escrito por joris de grooth

cerveja

usada a mesma cevada. Pode ser visto claramente que o tempo de filtração até atingir a TMP máxima permitida aumenta significativamente na variação usando 100 por cento malte. Na figura 1, os dados de uma mistura de 50 por cento de malte e 50 por cento de cevada também são informados. Também aqui a filtrabilidade poderia ser melhorada em comparação com a variante com 100 por cento de malte. Fazer a mistura após a fermentação é uma opção para o cer-vejeiro, para sintonizar o sabor e o “corpo” de uma cerveja.

Na Figura 2, são fornecidos todos os dados dos pri-meiros ensaios comparativos. Os primeiros períodos são normalizados para o primeiro período de 100 por cento de malte. O que pode ser visto claramente é que a taxa de incrustação (“fouling”) é reduzida com uma carga maior de cevada, resultando em um au-mento da filtrabilidade.

ConclusãoA pesquisa mostra claramente que a substituição de malte por cevada tem um efeito positivo sobre a filtrabilidade do produto. A filtrabilidade melhorada é, muito provavelmente, causada pela melhor con-versão das matérias-primas durante a fabricação da cerveja. A pesquisa também mostra que a taxa de incrustação (“fouling”) não depende unicamente da concentração de alguns componentes específicos, mas muito mais da natureza e interações específicas dos diferentes componentes.

agradecimentosEste trabalho foi feito em estreita colaboração com o Engenheiro diplomado Florian Schüll do “Center of Life and Food Sciences Weihenstephan” e Dr. Sven Schönenberg da Novozymes.

Para analisar o trabalho de pesquisa detalhado que originou este resumo, por gentileza visite www.bmf.pentair.com

Figura 2: Filtrabilidade normalizada dos diferentes ensaios. No caso de 100 por cento cevada, o primeiro período é esti-mado e 32 horas.

Page 26: KnowHow 2-2011 Portuguese

Serviço Remoto maximiza a disponibilidade de sistema de co2

Desde a inauguração de suas novas instala-ções de serviço remoto em Setembro de 2011, a pentair Haffmans atende mais clien-tes e ainda mais rápido do que antes.

A Pentair Haffmans atende às necessidades dos clien-tes que necessitam de uma ferramenta segura para re-duzir os custos operacionais e de parada de produção. O serviço remoto é executado a partir de um centro de controle através de uma linha de conexão de dados e imediatamente coloca os peritos da Pentair Haffmans online com os sistemas de recuperação de dióxido de carbono (CO2) ao redor do mundo.

“O serviço remoto tornou-se parte integrante de nosso Acordo de Serviços”, disse Paul Verschuren, Gerente de Produtos de Serviços da Pentair Haffmans. “Se solicita-do pelo cliente, o sistema de recuperação de CO2 é equi-pado com um roteador e-Won. Em caso de dúvidas ou questões técnicas, o serviço remoto permite-nos obter uma visão direta e detalhada do desempenho da planta para identificar a causa do problema. Isto oferece gran-des benefícios para ambos os lados, incluindo um tem-po de resposta muito rápido.”

No entanto, o serviço remoto é mais do que uma fer-ramenta para solucionar problemas de desempenho. É

um serviço confiável para o agendamento de manuten-ção preventiva - um aspecto que está se tornando cada vez mais importante.

A Pentair Haffmans comercializa seus produtos e ser-viços em mais de 150 países ao redor do mundo. Com base em muitos anos de experiência na área de ge-renciamento total de CO2, a equipe de serviços pro-fissionais da empresa reuniu amplo conhecimento no assunto de serviço e manutenção de plantas de CO2. Um número crescente de clientes aproveita este vasto conhecimento.

