john conti wellness bathroom accessories

281
WELLNESS BATHROOM ACCESSORIES

Upload: john-conti

Post on 08-Apr-2016

242 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Wellness, Bathroom Accessories, Hydraulics Components, Plastic Components

TRANSCRIPT

Page 1: John Conti Wellness Bathroom Accessories

WELLNESS BATHROOM ACCESSORIES

Page 2: John Conti Wellness Bathroom Accessories

3

eireS Flat 635 .gap

eireS Delicata 835 .gap

eireS SQ Inox 045 .gap

eireS Minimal Inox 245 .gap

eireS ‘900 445 .gap

eireS SQ 645 .gap

eireS Forma 845 .gap

Flessibili - Flexibles 765 .gap

eireS Arte 055 .gap

Serie Amica pag. 552

eireS Zip pag. 554

eireS Suite pag. 556

eireS Epoca 855 .gap

eireS Accessori 065 .gap

pag. 646

375 .gap

pag. 588

eireS Seven 985 .gap

eireS RR 395 .gap

eireS Full Flow 795 .gap

eireS Standard pag. 603

eireS Reduced fl ow 706 .gap

eireS Yellow 516 .gap

pag. 620

Wellness pag. 394

Saliscendi - Sliding rail pag. 446

Doccette - Handshowers pag. 466

Shut-off pag. 478

Bracci e soffioni pag. 494Arms and Shower heads

Colonne doccia - Shower columns pag. 508

Flessibili per doccia pag. 526Shower Flexibles

Page 3: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 4: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Un vasto panorama di incassi doccia e deviatori doc-cia, sia termostatici che normali, vi accompagneranno nella scelta dei coordinati dandovi la possibilità di co-struire, oltre alle combinazioni da noi create,una grandissima vastità di varianti, data l'importante gamma a catalogo di doccette, bracci doccia, e soffioni doccia, cosi come presentati nelle apposite sezioni.

A numerous range of built-in mixers and shower diverters, both thermostatic and normal, will accompany you in the pleasant choice of your matching sets giving you the chance to build, in addition to the combinations we have created, a wide range of variations, given by the important choice of hand showers, shower arms and shower heads in the catalogue, as presented in the appropriate sections.

Page 5: John Conti Wellness Bathroom Accessories

396

MINIMAL MONOCOMANDO

MINIMAL SINGLE LEVER

Miscelatore monocomando da incasso.

Miscelatore monocomando piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite.

Miscelatore monocomando piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite e 7 posizioni. ruotando la maniglia del deviatore si possono ottenere 7 combinazioni differenti.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a pulsante 2 uscite.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia 2 uscite.

Built-in single lever mixer.

Built-in single lever mixer, single flange, with diverter, 4 outputs.

Built-in single lever mixer, single flange, with diverter, 5 outputs.

Built-in single lever mixer with lever diverter, 3 outputs.

Built-in single lever mixer with lever diverter, 3 outputs 7 positions, rotating the lever of the diverter you can get 7 different combinations..

Built-in single lever mixer with button diverter, two outputs.

Built-in single lever mixer with lever diverter, two outputs.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a mani-glia, 4 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a mani-glia, 5 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.

Built-in single lever mixer, with diverter, 4 outputs and water stop possibility during position changement.

Built-in single lever mixer, with diverter, 5 outputs and water stop possibility during position changement.

Page 6: John Conti Wellness Bathroom Accessories

397

QUBIKA MONOCOMANDO

QUBIKA SINGLE LEVER

Miscelatore monocomando da incasso.

Miscelatore monocomando piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite.

Miscelatore monocomando piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite e 7 posizioni. ruotando la maniglia del deviatore si possono ottenere 7 combinazioni differenti.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a pulsante 2 uscite.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia 2 uscite.

Built-in single lever mixer.

Built-in single lever mixer, single flange, with diverter, 4 outputs.

Built-in single lever mixer, single flange, with diverter, 5 outputs.

Built-in single lever mixer with lever diverter, 3 outputs.

Built-in single lever mixer with lever diverter, 3 outputs 7 positions, rotating the lever of the diverter you can get 7 different combinations.

Built-in single lever mixer with button diverter, two outputs.

Built-in single lever mixer with lever diverter, two outputs.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a mani-glia, 4 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a mani-glia, 5 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.

Built-in single lever mixer, with diverter, 4 outputs and water stop possibility during position changement.

Built-in single lever mixer, with diverter, 5 outputs and water stop possibility during position changement.

Page 7: John Conti Wellness Bathroom Accessories

398

SET MINIMAL A 2 VIE CON DEVIATORE A PULSANTE

2 WAYS MINIMAL SET WITH BUTTON DIVERTER

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a pulsante 2 uscite.

Built-in single lever mixer with button diverter, two outputs.

Page 8: John Conti Wellness Bathroom Accessories

399

SET MINIMAL A 2 VIE CON DEVIATORE A MANIGLIA

2 WAYS MINIMAL SET WITH LEVER DIVERTER

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia 2 uscite.

Built-in single lever mixer with lever diverter, two outputs.

Page 9: John Conti Wellness Bathroom Accessories

400

SET MINIMAL A 4 VIE CON DEVIATORE A MANIGLIA

4 WAYS MINIMAL SET WITH LEVER DIVERTER

Miscelatore monocomando piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite.Built-in single lever mixer, single flange, with diverter, 4 outputs.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.Built-in single lever mixer, with diverter, 4 outputs and water stop possibility during position changement.

Disponibile con braccio a soffittoArt. N 94 S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. N 94C S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. N 94 S22.

Disponibile con braccio a soffittoArt. N 94C S22.

Available with ceiling armArt. N 94 S21.

Available with ceiling armArt. N 94C S21.

Available with ceiling armArt. N 94 S22.

Available with ceiling armArt. N 94C S22.

Page 10: John Conti Wellness Bathroom Accessories

401

SET MINIMAL A 5 VIE CON DEVIATORE A MANIGLIA

5 WAYS MINIMAL SET WITH LEVER DIVERTER

Miscelatore monocomando piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite.

Built-in single lever mixer, single flange, with diverter, 5 outputs.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.Built-in single lever mixer, with diverter, 5 outputs and water stop possibility during position changement.

Disponibile con braccio a soffittoArt. N 95 S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. N 95C S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. N 95 S22.

Disponibile con braccio a soffittoArt. N 95C S22.

Available with ceiling armArt. N 95 S21.

Available with ceiling armArt. N 95C S21.

Available with ceiling armArt. N 95 S22.

Available with ceiling armArt. N 95C S22.

Page 11: John Conti Wellness Bathroom Accessories

402

SET MINIMAL A 3 VIE CON MANIGLIA A 3 POSIZIONI

3 WAYS MINIMAL SET WITH 3 POSITIONS LEVER

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite.

ESEMPIO: ACQUA CHIUSA SOFFIONE GETTI DOCCETTA

0123

EXAMPLE: CLOSE WATER SHOWER HEAD JETS HAND SHOWER

0123

Built-in single lever mixer with lever diverter, 3 outputs.

Disponibile con braccio asoffitto Art. N 93 S21.

Disponibile con braccio asoffitto Art. N 93 S22.

Disponibile con braccio asoffitto Art. N 93 S23.

Available with ceiling armArt. N 93 S21.

Available with ceiling armArt. N 93 S22.

Available with ceiling armArt. N 93 S23.

Page 12: John Conti Wellness Bathroom Accessories

403

SET MINIMAL A 3 VIE CON MANIGLIA A 7 POSIZIONI

3 WAYS MINIMAL SET WITH 7 POSITIONS LEVER

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite e 7 posizioni. ruotando la maniglia del deviatore si possono ottenere 7 combinazioni differenti.

0123456

7

ESEMPIO: ACQUA CHIUSA SOFFIONE GETTI DOCCETTA SOFFIONE SOFFIONE, GETTI SOFFIONE, GETTI, DOCCETTA GETTI, DOCCETTA

EXAMPLE: CLOSE WATER SHOWER HEAD JETS HAND SHOWER SHOWER HEAD SHOWER HEAD, JETS SHOWER HEAD, JETS, HAND SHOWER JETS, HAND SHOWER

0123456

7

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, 3 outputs 7 positions, rotating the lever of the diverter you can get 7 different combinations.

Disponibile con braccio asoffitto Art. N 93 7 S21.

Disponibile con braccio asoffitto Art. N 93 7 S22.

Disponibile con braccio asoffitto Art. N 93 7 S23.

Available with ceiling armArt. N 93 7 S21.

Available with ceiling armArt. N 93 7 S22.

Available with ceiling armArt. N 93 7 S23.

Page 13: John Conti Wellness Bathroom Accessories

404

SET QUBIKA 2 VIE CON DEVIATORE A PULSANTE

2 WAYS QUBIKA SET WITH BUTTON DIVERTER

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a pulsante 2 uscite.

Built-in single lever mixer with button diverter, two outputs.

Page 14: John Conti Wellness Bathroom Accessories

405

SET QUBIKA 2 VIE CON DEVIATORE A MANIGLIA

2 WAYS QUBIKA SET WITH LEVER DIVERTER

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia 2 uscite.

Built-in single lever mixer with lever diverter, two outputs.

Page 15: John Conti Wellness Bathroom Accessories

406

SET QUBIKA 4 VIE CON DEVIATORE A MANIGLIA

4 WAYS QUBIKA SET WITH LEVER DIVERTER

Miscelatore monocomando piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite.Built-in single lever mixer, single flange, with diverter, 4 outputs.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.Built-in single lever mixer, with diverter, 4 outputs and water stop possibility during position changement.

Disponibile con braccio a soffittoArt. Q 94 S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. Q 94C S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. Q 94 S22.

Disponibile con braccio a soffittoArt. Q 94C S22.

Available with ceiling armArt. Q 94 S21.

Available with ceiling armArt. Q 94C S21.

Available with ceiling armArt. Q 94 S22.

Available with ceiling armArt. Q 94C S22.

Page 16: John Conti Wellness Bathroom Accessories

407

SET QUBIKA A 5 VIE CON DEVIATORE A MANIGLIA

5 WAYS QUBIKA SET WITH LEVER DIVERTER

Miscelatore monocomando piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite.

Built-in single lever mixer, single flange, with diverter, 5 outputs.

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.Built-in single lever mixer, with diverter, 5 outputs and water stop possibility during position changement.

Disponibile con braccio a soffittoArt. Q 95 S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. Q 95C S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. Q 95 S22.

Disponibile con braccio a soffittoArt. Q 95C S22.

Available with ceiling armArt. Q 95 S21.

Available with ceiling armArt. Q 95C S21.

Available with ceiling armArt. Q 95 S22.

Available with ceiling armArt. Q 95C S22.

Page 17: John Conti Wellness Bathroom Accessories

408

SET QUBIKA A 3 VIE CON MANIGLIA A 3 POSIZIONI

3 WAYS QUBIKA SET WITH 3 POSITIONS LEVER

Miscelatore monocomando da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite.

ESEMPIO: ACQUA CHIUSA SOFFIONE GETTI DOCCETTA

EXAMPLE: CLOSE WATER SHOWER HEAD JETS HAND SHOWER

Built-in single lever mixer with lever diverter, 3 outputs.

0123

0123

Disponibile con braccio asoffitto Art. Q 93 S21.

Disponibile con braccio asoffitto Art. Q 93 S22.

Disponibile con braccio asoffitto Art. Q 93 S23.

Available with ceiling armArt. Q 93 S21.

Available with ceiling armArt. Q 93 S22.

Available with ceiling armArt. Q 93 S23.

Page 18: John Conti Wellness Bathroom Accessories

409

SET QUBIKA A 3 VIE CON MANIGLIA A 7 POSIZIONI

3 WAYS QUBIKA SET WITH 7 POSITIONS LEVER

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite e 7 posizioni. ruotando la maniglia del deviatore si possono ottenere 7 combinazioni differenti.

ESEMPIO: ACQUA CHIUSA SOFFIONE GETTI DOCCETTA SOFFIONE SOFFIONE, GETTI SOFFIONE, GETTI, DOCCETTA GETTI, DOCCETTA

EXAMPLE: CLOSE WATER SHOWER HEAD JETS HAND SHOWER SHOWER HEAD SHOWER HEAD, JETS SHOWER HEAD, JETS, HAND SHOWER JETS, HAND SHOWER

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, 3 outputs 7 positions, rotating the lever of the diverter you can get 7 different combinations.

0123456

7

0123456

7

Available with ceiling armArt. Q 93 7 S21.

Available with ceiling armArt. Q 93 7 S22.

Available with ceiling armArt. Q 93 7 S23.

Disponibile con braccio asoffitto Art. Q 93 7 S21.

Disponibile con braccio asoffitto Art. Q 93 7 S22.

Disponibile con braccio asoffitto Art. Q 93 7 S23.

Page 19: John Conti Wellness Bathroom Accessories

410

MINIMAL TERMOSTATICO

THERMOSTATIC MINIMAL

Miscelatore termostatico da incasso.

Thermostatic built-in mixer.

Miscelatore termostatico con piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite.

Miscelatore termostatico piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite e 7 posizioni. ruotando la maniglia del deviatore si possono ottenere 7 combinazioni differenti.

Thermostatic built-in mixer, single flange, with diverter, 4 outputs.

Thermostatic built-in mixer, single flange, with diverter, 5 outputs.

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, 3 outputs.

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, 3 outputs 7 positions, rotating the lever of the diverter you can get 7 different combinations.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.

Thermostatic built-in mixer, with diverter, 4 outputs and water stop possibility during position changement.

Thermostatic built-in mixer, with diverter, 5 outputs and water stop possibility during position changement.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a pulsante 2 uscite.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 2 uscite.

Thermostatic built-in mixer with button diverter, two outputs.

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, two outputs.

Page 20: John Conti Wellness Bathroom Accessories

411

QUBIKA TERMOSTATICO

THERMOSTATIC QUBIKA

Miscelatore termostatico da incasso.

Thermostatic built-in mixer.

Miscelatore termostatico piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite.

Miscelatore termostatico piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite e 7 posizioni. ruotando la maniglia del deviatore si possono ottenere 7 combinazioni differenti.

Thermostatic built-in mixer, single flange, with diverter, 4 outputs.

Thermostatic built-in mixer, single flange, with diverter, 5 outputs.

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, 3 outputs.

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, 3 outputs 7 positions, rotating the lever of the diverter you can get 7 different combinations.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.

Thermostatic built-in mixer, with diverter, 4 outputs and water stop possibility during position changement.

Thermostatic built-in mixer, with diverter, 5 outputs and water stop possibility during position changement.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a pulsante 2 uscite.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 2 uscite.

Thermostatic built-in mixer with button diverter, two outputs.

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, two outputs.

Page 21: John Conti Wellness Bathroom Accessories

412

SET MINIMAL A THERMO 2 VIE CON DEVIATORE A PULSANTE

THERMOSTATIC 2 WAYS MINIMAL SET WITH BUTTON DIVERTER

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a pulsante 2 uscite.

Thermostatic built-in mixer with button diverter, two outputs.

Page 22: John Conti Wellness Bathroom Accessories

413

SET MINIMAL A THERMO 2 VIE CON DEVIATORE A MANIGLIA

THERMOSTATIC 2 WAYS MINIMAL SET WITH LEVER DIVERTER

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 2 uscite.

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, two outputs.

Page 23: John Conti Wellness Bathroom Accessories

414

SET MINIMAL THERMO A 4 VIE CON DEVIATORE A MANIGLIA

THERMOSTATIC 4 WAYS MINIMAL SET WITH LEVER DIVERTER

Miscelatore termostatico piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite.Thermostatic built-in mixer, single flange, with diverter, 4 outputs.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.

Thermostatic built-in mixer, with diverter, 4 outputs and water stop possibility during position changement

Disponibile con braccio a soffittoArt. NT 94C S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. NT 94C S22.

Available with ceiling armArt. NT 94C S21.

Available with ceiling armArt. NT 94C S22.

Disponibile con braccio a soffittoArt. NT 94 S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. NT 94 S22.

Available with ceiling armArt. NT 94 S21.

Available with ceiling armArt. NT 94 S22.

Page 24: John Conti Wellness Bathroom Accessories

415

SET MINIMAL A THERMO 5 VIE CON DEVIATORE A MANIGLIA

THERMOSTATIC 5 WAYS MINIMAL SET WITH LEVER DIVERTER

Miscelatore termostatico piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite.Thermostatic built-in mixer, single flange, with diverter, 5 outputs.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.

Thermostatic built-in mixer, with diverter, 5 outputs and water stop possibility during position changement

Disponibile con braccio a soffittoArt. NT 95 S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. NT 95C S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. NT 95 S22.

Disponibile con braccio a soffittoArt. NT 95C S22.

Available with ceiling armArt. NT 95 S21.

Available with ceiling armArt. NT 95C S21.

Available with ceiling armArt. NT 95 S22.

Available with ceiling armArt. NT 95C S22.

Page 25: John Conti Wellness Bathroom Accessories

416

SET MINIMAL THERMO A 3 VIE CON MANIGLIA A 3 POSIZIONI

THERMOSTATIC 3 WAYS MINIMAL SET WITH 3 POSITIONS LEVER

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite.

ESEMPIO: ACQUA CHIUSA SOFFIONE GETTI DOCCETTA

EXAMPLE: CLOSE WATER SHOWER HEAD JETS HAND SHOWER

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, 3 outputs.

0123

0123

Disponibile con braccio asoffitto Art. NT 93 S21.

Disponibile con braccio asoffitto Art. NT 93 S22.

Disponibile con braccio asoffitto Art. NT 93 S23.

Available with ceiling armArt. NT 93 S21.

Available with ceiling armArt. NT 93 S22.

Available with ceiling armArt. NT 93 S23.

Page 26: John Conti Wellness Bathroom Accessories

417

SET MINIMAL THERMO A 3 VIE CON MANIGLIA A 7 POSIZIONI

THERMOSTATIC 3 WAYS MINIMAL SET WITH 7 POSITIONS LEVER

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite e 7 posizioni. ruotando la maniglia del deviatore si possono ottenere 7 combinazioni differenti.

ESEMPIO: ACQUA CHIUSA SOFFIONE GETTI DOCCETTA SOFFIONE SOFFIONE, GETTI SOFFIONE, GETTI, DOCCETTA GETTI, DOCCETTA

EXAMPLE: CLOSE WATER SHOWER HEAD JETS HAND SHOWER SHOWER HEAD SHOWER HEAD, JETS SHOWER HEAD, JETS, HAND SHOWER JETS, HAND SHOWER

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, 3 outputs 7 positions, rotating the lever of the diverter you can get 7 different combinations.

0123456

7

0123456

7

Available with ceiling armArt. NT 93 7 S21.

Available with ceiling armArt. NT 93 7 S22.

Available with ceiling armArt. NT 93 7 S23.

Disponibile con braccio asoffitto Art. NT 93 7 S21.

Disponibile con braccio asoffitto Art. NT 93 7 S22.

Disponibile con braccio asoffitto Art. NT 93 7 S23.

Page 27: John Conti Wellness Bathroom Accessories

418

SET QUBIKA THERMO 2 VIE CON DEVIATORE A PULSANTE

THERMOSTATIC 2 WAYS QUBIKA SET WITH BUTTON DIVERTER

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a pulsante 2 uscite.

Thermostatic built-in mixer with button diverter, two outputs.

Page 28: John Conti Wellness Bathroom Accessories

419

SET QUBIKA THERMO 2 VIE CON DEVIATORE A MANIGLIA

THERMOSTATIC 2 WAYS QUBIKA SET WITH LEVER DIVERTER

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 2 uscite.

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, two outputs.

Page 29: John Conti Wellness Bathroom Accessories

420

SET QUBIKA THERMO 4 VIE CON DEVIATORE A MANIGLIA

THERMOSTATIC 4 WAYS QUBIKA SET WITH LEVER DIVERTER

Miscelatore monocomando piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite.Thermostatic built-in mixer, single flange, with diverter, 4 outputs.

Disponibile con braccio a soffittoArt. QT 94 S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. QT 94C S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. QT 94 S22.

Disponibile con braccio a soffittoArt. QT 94C S22.

Available with ceiling armArt. QT 94 S21.

Available with ceiling armArt. QT 94C S21.

Available with ceiling armArt. QT 94 S22.

Available with ceiling armArt. QT 94C S22.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia, 4 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.

Thermostatic built-in mixer, with diverter, 4 outputs and water stop possibility during position changement

Page 30: John Conti Wellness Bathroom Accessories

421

SET QUBIKA THERMO A 5 VIE CON DEVIATORE A MANIGLIA

THERMOSTATIC 5 WAYS QUBIKA SET WITH LEVER DIVERTER

Miscelatore monocomando piastra unica, da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite.

Thermostatic built-in mixer, single flange, with diverter, 5 outputs.

Disponibile con braccio a soffittoArt. QT 95 S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt. QT 95C S21.

Disponibile con braccio a soffittoArt.QT 95 S22.

Disponibile con braccio a soffittoArt. QT 95C S22.

Available with ceiling armArt. QT 95 S21.

Available with ceiling armArt. QT 95C S21.

Available with ceiling armArt. QT 95 S22.

Available with ceiling armArt. QT 95C S22.

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia, 5 uscite e possibilità di chiusura acqua al cambio posizione.

Thermostatic built-in mixer, with diverter, 5 outputs and water stop possibility during position changement

Page 31: John Conti Wellness Bathroom Accessories

422

SET QUBIKA THERMO A 3 VIE CON MANIGLIA A 3 POSIZIONI

THERMOSTATIC 3 WAYS QUBIKA SET WITH 3 POSITIONS LEVER

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite.

ESEMPIO: ACQUA CHIUSA SOFFIONE GETTI DOCCETTA

EXAMPLE: CLOSE WATER SHOWER HEAD JETS HAND SHOWER

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, 3 outputs.

0123

0123

Disponibile con braccio asoffitto Art. QT 93 S21.

Disponibile con braccio asoffitto Art. QT 93 S22.

Disponibile con braccio asoffitto Art. QT 93 S23.

Available with ceiling armArt. QT 93 S21.

Available with ceiling armArt. QT 93 S22.

Available with ceiling armArt. QT 93 S23.

Page 32: John Conti Wellness Bathroom Accessories

423

SET QUBIKA THERMO A 3 VIE CON MANIGLIA A 7 POSIZIONI

THERMOSTATIC 3 WAYS QUBIKA SET WITH 7 POSITIONS LEVER

Miscelatore termostatico da incasso con deviatore a maniglia 3 uscite e 7 posizioni. ruotando la maniglia del deviatore si possono ottenere 7 combinazioni differenti.

ESEMPIO: ACQUA CHIUSA SOFFIONE GETTI DOCCETTA SOFFIONE SOFFIONE, GETTI SOFFIONE, GETTI, DOCCETTA GETTI, DOCCETTA

EXAMPLE: CLOSE WATER SHOWER HEAD JETS HAND SHOWER SHOWER HEAD SHOWER HEAD, JETS SHOWER HEAD, JETS, HAND SHOWER JETS, HAND SHOWER

Thermostatic built-in mixer with lever diverter, 3 outputs 7 positions, rotating the lever of the diverter you can get 7 different combinations.

0123456

7

0123456

7

Available with ceiling armArt. QT 93 7 S21.

Available with ceiling armArt. QT 93 7 S22.

Available with ceiling armArt. QT 93 7 S23.

Disponibile con braccio asoffitto Art. QT 93 7 S21.

Disponibile con braccio asoffitto Art. QT 93 7 S22.

Disponibile con braccio asoffitto Art. QT 93 7 S23.

Page 33: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 34: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 35: John Conti Wellness Bathroom Accessories

426

Set doccia composto da:Art. 359 ZC: Soffione doccia con getto a cascata completamente in ottone cromato.Art. 337S 317RR 333CN150: Presa acqua deluxe in ottone cromato, doccetta flat in ottone cromato e flessibile doccia conico in ottone cromato.Art. Z 09: Miscelatore monocomando incasso per doccia con deviatore.

Set doccia composto da:Art. 359 ZC: Soffione doccia con getto a cascata completamente in ottone cromato.Art. Q 34 JET: 6 getti Q idromassaggio anticalcare.Art. 337S 317RR 333CN150: Presa acqua con supporto doccia duplex, doccetta flat e flessibile conico cm 150 il tutto in ottone cromato.Z 93 7: Miscelatore monocomando incasso con deviatore a tre vie e sette posizioni su piastra unica.

Set doccia composto da :Art. 359 ZC: Soffione doccia con getto a cascata completamente in ottone cromato.Art. Q 34 JET: 6 getti Q idromassaggio anticalcare.Art. 317R 317RR 333CN 150: Saliscendi flat con doccetta flat, il tutto in ottone cromato.Art. 309 S: presa acqua deluxe quadrata.Art. Z 93 7: Miscelatore monocomando incasso con deviatore a tre vie e sette posizioni su piastra unica.

Set doccia composto da :Art. 359 ZC: Soffione doccia con getto a cascata completamente in ottone cromato.Art. 337S 317RR 333CN150: Presa acqua con supporto doccia duplex, doccetta flat e flessibile conico cm 150 il tutto in ottone cromato.Art. 91 ZC: Bocca larga a incasso con effetto cascata.Art. Z 93 7: Miscelatore monocomando incasso con deviatore a tre vie e sette posizioni su piastra unica.

Shower set composed by:Art. 359 ZC: brass shower head with waterfall jet.Art. 337S 317RR 333CN150: Water punch with duplex shower holder, flat handshowe and conical flexible cm 150, all in c.p. brass.Art. Z 09: Single lever built-in mixer with diverter.

Shower set composed by: Art. 359 ZC: brass shower head with waterfall jet.Art. Q 34 JET: 6 hydromassage anti-limestone jets.Art. 337S 317RR 333CN150: Water punch with duplex shower holder, flat handshowe and conical flexible cm 150, all in c.p. brass.Art. Z 93 7: Built-in shower mixer with three ways diverter and seven positions on single flange.

Shower set composed by : Art. 359 ZC: brass shower head with waterfall jet.Art. 317R 317RR 333CN 150: Sliding bar flat model with flat model handshower, all in c.p. brass.Art. 309 S: Deluxe water punch all in c.p. brass.Art. Q 34 JET: 6 hydromassage anti-limestone jets.Art. Z 93 7: Built-in shower mixer with three ways diverter and seven positions on single flange.

Shower set composed by : Art. 359 ZC: brass shower head with waterfall jet.Art. 337S 317RR 333CN150: Water punch with duplex shower holder, flat handshowe and conical flexible cm 150, all in c.p. brass.Art. 91 ZC: Large built-in spout with waterfall effect.Art. Z 93 7: Built-in shower mixer with three ways diverter and seven positions on single flange.

Page 36: John Conti Wellness Bathroom Accessories

427

Page 37: John Conti Wellness Bathroom Accessories

428

Set doccia composto da:Art. 359SS 348S 30: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio quadro in ottone cm 30Art. 337 S: Supporto doccia deluxe duplex con presa acqua.Art. 317SS con 333CN 150: con doccetta in ottone S anticalcare e flessibile conico in ottone cromato cm 150Art. 91 S : Bocca incasso serie SArt. S 93 7: Miscelatore incasso con deviatore a tre vie e sette posizioni su piastra unica

Shower set composed by:Art. 359SS 348S30: SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone with squared arm in brass cm 30Art. 337 S: Duplex deluxe shower holder with water punch in c.p. brassArt. 317SS with 333CN 150: anti-limestone brass S hand shower with shower flexible hose in brass cm 150Art. 91 S : Built-in spout S serieArt. S 93 7: Built-in mixer with three ways diverter with seven positions on single flange

Set doccia composto da:Art. 359SS 348S30: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio quadro in ottone cm 30Art. 337S :Supporto doccia deluxe duplex con presa acqua in ottone cromatoArt. 317SS con 333CN150: con doccetta Q anticalcare e flessibile conico in ottone cromato cm 150Art. S 09: Miscelatore incasso con deviatore Shower set composed by:Art. 359SS 348S30: SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone with squared arm in brass cm 30Art. 337 S: Duplex deluxe shower holder with water punch in c.p. brassArt. 317SS with 333CN150: anti-limestone Q hand shower with shower flexible hose in brass cm 150Art. S 09: Built-in mixer with diverter

Set doccia composto da:Art. 359SS 348S30: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio quadro in ottone cm 30 Art. 317SS 317S 333CN 150: Saliscendi quadro con doccetta SQ in ottone e flessibile conico in ottone cromato.Art. 309S: Presa acqua Q in ottone cromatoArt. Q 34 JET: 6 getti anticalcare Q in ottone cromatoArt. S 93 7: Miscelatore incasso con deviatore a tre vie e sette posizioni su piastra unica

Shower set composed by:Art. 359SS 348S30: SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone with squared arm in brass cm 30Art. 317SS 317S 333CN 150: SQ sliding bar in c.p. brass, with handshower SQ in c.p. abs and one conical nut shower flexibleArt. 309 S: Deluxe Q water punch, in c.p. brassArt. Q 34 JET: 6 jets anti-limestone in c.p. brassArt. S 93 7: Built-in mixer with three ways diverter with seven positions on single flange

Set doccia composto da:Art. 359SS 348S 30: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio quadro in ottone cm 30Art. 337 S: Supporto doccia deluxe duplex con presa acqua.Art. 317SS con 333CN 150: con doccetta in ottone S anticalcare e flessibile conico in ottone cromato cm 150Art. Q 34 JET: 6 getti anticalcare Q in ottone cromatoArt. S 93 7: Miscelatore incasso con deviatore a tre vie e sette posizioni su piastra unica

Shower set composed by:Art. 359SS 348S30: SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone with squared arm in brass cm 30Art. 337S: Duplex deluxe shower holder with water punch in c.p. brassArt. 317SS with 333CN150: anti-limestone brass S hand shower with shower flexible hose in brass cm 150Art. Q 34 JET: 6 jets anti-limestone in c.p. brassArt. S 93 7: Built-in mixer with three ways diverter with seven positions on single flange

Page 38: John Conti Wellness Bathroom Accessories

429

Art. 348N30 + 359MM30: braccio doccia in ottone cromato con soffione minimale in ottone cromato anticalcare Ø 30.Art. N34 JET: 6 getti minimali anticalcare.Art. A 09 V: Miscelatore incasso doccia con deviatore.Versione con piastra incasso A 09 codice A 09 S06

Art. 348N30 + 359MM30: c.p. brass shower arm with minimal anti-limestone showerhead in c.p. brass Ø 30.Art: 310M 317TH: sliding bar anti-limestone handshower and one conical nut c.p. brass flexible cm 150.Art: 309L: deluxe water punch in c.p. brass.Art. A 09 V: Built-in shower mixer with diverter.Version with built-in shower art.A 09 with code A 09 S06

Art. 348N30 + 359MM30: c.p. brass shower arm with minimal anti-limestone showerhead in c.p. brass Ø 30.Art. N34 JET: 6 minimal jets anti-limestone.Art. A 09 V: Built-in shower mixer with diverter.Version with built-in shower art.A 09 with code A 09 S06

Art. 348N30 + 359MM30: braccio doccia in ottone cromato con soffione minimale in ottone cromato anticalcare Ø 30.Art. 310M 317TH: saliscendi con doccetta Torch e flessibile conico in ottone cromato cm 150.Art: 309 L: presa acqua deluxe in ottone cromato.Art. A 09 V: Miscelatore incasso doccia con deviatore.Versione con piastra incasso A 09 codice A 09 S07

Set doccia composto da:Art. 348S 354QI: soffione doccia cm 20x20 quadrato con angoli arrotondati ultrapiatto in abs cromato, e getti anticalcare con braccio quadrato in ottone cm 30.Art. I09: Monocomando vasca/doccia incasso con deviatore.Art. 317V 317RV 333CN 150: saliscendi cromato con asta minimale ovale dritta, doccetta anticalcare e flessibile conico in ottone cromato cm 150.Art. 309S: presa acqua quadrata in ottone cromato.Shower set composed of:Art. 348S 354QI: Chrome plated abs showerhead, squared with rounded edges, ultraflat, silicon selfcleaning antilimestone jets, with squared arm in brass cm 30.Art. I09: Built-in bath/shower mixer with diverter.Art. 317V 317RV 333CN 150: c.p. sliding rail set with minimal oval rod and autocleaning antilimestone handshover and conical shower flexible in c.p. brass cm 150.Art. 309S: lux water punch squared type.

Set doccia composto da:Art. 348S 354QI: soffione doccia cm 20x20 quadrato con angoli arrotondati ultrapiatto in abs cromato, e getti anticalcare con braccio quadrato in ottone cm 30.Art. I09: Monocomando vasca/doccia incasso con deviatore.Art. 339SOS: supporto fisso quadrato in ottone cromato per flessibile con attacco conico.Art. 317RV 333CN 150: doccetta cromata minimale ovale anticalcare con flessibile conico in ottone cromato cm 150.Art. 309S: presa acqua quadrata in ottone cromato.Shower set composed of:Art. 348S 354QI: Chrome plated abs showerhead, squared with rounded edges, ultraflat, silicon selfcleaning antilimestone jets, with squared arm in brass cm 30.Art. I09: Built-in bath/shower mixer with diverter.Art. 339SOS: squared shower holder in c.p. brass, for conical nut flexible.Art. 317RV 333CN 150: c.p. minimal oval handshower anti-limestone with shower flexible hose in brass cm 150.Art. 309S: lux water punch squared type.

Page 39: John Conti Wellness Bathroom Accessories

430

Set doccia composto da: : Colonna doccia a barra

quadrata, deluxe, con deviatore e saliscendi, soffione doccia quadra-to in ottone con getti in silicone anticalcare, doccetta serie Qubika anticalcare, flessibile doccia conico in ottone.

: Supporto quadro per colonna doccia e presa acqua.: Bocca incasso vasca/doccia serie Qubika.: Miscelatore incasso con deviatore.

Shower set composed by: : Squared bar deluxe

shower column, with diverter and sliding part, squared shower head in brass with silicone jets, anti-limestone, Qubika anti-limestone handshower, conical nut flexible hose in brass.

: Squared water punch and holder for SQ columns.: Built-in spout for bath-shower serie Q.: Built-in mixer with diverter.

Set doccia composto da: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio

quadro in ottone cm 30. Supporto doccia cromato con

doccetta Q anticalcare e flessibile conico in ottone cromato cm 150 Bocca incasso Q con deviatore.

Miscelatore incasso con deviatore.

Shower set composed by: SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone

with squared arm in brass cm 30.c.p. shower holder with anti-

limestone Q hand shower with shower flexible hose in brass cm 150 Built-in spout serie Q with diverter.

Built-in mixer with diverter.

Set doccia composto da:: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio

quadro in ottone cm 30. con : Saliscendi quadro con doccet-

ta Q anticalcare e flessibile conico in ottone cromato cm 150.: Presa acqua lusso quadrata.

: Miscelatore incasso con deviatore.

Shower set composed by:: SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone

with squared arm in brass cm 30. with : SQ sliding bar with Q anti-

limestone handshower with shower flexible hose in brass cm 150.: Lux water punch SQ type.

: Built-in mixer with diverter.

Set doccia composto da: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio

quadro in ottone cm 30.Supporto doccia deluxe duplex con presa acqua. con con doccetta Q anticalcare e flessibile

conico in ottone cromato cm 150.Miscelatore incasso con deviatore.

Shower set composed by: SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone

with squared arm in brass cm 30. Duplex deluxe shower holder with water punch in c.p. brass

with anti-limestone Q hand shower with shower flexible hose in brass cm 150.

Built-in mixer with diverter.

Page 40: John Conti Wellness Bathroom Accessories

431

Set doccia composto da:Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio

quadro in ottone cm 30. Supporto doccia deluxe duplex con presa acqua.con con doccetta Q anticalcare e flessibile

conico in ottone cromato cm 150.Bocca incasso serie Q.

Miscelatore incasso con deviatore a tre vie e sette po-sizioni su piastra unica.

Shower set composed by:SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone

with squared arm in brass cm 30. Duplex deluxe shower holder with water punch in c.p. brass

with anti-limestone Q hand shower with shower flexible hose in brass cm 150.

Built-in spout Q serie.Built-in mixer with three ways diverter with seven

positions on single flange.

Set doccia composto da: : Colonna doccia a barra

quadrata, deluxe, con deviatore e saliscendi, soffione doccia quadra-to in ottone con getti in silicone anticalcare, doccetta serie Qubika anticalcare, flessibile doccia conico in ottone.

Presa acqua-attacco a muro quadrato.Miscelatore incasso doccia Qubika.

Shower set composed by: : Squared bar deluxe

shower column, with diverter and sliding part, squared shower head in brass with silicone jets, anti-limestone, Qubika anti-limestone handshower, conical nut flexible hose in brass.

Squared water punch and wall connection.Built-in single-lever shower mixer Qubika.

Set doccia composto da: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio

quadro in ottone cm 30.con saliscendi Q in ottone cromato

con doccetta Q anticalcare e flessibile conico in ottone cromato cm 150Presa acqua Q in ottone cromato.

6 getti anticalcare Q in ottone cromato.Miscelatore incasso con deviatore a tre vie e sette

posizioni su piastra unica.

Shower set composed by:: SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone

with squared arm in brass cm 30. with Q sliding bar in c.p. brass and anti-

limestone Q hand shower with shower flexible hose in brass cm 150Deluxe Q water punch, in c.p. brass.

6 jets anti-limestone in c.p. brass. Built-in mixer with three ways diverter with seven

positions on single flange

Set doccia composto da: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio

quadro in ottone cm 30. Supporto doccia deluxe duplex con presa acqua.

con doccetta Q anticalcare e flessibile conico in ottone cromato cm 150.

6 getti anticalcare Q in ottone cromato. Miscelatore incasso con deviatore a tre vie e sette

posizioni su piastra unica.

Shower set composed by:SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone

with squared arm in brass cm 30.Duplex deluxe shower holder withwater punch in c.p. brass with anti-limestone Q hand shower with

shower flexible hose in brass cm 150.6 jets anti-limestone in c.p. brass.

Built-in mixer with three ways diverter with seven positions on single flange.

Page 41: John Conti Wellness Bathroom Accessories

432

Page 42: John Conti Wellness Bathroom Accessories

433

Page 43: John Conti Wellness Bathroom Accessories

434

Set doccia composto da:Soffione minimale anticalcare con braccio in

ottone cm 30. con Saliscendi minimale con doc-

cetta anticalcare e flessibile conico in ottone cromato.presa acqua tipo rotondo pesante.Miscelatore incasso con deviatore e piastra lusso.

Shower set composed by: Minimal anti-limestone showerhead with arm

in brass cm 30.with Minimal sliding bar with anti-

limestone handshower and with shower flexible hose in brass cm 150.C.p. brass wall connector, round heavy typeBuilt-in mixer with diverter and deluxe flange.

Set doccia composto da:Soffione minimale anticalcare con braccio in

ottone cm 30. con Doccia duplex minimale anti-

calcare con supporto presa acqua e flessibile conico in ottone cro-mato cm 150.

Miscelatore incasso con deviatore e piastra lusso.

Shower set composed by: Minimal anti-limestone showerhead with arm

in brass cm 30. with Duplex water punch with minimal

anti-limestone handshower with shower flexible hose in brass cm 150. Built-in mixer with diverter and deluxe flange.

