jp „vojvodinaŠume“ Šg sremska mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... ·...

25
1 JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovica Parobrodska, 2 Broj: 07-667 Dana: 10.12.2018. Sremska Mitrovica Konkursna dokumentacija za javnu nabavku male vrednosti dobra Obavezna oprema i kozmetika za vozila, antifriz, kočne i ostale tečnosti za maš. i mot. vozila redni broj 36/18. Javna nabavka se sprovodi na osnovu Odluke zastupnika ogranka preduzeća JP „Vojvodinašume“ Petrovaradin Šumskog Gazdinstva Sremska Mitrovica broj 07-635 od 23.11.2018. godine

Upload: others

Post on 23-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

1

JP „VOJVODINAŠUME“

ŠG Sremska Mitrovica

Parobrodska, 2

Broj: 07-667

Dana: 10.12.2018.

Sremska Mitrovica

Konkursna dokumentacija za javnu nabavku male vrednosti dobra – Obavezna oprema i

kozmetika za vozila, antifriz, kočne i ostale tečnosti za maš. i mot. vozila redni broj 36/18.

Javna nabavka se sprovodi na osnovu Odluke zastupnika ogranka preduzeća JP „Vojvodinašume“

Petrovaradin Šumskog Gazdinstva Sremska Mitrovica broj 07-635 od 23.11.2018. godine

Page 2: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

2

Sadržaj konkursne dokumentacije:

1. Opšti podaci o nabavci i podaci o predmetu javne nabavke....................................... prilog br.1

2. Tehničke karakteristike (specifikacije) ..................................................................... prilog br. 2

3. Uslovi za učešće u postupku javne nabavke i

uputstvo kako se dokazuje ispunjenost uslova ............................................................ prilog br. 3

4. Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 75 ZJN ............................................................... prilog br. 4

5. Uputstvo ponuđačima kako da sačine ponudu ............................................................. prilog br. 5

6. Obrazac ponude ............................................................................................................ prilog br 6

7. Model ugovora ............................................................................................................. prilog br. 7

8. Obrazac troškova pripreme ponude ............................................................................. prilog br. 8

9. Obrazac izjave o nezavisnoj ponudi ............................................................................ prilog br. 9

10.Obrazac izjave da je ponuđač poštovao obaveze koje proizilaze

iz važećih propisa o zaštiti na radu, zapošljavanju i uslovima rada,

zaštite životne sredine .................................................................................................. prilog br. 10

11. Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 75 ZJN............................................................... prilog br.11

Ukupan broj strana konkursne dokumentacije je 25

Page 3: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

3

Prilog br.1

OPŠTI PODACI O NABAVCI I PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE

I OPŠTI PODACI O JAVNOJ NABAVCI

1. PODACI O NARUČIOCU:

Naziv naručioca: JP ,,VOJVODINAŠUME” Petrovaradin, Šumsko Gazdinstvo Sremska Mitrovica

Adresa naručioca: Sremska Mitrovica, ul. Parobrodska br.2

Internet stranica: www.vojvodinasume.rs

Broj računa: 310-327-08 NLB Banka AD

Matični broj: 08762198

PIB: 101636567

Šifra delatnosti: 0210

2. VRSTA POSTUPKA:

Javna nabavka se sprovodi u postupku male vrednosti.

3. PREDMET JAVNE NABAVKE: dobra, javna nabavka br. 36/18, Obavezna oprema i kozmetika za

vozila, antifriz, kočne i ostale tečnosti za maš. i mot. vozila

4. Postupak javne nabavke se sprovodi radi zaključenja ugovora o javnoj nabavci.

Osoba za kontakt: Savić Duško , telefon 022 725 519

El. Adresa za kontakt: [email protected] , radnim danima od 07-14 časova.

II PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE

OPIS PREDMETA NABAVKE: Obavezna oprema i kozmetika za vozila, antifriz, kočne i ostale

tečnosti za maš. i mot. vozila

Naziv i oznaka iz opšteg rečnika nabavke :

24961000 – Tečnost za hladnjake i 09211650 - tečnost za kočnice

Nabavka nije oblikovana po partijama.

Page 4: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

4

III PREUZIMANJE – DOSTAVLJANJE KONKURSNE DOKUMENTACIJE

Konkursna dokumentacija se može preuzeti sa Portala javnih nabavki Republike Srbije

www.portal.ujn.gov.rs ili sa internet stranice naručioca www.vojvodinasume.rs.

IV PODNOŠENJE PONUDA

Ponuda se priprema i podnosi u skladu sa ovom konkursnom dokumentacijom i treba da dokazuje

da ponuđač ispunjava zakonom propisane uslove za učešće u predmetnoj javnoj nabavci.

Ponuda se smatra blagovremenom ako je podneta do dana 19.12.2018. godine do 9,00 časova,

neposredno naručiocu ili putem pošte, u zatvorenoj koverti, zatvorenu na način da se prilikom otvaranja

ponuda može sa sigurnošću utvrditi da se prvi put otvara.

Ponude koje ne pristignu naručiocu do 19.12.2018. godine do 9,00 časova (lično ili poštom)

smatraće se neblagovremenim.

Neblagovremene ponude će, neotvorene, sa naznakom da su neblagovremene, biti vraćene licu

koje ih je dostavilo.

V OTVARANJE PONUDA

Javno otvaranje ponuda će se obaviti dana 19.12.2018. godine u 9,30 časova, u sedištu naručioca u

Sremskoj Mitrovici, Parobrodska br. 2.

Prisutni predstavnici ponuđača pre početka javnog otvaranja ponuda Komisiji naručioca podnose

punomoćje ponuđača za učešće u postupku otvaranja ponuda.

