ir2022 ref bgr li

358
Справочник Справочник Моля, прочетете ръководството преди да започнете работа с машината. След това го запазете за бъдещи справки. БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Upload: -

Post on 24-Oct-2015

67 views

Category:

Documents


20 download

DESCRIPTION

Ir2022 Ref Bgr li

TRANSCRIPT

Справочник Справочник

Моля, прочетете ръководството преди да започнете работа с машината.След това го запазете за бъдещи справки. БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

iR2022/iR2018Справочник

Ръководства за работа с машинатаРъководствата за работа с машината са разделени по начина, описан по-долу. Използвайте ги за подробна информация относно работата на машината.Ръководствата, доставяни с опционните устройства, също са включени в списъка. В зависимост от конфигурацията на системата и закупения продукт, някои ръководства може да не са необходими.

Означените с този символ ръководства са в печатен вид. CD-ROMОзначените с този символ ръководства са в PDF формат и са включени в доставения в комплекта CD-ROM диск.

• Кратка информация за основните операцииЗа основни операции ➞ Основни функцииЗа Допълнителни функции ➞ Да удовлетворим вашите нужди

Кратко ръководство за работа CD-ROM

• Основна информация Ръководство на потребителя

• Основни операции• Отстраняване на неизправности Справочник

(Този документ) CD-ROM

• Инструкции за копиранеРъководство за копиране CD-ROM

• Инструкции за работа с факс Ръководство за работа с факс CD-ROM

• Конфигуриране на мрежова връзка и инсталиране на софтуера от CD-ROM диска

Network Quick Start Guide

• Инструкции за потребителски интерфейс за отдалечено управление Remote UI Guide CD-ROM

• Свързване към мрежа и инструкции за конфигуриране Network Guide CD-ROM

• Инсталиране на Color Network ScanGear и инструкции Color Network ScanGear

User’s Guide CD-ROM

За да отворите ръководството в PDF формат, ви е необходим Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Ако Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader не е инсталиран във вашата система, моля, заредете го от уеб-страницата на Adobe Systems Incorporated.

• Инструкции за PCL/UFRII LT принтер PCL/UFR II Printer Guide CD-ROM

• Инструкции за UFRII LT принтер UFR II Printer Guide CD-ROM

• Инструкции за отпечатване на баркод Bar Code Printing Guide CD-ROM

• Инсталиране на PCL драйвер за принтер и инструкции PCL Driver Guide CD-ROM

• Инсталиране на UFRII LT драйвер за принтер и инструкции UFR II Driver Guide CD-ROM

• Инсталиране на драйвер за факс и инструкции Fax Driver Guide CD-ROM

За да отворите ръководството в PDF формат, ви е необходим Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Ако Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader не е инсталиран във вашата система, моля, заредете го от уеб-страницата на Adobe Systems Incorporated.

Как е организирано това ръководство

Преди да започнете да използвате машината

Основни операции

Проверка и отмяна на задача

Опционни устройства

Персонализиране на настройките

Настройки на системния оператор

Периодична поддръжка

Отстраняване на неизправности

Приложение

Включва примерни отчети, спецификации на основния модул и опционните устройства, диаграма за връзката между ориентацията на оригинала и ориентацията на предварително отпечатаната хартия и азбучен указател.

Глава1

Глава2

Глава3

Глава4

Глава5

Глава6

Глава7

Глава8

Глава9

Положени са значителни усилия за избягване на неточности и пропуски в това ръководство. Но тъй като ние постоянно подобряваме нашите продукти, ако ви е необходима точна спецификация, моля свържете се с Canon.

Съдържание

Предговор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii

Как да използвате ръководството . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiСимволи, използвани в ръководството . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiiБутони, използвани в ръководството . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiИлюстрации, използвани в ръководството. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii

Операции и термини, използвани в това ръководство . . . . . . . . . . . . . . . xiv

Юридически бележки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviПредпазване от лазерно лъчение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviДопълнителна информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviМеждународна програма Energy Star. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiДиректива за Електромагнитна съвместимост (EMC). . . . . . . . . . . . . . . xviiiWEEE Директива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiiЛого за IPv6 съвместимост . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xixЗапазени марки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xixАвторски права . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xixДекларации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxЗаконови ограничения за използване на машината и изображенията . . xxi

Важни инструкции за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiИнсталиране. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiЕлектрическо захранване. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxivРабота с машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviПоддръжка и профилактика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxixКонсумативи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxiДруги предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi

Част 1 Преди да започнете да използвате машината

Място на инсталиране и работа с машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Предпазни мерки при инсталиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Избягвайте да инсталирате машината на следните места . . . . . . . . . 1-2Изберете безопасен източник на захранване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Осигурете достатъчно работно пространство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7Преместване на машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

Предпазни мерки при работа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9

v

Компоненти и техните функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Изглед отвън. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Изглед отвътре. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14Компоненти и функции на контролния панел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15

Главен контролен панел. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Контролен панел за работа с факс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17

Главен превключвател на захранването и бутон на захранването на контролния панел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18

Как да включите машината чрез главния превключвател на захранването . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18Бутон на захранването на контролния панел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23

Системни настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24

Получаване и регистриране на лицензен ключ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25Получаване на лицензен ключ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25Регистриране на лицензен ключ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26

Част 2 Основни операции

Какви са възможностите на машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2

Преглед на iR2022/iR2018 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4Програмиране на следваща задача, докато текущата задача се изпълнява . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4Задаване на настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4Функция за пестене на енергия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5Ограничаване на използването на машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6Проверка и отмяна на задачи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6Други полезни функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7

Въвеждане на символи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8Букви и цифри . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8

Въвеждане на код на отдел и парола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10След включване на захранването . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10След като приключите работа с машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12

Въвеждане на потребителски код и парола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13След включване на захранването . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13След като приключите работа с машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Поставяне на оригинали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Формати на документите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Ориентация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16Стъкло за документи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18Подаващо устройство (DADF-P2) (Опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21

Отпечатване с използване на байпаса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24

Многофункционална операция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-31

Поддържани типове хартия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33

vi

Част 3 Проверка и отмяна на задача

Проверка на брояча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Проверка на статус на задача. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Отмяна на задача. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Чрез бутона "Стоп" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Чрез екран "Системен контрол" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Част 4 Опционни устройства

Системна конфигурация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Опционни устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Примерни системни конфигурации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Опции за системата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Достъпни комбинации от опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6

Подаващо устройство (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8Компоненти и техните функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Капак на стъклото за документи Тип J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9Компоненти и техните функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

Финишър-U2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10Компоненти и техните функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10Режими на финишъра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

Вътрешна двупосочна тава-E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14Компоненти и техните функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15

Четец за карти-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16Процедура, преди да започнете работа с машината . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17Процедура, след като приключите работа с машината . . . . . . . . . . . . . . 4-18Кодове на отдели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19

Касетно подаващо устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20Касетно подаващо устройство-P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20Касетно подаващо устройство-Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21FL касета-AF1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21

vii

Част 5 Персонализиране на настройките

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции" . . . . . . . . . . . .5-3

Настройки за звукови сигнали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14

Задаване на Общи настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17Начална функция при включване на захранването. . . . . . . . . . . . . . . . .5-17Екран по подразбиране след "Автоматично изчистване" . . . . . . . . . . . .5-19Задаване на консумацията на тонер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21Задаване на наситеност за принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22Авт. избор на хартия/Авт. избор на касета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23Разпознаване на типа хартия в източника на хартия . . . . . . . . . . . . . . .5-25Консумация на енергия в режим на покой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27Посочване на изходна тава. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29Стандартна хартия за байпаса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31Превключване на метода за подаване на хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-35Смяна на езика на LCD дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-37Извеждане на съобщение за грешка на подаващото устройство. . . . . .5-38Съотношение на компресиране на данни за отдалечено сканиране . . .5-40Задаване на "Гама стойност за отдалечено сканиране" . . . . . . . . . . . . .5-41Връщане на "Общи настройки" към стойностите по подразбиране . . . .5-43

Настройки на таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-44Текущи дата и час. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-44Задаване на формат на датата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-46Авт. режим на покой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-48Време до Авт. изчистване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-50Лятно часово време . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-52

Настройване на машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-55Специален режим M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-55Специален режим N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-57Специален режим O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-58Специален режим P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60Задаване на Bond хартия спец. фикс. режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-61Специален режим S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-63Настройване на скоростта на отпечатване в режим "Колиране с ротиране" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-64Настройване на замърсено подаващо устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-66

viii

Част 6 Настройки на системния оператор

Задаване на "Настройки на системния оператор" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Системен оператор ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Системна парола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Име на системния оператор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Кодове на отдели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Настройване на функцията "Кодове на отдели" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8Запаметяване на код на отдели и парола. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10Задаване на лимит за страници за код на отдел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13Изтриване на код на отдел и парола. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18Проверка и отпечатване на информация за брояча . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20Изчистване на "Страници общо" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22Приемане на задачи за отпечатване от неизвестни ID. . . . . . . . . . . . . . 6-24Приемане на задачи за сканиране с неизвестни ID. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25

Настройки за информация за устройствата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27

Потребителски кодове. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29

Потребителски интерфейс за отдалечено управление. . . . . . . . . . . . . . 6-30

Ограничаване на функцията "Изпращане". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31

Проверка на регистъра за получаване/изпращане. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35

Използване на USB устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36

Разпознаване и инсталиране в компютъра на драйвери, които поддържат зададени за машината функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37

Част 7 Периодична поддръжка

Касети за хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2Поставяне на хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2Настройване на касетата за поставяне на хартия с различен формат . . 7-7

Смяна на тонер касетата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13

Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20Смяна на барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21Поставяне на етикет на брояча за сервизния техник . . . . . . . . . . . . . . . 7-26

ix

Смяна на касетата със скоби за телбод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28

Смяна на касетата за маркиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32

Периодично почистване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35Стъкло за документи и вътрешна страна на подаващото устройство/Капак на стъклото за документи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36Ръчно почистване на подаващото устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37Автоматично почистване на подаващото устройство . . . . . . . . . . . . . . . 7-43Почистване на транспортната ролка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44Почистване на барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45Почистване на фиксиращия модул. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46Почистване на отместващите ролки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50

Консумативи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51

Част 8 Отстраняване на неизправности

Намаляване на вероятността за засядане на хартия . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2

Отстраняване на заседнала хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3Екран, който се извежда при засядане на хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3Фиксиращ модул. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6Касета за хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10

Касета за хартия 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12Касета за хартия 2, 3 или 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17

Байпас . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20Дуплекс-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22Подаващо устройство (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-25Финишър-U2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-30Вътрешна двупосочна тава-E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-35

Отстраняване на заседнали скоби за телбод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-40

Списък със Съобщения за грешки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-44Съобщения за самодиагностика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-44

Съобщение "Обадете се в сервиз". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-53Свързване с местния оторизиран търговец на Canon . . . . . . . . . . . . . . .8-54

x

Част 9 Приложение

Примери за отчети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2Списък с кодове на отдели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Основен модул . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Подаващо устройство (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5Касетно подаващо устройство-P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6Касетно подаващо устройство-Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6Финишър-U2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7Дуплекс-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8Вътрешна двупосочна тава-E2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8Четящо устройство за карти-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8

Връзка между ориентацията на оригинала и ориентацията на предварително отпечатана хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9

Азбучен указател. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11

xi

ПредговорБлагодарим ви, че закупихте iR2022/iR2018 на Canon. Моля, прочетете внимателно това ръководство, преди да започнете работа с машината, за да се запознаете с нейните възможности и да се възползвате максимално от множеството достъпни функции. След като прочетете ръководството, съхранявайте го на удобно място, за да го използвате за справка.

