Kitchen Cabinets Catalog

Download Kitchen Cabinets Catalog

Post on 29-Nov-2014

59 views

Category:

Documents

2 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

<p>C</p> <p>O LT I</p> <p>L E C</p> <p>O</p> <p>N</p> <p>C O N T E M P O R A RYPROGRAMMA VOLARE PROGRAMMA</p> <p>12 MIR D-E A1 E-F C-D A2 C D E C-D DAL MIA TECA 28 62 74 90 DOGA 100 BILMA 112 MASCA 118 TENES 124 ADORA 130 TIDRA 136</p> <p>TRADITIONAL140 TAYLOR 150 GOLEA 154 PANERA 160 MURANO 164 ETRUSCA 168 ARIA 172 GRETA 176 PROVENZALE 182 ALILA D D D F E E F F G</p> <p>C H I L A R A NWHO IS ARAN? QUIEN ES ARAN. QUI EST ARAN. ? 50.000 MQ PER LA SUPERFICIE COPERTA, 350 LE PERSONE CHE LAVORANO IN ARAN. PER UNA REALT IN COSTANTE CRESCITA, CHE INVESTENDO NEL FUTURO HA FATTO GRANDE LA TRADIZIONE DEL MADE IN ITALY. 50.000 SQUARE METERS OF BUILDED AREA, 350 PEOPLE ARE WORKING IN ARAN BY INVESTING IN THE FUTURE IN A NONSTOP GROWING REALITY AND CONTRIBUTING TO MAKE BIGGER THE MADE IN ITALY TRADITION.</p> <p>50.000 METROS CUADRADOS DE SUPERFICIE CUBIERTA, 350 LAS PERSONAS QUE TRABAJAN EN ARAN PARA UNA REALIDAD EN CONTINUO CRECIMIENTO QUE, INVERTIENDO EN EL FUTURO, HIZO GRANDE LA TRADICCIN DEL MADE IN ITALY. 50.000 MC. DE SUPERFICIE COUVERTE, 350 LES EMPLOYS LES GENS QUI GRANDIT CONSTAMMENT ET QU'EN INVESTISSANT SUR LE FUTUR, A FAIT LA GRANDEUR DE LA TRADITION DU MADE IN ITALY.50.000 .. , 350 , . , , , MADE IN ITALY .</p> <p>LA VITALIT DI PARLARE CON UNAZIENDA GIOVANE, RICCA DI IDEE E DI TALENTO.VITALITY. TALKING TO A YOUNG COMPANY, FULL OF IDEAS AND TALENT. LA VITALIDAD DE HABLAR CON UNA EMPRESA JOVEN, RICA DE IDEAS Y TALENTO. LA VITALIT DE PARLER AVEC UNE ENTREPRISE JEUNE ET RICHE D IDES ET DE TALENT.. , .</p> <p>LA FORZA. N 53.000 CUCINE PRODOTTE E VENDUTEOGNI ANNO. STRENGHT. 53.000 KITCHENS PRODUCED AND SOLD EVERY YEAR. LA FUERZA. 53.000 COCINAS PRODUCIDAS Y VENDIDAS CADA AO. LA FORCE 53.000 CUISINES PRODUITES ET VENDUES CHAQUE ANNE.. 53.000 , .</p> <p>LA TECNOLOGIA DI REALT INDUSTRIALI TRALE PI AVANZATE DEUROPA. TECHNOLOGY. AMONG THE MOST ADVANCED TECHNOLOGICAL REALITIES OF EUROPE. LA TECNOLOGA DE REALIDAD INDUSTRIALES ENTRE LAS MS INNOVADORAS DE EUROPA. LA TECHNOLOGIE DES RALITS INDUSTRIELLES PARMI LES PLUS AVANCES DU MONDE.. .</p> <p>LA COERENZA DI SAPER MANTENERE SEMPRE FEDEAGLI IMPEGNI DI MERCATO. CONSISTENCY. ALWAYS HONOURING MARKET COMMITMENTS. LA COHERENCIA DE SABER SIEMPRE RESPETAR LOS COMPROMISOS DE MERCADO. LA COHRENCE DE TENIR TOUJOURS AUX ENGAGEMENTS DU MARCH.. .