“O Serviço remoto nos permite acompanhar o desem-penho de um sistema de CO2, não importando onde ele esteja localizado”, explicou Verschuren. “Se diagnosti-carmos um parâmetro de deterioração, conseguimos intervir antes que uma falha do sistema ocorra. Além disto, se as peças precisarem ser trocadas, os pacotes de peças de reposição originais Pentair Haffmans as-seguram uma disponibilidade rápida de peças de repo-sição da melhor qualidade. Tudo isto contribui para o aumento de tempo produtivo face ao menor custo total de propriedade.“A Pentair Haffmans se esforça continuamente para oferecer aos seus clientes o melhor padrão de serviço através de plantas de serviço customizadas. Estas va-riam de contratos de manutenção a acordo de serviços

abrangentes, incluindo serviço remoto, monitoramen-to de dados, tendências de dados, consultoria de esto-que e suporte técnico 24/7.

benefícios Contato direto com especialistas Rápido diagnóstico e solução de problemas Tempo produtivo aumentado Custo total de propriedade mais baixo

26 knowhow 2011

beb ida

Page 27: KnowHow 2-2011 Portuguese

com 65 por cento a mais de capacidade que o sistema claris™ original, o claris XXl está disponível para fornos a vapor e mistos e fabricação de chá gelado.

A Everpure da Pentair recentemente introduziu uma extensão para sua popular linha de sistemas Claris Wa-ter Technology, uma família de cartuchos de filtração e abrandamento que fornece a redução de sabor e odor desagradável em bebidas quentes e um controle de escala inovador para equipamentos de foodservice. O novo Cartucho de Filtração Extra Grande Claris (Claris XXL) estende a capacidade de prevenção em escala customizada inovadora para aplicações além de café padrão e café expresso, incluindo caldeira e fornos a vapor de injeção direta e fornos mistos e equipamentos de fabricação de chá gelado.

Uma solução simples para um problema caroA água dura não tratada pode ser altamente prejudicial para o equipamento de fabricação e vapor através da produção de calcário, que, ao longo do tempo, não só aumenta significativamente o consumo de energia dos equipamentos mas também pode causar aumento de serviço e de custos do ciclo de vida. Alguns sistemas de filtro apenas controlam os minerais pela adição de um agente inibidor de formação de calcário que mantém os minerais em suspensão na água. O Claris seletivamente tem como alvo a dureza carbonatada, usando resina de troca iônica especial para que a formação de incrusta-ções seja quase completamente eliminada. Isso reduz a necessidade de desencrustação cara e visitas de ser-viço. Além disso, o Claris combina uma pequena quan-tidade de água filtrada com a água abrandada, para criar uma reserva que mantém o nível do pH da água, impedindo-a de tornar-se muito ácida, o que pode cau-sar corrosão e afetar negativamente o sabor do café, chá e outras bebidas. E como o Claris é um sistema de troca rápida, com um cartucho que pode ser facilmente substituído quando expirar, não há necessidade de se adicionar sal como em muitos sistemas de abranda-mento, uma tarefa que muitas vezes é negligenciada pelos funcionários.

Química inteligente e engenharia inventivaO novo Claris XXL Everpure ajuda os operadores a en-contrarem o equilíbrio certo da qualidade de água para capturar o perfil de sabor específico que desejam. Ca-racterísticas específicas incluem:

Processo de filtração estágio A5: • Pré-filtração • Ajuste da dureza carbonatada • Filtração fina • Bloco de carvão altamente eficiente que remove contaminantes indesejáveis, odores e sabores desagradáveis • O filtro de membrana sólido remove partículas de até 5 mícrons, para um refinamento da água

Constância – A tecnologia de válvula de desvio DUOBLEND™ garante um nível de dureza carbonata da preciso e constante. Independentemente da vazão, o operador sempre obtém a mesma qualidade de água.

Excelente redução de contaminantes, inclusive incrustações causadas por calcário Não adiciona nada à água – Claris é diferente de

muitos sistemas inibidores de incrustação que agregam polifosfato e abrandadores de troca iônica que adicionam sal às bebidas. Sistemas de abranda- mento com sal exigem reposição de sal e quando um sistema tradicional de abrandamento por sal regenera, o sal é lavado para o ecossistema, juntamente com o efluente. O Claris abranda sem sal, portanto, não acrescenta nada à água, e nem sal nem água são enviados para a drenagem.

