jedra boke - museum maritimum-kotor,montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... ·...

12
Boke Boke Jedra Jedra J B J k k MJESEČNA PUBLIKACIJA POMORSKOG MUZEJA CRNE GORE – KOTOR, JANUAR 2016 I 2015. godina će za Pomorski muzej Crne Gore u Kotoru ostati zapamćena po bogatstvu aktivnosti, kojima smo se ponovo potvrdili kao vodeća muzejska institucija u Republici. Uz uspješno ostvari- vanje redovne muzejske djelatnosti, kolektiv Muzeja je i u 2015. godini bio posvećen organizaciji izložbi, zatim realizaciji izdavačkih projekata, kao i organizaciji promocija novih knjiga drugih izdavača. Bili smo počašćeni čestim posjetama zvaničnika a postali smo i nezaobilazno mjesto sve većeg broja turista. O tome govori i laskavo priznanje azijskog internet portala za turizam, Lianorg sa sjedištem u Pekingu koji je kotorski muzej uvrstio među vrhunske izbore (Top Choice) atrakcija po izboru turista iz Azije, posjetilaca Kotora, a koje nam je stiglo u martu. Naš utisak godine je dodije- la Pomorskom muzeju specijalne međunarodne muzeološke nagrade Živa, za izvrsnu narativnost u predstavljanju sadržaja. Nagrada je Pomorskom muzeju dodijeljena 14. maja u Sankt Peterburgu prilikom svečanog uručenja glavne i pet specijalnih nagrada Živa. (Kompletan pregled na stranama 3, 4 , 5, 6, 7, 8, 9 i 10)

Upload: hoangque

Post on 26-Jun-2018

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Jedra Boke - MUSEUM MARITIMUM-Kotor,Montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... · sadašnje muzejske zgrade, barokne palate plemićke porodice Grgurina iz početka

BokeBokeJedraJedra

J B Jk kMJESEČNA PUBLIKACIJA POMORSKOG MUZEJA CRNE GORE – KOTOR, JANUAR 2016

I 2015. godina će za Pomorski muzej Crne Gore u Kotoru ostati zapamćena po bogatstvu aktivnosti,kojima smo se ponovo potvrdili kao vodeća muzejska institucija u Republici. Uz uspješno ostvari-vanje redovne muzejske djelatnosti, kolektiv Muzeja je i u 2015. godini bio posvećen organizaciji

izložbi, zatim realizaciji izdavačkih projekata, kao i organizaciji promocija novih knjiga drugihizdavača. Bili smo počašćeni čestim posjetama zvaničnika a postali smo i nezaobilazno mjesto svevećeg broja turista. O tome govori i laskavo priznanje azijskog internet portala za turizam, Lianorg

sa sjedištem u Pekingu koji je kotorski muzej uvrstio među vrhunske izbore (Top Choice) atrakcija poizboru turista iz Azije, posjetilaca Kotora, a koje nam je stiglo u martu. Naš utisak godine je dodije-la Pomorskom muzeju specijalne međunarodne muzeološke nagrade Živa, za izvrsnu narativnost upredstavljanju sadržaja. Nagrada je Pomorskom muzeju dodijeljena 14. maja u Sankt Peterburgu

prilikom svečanog uručenja glavne i pet specijalnih nagrada Živa.

(Kompletan pregled na stranama 3, 4 , 5, 6, 7, 8, 9 i 10)

Page 2: Jedra Boke - MUSEUM MARITIMUM-Kotor,Montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... · sadašnje muzejske zgrade, barokne palate plemićke porodice Grgurina iz početka

Na početku 2016. obavili smo godišnji popis svih dobara u Pomorskommuzeju. Popisom su standardno bili obuhvaćeni eksponati u upotrebi,

eksponati van upotrebe, osnovna sredstava i sitni inventar, muzejska publi-kacija Godišnjak. Takođe je izvršen popis i blokova ulaznica, blagajne,kao i obaveze i potraživanja. Popis je izvršen sa stanjem na dan 31. decem-bra 2015. godine.

Rezultate popisa je verifikovala Centralna popisna komisija u sastavu:Danijela Nikčević, predsjednik, Smiljka Strunjaš, član, i Marica Đurković,član. U Komisiji za popis eksponata i eksponata van upotrebe bile su: Je-lena Karadžić, predsjednik, Sandra Sekulić i Ljiljana Krivokapić članovi.Popis Godišnjaka, referentne publikacije Pomorskog muzeja popisala jeKomisija za popis te publikacije u biblioteci, u sastavu: Milica Vujović, pre-dsjednik, Ilija Mlinarević i Mirjana Marković, članovi. Komisija za popis os-novnih sredstava i sitnog inventara radila je u sastavu: Slavko Dabinović,predsjednik, Tomislav Bonić i Božana Biskupović, članovi. Komisija za ras-hod osnovnih sredstava i sitnog inventara, obavila je posao u sastavu: Ra-dojka Abramović, predsjednik, Renata Pejaković i Milutin Vicko, članovi.

Popis je okončan 26. januara 2016. godine. Predsjednici komisija su na-pravili zapisnike i konstatovali da je popis profesionalno i na vrijeme obav-ljen. Odluku o popisu je inače donijela direktorica Muzeja, mr Mileva Pe-jaković Vujošević 20. decembra 2015.

2 Jedra Boke - januar/2016.

MJESEČNA PUBLIKACIJA POMORSKOG MUZEJA CRNE GORE

Jedra BokeJedra Boke

O b a v i l i s m o g o d i š n j i p o p i sU NAŠEM KANTUNUU NAŠEM KANTUNU

Jedra Boke je mjesečna publikacijaPomorskog muzeja Crne Gore u

KotoruJanuar 2016. godine

Direktor Pomorskog muzejamr Mileva Pejaković Vujošević

Jedra Boke sadržajno i tehnički oblikuje Drago Brdar

Prijatelji i saradniciProf. dr Anton SbutegaProf. dr Gracijela Čulić

Prof. dr Marija RadulovićDon Anton Belanmr Stevan Kordić

Prof. dr Milenko PasinovićAntun TomićMilan SbutegaZoran RadimiriŽeljko BrguljanPetar Palavršić

Radojka JanićijevićJelena Karadžić

Slavko DabinovićMilica VujovićSmiljka Strunjaš

Pomorski muzej Crne Gore u KotoruTrg Bokeljske Mornarice 391 Kotor, 82000

Telefon: +382 (0) 32 304 720Fax: +382 (0) 32 325 883

Website: www.museummaritimum.come–mail: pom.muzej.dir@t–com.me

Savjet Pomorskog muzejaOdlukom Vlade od 18. decembra 2013. g.formiran je Savjet Pomorskog muzeja koji

će naredne 4 godine raditi u sledećemsastavu:

Ljiljana Zeković, predsjednikmr Milena Martinović,član

Maja Ćetković, članSlavko Dabinović, član

Pomorski muzej Crne Gore u Kotoru nastaoje postepenim razvitkom prvobitne zbirke

Bratovštine "Bokeljska mornarica", utemelje-ne oko 1880. godine, koja je od 1900. godi-

ne otvorena za javnost, a 1938. godinepreuređena i otvorena na prvom spratu

sadašnje muzejske zgrade, barokne palateplemićke porodice Grgurina iz početka

XVIII vijeka, koja je od 1949-1952. godinekompletno restaurirana i adaptirana za

potrebe Muzeja. Danas je Pomorski muzejinstitucija kulture Republike Crne Gore.