</p> <p>LINTERNAZIONALIT PRESENTE IN 118 PAESI DEL MONDO NEI 5 CONTINENTI.INTERNATIONAL CHARACTER. PRESENT IN 118 COUNTRIES OF THE FIVE CONTINENTS. LA INTERNACIONALIDAD PRESENTE EN 118 PAISES DEL MUNDO EN LOS 5 CONTINENTES. LINTERNATIONALIT PRSENTE DANS 118 PAYS DU MONDE ET DANS LES 5 CONTINENTS.. 118 5 .</p> <p>0</p> <p>2</p> <p>0</p> <p>3</p> <p>H I S TO RY</p> <p>STORIA. ARAN WORLD PRODUCE CUCINE FIN DAL 1962. ALLA SAPIENZA ARTIGIANA DEL PASSATO, CHE RAPPRESENTA IL DNA FONDANTE DI ARAN WORLD, SI AFFIANCA OGGI UNA PRODUZIONE INDUSTRIALE TECNOLOGICAMENTE E QUALITATIVAMENT ETRA LE PI AVANZATE NEL MONDO.</p> <p>HISTORY. ARAN WORLD HAS BEEN PRODUCING KITCHENS SINCE 1962. CRAFTSMAN ABILITY, REPRESENTING THE ARAN WORLD DNA BASIC COMPONENT, HAS BEEN IMPROVED BY A TECHNOLOGICAL AND QUALITATIVE INDUSTRIAL PRODUCTION AMONG THE MOST ADVANCED IN THE WORLD.</p> <p>HISTORIA. ARAN WORLD PRODUCE COCINAS DESDE EL 1962. LA SABIDURA ARTESANAL, QUE REPRESENTA EL ADN BSICO DE ARAN WORLD, SE COMBINA CON UNA PRODUCCIN INDUSTRIAL DE TECNOLOGA Y CALIDAD ENTRE LAS MS AVANZADAS EN EL MUNDO.</p> <p>LHISTOIRE. DEPUIS 1962 ARAN WORLD EST PRODUCTEUR DE CUISINES. LE SAVOIR-FAIRE DES ARTISANS A MARI UNE PRODUCTION INDUSTRIELLE PARMI LES PLUS AVANCES DU MONDE, CARACTRISE PAR DES STANDARDS TECHNIQUES ET DE QUALIT DE HAUT NIVEAU.</p> <p>. ARAN WORLD 1962 . , ARAN WORLD, .</p> <p>0</p> <p>4</p> <p>0</p> <p>5</p> <p>ARAN 1 LA SEDE AMMINISTRATIVA DEL GRUPPO. ADMINISTRATION DEPARTMENT. SIGE FINANCIER DU GROUPE. DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO DEL GRUPO. .</p> <p>ARAN 2SVILUPPA E PRODUCE LE CUCINE ARAN ASSEMBLATE. ARAN ASSEMBLED KITCHENS MANAGEMENT AND PRODUCTION DEPARTMENT. DVELOPPEMENT ET PRODUCTION DES CUISINES ARAN MONTES. DEPARTAMENTO DE DESARROLLO Y PRODUCCIN DE COCINAS ARAN MONTADAS. ARAN .</p> <p>ARAN 3PRODUCE LE CUCINE NEWFORM NON ASSEMBLATE. NEWFORM KNOCK-DOWN KITCHENS PRODUCTION DEPARTMENT. PRODUCTION DES CUISINES NEWFORM EN KIT. DEPARTAMENTO DE PRODUCCIN DE COCINAS NEWFORM DESMONTADAS. NEWFORM .</p> <p>ARAN 4PRODUCE I TOP PER LE CUCINE ASSEMBLATE E NON. WORKTOPS, PANELS AND SPECIAL ELEMENTS PRODUCTION DEPARTMENT. USINAGE DES PLANS DE TRAVAIL, DES PANNEAUX ET DES CORPS DE MEUBLE SUR MESURE. DEPARTAMENTO DE PRODUCCIN DE ENCIMERAS, PANELES Y ELEMENTOS ESPECIALES. , .</p> <p>ARAN 5PRODUCE LE ANTE E I COMPLEMENTI IN LEGNO. DOORS AND OTHER WOOD FURNISHING ACCESSORIES PRODUCTION DEPARTMENT FOR KITCHEN CABINETS. PRODUCTION DE PORTES ET ACCESSOIRES EN BOIS. DEPARTAMENTO DE PRODUCCIN DE PUERTAS Y ACCESORIOS DE MADERA. .