Как да използвате ръководството

Символи, използвани в ръководствотоОписаните по-долу символи се използват в това ръководство за описание на процедури, ограничения, предпазни мерки и инструкции, които трябва да се съблюдават за безопасно използване на машината.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение, свързано с операции, които при неправилно изпълнение могат да доведат до нараняване или смърт. За да използвате безопасно машината, винаги съблюдавайте тези предупреждения.

ВНИМАНИЕ Предупреждение, свързано с операции, които при неправилно изпълнение могат да доведат до нараняване или имуществени щети. За да използвате безопасно машината, винаги съблюдавайте тези предупреждения.

ВАЖНО Операционни изисквания и ограничения. Внимателно прочетете тази информация, за да работите с машината правилно и да избегнете повреди.

ЗАБЕЛЕЖКА Пояснение към операция или допълнителна информация, свързана с процедура. Четенето на тези бележки е препоръчително.

xii

Бутони, използвани в ръководствотоСимволите и наименованията на бутони, посочени по-долу, са пример за начина, по-който се означават в това ръководство бутоните, които трябва да използвате:

Бутони на контролния панел: <Символ на бутона> + [Наименование на бутона]

Илюстрации, използвани в ръководствотоИлюстрациите, използвани в това ръководство, се отнасят за случаите, когато към iR2022 са монтирани следните опционни устройства: Факс панел-B1 (със Super G3 FAX карта), Подаващо устройство (DADF-P2), Финишър-U2, Допълнителна тава за финишър-C1 и Касетно подаващо устройство-Q1.

Примери: [Старт]

[Стоп]

xiii

Операции и термини, използвани в това ръководство

Тази машина използва оптимално своята памет, за да изпълнява ефективно операциите за отпечатване. Например, веднага след като машината е сканирала оригинала, който искате да копирате, тя може да сканира оригинала на друг човек. Също така можете да отпечатвате чрез машината, като използвате функции, различни от Копиране. Машината изпълнява тези операции комплексно, така че не само копия, но и различни видове документи за отпечатване може да се наложи да изчакат реда си, преди да се отпечатат.

За да се избегнат обърквания при четенето на това ръководство, понятията “сканиране”, “отпечатване” и “копиране”, използвани в това ръководство, са дефинирани по-долу. Когато копирате, процесите на сканиране на оригинали и отпечатване на копия може да са описани като отделни функции.

Сканиране на оригинал, който ще бъде копиран или изпращан.

Сканиране

xiv

Отпечатване

Отпечатване на документи, например копие, факс документ или данни, изпратени от компютър към машината.

Копиране

Отпечатване на сканирани от оригинал данни последвано от опции за финиширане, например захващане с телбод.

xv

Юридически бележки

Предпазване от лазерно лъчениеТози продукт е сертифициран като Клас I лазерен продукт в съответствие с IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, EN60825-1:1994+A1:2002+A2:2001. Това означава, че продуктът не излъчва опасно лазерно лъчение.

Тъй като лъчението във вътрешността на машината е напълно изолирано чрез предпазни кожуси и външния корпус, лазерният лъч не може да проникне извън машината по време на потребителска операция. Не отстранявайте предпазните кожуси или външния корпус, освен в случаите, когато това е изрично указано в справочника на машината.

Допълнителна информацияПри сервизна дейност или при настройване на оптичната система на устройството, внимавайте да не поставяте отвертки или други отразяващи светлината предмети на пътя на лазерния лъч. Преди да започнете работа, трябва да свалите от ръцете си всякакви аксесоари, като часовници и пръстени. Отразеният лазерен лъч, без значение дали е видим или не, може трайно да увреди зрението ви.

Етикетите, показани по-долу, са прикрепени към лазерния сканиращ модул във вътрешността на машината до тонер касетата и зад предния капак.

xvi

Този продукт е сертифициран съгласно стандартите IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, EN60825-1:1994+A1:2002+A2:2001, които съответстват на описаните по-долу класове;

CLASS I LASER PRODUCTLASER KLASSE IAPPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE IAPPARECCHIO LASER DI CLASSE IPRODUCTO LASER DE CLASE IAPARELHO A LASER DE CLASSE I

ВНИМАНИЕИзползването на контроли, настройки или процедури, различни от описаните в това ръководство, може да доведе до излагане на опасно лазерно лъчение.

Международна програма Energy Star

Като партньор на програмата ENERGY STAR, компанията Canon Inc. е установила, че тази машина съответства на изискванията на програмата ENERGY STAR за енергийна ефективност.

ENERGY STAR е международна програма, която насърчава пестенето на енергия при използване на компютри и друго офис оборудване.

Tази програма насърчава разработването и разпространението на продукти с вградени функции за ефективно намаляване на консумацията на енергия. Програмата е отворена система, в която компаниите могат да участват доброволно.

Обект на програмата са офис устройства, като компютри, монитори, принтери, факс машини и копирни машини. Стандартите и логата са еднакви за всички участващи нации.

xvii

Директива за Електромагнитна съвместимост (EMC)Това устройство отговаря на основните изисквания на EC Директивата 2004/108/EC.

Декларираме, че този продукт отговаря на изискванията за електромагнитна съвместимост (EMC) на Директивата 2004/108/EC при номинално захранващо напрежение 230V, 50Hz, въпреки че захранващото напрежение по спецификация е 220-240V, 50/60Hz.

• За покриване на техническите изисквания на ЕМС Директивата е необходимо използването на екраниран кабел.

WEEE Директива

Само за Европейския съюз (и Европейската Икономическа Зона - EEA).

Tози символ показва, че продуктът не трябва да се изхвърля в контейнери за битови отпадъци, съгласно WEEE директивата за унищожаване на отпадъци от електрическо и електронно оборудване (2002/96/EC) и законите на съответната държава. Този продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране на отпадъци, например на оторизиран търговец на принципа на размяната "продукт-за-продукт" при закупуване на нов подобен продукт или на оторизиран за целта център за рециклиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване (EEE). Неправилното третиране на този тип отпадъци може да окаже негативно влияние върху околната среда и човешкото здраве поради потенциално вредните субстанции, които обикновено се съдържат в отпадъците от електрическо и електронно оборудване. Същевременно, вашето съдействие за правилното рециклиране на този продукт допринася за ефективното използване на природните ресурси. За повече информация, относно местата, на които можете да предавате отпадно оборудване за рециклиране, свържете се с местното представителство на Canon, отговорните за събирането на отпадъци власти, одобрените по WEEE Директивата служби за отпадъци или вашата служба за битови отпадъци. За повече информация, относно връщането и рециклирането на продукти, класифицирани по WEEE Директивата за отпадно електрическо и електронно оборудване, моля посетете www.canon-europe.com/environment.

(EEA: Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)

xviii

Лого за IPv6 съвместимост

Запазени маркиCanon, логото на Canon и iR са запазени марки на Canon Inc.

Adobe и Adobe Acrobat са запазени марки на Adobe Systems Incorporated.

Ethernet е запазена марка на Xerox Corporation.

Microsoft и Windows са запазени марки или регистрирани запазени марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави.

Други спoменати в ръководството продукти и имена на компании може да са запазени марки на съответните им собственици.

Авторски праваCopyright 2007 by Canon Inc. Всички права запазени.

Никаква част от този документ не може да бъде възпроизвеждана или предавана под каквато и да е форма или с каквито и да е средства, електронни или механични, включително фотокопиране и записване, или чрез каквато и да е система за съхранение или обработка на информация без предварителното писмено съгласие на Canon Inc.

Тази машина притежава лого за IPv6 съвместимост Фаза-1, както е установено от IPv6 Forum.

xix

ДекларацииИнформацията в този документ подлежи на промяна без предварително предупреждение.

CANON INC. НЕ ПОЕМА НИКАКВА ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ С ОГЛЕД НА ТОЗИ ДОКУМЕНТ, ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА, ОСВЕН КАЗАНОТО ТУК, ВКЛЮЧИТЕЛНО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, И ОТТУК ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ГОДНОСТ И ОПРЕДЕЛЕНА ПОТРЕБИТЕЛСКА ЦЕЛ ИЛИ СРЕЩУ НАРУШАВАНЕТО НА КАКЪВТО И ДА Е ПАТЕНТ. CANON INC. НЕ ПОЕМА ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е ПРЕКИ ИЛИ СЛУЧАЙНИ ЩЕТИ ИЛИ ПОСЛЕДСТВИЯ ОТ КАКЪВТО И ДА Е ВИД ИЛИ ЗАГУБИ И РАЗХОДИ В РЕЗУЛТАТ НА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ ДОКУМЕНТ.

xx

Законови ограничения за използване на машината и изображенията

Използването на машината за сканиране, отпечатване или по друг начин възпроизвеждане на някои документи и използването на сканирани, отпечатани или по друг начин възпроизведени с машината изображения може да е забранено от закона и да подлежи на криминално и/или гражданско съдебно преследване. По-долу е поместен неизчерпателен списък с подобни документи. Този списък може да служи само за ориентация. Ако не сте сигурни за законното използване на това устройство за сканиране, отпечатване или по друг начин възпроизвеждане на конкретен документ и/или за използването на сканираните, отпечатаните или по друг начин възпроизведени изображения, предварително се консултирайте с юрист.