VI PROPRATNI OBRAZAC

1. Popuniti i zalepiti na prednju stranu koverte

Broj, datum i sat podnošenja:

JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovica,

22 000 Sremska Mitrovica,

Parobrodska, br. 2

PONUDA - NE OTVARATI

ZA JAVNU NABAVKU dobra – Obavezna oprema i kozmetika za vozila

REDNI BROJ 36/18

Page 5: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

5

2. Popuniti i zalepiti na poleđinu koverte

PONUĐAČ: ____________________________________________________________

_____________________________________________________________

ADRESA: ______________________________________________________________

_______________________________________________________________

BROJ TELEFONA: _______________________________________________________

BROJ TELEFAKSA: ______________________________________________________

ELEKTRONSKA ADRESA: _______________________________________________

IME I PREZIME LICA ZA KONTAKT: ______________________________________

PREDSEDNIK KOMISIJE

Savić Duško

Page 6: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

6

Prilog br.2

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE (SPECIFIKACIJE)

SPECIFIKACIJE DOBRA I POTREBNE KOLIČINE

Red.

broj NAZIV PROIZVODA

STANDARDI KOJE MORA

DA ZADOVOLJI

ZAHTEVNO

PAKOVANJE

POTREBNA

KOLIČINA

KOMERCIJALNI NAZIV

PONUĐENOG SREDSTAVA

1

Rashladna tečnost G11 100%

za period izmene 3 godine

SRPS H.Z.2. 010 TIP 1 MB325.3 BS

6580 AFNOR

NFR 15-601 ASTM D 3306

1000 LIT. Nepovratna

ambalaža

2000 LIT.

2

Rashladna tečnost 100%

za period izmene 5 godine

SRPS H.Z.2. 010 TIP 1

OATSAE J 1034 VWTL774 F/D G12+/G12

MB 325.3

MAN 324 VOLVO 014 GS 17009

1000 LIT.

Nepovratna ambalaža

1000 LIT.

3

Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1

OAT SAE J 1034

MB325.5/325.6 MAN 324 TYPE SI-OAT

DEUTZ DQC CC-14

200 L 600 LIt

4

Ulje za kočnice SRPS H.Z.2. 100 TIP 2

FMVSS 116 DOT 4

SAE J 1704

0,5 LIT. 500 KOM.

5

Sredstvo spoljno odmašćivanje EKOLOŠKI PRIHVATLJIVO

PO 67/548 EEC 5 LIT. 200 LIT.

6 Tečnost za vetrobransko staklo -

zimska - 5 LIT. 500LIT.

7 Demineralizovana voda - 1-5 LIT. 200LIT.

8 Osveživač za auto bočica 50

9 Krpa za brisanje( Vileda, veća) 50

10 AD BLUE DIN V70070

ISO 22241

1000 LIT

nepovratna

ambalaža

3000 LIT

11 Odmrzivač brava

glicerinski 50mL 20

12 Sprej za odmrzavanje

stakla 400mL 20

Page 7: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

7

13 Metlice brisača L=400 15

14 Metlice brisača L=450 15

15 Metlice brisača L=500 15

16 AUTOAPOTEKA ZA

AUTO SRPS.Z.BZ.001 30

AUTOAPOTEKA ZA AUTO SRPS.Z.BZ.001 : DATUM PROIZVODNJE NE SME DA BUDE

STARIJI OD 19.12.2017. (GODINU DANA OD DATUMA OTVARANJA PONUDA).

Ponuđač

________________________ ________________

(Mesto i datum) (Potpis i pečat)

Page 8: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

8

Prilog br. 3

USLOVI ZA UČEŠĆE U POSTUPKU JAVNE NABAVKE I UPUTSTVO KAKO SE DOKAZUJE

ISPUNJENOST TIH USLOVA

1. Uslovi za učešće u postupku javne nabavke – Obavezna oprema i kozmetika za vozila,

antifriz, kočne i ostale tečnosti za maš. i mot. vozila Ponuđač u postupku javne nabavke male vrednosti – mora da ispunjava sledeće uslove:

1) da je registrovan kod nadležnog organa, odnosno upisan u odgovarajući registar,

2) da on i njegov zakonski zastupnik nije osuđivan za neko od krivičnih dela kao član organizovane

kriminalne grupe, da nije osuđivan za krivična dela protiv privrede, krivična dela protiv životne

sredine, krivično delo protiv primanja ili davanja mita, krivično delo prevare,

3) da mu nije izrečena mera zabrane obavljanja delatnosti, koja je na snazi u vreme objavljivanja

odnosno slanja poziva za podnošenje ponuda,

4) da je izmirio dospele poreze, doprinose i druge javne dažbine u skladu sa propisima Republike

Srbije ili strane države kada ima sedište na njenoj teritoriji i

5) da je poštovao obaveze koje proizlaze iz važećih propisa o zaštiti na radu, zapošljavanju i

uslovima rada, zaštiti životne sredine,

2. Uputstvo kako se dokazuje ispunjenost uslova iz tačke 1.

U postupku javne nabavke male vrednosti – Obavezna oprema i kozmetika za vozila, antifriz, kočne i

ostale tečnosti za maš. i mot. vozila ispunjenost uslova za učešće u postupku ( tačka 1) do 4)) ponuđač

dokazuje dostavljanjem popunjenih, potpisani i overenih izjave kojom ponuđač pod punom materijalnom

i krivičnom odgovornošću potvrđuje da ispunjava uslove ( Prilog br. 4 i 11 konkursne dokumentacije), za

tačku 5) dostavljanjem popunjene, potpisane i overene izjave iz priloga broj 10 konkursne dokumentacije,

Napomena:

Ukoliko će ponuđač izvršenje javne nabavke delimično poveriti podizvođaču ponuđač i za podizvođača

dostavlja popunjen, potpisan i overen obrazac iz priloga br. 4,11 i priloga br. 10 konkursne

dokumentacije.