</p> <p>ARAN 6FORNISCE LE ANTE PER LE CUCINE ASSEMBLATE E IN KIT E PRODUCE MOBILI DA UFFICIO CON MARCHIO NEWFORM UFFICIO. DOORS WAREHOUSE AND OFFICE FURNITURE PRODUCTION DEPARTMENT FOR NEWFORM UFFICI BRAND. APPROVISIONNEMENT DES PORTES POUR LES TABLISSEMENTS DU GROUPE ET PRODUCTION DES MEUBLES DE BUREAU AVEC MARQUE NEWFORM BUREAU. DEPARTAMENTO DE ALMACENAMIENTO DE PUERTAS Y PRODUCCIN DE MUEBLES DE OFICINA CON LA MARCA NEWFORM UFFICI. NEWFORM UFFICIO.</p> <p>ARAN 7PRODUCE I SEMILAVORATI PER LE CUCINE E GLI UFFICI DEL GRUPPO. SEMIFINISHED PRODUCTS DEPARTMENT FOR KITCHEN AND OFFICE FURNITURE. PRODUCTION DE DEMI-PRODUITS POUR LES CUISINES ET LES BUREAUX DU GROUPE. DEPARTAMENTO DE PRODUCCIN DE SEMIELABORADOS PARA MUEBLES DE COCINA Y DE OFICINA DEL GRUPO. .</p> <p>USA</p> <p>USA</p> <p>CHINA</p> <p>WORLD IN PROGRESS: DISTRIBUZIONE, A S S I S T E N Z A E OT T I M I Z Z A Z I O N E D E I C O S T I , O LT R E O G N I C O N F I N EWORLD IN PROGRESS: DISTRIBUTION, ASSISTANCE AND COST OPTIMIZATION BEYOND THE BORDERS. WORLD IN PROGRESS: DISTRIBUCIN, ASISTENCIA Y OPTIMIZACIN DE LOS GASTOS SIN FRONTERAS. WORLD IN PROGRESS: DISTRIBUTION, ASSISTANCE ET OPTIMISATION DES COTS AU-DELA DE TOUTE LIMITE.WORLD IN PROGRESS: , .</p> <p>DA NEW YORK A PECHINO: GLI SHOW ROOM ARAN SONO PRESENTI NELLE PRINCIPALI CITT DEL MONDO. CON UNA DISTRIBUZIONE CAPILLARE E UN'ASSISTENZA ACCURATA PER GARANTIRE SEMPRE UN SUPPORTO, ACCORCIANDO LE DISTANZE. INOLTRE LA DIVISIONE CONTRACT REALIZZA GRANDI PROGETTI IN COLLABORAZIONE CON ARCHITETTI E ARREDATORI, PER I NOSTRI CLIENTI DEI 5 CONTINENTI: EUROPA, ASIA, AMERICHE, AFRICA E AUSTRALIA. FROM NEW YORK TO BEIJING: ARAN SHOWROOMS ARE PRESENT IN THE MAIN CITIES OF THE WORLD, WITH A DIFFUSED SALE DISTRIBUTION AND CUSTOMER ASSISTANCE TO GUARANTEE CONSTANT SUPPORT AND REDUCE DISTANCES. IN ADDITION THE CONTRACT DIVISION CARRIES OUT BIG WORKS IN COLLABORATION WITH ARCHITECTS AND DESIGNERS OF THE FIVE CONTINENTS: EUROPE, ASIA, AMERICA, AFRICA AND AUSTRALIA. DE NUEVA YORK A PEKN: LAS EXHIBICIONES DE ARAN ESTAN PRESENTES EN LAS PRINCIPALES CIUDADES DEL MUNDO, CON UNA DISTRIBUCIN CAPILAR Y UNA ASISTENCIA CUIDADOSA PARA GARANTIZAR SIEMPRE UN SOPORTE, ACORTANDO LAS DISTANCIAS. ADEMS EL DEPARTAMENTO CONTRACT REALIZA OBRAS GRANDES EN COLABORACIN CON ARQUITECTOS Y DECORADORES, PARA NUESTROS CLIENTES EN LOS 5 CONTINENTES: EUROPA, ASIA, AMRICA, FRICA Y AUSTRALIA. DE NEW YORK PKIN LES EXHIBITIONS ARAN SONT PRSENTES DANS LES PRINCIPALES VILLES DU MONDE AVEC UNE DISTRIBUTION COMPACTE ET UNE ASSISTANCE SOIGNEUSE POUR GARANTIR TOUJOURS LE SUPPORT NCESSAIRE EN DIMINUANT LES DISTANCES. DE PLUS, LE DPARTEMENT CONTRACT RALISE DES GRANDS PROJETS EN COLLABORATION AVEC DES ARCHITECTES ET DCORATEURS POUR NOS CLIENTS DANS LES 5 CONTINENTS: EUROPE, ASIE, AMRIQUE, AFRIQUE ET AUSTRALIE. - : . . , 5 : , , , .