Set doccia composto da: Soffione minimale anticalcare con braccio in

ottone cm 30. con Doccia duplex minimale antical-

care con supporto duplex e flessibile conico in ottone cromato cm 150. Bocca incasso Minimal con deviatore integrato. Miscelatore incasso con deviatore e piastra lusso

Shower set composed by: Minimal anti-limestone showerhead with arm

in brass cm 30 with Minimal anti-limestone

handshower with shower flexible hose in brass cm 150 and duplex shower holder

Minimal built-in spout with diverter. Built-in mixer with diverter with deluxe flange.

Set doccia composto da: con Colonna doc-

cia deluxe girevole con deviatore e saliscendi, completa di soffione doccia cromato anticalcare, doccetta minimale, flessibile doccia e supporto presa acqua per colonna.

Miscelatore monocomando incasso con deviatore e piastra lusso.

Bocca incasso Minimale.

Shower set composed by: with Swivable

deluxe shower column with diverter and sliding rail, with anti-limestone showerhead and handshower, flexible in c.p. brass cm 150 and water punch-support for columns.

Single-lever built-in shower mixer with diverter and deluxe flange.

Minimal built-in spout.

Page 44: John Conti Wellness Bathroom Accessories

435

Set doccia composto da: soffione minimale anticalcare in ottone Ø

30, con braccio in ottone cm 30. con Doccia minimale a 2 funzioni,

con getti in silicone, supporto doccia duplex in ottone cromato con presa acqua e flessibile conico in ottone cromato cm 150.

: 6 getti minimali anticalcare in ottone cromato. miscelatore monocomando per doccia con deviatore a

tre vie e sette posizioni su unica piastra.

Shower set composed by: Minimal anti-limestone shower head in

c.p. brass Ø 30 cm with arm in brass cm 30.with water-punch in c.p. brass

with duplex holder, minimal handshower, 2 functions, with silicon jets, with shower flexible hose in brass cm 150.

6 Minimal jets anti-limestone in c.p. brasssingle lever built-in shower mixer with three ways

diverter with seven position on single flange.

Set doccia composto da:soffione minimale anticalcare in ottone Ø

30, con braccio in ottone cm 30.con Doccia minimale a 2 funzioni,

con getti in silicone, supporto doccia duplex in ottone cromato con presa acqua e flessibile conico in ottone cromato cm 150.

bocca incasso minimale.miscelatore monocomando per doccia con deviatore a

tre vie e sette posizioni su unica piastra.

Shower set composed by: Minimal anti-limestone shower head in

c.p. brass Ø 30 cm with arm in brass cm 30.with water-punch in c.p. brass

with duplex holder, minimal handshower, 2 functions, with silicon jets, with shower flexible hose in brass cm 150.

built-in minimal spout . single lever built-in shower mixer with three ways

diverter with seven position on single flange.

Sistema doccia completo deluxe composto da:miscelatore incasso doccia con piastra deluxe

con Colonna doccia deluxe girevole con deviatore e saliscendi, completa di soffione doccia cromato anticalcare e doccetta minimale a 2 funzioni con getti in silicone e supporto presa acqua per colonna.

Complete deluxe shower system composed by:built-in shower mixer with deluxe flange

Adjustable Deluxe shower column with diverter and sliding rail, with c.p. anti-limestone showerhead and minimal handshower, 2 functions, with silicon jets and water punch-support for columns.

Set doccia composto da: soffione minimale anticalcare in ottone Ø

30, con braccio in ottone cm 30. con Saliscendi in ottone cromato e

doccetta minimale a 2 funzioni con getti in silicone e flessibile conico in ottone cromato cm 150.

presa acqua tipo rotondo pesante. 6 getti minimali anticalcare in ottone cromato.

miscelatore monocomando per doccia con deviatore a tre vie e sette posizioni su unica piastra.Shower set composed by:

Minimal anti-limestone shower head in c.p. brass Ø 30 cm with arm in brass cm 30.

with Minimal c.p. brass sliding bar with handshower 2 functions with silicon jets and and with flexible hose in brass cm 150.

C.p. brass wall connector, round heavy type 6 Minimal jets anti-limestone in c.p. brass.

single lever built-in shower mixer with three ways diverter with seven position on single flange.

Page 45: John Conti Wellness Bathroom Accessories

436

Set doccia composto da: : Colonna doccia a barra qua-

drata, deluxe, con deviatore e saliscendi, soffione doccia quadrato in ottone con getti in silicone anticalcare, doccetta serie Qubika antical-care, flessibile doccia conico in ottone.

: Supporto quadro per colonna doccia e presa acqua: Bocca incasso vasca/doccia serie Qubika

: Miscelatore incasso termostatico con deviatore

Shower set composed by: : Squared bar deluxe shower

column, with diverter and sliding part, squared shower head in brass with silicone jets, anti-limestone, Qubika anti-limestone handshower, conical nut flexible hose in brass.

: Squared water punch and holder for SQ columns: Built-in spout for bath-shower serie Q

: thermostatic built-in mixer with diverter

Set doccia composto da: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio

quadro in ottone cm 30 Supporto doccia cromato con

doccetta Q anticalcare e flessibile conico in ottone cromato cm 150 Bocca incasso Q con deviatore Miscelatore incasso termostatico con deviatore

Shower set composed by: SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone

with squared arm in brass cm 30c.p. shower holder with anti-

limestone Q hand shower with shower flexible hose in brass cm 150 Built-in spout serie Q with diverter thermostatic built-in mixer with diverter

Set doccia composto da:: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio

quadro in ottone cm 30. con : Saliscendi quadro con doccet-

ta Q anticalcare e flessibile conico in ottone cromato cm 150.: Presa acqua lusso quadrata.: Miscelatore incasso termostatico con deviatore.

Shower set composed by:: SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone

with squared arm in brass cm 30. with : SQ sliding bar with Q anti-

limestone handshower with shower flexible hose in brass cm 150.: Lux water punch SQ type.: thermostatic built-in mixer with diverter.

Set doccia composto da: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio

quadro in ottone cm 30.Supporto doccia deluxe duplex con presa acqua. con con doccetta Q anticalcare e flessibile

conico in ottone cromato cm 150Miscelatore incasso termostatico con deviatore.

Shower set composed by: SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone

with squared arm in brass cm 30. Duplex deluxe shower holder with water punch in c.p. brass.

with anti-limestone Q hand shower with shower flexible hose in brass cm 150.

thermostatic built-in mixer with diverter.

Page 46: John Conti Wellness Bathroom Accessories

437

Set doccia composto da:Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio

quadro in ottone cm 30. Supporto doccia deluxe duplex con presa acqua.con con doccetta Q anticalcare e flessibile

conico in ottone cromato cm 150.Bocca incasso serie Q.

Miscelatore incasso termostatico con deviatore a tre vie e sette posizioni su piastra unica.

Shower set composed by:SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone

with squared arm in brass cm 30. Duplex deluxe shower holder with water punch in c.p. brass.

with anti-limestone Q hand shower with shower flexible hose in brass cm 150.

Built-in spout Q serie.thermostatic built-in mixer with three ways diverter

with seven positions on single flange.

Set doccia composto da: : Colonna doccia a barra qua-

drata, deluxe, con deviatore e saliscendi, soffione doccia quadrato in ottone con getti in silicone anticalcare, doccetta serie Qubika antical-care, flessibile doccia conico in ottone.

Presa acqua-attacco a muro quadrato.Miscelatore incasso termostatico doccia Qubika.

Shower set composed by: : Squared bar deluxe shower

column, with diverter and sliding part, squared shower head in brass with silicone jets, anti-limestone, Qubika anti-limestone handshower, conical nut flexible hose in brass.

Squared water punch and wall connection.thermostatic built-in single-lever shower mixer Qubika.

Set doccia composto da: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio

quadro in ottone cm 30.con saliscendi Q in ottone cromato con

doccetta Q anticalcare e flessibile conico in ottone cromato cm 150.Presa acqua Q in ottone cromato.

6 getti anticalcare Q in ottone cromato.Miscelatore incasso termostatico con deviatore a tre

vie e sette posizioni su piastra unica.

Shower set composed by:: SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone

with squared arm in brass cm 30. with Q sliding bar in c.p. brass and anti-

limestone Q hand shower with shower flexible hose in brass cm 150Deluxe Q water punch, in c.p. brass

6 jets anti-limestone in c.p. brass thermostatic built-in mixer with three ways diverter

with seven positions on single flange

Set doccia composto da: Soffione SQ in ottone anticalcare con braccio

quadro in ottone cm 30. Supporto doccia deluxe duplex con presa acqua.

con doccetta Q anticalcare e flessibile conico in ottone cromato cm 150.

6 getti anticalcare Q in ottone cromato. Miscelatore incasso termostatico con deviatore a tre

vie e sette posizioni su piastra unica.

Shower set composed by:SQ showerhead in c.p. brass anti-limestone

with squared arm in brass cm 30Duplex deluxe shower holder withwater punch in c.p. brass with anti-limestone Q hand shower with

shower flexible hose in brass cm 1506 jets anti-limestone in c.p. brass

thermostatic built-in mixer with three ways diverter with seven positions on single flange

Page 47: John Conti Wellness Bathroom Accessories

438

Set doccia composto da:Soffione minimale anticalcare con braccio in

ottone cm 30. con Saliscendi minimale con doc-

cetta anticalcare e flessibile conico in ottone cromato.presa acqua tipo rotondo pesante.

Miscelatore incasso con deviatore e piastra lusso.Shower set composed by:

Minimal anti-limestone showerhead with arm in brass cm 30.

with Minimal sliding bar with anti-limestone handshower and with shower flexible hose in brass cm 150.

C.p. brass wall connector, round heavy typeBuilt-in mixer with diverter and deluxe flange.

Set doccia composto da:Soffione minimale anticalcare con braccio in

ottone cm 30. con Doccia duplex minimale anti-

calcare con supporto presa acqua e flessibile conico in ottone cro-mato cm 150.

Miscelatore incasso con deviatore e piastra lusso.

Shower set composed by: Minimal anti-limestone showerhead with arm

in brass cm 30. with Duplex water punch with anti-

limestone handshower with shower flexible hose in brass cm 150. Built-in mixer with diverter and deluxe flange.

Set doccia composto da: Soffione minimale anticalcare con braccio in

ottone cm 30. con Doccia duplex minimale antical-

care con supporto duplex e flessibile conico in ottone cromato cm 150. Bocca incasso Minimal con deviatore integrato. Miscelatore incasso con deviatore e piastra lusso

Shower set composed by: Minimal anti-limestone showerhead with arm

in brass cm 30 with Minimal anti-limestone

handshower with shower flexible hose in brass cm 150 and duplex shower holder

Minimal built-in spout with diverter. Built-in mixer with diverter with deluxe flange.

Set doccia composto da: con Colonna doc-

cia deluxe girevole con deviatore e saliscendi, completa di soffione doccia cromato anticalcare, doccetta minimale, flessibile doccia e supporto presa acqua per colonna.

Miscelatore monocomando incasso con deviatore e piastra lusso .

Bocca incasso Minimale.

Shower set composed by: with Swivable

deluxe shower column with diverter and sliding rail, with anti-limestone showerhead and handshower, flexible in c.p. brass cm 150 and water punch-support for columns.

Single-lever built-in shower mixer with diverter and deluxe flange

Minimal built-in spout.

Page 48: John Conti Wellness Bathroom Accessories

439

Set doccia composto da: soffione minimale anticalcare in ottone Ø

30, con braccio in ottone cm 30. con Saliscendi in ottone cromato e

doccetta minimale a 2 funzioni con getti in silicone e flessibile conico in ottone cromato cm 150.

6 getti minimali anticalcare in ottone cromato. miscelatore monocomando per doccia con deviatore

a tre vie e sette posizioni su unica piastra.

Shower set composed by: Minimal anti-limestone shower head in

c.p. brass Ø 30 cm with arm in brass cm 30. with Minimal c.p. brass sliding bar

with handshower 2 functions with silicon jets and and with flexible hose in brass cm 150.

6 Minimal jets anti-limestone in c.p. brass. single lever built-in shower mixer with three ways

diverter with seven position on single flange.

Set doccia composto da:soffione minimale anticalcare in ottone Ø

30, con braccio in ottone cm 30.con Doccia minimale a 2 funzioni,

con getti in silicone, supporto doccia duplex in ottone cromato con presa acqua e flessibile conico in ottone cromato cm 150.

bocca incasso minimale.miscelatore monocomando per doccia con deviatore a

tre vie e sette posizioni su unica piastra.

Shower set composed by: Minimal anti-limestone shower head in

c.p. brass Ø 30 cm with arm in brass cm 30.with water-punch in c.p. brass

with duplex holder, minimal handshower, 2 functions, with silicon jets, with shower flexible hose in brass cm 150.

built-in minimal spout . single lever built-in shower mixer with three ways

diverter with seven position on single flange.

Sistema doccia completo deluxe composto da:miscelatore incasso doccia con piastra deluxe

con Colonna doccia deluxe girevole con deviatore e saliscendi, completa di soffione doccia cromato anticalcare e doccetta minimale a 2 funzioni con getti in silicone e supporto presa acqua per colonna.

Complete deluxe shower system composed by:built-in shower mixer with deluxe flange

Adjustable Deluxe shower column with diverter and sliding rail, with c.p. anti-limestone showerhead and minimal handshower, 2 functions, with silicon jets and water punch-support for columns.

Set doccia composto da: soffione minimale anticalcare in ottone Ø

30, con braccio in ottone cm 30. con Doccia minimale a 2 funzioni,

con getti in silicone, supporto doccia duplex in ottone cromato con presa acqua e flessibile conico in ottone cromato cm 150.

: 6 getti minimali anticalcare. miscelatore monocomando per doccia con deviatore a

tre vie e sette posizioni su unica piastra.Shower set composed by:

Minimal anti-limestone shower head in c.p. brass Ø 30 cm with arm in brass cm 30.

with water-punch in c.p. brass with duplex holder, minimal handshower, 2 functions, with silicon jets, with shower flexible hose in brass cm 150.

6 Minimal jets anti-limestone in c.p. brasssingle lever built-in shower mixer with three ways

diverter with seven position on single flange.

Page 49: John Conti Wellness Bathroom Accessories

440

Set doccia composto da:Soffione anticalcare SQ con braccio doccia cm

30, il tutto in ottone cromato.Set doccia duplex anticalcare SQ con presa acqua.

Bocca incasso a cascata serie QC.Miscelatore monocomando per doccia con deviatore a

tre vie e sette posizioni su unica piastra

Shower set composed by:Anti-limestone showerhead with SQ arm cm

30, all in brass.Duplex water punch shower set with SQ, anti-

limestone.Waterfall built-in spout serie QC.

single lever built-in shower mixer with three ways diverter with seven positions on single flange

Set doccia composto da: Soffione anticalcare SQ con braccio doccia cm

30, il tutto in ottone cromato. con : Saliscendi quadro con doccet-

ta Q anticalcare e flessibile conico in ottone cromato.Bocca incasso a cascata serie QC.: 6 getti anticalcare SQ in ottone cromato.

: Presa acqua lusso quadrata.Miscelatore monocomando per doccia con deviatore a

quattro posizioni su unica piastra.

Shower set composed by:Anti-limestone showerhead with SQ arm cm

30, all in brass.Waterfall built-in spout serie QC.

Lux water punch SQ type. with C.p. brass squared sliding rail

with antilimestone SQ handshower and flexible cm 150.6 anti-limestone SQ jets, in cp brass.

Single lever built-in shower mixer with four ways diverter

Set doccia composto da: - : Colonna doccia a barra

quadrata, deluxe, con deviatore e saliscendi, soffione doccia quadra-to in ottone con getti in silicone anticalcare, boccetta serie Qubika anticalcare, flessibile doccia conico in ottone

: Supporto quadro per colonna doccia e presa acquaBocca incasso a cascata serie QC.

: Miscelatore incasso con deviatore

Shower set composed by: - : Squared bar deluxe shower

column, with diverter and sliding part, squared shower head in brass with silicone jets, anti-limestone, Qubika anti-limestone handshower, conical nut flexible hose in brass

: Squared water punch and holder for SQ columnsWaterfall built-in spout serie QC.

: Built-in mixer with diverter

Page 50: John Conti Wellness Bathroom Accessories

441

Set doccia composto da: Soffione anticalcare SQ con braccio doccia cm

30, il tutto in ottone cromato. con : Saliscendi quadro con doccet-

ta Q anticalcare e flessibile conico in ottone cromatoBocca incasso a cascata serie QC.: 6 getti anticalcare SQ in ottone cromato

: Presa acqua lusso quadrataMiscelatore monocomando termostatico per doccia con

deviatore a quattro vie su unica piastra

Shower set composed by:Anti-limestone showerhead with SQ arm cm

30, all in brass.Waterfall built-in spout serie QC.

Lux water punch SQ type with C.p. brass squared sliding rail

with antilimestone SQ handshower and flexible cm 150.6 anti-limestone SQ jets, in cp brass.

Thermostatic single lever built-in shower mixer with four ways diverter on single flange

Set doccia composto da:Soffione anticalcare SQ con braccio doccia cm

30, il tutto in ottone cromato.Set doccia duplex anticalcare SQ con presa acqua.

Bocca incasso a cascata serie QC.Miscelatore monocomando termostatico per doccia

con deviatore a tre vie e sette posizioni su unica piastra

Shower set composed by:Anti-limestone showerhead with SQ arm cm

30, all in brass.Duplex water punch shower set with SQ

handshower, anti-limestone.Waterfall built-in spout serie QC.

Thermostatic single lever built-in shower mixer with three ways diverter with seven positions on single flange

Set doccia composto da: - : Colonna doccia a barra

quadrata, deluxe, con deviatore e saliscendi, soffione doccia quadra-to in ottone con getti in silicone anticalcare, boccetta serie Qubika anticalcare, flessibile doccia conico in ottone

: Supporto quadro per colonna doccia e presa acquaBocca incasso a cascata serie QC.

: Miscelatore termostatico incasso con deviatore

Shower set composed by: - : Squared bar deluxe shower

column, with diverter and sliding part, squared shower head in brass with silicone jets, anti-limestone, Qubika anti-limestone handshower, conical nut flexible hose in brass

: Squared water punch and holder for SQ columnsWaterfall built-in spout serie QC.

: Thermostatic built-in mixer with diverter

Page 51: John Conti Wellness Bathroom Accessories

442

Page 52: John Conti Wellness Bathroom Accessories

443

Page 53: John Conti Wellness Bathroom Accessories

444

Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore, bocca cascata e doccetta in ottone cromatosingle lever deck bath/shower mixer with diverter, waterfall spout and c.p. brass hand shower

Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore, bocca con effetto multigetto e doccetta in ottone cromato.Single lever deck bath/shower mixer with diverter, spout with multijets effect and c.p. brass hand shower.

Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore, bocca cascata e doccetta in ottone cromatosingle lever deck bath/shower mixer with diverter, waterfall spout and c.p. brass hand shower

Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore, bocca con effetto multigetto e doccetta in ottone cromato.Single lever deck bath/shower mixer with diverter, spout with multijets effect and c.p. brass hand shower.

Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore, bocca cascata e doccetta in ottone cromatosingle lever deck bath/shower mixer with diverter, waterfall spout and c.p. brass hand shower

Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore, bocca con effetto multigetto e doccetta in ottone cromato.Single lever deck bath/shower mixer with diverter, spout with multijets effect and c.p. brass hand shower.

Page 54: John Conti Wellness Bathroom Accessories

445

Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore, bocca con effetto multigetto e doccetta in ottone cromato.Single lever deck bath/shower mixer with diverter, spout with multijets effect and c.p. brass hand shower.

Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore, bocca con effetto multigetto e doccetta in ottone cromato.Single lever deck bath/shower mixer with diverter, spout with multijets effect and c.p. brass hand shower.

Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore, bocca con effetto multigetto e doccetta in ottone cromato.Single lever deck bath/shower mixer with diverter, spout with multijets effect and c.p. brass hand shower.

Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore, bocca con effetto multigetto e doccetta in ottone cromato.Single lever deck bath/shower mixer with diverter, spout with multijets effect and c.p. brass hand shower.

Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore, bocca con effetto multigetto e doccetta in ottone cromato.Single lever deck bath/shower mixer with diverter, spout with multijets effect and c.p. brass hand shower.

Page 55: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 56: John Conti Wellness Bathroom Accessories

La gamma di saliscendi si presenta vasta nella scelta ed armonica nelle proposte. Gli articoli del no-stro programma spaziano dal design moderno al più classico, includendo per ogni tipologia di gusto delle va-rianti, sia in ottone che in abs cromato ed estendendo il programma alla tipologia di sezione dell’asta ( qua-dra, tonda, rettangolare, ovale, arcuata ) alla lunghezza asta, che può essere da 60 fino a 90 cm, agli articoli polifunzionali ( con doppio supporto doccia, con piedino movibile etc ) Gli articoli proposti sono anche eventual-mente dotati di portasapone, da applicare sull'asta o al piede del saliscendi e si possono combinare in migliaia di varianti, determinate come da tabella tramite l'abbi-namento di decine di doccette, flessibili e portasaponi.

The range of sliding rails is wide in the choice and harmonious in the proposals.The articles in our shower program vary from modern to classic design, both including variations in brass and in chrome abs and extending the program to the rod section ( square, rectangular, round, oval arched ) and rod length, which can be from 60 up to 90 cm, up to the multifunctional articles ( double support sliding bars, adjustable feet sliding bars and more ) The proposed items are possibly also equipped with soap-dish to be applied to the rod or at the sliding rail feet and can be combined in thousands of variants, determined as per the presented table and through the matching of tens of hand showers, flexibles and soap-dishes.

Page 57: John Conti Wellness Bathroom Accessories

448

Saliscendi cromato con asta ovale arcuata e portasapone design integrato, con doc-cetta anticalcare con getti in silicone a 4 funzioni.

C.p. sliding rail set with oval arch rod and design built-on soap holder, with silicone jets anti-limestone, hydromassage, 4 functions handshower.

Saliscendi cromato con asta orientabile e doccetta con getti in silicone anticalcare a 2 funzioni con getto speciale a “cascata”.

C.p. sliding rail set with swivelling rod and anti-limestone silicone jets 2 functions handshower, with one special jet “waterfall“.

Saliscendi cromato con asta tonda e con doccetta con getti in silicone anticalcare con getti in silicone a 5 funzioni.

C.p. sliding rail set with round arch rod and anti-limestone, hydromassage, 5 functions handshower with silicone jets.

Page 58: John Conti Wellness Bathroom Accessories

449

Saliscendi con doccia

Sliding rails with handshowers

Saliscendi cromato con asta minimale ovale dritta e doccetta con getti in silicone anti-calcare ovale.

C.p. sliding rail set with minimal oval rod and anti-limestone oval handshower with silicone jets.

Saliscendi e doccetta tutto ottone serie ul-trapiatta rettangolare minimale lusso.

Deluxe sliding rail and hand shower serie ultra flat rectangular minimal, all in c.p. brass.

Saliscendi SQ con doccetta, tutto in ottone cromato.

SQ sliding rail set with handshower, all in c.p. brass.

Page 59: John Conti Wellness Bathroom Accessories

450

Saliscendi completamente in ottone croma-to con asta tonda e doccetta con getti in si-licone anticalcare, idromassaggio minimale a 2 funzioni.

C.p. sliding rail set complitely in c.p. brass with round rod, and anti-limestone, hydromassage minimal 2 function handshower with silicone jets.

Saliscendi con doccia

Sliding rails with handshowers

Saliscendi Liberty lusso, completamente in ottone cromato, con asta tonda e doccetta in ottone cromato modello liberty.

Luxury Liberty sliding rail set, completely in c.p. brass, with round rod and liberty c.p. brass handshower.

Saliscendi con asta ovale curva e doccetta idromassaggio anticalcare a 4 funzioni.

Sliding rail set with oval arch rod and anti-limestone 4 functions hydro-massage handshower.

Page 60: John Conti Wellness Bathroom Accessories

451

Alcune combinazioni possibili

Some examples of coupling

Saliscendi minimale con doccetta anticalcare.

Minimal sliding rail set with anti-limestone handshower.

Saliscendi cromato con asta tonda minimale e doccetta anticalcare con getti in silicone anticalcare e idromassaggio a 2 funzioni.

C.p. sliding rail set with minimal round rod and anti-limestone 2 functions handshower with silicone jets.

Saliscendi cromato minimale con asta tonda e doccetta anticalcare monogetto.

Chrome plated sliding rail with round rod and one jet anti-limestone handshower.

Page 61: John Conti Wellness Bathroom Accessories

452

Saliscendi con doccia

Sliding rails with handshowers

Saliscendi cromato con asta tonda e doc-cetta a 8 funzioni, con getti in silicone idro-massaggio e anticalcare.

C.p. sliding rail set with round rod and hydromassage, anti-limestone 8 functions handshower with silicone jets.

Saliscendi con asta ovale e doccetta croma-ta a 3 funzioni idromassaggio, anticalcare.

Sliding rail set with oval rod and handshower with 3 functions, anti-limestone.

Saliscendi cromato con asta tonda e doc-cettona a disco a 3 funzioni con getti in sili-cone, idromassaggio e anticalcare.

C.p. sliding rail set, with round rod and disk big handshower, anti-limestone, hydromassage 3 functions with silicone jets.

Page 62: John Conti Wellness Bathroom Accessories

453

Alcune combinazioni possibili

Some examples of coupling

Saliscendi cromo-satinato con asta tonda e doccetta cromo-satinata con getti in silicone a 4 funzioni.

Chrome-satin sliding rail set with round rod and chrome-satin handshower, hydromassage and anti-limestone, 4 functions with silicone jets.

Saliscendi con doccetta idromassaggio anticalcare a 2 funzioni.

Sliding rail set with anti- limestone 2 functions hydro-massage handshower.

Saliscendi con doccetta con getti in silicone ed anticalcare.

Sliding rail set with anti-limestone handshower.

Saliscendi cromato con barra tonda fine e doccetta a 3 fun-zioni, con getti in silicone, idro-massaggio ed anticalcare.

C.P. sliding rail set withround thin bar and 3 functions handshower, with silicone jets, anti-limestone, hydromassage.

Page 63: John Conti Wellness Bathroom Accessories

454

Saliscendi cromato accessoriato con men-sola portasapone con doccetta idromas-saggio anticalcare a 4 funzioni.

Sliding rail set with soap holder bracket with 4 functions hydromassage anti-limestone handshower.

Saliscendi cm 60 con portasapone / dispenser, alcune combinazioni

Sliding rails cm 60 with soap-holder / dispenser, some example of couplings

Saliscendi cromato accessoriato con dop-pio dispenser portasapone con doccetta anticalcare a 2 funzioni.

Sliding rail set with double soap dispenser with with 2 functions anti-limestone handshower.

Page 64: John Conti Wellness Bathroom Accessories

455

Saliscendi cm 90 con doccia, alcune combinazioni

Sliding rails cm 90 with handshowers, some example of couplings

Saliscendi cm 90 con doccetta idromas-saggio anticalcare a 4 funzioni.

Sliding rail set cm 90 with c.p. handshower 4 functions, hydromassage, anti-limestone.

Saliscendi cm 90 con doccettona a disco idromassaggio, anticalcare, a 3 funzioni.

Sliding rail set cm 90 with hydromassage, anti-limestone big handshower, 3 functions.

Saliscendi Liberty lusso cm 90, completa-mente in ottone cromato, con asta tonda e doccetta in ottone cromato modello liberty.

Luxury Liberty sliding rail set cm 90, completely in c.p. brass, with round rod and liberty c.p. brass handshower.

Page 65: John Conti Wellness Bathroom Accessories

456

Saliscendi cromato con doppia posizione di supporto doccia e braccio alto girevole e telescopico in ottone cromato, con doccetta anticalcare a 4 funzioni.

Saliscendi cromato con doppia posizione di supporto doccia e braccio alto girevole e telescopico in ottone cromato, con doccetta anticalcare a 5 funzioni.

C.p. sliding bar with double handshower support position and turnable and extensible high arm in c.p. brass, like showerhead funtion, with antilimestone handshower 4 functions.

C.p. sliding bar with double handshower support position and turnable and extensible high arm in c.p. brass, like showerhead funtion, with antilimestone handshower 5 functions.

Saliscendi cromato con doppia posizione di supporto doccia e braccio alto girevole e telescopico in ottone cromato, con doccetta anticalcare a 3 funzioni. C.p. sliding bar with double handshower support position and turnable and extensible high arm in c.p. brass, like showerhead funtion, with antilimestone handshower 3 functions.

Saliscendi con doccia

Sliding rails with handshowers

Page 66: John Conti Wellness Bathroom Accessories

457

ESTE

NS

IBIL

EEX

TEN

SIB

LE

BRACCIO GIREVOLEROTATING ARM

cm 6

0

Min

96,

5 cm

M

ax 1

22 c

m

Saliscendi cromato con doppia posizione di supporto doccia e braccio alto girevole e telescopico in ottone cromato, con doccetta anticalcare torch.

Saliscendi cromato con doppia posizione di supporto doccia e braccio alto girevole e telescopico in ottone cromato, con doccetta anticalcare minimal.

C.p. sliding bar with double handshower support position and turnable and extensible high arm in c.p. brass, like showerhead funtion, with antilimestone handshower torch.

C.p. sliding bar with double handshower support position and turnable and extensible high arm in c.p. brass, like showerhead funtion, with minimal antilimestone handshower.

Page 67: John Conti Wellness Bathroom Accessories

458

CODICE SALISCENDI

SLIDING RAILS CODE +

ovaleovale

Ø 25 mm

ovale

30x10mm

20x20mm

ovaleovale

Ø 25 mmØ 25 mmØ 25 mm Ø 18 mm

Ø 25mm

Ø 25 mm Ø 25 mm

Ø 25 mm

Ø 25 mm

Ø 18 mm

Ø 25 mm

Ø 25 mm Ø 25 mm Ø 25 mmØ 25 mm Ø 25 mm

Page 68: John Conti Wellness Bathroom Accessories

459

PORTASAPONE

SOAP-HOLDER + FLESSIBILE

FLEXIBLE+

(Ø 25)

(Ø 25)

(Ø 25)

(Ø 25)

(Ø 18)

(ovale)

CODICE DOCCETTE

HAND SHOWERS CODE

Page 69: John Conti Wellness Bathroom Accessories

460

Saliscendi cromato con asta ovale arcuata cm 60, e portasapone design integrato con flessibile senza doccetta, in scatola con finestra.

C.p. sliding rail set with oval arch rod cm 60, and design built-in soap holder, with flexible without handshower, in box .

Asta in ottone cromato cm 60

Rod in chrome plated brass cm 60

Saliscendi cromato con asta orientabile cm 60, con flessibile senza doccet-ta, in scatola con finestra.

C.p. sliding rail set with swivelling rod cm 60, with flexible without handshower, in box.

Saliscendi cromato con asta tonda arcuata cm 60, con flessibile senza doccetta, in scatola con finestra.

C.p. sliding rail set with round arch rod cm 60, with flexible without handshower, in box.

Saliscendi cromato con asta minimale ovale dritta cm 60, con flessibile sen-za doccetta, in scatola con finestra.

C.p. sliding rail set with minimal oval rod cm 60, with flexible without handshower, in box .

Saliscendi cromato con asta ovale cm 60, con flessibile, senza doccetta, in scatola con finestra.

Sliding rail set with oval rod cm 60, with flexible, without handshower, in box.

Saliscendi in ottonecromato con asta tonda minimale Ø mm 18, cm 60, con flessibile, senza doccet-ta, in scatola con finestra.

Sliding rail set in C.P. brass with round minimal rod Ø mm 18, cm 60, with flexible, without handshower, in box.

Page 70: John Conti Wellness Bathroom Accessories

461

Tutto in ottone

All in brass

Saliscendi cromatocon asta ovale arcuata cm 60, con flessibile, sen-za doccetta,in scatola con finestra.

Sliding rail set with oval arch rod cm 60, with flexible, without handshower, in box.

Saliscendi in ottonecromato con asta tonda minimale Ø mm 25, cm 60, con flessibile, senza doccetta, in scatola con finestra.

Sliding rail set in C.P. brass with round minimal rod Ø mm 25, cm 60, with flexible, without handshower, in box.

Saliscendi lusso Flat ultra-piatto, in ottone cromato, asta rettangolare piatta larga mm 30, lunga cm 70, con flessibile, senza doccet-ta, in scatola con finestra.

Deluxe sliding rail ExtraFlat line, in c.p. brass, rectangular flat rod large mm 30, length cm 70, with flexible, without handshower, in box with window.

Saliscendi completamen-te in ottone cromato da barra quadrata, linea SQ, lunghezza cm 70, con fles-sibile, senza doccetta, in scatola con finestra.

Sliding rail set all in c.p. brass, made from SQ rod cm 70, with flexible, without handshower, in box.

Tutto in ottone cm 70 All in brass cm 70

Tutto in ottone cm 70 All in brass cm 70

Saliscendi lusso in ottone cromato, asta tonda Ø mm 25, cm 70, con fles-sibile, senza doccetta, in scatola con finestra.

Deluxe sliding rail, in c.p. brass, with round rod Ø 25 mm, 70 cm, with flexible, without handshower, in box.

Saliscendi Liberty lusso, in ottone cromato, asta ton-da Ø mm 25, lunga cm 60, con flessibile, senza doccetta, in scatola con finestra.

Deluxe sliding rail Liberty line,in c.p. brass, round rod Ø mm 25, length cm 60, with flexible, without handshower, in box with window.

Tutto in ottone cm 70

All in brass cm 70

SUPPORTO REGOLABILE

ADJUSTABLE HOLDER

Tutto in ottone cm 60

All in brass cm 60

Page 71: John Conti Wellness Bathroom Accessories

462

Saliscendi cromato con asta tonda Ø mm 25, cm 60, con flessibile, senza doccetta, in scatola con finestra.

Sliding rail set with round rod Ø mm 25, cm 60, with flexible, without handshower, in box.

Asta in ottone cromato cm 60

Rod in chrome plated brass cm 60

Saliscendi cromatocon asta tonda Ø mm 25, cm 60, con flessibile, sen-za doccetta,in scatola con finestra.

C.p. sliding rail set with round rod cm 60, with flexible without handshower, in box.

Saliscendi cromo - satinato con asta tonda Ø mm 25, cm 60, con fles-sibile, senza doccetta, in scatola con finestra.

Sliding rail set in chrome-satin with round rod Ø mm 25, cm 60, with flexible, without handshower, in box.

Saliscendi cromato con asta tonda Ø mm 25, cm 60, con flessibile, senza doccetta, in scatola con finestra.

Sliding rail set with round rod Ø mm 25, cm 60, with flexible, without handshower, in box.

Saliscendi cromato con asta tonda Ø mm 25, cm 60, con flessibile, senza doccetta, in scatola con fi-nestra.

Sliding rail set with round rod Ø mm 25, cm 60, with flexible, without handshower, in box.

Saliscendi cromato con asta tonda Ø mm 18, cm 60, con flessibile, senza doccetta, in scatola con finestra.

Sliding rail set with round rod Ø mm 18, cm 60, with flexible, without handshower, in box.

Page 72: John Conti Wellness Bathroom Accessories

463

Asta in ottone cromato cm 90

Rod in chrome plated brass cm 90

Saliscendi lungo cromato con asta tonda Ø mm 25, lunghezza extra cm 90, con flessi-bile cm 200, senza doccetta, in scatola con finestra.

C.p. long sliding rail set with round rod Ø mm 25, extra length cm 90, with flexible 200 cm, without handshower, in box with window.

Saliscendi lungo cromato con asta tonda Ø mm 25, lunghezza extra cm 90, con flessibile cm 200, senza doccetta, in scatola con finestra.

C.p. long sliding rail set with round rod Ø mm 25, extra length cm 90, with flexible 200 cm, without handshower, in box with window.

Saliscendi Liberty lusso extra lungo, com-pletamente in ottone cromato, asta tonda Ø mm 25, lunghezza extra cm 90, con fles-sibile cm 200, senza doccetta, in scatola con finestra.

Deluxe extra long sliding rail Liberty line, completely in c.p. brass, round rod Ø 25 mm, extra length cm 90, with flexible 200 cm, without handshower, in box with window.

Page 73: John Conti Wellness Bathroom Accessories

464

Saliscendi cromato cm 60 con asta tonda Ø mm 25 accessoriato con mensola porta-sapone in acciaio e abs cromato a fissaggio a muro, con flessibile, senza doccetta, in scatola con finestra.

Sliding rail set with 25 mm Ø round rod cm 60 ending in a soap holder braket wall mounted in stainless steel and cp abs, with flexible, without handshower, in box.

Saliscendi cromato cm 60 con asta tonda Ø mm 25 accessoriato con doppio dispen-ser portasapone con a fissaggio a muro, con flessibile, senza doccetta, in scatola con finestra.

Sliding rail set with 25 mm Ø round rod cm 60 ending in a double soap dispenser wall mounted and with flexible, without handshower, in box.

Mensola portasapone in acciaio inox e abs cro-mato per saliscendi ad asta tonda Ø 25 mm.

Soap holder bracket in stainless steel and c.p. abs suitable for sliding rails with round rod Ø 25 mm.

Doppio dispenser per saliscendi ad asta tonda Ø 25 mm.

Double soap dispenser suitable for sliding rails with round rod Ø 25 mm.

Saliscendi cromato con doppia posizione di supporto doccia su centrale scorrevole e su braccio alto girevole in ottone cromato, completo con flessibile doccia da cm 150.

C.p. sliding bar with double handshower support position on sliding central part and on turnable high arm in c.p. brass, complete with cm 150 shower flexible.

ESTE

NS

IBIL

EEX

TEN

SIB

LE

BRACCIO GIREVOLEROTATING ARM

Page 74: John Conti Wellness Bathroom Accessories

465

Portasapone cromato per saliscendi con asta Ø 25.

C.p. soap-holder for sliding rail with rod Ø 25.

Portasapone cromato economico per saliscendi tipo art. 310, 311 e 314, per asta Ø 25 mm e Ø 18 mm.

Chrome plated soap holder for sliding rails like art. 310, 311 and 314, for round rod Ø 25 mm and Ø 18 mm.

Portasapone per saliscendi art. 310 e 311, per asta Ø 24 o 25 mm.

Soap holder for sliding rail art. 310 or 311, for round rod Ø 24 or 25 mm.

Portasapone trasparente economico per saliscendi tipo art. 310, 311 e 314, per asta Ø 25 mm e Ø 18 mm.

Transparent soap holder for sliding rails like art. 310, 311 and 314, for round rod Ø 25 mm and Ø 18 mm.

Portasapone per saliscendi art. 313 per asta ovale.

Soap holder for sliding rail art. 313 for oval rod.

Portasapone cromato per saliscendi con asta Ø 18.

C.P. soap-holder for sliding rail with rod Ø 18.

Por tasapone

S o a p H o l d e r

Page 75: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 76: John Conti Wellness Bathroom Accessories

La gamma di doccette si presenta vasta nella scelta ed armonica nelle proposte. Gli articoli del no-stro programma spaziano dal design moderno al più classico, includendo per ogni tipologia di gusto delle va-rianti sia multifunzione che monofunzione, sia in ottone che in abs cromato. La maggior parte delle nostre doc-cette hanno la caratteristica uscita con getti in silico-ne morbido, quindi anticalcare, in cui la pulizia dei getti viene eseguita semplicemente con la punta delle dita dall'utente. Le doccette multifunzione hanno diverse ti-pologie di getti, alcuni idromassaggio, altri nebulizzato-ri, altri molto concentrati adatti anche come supporto al momento della pulizia del bagno. Le tipologie di getti sono descritte dalle icone sottostanti ogni doccetta.