• Банкноти • Пътнически чекове

• Платежни нареждания • Ваучери за социални помощи

• Сертификати за депозити • Паспорти

• Пощенски марки (валидни или невалидни)

• Имиграционни документи

• Отличителни знаци или емблеми • Държавни гербови марки (валидни или невалидни)

• Повиквателни или документи за задължителна военна повинност

• Облигации и други удостоверения за задължения

• Чекове и ордери, издавани от правителствени организации

• Сертификати за притежаване на акции

• Документи на МПС или нотариални актове

• Авторски материали със защитени права/Защитени художествени творби без съгласието на носителя на авторските права

xxi

Важни инструкции за безопасност

Моля, прочетете внимателно тези “Важни инструкции за безопасност”, преди да започнете работа с машината. С особено внимание изпълнявайте тези инструкции, тъй като тяхната цел е предотвратяване на нараняване (на потребителя или други хора) или предотвратяване на материални щети. Не извършвайте никакви други операции, освен описаните в това ръководство, тъй като това може да доведе до неочаквани злополуки или наранявания. Неправилната работа с устройството може причини нараняване и/или повреда, изискваща скъп ремонт, който не се покрива от ограничената гаранция.

Инсталиране

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не инсталирайте машината в близост до алкохол, разредители за боя или други

запалими течности. Ако запалими течности влязат в контакт с електрическите компоненти във вътрешността на машината, може да причинят пожар или токов удар.

• Не поставяйте описаните по-долу предмети върху машината. Ако тези предмети или течности влязат в контакт с компонентите под високо напрежение във вътрешността на машината, може да причинят пожар или токов удар. Ако изпуснете описаните по-долу предмети или изсипете тези течности във вътрешността на машината, незабавно изключете машината от главния превключвател на захранването и издърпайте щепсела на захранващия кабел от контакта. След това се свържете с местния оторизиран търговец на Canon.

- Огърлици и други метални предмети

- Чаши, вази, саксии и други пълни с вода или течности съдове

xxii

ВНИМАНИЕ• Не инсталирайте машината върху нестабилни повърхности, като подвижни

платформи или наклонени подове, или на места, изложени на силни вибрации, тъй като това може да доведе до пропадане или преобръщане на машината и нараняване на човек.

• Не блокирайте вентилационните отвори на машината. Тези отвори са предназначени за правилна вентилация на работещите компоненти във вътрешността на машината. Блокирането на тези отвори може да причини прегряване на машината. Не поставяйте машината върху меки повърхности, като диван или килим.

• Не инсталирайте машината на следните места:

- Влажно или прашно място

- Място, близо до чешма или вода

- Място, изложено на директна слънчева светлина

- Място, изложено на висока температура

- Място, в близост до открит огън

xxiii

Електрическо захранване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не повреждайте и не модифицирайте захранващия кабел. Не поставяйте тежки

предмети върху захранващия кабел, не го дърпайте или огъвайте прекомерно, тъй като това може да причини повреда, която да доведе до пожар или токов удар.

• Дръжте захранващия кабел далеч от източници на топлина; В противен случай изолацията на кабела може да се стопи и да причини пожар или токов удар.

• Не включвайте или изключвайте захранващия кабел с мокри ръце, тъй като така може да получите токов удар.

• Не включвайте машината в разклонител. В противен случай може да причините пожар или токов удар.

• Не връзвайте захранващия кабел на възел. В противен случай може да причините пожар или токов удар.

• Пъхнете щепсела на захранващия кабел в контакта докрай. В противен случай може да причините пожар или токов удар.

• Не използвайте различен от доставения в комплекта кабел. В противен случай може да причините пожар или токов удар.

• По възможност не използвайте удължители. Използването на удължител може да причини пожар или токов удар. Ако се налага, използвайте удължител за 220-240 V, 50/60 Hz (или по-високо напрежение), отстранете всякакво заплитане на кабелите и включете щепсела докрай в удължителя, за да осигурите добър контакт между захранващия кабел и удължителя.

xxiv

ВНИМАНИЕ• Не използвайте захранващо напрежение, различно от посоченото тук. В

противен случай може да причините пожар или токов удар.

• При изключване от контакта винаги хващайте захранващия кабел за щепсела. Ако издърпвате захранващия кабел, като го държите за гъвкавата част, може да оголите или скъсате електрическите проводници и да повредите кабела. Ако проводниците са оголени, може да причините късо съединение, което да доведе до пожар или токов удар.

• Оставете достатъчно свободно място около щепсела, за да можете лесно да го изключите. Ако около щепсела на захранващия кабел са поставени предмети, няма да можете да го изключите при спешен случай.

xxv

Работа с машината

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не се опитвайте да разглобявате или модифицирате машината. Машината

съдържа изложени на висока температура и високо напрежение компоненти, които могат да причинят пожар или токов удар.

• Ако машината издава необичайни звуци, изпуска дим, необичайни миризми или излъчва топлина, незабавно изключете машината от главния превключвател на захранването и издърпайте щепсела на захранващия кабел от електрическия контакт. След това се свържете с местния оторизиран търговец на Canon. Ако продължите да използвате машината при такива условия, може да причините пожар или токов удар.

• Не използвайте силно запалими спрейове в близост до машината. Ако запалим газ от тези спрейове влезе контакт с електрическите компоненти във вътрешността на машината, може да причини пожар или токов удар.

• За да предотвратите повреда на захранващия кабел и възникване на пожар, винаги изключвайте машината от главния превключвател на захранването и откачайте интерфейсния кабел, когато местите машината. В противен случай захранващият кабел или интерфейсният кабел може да се повредят и да причинят пожар или токов удар.

• Не изпускайте кламери, скоби за телбод или други метални предмети във вътрешността на машината. Също така, не изливайте вода, течности или запалими вещества (алкохол, бензол, разредител за боя и др.) във вътрешността на машината. Ако тези предмети или течности влязат в контакт с компонентите под високо напрежение във вътрешността на машината, може да причинят пожар или токов удар. Ако изпуснете тези предмети или изсипете тези течности във вътрешността на машината, незабавно изключете машината от главния превключвател на захранването и издърпайте щепсела на захранващия кабел от контакта. След това се свържете с местния оторизиран търговец на Canon.

xxvi

ВНИМАНИЕ• Не поставяйте тежки предмети (над 2 kg) върху машината, тъй като те могат да

се преобърнат, да паднат и да наранят човек.

• Затваряйте внимателно подаващото устройство/капака на стъклото за документи, за да не прещипете ръцете си, тъй като така може да се нараните.

• Не натискайте силно подаващото устройство/капака на стъклото за документи, когато използвате стъклото за документи, за да копирате дебела книга. В противен случай може да повредите стъклото за документи или да се нараните.

• Не докосвайте финишъра, докато машината отпечатва, тъй като може да се нараните.

• Не поставяйте ръцете, косата, дрехите и др. в близост до изхода и подаващите ролки. Дори ако машината не изпълнява операция в момента, е възможно тя внезапно да започне да отпечатва и да прещипе ръцете, косата или дрехите ви, което да доведе до нараняване или повреда.

• Бъдете внимателни, когато отстранявате отпечатана хартия от изходните тави или когато я подравнявате, тъй като хартията може да е нагорещена и това да доведе до изгаряне.

• Не поставяйте ръката си в тази част от тавата, в която се изпълнява захващане с телбод, когато е монтиран финишър, тъй като може да се нараните.

Финишър-U2

xxvii

• Изключете машината чрез бутона на захранването на контролния панел, ако няма да използвате машината за дълго време, като например през нощта. Изключете машината чрез превключвателя на захранването и издърпайте захранващия кабел от контакта за по-голяма сигурност, когато машината няма да се използва за продължителен период от време, като например по време на празници.

• Лазерното лъчение може да е вредно за човешкото тяло. Тъй като лъчението във вътрешността на машината е напълно изолирано чрез предпазни кожуси и външния корпус, лазерният лъч не може да проникне извън машината по време на потребителска операция. Прочетете следващите забележки и инструкции за безопасност.

• Не отваряйте други капаци, освен описаните в това ръководство.

• Не отстранявайте предупредителните етикети, прикрепени към лазерния сканиращ модул във вътрешността на машината и до тонер касетата зад предния капак.

• Ако лазерният лъч проникне извън машината, може сериозно да увреди очите ви.

xxviii

Поддръжка и профилактика

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Когато почиствате машината, първо изключете главния превключвател на

захранването и след това издърпайте щепсела на захранващия кабел от контакта. Ако не направите това, може да причините пожар или токов удар.

• Периодично издърпвайте щепсела на захранващия кабел от контакта и почиствайте контакта и зоната около клемите на щепсела със суха кърпа, за да отстраните натрупаните прах и замърсявания. Ако захранващият кабел на машината е включен за продължителен период от време във влажно, прашно или задимено помещение, около щепсела може да се натрупа прах и да се овлажни. Това може да предизвика късо съединение и пожар.

• Почиствайте машината с леко навлажнена с разреден почистващ препарат кърпа. Не използвайте алкохол, бензол, разредител за боя или други запалими вещества. Проверете почистващия препарат за запалимост, преди да го използвате. Ако запалими вещества влязат в контакт със зоната под високо напрежение във вътрешността на машината, може да причинят пожар или токов удар.

• Някои вътрешни компоненти на машината се намират под високо напрежение. Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не позволявайте огърлици, гривни или други метални предмети да влязат в контакт с вътрешните компоненти на машината, тъй като може да получите изгаряния или токов удар.

• Не хвърляйте употребявани тонер касети в открит огън, тъй като остатъчният тонер ще се запали и може да причини пожар.

xxix

ВНИМАНИЕ• Фиксиращият модул, дуплексът и компонентите около тях във вътрешността

на машината може да се загреят по време на работа. Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не докосвайте фиксиращия модул, дуплекса и компонентите около тях, тъй като може да се изгорите.

