jef geys kempens informatieboek arles

40
Verantwoordelijke uitgever JEF GEYS Langvennen 77 2490 Balen België 2012 nr. 2 Informatieboek MAUREEN PALEY CHRISTIAN BOROS KAREN LOHMANN VICTORIA MIRO ANITA ZABLUDOWICZ POJU ZABLUDOWICZ SPECIALE EDITIE SPECIAL EDITION EDITION SPECIALE ARLES ARCHIEF JEF GEYS

Upload: gijs-van-doorn

Post on 25-Mar-2016

230 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: jef geys kempens informatieboek arles

Verantwoordelijkeuitgever

JEF GEYSLangvennen 77

2490 BalenBelgië2012nr. 2

Informatieboek

Maureen Paley

Christian Boros

Karen lohMann

ViCtoria Miro

anita ZaBludowiCZ

Poju ZaBludowiCZ

SPECIALE EDITIESPECIAL EDITIONEDITION SPECIALE ARLES

ArchiefJef Geys

Page 2: jef geys kempens informatieboek arles

Jef Geys fut sans doute un des premiers artistes, des 1960, non seulement à identifier l’œuvre à un nom propre, mais qui plus est, à faire du seul nom propre, une œuvre, ainsi Jef van Dijck, Marc Callewaert, Betty, Lola, Jef Sleeckx, tous noms propres qui renvoient parfois à des œuvres, parfois à rien d’autre que leur propre nom. À travers la prolifération des noms propres, Jef Geys multiplia les «  identités mineures » (27) qui sont le ‘matériau’ même de son œuvre.Professeur d’arts plastiques à Balen, Jef Geys afficha dans sa classe en 1962 les noms de B. Johnson et Jef Van Dijck sur un drapeau des Etats-Unis, opérant une collusion entre le nom public et ne nom anonyme, Jef Van Dijck y révélait l’emblématique vide du nom propre, sa fabrication fallacieuse. Le nom ne cesse d’opérer ce transfert dus privé au collectif, en bouleversant les règles habituelles de codification. L’identité même d’artiste de Jef Geys fut toujours compromise avec ces ‘identités mineurs’  : en 1968, dans « La Chanteuse sans nom », se mélangeaient les voix de la chanteuse anonyme et de Geys  ; lorsqu’il présenta ses œuvres aux côtés de celles d’un enfant, presque son homonyme, Gijs Van Doorn, Geys permuta leurs identités respectives ou encore, lorsqu’il afficha dans les rues le nom d’un ou d’une inconnue, ainsi « Charlotte Visage », Geys conférait à nom anonyme les dimensions d’un signe public qui venait se greffer et parasiter les noms d’hommes politiques. Tous les noms propres, déployés par Jef Geys, empêchent paradoxalement la ‘nomination’ des œuvres  : le nom apparaît comme un référent sans inscription, comme une ‘couverture’ ou un ‘camouflage’ du propre. L’œuvre qui s’identifie au nom d’une personne s’inscrit dans une incessante mobilité : aucun paradigme ne parviendra à fixer l’évolution au jour le jour de « Monique Devolder » ou de « Nic. Van den Plas ». « Le sujet minoritaire n’existe que comme dispersif » (28) et Jef Geys multiplia les identités anonymes, ainsi ces visages d’enfants anonymes aux yeux barrés (« Lapin rose robe bleu », Lyon/Dunkerque, 1987).

Jef Geys compromet toujours l’identification, voire la rend totalement impossible. Dans le journal qu’il publie lors de chaque exposition, le « Kempens Informatieblad », Geys souligna dans l’inventaire de ses œuvres toutes celles ayant pour titre un nom propre. Mais le nom ne renvoie plus à une identité subjective, souveraine, qu’incarnerait la position de l’artiste, il contient à lui seul une famille de sujets pluriels tous équivalents dans leurs translations d’identités. Cette déperdition du sujet traverse toute l’œuvre de Jef Geys dont le seul nom « camoufle » une multitude de noms, contre toute hégémonie dus sens.D’autres artistes collectèrent les identités anonymes, ainsi Christian Boltanski dans des œuvres telles que le « Club Mickey » ou dès 1969, la série du « Passant ordinaire » de Braco Dimitrijevic, qui porta aux dimensions de la vie publique le visage d’un passant rencontré par hasard. Dimitrijevic apposera également des noms d’inconnus sur des banderoles dans la ville, tout en séparant toujours nom et photo. It tourna en dérision la monumentalisation du nom avec ses bustes d’inconnus sur un socle en marbre, hissés à la gloire d’hommes célèbres.Dimitrijevic opposa ainsi à l’inscription de l’histoire le fugitif, la contingence d’une apparition éphémère, due aux hasards d’une rencontre avec un passant. Puisque le nom sertà la construction de l’histoire, Dimitrijevic réduira à néant cette construction dans l’anonymat ou fera ‘anonymes les protagonistes d’une histoire dont les noms ne renvoient à rien. Si l’histoire est une fiction, le sujet l’est aussi.

(27) Marie-Ange Brayer, «  Jef Geys. Les identités mineures  », Société des Expositions, Palais des Beaux-Arts de Bruxelles, 1992.

(28) François Laruelle, «  Une biographie de l’homme ordinaire. Des Autorités et des Minorités », Paris, Aubier, 1985, p. 116.