Uma ótima alternativa à osmose reversaO sistema também permite ao operador ajustar a dureza para combinar com a receita de água desejada, uma característica única do projeto do Claris. Este fornece os benefícios freqüentemente associados com a mistura por osmose reversa de água saturada filtrada e pura. O Claris mistura água filtrada com água que tenha tido sua dureza

carbonatada removida. Ao contrário da osmose reversa, não há a necessidade de energia ou de um dreno, não há desperdício de água e não há a necessidade de um tanque de solo.

“O Claris XXL é uma excelente opção para os operado-res que querem o controle de dureza da água, mas não querem a despesa, os requisitos de espaço ou de manu-tenção adicionais associados com a osmose reversa”, disse Tony Fischer, gerente de marketing de produto da Pentair Everpure. “O Claris oferece ajuste consistente e preciso da dureza carbonatada, com a facilidade e sim-plicidade do ponto de uso de filtração de troca rápida.”

o Claris Everpure da Pentair atende à demanda do mercado por soluções de tratamento de grandes volumes de água

knowhow 2011 27

foodserv ice

escrito por tony monks

Page 28: KnowHow 2-2011 Portuguese

Todo fabricante de cerveja quer garantir que seus clientes apreciem a cerveja cuidadosamente fabricada, garrafa após garrafa. contribuem para uma excelente cerveja a quantidade padrão de dióxido de carbono (co2) e um teor minimizado de oxigênio (o2). o medidor inpack Tpo/co2 da pentair Haffmans, uma solução de produto de ponta que utiliza tecnologia de medição óptica de o2, fornece uma análise avançada do oxigênio Total da embalagem (Total package oxygen - Tpo) e do co2.

Para garantir que a cerveja engarrafada tenha uma alta qualidade consistente é fundamental prestar atenção extra ao produto após a linha de envase. Aqui é onde o medidor Inpack TPO/CO2 da PentairHaffmans, modelo c-TPO, mostra sua inovação avançada. Ao con-trário dos métodos convencionais, o c-TPO mede o teor de CO2 e O2 enquanto a garrafa é cheia, com a cerveja permanecendo na embala-gem. O c-TPO perfura um orifício na tampa da garrafa e o sensor entra na embalagem por este orifício.

a diferenciada de o2 permite compreensão mais profundaUm fato importante, que deve ser levado em consideração, é que uma garrafa não é cheia com cerveja até a boca. O espaço na ponta da gar-rafa (headspace) entre a cerveja e a tampa não é preenchido com ar, mas com um gás inerte, normalmente o CO2, que está presente na cerveja.

Existem muitas oportunidades para o O2 entrar na cerveja: após a fer-mentação, durante o processamento, assim como durante o envase, motivo pelo qual o fabricante de cerveja encontra O2 na garrafa - na cerveja e no headspace. A captação de oxigênio pela cerveja pode ocorrer durante o envase e no headspace, quando é colocada a tampa na garrafa. Considerando o fato de que o O2 na garrafa provoca graves danos à cerveja, é muito importante saber de onde o O2 se origina - do headspace ou do líquido. Até agora, era imposs ível para o fabricante de cerveja identificar a origem do O2. Agora, a comprovada tecnologia de medição óptica de O2 da Pentair Haffmans torna isto possível. O sensor avançado do c-TPO fornece uma medição diferenciada de oxi-gênio do headspace e do teor de O2 no líquido. Isso ajuda a identificar a fonte do Oxigênio Total da Embalagem (Total Package Oxygen - TPO).