• Когато отстранявате заседнала хартия или сменяте тонер касетата, внимавайте тонерът да не влезе в контакт с ръцете или с дрехите ви, тъй като ще ги изцапате. Ако това се случи, измийте незабавно ръцете и дрехите си със студена вода. Ако ги измиете с топла вода, тонерът ще се фиксира и отстраняването на петната ще стане невъзможно.

• Когато отстранявате заседнала хартия от вътрешността на машината, внимавайте да не разпилявате нефиксирания тонер от хартията, за да не попадне в очите или устата ви. Ако тонерът попадне в очите или устата ви, незабавно ги измийте със студена вода и се консултирайте с лекар.

• Когато поставяте хартия или отстранявате заседнали документи или хартия, внимавайте да не се порежете на ръбовете на листовете.

• Когато изваждате изразходвана тонер касета от машината, внимавайте да не разпилеете тонера и той да не попадне в очите или устата ви. Ако тонерът попадне в очите или устата ви, незабавно ги измийте със студена вода и се консултирайте с лекар.

• Не разглобявайте тонер касетата. В противен случай тонерът може да се разпилее и да попадне в очите или устата ви. Ако тонерът попадне в очите или устата ви, незабавно ги измийте със студена вода и се консултирайте с лекар.

• Трябва да боравите с тонер касетата внимателно. Избягвайте пряк контакт с разпиления от касетата тонер. Ако тонерът влезе в контакт с кожата ви, незабавно измийте мястото със сапун и студена вода. Ако след внимателно измиване кожата ви все още е раздразнена или ако сте погълнали тонер, незабавно потърсете медицинска помощ.

xxx

Консумативи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не хвърляйте употребявани тонер касети в открит огън, тъй като остатъчният

тонер ще се запали и може да причини пожар.

• Не съхранявайте тонер касети или копирна хартия на места, изложени на открит огън, тъй като тонерът или хартията може да се запалят и да причинят изгаряния или пожар.

• Когато изхвърляте употребявана тонер касета, поставете я в плик, за да предотвратите разпиляването на остатъчния тонер, и я изхвърлете на място, далеч от открит огън.

ВНИМАНИЕ• Съхранявайте тонер касетите и другите консумативи на недостъпни за малки

деца места. Ако тези вещества бъдат погълнати, незабавно се консултирайте с лекар.

• Не разглобявайте тонер касетата. В противен случай разпиленият от касетата тонер може да попадне върху кожата или дрехите ви. Ако тонерът влезе в контакт с дрехите ви, незабавно го изчеткайте. Не изпирайте дрехата с топла вода, защото така тонерът ще се фиксира. Ако тонер попадне в очите или устата ви, незабавно ги измийте със студена вода и потърсете медицинска помощ.

• Трябва да боравите с тонер касетата внимателно. Избягвайте пряк контакт с разпиления от касетата тонер. Ако тонерът влезе в контакт с кожата ви, незабавно измийте мястото със сапун и студена вода. Ако след внимателно измиване кожата ви все още е раздразнена или ако сте погълнали тонер, незабавно потърсете медицинска помощ.

Други предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗа хора, използващи пейсмейкър:Това устройство генерира слабо магнитно поле. Ако използвате пейсмейкър и се почувствате зле, моля, отдалечете се от устройството и се консултирайте с лекар.

xxxi

xxxii

ГЛАВА

1

Преди да започнете да използвате машината

Тази глава описва какво трябва да знаете, преди да започнете да използвате машината, като например компонентите и техните функции, как да включите машината чрез главния превключвател на захранването и др.

Място на инсталиране и работа с машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Предпазни мерки при инсталиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Предпазни мерки при работа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9

Компоненти и техните функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Изглед отвън. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12

Изглед отвътре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14

Компоненти и функции на контролния панел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15

Главен превключвател на захранването и бутон на захранването на контролния панел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18

Как да включите машината чрез главния превключвател на захранването. . . . . . . . . . . 1-18

Бутон на захранването на контролния панел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23

Системни настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24

Получаване и регистриране на лицензен ключ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25Получаване на лицензен ключ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25

Регистриране на лицензен ключ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26

1-1

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Място на инсталиране и работа с машината

Тази секция описва предпазните мерки, свързани с мястото на инсталиране и работата с машината. Препоръчваме ви да прочетете тази секция, преди да започнете работа с машината.

Предпазни мерки при инсталиране

Избягвайте да инсталирате машината на следните места

■ Избягвайте места, които са изложени на екстремално високи или ниски температури и влажност.Например, избягвайте да инсталирате машината в близост до чешми, бойлери, овлажнители, климатизатори, отоплителни уреди или печки.

Място на инсталиране и работа с машината1-2

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

■ Избягвайте да инсталирате машината на места, изложени на пряка слънчева светлина.Ако това е неизбежно, използвайте завеси.

■ Избягвайте места с лоша вентилация.По време на нормална работа, машината отделя малко количество озон. Въпреки че индивидуалната чувствителност към озон може да се различава, отделяното от машината количество озон не е опасно за човешкото тяло. Озонът може да стане по-осезаем, ако използвате машината продължително време или ако отпечатвате голямо количество документи, особено в помещение с лоша вентилация. Препоръчително е помещението да е добре вентилирано, за да се поддържат комфортни условия за работа в зоната, където е инсталирана машината.

■ Избягвайте силно запрашени среди.

Място на инсталиране и работа с машината 1-3

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

■ Избягвайте наситени с амоняк среди.

■ Избягвайте места, близо до летливи или лесно запалими вещества, като алкохол и разредители за боя.

■ Избягвайте места, подложени на вибрации. Например, избягвайте да инсталирате машината върху нестабилни подове или платформи.

Място на инсталиране и работа с машината1-4

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

■ Избягвайте излагането на машината на резки температурни промени.При бързо затопляне на помещението, в което е инсталирана машината, във вътрешността на машината може да се образува конденз. Това може да повлияе неблагоприятно върху качеството на отпечатване, да доведе до невъзможност за правилно сканиране и отпечатване.

■ Избягвайте да инсталирате машината в близост до компютри или други прецизни електронни устройства.Излъчваните от машината по време на отпечатване електромагнитни смущения и вибрации могат да повлияят на тяхната работа.

■ Избягвайте да инсталирате машината в близост до телевизори, радиоприемници или други подобни електронни уреди.Машината може да влоши качеството на приемане на картината и звука. Включете машината в отделен контакт и оставете колкото е възможно повече разстояние между нея и другите електронни уреди.

Място на инсталиране и работа с машината 1-5

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Изберете безопасен източник на захранване

■ Свързвайте машината към стандартен трижилен заземен електрически контакт 220 - 240 V AC.

■ Уверете се, че захранването е безопасно и захранващото напрежение е стабилно.

■ Не включвайте други електрически уреди в контакта, в който е включена машината.

■ Не включвайте машината в разклонител. В противен случай може да причините пожар или токов удар.

■ Захранващият кабел може да се повреди, ако често го настъпвате или ако върху него има поставени тежки предмети. Употребата на повреден захранващ кабел може да причини злополука, като например пожар или токов удар.

Място на инсталиране и работа с машината1-6

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Осигурете достатъчно работно пространство

■ Осигурете достатъчно свободно пространство от всички страни на машината и над нея, за да работите свободно с нея.

100 mm или повече

1 198 mm

1249 mm

1 247 mm *

Монтирани са опционните Финишър-U2 и Тава за документи-J1.

* Ширината е 1016 mm, когато не са монтирани опционни устройства, или 1247 mm, когато е монтирана опционната Тава за документи-J1.

Място на инсталиране и работа с машината 1-7

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Преместване на машината

■ Ако възнамерявате да преместите машината на друго място, макар и то да се намира на същия етаж на сградата, преди това се свържете с местния оторизиран търговец на Canon.

■ Тъй като машината е тежка, не се опитвайте да я премествате сами. Необходими са двама човека или повече, за да я повдигнат.

■ Когато премествате машината, дръжте я за компонентите, посочени по-долу. В противен случай може да изпуснете машината и да се нараните.

Издърпайте и хванете тези ръкохватки.

Хванете тези ръкохватки.

Място на инсталиране и работа с машината1-8

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Предпазни мерки при работа

■ Не се опитвайте да разглобявате или модифицирате машината.

■ Някои компоненти във вътрешността на машината са изложени на високо напрежение и висока температура. Вземете необходимите предпазни мерки, когато проверявате вътрешността на машината. Не предприемайте действия, които не са описани в това ръководство.

■ Внимавайте да не изпускате предмети като кламери или скоби за телбод във вътрешността на машината. Ако външни предмети влязат в контакт с електрическите компоненти във вътрешността на машината, това може да причини късо съединение, пожар или токов удар.

Място на инсталиране и работа с машината 1-9

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

■ Ако машината издава необичайни звуци или изпуска дим, незабавно я изключете от превключвателя на захранването, издърпайте захранващия кабел от контакта и след това се свържете с местния оторизиран търговец на Canon. Ако използвате машината в това състояние, може да причините пожар или токов удар. Също така, избягвайте да поставяте предмети в близост до контакта, за да можете бързо да изключите машината при необходимост.

■ Не изключвайте машината чрез главния превключвател на захранването и не отваряйте предните капаци, докато машината изпълнява операция. Това може да причини засядане на хартия.

■ Не използвайте лесно запалими спрейове, като например спрей-лепило, в близост до машината. Има опасност от възпламеняване.

Място на инсталиране и работа с машината1-10

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

■ По време на нормална работа, машината отделя малко количество озон. Въпреки че индивидуалната чувствителност към озон може да се различава, отделяното от машината количество озон не е опасно за човешкото тяло. Озонът може да стане по-осезаем, ако използвате машината продължително време или ако отпечатвате голямо количество документи, особено в помещение с лоша вентилация. Препоръчително е помещението да е добре вентилирано, за да се поддържат комфортни условия за работа в зоната, където е инсталирана машината.

■ Изключете машината чрез бутона на захранването на контролния панел, ако няма да използвате машината за дълго време, като например през нощта. Изключете машината чрез главния превключвател на захранването и издърпайте захранващия кабел от контакта за по-голяма сигурност, когато машината няма да се използва за продължителен период от време, като например по време на празници.

Място на инсталиране и работа с машината 1-11

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Компоненти и техните функции

Tази секция описва наименованията и функциите на всички вътрешни и външни компоненти на основния модул и контролния панел.