The range of hand showers is wide in the choice and harmonious in the proposals. The articles in our shower program vary from modern to classic design, both including multifunctional and single-functional choice and both including brass or chrome abs versions. Most of our hand showers have the characteristic outlet with soft silicone sprays, selfcleaning and anti-limestone, for which the jets cleaning can easily be done by the user with the fingertips. The multi-function hand showers have different types of jets, some are hydro massage, some are nebulizers, some other are very concentrated, suitable also as a support when cleaning the bathroom. The type of spray are described by the icons below each shower.

Page 77: John Conti Wellness Bathroom Accessories

468

Doccette

Handshower

Doccetta cromata “cascata” a due funzioni, con innovativo getto a cascata, anticalcare.

CASCATAWATERFALL

C.p. “waterfall” handshower 2 functions with an innovative waterfall jet , anti-limestone.

Doccetta cromata a 4 funzioni con getti in silicone, idromassaggio ed anticalcare.

C.p. handshower 4 functions hydromassage, anti-limestone with silicone jets.

Doccetta cromata a 5 funzioni con getti in silicone, idromassaggio ed anticalcare.

C.p. handshower 5 functions hydromassage, anti-limestone with silicone jets.

Doccetta cromata minimale a 2 funzioni con getti in silicone, idro-massaggio ed anticalcare.

C.p. minimal handshower 2 functions hydromassage, anti-limestone with silicone jets.

Doccetta cromata minimale a 2 funzioni con getti in silicone, idro-massaggio ed anticalcare.

C.p. minimal handshower 2 functions hydromassage, anti-limestone with silicone jets.

Doccetta cromata “Torch” con getti in silicone, anticalcare.

C.p. “Torch” handshower anti-limestone with silicone jets.

Doccetta cromata minimale ovale con getti in silicone, anticalcare.

C.p. minimal oval handshower anti-limestone with silicone jets.

Doccetta cromata Qubika con getti in silicone, anticalcare.

C.p. Qubika handshower, anti-limestone with silicone jets.

Page 78: John Conti Wellness Bathroom Accessories

469

Doccetta cromata minimale arcuata con getti in silicone, anticalcare.

C.p. minimal arch, anti-limestone with silicone jets.

Doccetta cromata “Palm” con getti in silicone, anticalcare.

C.p. “Palm” handshower anti-limestone with silicone jets.

Doccettona a disco con 3 funzioni, idromassaggio e anticalcare.

Anti-limestone hydromassage big handshower, with 3 functions.

Doccettona a disco con 3 funzioni, idromassaggio e anticalcare.

Anti-limestone hydromassage big handshower, with 3 functions.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 4 funzioni .

C.P. handshower 4 functions, hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio, autopulente, anticalcare a 4 funzioni.

C.P. handshower 4 functions, selfcleaning, hydromassage, anti-limestone.

Doccetta autopulente anticalcare a 2 funzioni.

C.P. handshower 2 functions, selfcleaning, hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 2 funzioni.

C.P. handshower 2 functions, hydromassage, anti-limestone.

Page 79: John Conti Wellness Bathroom Accessories

470

Doccetta minimalista anticalcare con getti in silicone.

C.P. minimalist handshower anti-limestone with jets in silicone.

Doccetta Minimal completamente in ottone cromato, autopulente.

Minimal handshower, completely in c.p. brass, selfcleaning

Doccetta minimale quadrata, autopulente e anticalcare, serie SQ.

SQ minimal handshower, selfcleaning and anti-limestone.

Doccetta minimale quadrata, in ottone cromato, autopulente e anticalcare, serie SQ. SQ minimal handshower, in C.P. brass, selfcleaning and anti-limestone.

Doccetta rettangolare minimale serie Flat ultrapiatta , in ottone cromato.

Extraflat minimal rectangular shower hand, in chrome plated brass.

Doccetta “Triangle” cromata, con getti in silicone, anticalcare .

C.P. “Triangle” handshower, with jets in silicone, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 3 funzioni.

C.P. handshower 3 functions, hydromassage, anti-limestone

Doccetta idromassaggio anticalcare a 2 funzioni.

C.P. handshower 2 functions, hydromassage, anti-limestone.

Page 80: John Conti Wellness Bathroom Accessories

471

Doccetta idromassaggio anticalcare a 2 funzioni.

C.P. handshower 2 functions, hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare.

C.P. handshower hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare.

C.P. handshower hydromassage, anti-limestone.

Doccetta “Triangle” cromata-satinata con getti in silicone, anticalcare.

Chrome-satin “Triangle” handshower with jets in silicone, anti-limestone.

Doccetta cromata con getti in silicone, anticalcare.

C.P. handshower with jets in silicone, anti-limestone.

Doccetta cromata con getti in silicone, anticalcare.

C.P. handshower with jets in silicon, anti-limestone.

Doccetta bianca con getti in silicone, anticalcare.

White handshower with jets in silicon, anti-limestone.

Page 81: John Conti Wellness Bathroom Accessories

472

Doccetta cromata con getti in silicone, anticalcare.

C.P. handshower with jets in silicone, anti-limestone.

Doccetta satinata con getti in silicone, anticalcare.

Satin handshower with jets in silicone, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare .

C.P. handshower anti-limestone.

Doccetta minimale “Triangle”, completamente in ottone cromato.

Minimal handshower “Triangle”, completely in chrome plated brass.

Doccetta anticalcare serie quadrata, con testa quadrata cm 7x7.

Anti-limestone handshower, with squared handle and squared head cm 7x7.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 4 funzioni.

C.P. handshower 4 functions hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 5 funzioni.

C.P. handshower 5 functions hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 4 funzioni.

C.P. handshower 4 functions hydromassage, anti-limestone.

Page 82: John Conti Wellness Bathroom Accessories

473

Doccetta idromassaggio anticalcare a 3 funzioni.

C.P. handshower 3 jets hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 4 funzioni.

C.P. handshower 4 functions hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio cromata- satinata, anticalcare a 5 funzioni.

Chrome-satin handshower 5 functions hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 5 funzioni.

C.P. handshower 5 functions hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 8 funzioni .

C.P. handshower 8 functions, hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 8 funzioni.

C.P. handshower 8 functions hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 3 funzioni.

C.P. handshower 3 functions hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 5 funzioni.

C.P. handshower 5 functions hydromassage, anti-limestone.

Page 83: John Conti Wellness Bathroom Accessories

474

Doccetta idromassaggio anticalcare a 5 funzioni.

C.P. handshower 5 functions hydromassage, anti-limestone.

Doccetta idromassaggio anticalcare a 5 funzioni.

C.P. handshower 5 functions hydromassage, anti-limestone.

Doccetta “Liberty” in ottone cromato.

C.P. brass “Liberty” handshower.

Doccetta “Futura” in ottone cromato.

C.P. brass “Futura” handshower.

Doccetta in plastica cromata.

C.P. plastic handshower.

Doccetta in plastica cromata.

C.P. plastic handshower.

Doccetta in plastica bianca e nera ”Rombo”.

Plastic handshower, coloured in black or white, ”Rhomb” shaped.

Doccetta in plastica cromata.

C.p. plastic handshower.

Page 84: John Conti Wellness Bathroom Accessories

475

Angolo 1/2Mx1/2M in ottone cromato, con rosone scorrevole in ottone cromato.

C.P. brass angle 1/2Mx1/2M for shower, with C.P. brass sliding flange.

Attacco presa acqua da 1/2Fx1/2M, tipo quadrato, pesante.

C.p. brass wall water punch connector, squared and heavy type,1/2Fx1/2M, for shower.

Raccordo doccia 1/2’’ a risparmio idrico con limitatore di portata da 6 litri al minuto (art 309 RL6) o 8 litri al minuto (art 309 RL8).

C.p. brass connection, water saving program with flow reduction at 6 liters by minute (art 309 RL6) or 8 liters by minute (art 309 RL8).

Attacco presa acqua da 1/2, tipo rotondo pesante.

Raccordo doccia da 1/2" con valvola di non ritorno.

C.P. brass wall connector, round heavy type, 1/2Fx1/2M, for shower.

1/2" shower connection with no return valve.

Deviatore doccia per canna lavello Ø 18 mm 3/4Mx3/4Fx1/2M, tipo automatico con molla.

C.P. diverter for shower, for sink spout Ø 18 mm, 3/4Mx3/4Fx1/2M, automatic type.

Page 85: John Conti Wellness Bathroom Accessories

476

Doccetta cromata per monoforo per lavello, a due funzioni.

Doccetta cromata per monoforo per lavello, a due funzioni.

Doccetta cromata per monoforo per lavello, a due funzioni.

Doccetta cromata per monoforo per lavello, a due funzioni.

Doccetta cromata per monoforo per lavello, a due funzioni.

Pull-out handshower for single-hole mixer for sink, two functions.

Pull-out handshower for single-hole mixer for sink, two functions.

Pull-out handshower for single-hole mixer for sink, two functions.

Pull-out handshower for single-hole mixer for sink, two functions.

Pull-out handshower for single-hole mixer for sink, two functions.

Doccetta per monoforo lavello.

Handshower for single-hole sink mixer.

Doccetta color bianco per monoforo per lavello, a due funzioni.

Pull-out handshower white colour for single-hole mixer for sink, two functions.

Doccia estraibile con attacco 1/2".

Pull-out shower with 1/2" connection.

Page 86: John Conti Wellness Bathroom Accessories

477

Doccetta cromata per monoforo per lavello. Doccetta cromata per monoforo per lavello, a due funzioni.

Doccetta cromata per monoforo per lavello, a due funzioni.

Doccetta cromata per monoforo per lavello, a due funzioni.

Doccetta cromata per monoforo per lavello, ad una funzione con pulsante di azionamento.

Doccetta cromata per monoforo per lavello, a due funzioni.

Doccetta cromata per monoforo per lavello, a due funzioni.

Pull-out handshower for single-hole mixer for sink.

Pull-out handshower for single-hole mixer for sink, two functions.

Pull-out handshower for single-hole mixer for sink, two functions.

Pull-out handshower for single-hole mixer for sink, two functions.

Pull-out handshower for single-hole mixer for sink, one function with on off botton.

Pull-out handshower for single-hole mixer for sink, two function.

Pull-out handshower for single-hole mixer for sink, two functions.

Page 87: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 88: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 89: John Conti Wellness Bathroom Accessories

480

Miscelatore incasso per shut-off.Built-in shut-off mixer.

Miscelatore incasso per shut-off.Built-in shut-off mixer.

Miscelatore incasso per shut-off.Built-in shut-off mixer.

Miscelatore incasso per shut-off.Built-in shut-off mixer.

Misce la tor i i ncassoB u i l t - i n m i xe rs

Miscelatore incasso per shut-off.Built-in shut-off mixer.

Page 90: John Conti Wellness Bathroom Accessories

481

Miscelatore incasso per shut-off comprensivo di: doccetta shut-off art 332OS, supporto doccia- presa acqua su piastra in ottone cromato e flessibile doccia cm 120.

Miscelatore incasso per shut-off comprensivo di: doccetta shut-off art 332OS, supporto doccia- presa acqua su piastra in ottone cromato e flessibile doccia cm 120.

Miscelatore incasso per shut-off comprensivo di: doccetta shut-off art 332OL, supporto doccia- presa acqua su piastra in ottone cromato e flessibile doccia cm 120.

Miscelatore incasso per shut-off comprensivo di: doccetta shut-off art 332OS, supporto doccia- presa acqua su piastra in ottone cromato e flessibile doccia cm 120.

Built-in shut-off mixer set including : shut.off art 332OS, shower holder-water punch on flange, all in c.p. brass and shower flexible cm 120.

Built-in shut-off mixer set including : shut.off art 332OS, shower holder-water punch on flange, all in c.p. brass and shower flexible cm 120.

Built-in shower mixer set including:shut-off art. 332OL, shower holder-water punch on flange, all in c.p. brass and shower flexible cm 120.

Built-in shut-off mixer set including : shut.off art 332OL, shower holder-water punch on flange, all in c.p. brass and shower flexible cm 120.

Built-in shut-off mixer set including : shut.off art 332OS, shower holder-water punch on flange, all in c.p. brass and shower flexible cm 120.

S h u t - O f f

Miscelatore incasso per shut-off comprensivo di: doccetta shut-off art. 332OL, supporto doccia-presa acqua su piastra in ottone cromato e flessibile doccia cm 120.

Page 91: John Conti Wellness Bathroom Accessories

482

Page 92: John Conti Wellness Bathroom Accessories

483

Set “ Relax ” composto da : doccia a pulsante art 332OL, flessibile conico 120 cm, miscelatore doccia serie cento art. C33 interasse 100 mm e supporto “lux” in ottone cromato.

“Relax” set composed by : shut-off handshower art. 332 OL, conical flexible hose cm 120, shower mixer serie cento art. C33 interaxis 100mm and brass “Lux” shower holder.

Set “ Relax ” composto da : doccia a pulsante art 332OZ, flessibile conico 120 cm, miscelatore doccia serie cento art C33 interasse 100 mm e supporto “lux” in ottone cromato .

“Relax” set composed by : shut-off handshower art. 332 OZ, conical flexible hose cm 120, shower mixer serie cento art C33 interaxis 100mm and brass “Lux” shower holder.

Set “ Relax ” composto da : doccia a pulsante art 332OLA, flessibile conico 120 cm, miscelatore doccia serie cento art C33 interasse 100 mm e supporto “lux” in ottone cromato .

“Relax” set composed by : shut-off handshower art. 332 OLA, conical flexible hose cm 120, shower mixer serie cento art C33 interaxis 100mm and brass “Lux” shower holder.

Set ”Relax SQ” composto da: doccia quadrata a pulsante art. 332 OS, flessibile conico 120 cm, rubinetto ad angolo ”SQ” con vitone ceramico e supporto ”Lux” in ottone cromato.

”Relax SQ” set, composed by: “SQ” shut-off handshower art. 332 OS, conical flexible hose 120 cms., “SQ” angle valve with ceramic headwork and “Lux” brass shower holder.

Come 332 RES, senza rubinetto.

As 332 RES, without angle valve.

Set “Relax”, composto da: doccia a pulsante art. 332OL, flessibile conico 120 cms., rubinetto ad angolo “Minimal” con vitone ceramico e supporto “Lux” in ottone cromato.

“Relax” set composed of: shut-off handshower art. 332OL, conical flexible hose 120 cms., “Minimal” angle valve with ceramic eadwork and “Lux” brass shower holder.

Come 332 REL, senza rubinetto.

As 332 REL, without angle valve.

Page 93: John Conti Wellness Bathroom Accessories

484

Set “Relax”, composto da: doccia a pulsante art. 332OZ, flessibile conico 120 cm, rubinetto ad angolo “Minimal” con vitone ceramico e supporto “Lux” in ottone cromato.

“Relax” set composed of: shut-off handshower art. 332OZ, conical flexible hose 120 cm, “Minimal” angle valve with ceramic headwork and “Lux” brass shower holder.

Come 332 REZ, senza rubinetto.

As 332 REZ, without angle valve.

Set “Relax”, composto da: doccia a pulsante art. 332OLA (compresa di aeratore e chiave 83C), flessibile conico 120 cm, rubinetto ad angolo “Minimal” con vitone ceramico e supporto “Lux” in ottone cromato.

“Relax” set composed of: shut-off handshower art. 332OLA (complete of aerator and key kit 83C), conical flexible hose 120 cm, “Minimal” angle valve with ceramic headwork and “Lux” brass shower holder.

Come 332 RELA, senza rubinetto.As 332 RELA, without angle valve.

Set composto da: doccia a pulsante, flessibile conico 120 cm, rubinetto temporizzato 1/2” in ottone cromato tempo di apertura 15-25 secondi.Set composed of: shut-off handshower, flexible cm 120, temporized button flusher 1/2” all in C.P. brass, opening time 15-25 seconds.

Set “ Eurolux ” composto da: doccia a pulsante minimale in abs cromata art 332EU, flessibile conico metallizzato 120 cm, rubinetto ad angolo “Minimal” in ottone cromato e supporto cromato.

“Eurolux” set composed by : shut-off handshower minimal in c.p. abs art. 332 EU, conical metallised flexible hose cm 120, angle valve in c.p. brass serie “minimal” and c.p. shower holder.

Come 332 EURM, senza rubinetto.

As 332 EURM, without angle valve.

Page 94: John Conti Wellness Bathroom Accessories

485

Set “Relax” composto da: doccia a pulsante art. 332 OL, flessibile conico 120 cms., rubinetto ad angolo nostro art. 129 e supporto “Lux” in ottone cromato.

“Relax” set composed by: shut-off handshower art.332 OL, conical flexible hose 120 cms., angle valve our art. 129 and “Lux” brass shower holder.

Set “Relax” composto da: doccia a pulsante art. 332 OZ, flessibile conico 120 cms., rubinetto ad angolo nostro art. 129 e supporto “Lux” in ottone cromato.

“Relax” set composed by: shut-off handshower art.332 OZ, conical flexible hose 120 cms., angle valve our art. 129 and “Lux” brass shower holder.

Set composto da: doccia a pulsante bianca art 332 OR, flessibile retinato 120 cm, rubinetto ad angolo in ottone cromato e supporto bianco art 339 F BI.Set composed by : white plastic shut-off handshower art. 332 OR, net worked flexible hose cm 120, angle valve in c.p. brass and white shower support art 339 F BI.

Come 332 RER, senza rubinetto.

As 332 RER, without angle valve.

Set “ Eco” composto da: doccia a pulsante bianca art 332 DP BN, flessibile retinato 120 cm, rubinetto ad angolo in ottone cromato e gancio bianco art 332GA BI.

“Eco” set composed by : white plastic shut-off handshower art. 332 DP BN, net worked flexible hose cm 120, angle valve in c.p. brass and white hook art 332GA BI.

Come 332 DP RR, senza rubinetto.

As 332 DP RR, without angle valve.

Set “ Eco ” composto da: doccia a pulsante cromata art 332 DP CR, flessibile cromato 120 cm, rubinetto ad angolo in ottone cromato e gancio cromato art 332GA.

“Eco” set composed by : c.p. plastic shut-off handshower art. 332 DP CR, c.p. brass flexible hose cm 120, angle valve in c.p. brass and c.p. hook.

Come 332 DCR, senza rubinetto.As 332 DCR, without angle valve.

Page 95: John Conti Wellness Bathroom Accessories

486

Set composto da flessibile retinato bianco cm 120, rompigetto con gancio, appendino, rubinettino sottolavabo.Set composed by shower flexible in white net working cm 120, jet breaker with holder, hook, angle valve.

Set composto da flessibile retinato bianco cm 120, rompigetto con gancio, appendino.

Set composed by shower flexible in white net working cm 120, jet breaker with holder, hook.

Page 96: John Conti Wellness Bathroom Accessories

487

Doccet te Shut-Of f in o t toneS h u t - O f f H a n d s h o w e r i n b ra ss

Doccetta a pulsante “Lux” in ottone cromato, con impugnatura liscia da 1/2’’ completa di kit aeratore con chiave 83C, nuovo sistema brevettato ad alta tecnologia per la pulizia dell’aeratore e di lunghis-sima durata.

C.p. brass shut-off “Lux” handshower, with plain handgrip, 1/2’’ complete with aerator and key kit 83C, new Patented system of high technology for the cleaning of the aerator, extremely long lasting.

Doccetta a pulsante “Lux” in ottone cromato, con impugnatura liscia 1/2”.

C.P. brass shut-off “Lux” handshower with plain handgrip, 1/2”.

Doccetta a pulsante “Lux” in ottone cromato, con impugnatura zigri-nata 1/2”.

C.P. brass shut-off “Lux” handshower with knurled handgrip, 1/2”.

Doccetta a pulsante quadrata, serie ”SQ”, in ottone cromato, 1/2’’.

C.P. brass shut-off serie ”SQ”, with plain handgrip, 1/2’’

Doccetta a pulsante, 1/2 cromata.

C.P. shut-off, 1/2.

Doccetta a pulsante, 1/2 bianca.

White shut-off, 1/2.

Doccetta shut-off bianca in abs stampata made in italy.

White abs shut off handshower printed made in italy.

Doccetta a pulsante, 1/2 cromata.

C.P. shut-off, 1/2.

Doccet te Shut-Of f in absS h u t - O f f H a n d s h o w e r i n a b s

Doccetta a pulsante minimale in abs croma-ta con impugnatura liscia, 1/2’’.

C.p. abs minimal shut-off, with plain handgrip, 1/2’’.

Per richiedere il box, aggiungere ...X al codice dell'articolo (es. 332 OLX).

To request the box packing, please add an ...X to the article number (example 332 OLX).

Page 97: John Conti Wellness Bathroom Accessories

488

Par t i d i r i cambioS p a re p a r t s

Rubinetto sottolavabo “Minimal” con vitone ceramico e maniglia a leva. Rubinetto sottolavabo quadrato.

Rubinetto sottolavabo con rosetta. Miscelatore monocomando esterno per doccia, con leva frontale, senza set doccia.

C.P. brass “Minimal” angle valve, with ceramic headvalve and lever handle.

Square C.P. brass angle valve.

C.P. brass angle valve for wash basin with flange.Wall mounted single-lever shower mixer, with front lever, without shower set.

Rompigetto in ABS cromato con anello per attacco a muro.

C.p. abs flow regulator with ring for wall connection.

Riduzione 1/2MxM22 di collegamento flessibile doccia con aeratore F22 (nostro art. 81).

Reduction 1/2MxM22 to connect the shower flexible to F22 aerator (our article 81).

Aeratore classico con retine in inox, per gruppo lavello F22.

Classic aerator with inox nets, for sink spout F22.

Page 98: John Conti Wellness Bathroom Accessories

489

Flessibile per doccia in ottone cromato Ø 14 F.F., con attacco coni-co, tubo in EPDM, lunghezza 120 cm.

Flessibile per doccia estensibile a doppia graffatura in ottone, con sistema girevole ed anti-torsione, Ø15 mm, tubo in EDPM, lunghez-za cm 120, con attacco conico.

Flessibile per doccia retinato metallizzato in pvc atossico con attacco conico, 120 cm.

Flessibile doccia in pvc atossico con piattina cromata, attacco conico, 120 cm.

Flexible hose for shower, in C.P. brass, EPDM rubber inside, Ø 14, with one conical nut, leght, 120 cms.

Flexible and extensible hose for shower, in C.P. brass, Anti-torcion swivelling system, Ø 15mm, EPDM rubber inside, lenght 120 cms., with one conical nut.

Flexible hose for shower with net working metal colour, in atoxic pvc, with one conical nut, 120 cms.

Flexible hose for shower in atoxic pvc and chrome flat wire inside all around, with one conical nut, 120 cms.

Appendino in abs cromato.C.p. abs hook.

Cartuccia di ricambio per rubinetti temporizzati art. TE 15, TE 16, TE 53, TE 225, TE 855.

Spare cartridge for temporized (timer) taps art. TE 15, TE 16, TE 53, TE 225, TE 855.

Page 99: John Conti Wellness Bathroom Accessories

490

Accessor i docc ia

Shower acce ssor ies

Supporto snodato in Abs cromato, per flessibile con attacco conico e zigrinato. Adjustable shower holder in c.p. Abs, for conical nut flexibles.

Presa acqua e supporto snodato in ottone cromato per incasso duplex, con attacco conico.C.P. water punch and adjustable shower holder in brass, for built-in duplex, for conical nut flexible.

Presa acqua e supporto snodato lusso minimale in ottone cromato per incasso, per flessibile con attacco conico.

C.P. water punch and adjustable shower holder minimal in brass, for built-in and for conical nut flexible.

Presa acqua e supporto snodato lusso quadrato in ottone cromato per incasso, per flessibile con attacco conico.

C.P. water punch and adjustable shower holder squared in brass, for built-in and for conical nut flexible.

Supporto snodato in ottone cromato “Liberty” per duplex esterno, con attacco conico.

C.P. brass adjustable shower holder “Liberty”, for external duplex, for conical nut flexibles.

Supporto snodato in Abs cromato, per flessibile con attacco conico. Adjustable shower holder in c.p. Abs, for conical nut flexibles.

Supporto “Minimal” snodato a braccio in Abs cromato, per flessibile con attacco conico.

Adjustable “Minimal” shower holder in c.p. Abs, for conical nut flexibles.

Supporto fisso in Abs cromato, per flessibile con attacco conico.

Supporto fisso in Abs bianco, per flessibile con attacco conico.

Shower holder in c.p. Abs, for conical nut flexibles.

Shower holder in white Abs, for conical nut flexibles.

Page 100: John Conti Wellness Bathroom Accessories

491

Supporto fisso a 3 posizioni in Abs cromato per flessibile con attacco conico.

Shower holder 3 positions in CP Abs, for conical nut flexible.

Supporto snodato a braccio serie “Minimal”, in Abs cromato, per flessibile con attacco conico.

Adjustable shower holder serie ”Minimal” in c.p. Abs, for conical nut flexibles.

Supporto snodato a braccio serie “SQ”, in Abs cromato, per flessibile con attacco conico.

Supporto snodato a braccio serie “SQ”, in ottone cromato, per flessibile con attacco conico.

Adjustable shower holder serie ”SQ” in c.p. Abs, for conical nut flexibles Adjustable shower holder serie ”SQ” in c.p. Brass, for conical nut flexibles

Supporto dritto per doccetta estraibile per bordo lavello e bordo vasca, modello a base quadra.

Straight support for extensible handshower for deck bath and deck sink, squared base model.

Supporto “Lux” in ottone cromato, per flessibile con attacco conico.

Shower holder in c.p. brass “Lux”, for conical shower flexibles.

Supporto fisso quadrato in ottone cromato per flessibile con attacco conico. Squared shower holder in CP brass, for conical nut flexible.

Supporto per doccetta estraibile per bordo lavello e bordo vasca, modello a base tonda.

Support for extensible handshower for deck bath and deck sink, round base model.

Page 101: John Conti Wellness Bathroom Accessories

492

Doccia duplex esterna con supporto in ottone e con flessibile cm 150, doccetta ottone normale.

Duplex external shower with brass holder and with flexible cm.150, with brass handshower.

Doccia duplex esterna ”Liberty” con supporto in ottone e con flessibile cm 150.

Duplex external ”Liberty” shower set with c.p. brass holder and with flexible cm.150 and brass handshower.

Doccia duplex esterna con supporto in ottone e con flessibile cm 150, doccetta ottone pesante.

Duplex external shower with c.p. brass holder and with flexible cm.150, with heavy brass handshower.

Curva in ottone cromato per doccetta, 1/2.

Elbow connection in c.p. brass for handshower, 1/2’’.

Doccetta in ottone con tubo interno in ottone, normale.

Brass handshower, with brass internal tube, standard type.

Doccetta in ottone con tubo interno in ottone, pesante.

Brass handshower, with brass internal tube, heavy type.

Doccetta per duplex in ottone con curvetta, normale.

Shower in brass for duplex, with elbow, standard type.

Doccetta per duplex in ottone con curvetta, pesante.

Shower in brass for duplex, with elbow, heavy type.

Supporto snodato in ottone cromato per duplex esterno per art. 328.

C.P. brass adjustable shower holder, for external duplex per art. 328.

Page 102: John Conti Wellness Bathroom Accessories

493

Linea parrucchiere

Hairdresser line

Doccetta per parrucchiere, nera.

Handshower for hairdresser, black.

Supporto per doccetta parrucchiere.

Holder for hairdresser handshower.

Flessibile in plastica grigio metallizzato, M15x1 girevole, 3/8F, cm 120.

Flexible in metallic grey PVC for hairdresser handshower, M15x1 swiveling, 3/8F, cm 120

Flessibile in nylon nero, M15x1 girevole, 3/8F, cm 120.

Flexible in black nylon for hairdresser handshower, M15x1 swiveling, 3/8F, cm 120

Miscelatore per parrucchiere.

Single-lever mixer for hairdresser.

Page 103: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 104: John Conti Wellness Bathroom Accessories

La gamma di doccette si presenta vasta nella scelta ed armonica nelle proposte. Gli articoli del no-stro programma spaziano dal design moderno al più classico, includendo per ogni tipologia di gusto delle va-rianti sia multifunzione che monofunzione, sia in ottone che in abs cromato. La maggior parte delle nostre doc-cette hanno la caratteristica uscita con getti in silico-ne morbido, quindi anticalcare, in cui la pulizia dei getti viene eseguita semplicemente con la punta delle dita dall'utente. Le doccette multifunzione hanno diverse ti-pologie di getti, alcuni idromassaggio, altri nebulizzato-ri, altri molto concentrati adatti anche come supporto al momento della pulizia del bagno. Le tipologie di getti sono descritte dalle icone sottostanti ogni doccetta.

The range of showers heads is wide in the choice and harmonious in the proposals. The articles in our shower program vary from very modern to old classic design, both including brass or chrome abs versions.Most of our shower heads have the characteristic outlet with soft silicone sprays, selfcleaning and anti-limestone, for which the jets cleaning can easily be done by the user with the fingertips. A worthy set of shower arms, both for wall and ceiling, rounded, squared or differently shaped, closes a range already considerable.

Page 105: John Conti Wellness Bathroom Accessories

496

Bracc i docc ia

Shower arm

Braccio doccia con rosetta, e soffione snodato, il tutto in ottone cromato, lunghezza braccio cm 20, 30.

C.P. brass shower arm with wall flange and adjustable c.p. brass shower head, length cm 20, 30.

Braccio doccia in ottone cromato, con rosetta, 1/2Mx1/2M.

C.P. brass tube shower arm,with wall flange, 1/2Mx1/2M.

Braccio doccia in ottone cromato, con rosetta, 1/2Mx1/2M, lunghezza cm 30.

C.P. brass tube shower arm, with wall flange, 1/2Mx1/2M, length cm 30.

Braccio doccia in ottone cromato con rosetta, 1/2Mx1/2M, lunghezza cm 20, 30, 40.

C.P. brass tube shower arm, with wall flange, 1/2Mx1/2M, length cm 20, 30, 40.

Braccio doccia pesante in ottone cromato, cm 20.

Heavy c.p. brass shower arm in cp brass, length cm 20.

Braccio doccia lusso cm 20, in ottone cromato.

“Deluxe” shower arm, length cm 20, in cp brass.

Braccio doccia, conico, in ottone cromato, cm 20.

C.P. brass cast shower arm, 1/2, cm 20.

Page 106: John Conti Wellness Bathroom Accessories

497

Braccio doccia da soffitto, serie Minimal, completamente in ottone cromato, misure cm 10, cm 20, cm 30, cm 40, cm 50.

Ceiling shower arm, Minimal serie, completely in chrome plated brass, length cm 10, cm 20, cm 30, cm 40, cm 50.

Braccio doccia da soffitto quadrato, completamente in ottone cromato, misure cm 10, cm 20, cm 30, cm 40, cm 50.

Squared ceiling shower arm completely in chrome plated brass, length cm 10, cm 20, cm 30, cm 40, cm 50.

Braccio doccia “Minimal” in ottone cromato, con rosetta, 1/2Mx1/2M, lunghezza cm 20, cm 30, cm 40, cm 50.

C.P. brass shower arm “Minimal” with wall flange, 1/2Mx1/2M, length cm 20, cm 30, cm 40, cm 50.

Braccio doccia quadrato, completo di rosetta quadrata, completamente in ottone cromato, lunghezza cm 30 e cm 40.

Squared shower arm, complete with square wall flange, all in c.p. brass, length cm 30 and cm 40.

Braccio doccia Q in ottone cromato, con rosetta, 1/2Mx1/2M, lunghezza cm 30, cm 40.

C.P. brass Q shower arm with wall flange, 1/2Mx1/2M, length cm 30 and cm 40.

Braccio doccia Minimal in ottone cromato con rosetta e con deviatore integrato e doppia uscita 1/2 per attacco sia del soffione che del flessibile doccia.1/2MX1/2MX1/2M, cm 20, cm 30, cm 40, cm 50.

Shower arm Minimal in c.p. chrome with flange, with integrated diverter with double output 1/2'' to connect both the showerhead and the shower flexible. 1/2MX1/2MX1/2M, cm 20, cm 30, cm 40, cm 50.

Page 107: John Conti Wellness Bathroom Accessories

498

Sof f i on i

Shower-heads

Soffione con disco anticalcare,a snodo.

Shower-head with anti-limestone jet, with balljoint.

Soffione con disco ostaform, a snodo.

Shower-head with ostaform disc, with balljoint

Braccio doccia con soffione integrato a disco, anticalcare a 2 funzioni.

Shower arm and head together in chrome with anti-limestone disc, 2 functions.

Braccio doccia con soffione integrato a disco, anticalcare a 3 funzioni.

Shower arm and head together in chrome, with anti-limestone disc, 3 functions.

Braccio doccia con soffione integrato a disco, anticalcare a 4 funzioni.

Shower arm and head together in chrome, with anti-limestone disc, 4 functions.

Braccio doccia con soffione integrato a disco, anticalcare.

Shower arm and head together in chrome with anti-limestone disc.

Page 108: John Conti Wellness Bathroom Accessories

499

Soffione con disco anticalcare, a snodo con 8 funzioni.

Shower-head with 8 functions, anti-limestone jet, with balljoint

Soffione con disco anticalcare, autopulente, a snodo con 2 funzioni.

Shower-head with 2 functions, self-cleaning, anti-limestone jet, with balljoint

Soffione con disco anticalcare a snodo con 5 funzioni.

Shower-head with 5 functions anti-limestone jet, with balljoint.

Soffione con disco anticalcare, a snodo con 5 funzioni.

Shower-head with 5 functions, anti-limestone jet, with balljoint.

Soffione cromato e satinato con disco anticalcare a snodo con 4 funzioni, autopulente. Shower-head in chrome and satin, 4 functions anti-limestone jet, with balljoint, self cleaning.

Soffione cromato con disco anticalcare a snodo con 3 funzioni, autopulente. Shower-head in chrome, 3 functions, self cleaning.

Page 109: John Conti Wellness Bathroom Accessories

500

Page 110: John Conti Wellness Bathroom Accessories

501

Soffione doccia rettangolare in abs bicolore bianco lucido e cromato, dimensione cm 35X25 con 140 jetti in silicone autopulenti e anticalcare.

Soffione doccia quadrato con angoli arrotondati, ultrapiatto, cm 20x20, in abs cromato, con 147 getti in silicone autopulenti e anticalcare.

Rectangular shower hean in abs in two colours, shiny white and chrome, size cm 35x25 with 140 silicon selfcleaning antilimestone jets..

Chrome plated abs showerhead, squared with rounded edges, ultrathin, cm 20x20, with 147 silicon selfcleaning antilimestone jets.

Soffione a pioggia Ø 15 cm, con getti anticalcare e snodo.

Shower-head “RAIN” Ø 15 cm, with anti-limestone jet and balljoint.

Soffione a pioggia Ø 23 cm, con getti anticalcare e snodo.

Shower-head “RAIN” Ø 23 cm, with anti-limestone jet and balljoint.

Soffione a pioggia Ø 16 cm, con getti anticalcare e snodo.

Shower-head “Rain” Ø 16 cm, with anti-limestone jet and balljoint.

Soffione a pioggia Ø 24 cm, con getti anticalcare e snodo.

Shower-head “Rain” Ø 24 cm, with anti-limestone jet and balljoint.

Soffione a pioggia “Disk”, ultrapiatto, con 104 getti in silicone anticalcare, a snodo, Ø 24 cm.

Shower-head “Disk”, extraflat line, with 104 jets in silicon, anti-limestone, with balljoint, Ø 24 cm.

Soffione a pioggia “Luna”, ultrapiatto, cromo-satinato, con 104 getti in silicone anticalcare, a snodo, Ø 24 cm.

Shower-head ”Luna”, extraflat line, chrome-satin, with 104 jets in silicon anti-limestone, with balljoint, Ø 24 cm.

Page 111: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 112: John Conti Wellness Bathroom Accessories

503

Soffione a pioggia 30 getti “Bell” completamente in ottone cromato,a snodo.

Shower-head 30 jets “Bell” all made in c.p. brass, with balljoint.

Soffione a “Pioggia” Ø mm 200, completamente in ottone cromato,con funzione raccoglimento acqua usati anche in situazioni di bassa pressione.

Shower head ”Rain”, Ø mm 200, all in c.p. brass, used also for low pressure situations.

Soffione a pioggia “Sun” completamente in ottone cromato, a snodo, Ø 18 cm (66 getti).

Shower-head “Sun” all made in c.p. brass, with balljoint, Ø 18 cm (66 jets).

Soffione a pioggia “Sun” completamente in ottone cromato, a snodo, Ø 25 cm (114 getti).

Shower-head “Sun” all made in c.p. brass, with balljoint, Ø 25 cm (114 jets).

Tut to O t tone

A l l B ra ss

Page 113: John Conti Wellness Bathroom Accessories

504

Soffione SQ, completamente in ottone cromato, con 144 getti in silicone soffice autopulente anticalcare, cm 20x20.

Soffione a pioggia quadrato piatto, a snodo, 30x30, cromo, con 144 getti in silicone anticalcare, completamente in ottone.

Showerhead SQ, completely in c.p. brass, with 144 jets in soft silicon, selfcleaning and anti-limestone, cm 20x20.

Squared shower head, all in c.p. brass, 30x30, with 144 jets in silicone anti-limestone, with ball-joint.

Soffione a pioggia rettangolare, a snodo, 24x14, cromo, con 128 getti in silicone anticalcare, completamente in ottone.

Rectangular shower head, all in c.p. brass, 24x14, with 128 jets in silicone anti-limestone, with ball-joint.

Soffione a pioggia quadrato piatto, a snodo, 35x35, cromo, con 225 getti in silicone anticalcare, completamente in ottone.

Squared shower head, all in c.p. brass, 35x35, with 225 jets in silicone anti-limestone, with ball-joint.

Page 114: John Conti Wellness Bathroom Accessories

505

Soffione a pioggia ”Square”, cromo-satinato, con 104 getti in silicone anticalcare, a snodo, cm 23 x 23.

Shower-head ”Square”, chrome-satin, with 104 jets in silicon anti-limestone, with balljoint, cm 23 x 23.

Getto in ottone cromato per sistema doccia, con ugelli in silicone, anticalcare.

Jet in c.p. brass for shower systems, with spray in silicon, anti-limestone.

Soffione doccia con getto a cascata.C.p. brass shower head, with waterfall jet.

Soffione doccia ultra piatto 20x20 cm in acciaio INOX lucidato a specchio.Ultra slim stainless steel mirror polished shower head 20x20 cm.

Soffione doccia ultra piatto 25x25 cm in acciaio INOX lucidato a specchio.Ultra slim stainless steel mirror polished shower head 25x25 cm.

Soffione doccia ultra piatto 30x30 cm in acciaio INOX lucidato a specchio.Ultra slim stainless steel mirror polished shower head 30x30 cm.

Soffione doccia ultra piatto 40x40 cm in acciaio INOX lucidato a specchio.Ultra slim stainless steel mirror polished shower head 40x40 cm.

Soffione doccia a parete in acciaio INOX lucidato a specchio.Stainless steel mirror polished wall shower head.