Misija Pomorskog muzeja Crne Gore uKotoru je da čuva sjećanje naše zajednice

na bogatu pomorsku istoriju Boke Kotorske,njeno izuzetno kulturno nasleđe kroz priku-pljanje, čuvanje i predstavljanje naše bogate

pomorske tradicije i kulturne baštine.

Po starom običaju 27. januara građani Kotora i Boke Kotorske, u duhusuživota i tolerancije, ispred hrama Svetog Nikole obilježili su Savin dan,

a nešto kasnije svi zajedno uz zvuke Kotorske gradske muzike prešli su is-pred katedrale Svetog Tripuna, gdje je Mali admiral izgovaranjem Loda (po-hvala svecu) označio početak Tripundanskih svečanosti.

Dječiji hor Srpskog pjevačkog društva Jedinstvo ispred hrama Svetoga Ni-kole izveo je svetosavsku himnu. Protojerej stavrofor Momčilo Krivokapićposebno je pozdravio Gradsku muziku Kotor, građane i vjernike pravosla-vne i katolike i gradonačelnika Kotora.

Građani, članovi odreda Bokeljske mornarice i predstavnici političkog ži-vota Kotora okupljeni ispred crkve Svetog Nikole, uz zvuke Gradske muzike,uputili su se odatle na trg ispred katedrale Svetog Tripuna gdje je u podnesa lođe novi mali admiral Pavo Vičević iz Kotora izgovorio Lode, pohvale učast sveca zaštitnika grada Kotora. Potom je podignuta zastava Svetog Tripu-na, što i simbolično označava početak Tripundanskih svečanosti u Kotoru.

Lode i SavindanLode i Savindan

I OVOG JANUARA - TRADICIJA

Page 3: Jedra Boke - MUSEUM MARITIMUM-Kotor,Montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... · sadašnje muzejske zgrade, barokne palate plemićke porodice Grgurina iz početka

NAZIV NAGRADE: Živa; speci-jalna muzeološka nagrada za na-rativnost;DOBITNIK: Pomorski muzejCrne Gore u Kotoru;DODJELJUJE: Forum sloven-skih kultura (FSC) i Evropskamuzejska akademija;ORGANIZACIJA: FSC;DATUM: 14. 5. 2015.MJESTO: Sankt Peterburg.

NAZIV NAGRADE: Vrhunskiizbor (Top Choice);DOBITNIK: Pomorski muzejCrne Gore u Kotoru;DODJELJUJE: Lianorg, internetportal za informacije o turizmuturistima iz Azije;ORGANIZACIJA: Lianorg naosnovu odluke žirija i glasanjaposjetilaca portala;DATUM: Prva polovina marta2015.MJESTO: Peking.

VRSTA: Zahvalnica za ukazanopovjerenje i saradnju u realizaci-ji projekta Mladi za zelenu Cr-nu Goru;DOBITNIK: Pomorski muzejCrne Gore u Kotoru;DODJELJUJE: Forum mladi ineformalna edukacija (ForumMNE);DATUM: Polovina aprila 2015.MJESTO: Kotor.

VRSTA: Zahvalnica za doprinosotkrivanju, štampanju i temeljni-jem istraživanju narodnih pjesa-ma iz Boke Kotorske koje je pri-kupljao Ludvik Kuba;DOBITNIK: Pomorski muzejCrne Gore u Kotoru;DODJELJUJE: XIV Međunarodnifestival klapa u Perastu;DATUM: 25. 6. 2015.

NAZIV: Povratak u zavičaj-donacija Nade Radimir;MJESTO ODRŽAVANJA: Kotor,Pomorski muzej Crne Gore;AUTORI: Jelena Karadžić, kus-toskinja Pomorskog muzeja;ORGANIZACIJA: Pomorski mu-zeJ Crne Gore u Kotoru; BROJ EKSPONATA: 43PORIJEKLO EKSPONATA: Do-nacija Nade Radimir;KATALOG: DaTRAJANJE: Od 6. do 20. 2. 2015.

NAZIV: Magija igle i niti;MJESTO ODRŽAVANJA: Kotor,Pomorski muzej Crne Gore; AUTORI: Violeta Folić, direkto-rica Polimskog muzeja;ORGANIZACIJA: Pomorski mu-zej Crne Gore; Polimski muzejiz Berana i Narodni muzej saCetinja;BROJ EKSPONATA: 70PORIJEKLO EKSPONATA: Fun-dus Polimski muzej iz Berana;KATALOG: DaTRAJANJE: Od 18. do 27. 5.2015.

NAZIV: Muranov nakit iz um-jetničke radionice AngelineJanković;MJESTO ODRŽAVANJA: Kotor,Pomorski muzej Crne Gore;AUTORI: Angelina Janković;ORGANIZACIJA: Pomorskimuzej Crne Gore; BROJ EKSPONATA: 120PORIJEKLO EKSPONATA: Iz umjetničke kolekcije autorice;KATALOG: NeTRAJANJE: Od 24. 5. do 6. 6.2015.

NAZIV: Magija igle i niti;MJESTO ODRŽAVANJA: Budva,Arheološki muzej Budve;AUTORI: Violeta Folić, direkto-rica; Polimskog muzeja;ORGANIZACIJA: Pomorski mu-zej Crne Gore; Polimski muzejiz Berana i Narodnim muzej saCetinja; BROJ EKSPONATA: 70

PORIJEKLO EKSPONATA: Fun-dus Polimski muzej iz Berana;KATALOG: DaTRAJANJE: Od 19. 6. do polovi-ne septembra 2015.

NAZIV: Tehničko-pomorskabaština Crne Gore;MJESTO ODRŽAVANJA: Kotor,Pomorski muzej Crne Gore;AUTOR: Dražen Jovanović, kus-tos tivatske Zbirke pomorskog nasljeđa, i Ilija Mlinarević, kus-tos Pomorskog muzeja Crne Gore;ORGANIZACIJA: Pomorski mu-zej Crne Gore i Zbirka pomor-skog nasljeđa Porto Montenegro; BROJ EKSPONATA: 60PORIJEKLO EKSPONATA: Zbir-ke pomorskog nasljeđa PortoMontenegro i Pomorskog muze-ja Crne Gore;KATALOG: Da (Crnog. i engl.)TRAJANJE: Od 25. 9. do 9. 10. 2015.

NAZIV: Blago iz bokeljskihbaula;MJESTO ODRŽAVANJA: Krk,Izložbena galerija Decumanus;AUTOR: Jelena Karadžić, kus-tos, i mr Mileva PejakovićVujošević, direktoricaPomorskog muzeja;ORGANIZACIJA: Pomorski mu-zej Crne Gore i Centar za kultu-ru grada Krka; BROJ EKSPONATA:PORIJEKLO EKSPONATA: Fun-dus Pomorskog muzeja;KATALOG: DaTRAJANJE: Od 6. 10. do 25. 10.2015.

NAZIV: Reklame i oglasi iz-među dva svjetska rata;MJESTO ODRŽAVANJA: Kotor,Pomorski muzej Crne Gore;AUTOR: Ilija Mlinarević, kustosPomorskog muzeja;ORGANIZACIJA: Pomorski mu-zej Crne Gore, BROJ EKSPONATA: 120PORIJEKLO EKSPONATA: Fun-dus Pomorskog muzeja;KATALOG: Da;

3Jedra Boke - januar/2016.