Изглед отвънiR2022 с монтирани опционните Капак на стъклото за документи тип J, Факс панел-B1 (със Super G3 FAX карта), Вътрешна двупосочна тава-E2 и Касетно подаващо устройство-Q1.

iR2022 с монтирани опционните Подаващо устройство (DADF-P2), Факс панел-B1 (със Super G3 FAX карта), Финишър-U2, Допълнителна тава за финишър-C1 и Касетно подаващо устройство-Q1.

Компоненти и техните функции1-12

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

a БайпасПодава прозрачни фолиа и хартия с нестандартен формат. (Вижте "Отпечатване с използване на байпаса" на стр. 2-24.)

b Контролен панелСъдържа бутони, LCD дисплей и индикаторите, необходими за управление на машината. (Вижте "Компоненти и функции на контролния панел" на стр. 1-15.)

c Капак на стъклото за документи (Опционно оборудване за iR2022)Капакът на стъклото за документи предпазва оригиналите, поставени върху стъклото за документи.

d Подаващо устройство (DADF-P2) (Опция)Оригиналите, поставени в подаващото устройство, автоматично се подават лист по лист към зоната за сканиране. Наред с това, подаващото устройство автоматично обръща двустранните оригинали, за да се копират едностранно или двустранно.

e Главен превключвател на захранванетоПоставете в позиция “I”, за да включите захранването на машината. (Вижте "Главен превключвател на захранването и бутон на захранването на контролния панел" на стр. 1-18.)

f Касета за хартия 1Поема до 250 листа хартия 80 g/m2.

g Касета за хартия 2 (Опционна за iR2018)Поема до 250 листа хартия с грамаж 80 g/m2.

Компоненти и техните функции 1-13

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Изглед отвътре

a Стъкло за документи

b Тонер касета

c Преден капак

d Барабан

e Ляв капак на касетата за хартия

f Фиксиращ модул

g Дуплекс-B1 (Опция)

h Ляв капак

i Зона за сканиране

iR2022 с монтирани опционните Подаващо устройство (DADF-P2), Факс панел-B1 (със Super G3 FAX карта), Вътрешна двупосочна тава-E2, Дуплекс-B1 и Касетно подаващо устройство-Q1.

Компоненти и техните функции1-14

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Компоненти и функции на контролния панел

Главен контролен панел

a Бутон [Избор на хартия]Натиснете, за да изберете желания източник на хартия.

b Индикатор за избор на хартияПоказва избрания източник на хартия.

c Бутон [Копиране]Натиснете, за да превключите към режим Копиране.

d Индикатор за местоположението на заседнала хартияПоказва местоположението на заседнала хартия.

e Бутон [Наситеност]Натиснете, за да настроите наситеността за копиране и факс.

f Бутон [Сканиране]Натиснете, за да активирате функцията "Мрежово сканиране". (Вижте Ръководство на потребителя за Color Network ScanGear.)

g Бутон / [Колиране/Телбод]Натиснете, за да превключвате между режимите Колиране и Телбод.

h LCD дисплейИзвежда съобщения и предупреждения по време на работа. Извежда избрани елементи, текст и цифри при задаване на настройките.

i Бутон [Качество на изображението]Натиснете, за да изберете качеството на изображението за копиране и факс.

j Бутон [Начално състояние]Натиснете, за да върнете машината към режим на готовност.

k Бутон [Системен контрол]Натиснете, за да проверите статуса на изпращане на факс, отпечатване, копиране или отпечатване на отчет.

Компоненти и техните функции 1-15

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

l Бутон [Захранване] (бутон на захранването на контролния панел)Натиснете този бутон, за да включите или изключите контролния панел. Когато този бутон е в позиция "OFF", машината се намира в режим "Покой".

m Бутон [Проверка на брояча]Натиснете, за да се изведат на LCD дисплея данните на брояча за копиране и отпечатване и серийният номер на машината.

n Бутони с цифриНатиснете, за да въвеждате букви и цифри.

o Бутон [Стоп]Натиснете, за да спрете копирането или сканирането.

p Бутон [Старт]Натиснете, за да започнете да копирате, сканирате и изпращате факс.

q Бутон [Изчистване]Натиснете този бутон, за да изтриете въведените букви и цифри.

r Индикатор на захранванетоТози индикатор свети, когато главният превключвател на захранването е в позиция ВКЛ.

s Бутон [Вход/Изход]Натиснете този бутон, когато настройвате или активирате функцията "Кодове на отдели".

t Индикатор за грешкаТози индикатор мига или свети, когато е възникнала грешка.

u Бутон [Тонално]Осигурява свързване с информационни услуги, които приемат само тонално набиране дори ако използвате линия с импулсно набиране. (Необходими са опционните Super G3 FAX карта и Факс панел-B1.)

v Бутон [Преглед на настройки]Натиснете, за да проверите настройките.

w Индикатор Обработване/ДанниМига, когато машината изпълнява операции. Свети, когато в машината има задачи, изчакващи да бъдат изпълнени.

x Бутон [Разнородни оригинали]Натиснете, за да зададете копиране на разнородни оригинали.

y Бутон [Допълнителни функции]Натиснете, за да изберете или отмените режими от Допълнителни функции.

z Бутон [2 в 1]Натиснете, за да зададете копиране в режим "2 в 1".

A Бутон [ ]Натиснете, за да увеличавате стойностите на различни настройки. Също така натиснете, за да видите следващия елемент от менюто.

B Бутон [Изтриване на рамка]Натиснете, за да зададете изтриване на рамка при копиране.

C Бутон [OK]Натиснете за потвърждение на зададена функция или режим.

D Бутон [Разделяне на 2 страници]Натиснете този бутон, за да зададете режим "Разделяне на 2 страници".

E Бутон [ ]Натиснете, за да намалявате стойностите на различни настройки. Също така натиснете, за да видите предходния елемент от менюто.

F Бутон [2-странно]Натиснете, за да зададете режим "2-странно".

G Бутон [Съотношение на копиране]Натиснете, за да увеличавате или намалявате съотношението на копиране.

Компоненти и техните функции1-16

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Контролен панел за работа с факс

a Панели за съкратено набиранеОтворете първия панел, за да изведете бутоните за съкратено набиране 21-40. Отворете втория панел, за да изведете бутони 41-60.

b Бутони за съкратено набиранеНатиснете, за да използвате съкратено набиране. (Предварително запаметени често използвани номера.)

c Бутон [Директно изпращане]Натиснете, за да зададете Директно изпращане.

d Бутон [Отложено изпращане]Натиснете, за да зададете Отложено изпращане.

e Бутон [R]Натиснете, за да наберете вътрешна линия или код за достъп до външна линия, когато машината е свързана към PBX централа.

f Бутон [Повторно набиране/Пауза]Набира повторно последния номер, който е бил набран ръчно чрез бутоните с цифри.

Натиснете, за да вмъкнете пауза между цифрите или след целия факс номер.

g Бутон [Кодове за съкратено набиране]Натиснете, за да използвате кодове за съкратено набиране.

h Бутон [Адресна книга]Натиснете, за да претърсвате имена или факс номера, запаметени за съкратено набиране, и след това използвайте номера за набиране.

i Бутон [Факс]Натиснете, за да превключите към режим Факс.

j Бутон [Слушалка]Натиснете, за да активирате или деактивирате телефонната линия. Това е необходимо за набиране на информационни услуги по факс.

k Бутон [Маркиране]Натиснете, за да маркирате предната страна на оригиналите след сканирането им, за да можете да определите кои документи да били сканирани и изпратени.

Компоненти и техните функции 1-17

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Главен превключвател на захранването и бутон на захранването на контролния панел

Машината е оборудвана с два превключвателя на захранването - главен превключвател на захранването и бутон на захранването на контролния панел за активиране на режим на покой.

Как да включите машината чрез главния превключвател на захранването

Тази секция описва как да включите захранването на машината.

1 Уверете се, че щепселът на захранващия кабел е вкаран стабилно в електрическия контакт.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе вкарвайте и не издърпвайте щепсела на захранващия кабел с мокри ръце. В противен случай може да получите токов удар.

2 Поставете главния превключвател на захранването в позиция “ I ”. Главният превключвател на захранването се намира от дясната страна на машината.

Когато изключвате захранването, поставете главния превключвател на захранването в позиция “ ”.

Индикаторът на захранването на контролния панел свети.

Главен превключвател на захранването и бутон на захранването на контролния панел

1-18

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

ВАЖНО

• Ако индикаторът на захранването не светне, уверете се, че щепселът на захранващия кабел е вкаран правилно в електрическия контакт.

• Ако е монтиран Модул за подгряване на касетата-34, машината ще активира режим на покой, когато поставите превключвателя на захранването в позиция ИЗКЛ., докато машината е включена. За повече информация, относно режима на покой, вижте "Функция за пестене на енергия" на стр. 2-5. За повече информация, относно Модул за подгряване на касетата-34, се свържете с местния оторизиран търговец на Canon.

Съобщението по-долу се извежда на дисплея до момента, в който можете да започнете работа с машината.

Докато машината се подготвя за сканиране, се извежда показания по-долу екран.

ВАЖНО

• Ако изключите машината от главния превключвател на захранването, изчакайте поне 10 секунди, преди да я включите отново.

• Не изключвайте главния превключвател на захранването, ако е монтирана опционната Super G3 FAX карта и желаете функцията за изпращане и получаване на факс документи да бъде активна. Ако захранването е изключено, не можете да получавате или изпращате факс документи.

ИНИЦИАЛИЗИРАНЕ...МОЛЯ, ИЗЧАКАЙТЕ

100% АВТ. A ТЕКСТ O1

Главен превключвател на захранването и бутон на захранването наконтролния панел

1-19

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

ЗАБЕЛЕЖКА• Стандартните настройки се избират при включено захранване.

• Стандартните настройки за копиране са, както е описано по-долу:- Съотношение на копиране: Директно (100%)- Избор на хартия: Автоматичен избор на хартия- Наситеност на копиране: Авт. контрол на наситеността- Брой копия: 1- Качество на изображението: Текст- Функция Копиране: Едностранно копиране

• Настройките по подразбиране за всяка функция ("Копиране" или "Факс") на машината са фабрично зададени, но можете да ги променяте според вашите нужди. (Вижте Глава 3, “Персонализиране на настройките” в Ръководство за копиране и Глава 6, “Персонализиране на настройките за работа с факс” в Ръководство за работа с факс.)