</p> <p>AUSTRALIA</p> <p>NEWZEALAND</p> <p>RUSSIA</p> <p>GUATEMALA</p> <p>CHINA</p> <p>CANADA</p> <p>RUSSIA</p> <p>PORTUGAL</p> <p>USA</p> <p>USA</p> <p>NORWAY</p> <p>0</p> <p>8</p> <p>0</p> <p>9</p> <p>PLUSP L U SVERSIONE SMONTATA. KIT VERSION. VERSIN EN KIT. VERSION EN KIT. . VERSIONE MONTATA. ASSEMBLED VERSION. VERSIN ARMADA. VERSION ASSEMBLE. . Guide ad estrazione totale e self closing. Self-closing full extension runner system. Guas extraccin total con cierre auto frenante. Coulisses avec extraction totale et fermeture assiste. . Bordo parapolvere/paracolpi in gomma. Rubber edgeband dust and shock proof. Borde en caucho parapolvo/paragolpes. Chant en caoutchouc anti-poussire et anti-choc. . Ripiani personalizzati con logo ARAN. Shelves with ARAN Brand. Estantes personalizados con logotipo ARAN. tagres personnalises avec logo ARAN. ARAN. Cerniera con aggancio clip - on regolabile nelle sei direzioni. Clip-on hinge adjustable in six directions. Bisagra con enganche de clip ajustable en seis direcciones. Charnire avec clip de fixation rglable dans les six directions. , 6- . Blumotion per cerniere. Blumotion for hinges. Blumotion para bisagras. Amortisseur de porte "blumotion". Blum. Cerniera con basetta a farfalla per sistema smontato. Throttle hinge base for knock-down system. Bisagra con base de mariposa para sistema desmontado. Charnire avec support de fixation "papillon" pour meubles version dmonte . Fondo per colonne frigo stampato in materiale plastico. Water-proof plastic bottom panel for fridge pantry for assembled version. Fondo para muebles bajo fregadero en matrial plstico. Fond pour meuble colonne frigo stamp en matriel plastique. . Fondo per basi lavello stampato in materiale plastico. Plastic sink base bottom in assembled version. Fondo para mueble bajo fregadero en material plstico. Fond pour meuble bas vier stamp en matriel plastique. . Cassa idrorepellente in classe E1. Water-repellent carcase, class E1. Estructura hidrorepelente de clase E1. Caisson hydrofuge en classe E1 1. Attaccaglie ricoperte in alluminio. Wall unit hanging system wrapped in aluminium. Ganchos para colgar muebles aereos cubiertos en aluminio. Systme daccrochage pour meubles hauts revtu en aluminium. . Attaccaglie regolabili in altezza e profondit. Wall unit hanging system adjustable in height and depth. Colgantes para mueble areo regulables en altura y profundidad. Systme daccrochage pour m. haut rglable en hauteur et profondeur. , .