Godina nagrada i priznanja

IZLOŽBE

POMORSKI MUZEJ U 2015.POMORSKI MUZEJ U 2015.

NAGRADE

PRIZNANJA

Page 4: Jedra Boke - MUSEUM MARITIMUM-Kotor,Montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... · sadašnje muzejske zgrade, barokne palate plemićke porodice Grgurina iz početka

(nastavak sa strane 3)

TRAJANJE: Od 16. do 18. 11. 2015.

NAZIV: Blago iz bokeljskihbaula;MJESTO: Tivat, Galerija ljetnji-kovca Buća-Luković;AUTOR: Jelena Karadžić, kus-tos, i mr Mileva Pejaković Vu-jošević, direktorica Pomorskogmuzeja;ORGANIZACIJA: Pomorski mu-zej Crne Gore, Centar za kultu-ru Tivta i Galerija ljetnjikovcaBuća-Luković; BROJ EKSPONATA: 60PORIJEKLO EKSPONATA: Fun-dus Pomorskog muzeja;KATALOG: DaTRAJANJE: Od 18. 11. do 3. 12.2015.

NAZIV: Slovenski karnevali;MJESTO ODRŽAVANJA: Kotor,Pomorski muzej Crne Gore;AUTOR: Andrea Rihter;ORGANIZACIJA: Forum sloven-skih kultura i Pomorski muzejCrne Gore, pod pokroviteljstvomUNESCO-a; BROJ EKSPONATA: 12 panoa inekoliko maski i dijelova odjeće;PORIJEKLO EKSPONATA: Fo-rum slovenskih kultura, muzejiiz 12 slovenskih zemalja, fun-dus Pomorskog muzeja;KATALOG: Da;TRAJANJE: Od 11. do 16. 11. 2015.

PREDMET PROMOCIJE: KnjigaNa granici mora i neba;AUTOR: Željko Brguljan;IZDAVAČ: NIP Gospa odŠkrpjela, Perast;ŠTAMPA: NIP Gospa od Škr-pjela, Perast;DATUM IZDANJA: Jul 2015.

PROMOCIJA: Pomorski muzejCrne Gore, 10. 8. 2015.PREDMET PROMOCIJE: KnjigaIstorija bokeljskog pomorstva;AUTOR: Predrag V. Kovačević;

IZDAVAČ: Knjižara So, H. Novi;ŠTAMPA: Studio Mouse;DATUM IZDANJA: 2015;PROMOCIJA: Pomorski muzejCrne Gore, 17. 10. 2015.

PREDMET PROMOCIJE: KnjigaSjećanje na more - Il ricordodel mare;AUTOR: Dr Anton Sbutega;IZDAVAČ: Zajednice ItalijanaCrne Gore;ŠTAMPA: Gudco, PerastDATUM IZDANJA: Avgust, 2015;

PROMOCIJA: Pomorski muzejCrne Gore, 17. 10. 2015.DOGAĐAJ: Sastanak OdboraRegionalne Alijanse ICOM SEE(International Council Museums– Regional Alliance for SouthEast Europe);VRSTA: Međunarodni skup;ORGANIZACIJA: Pomorski mu-zej Crne Gore i ICOM SEE;MJESTO ODRŽAVANJA: Kotor,Pomorski muzej Crne Gore;DATUM: 15. i 16. 4. 2015.

DOGAĐAJ: Promocija filmaNajstarija splitska kavana;AUTOR: Goran Borčić;ORGANIZACIJA: Pomorski mu-zej Crne Gore, Hrvatsko građan-sko društvo Crne Gore iz Kotorai Hrvatska matica iseljenika;MJESTO ODRŽAVANJA: Kotor,Pomorski muzej Crne Gore;DATUM: 1. 7. 2015.

DOGAĐAJ: Aukcija antikviteta;ORGANIZACIJA: Pomorski mu-zej Crne Gore i NVO Antika;MJESTO ODRŽAVANJA: Kotor,Pomorski muzej Crne Gore:DATUM: 13. 6. 2015.

VRSTA: Bista Sava L. Starovića,osnivača nekadašnjeg gigantacrnogorske privrede Jugoocea-nija i velika maketa broda Bo-ka plovila iste kompanije;DOBITNIK: Pomorski muzejCrne Gore u Kotoru;

DONATOR: Fondaciji DukleyEuropean Art Community ;DATUM: Početak juna 2015.

VRSTA: Replika skulpture drev-nog vojnika od terakote, pripad-nika takozvane vojske od tera-kote, u originalnoj veličini;DOBITNIK: Pomorski muzejCrne Gore u Kotoru;DONATOR: Vlada kineske pro-vincije Šansi;DATUM: 23. juna 2015.

VRSTA: Maketa novog brodaKotor iz sastava brodarskekompanije Dabinović;DOBITNIK: Pomorski muzejCrne Gore u Kotoru;DONATOR: Stefan Dabinović,vlasnik brodarske kompanijeDabinović;DATUM: Kraj jula 2015.

VRSTA: Manja kolekcija starihdokumenata;DOBITNIK: Pomorski muzejCrne Gore u Kotoru;DONATOR: Stefan Dabinović,vlasnik brodarske kompanijeDabinović;DATUM: Kraj jula 2015.

VRSTA: Manja kolekcija starihdokumenata;DOBITNIK: Pomorski muzejCrne Gore u Kotoru;DONATOR: Stefan Dabinović,vlasnik brodarske kompanijeDabinović;DATUM: Kraj jula 2015.

VRSTA: Manja kolekcija starihdokumenata;DOBITNIK: Pomorski muzejCrne Gore u Kotoru;DONATOR: Mila Stojić, supru-ga doktora Jeronima sa Prčnja;DATUM: 23. 6. 2015.

VRSTA: Ukupno 58 predmetaetnografskog karaktera (nošnje,dijelovi odjeće, nakit i slično);DOBITNIK: Pomorski muzejCrne Gore u Kotoru;DONATOR: Nedeljka Temali;DATUM: Početak decembra2015.

4 Jedra Boke - januar/2016.

DRUGI DOGAĐAJI

PROMOCIJE

IZLOŽBE

POMORSKI MUZEJ U 2015.POMORSKI MUZEJ U 2015.

DONACIJE

Page 5: Jedra Boke - MUSEUM MARITIMUM-Kotor,Montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... · sadašnje muzejske zgrade, barokne palate plemićke porodice Grgurina iz početka

U januaru 2015. godine u kotorskom Pomor-skom muzeju nije bilo posebnih manifestaci-

ja, niti događaja kao što su izložbe, prezentacije islično. Prvi mjesec u godini uvijek koristimo dasvedemo bilans prethodne godine i napravimoizvršni program rada za novu godinu. Januar jetakođe mjesec kada moramo obaviti obimni go-dišnji popis svih dobara u Pomorskom muzeju. Ataj posao, osim evidencije osnovnih sredstava isitnog inventara, blokova ulaznica, blagajne, kaoi obaveza i potraživanja, obuhvata redovnu go-dišnju registraciju svih eksponata u upotrebi, eks-ponata van upotrebe, te muzejske publikacijeGodišnjak.