O c-TPO da Pentair Haffmans permite que os fabricantes de cerveja obtenham uma visão completa do processo de envase. No caso de um desvio no nível de O2, é possível se fazer uma intervenção rápida e eficaz, proporcionando maior segurança ao processo de envase.

c-TPo Pentair Haffmans: Medição ótica de oxigênio em sua melhor forma

28 knowhow 2011

escrito por peter houwen

beb ida

Page 29: KnowHow 2-2011 Portuguese

a pentair Foodservice auxilia a Stirrings, llc a produzir Simplesmente coquetéis Melhores

Fundada em nantucket em 1997, a Stirrings é uma fornecedora inovadora de mix de coquéteis premium e está redefinindo a maneira como as pessoas apreciam coque-téis. acreditando que os melhores ingre-dientes são a única maneira de obter um coquetel com melhor sabor, a Stirrings usa o melhor suco de frutas natural, água tri-plamente purificada e açúcar para criar uma coleção distinta de Mix de coquéteis super premium, complementos para coqueteis da marca Rimmer®, e ingredien-tes classic bar. Seus clientes estão acostu-mados a pedir pelos mix premium Stirrings em coquetéis como Jose cuervo especial®, gold Margaritas e Jeremiah Weed® Sweet Tea lemonade no bar ou restaurante favo-rito, mas graças à recente parceria da Stirrings com a pentair Foodservice, estas bebidas estão agora disponíveis “na tornei-ra”, como muitas cervejas, e até alguns vinhos, hoje em dia.

A Pentair Foodservice tem sido um fornecedor de longa data de suas bombas SHURflo® para a empresa-mãe da Stirrings, Diageo® Europe, para a distribuição de vinho e outras aplicações. Graças a seu conhecimento em so-luções para fluidos, a Stirrings aproximou-se da Pen-tair Foodservice para auxiliá-los no desenvolvimento de seu novo programa “Cocktails on Tap” (“Coquetéis na Torneira”). O objetivo é projetar e produzir um sis-tema com custo-benefício eficiente que forneça uma bebida e um mix de coquetel (drink acabado) servido finalmente através de uma torneira no estilo de uma “biqueira” de cerveja tradicional.

Assim que o cliente concluiu sua especificação do pro-duto desejado, a equipe de desenvolvimento da Pen-tair Foodservice idealizou o processo que revelou que a maioria dos principais componentes necessários para se construir o sistema baseado em torneira já existia no “kit de ferramentas” da Pentair, entre eles:

A plataforma do sistema modular de filtragem da SHURflo foi modificada para criar uma fonte de bebida alcoólica (cada uma suporta até três garrafas de bebida em paralelo). O suporte bag-in-box (BIB) da SHURflo sustenta os

mixes de coquetel embalados no estilo BIB. Duas bombas SHURflo BIB e dois Porous Media Air

Vents formam o sistema de fornecimento de líquido. Um mecanismo de fechamento foi criado com a

modificação de um produto do grupo da divisão “Residential Flow”.

A equipe da Pentair Foodservice simplesmente con-figurou estes itens juntos de uma nova maneira. Seu pensamento inovador foi além de juntar o que eram essencialmente “peças de um quebra-cabeça” de uma forma nova e criativa. O design único da Pentair beneficia o operador de bar, pois facilita o processo de sanitização do sistema, resulta em menos desperdício de produto (ou seja, maior economia de custos), dado que a bebida alcoólica e o mix de coquetel permane-cem separados até o ponto de fornecimento. O grupo de engenharia da Pentair Foodservice também desen-volveu uma nova torneira especialmente para o projeto Stirrings, e seu design único de fluxo duplo de líquido é propriedade intelectual potencialmente patenteável da Pentair.

A Stirring começou a comercializar o sistema “Cocktails on Tap” na América do Norte a partir de junho de 2010, e tanto a Pentair Foodservice quanto a Stirrings estão animadas com o seu potencial de sucesso de mercado.

programa cocktails on Tap - benefícios do cliente Stirrings:

Melhor controle sobre o estoque de bebidas e custos inerentes Lucro bruto com bebida maior e mais

consistente O fornecimento mais rápido e o intrigante

“fator estilo” promovem o aumento das ven- das de coquetéis A capacidade de fornecimento mais controlado

reduz o desperdício e despesas com bebidas alcoólicas/mix Elimina a preocupação com tamanhos de

doses incompletas no final de uma garrafa Preserva espaço e mão de obra ao eliminar o

estoque de garrafas cheias e vazias da área do bar O estoque de bebida alcoólica/mix assegura

que os bartenders não ficarão sem o produto durante seu período de trabalho.