• Можете да избирате кои функции да се извеждат в екрана за готовност на машината при включване на захранването съгласно меню "Допълнителни функции". (Вижте "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.)

● Ако съобщението <ВЪВЕДЕТЕ ОТДЕЛ ID> се изведе на дисплея:

❑ Въведете кода на отдела чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

❑ Въведете паролата.

ВЪВЕДИ КОД НА ОТДЕЛ

ВЪВЕДИ КОД НА ОТДЕЛ1234567

ОТДЕЛ ID ПАРОЛА*******

Главен превключвател на захранването и бутон на захранването на контролния панел

1-20

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако "Кодове на отдели" е с настройка <ON>, се извежда съобщението

<ВЪВЕДЕТЕ ОТДЕЛ ID>. За инструкции, относно въвеждането на код на отдел и парола, вижте "Въвеждане на код на отдел и парола" на стр. 2-10.

• <ОТДЕЛ ID ПАРОЛА> се извежда дори ако не е зададена парола. В този случай натиснете [OK], за да активирате режим на готовност.

• За подробности, относно функцията "Кодове на отдели", вижте вижте "Кодове на отдели" на стр. 6-7.

● Ако се изведе съобщението <ВЪВЕДЕТЕ ПОТРЕБИТЕЛСКИ КОД>:

❑ Въведете потребителския код чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

❑ Въведете паролата.

ЗАБЕЛЕЖКАЗа инструкции как да въвеждате потребителски код и парола вижте "Въвеждане на потребителски код и парола" на стр. 2-13.

ВЪВЕДИ ПОТРЕБ. ID :a

ВЪВЕДИ ПОТРЕБ. ID :acanon

ПОТРЕБ. ПАРОЛА :a*******

Главен превключвател на захранването и бутон на захранването наконтролния панел

1-21

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

● Ако се изведе съобщението <НЯМА КОНТРОЛНА КАРТА/ПОСТАВЕТЕ КОНТРОЛНА КАРТА>:

❑ Поставете контролната карта в опционния Четец за карти-E1.

ЗАБЕЛЕЖКАЗа подробности, относно контролната карта, вижте "Четец за карти-E1" на стр. 4-16.

НЯМА КОНТРОЛНА КАРТАПОСТАВ. КОНТР. КАРТА

Главен превключвател на захранването и бутон на захранването на контролния панел

1-22

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Бутон на захранването на контролния панелЗа да включите или изключите контролния панел, натиснете бутона на захранването на контролния панел. Когато контролния панел е изключен, машината е в режим на покой.

ЗАБЕЛЕЖКА• Можете да зададете консумацията на енергия в режим на покой в меню

"Допълнителни функции". (Вижте "Консумация на енергия в режим на покой" на стр. 5-27.)

• Периодът от време, след изтичането на който машината активира режим на покой, може да бъде зададен в меню "Допълнителни функции". (Вижте "Авт. режим на покой" на стр. 5-48.)

• Машината няма да активира режим на покой, ако сканира или отпечатва. (Вижте "Авт. режим на покой" на стр. 5-48.)

• Машината може да получава и отпечатва документи от персонален компютър дори когато е в режим на покой. Когато машината е в режим на покой, тя може също да получава факс документи.

Бутон на захранването на контролния панел

Статус на машината

ВКЛ.Режим "В готовност" (машината е в готовност за

незабавно копиране или отпечатване)

ИЗКЛ. Режим Покой

ABC

GHI

PQRS

T

JKL

DEF

MNO

WXYZTUV

Reset

OK

Главен превключвател на захранването и бутон на захранването наконтролния панел

1-23

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Системни настройки

Трябва да конфигурирате машината, преди да я използвате в мрежа като принтер или с опционната функция Факс.

За да конфигурирате машината, прочетете изброените по-долу ръководства или секции за инструкции:

■ Свързване на машината към мрежатаВижте Кратко ръководство за конфигуриране на мрежа.

■ Конфигуриране на мрежаВижте Ръководство за работа с мрежа.

■ Конфигуриране на принтерВижте Ръководство за PCL/UFR II принтер или Ръководство за UFR II принтер.

■ Инсталиране на драйвера за принтераВижте Ръководство за PCL драйвер или Ръководство за UFR II драйвер.

■ Използване на функциите за работа с факсВижте Ръководство за работа с факс.

■ Настройки на датата и часаВижте "Текущи дата и час" на стр. 5-44.

■ Настройки на системния операторВижте "Настройки на системния оператор" на стр. 6-1.

Системни настройки1-24

Получаване и регистриране на лицензен ключ

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Ако използвате Комплект за отпечатване на баркод, е необходимо да регистрирате лицензен ключ в <ЛИЦЕНЗРЕГИСТРИРАНЕ> в "Системни настройки" (от меню "Допълнителни функции").

ЗАБЕЛЕЖКАЗа повече информация, относно Комплект за отпечатване на баркод, вижте Ръководство за отпечатване на баркод.

Получаване на лицензен ключМожете да получите лицензен ключ, като използвате уеб-браузъра, за да получите достъп до системата за управление на лицензи. За достъп до системата въведете следния URL: http://www.canon.com/lms/license/

■ Административни номера, които са необходими за получаване на лицензен ключИзпълнете процедурата, описана на дисплея. Описаните по-долу административни номера са необходими за получаване на лицензен ключ:

• Лицензен номер за достъпПроверете Сертификата на лицензния номер за достъп, включен в комплекта на машината.

• Сериен номер на устройствотоНатиснете [Проверка на брояча] на контролния панел на машината, за да видите серийния номер на устройството.

ПРОВР БРОЯЧ XXX00001112:ОБЩО :G :000062

Сериен номер

Получаване и регистриране на лицензен ключ 1-25

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Регистриране на лицензен ключТрябва да регистрирате лицензен ключ в машината, за да активирате функцията "Отпечатване на баркод".

1 Натиснете [Допълнителни функции].

Извежда се меню "Допълнителни функции".

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ> и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Ако са зададени "Системен оператор ID" и "Системна парола", въведете код на системния оператор и системна парола, като използвате бутоните с цифри, и натиснете [Вход/Изход].

Когато натиснете [OK], се извежда меню <СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ЛИЦЕНЗ РЕГИСТРИРАНЕ>, и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], <ЛИЦЕНЗ РЕГИСТРИРАНЕ> се извежда.

10. СИСТЕМНИ НАСТР.ДОПЪЛН. ФУНКЦИИ

СИСТЕМНИ НАСТР.10. ЛИЦЕНЗ РЕГИСТР.

Получаване и регистриране на лицензен ключ1-26

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

4 Въведете лицензен ключ чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Ако се изведе показания по-долу екран, натиснете [OK] и въведете правилния лицензен ключ.

Ако екранът се изведе отново, натиснете [OK] и отменете регистрирането на лиценз. Уверете се, че желаната опция или функция е инсталирана правилно в машината.

Извеждат се съобщенията <ИНСТАЛИРАНЕ OK> и <ИЗКЛЮЧЕТЕ И ВКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО>.

Регистрирането на лиценз е приключило.

ЗАБЕЛЕЖКАРегистрираната от вас функция се активира само след рестартиране на машината (изключване и включване отново на главния превключвател на захранването.). (Вижте "Главен превключвател на захранването и бутон на захранването на контролния панел" на стр. 1-18.)

LIC КЛ. 0123-0123-0123-0123-0123-0123

ГРЕШЕН ЛИЦЕНЗЕН КЛЮЧНАТИСНЕТЕ БУТОН OK

Получаване и регистриране на лицензен ключ 1-27

Пре

ди

да

запо

чнет

е д

а из

пол

зват

е м

ашин

ата

1

Получаване и регистриране на лицензен ключ1-28

ГЛАВА

2

Основни операции

В тази глава се описват основните функции и операции на машината.

Какви са възможностите на машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Преглед на iR2022/iR2018 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Програмиране на следваща задача, докато текущата задача се изпълнява . . . . . . . . . . .2-4

Задаване на настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4

Функция за пестене на енергия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5

Ограничаване на използването на машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6

Проверка и отмяна на задачи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6

Други полезни функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7

Въвеждане на символи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Букви и цифри . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8

Въвеждане на код на отдел и парола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10След включване на захранването . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10

След като приключите работа с машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12

Въвеждане на потребителски код и парола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13След включване на захранването . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13

След като приключите работа с машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Поставяне на оригинали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15Формати на документите. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Ориентация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16

Стъкло за документи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18

Подаващо устройство (DADF-P2) (Опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21

Отпечатване с използване на байпаса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24

Многофункционална операция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31

Поддържани типове хартия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33

2-1

Осн

овни

опе

раци

и

2

Какви са възможностите на машината

Всичко, което можете да очаквате от цифрова мултифункционална машина.

Моделите iR2022/iR2018 съчетават широк диапазон от функции, които могат значително да подобрят ефикасността на вашата работа. Моделите iR2022/iR2018 са най-модерната разработка на цифрова мултифункционална машина, снабдена с функции, които напълно отговарят на изискванията за работа с документи в съвременните офиси.

Копиране Вижте Ръководство за копиране

За да се увеличи производителността във вашия офис, наред с основните функции за копиране към машината са добавени нови удобни функции, като "Комбиниране 2 в 1", която позволява автоматично да намалите два оригинала така, че да се вместят върху избрания формат хартия, и режим "Разнородни оригинали" за копиране на оригинали с различни формати в една операция.

Работа с факс (опция)* Вижте Ръководство за работа с факс

Функцията за Super G3 факс на машината е съвместима с повечето Super G3 факс машини, които се използват в съвременните офиси. Ако са инсталирани опционните Super G3 FAX карта и драйвер за факс, ще можете да изпращате факс документи от компютър.* Необходими са опционните Super G3 FAX карта и Факс

панел-B1.