Februar je obilježilaizložba predmeta koje

je donirala gospođa Na-da Radimir porijeklomiz Dobrote, a nastanjenasada u Beogradu. U pri-sustvu brojnih posjetila-ca, kao i rođaka gospo-đe Radimir izložbu podnazivom Povratak uzavičaj otvorila je etnologinja i viša kustosica uPomorskom muzeju u Kotoru gospođa JelenaKaradžić. Donacija gospođe Nade Radimir pobrojnosti predstavlja najobimniju zbirku donira-nih predmeta. Oni datiraju od 18. vijeka i naslije-đe su poznatih porodica: Smekja, Radoničić iRadimir. Biblioteci Pomorskog muzeja poklonilaje preko sto knjiga.

Sredinom februara Pomorski muzej Crne Gorepodnio je kandidaturu, sa svom traženom do-

kumentacijom, za dobijanje međunarodne nagra-de Živa (Ziva Award) za 2015. godinu. Nagra-du dodijeljuje međunarodna fondacija Forumslovenskih kultura (FSK), sa sjedištem u Ljub-ljani (Slovenija),

Direktorici Pomorskog muzeja CrneGore u Kotoru mr Milevi Pejako-

vić Vujošević 9. februara na Tripun-danskoj večeri uručena je Povelja Hr-vatskog građanskog društva (HGD) za2015. godinu. Ovo priznanje se dodjeljuje zaslu-žnim pojedincima za podršku Društvu i za dopri-nos razvoju prijateljskih odnosa između hrvat-skog i crnogorskog naroda.

Nada Radimir porednekoliko svojih poklon-

predmeta

F e b r u a rb b

5Jedra Boke - januar/2016.

Pomorskom muzeju Crne Go-re u martu je stiglo vrijedno

priznanje azijskog internet por-tala Lianorg - www.lianorg.com -sa sjedištem u Pekingu, koji jekotorski muzej uvrstio među vrhunske izbore(Top Choice) atrakcija. Vrhunski izbor označavavisoku popularnost među posjetiocima iz Azijekao turističke atrakcije. Priznanje je značajno jerće Pomorski muzej, a s njim i Kotor, postati jošprisutniji među azijskim turistima.

Zahvalnica Hrvatske udruge Bo-keljska mornarica 809 u Zagre-

bu stigla je sredinom marta mr Mi-levi Pejaković Vujošević, direktori-ci Pomorskog Muzeja u Kotoru. Do-djeljena je povodom obilježavanja90 godina postojanja i plodnog radabokeljske organizacije u Zagrebu za dugogodiš-nju saradnju u čuvanju i promociji bokeljskihkulturnih i istorijskih vrijednosti.

Tri člana Pomorskogmuzeja Crne Gore

zajedno sa nekoliko pri-jatelja Muzeja i pridru-ženih Kotorana 10. mar-ta ove godine obišlo jePomorski muzej u Istanbulu gdje su razgledalieksponate i upoznali se sa pojedinim aspektimarada te znamenite institucije. U posjeti istambul-skom Pomorskom muzeju su iz Pomorskog muzejaCrne Gore, bili mr Mileva Pejaković Vujošević,direktorica kotorskog muzeja, Slavko Dabino-vić, bibliotekar, i Božana Biskupović, sekretarMuzeja. U njihovom društvu su bili veliki prijate-lji našeg muzeja don Anton Belan, generalnivikar Kotorske biskupije, i don Ante Dragobra-tović, dobrotski župnik, i drugi.

Nova ambasadorkaSAD u Crnoj Gori

Margaret Ann Uyehara(Margaret En Uehara)počastvovala nas je 6.marta posjetivši Pomor-ski muzej, tokom svojezvanične posjete Kotoru.Nakon obilaska Muzejai razgledanja eksponata ambasadorka Uehara jeu knjigu utisaka napisala sljedeću poruku: Kakonevjerovatan i divan Muzej. Tako sam počastvo-vana što sam bila ovdje.

PREGLED DOGAÐAJA PO MJESECIMA

J a n u a rb b M a r tb b

Margaret En Ueharaupisuje se u knjigu

utisaka

Page 6: Jedra Boke - MUSEUM MARITIMUM-Kotor,Montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... · sadašnje muzejske zgrade, barokne palate plemićke porodice Grgurina iz početka

6 Jedra Boke - januar/2016.

Živa. Naš muzej je dobio nagradu, kako je nave-deno u obrazloženju, zato što je neodvojivi dioživota grada i funkcioniše kao aktivni dio obimneturističke ponude u gradu Kotoru koji je dioUNESCO-ve Svjetske baštine. Muzej je od pose-bne važnosti za lokalnu zajednicu jer njeguje tra-diciju lokalne kulture i običaja. Pripovijedanje jesveobuhvatno i očaravajuće. Ono je dokaz za od-lično upravljanje resursima, kao i za kvalitet pre-zentacije i usluga koji su ponuđeni javnosti. Ve-liki broj posjetilaca igra važnu ulogu u doživlja-

vanju ove institucije i njenom mjestu u širem, me-đunarodnom kontekstu. Nagrada Živa je nazvanapo istoimenoj slovenskoj boginji života, mladosti,ljepote, blagosti, vitalnosti i plodnosti. Njen dobit-nik za 2015. godinu, kao najbolji muzej u sloven-skom svijetu u 2015. godini, je memorijalni cen-tar Lav Tolstoj iz Jasne Poljane u Rusiji. Osim na-šeg muzeja ostale specijalne nagrade dobili su: Mu-zeji i galerije Ljubljane iz Slovenije, Muzej istori-je Jugoslavije iz Srbije, zagrebački Tiflološki mu-zej i zadarski Muzej antičkog stakla iz Hrvatske iMuzej makedonske borbe iz Skoplja. Predstavnicinašeg muzeja nisu bili u mogućnosti da prisu-stvuju svečanoj dodjeli nagrade.

Povodom manifestacijeNoć muzeja i Među-

narodnog dana muzeja,Pomorski muzej u Kotoruje u saradnji sa Polimskimmuzejom iz Berana i Na-rodnim muzejom sa Cetinja organizovao izložbuMagija igle i niti. Među 70 eksponata posebnomjesto imali su predmeti izvezeni takozvanim zla-tovezom koji se kao vještina spominje već u do-kumentima iz 16. vijeka, kao i nekoliko uzorakadobrotske čipke čiji prvi pomen kao ženske radi-nosti srijećemo u arhivskim dokumentima iz 1573.godine. Izložbu je 18. maja otvorila Marija Ćato-vić, poslanica u republičkom parlamentu. Posjeti-ocima su se obratile i Violeta Folić, direktorica Po-limskog muzeja, te direktorica našeg muzeja mrMileva Pejaković Vujošević.

Udrugoj polovini maja u Palati Grgurina obav-ljeni su radovi na obnovi grilja na prozorim i

balkonskim vratim na drugom spratu. U isto vrije-me u izložbenom prostoru na drugom spratu pro-mijenili smo dotrajale klima uređaje.

MUZEJ U 2015.MUZEJ U 2015.