knowhow 2011 29

escrito por kevin carlson

foodserv ice

Page 30: KnowHow 2-2011 Portuguese

a cervejaria ganter em Freiburg, alemanha implantou um conceito efi-ciente para um novo cold-block, em cooperação com a pentair Südmo, que enfatiza a “qualidade e não quantidade”. este “conceito de redução de tamanho” reduz o consumo de energia e os custos operacionais totais, permitindo que fabricantes de cerveja reajam às mudanças nas exigências do mercado e tenham uma produção rentável, mesmo em baixos níveis de demanda. Na Cervejaria Ganter, a Pentair Südmo foi responsável por todo o conceito, implantação e comissionamento. O objetivo do novo projeto da fábrica era atender à demanda em termos de consumo de energia e solu-ções de limpeza, minimizando quantidade de água residual em uma área ocupada reduzida. Além de eco-nomizar com energia e custos operacionais totais, a área de produção foi liberada para outros fins. A cons-trução da fábrica levou apenas seis meses e depois que a produção começou, no início deste ano, resulta-dos positivos foram observados em apenas algumas semanas.

Toda a produção em um nívelNuma cervejaria, o cold-block está localizado após a brassagem, e inclui todas as operações da cervejaria: fermentação, maturação e filtração. Na Ganter, o com-pacto cold-block está instalado em um novo galpão de produção em um nível. Todas as funções necessárias

são combinadas em uma área ocupada mínima, in-cluindo o manuseio da levedura, a conexão da tanca-gem para a fermentação e armazenamento de cerveja não filtrada, e após a conexão de filtração aos Tanques de Pressão (Bright Beer Tanks - BBT), com todas as fun-ções secundárias. O novo sistema de barril e estação de descarga de tanques para a instalação de envase são conectados a partir daqui. Além de integrar e utilizar as peças existentes da unidade de produção, a vantagem do conceito Pentair Südmo é a instalação compacta e o arranjo da linha de produção inteira no mesmo nível.

O conceito de controle da cervejaria é baseado no sis-tema de controle de processo “Proleit”, que foi pro-gramado pela Pentair Südmo e é usado por um número crescente de cervejarias. Este sistema de fácil utiliza-ção permite ao operador ajustar facilmente todos os parâmetros, pois cada um dos componentes da planta

é claramente demonstrado em um fluxograma sepa-rado.

Baseando-se na ampla gama de soluções para a in-dústria cervejeira Pentair Clean Process Technolo-gies, o carbonatador da Pentair Haffmans foi incluído no projeto para controlar o processo de carbonata-ção. Além disto, a Filtração de Cerveja por Membra-nas com a tecnologia de membranas da Pentair tam-bém é possível numa fase posterior.

“Nós conseguimos coletar experiências muito boas após as primeiras semanas de operação”, disse Ca-therine Ganter Fraschetti, membro da administração da cervejaria. “Já pudemos perceber uma economia significativa em energia, bem como dos custos ope-racionais.”

estratégia bem sucedida de redução da área ocupada implementada com a pentair Südmo

Novo cold-block da Cervejaria ganter na menor área possível e ainda mais eficiente que antes

30 knowhow 2011

escrito por hans lange

Katharina Ganter Fraschetti

Da esquerda para a direita: Detlef Frankenberger (Diretor Administrativo da Ganter), Helmut Joas (Pentair Südmo), Markus Dessecker (Ganter Brewery), Helmut Wittmann (Engenheiro de Projeto Responsável da Pentair Südmo).

cerveja

Page 31: KnowHow 2-2011 Portuguese

a aquatech amsterdam deste ano, a líder mundial em exposições comerciais para água potável, efluentes e processo, que ocorrerá no centro de exposições Rai, de 1 a 4 de novembro, será o palco para a pentair mostrar suas mais recentes inovações e aplicações, apresentar suas novas empresas subsidiárias e o seu novo design corporativo em mais de 650 m2 de área de exposição. as principais inovações à mostra incluem:

A bomba amiga dos peixes da Pentair Nijhuis O sistema de aprimoramento de biogás da Pentair Haffmans que

recupera 100 por cento dos subprodutos metano e CO2

O Sistema de Tratamento de Água com Sensor Duplo 9100TS da Pentair Water para condicionamento de água

Além disso, a Pentair X-Flow lançará suas membranas de nanofiltração de fibra oca, o conceito de Biorreator anaeróbio de membranas e o Airlift™ MBR Megablock compacto.