Ukoliko ponudu podnosi grupa ponuđača svaki ponuđač iz grupe ponuđača dostavlja popunjen, potpisan i

overen obrazac iz priloga br. 4,11 i priloga br. 10 konkursne dokumentacije.

Page 9: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

9

Prilog br.4

IZJAVA PONUĐAČA O ISPUNjENOSTI USLOVA

iz člana 75. Zakona o javnim nabavkama („Sl.glasnik RS“ br.124/2013)

Ponuđač:

____________________________________________________________________________

(pun naziv i sedište ponuđača)

pod punom materijalnom i krivičnom odgovornošću POTVRĐUJEM da ponuđač ispunjava Zakonom

o javnim nabavkama propisane uslove za učešće u postupku javne nabavke male vrednosti Obavezna

oprema i kozmetika za vozila, antifriz, kočne i ostale tečnosti za maš. i mot. vozila

Za potrebe naručioca JP „Vojvodinašume“ ŠG Sremska Mitrovica i to prema sledećem:

1. Da je ponuđač registrovan kod nadležnog organa, odnosno upisan u odgovarajući registar.

2. Da ponuđač i njegov zakonski zastupnik nisu osuđivani za neko od krivičnih dela kao član

organizovane kriminalne grupe, da nije osuđivan za krivična dela protiv privrede, krivična dela

protiv životne sredine, krivično delo primanja ili davanja mita, krivično delo prevare;

3. Da je ponuđač izmirio dospele poreze, doprinose i druge javne dažbine u skladu sa propisima

Republike Srbije ili strane države kada ima sedište na njenoj teritoriji.

Ponuđač

________________________ ________________

(Mesto i datum) (Potpis i pečat)

Napomena:

Page 10: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

10

U slučaju podnošenja zajedničke ponude, ovaj obrazac fotokopirati za svakog ponuđača. Svaki

ponuđač iz grupe ponuđača ga popunjava i overava za sebe.

U slučaju podnošenja ponude delimično preko podizvođača, ovaj obrazac fotokopirati i popuniti

ga tako da se u tekstu izjave svugde precrta reč „ponuđač“ umesto koje treba upisati reč “podizvođač“, pri

čemu obrazac potpisuje i overava odgovorno lice ponuđača.

Prilog br.5

U P U T S T V O

PONUĐAČIMA KAKO DA SAČINE PONUDU

1. Jezik ponude: ponuda mora biti sastavljena na srpskom jeziku;

2. Način na koji ponuda mora biti sastavljena u pogledu načina popunjavanja obrazaca i podataka koji su

sastavni deo konkursne dokumentacije:

3. „tehnička specifikacija“ (prilog br.2 konkursne dokumentacije), mora biti potpisana od strane

ovlašćenog lica ponuđača i overena pečatom.

4. ,,izjava o ispunjenosti uslova iz člana 75. Zakona o javnim nabavkama“, (prilog br.4 i11

konkursne dokumentacije), mora biti čitko popunjena, potpisana od strane ovlašćenog lica ponuđača i

overena pečatom ponuđača.

5. obrazac ponude (prilog br.6) mora biti čitko popunjen, potpisan od strane ovlašćenog lica ponuđača i

overen pečatom ponuđača,

6. „model ugovora“ (prilog br.7) konkursne dokumentacije, mora biti čitko popunjen, potpisan od

strane ovlašćenog lica ponuđača i overen pečatom ponuđača na poslednjoj stranici.

7. „obrazac troškova pripreme ponude“ (prilog br.8 konkursne dokumentacije) ponuđač popunjava

ukoliko je imao navedene troškove, time što popunjava priloženi obrazac i isti potpisuje i overava

pečatom.

8. „izjava o nezavisnoj ponudi“ (prilog br.9 konkursne dokumentacije), mora biti potpisana od strane

ovlašćenog lica ponuđača i overena pečatom.

9. „izjava o poštovanju obaveza“ (prilog br.10 konkursne dokumentacije), mora biti potpisana od

strane ovlašćenog lica ponuđača i overena pečatom.

10. Podnošenje ponuda sa varijantama nije dozvoljeno.

11. Ponuđač može izvršiti izmenu, dopunu i opoziv ponude isključivo u pismenoj formi, izričito i jasno

navodeći koji deo ponude se menja, dopunjuje ili opoziva, sa potpisom i pečatom odgovornog lica

ponuđača. Izmena, dopuna ili opoziv ponude mora biti dostavljena naručiocu neposredno ili putem

pošte u roku određenom za podnošenje ponude.

12. Ponuđač koji je samostalno podneo ponudu ne može istovremeno da učestvuje u zajedničkoj ponudi

ili kao podizvođač, niti da učestvuje u više zajedničkih ponuda;

Page 11: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

11

13. Ukoliko angažuje podizvođača, ponuđač mora da navede u svojoj ponudi procenat ukupne vrednosti

nabavke koji će poveriti podizvođaču, deo predmeta nabavke koji će izvrišiti preko podizvođača, kao

i pravila postupanja naručioca u slučaju da se dospela potraživanja prenose direktno podizvođaču.

Ponuđač je dužan da za podizvođače dostavi Izjavu u skladu sa čl.6 tačka 10. Pravilnika o

obaveznim elementima konkursne dokumentacije u postupcima javnih nabavki i načinu

dokazivanja ispunjenosti uslova (“Sl.gl.RS” br.29/2013) prilog broj 9 konkursne dokumentacije.