Marie-Ange Brayer

Noms propres

Page 3: jef geys kempens informatieboek arles
Page 4: jef geys kempens informatieboek arles
Page 5: jef geys kempens informatieboek arles
Page 6: jef geys kempens informatieboek arles
Page 7: jef geys kempens informatieboek arles
Page 8: jef geys kempens informatieboek arles
Page 9: jef geys kempens informatieboek arles
Page 10: jef geys kempens informatieboek arles
Page 11: jef geys kempens informatieboek arles
Page 12: jef geys kempens informatieboek arles
Page 13: jef geys kempens informatieboek arles
Page 14: jef geys kempens informatieboek arles
Page 15: jef geys kempens informatieboek arles
Page 16: jef geys kempens informatieboek arles
Page 17: jef geys kempens informatieboek arles
Page 18: jef geys kempens informatieboek arles
Page 19: jef geys kempens informatieboek arles
Page 20: jef geys kempens informatieboek arles
Page 21: jef geys kempens informatieboek arles
Page 22: jef geys kempens informatieboek arles
Page 23: jef geys kempens informatieboek arles
Page 24: jef geys kempens informatieboek arles
Page 25: jef geys kempens informatieboek arles
Page 26: jef geys kempens informatieboek arles
Page 27: jef geys kempens informatieboek arles
Page 28: jef geys kempens informatieboek arles
Page 29: jef geys kempens informatieboek arles
Page 30: jef geys kempens informatieboek arles
Page 31: jef geys kempens informatieboek arles

1

SPECIALE EDITIE DETROIT - 2010JEF GEYS - LANGVENNEN 79 - 2490 BALEN

Woodward Avenue

DETROIT

$1

36

Android iPhone Windows Phone

Leopoldsburg

Detroit

Page 32: jef geys kempens informatieboek arles
Page 33: jef geys kempens informatieboek arles
Page 34: jef geys kempens informatieboek arles

Globalization and Loss of Plant Knowledge: Challenging the ParadigmIna Vandebroek*, Michael J. Balick

Institute of Economic Botany, The New York Botanical Garden, Bronx, New York, United States of America

AbstrActThe erosion of cultural knowledge and traditions as a result of globalization and migration is a commonly re-

ported phenomenon. We compared one type of cultural knowledge about medicinal plants (number of plants

reported to treat thirty common health conditions) among Dominican laypersons who self-medicate with plants

and live in rural or urban areas of the Dominican Republic (DR), and those who have moved to New York City

(NYC). Many plants used as medicines were popular Dominican food plants. These plants were reported sig-

nificantly more often by Dominicans living in NYC as compared to the DR, and this knowledge was not age-

dependent. These results contradict the popular paradigm about loss of cultural plant knowledge and is the first

study to report a statistically measurable increase in this type of knowledge associated with migration.

Citation: Vandebroek I, Balick MJ (2012) Globalization and Loss of Plant Knowledge: Challenging the Para-

digm. PLoS ONE 7(5): e37643. doi:10.1371/journal.pone.0037643

Editor: Justin Murphy Nolan, University of Arkansas, United States of America

Received: January 17, 2012; Accepted: April 26, 2012; Published: May 25, 2012

Copyright: © 2012 Vandebroek, Balick. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative

Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium,

provided the original author and source are credited.

Funding: Funding was provided by NIH/NCCAM (National Centre for Complementary and Alternative Medi-

cine)(Grant # R21AT001889). The funders had no role in study design, data collection and analysis, decision to

publish, or preparation of the manuscript.

Competing interests: The authors have declared that no competing interests exist.

* E-mail: [email protected]

IntroductIonThe loss of biodiversity-based cultural knowledge is widely reported, globally as well as at the level of com-

munities and individuals, despite the importance of plants for human health and subsistence in developing and

developed nations [1]–[9]. Loss of biological resources, an increasingly globalized society, cultural homogeni-

zation and desire for modernization are all factors attributed to the general decline in cultural knowledge about

plants, and the disappearance of traditional practices involving these plants [6], [9]. Medicinal plant knowledge

has been identified as particularly vulnerable to loss worldwide [5], [10], among others due to increasing reliance

on biomedical healthcare, devaluation of the occupation of traditional herbal practitioner by younger generati-

ons, lack of cultural support and a push by some governmental programs to “modernize” medical practice [6],

[11]–[14], but see also [15].

See / Consulter: http://www.plosone.org/article/info%3Adoi%2F10.1371%2Fjournal.pone.0037643

Spotlight

Page 35: jef geys kempens informatieboek arles

Spotlight

Page 36: jef geys kempens informatieboek arles

JORIS VERDONCK

Spotlight

Page 37: jef geys kempens informatieboek arles

Spotlight

PAINTINGS BY INGE GODELAINE

Page 38: jef geys kempens informatieboek arles
Page 39: jef geys kempens informatieboek arles
Page 40: jef geys kempens informatieboek arles

Le texte écrit sur du papier d’emballage marron correspond à un travail qui fi-gurait dans ma classe dans les années 60. A plusieurs reprises Ernest Mandel a visité de petits villages du voisinage afin de donner lecture de la doctrine mar-xiste aux travailleurs. Parmi toutes ses publications, il écrivit un petit livre “intro-duction au Marxisme” (Marxisme pour débutants) que j’ai utilisé dans ma classe d’école (comme pour les questions de femmes?) pour donner ma propre version sur du papier d’emballage.Après cela, ce travail a été montré 3 fois: » A Gand dans l’exposition mary Davenport (HET GEWAD) » Au musée Van Abbe (Eindhoven) » Dans Extra City organisé par Wim Mertens et Marie Denkens grâce à qui j’ai reçu ces photos.