Копиране

ОТПЕЧАТВАНЕ

Потребителски интерфейс за

отдалечено управление

Факс

Сканиране

2

1

1 2

Оригинал Факс

Какви са възможностите на машината2-2

Осн

овни

опе

раци

и

2

Отпечатване Вижте Ръководство за PCL/UFR II принтер или Ръководство за UFR II принтер

Това устройство поддържа технологията UFRII LT (Ultra Fast Rendering II LT), която използва модерен алгоритъм за отпечатване, за да намали времето за обработка на файла и да постигне максимална производителност. Също така, ако инсталирате опционния Комплект за PCL принтер, ще можете да използвате машината като принтер с PCL5e и PCL6 емулация.

С опционния Комплект за отпечатване на баркод можете също да използвате функцията Отпечатване на баркод. (Вижте Ръководство за отпечатване на баркод.)

Използване на Потребителски интерфейс за отдалечено управление

Вижте Ръководство за потребителски интерфейс за отдалечено управление

Чрез уеб-браузъра на вашия компютър можете да контролирате функциите, например проверка на статуса на машината и изпълнението на задачи.

Мрежово сканиране Вижте Ръководство на потребителя за Color Network ScanGear

Функцията "Мрежово сканиране" позволява да използвате iR2022/iR2018 като стандартен скенер. Можете да сканиране документ чрез машината и да преглеждате данните с помощта на приложения, които използвате във вашия компютър. За да използвате тази функция, машината трябва да е свързана към мрежа и във вашия компютър трябва да е инсталиран софтуерът Color Network ScanGear*. Можете да сканиране изображения във формат до A3 и разделителна способност 600 x 600 dpi.* Софтуерът Color Network Scanner се доставя със CD-ROM

диска в комплекта. За повече информация, относно функцията "Мрежово сканиране", вижте Ръководство на потребителя за Color Network ScanGear.

1

Изпращане на данни от компютри

Отпечатване

Уеб-браузър

Оригинал

Сканиране на данните на

изображението

Експортиране на данни към компютър

Какви са възможностите на машината 2-3

Осн

овни

опе

раци

и

2

Преглед на iR2022/iR2018

Програмиране на следваща задача, докато текущата задача се изпълнява

Можете да изпълните няколко задачи, без да чакате приключването на текущата задача. Например, можете да програмирате задача за отпечатване, докато машината отпечатва задача, сканирана в паметта.

Задаване на настройкиМеню "Допълнителни функции" се извежда, когато натиснете [Допълнителни функции]. Меню "Допълнителни функции" позволява да задавате общи за много функции на машината настройки, както и да задавате настройки за специфични функции, които да отговарят на вашите нужди.

ЗАБЕЛЕЖКА• Настройките, зададени в меню "Допълнителни функции", не се променят дори

когато натиснете [Начално състояние].

• За подробности как да зададете потребителски настройки вижте "Персонализиране на настройките" на стр. 5-1.

• За подробности, относно "Системни настройки", вижте "Настройки на системния оператор" на стр. 6-1.

ДОПЪЛН. ФУНКЦИИ 1.СИЛА НА ЗВУКА

Меню "Допълнителни функции"

Преглед на iR2022/iR20182-4

Осн

овни

опе

раци

и

2

Функция за пестене на енергияМожете ефективно да пестите енергия, като активирате режим на покой, когато машината не изпълнява операции. В сравнение с изключване на захранването ще можете по-бързо да активирате машината от режим на покой.

Можете да настроите машината да активира режим "Покой" по всяко време, като натиснете бутона на захранването на контролния панел или като зададете конкретен час, в който машината да активира режим "Покой". (Вижте "Авт. режим на покой" на стр. 5-48.) За да деактивирате режим Покой, натиснете отново превключвателя на захранването на контролния панел.

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако е монтиран Модул за подгряване на касетата-34, машината ще активира

режим на покой, когато поставите главния превключвател на захранването в позиция ИЗКЛ., докато машината е включена.

• Дисплеят се изключва, когато машината активира режим на покой.

• Машината може да получава факс документи и да обработва или отпечатва изпратени от компютър данни дори когато е в режим на покой.

• При определени условия машината не може напълно да активира режим "Покой". (За повече информация вижте "Консумация на енергия в режим на покой" на стр. 5-27.)

• Изключете превключвателя на захранването на контролния панел, когато няма да използвате машината дълго време (например през нощта).

• Времето до активиране на режим Покой може да бъде настроено от 3 до 30 минути. Настройката по подразбиране е <5 МИН.>.

• За подробности, относно режима на покой, вижте "Бутон на захранването на контролния панел" на стр. 1-23 и "Авт. режим на покой" на стр. 5-48.

Преглед на iR2022/iR2018 2-5

Осн

овни

опе

раци

и

2

Ограничаване на използването на машинатаМожете да защитите машината от неоторизиран достъп, като зададете кодове на отдели и пароли. Тези кодове на отдели и пароли ограничават операциите за изпращане и копиране чрез машината.

■ Кодове на отделиАко за "Кодове на отдели" в "Системни настройки" (от меню "Допълнителни функции") е зададена настройка <ВКЛ.>, само потребителите, които въведат правилните код на отдел и парола, ще могат да получат достъп до машината. (Вижте "Кодове на отдели" на стр. 6-7.)

■ Потребителски кодовеФункцията "Потребителски кодове" е свързана с функцията "Кодове на отдели" на тази машина. Функцията "Потребителски кодове" позволява да регистрирате потребителски код (от 0001 до 1000) и парола чрез потребителския интерфейс за отдалечено управление. За повече информация, относно регистрирането на потребителски код и парола, вижте Ръководство за потребителски интерфейс за отдалечено управление.

Проверка и отмяна на задачиНатискането на [Системен контрол] позволява да наблюдавате статуса на текущо изпълняваните задачи за копиране, факс, отпечатване и отчети и да ги отменяте.

Преглед на iR2022/iR20182-6

Осн

овни

опе

раци

и

2

Други полезни функцииДруги полезни функции са:

■ Автоматичен избор на касетаАко хартията в някоя касета се изчерпа по време на отпечатване, машината автоматично намира друга касета за хартия, която е заредена със същия формат хартия и подаването продължава от тази касета.

ЗАБЕЛЕЖКА• Можете да зададете кои касети да участват във функцията "Автоматичен избор

на касета". Настройката по подразбиране е <ИЗКЛ.> за байпаса и <ВКЛ.> за другите касети за хартия. (Вижте "Авт. избор на хартия/Авт. избор на касета" на стр. 5-23.)

• За модела iR2018, когато зададете <ИЗКЛ.> за байпаса и към машината не е монтирано опционното подаващо устройство (DADF-P2), не можете да използвате функцията "Автоматичен избор на касета".

■ Време до Авт. изчистванеАко не сте използвали машината за повече от две минути след изпълнението на последната задача или последното натискане на бутон, машината автоматично възстановява стандартните настройки.

ЗАБЕЛЕЖКАМожете да зададете време до автоматично изчистване в диапазона от 1 до 9 минути през стъпка от една минута. Настройката по подразбиране е <2 МИН.>. (Вижте "Време до Авт. изчистване" на стр. 5-50.)

■ Автоматична ориентацияИзползвайки информация за оригинала, като формат и съотношение на сканиране, машината автоматично ротира изображението към най-подходящата ориентация за избрания формат хартия.

Ако след като бъде ротирано, изображението не се вмества върху формата на хартията, машината няма да извърши ротирането и ще отпечата изображението с оригиналната му ориентация, като част от него ще бъде изрязана.

За повече информация, относно "Автоматична ориентация", вижте Глава 3, “Персонализиране на настройките” в Ръководство за копиране.

Преглед на iR2022/iR2018 2-7

Осн

овни

опе

раци

и

2

Въвеждане на символи

В екраните, които изискват въвеждане на букви и цифри, въведете символите чрез бутоните с цифри на контролния панел, както е описано по-долу:

Букви и цифриПример: Въведете “EUROPE”.

1 Натиснете , за да изберете <: A>.

Всяко натискане на избира последователно <: a> (малка буква), <: A> (главна буква) и <: 1> (цифра). След <: 1> дисплеят се връща към <: a>.

2 Изберете символа, който да бъде въведен чрез бутоните с цифри.

Всяко натискане на бутон сменя символите, както е описано в таблицата по-долу. За да въведете символ, използвайте или .

Бутон Символи

@.-_/

abcABC

defDEF

ghiGHI

jklJKL

ИМЕ :AИМЕ :A

1 #

1

2ABC

3DEF

GHI

4

JKL

55

Въвеждане на символи2-8

Осн

овни

опе

раци

и

2

За да въведете “EUROPE”, натиснете бутоните, както е описано по-долу:

Извежда се <EUROPE>.

ЗАБЕЛЕЖКА• За да въведете интервал, натиснете [ ].

• За да местите курсора, натиснете [ ] или [ ].

• Ако сте въвели неправилен символ, изтрийте го чрез бутона [Изчистване] и въведете правилния символ.

• За да изтриете всички въведени символи, натиснете и задръжте [Изчистване].

• Типът и максималният брой символи, които можете да запаметите, се различават в зависимост от елементите, които настройвате.

3 Когато приключите с въвеждането на всички символи, натиснете [OK].

mnoMNO

pqrsPQRS

tuvTUV

wxyzWXYZ

Бутон Символи

MNO

6

PQRS

7

TUV

8

WXYZ

9

# -. #!”,;:^ _=/l’?$@%&+\˜()[ ]{ }< >

3DEF

3 ➝ E

➝ U

➝ P

➝ E

➝ R

➝ O

DEF

3DEF

3DEF

TUV

8TUV

8PQRS

7

PQRS

7

PQRS

7PQRS

7MNO

6MNO

6MNO

6

ИМЕ :A EUROPE

Въвеждане на символи 2-9

Осн

овни

опе

раци

и

2

Въвеждане на код на отдел и парола

Ако е зададена функцията "Кодове на отдели", трябва да въведете код на отдел и парола, преди да започнете работа с машината.

ВАЖНО

Когато е монтиран опционният Четец за карти-E1, бутонът [Вход/Изход] не функционира. Също така не е необходимо изпълнението на операцията, описана в “След включване на захранването” по-долу.

ЗАБЕЛЕЖКААко към машината е монтиран Четец за карти-E1, съобщението <НЯМА КОНТРОЛНА КАРТА/ПОСТАВЕТЕ КОНТРОЛНА КАРТА> се извежда на LCD дисплея, след като поставите главния превключвател на захранването в позиция ВКЛ. Поставете контролната карта в гнездото за карти. За подробности, относно Четец за карти-E1, вижте "Четец за карти-E1" на стр. 4-16.