Ako ponuđač u ponudi navede da će delimično izvršenje nabavke poveriti podizvođaču, dužan je

da navede naziv podizvođača, a ukoliko ugovor između naručioca i ponuđača bude zaključen, taj

podizvođač će biti naveden u ugovoru. Ponuđač je dužan da naručiocu na njegov zahtev , omogući

pristup kod podizvođača radi utvrđivanja ispunjenosti uslova.

Ponuđač ne može angažovati kao podizvođača lice koje nije naveo u ponudi, u suprotnom

naručilac će raskinuti ugovor, uz obavezu naručioca da isti obavesti organizaciju nadležnu za

zaštitu konkurencije, osim ako bi raskidom ugovora naručilac pretrpeo znatnu štetu.

Ponuđač može angažovati kao podizvođača lice koje nije naveo u ponudi ako je na strani

podizvođača nakon podnošenja ponude nastala trajnija nesposobnost plaćanja, ako to lice ispunjava

sve uslove određene za podizvođača i ukoliko dobije prethodnu saglasnost naručioca.

Ponuđač u potpunosti odgovora naručiocu za izvršenje obaveza iz postupka javne nabavke,

odnosno izvršenje ugovornih obaveza, bez obzira na broj podizvođača.

14. Sastavni deo zajedničke ponude je ,,sporazum“, kojim se ponuđači iz grupe međusobno i prema

naručiocu obavezuju na izvršenje javne nabavke;

Ponudu može podneti grupa ponuđača.

Svaki ponuđač iz grupe ponuđača mora da dostavi Izjavu u skladu sa čl.6 tačka 10. Pravilnika o

obaveznim elementima konkursne dokumentacije u postupcima javnih nabavki i načinu

dokazivanja ispunjenosti uslova (“Sl.gl.RS” br.29/2013), ( prilog broj 9).

Ponuđači koji podnesu zajedničku ponudu odgovaraju neograničeno solidarno prema naručiocu.

Naručilac zahteva od članova grupe ponuđača da u ponudi navedu imena i odgovarajuće

profesionalne kvalifikacije lica koja će biti odgovorna za izvršenje ugovor

15. Cena u ponudi mora biti izražena u dinarima (RSD) bez PDV-a.

16. Rok važenja ponude ne može biti kraći od 30 dana.

17. Zainteresovano lice/ponuđač može u pisanom obliku tražiti od naručioca dodatne informacije ili

pojašnjenja u vezi sa pripremanjem ponude najkasnije pet dana pre isteka roka za podnošenje ponude.

Zahtev za dodatne informacije ili pojašnjenje dostavlja se naručiocu putem pošte, elektronske pošte ili

putem fax-a, sa naznakom ,,Zahtev za dodatne informacije,, ili ,,Zahtev za pojašnjenje,, i sa naznakom

predmeta javne nabavke.

Komunikacija se vrši na način određen članom 20. Zakona o javnim nabavkama („Sl.glasnik RS“

br.124/2012).

18. Naručilac može da zahteva od ponuđača dodatna pojašnjenja koja će mu pomoći pri pregledu,

vrednovanju i upoređivanju ponuda. Naručilac dodatna pojašnjenja može zahtevati u toku postupka

stručne ocene ponuda. Zahtev za dodatno pojašnjenje dostavlja se ponuđaču putem pošte, elektronske

Page 12: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

12

pošte ili putem fax-a, sa naznakom ,,Zahtev za dodatno pojašnjenje,, i sa naznakom predmeta javne

nabavke.

Komunikacija se vrši na način određen članom 20. Zakona o javnim nabavkama („Sl.glasnik RS“

br.124/2012).

19. Za dodelu ugovora primenjivaće se kriterijum najniža ponuđena cena.

U slučaju da više ponuda imaju istu ponuđenu cenu, kao povoljnija vrednovaće se ponuda koja ima

povoljnije uslove plaćanja u pogledu dužeg odloženog roka plaćanja, ukoliko je i to identično,

prednost ima ponuda sa kraćim rokom isporuke dobra, a ukoliko više ponuda ima istu ponuđenu

cenu, uslove plaćanja i rok isporuke, najpovoljniji ponuđač izabraće se žrebom.

20. Naknadu za korišćenje patenata, kao i odgovornost za povredu zaštićenih prava intelektualne svojine

trećih lica snosi ponuđač.

21. Način i rok podnošenja zahteva za zaštitu prava

Zahtev za zaštitu prava može da podnese ponuđač, zainteresovano lice koje ima interes za dodelu ugovora

i koji je pretrpeo ili bi mogao da pretrpi štetu zbog postupanja naručioca protivno odredbama ZJN.

Zahtev za zaštitu prava podnosi se naručiocu a kopija se istovremeno dostavlja Republičkoj komisiji za

zaštitu prava u postupcima javnih nabavki.

Zahtev za zaštitu prava se može podneti u toku celog postupka, protiv svake radnje naručioca, osim ako

Zakonom nije drugačije određeno.

Zahtevom za zaštitu prava ne mogu se osporavati radnje naručioca preduzete u postupku javne nabavke

ako su podnosiocu zahteva bili ili mogli biti poznati razlozi za njegovo podnošenje pre isteka roka za

podnošenje zahteva, a podnosilac zahteva ga nije podneo pre isteka tog roka.

Ukoliko se zahtevom za zaštitu prava osporava vrsta postupka, sadržina poziva za podnošenje ponuda ili

konkursne dokumentacije, zahtev će se smatrati blagovremenim ukoliko je primljen od strane naručioca

najkasnije tri dana pre isteka roka za podnošenje ponuda i ukoliko je podnosilac zahteva ukazao

naručiocu na eventualne nedostatke i nepravilnosti a naručilac iste nije otklonio.