April je Pomorskommuzeju Crne Gore

u Kotoru donio izuzetnučast da 2015. godinebude domaćin sastankaOdbora Regionalne Ali-janse ICOM SEE (Inter-national Council of Museums – Regional Alliancefor South East Europe). Sastanak Odbora je odr-žan 15. i 16. aprila u prostoru biblioteke Pomor-skog muzeja Crne Gore uz sudjelovavanje preko20 predstavnika iz Italije, Bugarske, Albanije, Slo-venije, BIH, Srbije, Makedonije i Crne Gore. Sva-ke godine organizator sastanaka Odbora Region-alne alijanse ICOM-a za Jugoistočnu Evropu - RAICOM SEE je druga država. Članovi Odbora suna radnom Sastanku odlučivali o strateškim pla-novima za naredni period: o zajedničkim projek-tima i programima, o publikacijama, i o zajedni-čkom predstavljanju na međunarodnim skupovi-ma, a usvojen je i Izvještaj o radu RA ICOM SEEza 2014. godinu.

Pomorski muzej 23. apri-la posjetio je predsjed-

nik Parlamenta Gruzije Da-vid Usupašvili koji je uKotoru bio u okviru zvanič-nog boravka u Crnoj Gori.Nakon što je razgledao eks-ponate i upoznao se sa isto-rijom pomorstva u Boki Kotorskoj predsjednikParlamenta Gruzije se upisao u knjigu utisaka.

Forum MNE je Pomorskom muzejuCrne Gore sredinom aprila dodje-

lio Zahvalnicu za ukazano povjerenjei saradnju naše institucije u realizacijiprojekta Mladi za zelenu Crnu Go-ru. U ovoj građanskoj akciji u kotor-skom gradskom parku zasađeno je 80 sadnica.

A p r i lb b

David Usupašvilisa mr Milevom

Pejaković Vujošević

M a jb bDobitnik specijalne

Živa nagrade međumuzejima iz slovenskihzemalja za izvrsnu nara-tivnost u prezentaciji sa-držaja kojeg baštini, akoju dodjeljuju Forumslovenskih kultura (FSC)i Evropska muzejska akademija (EMA), je Pomor-ski muzej Crne Gore u Kotoru, saopšteno je 14.maja u Sankt Peterburgu prilikom svečanog uru-čenja glavne i pet drugih ovogodišnjih nagrada

Dodjela nagradau St. Peterburgu

Pomorski muzej su 3.i 11. maja odvoje-

no posjetili ambasadoriJapana Masafumi Ku-

roki i NR Kine CuiDživei. Obojica amba-sadora upisla su se u

knjigu utisaka Muzeja.Masafumi

KurokiCui

Dživei

Page 7: Jedra Boke - MUSEUM MARITIMUM-Kotor,Montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... · sadašnje muzejske zgrade, barokne palate plemićke porodice Grgurina iz početka

7Jedra Boke - januar/2016.

J u nb b

M a jb bZahvaljujući uspješnoj

saradnji sa Zajedni-com Italijana Crne Gore uKotoru u kotorskom Po-morskom muzeju priredilismo 14-todnevnu izložbu-bu prodajnog karaktera pod nazivom Nakit odmurano stakla iz radionice Angeline Janko-vić. Izložbu je 24. maja otvorila viša kustoskinjanašeg muzeja, etnolog Jelena Karadžić, a o pred-stavljenim radovima govorila je autorica AngelinaJanković. Svečanom otvorenju ove zanimljive izl-ožbe prisustvovao je i predsjednik Asocijacije Ve-necijanaca u svijetu Bruno Đuzepe Moreto(Giuzeppe Moretto), kod koga je ova umjetni-ca, zahvaljujući Zajednici Italijana Crne Gore, za-vršila tečaj i za kratko vrijeme uspjela svoj dar isvoje ideje pretočiti u zanimljive, šarene perle.

Skulpturu ratnika Kotoru je po-klonila vlada provincije Šansičiji je dio okrug Lintong u ko-jem se nalazi lokalitet ovakvihratnika. Glavni grad te provin-cije Ksian od 2012. godine sKotorom njeguje pobratimskeodnose i saradnju, što objaš-njava zašto je u naš grad sti-gao ovaj dar. Tokom ceremonije otkrivanja skulpture ispred

Muzeja i u njegovom holu bila je upriličena pri-godna izložba fotografija Ksiana, nalazišta skulp-tura vojnika od terakote i okruga Lintong. Ksian,nekada istočna polazna i završna tačka Puta svi-le, danas je moderan grad, sa težištem na istraži-vanju i razvoju, nacionalnoj sigurnosti i kineskomsvemirskom programu. Uz Kineski zid je najvećakineska turistička atrakcija.

Arheološki muzej u Budvibio je u periodu od 19. ju-

na do 3. jula mjesto na kojemsmo, zajedno sa Polimskimmuzejom iz Berana, Etnograf-skim muzejom Cetinje i JUMuzeji i galerije Budve, pono-vili izložbu Magija igle i niti.U programu otvaranja izložbeu Budvi, koja je realizovanapod pokroviteljstvom Ministarstva kulture CrneGore i Opštine Berane, govorili su Jovo Đurović,iz JU Muzeji i galerije Budve, Violeta Folić, direk-torica Polimskog muzeja, i Goran Bubanja, isto-ričar i kustos Arheološkog muzeja Budva.

Za vrijeme kraćeg boravka uKotoru, 5. juna, predsjedni-

ca Hrvatske Kolinda GrabarKitarović susrela se ispred Pa-late Grgurina sa direktoricomPomorskog muzeja Crne Goremr Milevom Pejaković Vujo-šević. Direktorica Muzeja jehrvatsku predsjednicu u najkra-ćem upoznala sa saradnjomnaše institucije sa srodnim hrvatskim institucija-ma kulture i darivala joj osavremenjenu mono-grafiju Prčanj, don Nika Lukovića.

Delegacija Ustavnogsuda Ruske Federa-

cije u sastavu potpredsjed-nik Sergej Mavrin i sudi-ja Aleksandar Boytsov5. juna je posjetila, kakoje u knjizi utisaka zapisao gospodin Mavrin, ovajdivni muzej. Sa velikim zadovoljstvom smo doži-vjeli ovu posjetu. Želimo Muzeju i njegovimsaradnicima puno uspjeha i prosperitet, navede-no je u poruci.

Plaketa kojom se Po-morskom muzeju

dodjeljuje ovogodiš-nja specijalna Živa na-grada za izvrsnu nara-tivnost u prezentacijisadržaja početkom ju-na je stigla u Palatu Grgurina. Osim plakete u našmuzej stiglo je i prateće pismo o nominaciji Po-morskog muzeja za ovo priznanje, kao i specijal-na publikacija Nagrada Živa 2015. u kojoj su uk-ratko predstavljeni svi (14) ovogodišnji kandidatiza ovu nagradu. Dokumenti o dodjeli nagrade do-stavljeni su nam naknadno pošto predstavnici na-šeg muzeja nisu bili u mogućnosti da prisustvujusvečanom uručenju nagrada 14. maja u Sankt Pe-terburgu. Nagradu Živa i prateća specijalna priz-nanja dodjeljuju Forum slovenskih kultura (FSC) iEvropska muzejska akademija (EMA).

Skulptura drevnog vojnika od terakote,replika jednog od pripadnika takozva-

ne vojske od terakote koja je imitiralapravu vojsku prvog kineskog cara ĆinŠi Huanga, početkom juna je stiglau naš muzej. Tim povodom u Muzejuje 23. juna upriličena svečana primo-predaja skulpture, a tom činu su, po-red članova kineske delegacije sa JunDong, gradonačelnikom grada Ksianai Liu Sanmin i predsjednik kineskogokruga Lintong, prisustvovali doma-ćin kineskoj delegaciji AleksandarStjepčević, predsjednik Opštine Ko-tor sa saradnicima.