Soffione doccia a parete in acciaio INOX lucidato a specchio, 2 getti, normale o cascata.Stainless steel mirror polished wall shower head, 2 jets, normal and waterfall.

Soffione doccia ultrapiatto a parete in acciaio INOX lucidato a specchio.Ultra slim stainless steel mirror polished wall shower head.

Soffione doccia ultrapiatto a parete in acciaio INOX lucidato a specchio, 2 getti, normale o cascata.Ultra slim stainless steel mirror polished wall shower head, 2 jets, normal and waterfall.

Page 115: John Conti Wellness Bathroom Accessories

506

Soffione doccia ultra piatto Ø20 in acciaio INOX lucidato a specchio.Ultra slim stainless steel mirror polished shower head Ø20.

Soffione doccia ultra piatto Ø25 in acciaio INOX lucidato a specchio.Ultra slim stainless steel mirror polished shower head Ø25.

Soffione doccia ultra piatto Ø30 in acciaio INOX lucidato a specchio.Ultra slim stainless steel mirror polished shower head Ø30.

Soffione doccia ultra piatto Ø40 in acciaio INOX lucidato a specchio.Ultra slim stainless steel mirror polished shower head Ø40.

Bocca incasso cascata con bordi arrotondati.Cascate built-in spout with rounded corners.

Soffione doccia con getto a cascata bordi arrotondati.C.p. brass shower head with rounded corners. and waterfall jet.

Page 116: John Conti Wellness Bathroom Accessories

507

Soffione a pioggia piatto, completamente in ottone, a snodo, Ø 35 cm, cromato con 216 getti in silicone anticalcare.

Minimal shower-head, all in C.P. brass, with ball-joint , Ø 35 cm, with 216 jets in silicon anti-limestone.

Soffione doccia minimale piatto in ottone cromato con getti in silicone morbido, autopulente, Ø 30 cm.

Minimal flat c.p. brass antilimestone shower head with soft silicon jets, Ø 30 cm.

Soffione doccia minimale Ø 20 cm, in abs lusso, cromato, con 50 getti in silicone autopulenti e anticalcare.

Soffione doccia minimale Ø 25 cm, in abs lusso, cromato, con 120 getti in silicone autopulenti e anticalcare.

Chrome plated minimal deluxe abs shower head, Ø cm 20, with 50 silicon selfcleaning antilimestone jets.

Chrome plated minimal deluxe abs shower head, Ø cm 25, with 120 silicon selfcleaning antilimestone jets.

Getto in ottone cromato per sistema doccia, con ugelli in silicone, anticalcare.

Jet in c.p. brass for shower systems, with spray in silicon, anti-limestone.

Soffione doccia minimale piatto in ottone cromato con getti in silicone morbido, autopulente, Ø 20 cm.

Minimal flat c.p. brass antilimestone shower head with soft silicon jets, Ø 20 cm.

Soffione a pioggia 60 getti “Rain” completamente in ottone cromatocon terminale getti in silicone, autopulente, anticalcare, a snodo, Ø 15.

Shower-head 60 jets “Rain” all made in c.p. brass, with jets end in silicon, anti-limestone, self cleaning, with balljoint, Ø 15 cm.

Page 117: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 118: John Conti Wellness Bathroom Accessories

La gamma di colonne doccia include differenti mo-delli, sia per applicazioni a parete che free standing, cre-ando una collezione qualitativa. L'ampia componibilità degli elementi è dimostrata nelle tabelle di abbinamento in cui si propongono le colonne, con o senza saliscendi, in abbi-namento, a piacere del cliente, a tutti i soffioni e doccette L'aggiunta di un miscelatore, termostatico, mono-comando o tradizionale, o la scelta del supporto, presa ac-qua per colonna, a base tonda o quadra, può venir fatta a discrezione del cliente, anche servendosi degli articoli della sezione rubinetteria del catalogo.

The range of shower columns includes different models, both for wall or free standing applications, thus creating a quality collection. The wide modularity of the elements is shown in the tables of coupling proposing the column, with or without sliding rail, in combination with all shower heads and hand showers, to customer choice. The addition of a mixer, thermostatic, single-lever or traditional, or the choice of a support, column water punch outlet, round or squared based, can be done at the discretion of the customer, also using the articles in the mixers section of the catalogue.

Page 119: John Conti Wellness Bathroom Accessories

510

Miscelatore esterno doccia con co-lonna doccia quadra, con saliscendi e de-viatore, doccetta e soffione com-pletamente in ottone cromato . Flessibile in ottone cromato incluso.

External shower single lever mixer with squared shower column, with sliding central and diverter, including handshower and showerhead all in c.p. brass . Shower flexible in c.p. brass included.

Colonne doccia complete

Complete shower columns

Miscelatore termostatico esterno doccia con colonna doccia quadra, con sa-

liscendi e deviatore, doccetta anticalcare e soffione completamente in ottone

cromato e anticalcare . Flessibile in ottone cromato incluso.

External thermostatic shower single lever mixer with squared shower column, with sliding central and diverter, including anti-limestone handshower and showerhead all in c.p. brass with silicone jets, anti-limestone. Shower flexible in c.p. brass included.

Miscelatore esterno doccia con colonna doccia quadra con saliscendi e deviatore, doc-cetta anticalcare e soffione comple-tamente in ottone . Flessibile in ottone cromato incluso.

External shower single lever mixer with squared shower column with sliding central and diverter, including handshower and showerhead all in c.p. brass . Shower flexible in c.p. brass included.

Page 120: John Conti Wellness Bathroom Accessories

511

Miscelatore termostatico esterno doccia con colonna doccia quadra, con sa-

liscendi e deviatore, doccetta anticalcare e soffione completamente in otto-

ne cromato e anticalcare . Fles-sibile in ottone cromato incluso.

External thermostatic shower single lever mixer with squared shower column, with sliding central and diverter, including anti-limestone handshower and showerhead all in c.p. brass with silicone jets, anti-limestone. Shower flexible in c.p. brass included.

Set doccia composto da:Miscelatore termostatico esterno doccia

con deviatore, flessibile e doccet-ta , con colonna doccia quadra con soffione completamente in ottone cromato e anticalcare .

Set doccia composto da:Miscelatore termostatico esterno doccia

con deviatore, flessibile e doccetta in ottone , con colonna doccia quadra con soffione completamente in ottone croma-to e anticalcare .

Shower set composed by:External thermostatic shower single lever mixer with diverter, flexible and handshower , and with squared shower column with showerhead all in c.p. brass with silicone jets, anti-limestone.

Shower set composed by:External thermostatic shower single lever mixer

with diverter, flexible and handshower in brass , and with squared shower column with showerhead all in c.p. brass

with silicone jets, anti-limestone.

Page 121: John Conti Wellness Bathroom Accessories

512

Colonne doccia complete

Complete shower columns

Miscelatore esterno doccia con deviatore in-tegrato e colonna deluxe saliscendi girevole, completa di soffione anticalcare, doccetta in abs cromato e flessibile in ottone.

Miscelatore esterno doccia con deviatore in-tegrato e colonna deluxe saliscendi girevole, completa di soffione XL in ottone anticalcare, doccetta in abs cromato e flessibile in ottone.

External shower single lever mixer with incorporated diverter, with swivable deluxe sliding column, complete with anti-limestone showerhead, abs minimal handshower and brass flexible hose.

External shower single lever mixer with incorporated diverter, with swivable deluxe sliding column, complete with XL anti-limestone C.P. brass showerhead, abs minimal handshower and brass flexible hose.

Miscelatore termostatico esterno doccia con colonna doccia deluxe con

saliscendi e deviatore, doccetta anticalcare in ottone cromato e soffione in ottone cromato ed anticalcare . Flessibile in ottone cromato incluso.

External thermostatic shower single lever mixer with deluxe shower column with sliding central and diverter, including anti-limestone handshower in c.p. brass and showerhead in c.p. brass with silicon jets, anti-limestone. Shower flexible in c.p. brass included.

Page 122: John Conti Wellness Bathroom Accessories

513

Miscelatore termostatico esterno doccia con colonna doccia deluxe con saliscendi e deviatore, doccetta anticalcare in ottone cro-mato e soffione in abs cromato ed anticalcare . Flessibile in ottone cromato incluso.

External thermostatic shower single lever mixer with deluxe shower column with sliding central and diverter, including anti-limestone handshower in c.p. brass and showerhead in c.p. abs with silicon jets, anti-limestone. Shower flexible in c.p. brass included.

Miscelatore esterno doccia con deviatore integrato, con colonna saliscendi girevole, completo didoccetta anticalcare con flessibile e soffione in ottone cromato.

External shower single lever mixer with diverter, with swivable sliding column, anti-limestone handshower with flexible hose and c.p. brass shower head.

Page 123: John Conti Wellness Bathroom Accessories

514

Colonne doccia complete

Complete shower columns

Miscelatore termostatico esterno doccia con colonna doccia minimale con sa-

liscendi e deviatore, doccetta anticalcare in abs cromato e soffione in abs cro-mato ed anticalcare Ø 20 cm. Flessibile in ottone cromato incluso.

Miscelatore termostatico esterno doccia con colonna doccia minimale con

saliscendi e deviatore, doccetta anticalcare in abs cromato e soffione in abs cromato ed anticalcare Ø 25 cm. Flessibile in ottone cromato incluso..

External thermostatic shower single lever mixer with minimal shower column with sliding central and diverter, including anti-limestone handshower in abs and showerhead in c.p. abs Ø 20 cm, with silicon jets, anti-limestone. Shower flexible in c.p. brass included.

External thermostatic shower single lever mixer with minimal shower column with sliding central and diverter, including anti-limestone handshower in abs and showerhead in c.p. abs Ø 25 cm, with silicon jets, anti-limestone. Shower flexible in c.p. brass included.

Miscelatore esterno doccia con deviatore in-tegrato, con colonna saliscendi girevole, com-pleto di doccetta anticalcare con flessibile e soffione, il tutto in ottone cromato.

External shower single lever mixer with diverter, with swivable sliding column, anti-limestone handshower with flexible hose and shower head, all in c.p. brass.

Page 124: John Conti Wellness Bathroom Accessories

515

Miscelatore esterno doccia con deviatore integrato e colonna minimal saliscendi girevole, completa di soffione e doccetta anticalcare in abs cromato Ø 20 cm e flessibile in ottone.

Miscelatore esterno doccia con deviatore integrato e colonna minimal saliscendi girevole, completa di soffione XL e doccetta anticalcare in abs cromato Ø 30 cm e flessibile in ottone.

External shower single lever mixer with incorporated diverter, with swivable deluxe sliding column, complete with abs anti-limestone showerhead Ø 20 cm abs minimal handshower and brass flexible hose.

External shower single lever mixer with incorporated diverter, with swivable deluxe sliding column, complete with XL abs anti-limestone showerhead, Ø 30 cm abs brass minimal handshower and brass flexible hose.

Page 125: John Conti Wellness Bathroom Accessories

516

Colonne doccia complete

Complete shower columns

Colonna doccia extralusso barra rettangolare completa di saliscen-di, deviatore, flessibile doccia, doccetta e soffione completamente in ottone cromato e anticalcare, articoli 317RR e 359SS. A comple-tamento dell’installazione la presa acqua-attacco a muro quadrato art 330SRA.

Deluxe rectangular shaped shower column, complete with sliding central, diverter, shower flexible, hand shower and showerhead, completely in c.p. brass, anti-limestone, art 317RR and 359SS. To complete the installation the squared water punch and wall connection art 330SRA.

Gruppo doccia con colonna saliscendi e deviatore, completa di doc-cetta con flessibile e soffione, tutto in ottone cromato.

Shower wall mounted mixer with deluxe sliding rail column and diverter, complete with handshower, flexible hose and shower head, all in c.p. brass.

Page 126: John Conti Wellness Bathroom Accessories

517

Miscelatore termostatico esterno doccia con pulsante di sicurezza a 38°, con colonna saliscendi girevole e deviatore, completa di doc-cetta anticalcare con lessibile e soffione in ottone cromato.

Thermostatic shower mixer with 38° safety push button, with swivelling sliding column with diverter, anti-limestone handshower with flexible hose and c.p. brass shower head.

Colonna doccia lussa girevole completa di saliscendi, deviatore e flessibile doccia in ottone cromato. Inclusi doccetta 318DK antical-care e idromassaggio a 4 funzioni e soffione ultrapiatto anticalcare art 356LU. A completamento dell’installazione la presa acqua-attacco a muro art. 330RA.

Deluxe rectangular shaped shower column, complete with sliding central, diverter and shower flexible, in c.p. brass. Including also hand shower 4 functions hydro massage and anti-limestone art 318DK and showerhead ultra slim anti-limestone art. 356LU. To complete the installation the squared water punch and wall connection art 330RA.

Page 127: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 128: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 129: John Conti Wellness Bathroom Accessories

520

Colonna saliscendi free-standing in ottone cromato con attacco da pavimento per doccia, spa, piscina etc, forma minimale rotonda, con comando monoacqua, deviatore, doccetta in ottone cromato e flessi-bile doccia cm 200 , soffione anticalcare in ottone cromato Ø cm 30.

Colonna free-standing in ottone cromato con attacco da pavimento per doccia, spa, piscina etc, forma minimale rotonda, con comando monoacqua e soffione anticalcare in ottone cromato Ø cm 30.

Colonna con miscelatore acqua calda-fredda saliscendi free-standing con attacco da pavimento, tutta in ottone cromato per doccia, spa, piscina etc, forma minimale rotonda, con deviatore, doccetta in otto-ne cromato e flessibile doccia cm 200, soffione anticalcare in ottone cromato Ø cm 30.

Colonna free-standing con miscelatore acqua calda-fredda, con attac-co da pavimento tutta in ottone cromato per doccia, spa, piscina etc, forma minimale rotonda con soffione anticalcare in ottone cromato Ø cm 30.

Free-standing chrome plated brass column with single water control for shower, spa, swimming pools, floor mounted, round minimal shape, with diverter and sliding bar, with c.p. brass handshower with flexible cm 200 and c.p. brass anti-limestone shower head Ø 30 cm.

Free-standing chrome plated brass column with single water control for shower, spa, swimming pools, floor mounted, round minimal shape, with c.p. brass anti-limestone shower head Ø 30 cm.

Free-standing chrome plated brass column with single lever mixer hot/cold water control for shower, spa, swimming pools, floor mounted, round minimal shape, with diverter and sliding bar, with c.p. brass handshower with flexible cm 200 and c.p. brass anti-limestone shower head Ø 30 cm.

Free-standing chrome plated brass column with single lever mixer hot/cold water control for shower, spa, swimming pools, floor mounted, round minimal shape, with c.p. brass anti-limestone shower head Ø 30 cm.

Page 130: John Conti Wellness Bathroom Accessories

521

CODICE SOFFIONE

SHOWERHEAD CODE+

35 x 35 mm

30 x 30 mm

Ø35 cm

20 x 20 mm

Ø20 cm

Ø20 cm

24 x 14 mm

Ø30 cm

Ø25 cm

23 x 23 mm Ø25 cm Ø15 cm

Ø24 cm Ø20 cm Ø25 cm

CODICE COLONNA

COLUMN CODE

Colonne senza doccetta

Column without hand shower

35 x25 mm 20 x20 mm

Page 131: John Conti Wellness Bathroom Accessories

522

CODICE COLONNA

COLUMN CODE + CODICE DOCCETTA

HAND SHOWER CODE

Colonne con doccetta

Column with hand shower

Page 132: John Conti Wellness Bathroom Accessories

523

CODICE SOFFIONE

SHOWERHEAD CODE+

35 x 35 mm

30 x 30 mm

35 x25 mm 20 x20 mm

Ø35 cm

20 x 20 mm

Ø20 cm

Ø20 cm

24 x 14 mm

Ø30 cm

Ø25 cm

23 x 23 mm Ø25 cm Ø15 cm

Ø24 cm Ø20 cm Ø25 cm

Page 133: John Conti Wellness Bathroom Accessories

524

Presa d’acqua - supporto a muro per colonne doccia, multifunzione:- supporto a muro alto- presa d’acqua a muro alta- presa d’acqua dal basso con tappo - presa d’acqua dal basso per flessibile

Componenti:1. Fissaggio a muro2. Corpo principale3. Riduzione 3/4Fx1/2M4. Tappo 3/4F

Punch for water outlet and wall bearing for shower columns, multifunction:- high wall bearing- high punch for water outlet- low punch for water outlet with closing plug- low punch for outlet water, for shower flexible hose

Components:1. Wall fixing2. Central body3. Reduction 3/4Fx1/2M4. Closing plug 3/4F

21

3 4

Presa d’acqua - supporto a muro per colonne doccia, multifunzione:- supporto a muro alto- presa d’acqua a muro alta- presa d’acqua dal basso con tappo - presa d’acqua dal basso per flessibile

Componenti:1. Fissaggio a muro2. Corpo principale3. Riduzione 3/4Fx1/2M4. Tappo 3/4F

Punch for water outlet and wall bearing for shower columns, multifunction:- high wall bearing- high punch for water outlet- low punch for water outlet with closing plug- low punch for outlet water, for shower flexible hose

Components:1. Wall fixing2. Central body3. Reduction 3/4Fx1/2M4. Closing plug 3/4F

21

3 4

MUROWALL

MUROWALL

MUROWALL

MUROWALL

WATER

TUBE

MUROWALL

Presa acqua a muro da 1/2

High punch for water outlet 1/2

Supporto con attacco acqua inferiore

Holder with lower punch for water outlet

Supporto di giunzione e centratura

Connection holder and centering

Presa acqua superiore e supporto inferiore

High punch for water outlet and lower

connection

Page 134: John Conti Wellness Bathroom Accessories

525

Tubo in ottone cromato per estensione dell’altezza delle colonne deluxe art 330R e 330U, lunghezza cm 10, 20, 40, con raccordo, Ø30 mm.

Extention c.p. brass pipe for deluxe columns art. 330R and 330U, length cm 10, 20, 40, with connection, Ø30 mm.

Tubo in ottone cromato per estensione dell'altezza delle colonne 330F e 330R, lunghezza cm 20, Ø mm 25.

C.p. brass pipe for the extention of height of columns art 330F and 330R, length 20 cm for pipe Ø mm 25.

Deviatore squadrato per colonne doccia, con molla e fermo, 3/4Mx3/4Fx1/2M.

Deviatore con molla e fermo, per colonne, 3/4Mx3/4Fx1/2M.

Squared diverter for shower columns, with spring and stop, 3/4Mx3/4Fx1/2M.

Diverter with spring and stop, for columns, 3/4Mx3/4Fx1/2M.

Flessibile doccia per collegamento colonna doccia-miscelatore, attacco 1/2Fx1/2F, lunghezza cm 50.

Flexible shower hose for connection shower column - mixer, connection 1/2Fx1/2F, length cm 50.

Page 135: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 136: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 137: John Conti Wellness Bathroom Accessories

528

Flessibile doccia in PVC atossico con piattina cromata, attacco conico, cm 120, 150, 200.

Flexible hose for shower in atoxic PVC and chrome flat wire inside all around, with one conical nut, cm 120, 150, 200.

Flessibile per doccia retinato metallizzato in PVC atossico, con attacco conico, cm 120, 150, 200.

Flexible hose for shower with net working metal colour, in atoxic PVC, with one conical nut, cm 120, 150, 200.

Flessibile per doccia retinato metallizzato in pvc atossico, con attacco doppio brillante conico, cm 120, 150, 200.

Flexible hose for shower with net working metal colour, in atoxic pvc, with double conical shiny brilliant nut, cm 120, 150, 200.

Flessibile doccia in pvc trasparente con piattina trecciata e cromata, interno in gomma epdm alimentare, con un attacco conico, lunghezza cm 120, 150, 200.

Flessibile doccia in pvc trasparente con piattina trecciata e dorata, interno in gomma epdm alimentare, con un attacco conico, lunghezza cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose in transparent pvc with braided flat wire in chrome, epdm rubber inside, with one conical nut, lenght cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose in transparent pvc with braided flat wire in golden, epdm rubber inside, with one conical nut, lenght cm 120, 150, 200.

Page 138: John Conti Wellness Bathroom Accessories

529

Flessibile “Biflex” per doccia in pvc atossico, con attacco conico, in cromo bianco, lunghezza cm 120, 150, 200.

“Biflex” flexible hose in atoxic pvc for shower, with one conical nut, in chrome white, length cm 120, 150, 200.

Come 332 CN con attacco a doppia ghiera, lunghezza cm 120, 150, 200.

As 332 CN, with double nut connection, length cm 120, 150, 200.

Flessibile “Biflex” per doccia in pvc atossico, con attacco conico, in cromo nero, lunghezza cm 120, 150, 200.

“Biflex” flexible hose in atoxic pvc for shower, with one conical nut, in chrome black, length cm 120, 150, 200.

Come 332 CN NC con attacco a doppia ghiera, lunghezza cm 120, 150, 200.

As 332 CN NC, with double nut connection, length cm 120, 150, 200.

Flessibile doccia retinato dorato in pvc atossico, interno in gomma epdm alimentare, con un attacco conico, lunghezza cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose with net working atoxic pvc in golden, epdm rubber inside, with one conical nut, lenght cm 120, 150, 200.

FLESSIBILI PER DOCCIA

FLEXIBLE HOSES FOR SHOWER

Flessibile per doccia in pvc atossico grigio metallizzato, con attacco conico, lunghezza cm 120, 150, 200.

Flexible hose for shower, in metallized pvc, with one conical nut, length cm 120, 150, 200.

Come 332 CN MT con attacco a doppia ghiera, lunghezza cm 120, 150, 200.

As 332 CN MT, with double nut connection, length cm 120, 150, 200.

Page 139: John Conti Wellness Bathroom Accessories

530

Flessibile per doccia in nylon grigio, con attacco conico, lunghezza cm 120, 150, 200.

Flexible hose for shower in grey nylon, with one conical nut, length cm 120, 150, 200.

Come 332 CN NG con attacco a doppia ghiera, lunghezza cm 120, 150, 200.

As 332 CN NG, with double nut connection, length cm 120, 150, 200.

Flessibile per doccia in nylon nero, con attacco conico, lunghezza cm 120, 150, 200.

Flexible hose for shower in black nylon, with one conical nut, length cm 120, 150, 200.

Come 332 CN NY con attacco a doppia ghiera, lunghezza cm 120, 150, 200.

As 332 CN NY, with double nut connection, length cm 120, 150, 200.

Flessibile per doccia in nylon bianco, con attacco conico, lunghezza cm 120, 150, 200.

Flexible hose for shower in white nylon, with one conical nut, length cm 120, 150, 200.

Come 332 CN NB con attacco a doppia ghiera, lunghezza cm 120, 150, 200.

As 332 CN NB, with double nut connection, length cm 120, 150, 200.

Flessibile per doccia retinato in pvc atossico, con un attacco conico,cm 120, 150, 200, retinatura bianca.

Flexible hose for shower with net working, in atoxic pvc, with one conical nut, cm 120, 150, 200, net in white colour.

Come 332 CN RE con attacco a doppia ghiera, lunghezza cm 120, 150, 200, retinatura bianca.

As 332 CN RE, with double nut connection, length cm 120, 150, 200, net in white colour.

Page 140: John Conti Wellness Bathroom Accessories

531

Flessibile per doccia Spyroflex nero-cromo in pvc atossico, con un attacco conico, cm 120, 150, 200.

Flexible hose for shower Spyroflex, black and chrome, in atoxic pvc, with one conical nut, cm 120, 150, 200.

Come 334 CN NC con attacco a doppia ghiera, lunghezza cm 120, 150, 200.

As 334 CN NC, with double nut connection, length cm 120, 150, 200.

Flessibile doccia Spyroflex, bianco-cromo, in pvc atossico, con un attacco conico, cm 120, 150, 200.

Flexible hose for shower Spyroflex, in atoxic pvc, white-chrome, with one conical nut, cm 120, 150, 200.

Come 334 CN BC con attacco a doppia ghiera, lunghezza cm 120, 150, 200.

As 334 CN BC, with double nut connection, length cm 120, 150, 200.

Flessibile per doccia Spyroflex nero in pvc atossico, con un attacco conico, cm 120, 150, 200.

Flexible hose for shower Spyroflex, all black, in atoxic pvc, with one conical nut, cm 120, 150, 200.

Come 334 CN NE con attacco a doppia ghiera, lunghezza cm 120, 150, 200.

As 334 CN NE, with double nut connection, length cm 120, 150, 200.

Flessibile doccia Spyroflex, bianco, in pvc atossico, con un attacco conico, cm 120, 150, 200.

Flexible hose for shower Spyroflex, in atoxic pvc, all white, with one conical nut, cm 120, 150, 200.

Come 334 CN BI con attacco a doppia ghiera, lunghezza cm 120, 150, 200.

As 334 CN BI, with double nut connection, length cm 120, 150, 200.

FLESSIBILI PER DOCCIA

FLEXIBLES HOSES FOR SHOWER

Page 141: John Conti Wellness Bathroom Accessories

532

Flessibile doccia per estraibile cucina, con interno in gomma epdm alimentare, tracciato in nylon nero, con attacco conico + maschio girevole 15x1, cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose for sinks pull-outs with inside tube in epdm, braided with black nylon, with one conical nut and one swivelling male 15x1, cm 120, 150, 200.

Flessibile doccia per estraibile cucina, con interno in gomma epdm alimentare, tracciato in nylon grigio, con attacco conico + maschio girevole 15x1, cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose for sinks pull-outs with inside tube in epdm, braided with grey nylon, with one conical nut and one swivelling male 15x1, cm 120, 150, 200.

FLESSIBILI PER DOCCIA ESTRAIBILE

FLEXIBLES HOSES FOR PULL-OUT

Flessibile doccia per estraibile cucina, con interno in gomma epdm alimentare, tracciato in nylon bianco, con attacco conico + maschio girevole 15x1, cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose for sinks pull-outs with inside tube in epdm, braided with white nylon, with one conical nut and one swivelling male 15x1, cm 120, 150, 200.

Flessibile doccia per estraibile cucina, in pvc atossico metallizzato, con attacco conico + maschio girevole 15x1, cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose for sinks pull-outs, in atoxic metallized pvc, with one conical nut and one swivelling male 15x1, cm 120, 150, 200.

Flessibile doccia per estraibile cucina, tracciato in acciaio inox, con interno in gomma epdm alimentare, con attacco conico + maschio girevole 15x1, cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose for sinks pull-outs with inside tube in epdm, braided with stainless steel, with one conical nut and one swivelling male 15x1, cm 120, 150, 200.

Flessibile doccia per estraibile cucina, tracciato in acciaio inox e ricoperto in pvc metallizzato,con interno in gomma epdm alimentare, con attacco conico + maschio girevole 15x1, cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose for sinks pull-outs with inside tube in epdm and covered in metallized pvc, braided with stainless steel, with one conical nut and one swivelling male 15x1, cm 120, 150, 200.

Page 142: John Conti Wellness Bathroom Accessories

533

Flessibile doccia per estraibile cucina, con interno in gomma epdm alimentare, trecciato in nylon nero e acciaio inox, con attacco conico + maschio girevole 15x1, cm 120, 150, 200.

Flessibile doccia per estraibile cucina, con interno in gomma epdm alimentare, trecciato in nylon nero con fantasia in acciaio inox, con attacco conico + maschio girevole 15x1, cm 120, 150, 200.

Flessibile doccia per estraibile cucina, con interno in gomma epdm alimentare, trecciato in nylon bianco e acciaio inox, con attacco conico + maschio girevole 15x1, cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose for sinks pull outs with inside tube in epdm, braided with black nylon and stainless steel, with one conical nut and one swivelling male 15x1, cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose for sinks pull outs with inside tube in epdm, braided with black nylon with fantasy in stainless steel, with one conical nut and one swivelling male 15x1, cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose for sinks pull outs with inside tube in epdm, braided with white nylon and stainless steel, with one conical nut and one swivelling male 15x1, cm 120, 150, 200.

Flessibile doccia per estraibile cucina, con interno in gomma epdm alimentare, trecciato in nylon bianco con fantasia in acciaio inox, con attacco conico + maschio girevole 15x1, cm 120, 150, 200.

Flexible shower hose for sinks pull outs with inside tube in epdm, braided with white nylon with fantasy in stainless steel, with one conical nut and one swivelling male 15x1, cm 120, 150, 200.

Page 143: John Conti Wellness Bathroom Accessories

534

FLESSIBILI IN OTTONE CROMATO

FLEXIBLE HOSES IN CHROME PLATED BRASS

Flessibile per doccia in ottone cromato con attacco a doppia ghiera, tubo in EPDM lunghezza cm 100, 120, 150, 200.

Flexible hose for shower, in CP Brass with double nut connection, EPDM rubber inside, lenght cm 100, 120, 150, 200.

Flessibile per doccia in ottone cromato Ø 14 F.F., con attacco conico, tubo in EPDM lunghezza cm 120, 150, 200.

Flexible hose for shower, in C.P. brass, EPDM rubber inside, Ø 14, with one conical nut, length cm 120, 150, 200.

Flessibile per doccia estraibile in ottone cromato Ø 14, M15x1, 1/2’’ con attacco conico, tubo in EPDM, cm 120, 150.

Flessibile per doccia estraibile in acciaio INOX Ø 14, tubo interno in gomma EPDM, attacco conico, 1/2'' cm 150.

Flexible in C.P. brass for pull-out spray shower Ø 14, M15x1, 1/2’’ with one conical nut, EPDM rubber inside, cm 120, 150.

Shower flexible hose in stainless steel Ø 14, internal in EPDM rubber, one conical nut, 1/2'' cm 150.

Flessibile per monoforo in ottone cromato Ø 14, 3/8x15x1M, lunghezza cm 120, 150.

Flexible for one-hole mixers in c.p. brass Ø 14, 3/8x15x1M, length cm 120, 150.

Page 144: John Conti Wellness Bathroom Accessories

535

Flessibile per doccia estensibile a doppia graffatura in ottone cromato Ø 14 F.F., tubo in EPDM lunghezza cm 120, 150, 200, con attacco conico.

Flexible and extensible hose for shower, double clinchingin C.P. brass, Ø 14, EPDM rubber internal, length cm 120, 150, 200,with one conical nut.

Flessibile per doccia estensibile a doppia graffatura in ottone, con sistema girevole ed anti-torsione, Ø 15 mm, tubo in EPDM, lunghezza cm 120, 150, 200, con attacco conico.

Flexible and extensible hose for shower, in C.P. brass, Anti-torcion swivelling system, Ø mm 15, EPDM rubber inside. length cm 120, 150, 200, with one conical nut.

Flessibile per doccia a doppia graffatura in ottone cromato Ø 17 F.F., tubo in EPDM, lunghezza cm 150, 200, con attacco conico.

Flexible hose for shower, double clinching in C.P. brass, 17 mm Ø F.F., EPDM rubber inside, length cm 150, 200, with one conical nut.

Girevole antitorsione Anti-torcion swivelling

Page 145: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 146: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 147: John Conti Wellness Bathroom Accessories

538

Portabicchiere.Cup holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Portasapone.Soap dish holder.

Appendino.Hook.

Portarotolo di ricambio.Spare toilet paper holder.

Portascopino.Broom rack holder.

Page 148: John Conti Wellness Bathroom Accessories

539

RICAMBI

SPARE PARTS

Mensola.Glass shelf.

Portasalviette ad anello.Towel ring.

Portasalviette cm 60.

Portasalviette cm 40.

Towel holder cm 60.

Towel holder cm 40.

Portasciugamano a braccio girevole cm 60.Multiple bar tower holder with swivelling bars cm 60.

Portasalviette doppio cm 60.Double bar towel holder cm 60.

Portasapone.Soap holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Scopino da bagno.Toilet brush.

Set Serie FLAT composto da 8 accessori:- 2 portasapone- 1 portabicchiere- 1 portasalviette cm 60- 1 portasalviette cm 40- 1 portasalviette ad anello- 1 appendino- 1 portarotolo

Set Serie FLAT composed of:- 2 soap dish holders- 1 cup holder- 1 towel holder cm 60- 1 towel holder cm 40- 1 towel ring- 1 hook- 1 toilet paper roll holder

Bicchiere.Glass.

Page 149: John Conti Wellness Bathroom Accessories

540

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portabicchiere.Cup holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Portasapone.Soap dish holder.

Appendino.Hook.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Page 150: John Conti Wellness Bathroom Accessories

541

RICAMBI

SPARE PARTS

Portasalviette ad anello.Towel ring.

Portasalviette cm 60.

Portasalviette cm 40.

Towel holder cm 60.

Towel holder cm 40.

Portasapone.Soap holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Scopino da bagno.Toilet brush.

Set Serie Delicata composto da 8 accessori:- 2 portasapone- 1 portabicchiere- 1 portasalviette cm 60- 1 portasalviette cm 40- 1 portasalviette ad anello- 1 appendino- 1 portarotolo

Set Serie Delicata composed of:- 2 soap dish holders- 1 cup holder- 1 towel holder cm 60- 1 towel holder cm 40- 1 towel ring- 1 hook- 1 toilet paper roll holder

Bicchiere.Glass.

Portascopino.Broom rack holder.

Page 151: John Conti Wellness Bathroom Accessories

542

Portabicchiere.Cup holder.

Portabicchiere doppio.Double cup holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Supporto doppio completo di bicchiere e por-tasapone.

Double holder with soap dish and cup.

Supporto doppio completo di bicchiere e di-spenser.

Double holder with cup and dispenser.

Portasapone.Soap dish holder.

Appendino.Hook.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portarotolo di ricambio.Spare toilet paper holder.

Page 152: John Conti Wellness Bathroom Accessories

543

RICAMBI

SPARE PARTS

Portascopino.Broom rack holder.

Mensola.Glass shelf.

Portasalviette ad anello.Towel ring.

Portasalviette cm 40.Towel holder cm 40.

Portasalviette cm 60.Towel holder cm 60.

Portasalviette triplo cm 60.Multiple bar towel holder cm 60.

Portasciugamano multiplo cm 60.Multiple bar tower holder cm 60.

Portasalviette doppio cm 60.Double bar towel holder cm 60.

Portasapone.Soap holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Scopino da bagno.Toilet brush.

Bicchiere.Glass.

Page 153: John Conti Wellness Bathroom Accessories

544

Portabicchiere.Cup holder.

Portabicchiere doppio.Double cup holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Supporto doppio completo di bicchiere e portasapone.

Double holder with soap dish and cup.

Supporto doppio completo di bicchiere e dispenser.

Double holder with cup and dispenser.

Portasapone.Soap dish holder.

Appendino.Hook.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portarotolo di ricambio.Spare toilet paper holder.

Page 154: John Conti Wellness Bathroom Accessories

545

RICAMBI

SPARE PARTS

Portascopino.Broom rack holder.

Mensola.Glass shelf.

Portasalviette ad anello.Towel ring.

Portasciugamano multiplo cm 60.Multiple bar tower holder cm 60.

Portasalviette doppio cm 60.Double bar towel holder cm 60.

Bicchiere.Glass.

Portasapone.Soap holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Portasalviette cm 40.Towel holder cm 40.

Portasalviette cm 60.Towel holder cm 60.

Scopino da bagno.Toilet brush.

Page 155: John Conti Wellness Bathroom Accessories

546

Portabicchiere.Cup holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Portasapone.Soap holder.

Portasapone.Soap dish holder.

Appendino.Hook.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portarotolo di ricambio.Spare toilet paper holder.

Portascopino.Broom rack holder.

FINITURE

FINISHINGS

CromoChrome

Vecchio rameOld copper

Nichel spazzolatoBrushed nikel

Vecchio ottoneOld brass

Page 156: John Conti Wellness Bathroom Accessories

547

RICAMBI

SPARE PARTS

Mensola.Glass shelf.

Portasalviette ad anello.Towel ring.

Portasalviette cm 40.Towel holder cm 40.

Portasalviette cm 60.Towel holder cm 60.

Portasciugamano multiplo cm 60.Multiple bar tower holder cm 60.

Portasalviette doppio cm 60.Double bar towel holder cm 60.

Bicchiere.Glass.

Portasapone.Soap holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Set Serie Novecento composto da 8 accessori:- 2 portasapone- 1 portabicchiere- 1 portasalviette cm 60- 1 portasalviette cm 40- 1 portasalviette ad anello- 1 appendino- 1 portarotolo

Set Serie Novecento composed of:- 2 soap dish holders- 1 cup holder- 1 towel holder cm 60- 1 towel holder cm 40- 1 towel ring- 1 hook- 1 toilet paper roll holder

Scopino da bagno.Toilet brush.

Page 157: John Conti Wellness Bathroom Accessories

548

Portabicchiere.Cup holder.

Portabicchiere doppio.Double cup holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Supporto doppio completo di bicchiere e portasapone.

Double holder with soap dish and cup.

Supporto doppio completo di bicchiere e dispenser.

Double holder with cup and dispenser.

Portasapone.Soap dish holder.

Appendino.Hook.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portarotolo di ricambio.Spare toilet paper holder.

Portascopino.Broom rack holder.

Page 158: John Conti Wellness Bathroom Accessories

549

RICAMBI

SPARE PARTS

Mensola.Glass shelf.

Portasalviette ad anello.Towel ring.

Portasalviette cm 40.Towel holder cm 40.

Portasalviette cm 60.Towel holder cm 60.

Portasciugamano multiplo cm 60.Multiple bar tower holder cm 60.

Portasalviette doppio cm 60.Double bar towel holder cm 60.

Portasapone.Soap holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Scopino da bagno.Toilet brush.

Set Serie SQ composto da 8 accessori:- 2 portasapone- 1 portabicchiere- 1 portasalviette cm 60- 1 portasalviette cm 40- 1 portasalviette ad anello- 1 appendino- 1 portarotolo

Set Serie SQ composed of:- 2 soap dish holders- 1 cup holder- 1 towel holder cm 60- 1 towel holder cm 40- 1 towel ring- 1 hook- 1 toilet paper roll holder

Bicchiere.Glass.

Page 159: John Conti Wellness Bathroom Accessories

550

Portabicchiere.Cup holder.

Portabicchiere doppio.Double cup holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Supporto doppio completo di bicchiere e portasapone.Double holder with soap dish and cup.

Supporto doppio completo di bicchiere e dispenser.Double holder with cup and dispenser.

Portasapone.Soap dish holder.

Appendino.Hook.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portarotolo di ricambio.Spare toilet paper holder.

Portascopino.Broom rack holder.

Portasapone.Soap holder.

Page 160: John Conti Wellness Bathroom Accessories

551

RICAMBI

SPARE PARTS

Mensola.Glass shelf.

Portasalviette ad anello.Towel ring.

Portasalviette cm 40.Towel holder cm 40.

Portasalviette cm 60.Towel holder cm 60.

Portasciugamano multiplo cm 60.Multiple bar tower holder cm 60.

Portasalviette doppio cm 60.Double bar towel holder cm 60.

Bicchiere.Glass.

Portasapone.Soap holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Scopino da bagno.Toilet brush.

Set Serie FORMA composto da 8 accessori:- 2 portasapone- 1 portabicchiere- 1 portasalviette cm 60- 1 portasalviette cm 40- 1 portasalviette ad anello- 1 appendino- 1 portarotolo

Set Serie FORMA composed of:- 2 soap dish holders- 1 cup holder- 1 towel holder cm 60- 1 towel holder cm 40- 1 towel ring- 1 hook- 1 toilet paper roll holder

Page 161: John Conti Wellness Bathroom Accessories

552

Dispenser.Soap dispenser.