Zahtev za zaštitu prava kojim se osporavaju radnje koje naručilac preduzme pre isteka roka za

podnošenje ponuda, a nakon isteka roka iz člana 149. Stav 3. Zakona o javnim nabavkama smatraće se

blagovremenim ukoliko je podnet najkasnije do isteka roka za podnošenje ponuda.

Posle donošenja odluke o dodeli ugovora ili odluke o obustavi postupka, rok za podnošenje zahteva za

zaštitu prava je 5 dana od dana objavljivanja odluke na Portalu javnih nabavki.

Ako je u ovom postupku javne nabavke ponovo podnet zahtev za zaštitu prava od strane istog podnosioca

zahteva, u tom zahtevu se ne mogu osporavati radnje naručioca za koje je podnosilac zahteva znao ili

mogao znati prilikom podnošenja prethodnog zahteva.

Podnosilac zahteva za zaštitu prava je dužan da zahtev dostavi na način da ga Republička komisija za

zaštitu prava i naručilac prime u najkraćem mogućem roku. Ako se zahtev dostavlja neposredno,

elektronskom poštom ili faksom, podnosilac zahteva mora imati potvrdu prijema zahteva od strane

naručioca, a ukoliko se dostavlja putem pošte mora se poslati preporučeno sa povratnicom. Ako naručilac

odbije prijem zahteva, smatra se da je zahtev dostavljen dana kada je prijem odbijen.

Uz zahtev za zaštitu prava prilaže se potvrda o uplati takse.

Podnosilac zahteva za zaštitu prava je dužan da na određeni račun budžeta Republike Srbije uplati taksu u

iznosu propisanom članom 156. ZJN.

Taksa se plaća u iznosu od 60.000,00 dinara.

Page 13: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

13

Kao dokaz o uplati takse, u smislu člana 151. stav 1. tačka 6) ZJN, prihvatiće se:

1. Potvrda o izvršenoj uplati takse procenjene vrednosti javne nabavke iz člana 156. ZJN koja

sadrži sledeće

elemente:

(1) da bude izdata od strane banke i da sadrži pečat banke;

(2) da predstavlja dokaz o izvršenoj uplati takse, što znači da potvrda mora da

sadrži podatak da je nalog za uplatu takse, odnosno nalog za prenos

sredstava realizovan, kao i datum izvršenja naloga.

(3) iznos takse: 60.000,00 dinara.

(4) broj računa: 840-30678845-06;

(5) šifru plaćanja: 153 ili 253;

(6) poziv na broj: JN- 36/18;

(7) svrha: ZZP, JP “Vojvodinašume” Petrovaradin Ogranak ŠG Sr. Mitrovica; javna nabavka dobara –

Obavezna oprema i kozmetika za vozila, antifriz, kočne i ostale tečnosti za maš. i mot. vozila redni

broj 36/18; (8) korisnik: budžet Republike Srbije;

(9) naziv uplatioca, odnosno naziv podnosioca zahteva za zaštitu prava za

kojeg je izvršena uplata takse;

(10) potpis ovlašćenog lica banke.

2. Nalog za uplatu, prvi primerak, overen potpisom ovlašćenog lica i pečatom

banke ili pošte, koji sadrži i sve druge elemente iz potvrde o izvršenoj uplati

takse navedene pod tačkom 1.

3. Potvrda izdata od strane Republike Srbije, Ministarstva finansija, Uprave

za trezor, potpisana i overena pečatom, koja sadrži sve elemente iz potvrde o

izvršenoj uplati takse iz tačke 1, osim onih navedenih pod (1) i (10), za podnosioce

zahteva za zaštitu prava koji imaju otvoren račun u okviru pripadajućeg

konsolidovanog računa trezora, a koji se vodi u Upravi za trezor (korisnici

budžetskih sredstava, korisnici sredstava organizacija za obavezno socijalno

osiguranje i drugi korisnici javnih sredstava);

4. Potvrda izdata od strane Narodne banke Srbije, koja sadrži sve elemente iz

potvrde o izvršenoj uplati takse iz tačke 1, za podnosioce zahteva za zaštitu

prava (banke i drugi subjekti) koji imaju otvoren račun kod Narodne banke Srbije u

skladu sa zakonom i drugim propisom.

22. Ugovor o javnoj nabavci će biti dostavljen ponuđaču u roku od osam dana od isteka roka za

podnošenje zahteva za zaštitu prava iz člana 149. Zakona.

Page 14: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

14

Prilog br.6

OBRAZAC PONUDE

Za nabavku : Obavezna oprema i kozmetika za vozila, antifriz, kočne i ostale tečnosti za maš. i mot.

vozila za Šumsko gazdinstvo Sremska Mitrovica, u postupku javne nabavke male vrednosti broj 36/18,

prema tehničkoj dokumentaciji i na osnovu Odluke Zastupnika ogranka preduzeća ŠG Sremska Mitrovica

broj 07-635 od 23.11.2018. godine.

I OPŠTI PODACI O PONUĐAČU:

1.Poslovno ime ponuđača__________________________________________________________________

2. Adresa sedišta ponuđača__________________________________________________________

3. Odgovorna osoba (potpisnik ugovora) _______________________________________________

4. Osoba za kontakt ________________________________________________________________

5. Telefon ____________________________________________________________________________________

6. Telefaks ___________________________________________________________________________________

7. Elektronska adresa _________________________________________________________________________

8.Tekući račun ponuđača ______________________________________________________________________

9. Matični broj ponuđača ______________________________________________________________________

10. Poreski broj ponuđača _____________________________________________________________________

II ROK VAŽENJA PONUDE iznosi ________ dana ( ponuđač upisuje broj dana važenja ponude-

najmanje 30 dana).