Page 8: Jedra Boke - MUSEUM MARITIMUM-Kotor,Montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... · sadašnje muzejske zgrade, barokne palate plemićke porodice Grgurina iz početka

Početkom juna u Pomorski muzej suprenjeti bista Sava L. Starovića, os-

nivača i jednog od prvih direktora gigan-ta crnogorske privrede Jugooceanije, ivelika maketa broda Boka, nekadaš-njeg plovila tog velikog brodarskog pre-duzeća. Dva, sada muzejska artefakta,dopremljena su iz nekadašnje upravnezgrade Jugoocea-nije u Kotoru, čijije novi vlasnikStratex grupa, akoja je ustupljenafondaciji Dukley European Art Community zarealizaciju umjetničkih projekata.

Pomorskom muzeju Crne Gore uKotoru i njegovoj direktorici mr

Milevi Pejaković Vujošević, te bib-liotekaru Slavku Dabinoviću dodje-ljena je 25. juna zahvalnica XIV Me-đunarodnog festivala klapa. Zahval-nica je uručena za doprinos da pje-sme koje je Ludvik Kuba, etnomuzikolog, priku-pljao u Boki 1907. godine budu otkrivene, štam-pane i temeljnije istražene.

Tradicionalna aukcijaantikviteta i umjetni-

na koju organizuju Po-morski muzej Crne Gorei NVO Antika, ove go-dine održana je 13. julana prvom spratu Palate Grgurina. Aukcija je te-matski bila posvećena Bokeljskom enterijeru do1900. godine. Za kupovinu je bilo ponuđeno140 predmeta sljedećeg tipa: knjige, dokumenti,mape, razni lični, brodski i drugi predmeti, kućninamještaj, nakit, odabrani dijelovi crnogorskenošnje, oružje, slike i drugo. Prodato je 11 pred-meta zbirne prodajne vrijednosti 3.200 eura. Po-morski muzej je za svoje potrebe otkupio dva pred-meta: metalnu lampu uljanicu iz 19. vijeka, preč-nika 12 cm i Zajcovu sliku u tušu broda Dub-rovnik II, 31x26 cm, iz 1932. godine.

Usaradnji sa Hrvat-skim građanskim

društvom Crne Gore izKotora i Hrvatskom ma-ticom iseljenika – ogra-nak Split Pomorski mu-zej Crne Gore 1. jula je organizovao predstavlja-nje filma pod nazivom Najstarija splitska kava-na, autora Gorana Borčića, muzejskog savjetni-

ka Muzeja grada Splita. U Palati Grgurina direk-torica Muzeja, mr Mileva Pejaković Vujoševićprisutne je obavjestila da je autor filma bio sprije-čen to veče da dođe u Kotor. Ispred splitskog og-ranka Hrvatske matice iseljenika prisutne je poz-dravila Branka Bezić Filipović.

Krajem jula iz JužneKoreje stigla nam je

maketa broda Kotor,koju je Pomorskom mu-zeju darivao Stefan Da-binović, vlasnik bro-darske kompanije Dabinović. Riječ je o novombrodu ove kompanije čija je gradnja završenaoktobra prošle godine u južnokorejskom brodo-gradilištu Yanase Tongyeong Shipbuilding, a čijaje kuma bila tadašnja gradonačelnica Kotora Ma-rija Maja Ćatović, rođena Dabinović. Maketa jevjerna kopija broda Kotor, koji pripada klasi bulk-carriera. Izrađena je u omjeru 1:200 i nalazi se ustaklenoj kutiji. Brod Kotor od 32.000 bruto-tona,zaplovio je svjetskim morima u novembru 2014.godine. U pismenoj izjavi o namjeri koja je u Mu-zej stigla početkom jula gospodin Stefan Dabino-vić nam je poručio:Nadam se da među mnogobrojnim, vrijednim

eksponatima muzeja koji svjedoče o slavnim bo-keljskim pomorcima i brodovlasnicima, među ko-jima je od 16. vijeka i porodica Dabinović, čijisam potomak, ova maketa može pronaći svojemjesto i posvjedočiti o tradiciji i kontinuitetu bo-keljskog pomorstva sve do današnjih dana.

Na terasi našeg muze-ja 10. avgusta pro-

movisana je monografijaNa granici mora i neba,autora Željka Brguljana.Knjiga je publikovanapovodom obilježavanja stogodišnjice posvećenjaprčanjskog Bogorodičinog hrama – crkve RođenjaMarijinog (Male Gospe). Autor je htio postupnoda obradi i prikladnom publikacijom podastre stru-ci i javnosti vrijedne zbirke koje su se, zahvalju-jući ideji i trudu don Nika Lukovića i donacija-ma Prčanjana, sabrale u ovoj crkvi, unutar Prčanj-ske pinakoteke. Autor je monografiju posvetio svomrodnom mjestu - Prčanju. O knjizi su govorili prof. dr Gracijela Čulić i

sam autor. Slavko Dabinović, bibliotekar Pomor-skog muzeja, pročitao je osvrt dr Ivane Mance,sa Instituta za povjest umjetnosti iz Zagreba, kojaje bila spriječena prisustvovati promociji. Monografija je štampana na 277 stranica, u luk-

suznoj opremi, u dvojezičkom izdanju – hrvat-skom i engleskom. Izdavač je NIP Gospa od Škr-

8 Jedra Boke - jamuar/2015.

b bMUZEJ U 2015.MUZEJ U 2015.

J u lb b

J u n

A v g u s tb b

Page 9: Jedra Boke - MUSEUM MARITIMUM-Kotor,Montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... · sadašnje muzejske zgrade, barokne palate plemićke porodice Grgurina iz početka

pjela iz Perasta koji vodi don Srećko Majić. Foto-grafije je uradio Anton Marković, dizajn i pre-lom – Dušan Jungić, a prevod na engleski – Gre-jem Mek-Master. Promocija u našem muzejubila je prvo predstavljanje monografije javnosti.

Premijer Slovenije MiroCerar sa svojom part-

nerkom Vesnom Arnšek10. avgusta je tokom ne-službene posjete Kotoru,svratio u Pomorski mu-zej. Gosti nisu mogli da razgledaju Muzej jer seposjeta dogodila oko 19:30 sati, u vrijeme kada jeu gradu nestalo struje. U knjigu utisaka premijerCerar, sin čuvenog gimnastičkog olimpijca iz biv-še SFRJ, Miroslava Cerara, upisao je sljedeću po-ruku koju je potpisala i gospođa Arnšek: Čast mi je da sam imao priliku slušati o bogatoj i

herojskoj istoriji, koja je predstavljena u ovom pre-lijepom muzeju. Gradu i građanstvu želim svijet-lu buduć ́nost. Hvala vam na srdačnom prijemu.