Appendino.Hook.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portascopino.Broom rack holder.

Portabicchiere.Cup holder.

Portasapone.Soap dish holder.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portasalviette ad anello.Towel ring.

Page 162: John Conti Wellness Bathroom Accessories

553

RICAMBI

SPARE PARTS

Mensola.Glass shelf.

Portasalviette cm 40.Towel holder cm 40.

Portasalviette cm 60.Towel holder cm 60.

Portasciugamano multiplo cm 60.Multiple bar tower holder cm 60.

Portasalviette quadruplo cm 60.Quadruple bar towel holder cm 60.

Portasapone.Soap holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Scopino da bagno.Toilet brush.

Set Serie ARTE composto da 8 accessori:- 2 portasapone- 1 portabicchiere- 1 portasalviette cm 60- 1 portasalviette cm 40- 1 portasalviette ad anello- 1 appendino- 1 portarotolo

Set Serie ARTE composed of:- 2 soap dish holders- 1 cup holder- 1 towel holder cm 60- 1 towel holder cm 40- 1 towel ring- 1 hook- 1toilet paper roll holder

Portasalviette doppio a braccia girevoli.Double towel holder with swivelling bars.

Portasalviette doppio cm 60.Double bar towel holder cm 60.

Bicchiere.Glass.

Page 163: John Conti Wellness Bathroom Accessories

554

Portabicchiere.Cup holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Portasapone.Soap dish holder.

Appendino.Hook.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portarotolo di ricambio.Spare toilet paper holder.

Portascopino.Broom rack holder.

FINITURE

FINISHINGS

CromoChrome

Cromo - Cromo satinatoChrome- Chrome satin

Cromo - OroChrome - Gold

Cromo - Vetro biancoChrome - White glass

Cromo - Vetro azzurroChrome - Light blue glass

Page 164: John Conti Wellness Bathroom Accessories

555

RICAMBI

SPARE PARTS

Mensola.Glass shelf.

Portasalviette ad anello.Towel ring.

Portasalviette cm 40.Towel holder cm 40.

Portasalviette cm 60.Towel holder cm 60.

Portasciugamano multiplo cm 60.Multiple bar tower holder cm 60.

Portasalviette doppio cm 60.Double bar towel holder cm 60.

Bicchiere.Glass.

Portasapone.Soap holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Set Serie AMICA composto da 8 accessori:- 2 portasapone- 1 portabicchiere- 1 portasalviette cm 60- 1 portasalviette cm 40- 1 portasalviette ad anello- 1 appendino- 1 portarotolo

Set Serie AMICA composed of:- 2 soap dish holders- 1 cup holder- 1 towel holder cm 60- 1 towel holder cm 40- 1 towel ring- 1 hook- 1 toilet paper roll holder

Scopino da bagno.Toilet brush.

Page 165: John Conti Wellness Bathroom Accessories

556

Portabicchiere.Cup holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Portasapone.Soap dish holder.

Appendino.Hook.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portarotolo di ricambio.Spare toilet paper holder.

Page 166: John Conti Wellness Bathroom Accessories

557

RICAMBI

SPARE PARTS

Portascopino.Broom rack holder.

Mensola.Glass shelf.

Portasalviette ad anello.Towel ring.

Portasalviette cm 60.Towel holder cm 60.

Portasapone.Soap holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Scopino da bagno.Toilet brush.

Set Serie ZIP composto da 8 accessori:- 2 portasapone- 1 portabicchiere- 2 portasalviette cm 60- 1 portasalviette ad anello- 1 appendino- 1 portarotolo

Set Serie ZIP composed of:- 2 soap dish holders- 1 cup holder- 2 towel holder cm 60- 1 towel ring- 1 hook- 1 toilet paper roll holder

Bicchiere.Glass.

Page 167: John Conti Wellness Bathroom Accessories

558

Portascopino.Broom rack holder.

Portabicchiere.Cup holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Portasapone.Soap dish holder.

Appendino.Hook.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portarotolo di ricambio.Spare toilet paper holder.

Page 168: John Conti Wellness Bathroom Accessories

559

RICAMBI

SPARE PARTS

Mensola.Glass shelf.

Portasalviette ad anello.Towel ring.

Portasalviette cm 40.Towel holder cm 40.

Bicchiere.Glass.

Portasapone.Soap holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Set Serie SUITE composto da 8 accessori:- 2 portasapone- 1 portabicchiere- 1 portasalviette cm 60- 1 portasalviette cm 40- 1 portasalviette ad anello- 1 appendino- 1 portarotolo

Set Serie SUITE composed of:- 2 soap dish holders- 1 cup holder- 1 towel holder cm 60- 1 towel holder cm 40- 1 towel ring- 1 hook- 1 toilet paper roll holder

Portasalviette doppio cm 60.Double bar towel holder cm 60.

Portasalviette cm 60.Towel holder cm 60.

Scopino da bagno.Toilet brush.

Page 169: John Conti Wellness Bathroom Accessories

560

Portascopino.Broom rack holder.

Portasalviette ad anello.Towel ring.

Portabicchiere.Cup holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Portasapone.Soap dish holder.

Appendino.Hook.

Portarotolo.Toilet paper holder.

Portarotolo di ricambio.Spare toilet paper holder.

IN CERAMICA BIANCA

IN WHITE CERAMIC

Page 170: John Conti Wellness Bathroom Accessories

561

RICAMBI

SPARE PARTS

Mensola.Glass shelf.

Portasalviette cm 40.Towel holder cm 40.

Bicchiere.Glass.

Portasapone.Soap holder.

Dispenser.Soap dispenser.

Set Serie EPOCA composto da 8 accessori:- 2 portasapone- 1 portabicchiere- 1 portasalviette cm 60- 1 portasalviette cm 40- 1 portasalviette ad anello- 1 appendino- 1 portarotolo

Set Serie EPOCA composed of:- 2 soap dish holders- 1 cup holder- 1 towel holder cm 60- 1 towel holder cm 40- 1 towel ring- 1 hook- 1 toilet paper roll holder

Portasalviette doppio cm 60.Double bar towel holder cm 60.

Portasalviette cm 60.Towel holder cm 60.

Scopino da bagno.Toilet brush.

Page 171: John Conti Wellness Bathroom Accessories

562

Portasalvietta da cm 60.Towel holder bar, cm 60.

Portasalvietta da cm 40.Towel holder bar, cm 40.

Portasciugamano multiplo cm 60.Multiple bar towel holder cm 60.

Portasapone grande rettangolare.Big rectangular shaped soap holder.

Portasapone piccolo rettangolare.Small rectangular shaped soap holder.

Portasapone grande angolare.Big corner soap holder.

Portasapone piccolo angolare.Small corner soap holder.

Portasapone grande ovale.Big oval soap holder.

Portasapone piccolo ovale.Small oval soap holder.

Portasapone doppio angolare.Small corner double soap holder.

Portasapone doppio angolare.Small corner double soap holder.

Page 172: John Conti Wellness Bathroom Accessories

563

Maniglione vasca con portasapone.Bathtub handle with soap holder.

Appendiabiti in linea a due ganci.Clothes holder, two hooks.

Appendiabiti in linea a tre ganci.Clothes holder, three hooks.

Portasalviettine.

Tissue holder box.

Porta kleenex in Abs cromato.

Tissue holder box in c.p. Abs.

Porta sacchetti igienici in Abs.

Tissue holder box in c.p. Abs.

Sistema filo stendibiancheria da hotel e di servizio, completo di contenitore, cavo e supporto a muro.

Clothes line system for hotel and service use, complete of cable, holder case and wall support.

Page 173: John Conti Wellness Bathroom Accessories

564

Portascopino sospeso in ottone cromato.

Wall mounted broom rack all in C.P. brass.

Portascopino in ACCIAIO INOX.

Broom rack all in stainless steel.

Portarifiuti rettangolare, 5 litri.

Rectangular toilet bin, 5 liters.

Portarifiuti, 3 litri.

Toilet bin, 3 liters.

Portarifiuti, 5 litri.

Toilet bin, 5 liters.

Portarifiuti, 12 litri.

Toilet bin, 12 liters.

Piantana porta asciugamani a due posizioni.

Vertical towel holder with 2 arms.

Piantana porta asciugamani a due posizioni con porta scopino.

Vertical towel holder with 2 arms with broom rack.

Piantana porta asciugamani a due posizioni con porta scopino e porta rotolo.

Vertical towel holder with 2 arms with broom rack and toilet paper holder.

Page 174: John Conti Wellness Bathroom Accessories

565

Dispenser per liquidi.

Dispenser for liquids.

Dispenser per liquidi con sistema di chiusura di sicurezza.Dispenser for liquids, with security lock system.

Doppio dispenser per liquidi con sistema di chiusura di sicurezza.

Doppio dispenser per liquidi con sistema di chiusura di sicurezza, tutto bianco.

Doppio dispenser per liquidi con sistema di chiusura di sicurezza, tutto cromato.

Double dispenser for liquids, with security lock system.

Double dispenser for liquids, with security lock system, all white.Double dispenser for liquids, with security lock system, all chrome.

Bilancia elettronica pesapersone, da 0,1 fino a 150 kg, con possibilità misurazione in Kg o Lbs, pedana in cristallo temperato.

Electronic scale for family use, sharp from 0,1 till 150 Kg, possibility results in kg or Lbs, with footplace in temperated crystal.

Bilancia elettronica pesapersone, da 0,1 fino a 150 kg, con possibilità misurazione in Kg o Lbs, pedana in cristallo temperato.

Electronic scale for family use, sharp from 0,1 till 150 Kg, possibility results in kg or Lbs, with footplace in temperated crystal.

Page 175: John Conti Wellness Bathroom Accessories

566

Specchio ingranditore a doppia faccia Ø 15 cm, attacco a muro e braccio snodabile.

Magnifier mirror, double side, Ø 15 cm, wall connection and adjustable arm.

Specchio ingranditore a doppia faccia Ø 21cm, attacco a muro e braccio snodabile.

Magnifier mirror, double side, Ø 21 cm, wall connection and adjustable arm.

Specchio ingranditore a doppia faccia da appoggio Ø 15 cm.

Magnifier mirror, double side, stand version, Ø 15 cm.

Specchio ingranditore a doppia faccia da appoggio Ø 21 cm.

Magnifier mirror, double side, stand version, Ø 21 cm.

Page 176: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 177: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 178: John Conti Wellness Bathroom Accessories

5

Flessibile in tubo di plastica trasparente trecciato Ø 14 mm, con tubo interno in gomma alimentare EPDM. Lunghezza: cm 30, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 150.

Flexible tube in braided plastic Ø 14 mm, internal in EPDM. Length: cm 30, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 150.

Flessibile in treccia di acciaio inox Ø 14 con tubo interno in gomma alimentare EPDM. Raccordi:1/2Fx1/2F, 1/2Fx3/8F, 3/8Fx3/8F, 1/2Fx3/4F. Lunghezza: cm 15, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 150.

Flexible hose in stainless steel 7 wires braided, internal in EPDM. 1/2Fx1/2F, 1/2Fx3/8F, 3/8Fx3/8F, 1/2Fx3/4FLength: cm 15, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 150.

Flessibile in treccia di lega di alluminio Ø 14 con tubo interno in gomma alimentare EPDM. Raccordi: 1/2Fx1/2F, 1/2Fx3/8F, 3/8Fx3/8F Lunghezza: cm 15, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 150.

Flexible hose in aluminium alloy 7 wires braided, internal in EPDM, 1/2Fx1/2F, 1/2Fx3/8F, 3/8Fx3/8FLength: cm 15, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 150.

Flessibile in treccia di acciaio inox Ø 14 mm, interno in gomma alimentare EPDM, 1/2x1/2, 1/2x3/4, con curva. Lunghezza: cm 20, 25, 30, 35, 40, 50.

Flexible in stainless steel 7 wires Ø 14 mm, internal in EPDM, with elbow, 1/2x1/2, 1/2x3/4Length: cm 20, 25, 30, 35, 40, 50.

Flessibile in treccia di acciaio inox Ø 14 con tubo interno in gomma alimentare EPDM. Raccordi: 1/2Mx1/2F, 1/2Mx3/8F, 3/8Mx1/2F, 3/8Mx3/8F, 1/2Mx3/4F. Lunghezza: cm 15, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 150.

Flexible hose in stainless steel 7 wires braided, internal in EPDM. 1/2Mx1/2F, 1/2Mx3/8F, 3/8Mx1/2F, 3/8Mx3/8F, 1/2Mx3/4FLength: cm 15, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 150.

Flessibile in treccia di lega di alluminio Ø 14 con tubo interno in gomma alimentare EPDM. Raccordi: 1/2Mx1/2F, 1/2Mx3/8F, 3/8Mx1/2F, 3/8Mx3/8F Lunghezza: cm 15, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 150.

Flexible hose in aluminium alloy 7 wires braided, internal in EPDM, 1/2Mx1/2F, 1/2Mx3/8F, 3/8Mx1/2F, 3/8Mx3/8FLength: cm 15, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 150.

Flessibile in treccia inox Ø 14 con tubo interno in gomma alimentare EPDM, con maschio prolungato.Raccordi: 1/2Mx1/2F, 1/2Mx3/8F, 3/8Mx1/2F, 3/8Mx3/8F.Lunghezza: cm 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60.Flexible hose in stainless steel 7 wires braided,internal in EPDM, with long male 1/2Mx1/2F, 1/2Mx3/8F, 3/8Mx1/2F, 3/8Mx3/8FLength : cm 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60.

Flessibile in treccia in lega di alluminio Ø 14 con tubo interno in gomma alimentare EPDM,con maschio prolungato.Raccordi: 1/2Mx1/2F, 1/2Mx3/8F, 3/8Mx1/2F, 3/8Mx3/8FLunghezza: cm 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60.

Flexible hose in aluminium alloy 7 wires braided, internal in EPDM, with long male 1/2Mx1/2F, 1/2Mx3/8F, 3/8Mx1/2F, 3/8Mx3/8FLength : cm 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60.

Flessibile in treccia di acciaio inox Ø 14 con tubo interno in gomma alimentare EPDM.Raccordo 1/2M oppure 1/2F e raccordo a compressione Ø mm 10Lunghezza: cm 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 60.

Flexible hose in stainless steel 7 wires braided, internal in EPDM, with compression fitting for copper pipe Ø 10 mm, 1/2Mx10 mm, or 1/2Fx10 mmLength: cm 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 60.

Come articolo 106, con tubetto Ø mm 10Lunghezza: cm 25, 30, 35, 40, 50.Means like art. 106, with brass tube Ø 10 mmLenght: cm 25, 30, 35, 40, 50.

Page 179: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Flessibile in treccia inox per monocomando con tubo interno in gomma alimentare EPDM.Misure: maschio 8M, 10M, 12M, femmina 3/8F, 1/2F.Lunghezza: cm 25, 30, 35, 45, 60, 90, 120, 150.

Flexible hose in stainless steel, internal in EPDM, for single lever mixers.Measues: male 8M, 10M, 12M, female 3/8F, 1/2F.Length cm 25, 30, 35, 45, 60, 90, 120, 150.

Flessibile in treccia inox con maschio lungo per monocomando con tubo interno in gomma alimentare EPDM.Misure: maschio 8M, 10M, 12M, femmina 3/8F, 1/2F.Lunghezza: cm 30, 35, 45, 60, 90.

Flexible hose in stainless steel, internal in EPDM, with long male rackord for single lever mixers.Measures: male 8M, 10M, 12M, female 3/8F, 1/2F.Length cm 30, 35, 45, 60, 90.

Flessibile in treccia inox con maschio 10x1 e tubetto ridigo Ø 10 mm.Lunghezza: cm 25, 30, 35, 40, 50.

Flexible hose in stainless steel, with male rackord 10x1 and brass tube Ø 10 mm.Length cm 25, 30, 35, 40, 50.

Come art. 108TB, con maschio lungo 10Mx1.Lunghezza: cm 25, 30, 35, 40, 50.

Means like item 108TB, with long male 10Mx1.Length cm 25, 30, 35, 40, 50.

Flessibile in treccia inox con maschio 10x1 e raccordo a compressione Ø 10 mm.Lunghezza: cm 25, 30, 35, 40, 50.

Flexible hose in stainless steel, with male rackord 10x1 and compression fitting for copper pipe Ø 10 mm.Length cm 25, 30, 35, 45, 50.

Come articolo 108 10B, con maschiolungo art. 108L. Lunghezza: cm 25, 30, 35, 40, 50. Means like art. 108 10B, with long male art. 108L.Length cm 25, 30, 35, 45, 50.

Flessibile in treccia in lega di alluminio con tubo interno in gomma alimentare EPDM.Misure: maschio 8M, 10M, 12M, femmina 3/8F, 1/2F.Lunghezza cm 25, 30, 35, 45, 60, 90.

Flexible hose in aluminum alloy 5 wire braided, for single lever mixer, internal in EPDM.male 8M, 10M, 12M, female 3/8F, 1/2F.length cm 25, 30, 35, 45, 60, 90.

Come art. 109, con maschiolungo. Misure: maschio 8M, 10M, 12M femmina 3/8F, 1/2F Lunghezza cm 25, 30, 35, 45, 60, 90, 120, 150.

Means above item, with long male rackord.male 8M, 10M, 12M, female 3/8F, 1/2F.length cm 25, 30, 35, 45, 60, 90, 120, 150.

Flessibile in treccia di acciaio inox gigante Ø 18 per scaldabagno, con tubo interno gomma alimentare EPDM.Raccordi: 1/2x1/2, 1/2x3/4, 3/4x3/4 MF o FF.Lunghezza: cm 25, 30, 35, 40, 50.

Flexible hose in stainless steel Ø 18 for water heater, internal in EPDMRackords: 1/2x1/2, 1/2x3/4, 3/4x3/4 MF or FF.Lengt:h cm 25, 30, 35, 40, 50.

Flessibile in treccia di acciaio inox gigante Ø 18 per scaldabagno con curvetta in ottone, con tubo interno gomma alimentare EPDM.Raccordi: 1/2x1/2, 1/2x3/4, 3/4x3/4, MF o FF.Lunghezza: cm 20, 25, 30, 35, 40, 50.

Flexible hose in stainless steel Ø 18 for water heater, internal in EPDM, with elbow connection.Rackords: 1/2x1/2, 1/2x3/4, 3/4x3/4 MF or FF.Length: cm 20, 25, 30, 35, 40, 50.

Page 180: John Conti Wellness Bathroom Accessories

LINEA UK

UK LINE

Flessibile in treccia inox con maschio 10x1 e raccordo a compressione Ø 15 mm.Lunghezza: cm 30, 40, 50, 60.

Flexible hose in stainless steel, with male rackord 10x1 and compression fitting Ø 15 mm.Length cm 30, 40, 50, 60.

Flessibile in treccia inox con maschio lungo 10x1 e raccordo a compressione Ø 15 mm.Lunghezza: cm 30, 40, 50, 60.

Flexible hose in stainless steel, with long male rackord 10x1 and compression fitting Ø 15 mm.Length cm 30, 40, 50, 60.

SERIE UK 100 raccordi a compressione Ø 15 mm e 22 mm

UK 100 SERIE compression fittings Ø 15 mm and 22 mm

Flessibile in treccia di acciaio inox Ø 14 con tubo interno in gomma alimentare EPDM.Raccordi: 15 mm x 1/2F.Lunghezza cm 30, 60.

Flexible hose in stainless steel Ø 14, internal in EPDMRackords: 15 mm x 1/2FLength cm 30, 60.

Raccordi: 15 mm x 3/4F.Lunghezza cm 30, 60.

Rackords: 15 mm x 3/4F.Length cm 30, 60.

Raccordi: 22 mm x 3/4F.Lunghezza cm 30, 60.

Rackords: 22 mm x 3/4F.Length cm 30, 60.

SERIE UK 116 raccordi a compressione Ø 15 mm e 22 mm

UK 116 SERIE compression fittings Ø 15 mm and 22 mm

Flessibile in treccia di acciaio inox gigante Ø 18 per scaldabagno, tubo interno in gomma alimentare EPDMRaccordi: 15 mm x 1/2F.Lunghezza cm 30, 60.

Flexible hose in stainless steel Ø 18, internal in EPDM for water heaterRackords: 15 mm x 1/2F.Length cm 30, 60.

Raccordi: 15 mm x 3/4F.Lunghezza cm 30, 60.

Rackords: 15 mm x 3/4F.Length cm 30, 60.

Raccordi: 22 mm x 3/4F. Lunghezza cm 30, 60.

Rackords: 22 mm x 3/4F.Length cm 30, 60

Page 181: John Conti Wellness Bathroom Accessories

5

ANTIVIBRANTI

ANTI VIBRATION

Flessibile antivibrante per collegamento pompa-autoclave, con raccordi in ottone nichelato.Raccordi: 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2” MF o FF.Lunghezza: cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Anti-vibration hoses for pomps, with nickel brass connections.Rackords: 1/2, 3/4, 1” , 1”1/4, 1”1/2, 2” MF or FF.Length cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Flessibile antivibrante con curva per collegamento pompa-autoclave, con raccordi in ottone nichelato.Raccordi: 1/2, 3/4, 1” MF o FF.Lunghezza cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Anti-vibration hoses for pomps with elbow connection and nickel brass connections.Rackords: 1/2, 3/4, 1” MF or FF.Length cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Flessibile antivibrante per collegamento pompa-autoclave, con raccordi in ottone giallo.Raccordi: 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2” MF o FF.Lunghezza cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100 .

Anti-vibration hoses for pomps, with yellow brass connection fittings.Rackords: 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2” MF or FF.Length cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Flessibile antivibrante con curva per collegamento pompa-autoclave, con raccordi in ottone giallo.Raccordi: 1/2, 3/4, 1” MF o FF.Lunghezza cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Anti-vibration hoses for pomps with elbow connection and yellow brass connections.Rackords: 1/2, 3/4, 1” MF or FF.Length cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

ACCIAIO INOX

STAINLESS STEEL

Flessibile antivibrante con treccia in acciaio inox, per collegamento pompa-autoclave.Raccordi: 1/2, 3/4, 1”, MF o FF.Lunghezza: cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Anti-vibration hoses in stainless steel, for pomps.Rackords: 1/2, 3/4, 1”, MF or FF.Length cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Flessibile antivibrante con treccia in acciaio inox, per collegamento pompa-autoclave, con curva.Raccordi: 1/2, 3/4, 1” MF o FF.Lunghezza: cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Anti-vibration hoses in stainless steel, for pomps, with elbow connection.Rackords: 1/2, 3/4, 1” MF or FF.Length cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Flessibile antivibrante con treccia in acciaio inox, per collegamento pompa-autoclave, con raccordi in ottone giallo.Raccordi: 1/2, 3/4, 1”, MF o FF.Lunghezza: cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Anti-vibration hoses in stainless steel, for pomps, with yellow brass connections.Rackords: 1/2, 3/4, 1”, MF or FF.Length cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Flessibile antivibrante con treccia in acciaio inox, per collegamento pompa-autoclave, con raccordi in ottone giallo e curva.Raccordi: 1/2, 3/4, 1” MF o FF.Lunghezza: cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Anti-vibration hoses in stainless steel, for pomps, with yellow brass connections and elbow connection.Rackords: 1/2, 3/4, 1” MF or FF.Length cm 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.

Page 182: John Conti Wellness Bathroom Accessories

5

Tubo in rame ricotto, cromato in rotolo da mt 5, Ø mm 10.Tube in soft copper, chrome plated, in roll of 5 meters, Ø mm 10. Tubo in rame ricotto, cromato, in barre da metri 1, Ø mm 10.

C.P. copper pipe, in bars of 1 meters Ø 10 mm.

TUBI DI RAME

COPPER TUBES

Tubo liscio Ø 10 in rame cromato, con cartella e dado da 1/2.Lunghezza: cm 30, 35, 40, 50.

C.P. copper pipe Ø mm 10, with nut 1/2 Length: 30, 35, 40, 50 cm.

Tubo liscio Ø 10 in rame cromato, con 2 cartelle e 2 dadi da 1/2F.Lunghezza: cm 30, 40, 50, 60. Disponibile anche 3/8” x 3/8”.

C.P. copper pipe Ø 10 mm, with 2 nuts 1/2F.Length cm 30, 40, 50, 60. Also available 3/8” x 3/8”.

Tubo in rame ricotto, cromato in rotolo da mt 5, Ø mm 12.Tube in soft copper, chrome plated, in roll of 5 meters, Ø mm 12 .

Tubo in rame ricotto, cromato in rotolo da mt 5, Ø mm 14.Tube in soft copper, chrome plated, in roll of 5 meters, Ø mm 14.

Tubo in rame ricotto, cromato, in barre da metri 1,5, Ø mm 10.C.P. copper pipe, in bars of 1,5 meters Ø 10 mm.

Tubo liscio Ø 10 in rame cromato, con attacco filettato 10Mx1.Lunghezza: cm 35, 45, 50, 60.

C.P. copper pipe Ø mm 10, threaded 10Mx1.Length 35, 45, 50, 60 cm.

Tubo liscio Ø 10 in rame cromato, con attacco dado e bicono Ø mm 10. Lunghezza: cm 35.

C.P. copper pipe Ø mm 10, with nut and 3 pcs washers Ø10mm.Length: 35 cm.

Page 183: John Conti Wellness Bathroom Accessories

5

RACCORDI E NIPPLES

CONNECTIONS AND NIPPLES

Nipples completo con guarnizione in gomma, ranella e anello tagliatoin ottone, 3/8x10 mm, 1/2x10 mm.

C.P. double nipple with nut and 3 pcs washers, 3/8x10 mm, 1/2x10 mm.

Nipples prolungato completo con guarnizione in gomma, ranella e anello tagliato in ottone, 1/2x10 mm.

Extended c.p. double nipple with nut and 3 pcs washers, 1/2x10 mm.

Doppio nipples completo con guarnizioni in 3 pezzi, 3/8x10x10.

C.P. double nipple with double nuts with 3 pcs washers, 3/8x10x10.

Raccordo femmina completo con guarnizioni in 3 pezzi, 1/2x10 mm.

C.P. female connection, with nut and 3 pcs washers, 1/2x10.

Raccordo a gomito completo con guarnizione in gomma, ranella e anello tagliato in ottone, 1/2x10.

C.P. elbow with nut and 3 pcs washers, 1/2x10.

Raccordo a gomito con guarnizioni in gomma, ranelle e anelli tagliati in ottone, 10x10 mm.

C.P. elbow with two nuts and 3 pcs washers, 10x10 mm.

Raccordo a T con guarnizioni in gomma, ranelle e anelli tagliati in ottone, 10x10x10 mm.

Equal T connection, with 3 nuts and 3 pcs washers, 10x10x10 mm.

Page 184: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 185: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 186: John Conti Wellness Bathroom Accessories

RUBINETTI SOTTOLAVABO

C.P. BRASS ANGLE VALVE

Raccordo 3/8x10 con guarnizioni in 3 pezzi. C.P. nut with 3 pcs washers 3/8x10.

Raccordo 1/2x10 con guarnizioni in 3 pezzi. C.P. nut with 3 pcs washers1/2x10.

Rubinetto sottolavabo con rosetta, 1/2x3/8. C.P. brass angle valve with flange, 1/2x3/8.

Rubinetto sottolavabo con rosetta, 1/2x1/2. C.P. brass angle valve with flange, 1/2x1/2.

Rubinetto sottolavabo con calotta e rosetta, 1/2x10. C.P. brass angle valve with flange, 1/2x10.

Rubinetto sottolavabo a vitone ceramico, con filtro e valvola di non ritorno, 1/2MX1/2M.C.p.angle valve with ceramic headvalve, with filter and with no return valve, 1/2Mx1/2M.

Squadretta sottolavabo con snodo, 1/2 attacco universale: tubetto Ø 10 mm, flessibile 3/8F, flessibile1/2F, con rosetta in ottone cromato. C.P. brass angle with ball-joint and flange, 1/2x10.

Curvetta sottolavabo, 1/2x10, con rosetta in ottone cromato.

C.P. brass elbow connection for wash basin, with flange, 1/2x10.

Page 187: John Conti Wellness Bathroom Accessories

5

Curvetta sottolavabo stampata, 1/2x10, con rosetta in ottone cromato.

C.P. brass forged elbow connection for wash basin, with flange, 1/2x10.

Rubinetto sottolavabo a vitone, con filtro e snodo, 1/2x10, con rosetta in ottone cromato.

C.P. brass angle valve with filter,balljoint and c.p. brass flange, 1/2x10.

Rubinetto combinato 1/2” sottolavabo e 3/4” attacco lavatrice.

C.P. brass union valve 1/2”, with undersink coupling and 3/4” connection for washing machine.

Squadretta sottolavabo Ø mm 12 e 14 x cm 15x25, con nipples e dado 1/2.

C.P. brass square angle connection Ø mm 12 and 14 x cm 15x25,with nipples and nut 1/2.

Rubinetto sottolavabo con filtro, 1/2x3/8, con rosetta in ottone cromato.

C.P. brass angle valve with filter and flange, 1/2x3/8.

Rubinetto sottolavabo con filtro, 1/2x1/2, con rosetta in ottone cromato.

C.P. brass angle valve with filter and flange, 1/2x1/2.

Rubinetto sottolavabo con filtro e calotta, 1/2x10, con rosetta in ottone cromato.

C.P. brass angle valve with filter and flange, 1/2x10.

Rubinetto sottolavabo con filtro, 1/2x3/4, con rosetta in ottone cromato.C.P. brass angle valve with filter and flange, 1/2x3/4.

Rubinetto sottolavabo con filtro e snodo, 1/2x10, con rosetta in ottone cromato.

C.P. brass angle valve with filter, ball joint and flange, 1/2x10.

Page 188: John Conti Wellness Bathroom Accessories

5

Rubinetto sottolavabo 1/2x1/2 con rosetta.C.P. brass angle valve for wash basin 1/2x1/2 with flange.

Rubinetto sottolavabo, 1/2x1/2, maniglia Abs.

C.P. angle valve,1/2X1/2, Abs handle.

Rubinetto sottolavabo 1/2x3/8 con rosetta.C.P. brass angle valve for wash basin 1/2x3/8 with flange.

Rubinetto sottolavabo 1/2x10 con rosetta.C.P. brass angle valve for wash basin 1/2x10 with flange.

Rubinetto sottolavabo, 1/2x1/2, maniglia ZAMA.

C.P. angle valve1/2x1/2, ZAMA handle.

Rubinetto sottolavabo con filtro, calotta, 1/2x10 e rosetta in ottone cromato.C.P. brass angle valve with filter and flange, 1/2x10.

Rubinetto sottolavabo con filtro, 1/2x3/8, con rosetta in ottone cromato.

C.P. brass angle valve with filter and flange, 1/2x3/8.

Rubinetto sottolavabo con filtro e snodo, 1/2x10, con rosetta in ottone cromato.

C.P. brass angle valve with filter, ball joint and flange, 1/2x10.

Rubinetto sottolavabo con filtro, 1/2x1/2, con rosetta in ottone cromato.

C.P. brass angle valve with filter and flange, 1/2x1/2.

Rubinetto a sfera con guarnizione in PTFE, con calotta e rosetta in ottone cromato, 1/2x10.

C.P. brass ball valve with PTFE washer and flange, 1/2x10.

Rubinetto a sfera con guarnizione in PTFE e rosetta, 1/2x1/2, 1/2x3/8.

C.P. brass ball valve with PTFE washer and flange, 1/2x1/2, 1/2x3/8.

Page 189: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Rubinetto sottolavabo “MINIMAL”, con vitone ceramico, con maniglia a leva, 1/2x3/8. C.P. brass “MINIMAL” angle valve, with ceramic headvalve, with lever handle, 1/2x3/8.

Rubinetto sottolavabo “MINIMAL”, con vitone ceramico, con maniglia a leva, dado e guarnizione art. 117 RA, 1/2x10. C.P. brass “MINIMAL” angle valve, with ceramic headvalve, with lever handle, nut and washers art. 117 RA, 1/2x10.

Rubinetto sottolavabo “MINIMAL”, con vitone ceramico, con maniglia a leva, 1/2x1/2.

C.P. brass “MINIMAL” angle valve, with ceramic headvalve, with lever handle, 1/2x1/2.

Rubinetto sottolavabo “Esagonale”, con vitone ceramico, 1/2x3/8 . C.P. brass “Hexagonal” angle valve, with ceramic head valve, 1/2x3/8.

Rubinetto sottolavabo “Esagonale”, con dado e guarnizione art. 117 RA,con vitone ceramico, 1/2x10 .

C.P. brass “Hexagonal” angle valve, with nut and washers art. 117 RA, with ceramic head valve, 1/2x10.

Rubinetto sottolavabo “Esagonale”, con vitone ceramico, 1/2x1/2 .

C.P. brass “Hexagonal” angle valve, with ceramic head valve, 1/2x1/2.

Rubinetto sottolavabo quadrata, con vitone ceramico, 1/2x3/8 .

C.P. brass angle valve, with ceramic head valve, 1/2x3/8.

Rubinetto sottolavabo quadrata, con dado e guarnizione art. 117 RA, con vitone ceramico, 1/2x10.

C.P. brass angle valve, with nut and washers art. 117 RA,with ceramic head valve, 1/2x10.

Rubinetto sottolavabo quadrata, con vitone ceramico, 1/2x1/2 .

C.P. brass angle valve, with ceramic head valve, 1/2x1/2.

Page 190: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Rosetta pesante in ottone cromato, 1/2.Wall flange in chrome plated brass 1/2.

Rosetta pesante in ottone cromato, per serie minimali, 1/2.Heavy wall flange in chrome plated brass, for minimal series, 1/2.

Rosetta pesante in acciaio inox, 3/8, 1/2.Wall flange in stainless steel, 3/8, 1/2.

Rosetta pesante quadrata in ottone cromato, 1/2’’.Heavy squared wall flange in c.p. brass,1/2’’.

Rosetta con alette pesante in ottone cromato Ø mm 57, 1/2.Heavy wall flange in chrome plated brass Ø 57 mm, 1/2.

Rosetta con foro esagonale in acciaio inox, 1/2.Stainless steel wall flange with hexagonal hole, 1/2.

Rosetta apribile in ottone cromato, Ø 10, 12, 14, 3/8, 1/2, 3/4, 1”.Openable wall flange in c.p. brass, Ø 10, 12, 14, 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

Tappo con rosone e vite, 1/2.Plug with wall flange and screw, 1/2.

Cappuccio a 2 pezzi universale, per rubinetti incasso, cromato, in ottone.Universal cap in 2 pieces, for built-in taps, chrome plated, in brass.

Page 191: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Rosone a muro in ottone cromato, Ø est mm.77, Ø foro mm 26, 30, 32, 40.

Wall flange for traps in c.p. brass, ext. Ø 77 mm, hole Ø mm 26, 30, 32, 40.

Rosone a muro in ottone cromato, Ø foro mm 26, 30, 32.Standard wall flange in c.p. brass, Ø hole mm 26, 30, 32.

Rosone Ø mm 77, foro ovale, in ottone cromato.C.p. brass flange Ø mm 77, with oval hole.

Rosone a muro gigante in ottone cromato, Ø esterno mm 105, Ø foro mm 26, 30, 32.

Giant wall flange in c.p. brass, external Ø mm 105, hole Ø mm 26, 30, 32. Rosone Ø mm 110, foro ovale, altezza mm 30, in ottone cromato.

C.p. brass flange Ø mm 110, height mm 30, with oval hole.

Dado in ottone cromato, 1” con foro Ø mm 26, 1”1/4 Ø 32, 1”1/2 Ø 40.

C.P. round nut, 1” hole Ø 26, 1”1/4 hole Ø 32, 1”1/2 hole Ø 40.

Rosone a muro quadrato con OR, in ottone cromato, per serie quadrate e sifoni, Ø 32.

Heavy wall flange with OR, in c.p. brass, for squared series and traps, Ø 32.

Rosone a muro con OR, in ottone cromato, per serie minimali, Ø 32.Heavy wall flange for traps in c.p. brass, for minimal series, Ø 32.

Page 192: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Canotto telescopico con guarnizione OR, Ø 26, 30, 32 lunghezza cm 13.

Telescopic tube with OR washer, Ø 26, 30, 32 length 13 cm.

Raccordo di congiunzione universale, in ottone cromato, Ø 26, 30, 32, 40, con 2 guarnizioni OR.

C.P. brass universal connector, Ø mm 26, 30, 32, 40 with 2 OR washers.

Raccordo di congiunzione universale ridotto, in ottone cromato, Ø 26x32, 32x40, con 2 guarnizioni OR.

C.P. brass universal reduced connector, Ø mm 26x32, 32x40, with 2 OR washers.

Canotto flessibile in rame cromato, Ø 26, 30, 32, lunghezza cm 30.

Flexible tube in chrome plated copper, Ø 26, 30, 32, length 30 cm.

Canotto eccentrico in ottone cromato, Ø 30, lunghezza cm 30.

Eccentric C.P. brass tube, Ø 30, length 30 cm.

Tubo a 90° per scarico cassetta in ottone cromato Ø cm 30, cm 15x25.

90° Tube for water tank for W.C. in C.P. brass Ø 30 cm, 15x25 cm.

Tubo a 45° per scarico cassetta in ottone cromato Ø cm 30.

45° Tube for water tank for W.C. in C.P. brass Ø 30 cm.

Canotto in ottone cromato Ø 26, 30, 32, 40 lunghezza cm 30, 100.

C.P. brass tube, plain end, Ø 26, 30, 32, 40 length 30, 100 cm.

Canotto pesante in ottone cromato con spessore 0,6 mm, Ø 32, lunghezza cm 30.

C.P. heavy brass tube, thickness mm 0,6, plain end, Ø 32, length cm 30.

Canotto in ottone cromato con cartella Ø 26, 30, 32 lunghezza cm 30 e Ø 32 lunghezza cm 15, 20, 25.

C.P. brass tube with bordered end Ø 26, 30, 32, length 30 cm and Ø 32 lenght cm 15, 20, 25.

Canotto pesante in ottone cromato con spessore 0,6 mm, con cartella, Ø 32, lunghezza cm 30.

C.P. heavy brass tube, thickness mm 0,6, with bordered end, Ø 32, length cm 30.

Page 193: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Passo rapido esterno, 3/4, 1“.

External flushing valve, 3/4, 1“.

Passo rapido a incasso con sfiatatoio, 3/4, 1”.

Built-in flushing valve, 3/4, 1”.

Passo rapido a incasso con ritorno automatico, 3/4, 1”.

Built-in flushing valve, with automatic return, 3/4, 1’”.

Vitone per passo rapido completo di leva, filetto 19/16, Ø mm 26, 27, 28, 29.

Headvalve for flushing valves, complete with c.p. lever, thread 19/16, Ø mm 26, 27, 28, 29.

Vitone universale completo di maniglia per passo rapido, che permette di ottenere 12 combinazioni di misure e lunghezze. Confezione skin-pack.

Universal headvalve for flushing valves, in set with lever, permit to create 12 combinations or lengths and measures. Packed in a safe skinpack.

Canotto con dado e cartella in ottone cromato con attacco per scarico lavatrice/lavastoviglie, 1’’1/4.

C.P. brass pipe with nut and bordered end, plus side connection for washing machine or dishwasher outlet tube, 1’’1/4.