</p> <p>Barra reggipensile. Wall mounting bracket. Barra para colgar muebles areos. Barre daccrochage pour meuble haut. .</p> <p> Traversa frontale in alluminio per basi lavello e piano cottura. Aluminium front bar for sink and cooktop bases. Larguero anterior en aluminio para mueble bajo fregadero y placa de cocina. Traverse antrieure en aluminium pour meuble bas avec vier et plaque de cuisson. .</p> <p> Traversa posteriore in alluminio per base lavello e piani cottura. Aluminium rear bar for sink and oven bases for knock-down version. Larguero frontal en aluminio para mueble bajo fregadero y placa de cocina. Traverse postrieure en aluminium pour meuble bas vier et plaque de cuisson. .</p> <p>Piedini in plastica regolabili. Adjustable plastic leg. Patas en plstico regulables. Pitement en plastique rglable en hauteur. .</p> <p>Reggiripiano in metallo. Metal shelf holder. Portaestantes en metal. Support pour tagre en mtal. .</p> <p>Nottolino in metallo per reggiripiano. Metal pin for shelfholder in assembled version. Gua en metal para tornillo portaestantes. Cliquet en mtal pour support pour tagre. .</p> <p>Reggiripiano in metallo per vetro. Glass metal shelf holder. Portaestantes en metal para vidrio. Support en mtal pour tagre vitre. .</p> <p>1</p> <p>0</p> <p>1</p> <p>1</p> <p>V O L A R ESTRUTTURA: NOBILITATO IDROREPELLENTE SPESS. 18 MM CLASSE E1. DISPONIBILE NEI COLORI BIANCO E ALLUMINIO SYNCRO. ANTA: IL PROGRAMMA SI ARTICOLA IN 6 TIPOLOGIE DI ANTE DIVERSE DISPONIBILI CON GOLA O SENZA. FIANCHI DI STRUTTURA IN TINTA ANTA. VETRINA: TELAIO IN ALLUMINIO CON MANIGLIA XENON SCOTCH BRIGHT INCASSATA A FILO. TELAIO JHON IN ALLUMINIO CON MANIGLIA COMMA SCOTCH BRIGHT INCASSATA A FILO. IN OPZIONE: VETRO LACCATO BIANCO, BORDEAUX, NERO, SATINATO. VARIANTI COLORE: VEDI SCHEDA COLORI.</p> <p>CABINET BOX CONSTRUCTION: 18 MM THICK MELAMINE WATER RESISTANT ENGINEERED WOOD. E1 CLASS. COLORS AVAILABLE: WHITE AND ALUMINIUM SYNCRO. DOOR: THE PROGRAM IS COMPOSED BY 6 DIFFERENT DOOR KINDS, AVAILABLE WITH OR WITHOUT HANDLE. DOOR FINISHING END SIDE PANELS. GLASS DOOR: ALUMINIUM FRAME WITH SCOTCH BRIGHT XENON FLUSH FIT HANDLE. ALUMINIUM JHON FRAME WITH SCOTCH BRIGHT COMMA FLUSH FIT HANDLE. OPTIONS: WHITE LACQUER GLASS, PURPLE LACQUER GLASS, BLACK LACQUER GLASS, SATINED GLASS. COLOR VARIATIONS: SEE TECHNICAL SHEET. ESTRUCTURA: MELAMINA HIDROREPELENTE 