III CENA I USLOVI PLAĆANJA

Red.

broj

Predmet javne

nabavke Jedinica

mere Kol. Jedinična

cena din. bez PDV

Jedinična

cena din. sa

PDV

Ukupna cena

din. bez PDV Ukupna cena

din. sa PDV

1

Rashladna tečnost G11

100%

za period izmene 3 godine

1000 LIT.

Nepovratn

a ambalaža

2

kom.

2

Rashladna tečnost 100%

za period izmene 5

godine

1000 LIT.

Nepovratn

a ambalaža 1kom.

3 Rashladna tečnost G 40

100%

200 L 3kom.

4

Ulje za kočnice

0,5

LIT.

500

kom.

5

Sredstvo spoljno

odmašćivanje

5 lit. 40ko

m.

Page 15: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

15

6 Tečnost za vetrobransko

staklo - zimska 5 lit.

100

kom.

7 Demineralizovana voda 1 lit. 200

kom.

8 Osveživač za auto Bočica

kom.

50

kom.

9 Krpa za brisanje( Vileda,

veća) kom 50

10 AD BLUE DIN V70070

ISO 22241

1000 LIT

nepovratna

ambalaža

3

kom.

11 Odmrzivač brava

glicerinski 50mL 20

12 Sprej za odmrzavanje

stakla 400mL 20

13 Metlice brisača L=400 Kom. 16

14 Metlice brisača L=450 Kom. 16

15 Metlice brisača L=500 Kom. 16

16 AUTOAPOTEKA ZA

AUTO SRPS.Z.BZ.001 Kom. 30

Ukupna vrednost ponude je __________________ dinara bez PDV a.

Mesto isporuke dobra: Šumska mehanozacija Morović, Šidska bb.

Rok isporuke dobra: ________dana (najviše 15 dana) od dana zaključenja ugovora.

Rok plaćanja: _____dana (minimalno 30 dana, a najduže do 45 dana, od dana isporuke dobra).

Garantni rok za isporučena dobra je _____ meseci (najmanje 12).

IV NAČIN IZVRŠENJA UGOVORA:

Ponuđač će ugovor izvršavati (zaokružiti):

a) Samostalno

b) Sa podizvođačem:

Page 16: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

16

(navesti poslovno ime i adresu sedišta podizvođača, kao i podatke o procentu ukupne vrednosti nabavke

koji će poveriti podizvođaču, kao i deo predmeta nabavke koji će izvršiti preko podizvođača.

c) Zajednički kao grupa ponuđača:

_______________________________________________________________

_________________________________________________________________

(navesti poslovno ime i adresu sedišta svih ponuđača)

Ponuđač prihvata sve zahteve Naručioca definisane u ovoj konkursnoj dokumentaciji.

Mesto i datum Ponuđač

_____________________ ______________________

pečat (potpis)

Page 17: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

17

Prilog br. 7

JP "Vojvodinašume"

ŠG Sremska Mitrovica

Broj:

Dana:

M O D E L

UGOVORA O KUPOPRODAJI

Zaključen u Sremskoj Mitrovici, dana_______________, između:

1. JP "VOJVODINAŠUME" Petrovaradin, Preradovićeva 2, koje zastupa zastupnik

ogranka preduzeća Dragan Vulin, dipl.inž.šum. s jedne strane kao kupca: matični

broj:08762198, PIB:101636567, (u daljem tekstu Kupac) i

2. ________________________, sa sedištem u_____________________________, PIB:

___________, Matični broj: ____________,Tekući račun:________________ koga

zastupa Direktor __________________________s druge strane kao prodavca (u daljem

tekstu: Prodavac) o sledećem:

II PREDMET UGOVORA I CENA

Član 1.

Ugovorne strane saglasno konstatuju da se ovaj ugovor zaključuje na osnovu dostavljene ponude

Prodavca, koja je izabrana kao najpovoljnija od strane naručioca - ovde Kupca, u postupku javne

nabavke male vrednosti dobara: Obavezna oprema i kozmetika za vozila, antifriz, kočne i ostale tečnosti za

maš. i mot. vozila. Ponuda Prodavca del. broj:__________ od ________________godine čini sastavni deo ovog ugovora.

Član 2.

Kupac kupuje, a Prodavac prodaje sledeću robu: Obavezna oprema i kozmetika za vozila, antifriz, kočne i

ostale tečnosti za maš. i mot. vozila

Ukupna kupoprodajna vrednost je ____________________ dinara, bez PDV-a.

Član 3.

Ugovorne strane su saglasne da je cena robe iz člana 2. ovog ugovora fiksna, izražena u dinarima, bez

uračunatog PDV-a.

U iskazanim cenama sadržani su svi pripadajući troškovi (osiguranja robe, troškovi ambalaže i dr.

sredstva za zaštitu robe od oštećenja, prevozni troškovi i dr).

Page 18: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

18

III ROK I NAČIN PLAĆANJA

Član 4.

Kupac je obavezan da izvrši plaćanje robe u roku od _____ dana od dana nastanka dužničko-

poverilačkog odnosa. Dužničko-poverilački odnos nastaje danom isporuke robe.

Član 5.

Prodavac je obavezan da za isporučenu robu ispostavi Kupcu fakturu u skladu sa važećim

propisima, u roku od 3 dana od dana isporuke robe.

Prodavac će fakturisanje isporučene robe, vršiti saglasno cenama iz dostavljene ponude.

Prodavac je obavezan da na fakturi obavezno navede broj i datum ugovora za isporučena dobra.

Član 6.

Plaćanje za primljenu robu vrši virmanski Kupac, kome je roba isporučena.

IV NAČIN, MESTO I ROK ISPORUKE

Član 7.