Tubo a “L” per flussometro esterno, in ottone cromato, Ø 25, 30.

“L” c.p. brass pipe, for wall mounted tap for wc, Ø 25, 30.

Page 194: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Galleggiante tipo inglese, con tubetto, per forti erogazioni, 1/2, 3/4, 1”.Float valve, english type, with brass pipe, for high pressure, 1/2, 3/4, 1”.

Galleggiante “RR” silenzioso, 3/8, 1/2.

“RR” noiseless float valve, 3/8, 1/2.

Galleggiante con asta in ottone regolabile, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”.Float valve with adjustable brass rod, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”.

Galleggiante silenzioso con attacco basso, 1/2.Float valve noiseless type, bottom inlet, 1/2.

Sfera Ø 90 in plastica soffiata con nottolino in ottone.Plastic ball Ø 90 blowed for art. 176 and 179 with brass nut.

Sfera Ø 120 in plastica attacco universale: scorrevole, filetto 1/4, filetto 5/16.

Plastic ball Ø 120, universal type (1/4, 5/16, sliding) for art. 175 and 178.

Sfera in plastica con scorrevole, Ø 150, 180, 220.

Plastic ball, sliding, Ø 150, 180, 220.

Sfera in rame tonda, Ø 85, 120, 150, 180, 220, senza nottolino.Copper ball for float valves, Ø 85, 120 150, 180, 220, without brass nut.

Galleggiante in barra con asta sagomata regolabile, 3/8.Float valve with adjustable shaped arm, 3/8.

Page 195: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Rubinetto per cassetta cromato, con tubetto e rosone, 1/2.C.P. tap for W.C. tank with copper pipe and flange, 1/2.

Rubinetto per cassetta cromato, con tubetti e rosetta, 3/8Mx3/8F, 1/2Mx3/8F.Chrome plated W.C. tank tap, with extention pipes and roset, 3/8, 1/2.

Rubinetto portagomma a sfera, maniglia a leva, pulito e cromato, 1/2”.C.P. brass pulished ball bibcock, hose-end with lever handle, 1/2.

Rubinetto portagomma a sfera “LUX”, tipo pesante, maniglia a leva, cromato, 1/2, 3/4.

Ball bibcock “LUX”, heavy brass type, hose-end with lever handle, 1/2, 3/4.

Rubinetto portagomma a sfera, maniglia a leva, cromato, 3/8, 1/2, 3/4, 1”.Brass ball bibcock, hose-end with lever handle in nickel plated brass, 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

Rubinetto portagomma a sfera, maniglia a farfalla, cromato, 1/2.Brass ball bibcock, hose-end with T handle in nickel plated brass, 1/2.

Rubinetto portagomma in ottone giallo, pesante, 1/2, 3/4.

Hose union bibcock in yellow brass, heavy duty, 1/2, 3/4.

Rubinetto portagomma cromato, 1/2, 3/4.

C.p. hose union bibcock , 1/2, 3/4.

Rubinetto curvo in ottone giallo pesante, 1/2.

Plain-end bibcock in yellow brass, heavy duty, 1/2.

Page 196: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Rubinetto curvo da giardino in ottone giallo trattato, 1/2 a maniglia, con rosetta pesante, aeratore e riduzione 3/4 per portagomma.

Plain-end garden bibcock, heavy duty, in treated yellow brass, 1/2, traditional handle, with heavy flange, aerator and 3/4 reduction for hose connection.

Rubinetto curvo da giardino in ottone giallo trattato, 1/2 a leva, con rosetta pesante, aeratore e riduzione 3/4 per portagomma.

Plain-end garden bibcock, heavy duty, in treated yellow brass, 1/2, lever type, with heavy flange, aerator and 3/4 reduction for hose connection.

Lancia per giardinaggio in ottone con portagomma per tubi Ø interno mm 15, misura Ø15x3/4 o mm 19, misura Ø19x3/4.

Gardening nozzle in yellow brass, with hose connection for pipes with internal Ø mm 15, size Ø 15x3/4 or Ø 19, size Ø 19x3/4.

Ball bibcock in c.p. brass for wine cask, with padlock ring, Ø mm 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20.

Bocchello per art. 205 (misura del rubinetto) Ø mm 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20.

Rubinetto a sfera per botte in ottone cronato Ø mm 8, 10,12, 14, 16, 18, 20.

Nozzle end for art. 205, accordingly to size of the tap, Ø mm 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20.

Raccordo portagomma in ottone giallo, per art. 200, 1/2, 3/4, 1” (misura del rubinetto).

Hose connection for taps in yellow brass, for art. 200, 1/2, 3/4, 1”.

Raccordo a Y in ottone giallo, 3/4Fx3/4Mx3/4M.

Y yellow brass connection, 3/4Fx3/4Mx3/4M.

Raccordo a Y in ottone cromato, 3/4Fx3/4Mx3/4M.

Y chrome brass connection, 3/4Fx3/4Mx3/4M.

Raccordo portagomma in ottone cromato, per art. 198, 1/2, 3/4, 1” (misura del rubinetto).

C.P. hose connection for taps (size of reference tap), 1/2, 3/4, 1”.

Vitone di ricambio per articolo 202MA.Spare part headvalve for art 202MA.

Page 197: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Rubinetto curvo con maniglia mini Y, 1/2.

C.P. polished brass bibcock, with mini Y handle, 1/2.

Rubinetto a snodo con maniglia mini Y, 1/2.

C.P. brass sink tap, with swivel spout, with mini Y handle, 1/2.

Rubinetto a due maniglie per attacco lavatrice, 1/2x3/4.

C.P. brass washing machine bibcock, heavy model, 1/2x3/4.

Rubinetto a due maniglie per attacco lavatrice, 1/2x3/4x3/4.

C.P. brass washing machine bibcock, heavy model, 1/2x3/4x3/4.

Rubinetto a snodo con attacco lavatrice, con maniglia mini Y, 1/2.

C.P. brass washing machine bibcock, with swivel spout, with mini Y handle, 1/2.

Retrogruppo completo di rubinetto a squadra, 3/4x3/4.

C.P. washing machine bibcock, with connection, 3/4x3/4.

Distanziatore per gruppi in ottone cromato, 3/4x3/4, con filtro incorporato.

C.P. brass connection, 3/4x3/4, with incorpotrated filter.

Coppia distanziatori con foro 3/8 e senza, in ottone cromato 3/4x3/4.

Set two pieces 3/4 c.p. brass connections with hole and without hole for 3/8 washing machine bibcock.

Page 198: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Distanziatore per gruppi, con rubinetto per lavatrice 3/4x3/4x3/4.C.P. brass washing machine bibcock, with connection, 3/4x3/4x3/4.

Raccordo distanziatore per gruppi, 3/4Mx3/4F.C.P. brass connection for mixers, 3/4Mx3/4F.

Rubinetto a tre vie, sottolavabo, per attacco lavatrice, 1/2x3/4.C.P. three ways washing machine bibcock, brass model, 1/2x3/4.

Rubinetto a sfera, a tre vie, sottolavabo, per attacco lavatrice1/2Mx1/2Fx3/4M.C.P. brass three ways washing machine mini ballvalve,1/2Mx1/2Fx3/4M.

Rubinetto a sfera, maniglia a farfalla, con rosetta in ottone cromato, 1/2x1/2.Angle valve with c.p. brass flange, 1/2x1/2.

Rubinetto a sfera per lavatrice, maniglia a farfalla, con rosetta in ottone cromato, 1/2x3/4, 3/8x3/4.C.P. brass hose bibcock for washing machine, with flange in C.P. brass, 1/2x3/4, 3/8x3/4.

Rubinetto a sfera, con valvola di non ritorno, con rosetta ottone cromato, 1/2x3/4.C.P. brass hose bibcock for washing machine, with flange in C.P. brass, 1/2x3/4, with no-return valve.

Rubinetto a sfera per lavatrice, maniglia a leva, con rosettain ottone cromato, 1/2x3/4.C.P. brass hose bibcock for washing machine, with flange in C.P. brass, 1/2x3/4.

Page 199: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Rubinetto a T normale, 3/8x3/4, 1/2x3/4.C.P. brass washing machine bibcock, 3/8x3/4, 1/2x3/4.

Filtro per tubi carico lavatrice, 3/4Mx3/4F.C.P. filter for washing machine inlet hose, 3/4Mx3/4F.

Tubo di carico per lavatrice, 3/4Fx3/4F, lunghezza cm 100, 150, 200, 250, 300.

Washing machine inlet hose, 3/4Fx3/4F, length 100, 150, 200, 250, 300 cm.

Tubo di carico per lavatrice, con curvetta, 3/4Fx3/4F lunghezza cm 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500.

Washing machine inlet hose, with elbow pipe, 3/4Fx3/4F, length 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500 cm.

Tubo di carico per lavatrice, colore blu, con curvetta, 3/4Fx3/4Flunghezza cm. 150, 250, 350, 500.

Washing machine inlet hose, blue colour, with elbow pipe, 3/4Fx3/4F length cm. 150, 250, 350, 500.

Tubo di carico per lavatrice, colore rosso, con curvetta,3/4Fx3/4Flunghezza cm. 150, 250, 350, 500.

Washing machine inlet hose, red colour, with elbow pipe, 3/4Fx3/4F length cm. 150, 250, 350, 500.

Tubo di carico per lavatrice, colore blu, 3/4Fx3/4F lunghezza cm. 150, 250, 350, 500.

Washing machine inlet hose, blue colour, 3/4Fx3/4F length cm. 150, 250, 350, 500.

Tubo di carico per lavatrice, colore rosso, 3/4Fx3/4F lunghezza cm. 150, 250, 350, 500.

Washing machine inlet hose, red colour, 3/4Fx3/4F length cm. 150, 250, 350, 500.

Page 200: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Tubo di carico in treccia acciaio inox gigante, 3/4Fx3/4F, lunghezza cm 100, 150, 200, 250.Washing machine stainless steel inlet hose, 3/4Fx3/4F, length 100, 150, 200, 250 cm.

Tubo di carico in treccia acciaio inox gigante con curvetta, 3/4Fx3/4F,lunghezza cm 100, 150, 200, 250.Washing machine stainless steel inlet hose with elbow pipe, 3/4Fx3/4F, length 100, 150, 200, 250 cm.

Sifone di scarico per lavatrice, in plastica, con scarico ad innesto o a saldare, Ø mm 40.Built-in washing machine siphon in black PEHD, outlet to weld or to insert Ø 40 mm.

Sifone di scarico per lavatrice, in plastica, con scarico ad incollare, Ø mm 32, 40.Built-in washing machine siphon in grey PVC, to glue Ø 32, 40 mm.

Nipples in nylon, 3/4.

Nipples in nylon, 3/4

Raccordo a Y in propilene con dado girevole, 3/4Fx3/4Mx3/4M.

Y propylene connection with movable nut 3/4Fx3/4Mx3/4M.

Guarnizione in gomma per tubo carico, 3/4.

Rubber washer for inlet hose, 3/4.

Portagomma con dado in ottone cromato filetto 1” Ø portagomma mm 18 e mm 22.Hose-holder with C.P. brass nut thread 1”, Ø 18 mm or Ø 22 mm.

Giunto in nylon per tubi scarico, Ø 17x17, 17x20, 20x20.

Connection in nylon for waste tubes, Ø 17x17, 17x20, 20x20.

Page 201: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Tubo di scarico per lavatrice, in plastica, spiralato, lunghezza cm 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500.Washing machine outlet hose, in plastic cm 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500.

Supporto in plastica per art. 305.Plastic elbow holder for art. 305.

Come 305, in sacchetto.As 305, in plastic bag.

Tubo di scarico per lavatrice in plastica spiralato, con raccordi Ø 22x29, lunghezza cm 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500.

Washing machine outlet hose, in plastic, with connection Ø 22x29, length cm 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500.

Tubo di scarico per lavatrice in plastica spiralato, con raccordo curvo, lunghezza cm 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500.

cm 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500 Washing machine outlet hose, in plastic, with elbow connection, length cm 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500.

Tubo scarico lavatrice, in plastica estensibile da cm 60 a cm 200.Extendable corrugate outlet hose for washing machine from cm 60 to cm 200.

Tubo scarico lavatrice, in plastica estensibile da cm 70 a cm 270.Extendable corrugate outlet hose for washing machine from cm 70 to cm 270.

Tubo scarico lavatrice, in plastica estensibile da cm 120 a cm 400.Extendable corrugate outlet hose for washing machine from cm 120 to cm 400.

Page 202: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 203: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 204: John Conti Wellness Bathroom Accessories

COMPONENTI

Corpo

Manicotto

Sfera

Sedi tenuta sfera

Asta

O - Ring tenuta asta

Leva alluminio

Farfalla alluminio

Dado

COMPONENTS

Body

End connection

Ball

Ball seal

Stem

Rod seal O - Ring

Alu handle

Butterfly handle

Nut

MATERIALI - MATERIALS

UNI EN 12165 CW617N

UNI EN 12165 CW617N

UNI EN 12165 CW617N

P.T.F.E.

UNI EN 12164 CW614N

NBR 70 Sh A (ASTM D 2240)

AL fire painted

AL fire painted

Chrome plated Brass

SERIE SEVEN

SEVEN SERIE

Page 205: John Conti Wellness Bathroom Accessories

SERIE SEVEN

SEVEN SERIE

1000

100

10

10.1 1 10 100 1000

852

710

568

426

284

142

PSI

60

50

40

30

20

10

Bar

-20 0 25 50 75 100 125 150 C

-4 32 77 122 167 212 257 302 F

1/

2” K

v =

17

3/

4” K

v =

41

1” -

Kv

= 7

01

”1/

4 K

v =

121

1”1

/2

Kv

= 2

00

2” -

Kv

= 2

92

1”

1”1/2 - 2”1”1/4

1/2” - 3/4”

Diagramma perdite di carico/portataLoad losses/flow rate graph

Portata = m3/h di Acqua Water flow rate = m3/h

Diagramma pressione/temperaturaPressure/temperature graph

°°

- Passaggio: totale

- Gamma: da 1/2” a 2”

- Attacco femmina: filettatura ISO 7/1 Rp (parallela) (DIN 2999)

- Attacco maschio: filettatura ISO 7/1 R (conica)(DIN 2999)

- Codolo e dado: filettatura ISO 228/1 (DIN 259)

- Flow: full

- Range: from 1/2” till 2”

- Female thread: threading ISO 7/1 R (parallel) (DIN 2999)

- Male thread: threading ISO 7/1 R (conical) (DIN 2999)

- Connection fitting and nut: threading ISO 228/1 (DIN 259)

Page 206: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Condizioni d’esercizio: Temperatura: min -15, max +120 - Pressione nominale: max 40 bar.Working details: Temperature: min -15, max +120 - Nominal pressure: max 40 bar.

Valvola a sfera F.F. a sette filetti, a passaggio totale, maniglia a farfalla.

C.P. full-flow ball valve “seven threads” F.F., with T handle.

SERIE SEVEN

SEVEN SERIE

A B C D E F G1/2” 51,5 54,5 15 38,5 59,53/4” 63 66,5 20 47 67,51” 63 75 25 51 79

Valvola a sfera F.F. a sette filetti, a passaggio totale, maniglia a farfalla.

C.P. full-flow ball valve “seven threads” F.F., with T handle.

A B C D E F G1/2” 51,5 54,5 15 38,5 64,1 68 38,33/4” 63 66,5 20 47 73,8 76 42,31” 63 75 25 51 79 87 48

Valvola a sfera F.F. a sette filetti, a passaggio totale, maniglia a farfalla1/2x3/4, 3/4x1”, 1”x1”1/4.

C.P. full-flow ball valve “seven threads” F.F., with T handle 1/2x3/4, 3/4x1”, 1”x1”1/4.

A B C D E F G1/2” 51,5 66,5 15 38,5 59,53/4” 63 75 20 47 67,51” 63 87 25 51 79

Valvola a sfera F.F. a sette filetti, a passaggio totale, maniglia a leva.

C.P. full-flow ball valve “seven threads” F.F., with lever handle.

A B C D E F G1/2” 84,5 66 15 36,5 115,5 59,53/4” 110 74 20 53 134 67,51” 110 82,5 25 47 140 79 1” 1/4 140 101,5 32 60 188 96 1” 1/2 140 112 40 65,5 192,5 105 2” 170 139,5 50 79 222,5 126

Page 207: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Valvola a sfera M.F. a sette filetti, a passaggio totale, maniglia a leva.

C.P. full-flow ball valve “seven threads” M.F., with lever handle.

A B C D E F G1/2” 84,5 66 15 36,5 115,5 68 38,33/4” 110 74 20 43,5 134 76 42,31” 110 82,5 25 47 140 87 48 1” 1/4 140 101,5 32 60 188 106 58 1” 1/2 140 112 40 65,5 192,5 114 61,5 2” 170 139,5 50 79 222,5 136,5 73,5

Valvola a sfera a sette filetti, con bocchettone, passaggio totale, maniglia a farfalla..

C.P. full-flow ball valve “seven threads”, with union connection, with T handle.

DB

C

G

F

E

A

A B C D E F G1/2” 84 69,5 13,8 38 51,5 74,5 58,53/4” 96,5 81,5 18,5 45 62 85,5 661” 111,5 93 23 48 62 103,5 80

Valvola a sfera ad angolo a sette filetti, con bocchettone, passaggio totale, maniglia a farfalla..

C.P. full-flow angle ball valve “seven threads”, with union connection, with T handle.

D

B

C

G

F

E

A

A B C D E F G1/2” 87 53 15 37,5 51,5 91 61,53/4” 96,5 62,5 20 43,5 62 99 66,51” 109,5 70 25 46,5 62 118 78,5

Page 208: John Conti Wellness Bathroom Accessories

SERIE RR

RR SERIE

COMPONENTI

Corpo

Manicotto

Sfera

Sedi tenuta sfera

Asta

Guarnizioni tenuta asta

e rondella antifrizione

Leva alluminio

Farfalla alluminio

Dado

COMPONENTS

Body

End connection

Ball

Ball seal

Stem

Stem packing and

antifriction ring

Alu handle

Butterfly handle

Nut

MATERIALI - MATERIALS

UNI EN 12165 CW617N

UNI EN 12165 CW617N

UNI EN 12165 CW617N

P.T.F.E.

UNI EN 12164 CW614N

P.T.F.E.

AISI A3 PVC cover

AISI A3 PVC cover

Chrome plated Brass

Page 209: John Conti Wellness Bathroom Accessories

SERIE RR

RR SERIE

- Passaggio: totale

- Gamma: da 1/2” a 2”

- Attacco femmina: filettatura ISO 228/1 (DIN 259)

- Attacco maschio: filettatura ISO 228/1 (conica) (DIN 259)

- Codolo e dado: filettatura ISO 228/1 (DIN 259)

- Flow: full

- Range: from 1/2” t0 2”

- Female thread: threading ISO 228/1 (DIN 259)

- Male thread: threading ISO 228/1 (DIN 259)

- Connection fitting and nut: threading ISO 228/1 (DIN 259)

Diagramma perdite di carico/portataLoad losses/flow rate graph

Portata = m3/h di Acqua Water flow rate = m3/h

Diagramma pressione/temperaturaPressure/temperature graph

°°

Page 210: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Condizioni d’esercizio: Temperatura: min -15, max +120 - Pressione nominale: max 40 bar.Working details: Temperature: min -15, max +120 - Nominal pressure: max 40 bar.

Valvola a sfera F.F. a passaggio totale, linea pesante e ottone visibile, maniglia a farfalla.

C.p-flow RR ball valve F.F. heavy line and visible brass, with T handle.

SERIE RR

RR SERIE

A

F

B

C

D

A B C D E F G1/2” 60 65 14,5 50 483/4” 60 70 18,5 54 551” 65 80 23 58 63

Valvola a sfera M.F. a passaggio totale, linea pesante e ottone visibile, maniglia a farfalla.

C.p.full-flow RR ball valve M.F. heavy line and visible brass, with T handle.

A

E

F

B

C

D

A B C D E F G1/2” 60 65 14,5 50 63 573/4” 60 70 18,5 54 66 631” 65 80 23 58 73 72

Valvola M.M. a passaggio totale, linea pesante e ottone visibile, maniglia a farfalla.

C.p. full-flow RR ball valve M.M. heavy line and visible brass, with T handle.

A

F

B

C

D

A B C D E F G1/2” 60 65 14,5 50 60,53/4” 60 70 18,5 54 68,51” 65 80 23 58 77,5

Valvola a sfera con bocchettone a passaggio totale, maniglia a farfalla, linea pesante e ottone visibile.

C.p. full-flow RR ball valve with union connection and T-handle, heavy lineand visible brass.

A

E

F

G

B

C

D

A B C D E F G1/2” 60 63 14,5 50 78 72 493/4” 60 70 18,5 52 84 81 551” 65 82 23,5 58 91 93 601” 1/4 80 100 31,5 68 114 111 71

Page 211: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Valvola a sfera ad angolo con bocchettone, passaggio totale, maniglia a farfalla, linea pesante e ottone visibile. Corner c.p. full - flow RR ball valve, heavy line and visible brass with union connection, with T-handle.

A

E

F

G

B

C

D

A B C D E F G1/2” 60 63 14 47 88 74,5 593/4” 65 75 18,5 55 98 84,5 661” 65 83 23,5 58 113 103 81

Valvola a sfera F.F. a passaggio totale, maniglia a leva, linea pesante e ottone visibile.C.p. full-flow RR ball valve F.F. , heavy line and visible brass with lever handle.

A

F

E

B

C

D

A B C D E F G1/2” 95 65 14,5 50 120 483/4” 95 68 18,5 53 124 551” 125 80 23 62 155 631” 1/4 125 97 31,5 69 165 781” 1/2 138 110 31,5 80 180 872” 165 125 50 86 210 1002” 1/2 236 62 117 306 1403” 225 73 130 330 1504” 225 79 142,5 350 190

Valvola a sfera M.F. a passaggio totale, maniglia a leva, linea pesante e ottone visibile.

C.p. full-flow RR ball valve M.F. heavy line and visible brass with lever handle.

A

E

F

B

C

D

A B C D E F G1/2” 95 65 14,5 50 120 633/4” 95 68 18,5 53 130 631” 125 80 23 62 165 721” 1/4 125 97 31,5 69 175 871” 1/2 138 110 31,5 80 195 972” 165 125 50 86 220 110

Valvola a sfera M.M. a passaggio totale, maniglia a leva, linea pesante e ottone visibile.

C.p. full-flow RR ball valve M.M. , heavy line and visible brass with lever handle.

A

E

F

B

C

D

A B C D E F G1/2” 95 63 14,5 48 128 60,53/4” 95 67 18,5 50 130 68,51” 125 83 23 60 165 77,5

Page 212: John Conti Wellness Bathroom Accessories

SERIE FULL FLOW

FULL FLOW SERIE

COMPONENTI

Corpo

Manicotto

Sfera

Sedi tenuta sfera

Asta

Guarnizioni tenuta asta

e rondella antifrizione

Leva alluminio

Farfalla alluminio

Dado

COMPONENTS

Body

End connection

Ball

Ball seal

Stem

Stem packing and

antifriction ring

Alu handle

Butterfly handle

Nut

MATERIALI - MATERIALS

UNI EN 12165 CW617N

UNI EN 12165 CW617N

UNI EN 12165 CW617N

P.T.F.E.

UNI EN 12164 CW614N

P.T.F.E.

AL fire painted

AL fire painted

Chrome plated Brass

Page 213: John Conti Wellness Bathroom Accessories

SERIE FULL FLOW

FULL FLOW SERIE

- Passaggio: totale

- Gamma: da 3/8” a 4”

- Attacco femmina: filettatura ISO 228/1 (DIN 259)

- Attacco maschio: filettatura ISO 228/1 (DIN 259)

- Codolo e dado: filettatura ISO 228/1 (DIN 259)

- Flow: full

- Range: from 3/8” till 4”

- Female thread: threading ISO 228/1 (DIN 259)

- Male thread: threading ISO 228/1 (DIN 259)

- Connection fitting and nut: threading ISO 228/1 (DIN 259)

Diagramma perdite di carico/portataLoad losses/flow rate graph

Portata = m3/h di Acqua Water flow rate = m3/h

Diagramma pressione/temperaturaPressure/temperature graph

60

50

40

30

20

10

Bar

852

710

568

426

284

142

PSI

-20 0 25 50 75 100 125 150 C

-4 32 77 122 167 212 257 302 F

1”

1”1/2 - 2” - 2”1/2 - 3” - 4”1”1/4

1/2” - 3/4”

1000

100

10

10.1 1 10 100 1000

1/

2” K

v =

17

3/

4” K

v =

41

1” -

Kv

= 7

01

”1/

4 K

v =

121

1”1

/2

Kv

= 2

00

2” -

Kv

= 2

92

2”1

/2

Kv

= 5

00

3” -

Kv

= 7

20

4” -

Kv

= 1

36

0

°°

Page 214: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Condizioni d’esercizio: Temperatura: min -15, max +120 - Pressione nominale: max 40 bar.Working details: Temperature: min -15, max +120 - Nominal pressure: max 40 bar.

Valvola a sfera F.F., a passaggio totale, maniglia a farfalla.

C.P. full-flow ball valve F.F. with T handle.

SERIE FULL FLOW

FULL FLOW SERIE

C

D

B

F

A

A B C D E F G1/2” 50 55 14 40 483/4” 50 59 19 42 561” 66 69 25 49 65

Valvola a sfera M.F., a passaggio totale, maniglia a farfalla.

C.P. full-flow ball valve M.F. with T handle.

A B C D E F G1/2” 68 55 14 40 58 57 343/4” 65 60 19 43 58 64 371” 72 67 24 48 66 72 41

G

C

D

B

F

A

E

Valvola a sfera M.M., a passaggio totale, maniglia a farfalla.

C.P. full-flow ball valve M.M. with T handle.

A B C D E F G1/2” 58,5 53 14,5 38 51 60,5 333/4” 61 57,8 18,5 40,5 51 68,5 35,51” 71 68,8 23,5 47,8 62 78 40

Valvola a sfera con bocchettone, a passaggio totale, maniglia a farfalla.

C.P. full-flow ball valve with union connection.

A B C D E F G1/2” 78 55 14 38 58 73 483/4” 85 60 19 42 58 82 551” 98 70 25 45 58 98 651” 1/4 110 87 25 60 77 110 72

Page 215: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Valvola a sfera F.F., a passaggio totale, maniglia a leva.

C.P. full-flow ball valve F.F. with lever handle.

D

B

C

F

A

E

A B C D E F G3/8” 96 50 10 38 76 40 1/2” 110 57 14 42 85 48 3/4” 113 66 19 50 85 561” 130 75 24 52 98 651” 1/4 155 90 31 68 115 781” 1/2 178 110 39 80 130 952” 183 123 50 85 132 1022” 1/2 296 170 60 110 225 1363” 305 180 70 120 230 1504” 320 205 90 135 230 190

Valvola a sfera M.F., a passaggio totale, maniglia a leva.

C.P. full-flow ball valve M.F. with lever handle.

A B C D E F G1/2” 117 58 14 43 85 57 343/4” 120 62 19 44 85 63 371” 135 75 24 53 96 72 411” 1/4 165 93 30 68 118 88 501” 1/2 186 110 40 80 132 98 562” 195 125 50 83 132 112 62

D

B

C

G

FA

E

Valvola a sfera M.M., a passaggio totale, maniglia a leva.

C.P. full-flow ball valve M.M. with lever handle.

A B C D E F G1/2” 118 61 14,5 46 46 86 60,5 3/4” 121 63 18,5 46 46 86 68,51” 138 72,5 23,5 51,5 51,5 98 78

Page 216: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Condizioni d’esercizio: Temperatura: min -15, max +120 - Pressione nominale: max 40 bar.Working details: Temperature: min -15, max +120 - Nominal pressure: max 40 bar.

SERIE FULL FLOW

FULL FLOW SERIE

Valvola a sfera M.F., a passaggio totale con quadro 13x13 bloccante piombabile.

C.P. full-flow ball valve M.F. with square cap 13x13.

E

+25A1 A

B

D

C

A B C D E F G1/2” 14 65 14 47 3,2 64 3/4” 14 68 19 50 3,2 63 1” 16 75 24 53 3,2 71

Valvola a sfera F.F., a passaggio totale con quadro 13x13 bloccante piombabile.

C.P. full-flow ball valve F.F with square cap 13x13.

Ø E

+25A1 A

B

D

C

F

A B C D E F G1/2” 14 63 14 47 3,2 48 3/4” 14 68 19 50 3,2 56 1” 16 75 24 53 3,2 65

Page 217: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Come 375, in ottone giallo, 1/2, 3/4, 1”.

As 375, in yellow brass, 1/2, 3/4, 1”.

A B C D E F G1/2” 110 60 14 45 85 78 82 3/4” 120 66 19 48 92 92 941” 125 75 24 55 92 105 110

Valvola a sfera M.M., a passaggio totale, maniglia a leva, con spurgo.

C.P. full-flow ball valve M.M. with lever handle and drain off-cock.

C

B

D

G

A

FH

E

A B C D E F G H1/2” 116 41 16 58 89 63 27 18 3/4” 136 72 21 54 102 74 34 191” 141 80 25 57 101 83 39 22

Valvola a sfera F.F., nichelato a passaggio totale, con filtro, 1/2, 3/4, 1”.

C.P. full-flow ball valve F.F. nickel plated with filter, 1/2, 3/4, 1”.

A B C D E F G1/2” 110 60 14 45 85 78 82 3/4” 120 66 19 48 92 92 941” 125 75 24 55 92 105 110

Valvola a sfera F.F., a passaggio totale, maniglia a leva, con spurgo.

C.P. full-flow ball valve F.F. with lever handle and drain off-cock.

C

B

D

G

A

FH

E

A B C D E F G1/2” 114 45 14,5 36 89 25 17 3/4” 133 71 19,5 52 105 28 201” 135 80 25 28 101 34 22

Page 218: John Conti Wellness Bathroom Accessories

SERIE STANDARD

STANDARD SERIE

COMPONENTI

Corpo

Manicotto

Sfera

Sedi tenuta sfera

Asta

O-Ring tenuta asta

Leva alluminio

Farfalla alluminio

Dado

COMPONENTS

Body

End connection

Ball

Ball seal

Stem

Rod seal O-Ring

Alu handle

Butterfly handle

Nut

MATERIALI - MATERIALS

UNI EN 12165 CW617N

UNI EN 12165 CW617N

UNI EN 12165 CW617N

P.T.F.E.

UNI EN 12164 CW614N

NBR 70 Sh A (ASTM D 2240)

AL fire painted

AL fire painted

Chrome plated Brass

Page 219: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

SERIE STANDARD

STANDARD SERIE

- Passaggio: standard

- Gamma: da 1/2” a 2”

- Attacco femmina: filettatura ISO 228/1 (DIN 259)

- Attacco maschio: filettatura ISO 228/1 (DIN 259)

- Flow: standard

- Range: from 1/2” to 2”

- Female thread: threading ISO 228/1 (DIN 259)

- Male thread: threading ISO 228/1 (DIN 259)

Diagramma perdite di carico/portataLoad losses/flow rate graph

Portata = m3/h di Acqua Water flow rate = m3/h

Diagramma pressione/temperaturaPressure/temperature graph

°°

Page 220: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Condizioni d’esercizio: Temperatura: min -15, max +120 - Pressione nominale: max 40 bar.Working details: Temperature: min -15, max +120 - Nominal pressure: max 40 bar.

SERIE STANDARD

STANDARD SERIE

Valvola a sfera F.F., a passaggio standard, maniglia a leva, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”.

C.P. standard-flow ball valve F.F. with lever handle,1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”.

A B C D E F G1/2” 105 58 13,5 44 85 45 3/4” 110 66 18 49 85 52 1” 132 78 23 56 100 63 1” 1/2 135 88 30 62 100 74 1” 3/4 180 102 37 70 140 85 2” 190 120 47 80 140 98

Valvola a sfera M.F., a passaggio standard, maniglia a leva, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”.

C.P. standard-flow ball valve M.F. with lever handle, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”.

A B C D E F G1/2” 112 58 13,5 44 85 52 3/4” 115 66 18 49 85 57 1” 139 78 23 56 100 70 1” 1/2 143 88 30 62 100 82 1” 3/4 189 102 37 70 140 94 2” 199 120 47 80 140 107

Valvola a sfera M.M., a passaggio standard, maniglia a leva, 1/2, 3/4, 1”.

C.P. standard-flow ball valve M.M. with lever handle, 1/2, 3/4, 1”.

A B C D E F G1/2” 86,2 67 13,8 34,7 108,5 53 29,23/4” 85,5 71 17,8 40 112 59,5 32,81” 101 84 23,5 44,5 136,5 77,5 40,5

Page 221: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Valvola a sfera M.F., a passaggio standard, maniglia a farfalla, 1/2, 3/4, 1”.

C.P. standard-flow ball valve M.F. with T handle, 1/2, 3/4, 1”.

A B C D E F G1/2” 47 50 13,5 36 50 45 3/4” 52 59 18 42 50 52 1” 64 72 23 51 65 63

Valvola a sfera M.M., a passaggio standard, maniglia a farfalla, 1/2, 3/4, 1”.

C.P. standard-flow ball valve M.M. with T handle, 1/2, 3/4, 1”.

A B C D E F G1/2” 51,5 51,8 13,8 37 54,6 53 29,23/4” 51,5 58,5 17,8 41 58,5 59,5 32,81” 63 71,5 23,5 50 71,3 77,5 40,5

Valvola a sfera F.F., a passaggio standard, maniglia a farfalla, 1/2, 3/4, 1”.

C.P. standard-flow ball valve F.F. with T handle, 1/2, 3/4, 1”.

A B C D E F G1/2” 47 50 13,5 36 50 453/4” 52 59 18 42 50 521” 64 72 23 51 65 63

Page 222: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

SERIE REDUCE FLOW

REDUCE FLOW SERIE

COMPONENTI

Corpo

Manicotto

Sfera

Sedi tenuta sfera

Asta

O-Ring tenuta asta

Leva alluminio

Farfalla alluminio

Dado

COMPONENTS

Body

End connection

Ball

Ball seal

Stem

Rod seal O-Ring

Alu handle

Butterfly handle

Nut

MATERIALI - MATERIALS

UNI EN 12165 CW617N

UNI EN 12165 CW617N

UNI EN 12165 CW617N

P.T.F.E.

UNI EN 12164 CW614N

NBR 70 Sh A (ASTM D 2240)

AL fire painted

AL fire painted

Chrome plated Brass

Page 223: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

SERIE REDUCE FLOW

REDUCE FLOW SERIE

- Passaggio: ridotto

- Gamma: da 1/2” a 4”

- Attacco femmina: filettatura ISO 228/1 (DIN 259)

- Attacco maschio: filettatura ISO 228/1 (DIN 259)

- Flow: reduced

- Range: from 1/2” to 4”

- Female thread: threading ISO 228/1 (DIN 259)

- Male thread: threading ISO 228/1 (DIN 259)

Diagramma perdite di carico/portataLoad losses/flow rate graph

Portata = m3/h di Acqua Water flow rate = m3/h

Diagramma pressione/temperaturaPressure/temperature graph

°°

Page 224: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Condizioni d’esercizio: Temperatura: min -15, max +120 - Pressione nominale: max 40 bar.Working details: Temperature: min -15, max +120 - Nominal pressure: max 40 bar.

SERIE REDUCE FLOW

REDUCE FLOW SERIE

Valvola a sfera F.F. maniglia a farfalla.

C.P. ball valve F.F., with T handle.

A B C D E F G1/2” 47 33 58 44 3/4” 53 36 58 48 1” 61 42 67 60

D

B

CF

E

G

C

D

B

F

A

E

Valvola a sfera F.F. maniglia a farfalla.

C.P. ball valve F.F., with T handle .

A B C D E F G1/2” 61 46 12 33 58 53 323/4” 64 53 15 36 58 58 34

Valvola a sfera F.F. con maniglia a leva.

C.P. ball valve F.F., with lever handle.

A B C D E F G1/2” 105 55 12 41 85 44 3/4” 110 60 15 44 85 491” 130 70 20 50 96 601” 1/4 150 85 25 62 115 701” 1/2 155 95 32 68 115 802” 180 110 39 76 135 902” 1/2 245 138 46 95 190 1083” 265 150 55 100 200 1254” 320 205 70 135 235 201

D

B

C

F

A

E

Valvola a sfera M.F. con maniglia a leva.

C.P. ball valve M.F., with lever handle.

A B C D E F G1/2” 118 50 12 38 85 53 303/4” 120 56 15 40 85 53 341” 97 68 20 42 129 69,8 40,2

G EC

D

B

F

A

Page 225: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Valvola minisfera M.F., con maniglia nera.

C.P. mini ball valve M.F. with black handle.

A B C D E F G1/4” 42 38 7,5 28 33 41 3/8” 42 38 8 28 33 41 1/2” 45 40 10 28 33 44

F

D

E

C

A

B

Valvola minisfera F.F., con maniglia nera.

C.P. mini ball valve F.F. with black handle.

A B C D E F G1/4” 44 38 7,5 28 33 42 3/8” 44 38 8 28 33 42 1/2” 45 40 10 28 33 45

AC

F

D

E

B

Valvola minisfera M.M., con maniglia nera.

C.P. mini ball valve M.M. with black handle.

A B C D E F G1/4” 42 38 7,5 28 33 54 3/8” 42 38 8 28 33 55 1/2” 45 40 10 28 33 59

F

D

E

C

A

B

Condizioni d’esercizio: Temperatura: min -15, max +120 - Pressione nominale: max 10 bar.Working details: Temperature: min -15, max +120 - Nominal pressure: max 10 bar.

VALVOLE

VALVES

Valvola minisfera M.F. maniglia cromata e nera, 1/2.

C.P. mini ball valve M.F. with two handles chromed and black, 1/2.

Valvola minisfera F.F. maniglia cromata e nera, 1/2.

C.P. mini ball valve F.F. with two handles chromed and black, 1/2.

Valvola minisfera M.F. maniglia rossa e blu, 1/2.

C.P. mini ball valve M.F. with two handles red and blue, 1/2.

Valvola minisfera F.F. maniglia rossa e blu, 1/2.

C.P. mini ball valve F.F. with two handles red and blue, 1/2.

Page 226: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Valvola a sfera con filtro, attacchi permanometro e scarico, con raccordo girevole da 1/2.

Ball valve with filter and connections for manometer and drain, with swivelling nut 1/2.

Valvola a sfera con valvolina di non ritorno, con attacchi per manometro e scarico, con raccordo girevole da 1/2.

Ball valve with non return valve andconnections for manometer and drain, with swivelling nut 1/2.

376 FIValvola con filtroValve with filter

376 NRValvola di non ritornoNo return valve

Contatore d’acquaWater meter

Condizioni d’esercizio: Temperatura: min 0, max +80 - Pressione nominale: max 12 bar.Working details: Temperature: min 0, max +80 - Nominal pressure: max 12 bar.

F

E D C

B

A

Rubinetto scarico caldaia, a sfera, nichelato 1/2.

Drain cock male connection with plug, nickel plated, 1/2.

A B C D E F G1/2” 77 52 10 15 35 36

F

E D C

B

A

Rubinetto scarico caldaia, a sfera, in ottone giallo 1/2.

Drain cock male connection with plug, brass finish, 1/2.