Uposjeti Pomorskommuzeju Crne Gore

18. avusta bio je daroda-vac našoj instituciji make-te broda Kotor gospodinStefan Dabinović, vlas-nik brodarske kompanije Dabinović iz Monaka.Zajedno sa gospodinom Dabinovićem, koji živi uMonaku, došla je i njegova supruga Olivia, te našsugrađanin kapetan Milan Sbutega, predstavnikkompanije. Goste je dočekala direktorica muzejamr Mileva Pejaković Vujošević, a svečanoj pri-mopredaji makete prisustvovali su, pored nekoli-ko članova našeg kolektiva, i ambasador Crne Go-re u Italiji dr Antun Sbutega, kao i predstavnicimedija. Zahvaljujući se darodavcu na vrijednompoklonu gospođa Vujošević je podsjetila na važ-nu ulogu koju kompanija Dabinović ima za pod-ručje Boke Kotorske i Crne Gore. Direktorica Mu-zeja je gospodinu Dabinoviću uručila zahvalnicunakon čega su potpisali ugovor o donaciji.

Nnaša nekadašnja sugrađankaMila Stojić, rođena Ajzenštajn

sa Prčnja, našem muzeju je 3. avgus-ta poklonila manju kolekciju zanim-ljivih dokumenata, nekoliko starihpredmeta i knjiga. Dokumenti pred-stavljaju porodičnu zaostavštinu po-kojnog muža gospođe Stojić, prčanj-skog doktora Jeronima Stojića.

Gospođa Mirjana Dimić, rodom sa Prčanja,koja je trideset godina radila kao bibliotekar-

ka Narodne biblioteke Srbije, početkom avgustapoklonila je Pomorskom muzeju kolekciju foto-grafija starog Prčanja. Fotografije su bile vlasni-štvo njenog oca, prof. Vinka Đurovića.

9Jedra Boke - januar/2016.

S e p t e m b a rb bUovogodišnjim Dani-

ma evropske baštine– zajedničkoj inicijativiSavjeta Evrope i Evrop-ske komisije – čiji je ciljda se kroz nove, inter-aktivne metode, kulturnabaština približi i učini dostupnom široj javnosti –učestvovao je i Pomorski muzej u Kotoru, gdje je25. septembra, otvorena izložba pod nazviomTehničko-pomorska baština Crne Gore. Osimnašeg muzeja, izložbu su organizovali Ministar-stvo kulture i Zbirka pomorskog nasljeđa tivatskemarine Porto Montenegro. Izložbu je otvorioPavle Goranović, ministar kulture RepublikeCrne Gore, a govorila je i direktorica Muzeja mrMileva Pejaković Vujošević. Predstavljeno je60 eksponata iz fundusa dvije muzejske instituci-je koji obilježavaju period od kraja XIX i početkaXX vijeka.

UPalati Grgurina 4.septembra organizo-

vali smo promociju zbir-ke pjesama Sjećanje namore - Il ricordo delmare prof.dr AntunaSbutege, u dvojezičnom izdanju Zajednice Ita-lijana Crne Gore. Poetsko veče započeto je stiho-vima pjesama Zavjet, Gospa od Škrpjela, Sje-ćanje na more koje je govorila Dolores Fabian,a završeno je pjesmama Ocu, kapetanu Krstu iPrčanj koje je govorio sam autor. Osim autora, oknjizi su govorili Aleksandar Dender, u imeizdavača, i profesorica Teresa Albano.

Savjet Pomorskog muzeja Crne Gore 29. sep-tembra održao je šestu redovnu sjednicu na ko-

joj su, kao najbitnije, usvojeni Plan i programrada za 2016. godinu i Izvještaj o radu našeinstitucije za period od januara do kraja septem-bra 2015. godine. Radom Savjeta rukovodila jepredsjednica Ljiljana Zeković. Sjednica je orža-na na Cetinju.

Dan Pomorskog muzeja Crne Gore u Ko-toru 10. septembar, obilježili smo odlas-

kom jedne grupe zaposlenih, 11. septembra,na jednodnevni izlet na Ivanova korita i odla-skom druge grupe zaposlenih koja je 11. sep-tembra morala da ostane u Muzeju, 19. sep-tembra, na izlet u Trebinje. Dan Muzeja obi-lježavamo u znak sjećanja na daleko vrijeme,na 1952. godinu, kada je grupa kotorskih entu-zijasta na čelu sa don Nikom Lukovićem po-stavila temelje današnje muzejske institucije.

Page 10: Jedra Boke - MUSEUM MARITIMUM-Kotor,Montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... · sadašnje muzejske zgrade, barokne palate plemićke porodice Grgurina iz početka

10 Jedra Boke - januar/2015

Medalja sa reljefnim likom sloven-ske boginje Živa, utisnuta na sta-

klenu kocku, sastavni dio istoimene na-grade koju je naš muzej dobio 14. maja,početkom septembra stigla je u Palatu Grgurina.

Naš muzej je 5. septembraposjetila Suzan Poverle-

in, programska kordinatorkaICOM u Parizu. Tom prilikomrazgovarala je sa direktoricomMuzeja mr Milevom Pejako-vić Vujošević, koja je i predsjednica ICOM-a SEEza Crnu Goru, o unaprijeđenju saradnje u okviruove međunarodne asocijacije muzeja.

Uoktobru smo na Krkupriredili izložbu pod

nazivom Blago iz bo-keljskih baula. Riječ jeo postavci kojom smopredstavili dio kulturno-umjetničkog blaga koje baštini Boka Kotorska, ob-jedinjujući pritom mnoge zanimljive artefakte ko-ji zauzimaju značajno mjesto u prostoru naše usta-nove, ali i one posuđene iz privatnih zbirki, odknjiga kotorskih notarskih spisa, preko bokeljskenarodne nošnje, pripadajućeg ženskog i muškogukrasa, dobrotske čipke, zlatoveza, do serije por-tretnih slika poznatih ličnosti iz bokeške istorije.Izložba je otvorena 6. oktobra u gradskoj izlož-

benoj galeriji Decumanus kao središnji dio pro-grama manifestacije Štorija o galiji Cristo Re-ssussitato. Njom Centar za kulturu Grada Krkatradicionalno obilježava godišnjicu Lepantske bit-ke koja se odigrala 7. oktobra 1571. godine.Tokom svečane ceremonije otvaranja o izložbi i

kontinuiranoj saradnji i prijateljstvu krčkog Centraza kulturu i našeg muzeja, kazivali su Maja Pa-rentić, direktorica Centra, mr Mileva PejakovićVujošević, direktorica Pomorskog muzeja CrneGore, i Jelena Karadžić, kustosica našeg muzeja.Izložbu je otvorio, Anđelko Petrinić, direktor Žu-panijske lučke uprave Krk.

Treće reprint izdanjekapitalnog djela pro-

fesora kotorske Pomorske,odnosno Više pomorskeškole Predraga V. Kova-čevića, knjige Istorijabokeljskog pomorstva predstavljena je u palatiGrgurina 17. oktobra. O ovom izdanju hercegnov-ske knjižare So i o autoru govorili su njen vlasnik,

Nikola Malović, publicista Siniša Luković i au-torova unuka kotoranka Adela Barba. Riječ je oizuzetnom djelu, bogato ilustrovanom u kome sena preko 300 strana prati razvoj pomorstva u boko-kotorskom zalivu od antičkih vremena do sredinesamdesetih godina prošloga vijeka.

