kabir poemas

12
Kabir, poeta y reformador del siglo XV, es quizá el representante más destacado de la India medieval y el misticismo indio, así como uno de los principales forjadores de la convivencia entre hindúes y musulmanes. Asimismo, ocupa una posición preeminente entre los reformadores espirituales y los filósofos de la India. Su mensaje de amor a la humanidad no conoce límites geográficos y le convierte a él en un poeta universal y a su obra en el patrimonio de todos. Es autor de miles de poemas, de los cuales únicamente existen unos pocos traducidos al castellano. Esta compilación, traducida y realizada por uno de los más relevantes especialistas españoles en India, Enrique Gallud Jardiel, presenta una muy atractiva imagen de la personalidad de Kabir y de su sensibilidad artística. Sus composiciones no sólo nos hablan de Dios y de nuestro camino espiritual; también están llenas de amor, de

Upload: douce-nieto

Post on 16-Apr-2017

2.172 views

Category:

Spiritual


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kabir poemas

Kabir, poeta y reformador del siglo XV, es quizá el representante más destacado de la India medieval y el misticismo indio, así como uno de

los principales forjadores de la convivencia entre hindúes y musulmanes.

Asimismo, ocupa una posición preeminente entre los reformadores espirituales y los filósofos de la

India. Su mensaje de amor a la humanidad no conoce límites geográficos y le convierte a él en

un poeta universal y a su obra en el patrimonio de todos. Es autor de miles de poemas, de los

cuales únicamente existen unos pocos traducidos al castellano.

Esta compilación, traducida y realizada por uno de los más relevantes especialistas españoles en India, Enrique Gallud Jardiel, presenta una

muy atractiva imagen de la personalidad de Kabir y de su sensibilidad artística. Sus

composiciones no sólo nos hablan de Dios y de nuestro camino espiritual; también están llenas de amor, de amistad, de misterio, de naturaleza,

de esas preguntas eternas que el ser humano se plantea y de muchas respuestas muy válidas y

eficaces

Page 2: Kabir poemas

¿A qué playa te encaminarías, corazón mío?Nadie te precede; no hay camino.

...No hay agua, ni barca, ni barquero.

No hay ni siquiera una cuerda para remolcar la barca,

ni barquero para jalarla....

Sé fuerte y entra en tu propio cuerpo,pues ahí es firme tu asidero.

Page 3: Kabir poemas

Allá,no hay lluvia,

océano, sol, ni sombra.

Allá,no hay creación ni destrucción,

ni vivos ni moribundos,ni la huella de la tristeza o la alegría.

Allá,no hay ni soledad ni meditación.

nada es medido, nada desperdiciado,nada es ligero, nada pesado.

 Allá, nadie es poderoso ni débil.Allá, no hay ni noche ni día.

Allá, no hay agua, aire, ni fuego.Allá, sólo el verdadero Gurú

lo permea todo

Page 4: Kabir poemas

¿A quién debo acudir para aprender sobre mi Amado?

Kabir dice:

“Del mismo modo que si ignoras el árbol puede que nunca encuentres el bosque,

también puede que nunca le encuentres en abstracciones”.

Kabir dice: “¡Oh, querido hermano!

Nada es esencial excepto la verdad”. 

Page 5: Kabir poemas

¿De qué sirven las palabras,cuando el amor ha

embriagado el corazón?

La bandera oculta está plantada en el templo del cielo;

 ahí se extiende el dosel azul, embellecido con la luna 

cuajado de brillantes joyas.Ahí está brillando la luz del sol y la de la luna; 

Aquieta tu mente en silencio ante ese esplendor.

Kabir dice:  El que ha bebido de este néctar, vaga como un loco

Page 6: Kabir poemas

Oh, servidor!, ¿dónde me buscas?¡Mira! ¡Estoy junto a ti!

No estoy en los templos, ni en las mezquitaa  ni en la Kaaba, ni en Kailash.

Tampoco estoy en los ritos, ni en las ceremonias,ni en el Yoga, ni en las renunciaciones.

Si eres un verdadero buscador, ahora mismo, de inmediato, sin dilación, 

puedes verme.

Dice Kabir:  "¡Oh, Sadhu! Dios es el aliento de

todo lo que respira".

Page 7: Kabir poemas

Inútil es preguntarle a un santo  a qué casta pertenece;

   el sacerdote, el guerrero, el artesano y las treinta y seis castas,    buscan por igual a Dios.

      Es necedad preguntar   

a qué casta pertenece un santo.El barbero, la lavandera y el carpintero, 

todos buscan a Dios.Hasta Raidas busca a Dios.

El Rishi Swapacha pertenecía a la casta de tintoreros.

Tanto hindúes como musulmanes Le buscan  a Él,  

  al que no se encuentra en las distinciones. 

Page 8: Kabir poemas

¡Oh, amigo!  Espéra-Le mientras vivas,  conóce-Le mientras vivas, 

comprénde-Le mientras vivas,  pues en esta vida está la liberación.

No es sino sueño pensar que a Él,al dejar el cuerpo, el alma se unirá:

Si ahora lo hallaste, también después lo hallarás; si no, será morar en la Ciudad de la Muerte.

Si la unión se alcanza en el Presente,mañana seguirá.

Sumérgete en la Verdad; conoce al Maestro verdadero, ten fe en el auténtico Nombre: 

"Lo esencial es la búsqueda.Soy esclavo de la esencia de la búsqueda".

Si no te desprendes de tus apegos mientras vives,  ¿qué  liberación hallarás en la muerte?

Page 9: Kabir poemas

¡No te desplaces al jardín lleno de flores!¡Oh amigo! no vayas allí.

En tu cuerpo está el jardín florido.Siéntate sobre los mil pétalos de lotoy contempla allí la infinita Belleza.

Page 10: Kabir poemas

Si uno ultraja y el otro toma represalias,habrá una lluvia de ultrajes.

Pero, en el caso de que no haya represalias, el asunto terminará.

Donde hay compasión, hay religión.Donde hay codicia, hay pecado.Donde hay ira, hay negación.

Donde hay perdón, allí está el Señor Mismo.

Page 11: Kabir poemas

Todas las rencillas y peleasemanan de los ultrajes.

Ningún poder sobre la tierra puede herir al  protegido por el Gurú.

Las palabras de una persona viciosason como múltiples flechas

que sólo los santos pueden tolerar.Si un rayo cae en el mar,

¿qué daño le puede hacer?

Page 12: Kabir poemas

Kabir dice:Rechaza toda imaginación

y fortalécete en lo que eres. DOUCE