A B C D E F G1/2” 77 52 10 15 35 36

Page 227: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

C

ES. D

ØA

BValvola di ritegno.

check valve.

A B C D E F G1/2” 35 45 19 253/4” 40 48 24 32 1” 47 56 30 37 1” 1/4 59 61 39 461” 1/2 67 70 45 532” 83 75 55 67

ØF

ØA

E

C

ES. D

B

Valvola di fondo, con filtro.

foot valve, with filter.

A B C D E F G1/2” 34 42 18 25 68 243/4” 44 47 24 31 77 301” 45 52 30 38 89 361” 1/4 59 60 39 46 107 441” 1/2 68 68 44 53 121 542” 84 75 57 67 140 64

D (ES.)

B

Ø AC

Valvola di ritegno STAR.

STAR check valve.

A B C D E F G1/2” 33 54 19 273/4” 40 65 24 33 1” 48 75 30 40 1” 1/4 60 73 39 501” 1/2 70 87 45 552” 86 94 56 67

Filtro per valvola STAR 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”.

Filter for STAR check valve 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”.

Condizioni d’esercizio: Temperatura: min 0, max +80 - Pressione nominale: max 12 bar.Working details: Temperature: min 0, max +80 - Nominal pressure: max 12 bar.

Page 228: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

C

B

A

Filtro a “Y” in ottone, con rete 400 micron.

“Y” brass filter, with 400 micron strainer .

A B C D E F G1/2” 63 55 153/4” 67 70 201” 75 76 251” 1/4 89 99 321” 1/2 100 107 402” 125 126 50

Valvola di ritegno.

Foot valve, measures from 3/4 to 2”.

Valvola a clapet con tenuta gomma, 1/2”, 3/4”, 1”.

Swing check valve, with rubber sealing, from 1/2” to 1”.

Condizioni d’esercizio: Temperatura: min 0, max +100 - Pressione nominale: max 20 bar.Working details: Temperature: min 0, max +100 - Nominal pressure: max 20 bar.

Filtro di linea in ottone nichelato, con rete 400 micron, F.F.

In-line filter in nickel-plated brass, with 400 micron strainer, F.F.

A B C D E F G1/2” 60 70 13,5 543/4” 71 74 18 55

Filtro di linea in ottone nichelato, con rete 400 micron, M.F.

In-line filter in nickel-plated brass, with 400 micron strainer, M.F.

A B C D E F G1/2” 66 70 13,5 54 363/4” 74 72 18 54 40

Page 229: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Filtro autopulente per fluidi, con rete 100 micron, 1/2, 3/4.

Self-cleaning filter for fluids, 100 micron strainer, 1/2, 3/4.

A B C D E F G1/2” 290 70 60 19 60 157 143/4” 290 77 60 24 62 150 14

Tubo gas a norme UNI CIG 7140 - IMQ, Ø 8x13, per gas liquido GPL, in rotoli da mt 50.

Tube for liquid gas GPL, UNI CIG 7140 and IMQ standard rules,Ø 13x8mm, in rolls of 50 meters.

Tubo gas a norme UNI CIG 7140 - IMQ, Ø 13x20, per gas METANO, in rotoli da mt 50.

Tube for natural gas, UNI CIG 7140 and IMQ standard rules, Ø 13x20 mm, in rolls of 50 meters.

Page 230: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

SERIE YELLOW

YELLOW SERIE

Tubo gas inox estensibile ricoperto in polietilene termoretraibile a normaUNI CIG 9891 con marchio IMQ, per collegamento di apparecchiature domestiche 1/2 F.F. lunghezza (ed esteso) cm. 50-100, cm. 75-150, cm. 100-200.

Flexible extensible stainless steel hose, suitable for domestic use gas connections, in accordance with UNI-CIG 9891, IMQ, covered with yellow thermoshrinking sleeving 1/2 F.F. length (and extended) cm. 50-100, cm. 75-150, cm. 100-200.

Tubo flessibile per gas, FF, conforme alla norma EN14800, tubo interno in acciaio inox, ricoperto da trecciatura inox e rivestito da una guaina in pvc lunghezza cm. 50, 75, 100, 125, 150, 200.

Flexible tube for gas, FF, conform to EN14800, internal tube in stainless steel, external braided in stainless steel and covered in pvc, lenght cm. 50, 75, 100, 125, 150, 200.

Tubo gas inox estensibile ricoperto in polietilene termoretraibile a normaUNI CIG 9891 con marchio IMQ, per collegamento di apparecchiature domestiche 1/2 M.F. lunghezza (ed esteso) cm. 50-100, cm. 75-150, cm. 100-200.

Flexible extensible stainless steel hose, suitable for domestic use gas connections, in accordance with UNI-CIG 9891, IMQ, covered with yellow thermoshrinking sleeving 1/2 M.F. length (and extended) cm. 50-100, cm. 75-150, cm. 100-200.

Tubo flessibile per gas, MF, conforme alla norma EN14800, tubo interno in acciaio inox, ricoperto da trecciatura inox e rivestito da una guaina in pvc lunghezza cm. 50, 75, 100, 125, 150, 200.

Flexible tube for gas, MF, conform to EN14800, internal tube in stainless steel, external braided in stainless steel and covered in pvc, lenght cm. 50, 75, 100, 125, 150, 200.

Guarnizione in alluminio, 1/2 per art. 400.

Washer in aluminium, 1/2 for art. 400.

Raccordo maschio da 1/2”.

Rackord male 1/2” for art. 400.

Maniglia con filetto da 1/2” maschio per estendere l’art. 400, più chiave di fissaggio.

Lever with 1/2” male thread to extend art. 400 and its fixing key.

Page 231: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Rubinetto a sfera a squadra per gas metano, cromato M, 1/2.

C.P. angle ball valve for natural gas, 1/2M.

Rubinetto a sfera a squadra per gas metano, cromato F, 1/2.

C.P. angle ball valve for natural gas, 1/2F.

Rubinetto a sfera a squadra per gas liquido GPL, cromato M, 1/2.

C.P. angle ball valve for liquid gas GPL, 1/2M.

Rubinetto a sfera a squadra per gas liquido GPL, cromato F, 1/2.

C.P. angle ball valve for liquid gas GPL, 1/2F.

Rubinetto a sfera diritto per gas metano, cromato M, 1/2.

C.P. straight ball valve for natural gas, 1/2M.

Rubinetto a sfera diritto per gas metano, cromato F, 1/2.

C.P. straight ball valve for natural gas, 1/2F.

Rubinetto a sfera diritto per gas liquido GPL, cromato M, 1/2.

C.P. straight ball valve for liquid gas GPL, 1/2M.

Rubinetto a sfera diritto per gas liquido GPL, cromato F, 1/2.

C.P. straight ball valve for liquid gas GPL, 1/2F.

Page 232: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

SERIE YELLOW

YELLOW SERIE

A

C

D

FB

Valvola a sfera FF per gas maniglia a farfalla in acciaio ricoperta in pvc giallo Filetti: femmina Iso7/1-Rp ; femmina Iso7/1-Rp; 1/2, 3/4, 1”.

N.P. brass full-flow ball valve, steel T-handle yellow pvc coveredThreads: female Iso7/1-Rp ; female Iso7/1-Rp; 1/2, 3/4, 1”.

A B C D E F G1/2” 60 63 15 49 59,53/4” 60 70 20 55 471” 70 82 25 58 80

A

E

B

C

F

D

Valvola a sfera MF per gas maniglia a farfalla in acciaio ricoperta in pvc giallo Filetti: maschio Iso7/1-Rp ; femmina Iso7/1-Rp; 1/2, 3/4, 1”.

N.P. brass full-flow ball valve, steel T-handle yellow pvc covered Threads: male Iso7/1-Rp ; female Iso7/1-Rp; 1/2, 3/4, 1”.

A B C D E F G1/2” 60 63 15 49 69 673/4” 60 70 20 55 72 761” 70 82 25 58 81 82

A

C

B

F

E

D

Valvola a sfera FF per gas maniglia a leva in acciaio ricoperta in pvc gialloFiletti: femmina Iso7/1-Rp; femmina Iso7/1-Rp 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”.

N.P. brass full-flow ball valve, steel lever-handle yellow pvc covered Threads: female Iso7/1-Rp ; female Iso7/1-Rp 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”.

A B C D E F G1/2” 89 63 15 43 119 59,53/4” 110 71 20 50 135 671” 115 80 25 57 160 801” 1/4 140 99 32 69 187 961” 1/2 140 115 40 80 195 104,52” 157 130 50 88 220 126

A

C

B

F

E

D

Valvola a sfera MF per gas maniglia a leva in acciaio ricoperta in pvc giallo Filetti: maschio Iso7/1-Rp; femmina Iso7/1-Rp; 1/2, 3/4, 1”.

N.P. brass full-flow ball valve, steel lever-handle yellow pvc covered Threads: male Iso7/1-Rp ; female Iso7/1-Rp; 1/2, 3/4, 1”.

A B C D E F G1/2” 89 63 15 43 126 673/4” 110 71 20 50 143 761” 115 80 25 57 165 88

Page 233: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Rubinetto gas a sfera a squadra passaggio mm 12,5 con maniglia a farfalla, 1/2 MM. Angle ball valve for natural gas with butterly handle, flow Ø 12,5, 1/2M.

Rubinetto a sfera a squadra per gas, con dado girevole, cromato, M 1/2. C.P. angle ball valve for gas, with swivelling nut, M 1/2.

Rubinetto a sfera a squadra per gas, con dado girevole, cromato, F 1/2.

Tubo estensibile in polipropilene giallo autoestinguente, in rotolo da 50 m, Ø mm 20, 25, 30, 40 (disponibile in rotoli da m 50).

C.P. angle ball valve for gas, with swivelling nut, F 1/2. Extensible pipe in polipropylene, yellow, self extinguishing, in rolls of 50 m, Ø 20, 25, 30 e 40 mm.

Page 234: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 235: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 236: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Valvola sicurezza scaldabagno normale MF, 1/2.Safety valve for water heaters, normal type, MF 1/2.

Valvola sicurezza scaldabagno pesante tarata 8 atmosfere MF 3/8, 1/2.Safety valve for water heaters, heavy type, set for 8 atmospheres, MF, 3/8, 1/2.

Valvola sicurezza scaldabagno pesante MF, 1/2.Safety valve for water heaters, heavy type, MF 1/2.

Riduttore di pressione nichelato FF 1/2.Nickel plated brass pressure reducer, FF 1/2.

Riduttore di pressione in ottone giallo con bocchettoni, 1/2Mx1/2M, 1/2Mx1/2F, 1/2Fx1/2F, 1/2Mx3/4M, 1/2Mx3/4F, 1/2Fx3/4M, 1/2Fx3/4F, 3/4Mx3/4M, 3/4Mx3/4F, 3/4Fx3/4F, 1”Mx1”M, 1”Mx1”F, 1”Fx1”F, 1”1/4Mx1”1/4M, 1”1/4Mx1”1/4F, 1”1/4Fx1”1/4F.

Yellow heavy brass pressure reducer, with union connection 1/2Mx1/2M, 1/2Mx1/2F, 1/2Fx1/2F, 1/2Mx3/4M, 1/2Mx3/4F, 1/2Fx3/4M, 1/2Fx3/4F, 3/4Mx3/4M, 3/4Mx3/4F, 3/4Fx3/4F, 1”Mx1”M, 1”Mx1”F, 1”Fx1”F, 1”1/4Mx1”1/4M, 1”1/4Mx1”1/4F, 1”1/4Fx1”1/4F.

Come 415 CB, senza bocchettoni, con raccordi FF 1/2.

As 415 CB, without union connection, with FF 1/2 connections.

Manometro Ø mm 63, con attacco radiale 1/4, 10 bar.Pressure gauge Ø 63 mm, 1/4” radial connection, 10 bar.

Manometro Ø mm 63, con attacco posteriore (assiale) 1/4, 10 bar.Pressure gauge Ø 63 mm, with rear connection (axial) 1/4, 10 bar.

Page 237: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Valvolina sfogo aria manuale, per radiatori, con guarnizione in P.T.F.E. cromata, 1/4, 3/8, 1/2.

C.P. drain plug for radiators with P.T.F.E. seal ring, 1/4, 3/8, 1/2.

Valvolina sfogo aria manuale, per radiatori, cromata a scarico orientabile 3/8,1/2.

C.P. drain plug for radiators, adjustable, 3/8, 1/2.

Tappo in ottone cromato per radiatori, 3/8, 1/2.

C.P. brass plug for radiators, 3/8, 1/2.

Valvola sfiato aria automatica con galleggiante 3/8.Automatic drain plug for radiator, with floating system, 3/8.

Valvola sfiato aria automatica con galleggiante 1/2.Automatic drain plug for radiator, with floating system, 1/2.

Raccordo a 5 vie per pompa- autoclave, lunghezza mm 92, 1”.5 Ways connector for pomps and tanks, length 92 mm, 1”.

Tubo inox estensibile antivibrante, adatto per gas, acqua, olii, acidi, aria, vapore, misure 1/2 MF, 3/4 MF, 1’’ MF, lunghezza (ed esteso) mm 110-210, mm 200-410, mm 260-520 (1/2, 3/4).

Stainless steel extensible anti-vibration pipe, suitable for gas, water, oils, acids, air, steam, measures: 1/2MF, 3/4MF, 1’’ MF length (and extended) mm 110-210, mm 200-410, mm 260-520 (1/2, 3/4).

Tubo inox estensibile rivestito in polietilene termoretraibile, misure 1/2 MF, 3/4 MF, lunghezza (ed esteso) mm 110-210, mm 200-410.

Stainless steel extensible pipe, covered with heat-shrinkable poliethylene, measures: 1/2MF, 3/4MF, 1” MF, length (and extended) mm 110-210, mm 200-41.

Page 238: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Gomito M.F. in ottone cromato 3/8, 1/2, 3/4, 1”. Elbow M.F., in C.P. brass 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

Gomito M.F. in ottone giallo 3/8, 1/2, 3/4, 1”. Elbow M.F., in yellow. brass 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

Gomito F.F. in ottone cromato 3/8, 1/2, 3/4, 1”. Elbow F.F., in C.P. brass 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

Gomito F.F. in ottone giallo 3/8, 1/2, 3/4, 1”. Elbow F.F., in yellow. brass 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

TE in ottone cromato, 3/8, 1/2, 3/4, 1”. Tee in chrome plated brass, 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

TE in ottone giallo 3/8, 1/2, 3/4, 1”. Tee in yellow brass 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

Manicotto F.F. in ottone cromato, 3/8, 1/2, 3/4, 1”. Sleeve F.F. in chrome plated brass, 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

Manicotto F.F. in ottone giallo, 3/8, 1/2, 3/4, 1”. Sleeve F.F. in yellow brass, 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

Bocchettone a 3 pezzi diritto, in ottone giallo, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4. Straight coupler in 3 pieces, yellow brass 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4.

Bocchettone a 3 pezzi diritto, in ottone cromato, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4. Straight coupler in 3 pieces, C.P. brass 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4.

Page 239: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Bocchettone a 3 pezzi curvo, in ottone giallo, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4. Bocchettone a 3 pezzi curvo, in ottone cromato, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4.

Angle coupler in 3 pieces, C.P. brass 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4. Angle coupler in 3 pieces, yellow brass 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4.

Raccordo per cassone con tappo 1/2, 3/4, 1”. Raccordo per cassone con codulo 1/2, 3/4, 1”.

Flanged connector for cistern with union 1/2, 3/4, 1”. Flanged connector for cistern with plug 1/2, 3/4, 1”.

Raccordo per cassone diritto 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”. Controdado con flangia 1/2, 3/4, 1”.

Backnut in brass, 1/2, 3/4, 1”. Straight connector for cistern 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”.

Page 240: John Conti Wellness Bathroom Accessories

SERIE 490

490 SERIE

Ogiva in metallo.Metal ogive.

Raccordo diritto maschio.Straight male coupler.

Raccordo diritto femmina.Straight female coupler.

Manicotto di accoppiamento.Connecting coupler.

Raccordo a gomito bigiunto.Connecting elbow.

Page 241: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Raccordo a gomito femmina.Female elbow.

Raccordo a gomito maschio.Male elbow.

Raccordo a “T”.Equal tee coupler.

Raccordo a “T” femmina.Female tee coupler.

Raccordo a “T” maschio.Male tee coupler.

Page 242: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

SERIE 495

495 SERIE

Tubo multistrato RR PEX, Ø 16x2, in rotolo da 100 m.

Multilayer pipe RR PEX, Ø 16x12, in rolls of 100 m.

Tubo multistrato RR PEX, Ø 20x2, in rotolo da 100 m.

Multilayer pipe RR PEX, Ø 20x16, in rolls of 100 m.

Tubo multistrato RR PEX, Ø 26x3, in rotolo da 50 m.

Multilayer pipe RR PEX, Ø 26x20, in rolls of 50 m.

Tubo multistrato RR PEX, Ø 32x3, in rotolo da 50 m.

Multilayer pipe RR PEX, Ø 32x26, in rolls of 50 m.

Tubo multistrato RR PEX Ø 16x2 ricoperto con polietilene espanso, mm. 6, in rotolo da 50 m.

Multilayer pipe RR PEX, Ø 16x12, covered with expanded polyethylene, mm. 6, in rolls of 50 m.

Tubo multistrato RR PEX Ø 20x2 ricoperto con polietilene espanso, mm. 6, in rotolo da 50 m.

Multilayer pipe RR PEX, Ø 20x16, covered with expanded polyethylene, mm. 6, in rolls of 50 m.

Tubo multistrato RR PEX Ø 26x3 ricoperto con polietilene espanso, mm. 6, in rotolo da 50 m.

Multilayer pipe RR PEX, Ø 26x20, covered with expanded polyethylene, mm. 6, in rolls of 50 m.

Cesoia taglia tubo. Pipe cutter.

Calibratore per tubo. Pipe plug gauge.

Tubo esterno in polietilene HDPE colore bianco.

External polyethylene HDPE pipe white.

Tubo intermedio in legadi alluminio saldatolongitudinalmente.

Longitudinally butt-weldedintermediate aluminium pipe.

Tubo interno in polietilene PE-xb.

Internal polyethylene PE-xb pipe.

Tubo multistrato RR PEX. RR PEX multilayer pipe.

Corpo Serie 495.Body Serie 495.

Guarnizione isolante.Insulating ring.

O-Ring.

Ogiva - Ring.

Strato in polietilene in pellicola rossa.

Polyethylene layer in red tape.

Strato in polietilene espanso a cellule chiuse, tipo spugna. Expanded polyethylene layer, closed cells, sponge type.

Page 243: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Analisi del tubo multistrato RR PEX Secondo UNI 10954_1

Analysis of the multilayer pipe RR PEX Conform to UNI 10954_1

0.00 0.00 18.11 7.16 2.38

0.00 0.00 17.52 7.50 4.10

0.00 0.00 6.34 9.20 13.37

0.00 0.00 23.41 9.27 19.52

Gli spessori e le tolleranze degli strati sono conformi a quanto previsto per la serie S, punto 7 UNI 10954/1 prospetti 2/3.La serie S di appartenenza ad ogni misura è la seguente (16 x 2 = S26) (20 x 2 - 26 x 3 - 32 x 3 corrispondono alla serie S 34,5 / 42.8).

Thicknesses and tolerances of layers are in accordance with the same regulation as S serie, point 7 UNI 10954/1 prospects 2/3.The S serie belonging to each measure is the following (16 x 2 = S26) (20 x 2 - 26 x 3 - 32 x 3 correspond to S serie 34,5 / 42.8).

Determinazione della resistenza alla pressione idrostatica secondo UNI 10954-1:2004 e caratteristiche meccaniche.La prova è stata condotta secondo la norma UNI EN 921:1995 nelle seguenti condizioni:

Determination of the resistance to the hydrostatic pressure following UNI 10954-1:2004 and mechanical features.The test has been driven following the rule UNI EN 921:1995 in following conditions:

20,5 bar (prevista 19,73)

2

95°C

Acqua

Tipo A

200 mm.

1008 h (prevista 1000 h)

Verticale

20,5 bar (norm testing up to 19,73)

2

95°C

Water

Type A

200 mm.

1008 h (norm testing 1000 h)

Vertical

Incertezza di misura espressa come deviazione std.: pressione ±0,1 bar, temperatura ±1,4°C.

The uncertainty of measure is expressed as derivation from std: pressure ±0,1 bar, temperature ±1,4°C.

I risultati ottenuti sono i seguenti: The results obtained are the followings:

Nessuna rottura Positivo -- -- No breaking Positive

Caratteristiche fisiche e chimicheGrado di reticolazione dello strato interno dei test di controllo eseguito sui campioni a norma UNI EN 579 Art 495 16 = 66,4%_ Art 495 20 = 65,8%_ Art 495 26 = 65,7% _ Art 495 32 = 65,6% .Grado di reticolazione dello strato esterno dei test di controllo eseguiti sui campioni a norma UNI EN 579 Art 495 16 =1,5%_Art 495 20 = 1,3% _ Art 495 26 = 1% _ Art 495 32 =1,4%.

Secondo quanto previsto da UNI 10954_1 prospetto 5:1) il materiale utilizzato per lo strato interno è PE-Xb mentre per lo strato esterno è HDPE2) lo strato intermedio del tubo multistrato è in alluminio tipo A punto 5,3 norma UNI 10954 / 13) nessun scollamento si è verificato dopo la prova di Curvatura4) gli strati non si sono separati dopo la prova di svasamento5) l’aderenza degli strati di materiale plastico allo strato intermedio determinata mediante la separazione degli stessi ha dato il seguente esito:

Chemical and physical featuresThe inner layer degree of reticulation of the control test carried out on the samples accordingly to rule UNI EN 579 Art 495 16 = 66,4%_ Art 495 20 = 65,8%_ Art 495 26 = 65,7% _ Art 495 32 = 65,6%.The outer layer degree of reticulation of the control test carried out on the samples accordingly to rule UNI EN 579 Art 495 16 =1,5%_Art 495 20 = 1,3% _ Art 495 26 = 1% _ Art 495 32 =1,4%.

Accordingly to what scheduled from UNI 10954_1 prospectus 5:1) the material used for the internal layer is PE-Xb while the external layer is in HDPE2) the intermediate layer of the multilayer tube is in alluminium, type A, point 5,3 rule UNI 10954 / 13) no breakaway has happened after the Bending test4) the layers did not separate after the Countersinking Test5) the bonding of the plastic material to the intermediate layer determined through the separation of the same, gave the following result:

1 10.0 70.3 2 10.0 54.0 3 10.0 46.2 4 10.0 41.1 5 10.0 48.7

10.0

l tubo multistrato Art 495 R, dove R stà per ricoperto, si differenza dal tubo multistrato solo dalla copertura che viene ottenuta utilizzando polietietilene espanso a cellule chiuse (tipo spugna). La pellicola che ricopre la spugna è fatta sempre in polietilene. La ricopertura segue la normativa L 10/91 secondo la normativa antincendio CL 1. La guaina è di colore osso cardinale mentre la spugna ha uno spessore di 6 mm equamente arrotolato intorno al tubo è di colore grigio. Sulla guaina sono riportate una serie di informazioni: data di confezionamento, misura del tubo, materia prima utilizzata, normative metratura per facilitarne l’utilizzo.

The multilayer tube Art. 495 R (R stands for covered) is different from the multilayer tube only for the cover obtained by using closed cells expanded poliethylene (sponge type). The tape covering the sponge is also made by poliethylene. The covering follows the regulation L 10/91 in accordance with the fire regulation CL 1. The cover is red colour while the sponge has a mm. 6 thickness equally wrapped around the tube and is grey colour. Some info are printed on the covering: packing date, tube lenght, raw material, measurement regulation to help the use.

Page 244: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Ogiva in metallo.Metal ogive.

SERIE 495

495 SERIE

Raccordo diritto maschio.Straight male coupler.

Raccordo diritto femmina.Straight female coupler.

Manicotto di accoppiamento.Connecting coupler.

Raccordo a gomito bigiunto.Connecting elbow.

Raccordo a gomito femmina.Female elbow.

Raccordo a gomito maschio.Male elbow.

Page 245: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Raccordo a “T”.Equal tee coupler.

Raccordo a “T” femmina.Female tee coupler.

Raccordo a “T” maschio.Male tee coupler

Raccordo a 4 vie.4 ways coupler.

Raccordo a muro.Wall elbow coupler.

Page 246: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Barilotti in ottone giallo, confezione da 10 pezzi, 1/2, 3/4, 1”, lunghezza mm 60, 80, 100, 120, 150, 200, 300, 500.

Extension screws in yellow brass, packing of 10 pieces, 1/2, 3/4, 1”, length mm 60, 80, 100, 120, 150, 200, 300, 500..

RACCORDI IN OTTONE

BRASS FITTINGS

Prolunghe in ottone cromato, con broccia1/2 o 3/4 x mm 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 80, 100.

C.P. brass extension1/2 or 3/4 x mm 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 80, 100.

Prolunghe in ottone cromato tipo pesante Ø mm 27, con broccia 1/2 x mm 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 80, 100.

C.P. brass extension Ø mm 27, 1/2 x mm 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 80, 100.

Prolunghe in ottone giallo tipo pesante, con broccia1/2 o 3/4 x mm 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 80, 100.

Yellow brass extension1/2 or 3/4 x mm 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 80, 100.

Prolunghe in ottone giallo tipo pesante Ø mm 27, con broccia 1/2 x mm 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 80, 100.

Yellow brass extension Ø mm 27, 1/2 x mm 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 80, 100.

Prolunghe ridotte in ottone cromato, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Reduction piece round in C.P. brass, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Prolunghe ridotte in ottone giallo, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Reduction piece round in yellow brass, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Manicotto ridotto F.F. in ottone cromato, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Reducing sleeve F.F. in C.P. brass, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Manicotto ridotto F.F. in ottone giallo, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Reducing sleeve F.F. in yellow brass, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Riduzioni esagonali in ottone cromato, 1/4x3/8, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”. Hexagonal reducing piece in chrome plated brass, 1/4x3/8, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Riduzioni esagonali in ottone giallo, 1/4x3/8, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”, 3/4x1”. Hexagonal reducing piece in yellow brass, 1/4x3/8, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”, 3/4x1”

Viti doppie ridotte in ottone cromato, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Reducing nipple in C.P. brass, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”..

Viti doppie ridotte in ottone giallo, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Reducing nipple in yellow brass, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Viti doppie in ottone cromato, 3/8, 1/2, 3/4. Double nipple in c.p. brass, 3/8, 1/2, 3/4.

Viti doppie in ottone giallo, 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

Double nipple in yellow brass, 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

Page 247: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Tappi esagonali in ottone cromato, 3/8, 1/2, 3/4, 1”. Hexagonal plug in c. p. brass 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

Tappi esagonali in ottone giallo, 3/8, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4.

Hexagonal plug in yellow brass 3/8, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4.

Calotte esagonali in ottone cromato 3/8, 1/2, 3/4, 1”. Hexagonal cap in c. p. brass 3/8, 1/2, 3/4, 1”.

Calotte esagonali in ottone giallo 3/8, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4.

Hexagonal cap in yellow brass 3/8, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4.

Portagomma diritto in ottone cromato Ø 14 mm, attacco M, 1/2.

Straight hose holder in c.p. brass Ø 14 mm, Male connection, 1/2.

Portagomma diritto in ottone cromato Ø 14 mm, attacco F, 1/2.

Straight hose holder in c.p. brass Ø 14 mm, Female connection, 1/2.

Portagomma diritto in ottone cromato Ø 9 mm, attacco M, 1/2.

Straight hose holder in c.p. brass Ø 9 mm, Male connection, 1/2.

Portagomma diritto in ottone cromato Ø 9 mm, attacco F, 1/2.

Straight hose holder in c.p. brass Ø 9 mm, Female connection, 1/2.

Portagomma curvo in ottone cromato Ø 15 mm, attacco M, 1/2.

Elbow hose holder in c.p. brass Ø 15 mm, Male connection, 1/2.

Portagomma curvo in ottone cromato Ø 15 mm, attacco F, 1/2.

Elbow hose holder in c.p. brass Ø 15 mm, Female connection, 1/2.

Portagomma curvo in ottone cromato Ø 10 mm, attacco M, 1/2.

Elbow hose holder in c.p. brass Ø 10 mm, Male connection, 1/2.

Portagomma curvo in ottone cromato Ø 10 mm, attacco F, 1/2.

Elbow hose holder in c.p. brass Ø 10 mm, Female connection, 1/2.

Vite doppia in ottone prolungata cromato mm 50, 1/2.

Vite doppia prolungata in ottone giallo mm 50, 1/2”.

Double nipple in c.p. brass mm 50, OX 1/2.

Double nipple in yellow brass mm 50, extended 1/2.

Vite doppia OR in ottone cromato mm 36, 1/2. Double nipple in c.p. brass mm 36, OR 1/2.

Vite doppia OR in ottone giallo mm 36, 1/2”.

Double nipple in yellow brass mm 36, OR 1/2.

Page 248: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Nipples con 1 dado e 1 bicono in P.T.F.E., 1/2x12, 1/2x14, 1/2x16.

Nipples with 1 nut and 1 bicon in P.T.F.E..

Nipples con 2 dadi e 2 biconi in P.T.F.E., 12x12, 14x14, 16x16.

Nipples with 2 nuts and 2 bicons in P.T.F.E..

Raccordo F. con 1 dado e 1 bicono in P.T.F.E., 1/2x12, 1/2x14, 1/2x16.

Connection F. with 1 nut and 1 bicon in P.T.F.E..

Gomito con 2 dadi e 2 biconi in P.T.F.E., 1/2x12, 1/2x14, 1/2x16.

Elbow with 2 nuts and 2 bicons in P.T.F.E..

Gomito F. con 1 dado e 1 bicono in P.T.F.E., 1/2x12, 1/2x14, 1/2x16.

Elbow F. with 1 nut and 1 bicon in P.T.F.E.

TE con 3 dadi e 3 biconi in P.T.F.E., 12x12x12, 14x14x14, 16x16x16.

Tee with 3 nuts and 3 bicons in P.T.F.E.

TE F. con 2 dadi e 2 biconi in P.T.F.E., 1/2x12, 1/2x14, 1/2x16.

Tee F. with 2 nuts and 2 bicons in P.T.F.E.

Bicono in P.T.F.E., Ø 12, 14, 16.

P.T.F.E. Bicon Ø 12, 14, 16.

Dado in ottone per il bicono, 1/2x12, 1/2x14, 1/2x16.

Brass nut for bicon.

Page 249: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO

GALVANIZED FITTINGS

Prolunghe in acciaio zincato, misure:3/8, 1/2, 3/4,’ per lunghezza mm 10, 15, 20, 25, 30.

Galvanized steel extentions, measures:3/8, 1/2, 3/4, by length mm 10, 15, 20, 25, 30.

Prolunghe ridotte in acciaio zincato, 1/4x3/8, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Reduction piece round, galvanized steel, 1/4x3/8, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Riduzioni esagonali in acciaio zincato, 1/4x3/8, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Hexagonal reducing piece, galvanized steel 1/4x3/8, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Viti doppie ridotte in acciaio zincato, 1/4x3/8, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Reducing nipple in galvanized steel, 1/4x3/8, 3/8x1/2, 1/2x3/4, 3/4x1”.

Viti doppie esagonali in acciaio zincato, misure: 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4”, 1”.

Hexagonal double nipple in galvanized steel, 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4”, 1”.

Manicotti FF in acciaio zincato, misure: 3/8”, 1/2”, 3/4”

Sleeve FF in galvanized steel, 3/8”, 1/2”, 3/4”

Barilotti in acciaio zincato, confezioni da 10 pezzi, misure 1/2”, 3/4”, 1” per lunghezza mm 60, 80, 100, 120, 150, 200, 300, 500.

Galvanized steel extension screws, packing of 10 pieces, 1/2, 3/4, 1”, length mm 60, 80, 100, 120, 150, 200, 300, 500.

Page 250: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Tappo zincato per radiatori in ghisa e acciaio, destro e sinistro, tappo cieco:1”, 1”1/4 riduzione: 1”x1/4, 1”x3/8, 1"x3/4, 1”x1/2, 1”1/4x1/2.

Zinc plated plug for radiators in cast iron and stainless steel, right and left, no hole plug: 1”, 1”1/4 reduction plug: 1”, 1”x1/4, 1”x3/8, 1"x3/4, 1”x1/2, 1”1/4x1/2.

Tappo verniciato per radiatori in alluminio, destro e sinistro, tappo cieco: 1”, 1”1/4 riduzione: 1”x1/4, 1”x3/8, 1”x1/2, 1”x3/4.

Plug for radiators in aluminium, painted white, right and left, no hole plug: 1”, 1”1/4 reduction plug: 1”, 1”x1/4, 1”x3/8, 1”x1/2, 1”x3/4.

Chiave in plastica dura, per tappi verniciati.

Key for art. 541, in strong plastic.

Kit per radiatori in alluminio, composto da: 2 riduzioni destre e 2 sinistre, tutte verniciate, da 1’’x 3/8 o 1’’x 1/2, 1 tappo cieco in ottone con o-ring da 3/8 o 1/2 , 4 guarnizioni esente amianto, spessore 1,5 mm e Ø 42 mm, 1 valvola di sfogo aria da 3/8 o 1/2, il tutto in skinpack

Kit for aluminum radiators, composed by: 2 right and 2 left reductions, all painted, size 1’’x3/8 or 1’’x1/2, 1 no hole plug in brass with 3/8 or 1/2 oring, 4 asbestos free washers thickness 1,5 mm and Ø 42 mm, 1 drain plug in 3/8 or 1/2 size, all packed in a skinpack.

Kit per radiatori in alluminio, composto da: 2 riduzioni destre e 2 sinistre, tutte verniciate, da 1’’x 3/8 o 1’’x 1/2, 1 tappo cieco in ottone con o-ring da 3/8 o 1/2 , 4 guarnizioni esente amianto, spessore 1,5 mm e Ø 42, 1 valvola di sfogo aria da 3/8 o 1/2, coppia mensole piatte complete con tassello Ø mm 12, lunghezza mm 170, il tutto in skinpack

Kit for aluminum radiators, composed by: 2 right and 2 left reductions, all painted, size 1’’x3/8 or 1’’x1/2, 1 no hole plug in brass with 3/8 or 1/2 oring, 4 asbestos free washers thickness 1,5 mm and Ø 42 mm, 1 drain plug in 3/8 or 1/2 size, two painted and flat anchor brackets, with nut Ø mm 12, length mm 170, all packed in a skinpack.

Kit per radiatori in ghisa, composto da: 2 riduzioni destre e 2 sinistre, zincate, disponibili da : 1’’x 3/8 , 1’’x 1/2, 1’’1/4x 3/8, 1’’1/4x1/2, 1 tappo cieco in ottone con o-ring da 3/8 o 1/2 , 4 guarnizioni esente amianto, spessore 1,5 mm e Ø 42, 1 valvola di sfogo aria da 3/8 o 1/2, il tutto in skinpack

Kit for iron radiators, composed by: 2 right and 2 left reductions, all painted, available is sizes: 1’’x3/8, 1’’x1/2, 1’’1/4x3/8, 1’’1/4x1/2, 1 no hole plug in brass with 3/8 or 1/2 oring, 4 asbestos free washers thickness 1,5 mm and Ø 42 mm, 1 drain plug in 3/8 or 1/2 size, all packed in a skinpack.

Page 251: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Collare fermatubo con tassello, in nylon, con vite in ferro zincato, conf 100 pz , Ø mm 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28.

Collars for pipes clamping with nylon nut and zink iron screws, in packing of 100 pcs, Ø mm 10,12,14,16,18,20,22,24, 26, 28.

Collare doppio fermatubo con tassello, in nylon, con vite in ferro zincato, conf. 100 pz., Ø mm 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28.

Double collars for pipes clamping with nylon nut and zink iron screws, in packing of 100 pcs, Ø mm 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28.

Coppia mensole Ø 12 per radiatori in ghisa e acciaio a 4/5 colonne, con tasselli, lunghezza mm 205.

Coppia mensole Ø 7 bianche verniciate e di forma piatta, per radiatori in alluminio, con tasselli, lunghezza mm 170.

Coppia mensole zincate Ø 7, per radiatori in alluminio, con tasselli, lunghezza mm 170

Mensola zincata per radiatori in ghisa e acciaio spessore 15/10, lunghezza mm 220 e 260.

Coppia mensole verniciate bianche Ø 12 per radiatori in ghisa e acciaio a 4/5 colonne, con tasselli, lunghezza mm 205.

Coppia mensole Ø 7 bianche plastificate, verniciate e di forma piatta , per radiatori in alluminio, con tasselli, lunghezza mm 170.

Coppia mensole bianche verniciate Ø 7, per radiatori in alluminio, con tasselli, lunghezza mm 170.

Coppia mensole bianche plastificate Ø 7 per radiatori in alluminio, con tasselli, lunghezza mm 170.

Two galvanised anchor brackets Ø 12 for holding radiators in iron and steel with 4/5 columns, with nuts, length mm 205.

Two galvanised anchor brackets Ø 7 flat shaped and painted white for holding radiators in aluminium, with nuts, length mm 170.

Two galvanised anchor brackets Ø 7 for holding radiators in aluminium, with nuts, length mm 170

Wall bracket for holding radiators in iron and steel, cthickness 15/10, length mm 220 e 260.

Two galvanised anchor brackets painted white Ø 12 for holding radiators in iron and steel with 4/5 columns, with nuts, length mm 205.

Two galvanised anchor brackets Ø 7 plastified, flat shaped and painted white for holding radiators in aluminium, with nuts, length mm 170.

Two galvanised anchor brackets Ø 7painted white for holding radiators in aluminium, with nuts, length mm 170.

Two galvanised anchor brackets Ø 7 white and plastified for holding radiators in aluminium, with nuts, length mm 170.

Page 252: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Presa rapida per tubi, misure da 1/2” a 2”.

Fast punch for water outlet, size from 1/2” to 2”.

1/2 7,5 Ø 133/4 10,5 Ø 13,51” 13 Ø 161”1/4 14 Ø 17,51”1/2 14 Ø 17,52” 30 Ø 35

Fascetta stringitubo in acciaio Ø 10/18, 14-24, 17-29, 25-37, 25-45, 33-53, 40-60, 48-68, 63-83, 78-98.

Steel hose clip Ø 10/18, 14-24, 17-29, 25-37, 25-45, 33-53, 40-60, 48-68, 63-83, 78-98.

Collari pesanti in acciaio zincato con dado saldato, con gomma EPDM isolante e tassello, per tubazioni, 3/8, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”, 2”1/2, 3”, 4”.

Wall collars in galvanized steel welded, with insulating EPDM rubber, with plastic nut, for pipes, size from 3/8 to 4”.

Collari pesanti zincati con dado saldato e tassello, per tubazioni,3/8, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”, 2”1/2, 3”, 4”.

Wall collars in galvanized steel welded and plastic nut, for pipes from 3/8 to 4”.

Sgombratubi in filo d’acciaio a spirale Ø mm. 8, lunghezza cm. 150, 250, 350, 500, 700, 1000, 1250, 1500.

Drain cleaner in 8 mm Ø stainless steel spiral, length cm 150, 250, 350, 500, 700, 1000, 1250, 1500 .

Page 253: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Copriforo per lavabo, Ø mm 50 in ottone cromato, tipo pesante.