Robu koja je predmet ovog ugovora isporučuje prodavac, svojim prevoznim sredstvom, o svom

trošku.

Član 8.

Roba se isporučuje franko Šumska mehanizacija Morović, Šidska bb, Morović

Član 9.

Rok isporuke dobra je ____dana od dana zaključenja ugovora.

V UGOVORNA KAZNA

Član 10.

U slučaju kašnjenja u isporuci robe, odrediće se naknadni rok.

Ukoliko kupac ne odredi prodavcu naknadni rok ili naknadni rok odredi a dobra ne budu

isporučena u tom roku prodavac je obavezan da kupcu plati ugovornu kaznu u iznosu od 0,5% od

vrednosti neisporučenih dobara za svaki dan zakašnjenja a maksimalno 5% od vrednosti ugovora.

VI PRELAZ RIZIKA

Član 11.

Prodavac snosi rizik za slučajnu propast ili oštećenje robe do predaje na odredišno mesto isporuke

(skladište Prodavca), a od tog trenutka rizik snosi Kupac.

Page 19: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

19

VII ODGOVORNOST ZA PRAVNE I MATERIJALNE NEDOSTATKE

Član 12.

Prodavac odgovara ako na robi koja je predmet ovog ugovora postoji neko pravo trećeg lica, koje

isključuje, umanjuje ili ograničava prava Kupca, a o čijem postojanju Kupac nije obavešten niti je pristao

da uzme robu opterećenu tim pravom.

Član 13.

Prodavac odgovara za materijalne nedostatke robe koje je ona imala u času prelaza rizika na

Kupca, bez obzira na to da li su mu bili poznati.

Prodavac odgovara i za one materijalne nedostatke koji se pojave posle prelaza rizika na Kupca,

ako su posledica uzroka koji je postojao pre toga.

VIII KVALITET ROBE

Član 14.

Kvalitet proizvoda koji su predmet ovog Ugovora mora u potpunosti odgovarati:

- važećim domaćim ili međunarodnim standardima za tu vrstu robe;

– uverenjima o kvalitetu i atestima dostavljenim uz isporučenu robu.

Član 15.

Garantni rok za isporučeno dobro je _____meseci.

Prodavac odgovara za kvalitet dobra u garantnom roku.

Prodavac se oslobađa odgovornosti za nastale promene u kvalitetu koje su posledica nepravilnog

održavanja i korišćenja dobra od strane Kupca.

IX KONTROLA KOLIČINE ROBE

Član 16.

Kvantitivni prijem robe vrši se prilikom istovara robe u skladištu Kupca, a uz prisutnog

predstavnika Prodavca.

X KONTROLA KVALITETA ROBE

Član 17.

Kupac je dužan da primljenu robu na uobičajeni način pregleda i da o vidljivim nedostacima

obavesti Prodavca, u pisanoj formi, u roku od 2 dana.

Član 18.

Page 20: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

20

U slučaju da isporučena roba ne odgovara ugovorenim standardima kvaliteta, Kupac ima pravo, nakon

urednog obaveštavanja Prodavca, da:

– zahteva od prodavca uredno izvršenje ugovora, odnosno isporuku ugovorenog kvaliteta robe, i

naknadu štete zbog zadocnjenja;

– traži sniženje cene u srazmeri u kojoj je zbog nedostatka smanjena vrednost robe na tržištu u

času zaključenja ugovora;

– da odustane od ugovora, stavi robu prodavcu na raspolaganje i traži naknadu štete zbog

neispunjenja;

– da stavi robu prodavcu na raspolaganje i zahteva uredno ispunjenje ugovora, odnosno drugu

isporuku robe koja odgovara ugovorenim standardima, i naknadu štete zbog neurednog

ispunjenja.

XI OSLOBAĐANjE OD ODGOVORNOSTI

Član 19.

Okolnosti nezavisne od volje ugovornih strana, koje ni pažljiva strana ne bi mogla izbeći, niti bi

mogla otkloniti posledice takvih okolnosti, smatraće se kao slučajevi koji oslobađaju od odgovornosti,

ako nastupe nakon zaključenja ugovora i sprečavaju njegovo potpuno ili delimično izvršenje (viša sila).

Nastupanje više sile oslobađa od odgovornosti ugovorne strane za kašnjenje u izvršenju

ugovorenih obaveza. O datumu nastupanja, trajanju i datumu prestanka više sile, ugovorene strane su

obavezne, da jedna drugu obaveste pismenim putem u roku od 3 dana.

Kao slučajevi više sile smatraju se prirodne katastrofe, požar, poplava, eksplozija, saobraćajne

nesreće, odluke organa vlasti i drugi slučajevi koji su zakonom predviđeni kao viša sila.

Član 20.

Nastupanje okolnosti iz prethodnog člana produžiće rok za izvršenje ugovornih obaveza za vreme

koje po svom trajanju odgovara višoj sili.

Ako se trajanje više sile produži nakon ugovorenog roka, svaka strana ima pravo da raskine

ugovor, bez obaveze plaćanja naknade štete drugoj strani

XII RASKID UGOVORA

Član 21.

Ugovorna strana nezadovoljna ispunjenjem ugovornih obaveza druge ugovorne strane može

zahtevati raskid ugovora, pod uslovom da je svoje ugovorne obaveze u potpunosti i blagovremeno

izvršila.

Raskid ugovora se zahteva pismenim putem, sa raskidnim rokom od 30 dana.

XIII IZMENE I DOPUNE UGOVORA

Član 22.

Izmene i dopune ovog Ugovora moguće su samo uz pristanak obe ugovorne strane, koji je dat u

pisanom obliku.

Page 21: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

21

XIV PRIMENA ZOO

Član 23.