Saiba mais sobre a Pentair visitando nossoestande localizado no setor de Tratamento de Água 01.428 e 01.428A.

a brau beviale, exposição líder mundial para a indústria cer-vejeira e de bebidas, abre suas portas novamente de 09 a 11 de novembro, no centro de exposições de nuremberg, na alemanha. com cerca de 32.000 visitantes esperados, a brau beviale 2011 fornece a plataforma perfeita para a pentair mostrar suas mais recentes inovações. a pentair será desta-que em dois pavilhões:

No pavilhão 6.321, a Pentair Food & Beverage mostrará os mais recentes pro-dutos e soluções na área de filtração de cerveja com membranas, sistemas de CO2, fabricação de cerveja de alta gravidade (HG), equipamentos de controle de qualidade, tecnologia de válvulas e tratamento de água com membranas.

O pavilhão 9 é dedicado à dispensa de bebidas. Nele, no estande 433, a Pentair Foodservice apresentará suas mais recentes inovações, incluindo o cartucho de Tratamento de Água Claris, sistema de Distribuição de Água Engarrafada, Beer Ace II – uma bomba universal de dispensa de cerveja e um sistema de alta eficiência de osmose reversa.

Pentair na Brau Beviale 2011 Pentair na aquatech 2011

knowhow 2011 31

m u ndial

Page 32: KnowHow 2-2011 Portuguese

KnowHow Published by

Please address any questions about the content to: [email protected] To subscribe to KnowHowemail: [email protected]

DesignSPPR

Editorial BoardSimone BäroMary GeorgeJohn Righini

Pentair Water Proces Technologie Holding BVP.O. Box 31 7620 AA Borne The Netherlands

as bombas da pentair nijhuis foram selecio-nadas como parte do sistema de transfe-rência de água para alimentar a estação de tratamento de água potável de Huachipa, peru, beneficiando 2,4 milhões de residen-tes em lima e da região próxima callao. a pentair nijhuis recebeu a ordem de compra da construtora oaS ltda., que é uma empresa construtora brasileira, para o for-necimento de quatro bombas bi-partidas com capacidade de 855 mil galões por hora (3.240 m3/h) para este projeto.

Este projeto inclui a construção de uma barragem de 49ft (15 m) que irá armazenar quase 79 milhões de m3 de água e a construção de 14 milhas de canal de con-creto, um túnel de 2,1 km e uma tubulação de (5,1 km com 1500 mm de diâmetro. O sistema de transferência de água vai do Lago Huascacocha, através do sistema Marca III, para o Rio Rímac em Lima, Peru. O consumidor final deste projeto é a Sedapal, concessionária de água do Peru controlada pelo Estado. “A partir das instalações de Huascacocha, as bombas Pentair Nijhuis alimentam a estação de água potável de Huachipa, com capacidade de até 2,63 m3/s”, disse Da-mián Sciarra, gerente de produto no escritório de ven-das da Pentair Argentina. “A OAS optou pelas bombas da Pentair Nijhuis com base no baixo consumo de energia e custos baixos de ciclo de vida útil para a operação du-rante um período de 25 anos.”

“Os esforços combinados da Enerquímica, nossa par-ceira no Peru, dos colegas no escritório de vendas na Argentina e da Pentair Nijhuis para entrar no mercado sul-americano de bombas, resultou no primeiro pedido de bombas neste continente”, concluiu Frans Staring, Gerente de Vendas Sênior da Área, Pentair Nijhuis.

Fornecimento de bomba para o projeto de transferência de água de Huascacocha, no peru

Primeiro pedido de bombas da Pentair Nijhuis na américa do sul escrito por inge sluijter

bombas