Tap-hole-cover for wash basin Ø 50 mm in C.P. brass, heavy type.

Copriforo per lavabo, Ø mm 50 verniciato bianco, tipo pesante.

Means above item, in white colour.

Copriforo per lavabo Ø mm 44, in acciaio inox.Tap-hole-cover for wash basin Ø 44 mm, in stainless steel.

Griglietta copripiletta in acciaio inox.Grate for sink waste in stainless steel.

Griglia copripiletta in acciaio inox, Ø esterno mm 70.Grate for sink waste in stainless steel, external Ø 70 mm.

Tappi con catena e anello, con rosetta copritappo, Ø 40, 47, 52.

Plugs with chain and chain ring, with coverhole flange, Ø 40, 47, 52.

Tappi con catena e reggicatena, con rosetta copritappo, Ø 27, 31.

Plugs with chain, chain-ring and holder, with coverhole flange, Ø 27, 31.

Tappo in PVC nero, con maniglia e rosetta inox Ø mm 52.Plug in black PVC, with handle and stainless steel flange, Ø mm 52.

Page 254: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Pull bianchi con catena a perline.

Pull handle for wc flushing tank, with C.P. chain.

Confezione fissa water-bidet composta da 4 viti ottone, 4 dadi ottone, 4 sottoviti, 4 tasselli.

Bag for fixing W.C.-bidet: 4 brass screws, 4 caps, 4 underscrews, 4 nuts.

Confezione fissa water-bidet composta da 4 viti ferro, 4 dadi ottone, 4 sottoviti, 4 tasselli.

Bag for fixing W.C.-bidet: 4 iron screws, 4 caps, 4 underscrews, 4 brass nuts.

Confezione fissa water-bidet composta da 2 viti ferro, 2 dadi ottone, 2 sottoviti, 2 tasselli.

Bag for fixing W.C.-bidet: 2 iron screws, 2 caps, 2 underscrews, 2 brass nuts.

Coppia zanche in plastica antiurto a L con viti, per fissaggio laterale W.C. e bidet.

Couple wall brackets in plastic, shock-resistant, L shaped, with screws, for side WC and bidet fixing.

Coppia supporti per sedile WC, in nylon bianco completa di bulloni con guida.

Set of 2 holding brackets for WC seat, in white nylon, complete with bolts and slide way.

Coppia supporti per sedile WC, in ottone cromato con viti di fissaggio.

Set of 2 holding brackets in c.p. brass for WC seat, complete with bolts and slide way

Page 255: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Coppia cerniere per sedile WC, in ottone cromato, tipo con tubetto per sedili in legno, con 8 viti in ottone.

Couple hinges for WC seat, in C.P. brass, kind with pipe for wooden seats, with 8 brass screws.

Coppia cerniere in ottone cromato, tipo universale, per fissaggio sedili W.C. in legno, con 8 viti in ottone.

Couple hinges in C.P. brass, universal type, for fixing W.C. seats, with 8 screws.

Coppia cerniere in ottone cromato, per sedile della serie Conca, con 8 viti ottone.

Couple hinges for WC seat serie Conca, in C.P. brass, with 8 brass screws.

Coppia viti con tassello in acciaio per lavabo, lunghezza mm 120, 140.

Bag of 2 screws 120, 140 mm for wash-basin, with plastic nuts.

Coppia viti per lavabo semi incasso con tassello, lunghezza mm 180.

Bag of 2 screws for semi-recessed basin, with nut, length mm 180.

Coppia viti Ø mm 8 con tassello e dado per cassetta W.C., lunghezza mm 90.Couple screws Ø mm 8 with plastic screw anchors and nut, for WC flushing tank, length mm 90.

Coppia tiranti con gancio e tassello in acciaio per scaldabagno, lunghezza mm 75, 100.Bag of 2 screws, 75, 100 mm for water-heater, with plastic nuts.

Page 256: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Piletta a cupola per orinatoio 1”1/4.

Urinal dome drain, 1’’1/4.

Rubinetto per orinatoio a maniglietta, 1/2 con tubetto Ø mm 10 e rosoni.

C.P. urinal valve, 1/2, with copper pipe Ø 10 and C.P. brass flanges.

Spartiacque per orinatorio attacco Ø 15, con tubo Ø mm 15.

Water divide for urinals, connection Ø 15, with pipe Ø mm 15.

Spartiacque per orinatorio attacco Ø 15, per tubo Ø mm 15.

Water divide for urinals, connection Ø 15, for pipe Ø mm 15.

Spartiacque per orinatorio attacco Ø 15, per tubo Ø mm 15.

Water divide for urinals, connection Ø 15, for pipe Ø mm 15.

Bicchiere per scarico orinatoio, 1” in ottone cromato,Ø interno mm 60.

Cup for urinal waste, in c.p. brass, internal Ø mm 60, 1”.

Spartiacque curvo per orinatoio 1/2.

Elbow water divide for urinals, 1/2.

Spartiacque diritto per orinatoio 1/2.

Straight water divide for urinals, 1/2.

Page 257: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Bicchiere per scarico orinatoio, con sifone a bottiglia in ottone cromato da 1”.

Cup for urinal waste, with bottle trap in c.p. brass, 1’’.

Spartiacque curvo con canotto e rosone, per vasi alla turca in ceramica in ottone cromato, 1”.

Elbow water divide for “Turca” floor ceramic urinals in c.p. brass, 1”.

Gruppo completo per fontanella, tipo universale, con rubinetto, con ritorno automatico.Fountains complete set, universal type with tap with automatic return.

Pilettone sifoide per lavello con T.P., senza dado e codulo, 1”1/4.Trap waste for sink, with overflow, without nut and connection, 1”1/4.

Piletta simplex, 1”, 1” 1/2, 1”1/4.Simplex waste, 1”, 1” 1/2, 1”1/4.

Piletta gattinara, Ø 70.Waste, Ø 70.

Piletta per lavabo con o senza T.P., 1”, 1”1/4.Sink waste, with or without overflow, 1”, 1”1/4.

Piletta doccia sifone, 1”, 1”1/4.Trap drain for shower tray, 1”, 1”1/4.

Griglia per piletta doccia sifone, 1”, 1” 1/4.Grate for shower drain trap, 1”, 1”1/4.

Page 258: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Piletta da pavimento sifonata in inox, cm 10x10.

Piletta da pavimento sifonata in inox, cm 20x20.

Piletta da pavimento sifonata in inox, cm 15x15.

Stainless steel floor drain and siphon, cm 10x10 .

Stainless steel floor drain and siphon, cm 20x20.

Stainless steel floor drain and siphon, cm 15x15.

PILETTE SIFONATE - SIPHON DRAINS

Canalina sifonata a pavimento, in inox, con griglia di drenaggio, larghezza 12.5 cm lunghezze cm 70, 80, 90, 100, 120.

Canalina sifonata a pavimento, in inox, piastrellabile, larghezza 12,5 cm lunghezze cm 70, 80, 90, 100, 120.

Rectangular floor drain, in stainless steel, with drain grill, large 12.5 cm, lengths cm 70, 80, 90, 100, 120.

Rectangular floor drain, in stainless steel, model for tiling, large 12,5 cm, lengths cm 70, 80, 90, 100, 120.

RETTANGOLARI - RECTANGULARS

ANTI SCARAFAGGIO - ANTI COCKROACH-INSECTS

Sifone anti-scarafaggio da utilizzare per coperture a pavimentocm 15x15 e 20x20.

Anti cockroach-insects to use under the floor drains with sizecm 15x15 e 20x20.

Sifone anti-scarafaggio da utilizzare per coperture a pavimentocm 10x10.

Anti cockroach-insects to use under the floor drains with sizecm 10x10.

Page 259: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Copertura a pavimento in inox cm 10x10 , con griglia fissa e coperchio mobile.

Copertura a pavimento in inox cm 20x20 , con griglia fissa e coperchio mobile.

Copertura a pavimento in inox cm 20x20 , con griglia e coperchio mobili.

Copertura a pavimento in inox cm 20x20, con griglia fissa.

Copertura a pavimento in inox cm10x10, con griglia fissa.

Copertura a pavimento in inox cm 20x20, con coperchio avvitato fisso.

Stainless steel floor drain cm 10x10, with fixed grill and movable plug.

Stainless steel floor drain cm 20x20, with fixed grill and movable plug.

Stainless steel floor drain cm 20x20, with movable grill and movable plug.

Stainless steel floor drain cm 20x20, with fixed grill.

Stainless steel floor drain cm 10x10, with fixed grill.

Stainless steel floor drain cm 20x20, with fixed cover.

cm 10x10

cm 20x20

Copertura a pavimento in inox cm 15x15 , con griglia fissa e coperchio mobile.

Copertura a pavimento in inox cm 15x15 , con griglia e coperchio mobili.

Stainless steel floor drain cm 15x15, with fixed grill and movable plug.

Stainless steel floor drain cm 15x15, with movable grill and movable plug.

cm 15x15

Copertura a pavimento in inox cm15x15 , con coperchio avvitato fisso.

Copertura a pavimento in inox cm 15x15, con griglia fissa.

Stainless steel floor drain cm 15x15, with fixed cover.

Stainless steel floor drain cm 15x15, with fixed grill.

Page 260: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Copritappo inox Ø mm 135, con vite da 1/4.Stainless steel plug cover Ø mm 135, with 1/4 screw.

Codulo diritto con dado, 1”1/4.Staight connection with nut, 1”1/4.

Codulo curvo con dado, 1”1/4.Elbow connection with nut, 1”1/4.

Termostato per resistenza per scaldabagno, 1”1/4.Round thermostat for water heater, 1”1/4.

Piletta sifoide per piatto doccia, foro Ø 80, tipo a pozzetto, 1”1/4.Drain trap for shower tray, in brass, Ø 80, 1’’1/4.

Piletta scarico a pavimento, con codulo curvo, Ø mm 85.Floor drain in C.P. brass, Ø 85 mm, elbow outlet.

Cestello pesante fuso in ottone cromato alto per pilettone lavello.C.p. brass high casted plug for sink waste.

Cestello pesante fuso in ottone cromato basso per piletta vasca.C.p. brass short casted plug for bathtub waste.

Tappo ad espansione a 3 viti per sifone a pavimento, Ø 90, 100, 120.Expansion plug with 3 nuts for floor trap, Ø 90, 100, 120.

Page 261: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Resistenza per scaldabagno attacco 1”1/4 filettata, Watts 1200.Straight heating element for water heater, 1”1/4, threaded cap, Watts 1200.

Resistenza per scaldabagno ricurva attacco 1”1/4 filettata, Watts 1200.Bent heating element for water heater, 1”1/4, threaded cap, Watts 1200.

Resistenza per scaldabagno attacco con flangia, Watts 1200.

Straight heating element for water heater, 1”1/4, flanged cap, Watts 1200.

Resistenza per scaldabagno ricurva attacco con flangia, Watts 1200.

Bent heating element for water heater, 1”1/4, flanged cap, Watts 1200.

Resistenza per scaldabagni Ariston, con flangia, con tubetti prolungati, Watts 1200.Straight heating element for Ariston water heater, 1”1/4, flanged cap with longer pipes, Watts 1200.

Resistenza ricurva per scaldabagni Ariston, con flangia, con tubetti prolungati, Watts 1200.Bent heating element for Ariston water heater, 1”1/4, flanged cap with longer pipes, Watts 1200.

Guarnizione OR mm 36,10 x 43,16 x 3,53, per resistenza flangiata.Oring washer in NBR mm. 36,10 x 43,16 x 5,53, for flanged heating elements.

Guarnizione esente amianto Ø 44 x 51, per resistenza filettata.Asbestosfree washer for threaded heating elements, Ø 44 x 51.

Guarnizione in gomma anticalore (EPDM) 755H, Ø 44,5 x 36 x 4, per resistenza filettata.

Oring washer in EPDM, heating resistant, 755 H mm. 44,5 x 36 x 4, for threaded heating elements.

Page 262: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 263: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 264: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Ermetic-past - Guarnipast (cartoni da 60 barattoli) in barattoli da Kg. 0,500.

Ermetic-past - Guarnipast, in cans of kgs 0,500 (each box contains 60 cans).

Extra Gas per impianti gas (cartoni da 60 barattoli) in barattoli da Kg.0,500.

Extra gas, for gas systems, in cans of kgs 0,500 (each box contains 60 cans).

Stearina in pacchi da Kg. 1. Stearine in boxes of 1 Kg each.

Canapa pettinata in matassine, in balle da kg. 50. Combed flax in small strips of 4 x 50 gr. Bags of 50 kg..

Tappo di collaudo impianti, filetto in ottone, blu, 1/2”. Testing plug, thread in brass, blue colour, 1/2.

Tappo di collaudo impianti, filetto in ottone, rosso, 1/2”. Testing plug, thread in brass, red colour, 1/2.

Tappo di collaudo impianti, filetto in ottone, bianco, 1/2”. Testing plug, thread in brass, white colour, 1/2.

Tappo di collaudo impianti, completamente in plastica, colore blu, filetto 1/2Mx3/4M.

Testing plug, completely in plastic, blu color, thread 1/2Mx3/4M.

Tappo di collaudo impianti, completamente in plastica, colore rosso, filetto 1/2Mx3/4M.

Testing plug, completely in plastic, red color, thread 1/2Mx3/4M.

Tappo di collaudo impianti, completamente in plastica, colore bianco, filetto 1/2Mx3/4M.Testing plug, completely in plastic, white color, thread 1/2Mx3/4M.

Rosetta apribile universale in plastica bianca. Wall flange, universal type in white plastic.

Rosetta apribile universale in plastica bianca. Wall flange, universal type in white plastic.

Page 265: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Nastro P.T.F.E. in rullini da 1/2” per metri 8, spessore 0,075 mm, stampato “RR”.

P.T.F.E. Tape in rolls of 1/2”, meters 8, thickness mm 0,075 with RR printed.

Nastro P.T.F.E. in rullini da 1/2” per metri 10, spessore 0,075 mm.

P.T.F.E. Tape in rolls of 1/2”, meters 10, thickness mm 0,075.

Nastro P.T.F.E. in rullini da 1/2” per metri 12, spessore 0,075 mm.

P.T.F.E. Tape in rolls of 1/2”, meters 12, thickness 0,075 mm.

Nastro P.T.F.E. in rullini da 3/4, mm 19, per metri 12, spessore 0,075 mm.

P.T.F.E. Tape in rolls of 3/4 (19 mm), meters 12, thickness 0,075 mm.

Nastro P.T.F.E. in rullini da 1”, mm 24, per metri 12, spessore 0,075 mm.

P.T.F.E. Tape in rolls of 1”, (24 mm), meters 12, thickness 0,075 mm.

Nastro P.T.F.E. giallo professionale per gas, in rullini da mm 12 per metri 10, spessore mm 0,10, densità 1,20 g/cm3.

P.T.F.E. professional yellow tape for gas, in rolls of 12 mm, meters 10, thickness 0,10 mm, 1,20 g/cm3 density.

Nastro P.T.F.E. in rullini da mm 12 per metri 12, spessore mm 0,10..

P.T.F.E. Tape in rolls of 12 mm, meters 12, thickness 0,10 mm.

Nastro P.T.F.E. professionale per gas in rullini da mm 19 per metri 15, spessore mm 0,20.

P.T.F.E. Professional Tape for gas, in rolls of 19 mm, meters 15, thickness 0,20 mm

Scatola con 430 anelli “OR” per vitoni del tipo originale rettificato, assortiti in 12 misure da Ø esterno mm 8 al Ø esterno mm 20,5.

Box of 430 “OR” rings, assorted in 12 measures from external Ø mm 8 to external Ø mm 20,5.

Anelli O’RING: in gomma NBR, rettificati, per tenuta a 120°C. O-RINGS: in NBR rubber, applicable up to 120°C.

R3 8,0 x 4,2 x 1,9R4 8,7 x 4,9 x 1,9R5 9,5 x 5,7 x 1,9R5A 10,2 x 6,4 x 1,9R6 11,0 x 7,2 x 1,9R6A 11,8 x 8,0 x 1,9

R7 12,7 x 8,9 x 1,9R8 14,3 x 8,9 x 2,7R9 15,9 x 10,5 x 2,7R10 17,5 x 12,1 x 2,7R11 19,0 x 13,6 x 2,7R12 20,5 x 15,1 x 2,7

Page 266: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Guarnizioni per raccordi senza amianto spessore mm 2 in conf. 100 pz. 3/8, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”. Green washers, without asbestos in bags of 100 pcs thickness mm 2, 3/8, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2, 2”.

Guarnizioni coniche in gomma bianca, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2. Washer conical seat in white rubber, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2.

Guarnizioni con bordino in gomma bianca, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, ”1/2. Washer with reinforcement collar in white rubber, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2.

Guarnizioni per radiatori in ghisa, spessore mm 2, misure 1”, 1”1/4. Washer for iron radiators, thickness mm 2, size 1”, 1”1/4.

Guarnizioni per radiatori in alluminio, spessore mm 1, 1”. Washer for alluminium radiators, thickness mm 1, size 1”.

Guarnizioni per radiatori in alluminio, spessore mm 2, 1”. Washer for alluminium radiators, thickness mm 2, size 1”.

Guarnizioni sede tonda in gomma NBR 3/8, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2. Washers round seat in black rubber NBR 3/8, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2.

Guarnizioni sede piana in gomma nera 3/8, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2. Washers plane seat in black rubber 3/8, 1/2, 3/4, 1”, 1”1/4, 1”1/2.

Guarnizione sede piana con filtro retinato, 1/2, 3/4.

Washer plain seat with net filter, 1/2, 3/4.

Guarnizione sede conica in gomma nera 3/8, 1/2, 3/4, 1”, Ø 30, 1”1/4, 1”1/2. Washer conical seat in black rubber 3/8, 1/2, 3/4, 1”, Ø 30, 1”1/4, 1”1/2.

Guarnizione sede rubinetto in gomma, collaudate a 200.000 chiusure con acqua a 80°, 3/8, 1/2.

Water taps sealing with hole, in rubber tested with 200.000 cycles, 3/8, 1/2.

Guarnizioni sede rubinetto in gomma, con foro, 3/8, 1/2, 3/4.

Wall tap sealing with hole, in rubber, 3/8, 1/2, 3/4.

Page 267: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Guarnizioni sede rubinetto in silicone bianche, 3/8, 1/2.

Water tap sealing in white sylicone, 3/8, 1/2.

Guarnizioni a scodellino in gomma nera Ø18,5 , 21, 24.

Washer, cup shaped, in black rubber Ø18,5 , 21, 24.

Guarnizioni a scodellino per galleggiante Catis originale Ø 20 mm con perno.

Washer cup shaped for original Catis float valve, Ø 20 mm, with dowel.

Guarnizioni a scodellino per galleggiante art. 176, 174 AS.

Washer cup shaped for ofloat valve art.176, 174 AS.

Anello in para Ø esterno mm 60 - interno mm 44 - sezione a U per cassetta Pucci.

Caoutchouc rubber external Ø mm 60, internal Ø mm 44, with U section for Pucci WC flushing tank.

Guarnizione per Idronitor in para Ø esterno mm 68 - Ø foro interno mm 33.

Washer for Idronitor in caoutchouc rubber, external Ø mm 68, internal hole Ø mm 33.

Membrana in para Ø esterno mm 58,5, Ø foro mm 18,5 per cassetta Kariba.

Caoutchouc rubber flushing tank bottom seal washer, suitable for Kariba, external Ø mm 58,5, hole Ø mm 18,5.

Membrana in para Ø esterno mm 63, Ø foro mm 22, per cassetta Fait.

Caoutchouc rubber flushing tank bottom seal washer, suitable for Fait, external Ø mm 63, hole Ø mm 22.

Guarnizione per cassetta Idron in para nera, Ø est mm 56, Ø foro mm 25, spessore mm 3,6.

Caoutchouc rubber flushing tank bottom seal washer, suitable for Idron, external Ø mm 56 hole Ø mm 25, thickness mm 3,6.

Page 268: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Asta completa con sfera per cassetta Nuova Dora esterna.

Complete set of rod and ball for Nuova Dora external flushing tank.

Asta completa con sfera per cassetta Nuova Dora incasso 12 litri.

Complete set of rod and ball for Nuova Dora built-in 12 liters flushing tank.

Asta completa con sfera per cassetta Nuova Dora incasso 14 litri.

Complete set of rod and ball for Nuova Dora built-in 14 liters flushing tank.

Valvola mezza sfera in para Ø est. mm 35, con nottolino ottone filetto 5/32 per batteria Catis.Caoutchouc half sphere washer, external Ø mm 35, with brass nut, thread 5/32, for Catis group set.

Come 674 CA, senza nottolino.

As 674 CA, without nut

Sfera in para Ø esterno mm 55, con foro passante Ø mm 14, per cassetta Nuova Dora.Ball in caoutchouc rubber for Dora WC flushing tank, external Ø mm 55, with passing hole Ø mm 14.

Raccordo per W.C. in para.Connection for WC in caoutchouc rubber.

Morsetto per W.C. in gomma, Ø esterno mm 54, per canotti Ø 26, 30, 32.

Clamp gasket for W.C. in rubber, external Ø 54 mm, for pipe Ø 26, 30, 32.

Morsetto per W.C. in gomma nera, Ø esterno mm 50, per canotti Ø 26, 30, 32.

Clamp gasket for WC in black rubber, external Ø mm 50, for pipes Ø 26, 30, 32.

Morsetto per W.C. in gomma nera, Ø esterno mm 55, per canotti Ø 26, 30, 32.

Clamp gasket for WC in black rubber, external Ø mm 55, for pipes Ø 26, 30, 32.

Morsetto per W.C. in gomma nera, Ø esterno mm 55, per canotti Ø 40.

Clamp gasket for WC in black rubber, external Ø mm 55, for pipes Ø 40.

Morsetto per W.C. in gomma nera, Ø esterno mm 60, per canotti Ø 26, 30, 32.

Clamp gasket for WC in black rubber, external Ø mm 60, for pipes Ø 26, 30, 32.

Page 269: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Morsetto per W.C. Standard in gomma bianca, Ø esterno mm 60, per canotti Ø 30, 32.Clamp gasket for W.C. in white rubber, standard type, external Ø 60 mm, for pipe Ø 30, 32.

Morsetto per W.C. Standard in gomma bianca, Ø esterno mm 60, per canotti Ø 40.Clamp gasket for W.C. in white rubber, standard type, external Ø 60 mm, for pipe Ø 40.

Morsetto per W.C. Siphonic in gomma bianca, Ø est mm 75, per canotti Ø 30, 32.Clamp gasket for WC Siphonic in white rubber, external Ø mm 75, for pipes Ø 30, 32.

Morsetto per W.C. Siphonic in gomma bianca, Ø est mm 75, per canotti Ø 40.Clamp for WC Siphonic in white rubber, external Ø mm 75, for pipes Ø 40.

Raccordo in gomma nera Nicoll, Ø esterno mm 50, per canotti Ø 26.

Connector in black rubber Nicoll, external Ø 50 mm, for pipe Ø 26.

Raccordo in gomma nera Nicoll, Ø esterno mm 50, per canotti Ø 30, 32.Connector in black rubber Nicoll, external Ø 50 mm, for pipes Ø 30, 32.

Raccordo in gomma nera Nicoll, Ø esterno mm 50, per canotti Ø 40.

Connector in black rubber Nicoll, external Ø 50 mm, for pipe Ø 40.

Guarnizioni in gomma per curve tecniche e manicotti Nicoll, foro mm 22, Ø esterno mm 32.Rubber washer for technical bendings and Nicoll connections, hole mm 22, external Ø mm 32.

Guarnizioni in gomma per curve tecniche e manicotti Nicoll, foro mm 22, Ø esterno mm 40.Rubber washer for technical bendings and Nicoll connections, hole mm 22, external Ø mm 40.

Raccordo in gomma nera per Von Roll, Ø esterno mm 50 per canotti Ø 26, 30, 32.

Connector in black rubber for Von Roll, external Ø 50 mm for pipes Ø 26, 30, 32.

Raccordo in gomma nera per Von Roll, Ø esterno mm 50 per canotti Ø 40.Connector in black rubber for Von Roll, external Ø 50 mm for pipe Ø 40.

Raccordo in gomma nera per Geberit, Ø esterno mm 47 per canotti Ø 26, 30, 32.

Connector in black rubber for Geberit, external Ø 47 mm for pipes Ø 26, 30, 32.

Raccordo in gomma nera per Geberit, Ø esterno mm 47 per canotti Ø 40.Connector in black rubber for Geberit,external Ø 47 mm for pipe Ø 40.

Page 270: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Raccordo in gomma nera per Redi, Ø esterno mm 32, per canotti Ø 26.

Fitting in black rubber for Redi, Ø external mm 32, for pipe Ø 26.

Raccordo in gomma nera per Redi, Ø esterno mm 40, per canotti Ø 26.

Fitting in black rubber for Redi, Ø external mm 40, for pipe Ø 26.

Raccordo in gomma nera per Redi, Ø esterno mm 40, per canotti Ø 32.

Fitting in black rubber for Redi, Ø external mm 40, for pipe Ø 32.

Raccordo in gomma nera per Redi, Ø esterno mm 50, per canotti Ø 26.

Fitting in black rubber for Redi, Ø external mm 50, for pipe Ø 26.

Raccordo in gomma nera per Redi, Ø esterno mm 50, per canotti Ø 32.

Fitting in black rubber for Redi, Ø external mm 50, for pipe Ø 32.

Collare sottovaso in gomma nera, Ø esterno mm 110, Ø interno mm 90.

Collar in black rubber for under WC bowl, internal Ø mm 90, external Ø mm 110.

Collare sottovaso in gomma nera, Ø esterno mm 120, Ø interno mm 90.

Collar in black rubber for under WC bowl, internal Ø mm 90, external Ø mm 120.

Prolunga W.C. in gomma nera, Ø esterno mm 111, Ø interno mm 95, altezza mm 92. Wc extension in black rubber, external Ø mm 111, internal Ø mm 95, thickness mm 92.

Prolunga W.C. in gomma bianca, Ø esterno mm 111, Ø interno mm 95, altezza mm 92. W.C. white rubber connector, ext. Ø mm 111, int. Ø mm 95, height mm 92.

Prolunga W.C. in gomma, eccentrica Ø esterno mm 138, Ø interno mm 100, altezza mm 100. W.C. white rubber connector, eccentric, ext. Ø mm 138, int. Ø mm 100, height mm 100.

Come 689 EC, con altezza 160 mm.

As 689 EC, with height mm 160.

Prolunga W.C. in propilene, eccentrica Ø esterno mm 138, Ø interno mm 100, altezza mm 125. W.C. white propylene connector, eccentric, ext. Ø mm 138, int. Ø mm 100, height mm 125.

Page 271: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Rullino per portarotoli in plastica bianca con molla inox.

Toilet roll holder rod in white plastic with stainless steel spring.

Ghiera per troppo pieno per lavabo e bidet, cromata, Ø 13, 19, 24, 28.

C.P. Nut for basin and bidet overflow, Ø 13, 19, 24, 28.

Ghiera per troppo pieno per lavabo e bidet, dorata, Ø 13, 19, 24, 28.

Golden nut for basin and bidet overflow, Ø 13, 19, 24, 28.

Copriforo per cassetta esterna, in Abs cromato.

Hole cover for external wc flushing tank, in c.p. Abs.

Sifone in plastica regolabile con dado ottone 1”1/4, 1”1/2 per colonna, con scarico innesto Ø 40, 50, e a saldare.Adjustable low trap for bathtub in black PEHD, inlet nut 1”1/4, 1”1/2, outlet to weld Ø 40, 50.

Sifone in plastica regolabile con dado ottone 1”1/4, 1”1/2 per colonna,con scarico ad incollare Ø 32, 40, 50.Adjustable low trap for bathtub in grey PVC, inlet nut 1”1/4, 1”1/2, outlet to glue Ø 32, 40, 50.

Sifone in plastica per vasca, 1”1/2 x 40.

Siphon for bathtub in white P.P., 1”1/2 x 40.

Piletta sifonata Ø 80 per piatto doccia 1”1/2x40.

Waste and siphon for shower trays, in white P.P., S.S. grid Ø 80 mm, outlet plastic nut 1”1/2x40.

Piletta per doccia con piastra cromata Ø 90, con uscita scarico Ø mm 40, per piatto doccia con foro Ø 60 mm.

Waste for shower tray, with chrome plated cover Ø 90, outlet pipe mm 40, for shower tray with hole Ø 60 mm.

Piletta per doccia con piastra cromata Ø 120, con uscita scarico Ø mm 40, per piatto doccia con foro Ø 90 mm.

Waste for shower tray, with chrome plated cover Ø 120, outlet pipe mm 40, for shower tray with hole Ø 90 mm.

Page 272: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Piletta doccia sifoide in plastica con attacco Geberit, piletta in ottone cromato, Ø 40, 50, a saldare.

Siphon-waste for shower trays, in black PEHD, C.P. brass waste, outlet to weld Ø 40, 50 mm.

Piletta doccia sifoide in plastica, piletta in ottone cromato, con attaccoad incollare, Ø 40, 50.

Siphon waste for shower trays, in grey PVC, C.P. brass waste, outlet to glue Ø 40, 50 mm.

Piletta doccia sifoide in plastica, piletta in ottone cromato, con attacco Nicoll, Ø 40.

Siphon waste for shower trays, in white P.P., C.P. brass waste,outlet Ø 40, with 1”1/2 plastic nut.

Raccordo in plastica curvo per attacco Geberit Ø 40, con dado ottone, 1”1/4, 1”1/2.

Elbow plastic connection for Geberit connection Ø 40, with brass nut 1”1/4, 1”1/2.

Raccordo in PVC curvo per attacco Nicoll, con dado ottone, 1”1/4, 1”1/2.

Elbow connection in PVC for Nicoll connection , with brass nut, 1”1/4, 1”1/2 .

Raccordo in PVC diritto per attacco Nicoll, con dado ottone, 1”1/4, 1”1/2.

Straight connection in PVC for Nicoll connection, with brass nut, 1”1/4, 1”1/2.

Colonna vasca semplice in plastica con tubo di collegamento corrugato in P.P., 1”1/2.

Corrugated plastic combined waste and overflow set for bathtub, in white P.P., S.S grid, plug and chain. Male outlet 1”1/2.

Colonna vasca semplice in plastica con tubo di collegamento estensibile in P.P., 1”1/2.

Extensibile plastic combined waste and overflow set for bathtub, in white P.P., S.S. grid, plug and chain. Male outlet 1”1/2.

Page 273: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Canotto flessibile estensibile resistente da +90° a -10°C, colore bianco,con dado in plastica e un manicotto, misure:1” x Ø mm 32 1”1/2 x Ø mm 40 1”1/4 x Ø mm 32 1”1/2 x Ø mm 40/50 1”1/4 x Ø mm 32/40.

Flexible and extensibile plastic tube resisting from +90° to -10°C, white colour, with plastic nut and one coupling, measures:1” x Ø mm 32 1”1/2 x Ø mm 401”1/4 x Ø mm 32 1”1/2 x Ø mm 40/501”1/4 x Ø mm 32/40

Come 933, con dado in ottone, con rosone art. 933 RO.

As 933, with brass nut and with flange art. 933 RO.

Set composto da canotto flessibile 1''1/4 x Ø mm 32/40 nostro articolo 933 114 3240 + piletta simplex 1''1/4 ns articolo 1005SM114.

Set composed by flexible and extensible plastic tube 1''1/4 x Ø mm 32/40 our article 933 114 3240 + simplex waste 1''1/4 our article 1005SM114.

Set composto da canotto flessibile 1''1/2 x Ø mm 40 nostro articolo 933 112 40 + piletta simplex 1''1/2 ns articolo 1005SM112.

Set composed by flexible and extensible plastic tube 1''1/2 x Ø mm 40 our article 933 112 40 + simplex waste 1''1/2 our article 1005SM112.

Canotto flessibile estensibile resistente da +90° a -10°C, colore bianco, con due manicotti, Ø manicotto mm 32, 40.

Flexible and extensibile tube resisting from +90° to -10°C, white colour, with double coupling Ø mm 32, 40.

Rosone in plastica per art. 933, Ø mm 32, 40.

Plastic flange for art.933, Ø mm 32, 40.

Riduzione in plastica per art. 933 1”1/2M x 1”1/4F. Plastic reduction for art.933 1”1/2M x 1”1/4F.

Riduzione in plastica per art. 933 7/8”F x 1”1/2M. Plastic reduction for art.933 7/8”F x 1”1/2M.

Tubo di cacciata per cassetta alta, universale (45°/90°, 90°/90°). Connection pipe for high wc tanks, universal type (45°/90, 90°/90°).

Page 274: John Conti Wellness Bathroom Accessories

Manicotto estensibile e flessibile per W.C. estensibile da 270 mm a 540 mm, resistente e rinforzato in acciaio, guarnizione universale da 90 a 110 mm.

Extensibile plastic pipe connection for W.C. reinforced with metal spiral, extensible from 270 to 540 mm,diameter for W.C. from 90 mm to 110 mm.

Tubo estensibile per collegamento w.c., estensibile da mm 230 a mm 570, diametro raccordo w.c. da mm 90 a mm 110 .

Flexible and extensible plastic tube for W.C., extensible from 230 mm to 570 mm, diameter for W.C. from 90 mm to 110 mm.

Manicotto per W.C., tipo corto, resistente e rinforzato con spiralein filo di nylon, guarnizione universale da 90 a 110 mm, lunghezza cm 40.

Flexible PVC plastic pipe connection for W.C. reinforced with nylon spiral, from 90 mm to 110 mm, length 40 cm.

Manicotto per W.C., tipo lungo, resistente e rinforzato con spirale in filo di nylon, guarnizione universale da 90 a 110 mm, lunghezza cm 55.

Flexible PVC plastic pipe connection for W.C. reinforced with nylon spiral from 90 mm to 110 mm, length 55 cm.

Piletta in polipropilene per lavelli in ceramica, con griglia in acciaio, 1’’1/4, 1’’1/2.

Waste in polypropylene for ceramic sinks, with S.S. grid, 1’’1/4, 1’’1/2.

Piletta “Simplex” in polipropilene con griglia in acciaio, 1’’1/4 (perlavelli in acciaio), 1’’1/2 (per lavabo).

Simplex waste in polypropylene, with S.S. grid, 1’’1/4 (for stainlesssteel sinks), 1’’1/2 (for wash basin).

Attacco lavatrice universale in polipropilene, 1’’1/2x40.

Extension pipe for washing machine, in polypropylene, universal type, 1’’1/2x40

Page 275: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

Piletta in polipropilene con troppo pieno per lavelli in inox, 1’’1/2.

Waste with overflow, in polypropylene, for stainless steel sinks, 1’’1/2.

Piletta in polipropilene senza troppo pieno per lavelli in inox, 1’’1/2.

Waste without overflow, in polypropylene, for stainless steel sinks, 1’’1/2.

Riduzione 1’’1/4Mx1’’1/2F in polipropilene.

Reduction in polypropylene, 1’’1/4Mx1’’1/2F.

Sifone a fiasco a 1 via senza piletta, in polipropilene, 1’’1/4x32, 1’’1/4x40, 1’’1/2x32, 1’’1/2x40.

Flask 1 way trap in polypropylene without waste, 1’’1/4x32, 1’’1/4x40, 1’’1/2x32, 1’’1/2x40.

Sifone a fiasco a 2 vie senza pilette, in polipropilene, 1’’1/4x32, 1’’1/4x40, 1’’1/2x32, 1’’1/2x40.

Flask 2 ways trap in polypropylene without wastes, 1’’1/4x32, 1’’1/4x40, 1’’1/2x32, 1’’1/2x40.

Sifone tedesco in polipropilene senza piletta, 1’’1/4x32, 1’’1/2x40.

German bottle trap in polypropylene, without waste, 1’’1/4x32, 1’’1/2x40.

Piletta basket per lavelli, in polipropilene, con griglia e tappo inox, Ø 90 mm, (3’’1/2, con filetto uscita 1’’1/2).

Waste basket for sinks in polypropylene, with S.S. grid and plug, Ø 90 mm, (3’’1/2, outlet thread 1’’1/2).

Page 276: John Conti Wellness Bathroom Accessories

TGA-ZM-05-07-00

EN ISO 9001:2008per il sistema di gestione secondo

La prova della conformità alla norma sopra indicata è stata fornita e viene documentata secondo

le procedure TÜV PROFiCERT per

Campo di applicazione

Pagina 1 / 1

TÜV Technische Überwachung Hessen GmbH, Rüdesheimerstr. 119, D-64285 Darmstadt, Tel. +49 6151/600331

No 73 100 2281

Rapporto di Audit 4179 9154

2014-03-24

2008-03-07

REMER RUBINETTERIE s.p.a.

Via Leonardo da Vinci, 83

I - 20062 Cassano D‘Adda (MI)

Progettazione, produzione e vendita di rubinetteria,

articoli per idraulica, accessori e complementi per bagno e cucina

EA-Scopo 17/2

Darmstadt, 2011-03-25

Page 277: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

TGA-ZM-05-07-60

EN ISO 14001:2004per il sistema di gestione secondo

La prova della conformità alla norma sopra indicata è stata fornita e viene documentata secondo

le procedure TÜV PROFiCERT per

Campo di applicazione

Pagina 1 / 1

TÜV Technische Überwachung Hessen GmbH, Rüdesheimerstr. 119, D-64285 Darmstadt, Tel. +49 6151/600331

No 73 104 2281

Rapporto di Audit 4179 9155

2014-03-24

2008-03-07

REMER RUBINETTERIE s.p.a.

Via Leonardo da Vinci, 83

I - 20062 Cassano D‘Adda (MI)

Progettazione, produzione e vendita di rubinetteria,

articoli per idraulica, accessori e complementi per bagno e cucina

EA-Scopo 17/2

Darmstadt, 2011-03-25

Page 278: John Conti Wellness Bathroom Accessories

6

TGA-ZM-05-07-00

EN ISO 9001:2008Management system as per

Evidence of conformity with the above standard(s) has been furnished

scope

Page 1 of 1.

TÜV Technische Überwachung Hessen GmbH, Rüdesheimerstr. 119, D-64285 Darmstadt, Tel. +49 6151/600331

73 100 2281

Audit Report No. 4179 9154

Valid until 2014-03-24

2008-03-07

REMER RUBINETTERIE s.p.a.

Via Leonardo da Vinci, 83

I - 20062 Cassano D‘Adda (MI)

accessories and complements for bathroom and kitchen

EA-Scope 17/2

Darmstadt, 2011-03-25

Page 279: John Conti Wellness Bathroom Accessories

TGA-ZM-05-07-60

EN ISO 14001:2004Management system as per

Evidence of conformity with the above standard(s) has been furnished

scope

Page 1 of 1.

TÜV Technische Überwachung Hessen GmbH, Rüdesheimerstr. 119, D-64285 Darmstadt, Tel. +49 6151/600331

73 104 2281

Audit Report No. 4179 9155

Valid until 2014-03-24

2008-03-07

REMER RUBINETTERIE s.p.a.

Via Leonardo da Vinci, 83

I - 20062 Cassano D‘Adda (MI)

accessories and complements for bathroom and kitchen

EA-Scope 17/2

Darmstadt, 2011-03-25

Page 280: John Conti Wellness Bathroom Accessories
Page 281: John Conti Wellness Bathroom Accessories