UPomorskom muzejuje od 16. do 28. no-

vembra održana izložbaReklame i oglasi izme-đu dva svjetska rata.Izložbu je otvorio mrStevan Kordić, a njen autor, kustos našeg muzejaIlija Mlinarević, je govorio o temi. Prikazani suuglavnom privredni oglasi, objavljivani u tadašnjimštampanim medijima.

Izložba Blago iz bokelj-skih baula, koju smo

u oktobru premijerno pri-redili na Krku (Hrvatska),od 18. novembra do 3.decembra, bila je dostup-na građanima Tivta, u galeriji ljetnjikovca Buća-Luković. Izložbu je otvorila mr Mileva Pejako-vić Vujošević, direktorica našeg muzeja, a o pos-tavci detaljnije je govorila druga autorka izložbe,naša kustosica Jelena Karadžić.

Od 11. do 16. novem-bra u našem muzeju

održana je izložba Slo-venski karnevali, koju jerealizovao Forum slo-venskih kultura (FSC),pod pokroviteljstvom UNESCO-a. Ova putujuća iz-ložba je zasnovana na kulturnim vrijednostima itradiciji koje su zajedničke svim slovenskim zem-ljama. Nastala je 2014. godine. Postavku je u otvo-rio ministar kulture Crne Gore, Pavle Goranović.

Najveća poklon-kolek-cija koju je ikada do-

bila naša institucija odjedne osobe, našla se po-četkom decembra trajnou Palati Grgurina. Ukup-no 58 predmeta velikodušno je darivala Pomors-kom muzeju plemenita i nesebična gospođa Ne-deljka Temali. Rođena Sutomorčanka, još od dav-ne 1941. godine stalna žiteljka Beograda darivalanam je etnografsku kolekciju koja predstavljaja bo-gato svjedočanstvo življenja na području današ-njeg Crnogorskog primorja.

POMORSKI MUZEJ U 2015.POMORSKI MUZEJ U 2015.

S e p t e m b a rb b

O k t o b a rb b

N o v e m b a rb b

D e c e m b a rb b

Page 11: Jedra Boke - MUSEUM MARITIMUM-Kotor,Montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... · sadašnje muzejske zgrade, barokne palate plemićke porodice Grgurina iz početka

11Jedra Boke - januar/2016.

Prema podacima koje smo dobili od uprave Luke Kotor, u 2015. godini Luka Kotor registrovalaje 412 dolazaka putničkih kruzing brodova i 1.567 dolazaka jahti. Luci je takođe prijavljen

dolazak brodovima u Kotor 449.125 putnika, a jahtama - 7.096. Broj dolazaka brodova veći jenego 2014. godine 16,38 posto, dok je broj jahti smanjen za 4,27 posto. Mi smo izračunali da

je broj putnika na brodovima prošle godine bio veći nego prethodne za 139.803 ili 45,19 posto,a da je na jahtama smanjen za 463 ili 6,12 posto. U 2014. godini broj dolazaka brodova u

odnosu na 2013. smanjen za 8,53 posto, a broj dolazaka jahti povećan za 9,64%.

LUKA KOTOR: DOLASCI BRODOVA, JAHTI I PUTNIKA U 2015. vs. 2014.

Foto: D. BrdarLuka Kotor, 11. jula 2015. godine: MSC Musica i Seguall 2 (bivši Vladimir Nazor)

Pomorstvo u KOTORU danas

Mjesec 2014. 2015.Brodovi Jahte Brodovi Jahte

Br. dolaz. Putnici Br. dolaz. Putnici Br. dolaz. Putnici Br. dolaz. Putnici

Januar 4 327 1 - 3 327 3 -

Februar 6 276 1 - 5 114 3 -

Mart 5 232 5 9 5 244 3 -

April 20 14.216 62 257 19 18.269 35 122

Maj 38 27.250 132 515 53 68.538 117 370

Jun 53 47.625 260 1.222 60 67.572 264 1.170

Jul 54 61.192 387 1764 58 71.489 363 1.635

Avgust 55 57.637 484 2.485 55 63.852 490 2.178

Septembar 66 57.027 227 992 71 74.940 253 1.175

Oktobar 38 35.489 69 315 51 50.722 87 412

Novembar 10 7.844 3 - 22 28.050 4 34

Decembar 5 207 6 - 5 215 2 -

Ukupno 354 309322 1.637 7.559 412 449125 1.567 7.096

Page 12: Jedra Boke - MUSEUM MARITIMUM-Kotor,Montenegromuseummaritimum.com/mn/images/stories/jedraboke... · sadašnje muzejske zgrade, barokne palate plemićke porodice Grgurina iz početka

S. A. VERONA, prčanjskikapetan, zapovjedajućibarkom Slavomir, u vla-sništvu svoje porodice,24. januara 1883. godi-ne, uspijeva spasiti brodiz ciklona zahvaćenog u Jonskom moru, u blizini os-trva Zakintos (Zantea). U znak zahvalnosti BlaženojDjevici za spasenje iz sigurne pogibije Verona daru-je župnoj crkvi Male Gospe Zavjetnu sliku – portretbarka Slavomir. Sam zapis (A. U. Slavomir coman-dato dal Capit S. A. Verona sorpreso dal ciclone li 24Gennaio 1883 nei paraggi di Zante face voto allaBta al Vergine) precizno datira događaj. BarkSlavomir sagrađen je sredinom 19. vijeka u Rijeci.Kapetan Verona plovio je njim pod imenom Verona,a preimenovao ga je 1867. godine nakon što jeporodica prodala stariji brigantin imena Slavomir.

Autorstvo gvašu sa Slavomirom Željko Brguljan,vrsni poznavalac maritimne umjetnosti Boke Kotor-ske, pripisuje Antoniju de Simoneu. Bark plovi prepušten morskoj stihiji, s razapetim do-

njim jedrima koja se napinju pod udarom vjetra. Dokvalovi zabacuju preko sredine jedrenjaka, na krme-nom dijelu primjećujemo okupljenu posadu broda.Desno, u gornjem dijelu slike, u opštem sivilu obla-ka, proviruje djelić vedrog neba, a njegov pandan nalijevoj strani su osvijetljeni likovi Marije i Isusa, okru-njeni i okićeni duhovnim simbolima. U tmurnoj i teš-koj atmosferi jedrenjak biva osvijetljen nekom mis-terioznom svjetlošću, navodi Brguljan.

Bokeška maritimna prošlost

Stari Bokeški jedrenjaciStari Bokeški jedrenjaci

Rječnik

ŠTILAC je originalni hrvatski jedrenjak novijegdoba, spominje se tek početkom 19. vijeka. Iakonaziv štilac ima više značenja, u primorskompuku pridaje mu se značenje dobro štelanebrodice. Dužina trupa ovakvih brodova običnose kretala od 15 do 17 metara. Taj je tip jedren-jaka služio uglavnom za prijevoz tereta, kao sal-bunjer (vađenje i prijevoz morskog pijeska) i pri-jevoz putnika. Ima jedan jarbol na kojega serazapinjalo oglavno, a kasnije sošnojedro. Na kratkom kosniku razapi-njao se jedan do dva floka. Danasovih brodova ima jošpriličan broj naJadranu, ali sada sviimaju ugrađenemotore.

Qpnpstuwp

Trgovački fregadun nepoznatog imena zahvaćen olujom u akvatoriju Kvarnera; Poslednja četvrtina 17. vijeka; Ex-voto, darodavac u potpisu čuveni kap. Marko Martinović