18 MM CLASE E1. DISPONIBLE EN COLOR BLANCO Y ALUMINIO SYNCRO. PUERTA: EL PROGRAMA SE COMPONE DE 6 TIPOLOGAS DIFERENTES DE PUERTAS DISPONIBLES CON TIRADOR O CON PERFIL TIRADOR UERO. CTS DE STRUCTURE FINITION PORTE. PUERTA VIDRIO: MARCO EN ALUMINIO CON TIRADOR XENON SCOTCH BRIGHT ENCAJADO A RAS. MARCO JHON EN ALUMINIO CON TIRADOR COMMA SCOTCH BRIGHT ENCAJADO A RAS. OPCIONES: VIDRIO LAQUEADO EN BLANCO, BURDEOS, NEGRO, SATINADO. VARIANTES COLOR: VER FICHA TCNICA.</p> <p>CAISSON: PANNEAU MLAMIN HYDROFUGE DE 18 MM DPAISSEUR, CLASSE E1. DISPONIBLE DANS LES COLORIS BLANC, ALUMINIUM SYNCRO. PORTE: LE PROGRAMME SE DVELOPPE EN 6 TYPOLOGIES DE PORTES DIFFRENTES DISPONIBLES AVEC OU SANS GORGE. COSTADOS VISTOS EN ACABADO PUERTA. PORTE EN VERRE: CADRE EN ALUMINIUM AVEC POIGNE "XENON" SCOTCH BRIGHT ENCAISSE FIL. CADRE JHON EN ALUMINIUM AVEC POIGNE "COMMA" SCOTCH BRIGHT ENCAISSE FIL. EN OPTION: VITRE LAQUE BLANCHE, BORDEAUX OU NOIRE, OU VITRE SATINE. CHOIX DES COLORIS: VOIR FICHE COLORIS.: 18 . 1 . : 6 GOLA . . : JHON "COMMA" SCOTCH BRIGHT. : , , . : .</p> <p>1</p> <p>2</p> <p>1</p> <p>3</p> <p>1</p> <p>4</p> <p>1</p> <p>5</p> <p>1</p> <p>6</p> <p>1</p> <p>7</p> <p>1</p> <p>8</p> <p>1</p> <p>9</p> <p>2</p> <p>0</p> <p>2</p> <p>1</p> <p>2</p> <p>2</p> <p>2</p> <p>3</p> <p>V O L A R E V E T R O</p> <p>STRUTTURA: NOBILITATO IDROREPELLENTE SPESS. 18 MM CLASSE E1. DISPONIBILE NEI COLORI BIANCO E ALLUMINIO SYNCRO. VETRINA: ANTA IN VETRO FINITURA LISCIA O DOGATA, CON TELAIO IN ALLUMINIO FINITURA BRILL O TESTA DI MORO. MANIGLIA INTERA, DRITTA O INCLINATA. VARIANTI COLORE: VEDI SCHEDA COLORI. CABINET BOX CONSTRUCTION: 18 MM THICK MELAMINE WATER RESISTANT ENGINEERED WOOD. E1 CLASS. COLORS AVAILABLE: WHITE AND ALUMINIUM SYNCRO. GLASS DOOR: SLAB OR STRIPED GLASS DOOR, WITH ALUMINIUM FRAME BRILL FINISHING OR DARK BROWN. FULL-LENGTH, STRAIGHT OR OBLIQUE HANDLE. COLOR VARIATIONS: SEE TECHNICAL SHEET. ESTRUCTURA: MELAMINA HIDROREPELENTE 18 MM CLASE E1. DISPONIBLE EN COLOR BLANCO Y ALUMINIO SYNCRO. PUERTA VIDRIO: PUERTA VIDRIO ACABADO LISO Y CON VETAS HORIZONTALES, CON MARCO EN ALUMINIO ACABADO BRILL O MARRN OSCURO. TIRADOR ENTERO, RECTO O INCLINADO. VARIANTES COLOR: VER FICHA TCNICA. CAISSON: PANNEAU MLAMIN HYDROFUGE DE 18 MM DPAISSEUR, CLASSE E1. DISPONIBLE DANS LES COLORIS BLANC, ALUMINIUM SYNCRO. PORTE EN VERRE: PORTE EN VERREFINITION LISSE ET AVEC RAYURES, AVEC CADRE EN ALUMINIUM FINITION BRILL ET BRUN. POIGNE TOUTE-LONGUEUR, DROITE ET INCLINE. CHOIX DES COLORIS: VOIR FICHE COLORIS.: 18 . 1 . : C CYY , BRILL . , Y :...</p>