Na sva pitanja koja nisu regulisana ovim ugovorom, primenjuju se odredbe Zakona o

obligacionim odnosima.

XV SPOROVI

Član 24.

Ugovorne strane su saglasne da se eventualni sporovi po ovom Ugovoru rešavaju sporazumno, a u

slučaju da to nije moguće, ugovaraju stvarnu i mesnu nadležnost Privrednog suda u Sremskoj Mitrovici.

XVI STUPANjE NA SNAGU UGOVORA

Član 25.

Ovaj Ugovor stupa na snagu danom potpisivanja obe ugovorne strane.

XVII ZAVRŠNE ODREDBE

Član 26.

Ovaj Ugovor sačinjen je u 4 (četiri) istovetnih primeraka, od kojih svakoj ugovornoj strani

pripada po 2 (dva) primerka.

ZA PRODAVCA ZA KUPCA

Zastupnik ogranka preduzeća

___________________ __________________________

Dragan Vulin, dipl.inž.šum

Page 22: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

22

Prilog br.8

OBRAZAC TROŠKOVA PRIPREME PONUDE

u skladu sa članom 6. tačka 9. Pravilnika o obaveznim elementima konkursne dokumentacije u

postupcima javnih nabavki i načinu dokazivanja ispunjenosti uslova (“Sl.glasnik RS” br.29/2013)

Ukupni troškovi ponuđača _______________________________________________________________

(naziv ponuđača)

prilikom pripreme ponude za učestvovanje u postupku javne nabavke male vrednosti dobra : Obavezna

oprema i kozmetika za vozila, antifriz, kočne i ostale tečnosti za maš. i mot. vozila naručioca JP

„Vojvodinašume“ ŠG Sremska Mitrovica, iznose:

Iznos troškova

u din. bez PDV-a.

Ukupan iznos troškova:

Ukupni troškovi ponuđača _______________________________________________________________

(naziv ponuđača)

Mesto i datum Ponuđač

_____________________ M.P. ________________________

Napomena: Na osnovu člana 88. Zakona o javnim nabavkama (,,Sl.glasnik RS,, br.124/2012) troškove

pripreme i podnošenja ponude snosi isključivo ponuđač i ne može tražiti od naručioca naknadu troškova.

Ako postupak javne nabavke bude obustavljen iz razloga koji su na strani naručioca, naručilac je dužan

da ponuđaču nadoknadi troškove izrade uzorka ili modela, ako su izrađeni u skladu sa tehničkim

specifikacijama naručioca i troškove pribavljanja sredstva obezbeđenja, pod uslovom da je ponuđač

tražio naknadu tih troškova u svojoj ponudi.

Page 23: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

23

Prilog br.9

I Z J A V A

Na osnovu Člana 26. Zakona o javnim nabavkama, kao zastupnik ponuđača:

_________________________________________, sa sedištem u ___________________________, ul.

___________________________ br. _____ dajem sledeću

IZJAVU

O NEZAVISNOJ PONUDI

Pod punom materijalnom i krivičnom odgovornošću potvrđujem da sam ponudu u postupku za javnu

nabavku dobra : Obavezna oprema i kozmetika za vozila, antifriz, kočne i ostale tečnosti za maš. i mot.

vozila u postupku javne nabavke male vrednosti, redni broj 36/18, koju sprovodi naručilac JP

“Vojvodinašume” Ogranak ŠG Srem. Mitrovica, podneo nezavisno, bez dogovora sa drugim ponuđačima

ili zainteresovanim licima.

Ponuđač

________________________ _________________________

(mesto i datum) (potpis i pečat)

NAPOMENA: UKOLIKO PONUDU PODNOSI GRUPA PONUĐAČA, OVA IZJAVA MORA BITI

UMNOŽENA, POTPISANA OD STRANE OVLAŠĆENOG LICA SVAKOG PONUĐAČA IZ GRUPE

PONUĐAČA I OVERENA PEČATOM

Page 24: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

24

Prilog br.10

I Z J A V A

u skladu sa članom 75. Stav 2 Zakona o javnim nabavkama

ponuđača _____________________________________________________________________

(naziv i adresa ponuđača)

da je pri sastavljanju ponude za javnu nabavku dobra – : Obavezna oprema i kozmetika za vozila, antifriz,

kočne i ostale tečnosti za maš. i mot. vozila naručioca JP ,,VOJVODINAŠUME” ŠG Sremska Mitrovica,

poštovao obaveze koje proizilaze iz važećih propisa o zaštiti na radu, zapošljavanju i uslovima rada,

zaštiti životne sredine.

Ponuđač

_____________________ _____________________

(mesto i datum) (potpis i pečat)

Page 25: JP „VOJVODINAŠUME“ ŠG Sremska Mitrovicavojvodinasume-c1c3.kxcdn.com/wp-content/uploads/... · Rashladna tečnost G 40 100% SRPS H.Z.2 010TIP 1 OAT SAE J 1034 MB325.5/325.6 MAN

25

Prilog br.11

U skladu sa članom75. Stav 2 Zakona o javnim nabavkama pod punom materijalnom,moralnom i

krivičnom odgovornošću dajem sledeću

IZJAVU

Ponuđač________________________________________________________iz_________________

Adresa: _______________________________________Matični broj___________________________

Ispunjava uslove iz čl.75 st. 2. ZJN u postupku javne nabavke male vrednosti : Obavezna oprema i

kozmetika za vozila, antifriz, kočne i ostale tečnosti za maš. i mot. vozila i to:

Da ne postoji mera zabrane obavljanja delatnosti koja je na snazi u vreme podnošenja ponude.

Mesto i datum Odgovorno lice

____________ _________________

(Potpis i pečat)