След включване на захранванетоСлед като включите захранването и машината се подготви за сканиране, се извежда екранът за въвеждане на код на отдел и парола.

ЗАБЕЛЕЖКАЗа подробности как да включите захранването вижте "Главен превключвател на захранването и бутон на захранването на контролния панел" на стр. 1-18.

1 Въведете кода на отдела (до седем цифри) чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], <ОТДЕЛ КОД ПАРОЛА> ще се изведе на LCD дисплея.

ВЪВЕДИ КОД НА ОТДЕЛ1234567

Въвеждане на код на отдел и парола2-10

Осн

овни

опе

раци

и

2

ЗАБЕЛЕЖКААко сгрешите при въвеждането на кода на отдела, натиснете [Изчистване] и въведете правилната стойност.

2 Въведете паролата (до седем цифри) чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], се извежда екранът на режим "В готовност".

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако въведените код на отдела и/или парола са грешни, на LCD дисплея се

извежда съобщението <ВЪВЕЖДАНЕ ОТНОВО>. Повторете процедурата от Стъпка 1.

• Ако сгрешите при въвеждането на паролата, натиснете [Изчистване] и въведете правилната стойност.

• За подробности, относно функцията "Кодове на отдели", вижте "Кодове на отдели" на стр. 6-7.

ОТДЕЛ ID ПАРОЛА*******

100% АВТ. A ТЕКСТ O1

Въвеждане на код на отдел и парола 2-11

Осн

овни

опе

раци

и

2

След като приключите работа с машината

1 Когато приключите работа с машината, натиснете [Вход/Изход].

Появява се екранът за въвеждане на код на отдел и парола.

ЗАБЕЛЕЖКА• За да работите отново с машината, въведете кода на отдела и паролата.

• Ако не натиснете [Вход/Изход] след приключване на работата с машината, всички последващи операции за копиране, сканиране и отпечатване ще се добавят към въведения от вас код на отдел.

• Екранът за въвеждане на код на отдел и парола може автоматично да се изведе след изтичането на определен период от време дори ако сте забравили да натиснете [Вход/Изход] след приключване на работата с машината. (Вижте "Време до Авт. изчистване" на стр. 5-50.)

ВЪВЕДИ КОД НА ОТДЕЛ

Въвеждане на код на отдел и парола2-12

Въвеждане на потребителски код и парола

Осн

овни

опе

раци

и

2

Ако функцията "Потребителски кодове" в "Системни настройки" (от меню "Допълнителни функции") е с настройка <ВКЛ.> и в машината са запаметени потребителски кодове и пароли, трябва да въведете потребителски код и парола, преди да използвате машината.

ВАЖНО

Потребителските кодове и пароли трябва да бъдат запаметени в машината предварително чрез Потребителски интерфейс за отдалечено управление. За инструкции как да запаметите потребителски код и парола вижте Ръководство за потребителски интерфейс за отдалечено управление.

След включване на захранванетоСлед като включите захранването и машината се подготви за сканиране, се извежда екранът за въвеждане на потребителски код и парола.

ЗАБЕЛЕЖКАЗа подробности как да включите захранването вижте "Главен превключвател на захранването и бутон на захранването на контролния панел" на стр. 1-18.

1 Въведете потребителския код чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

ЗАБЕЛЕЖКААко сгрешите при въвеждането на потребителския код, натиснете [Изчистване] и въведете правилния потребителски код.

ВЪВЕДИ ПОТРЕБ. ID :acanon

Въвеждане на потребителски код и парола 2-13

Осн

овни

опе

раци

и

2

2 Въведете паролата чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], се извежда екранът на режим "В готовност".

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако сте въвели грешни потребителски код и парола, на LCD дисплея се

извежда съобщението <ВЪВЕЖДАНЕ ОТНОВО>. Повторете процедурата от Стъпка 1.

• Ако сгрешите при въвеждането на паролата, натиснете [Изчистване] и въведете правилния потребителски код.

След като приключите работа с машината

1 Когато приключите работа с машината, натиснете [Вход/Изход].

Появява се екранът за въвеждане на потребителски код и парола.

ЗАБЕЛЕЖКА• За да работите отново с машината, въведете потребителския код и

паролата.

• Ако не натиснете [Вход/Изход] след приключване на работата с машината, всички последващи операции за копиране, сканиране и отпечатване ще се добавят към въведения от вас потребителски код.

• Екранът за въвеждане на потребителски код и парола може автоматично да се изведе след изтичането на определен период от време дори ако сте забравили да натиснете [Вход/Изход] след приключване на работата с машината. (Вижте "Време до Авт. изчистване" на стр. 5-50.)

ПОТРЕБ. ПАРОЛА :a*******

100% АВТ. A ТЕКСТ O1

ВЪВЕДИ ПОТРЕБ. ID :a

Въвеждане на потребителски код и парола2-14

Поставяне на оригинали

Осн

овни

опе

раци

и

2

Поставяйте оригиналите върху стъклото за документи или в подаващото устройство в зависимост от зададените настройки и формата и вида на оригиналите, които желаете да копирате или изпращате по факс.

■ Стъкло за документиПоставяйте оригиналите върху стъклото за документи, когато сканирате подшити оригинали, оригинали от дебела или тънка хартия и прозрачни фолиа.

■ Подаващо устройство (опция)Поставяйте оригиналите в подаващото устройство, когато желаете да сканирате няколко оригинала едновременно, и натиснете [Старт]. Машината автоматично подава оригиналите към зоната за сканиране и ги сканира. Ако зададете режим "Двустранно", двустранните оригинали могат да бъдат обръщани и сканирани като двустранни документи.

Формати на документитеАко поставите оригинала върху стъклото за документи на модела iR2018 или ако машината не може да разпознае формата на оригинала, трябва да зададете формата на оригинала, след като натиснете бутона [Старт]. Ако форматът на заредената в машината на получателя хартия е различен от формата на сканиране, оригиналът може да се намали или да се раздели на по-малки части, преди да бъде изпратен.

Възможно е моделът iR2022 да не разпознае формата на оригинала, ако оригиналът е с нестандартен формат, например книга. В този случай задайте формата, с който искате да сканирате оригинала. (Вижте Глава 1, “Основни функции за копиране” в Ръководство за копиране.)

Поставяне на оригинали 2-15

Осн

овни

опе

раци

и

2

ОриентацияМожете да поставите оригинала или вертикално, или хоризонтално. Винаги подравнявайте горния край на оригинала със задния край на стъклото за документи (горния ляв ъгъл) или подаващото устройство.

[Стъкло за документи]

[Подаващо устройство]

Поставете оригинала с лицето надолу

Поставете оригинала

с лицето надолу

Поставяне с вертикална ориентация

Поставяне с хоризонтална ориентация

ABCABCПоставете

оригинала с лицето нагоре

Поставяне с вертикална ориентация

Поставяне с хоризонтална ориентация

Поставете оригинала с лицето нагоре

Поставяне на оригинали2-16

Осн

овни

опе

раци

и

2

ВАЖНО

• Копията се захващат с телбод в ъгъла, който съответства на горния ляв ъгъл на оригинала.

• Ако оригиналът е сканиран с неправилна ориентация, информацията за изпращача не се отпечатва в правилната позиция върху факс документа.

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако горният край на оригинала не е подравнен със задния край на стъклото за

документи, оригиналът може да не се сканира правилно в зависимост от зададения режим.

• Оригиналите с формат A4 и A5 могат да бъдат поставени както с вертикална, така и с хоризонтална ориентация. Но скоростта на сканиране на хоризонтално поставените оригинали е малко по-ниска от тази при вертикално поставени оригинали. Поставяйте оригиналите с хоризонтална ориентация, когато отпечатвате с фиксирана настройка за съотношение, например когато увеличавате оригинал с формат A4 към формат A3.

• Хоризонтално поставените оригинали с формат A4 и A5 се означават като A4R и A5R.

• Оригиналите с формат A3 трябва да се поставят хоризонтално.

• За да постигнете същата ориентация на отпечатания документ, като тази, когато оригиналът е поставен върху стъклото за документи, поставете оригинала в подаващото устройство с лицето нагоре и с горния край надолу. Ако в режим "Телбод" е заредена хартия с неподходящ формат, отпечатаните документи се ротират автоматично.

• Можете да правите двустранни копия на едностранни или двустранни оригинали. За информация как да използвате функцията "Двустранно" вижте Глава 2, “Специални функции за копиране” в Ръководство за копиране.

Поставяне на оригинали 2-17

Осн

овни

опе

раци

и

2

Стъкло за документиКогато сканирате подшити оригинали (например книги и списания), оригинали от твърде дебела или твърде тънка хартия и прозрачни фолиа, поставете оригиналите върху стъклото за документи.

ЗАБЕЛЕЖКААко поставите оригиналите върху стъклото за документи на модела iR2018, машината няма да разпознае формата на оригиналите. Трябва ръчно да изберете формата на хартията за копията. (Вижте Глава 1, “Основни функции за копиране” в Ръководство за копиране.)

1 Вдигнете подаващото устройство/капака на стъклото за документи.

ВАЖНО

Когато поставяте оригинали върху стъклото за документи на модела iR2022, вдигнете подаващото устройство/капака на стъклото за документи достатъчно високо, така че сензорът за отваряне/затваряне (разположен в зоната, обозначена с кръг на предходната илюстрация) да се освободи напълно. В противен случай машината може да не разпознае правилно формата на оригиналите.

Сензор за отваряне/затваряне

Поставяне на оригинали2-18

Осн

овни

опе

раци

и

2

2 Поставете оригиналите с лицето надолу.

Лицето на оригинала, което желаете да копирате, трябва да е ориентирано надолу. Подравнете ъгъла на оригинала с горния ляв ъгъл (стрелката) на стъклото за документи.

Поставяйте книги и други подвързани оригинали върху стъклото за документи по същия начин.

ЗАБЕЛЕЖКАКогато увеличавате оригинал с формат A4 или A5 до формат A3, поставете оригинала с хоризонтална ориентация върху стъклото за документи и го подравнете с маркировките за формат A4R или A5R.

Поставяне на оригинали 2-19

Осн

овни

опе

раци

и

2

3 Затворете внимателно подаващото устройство/капака на стъклото за документи.

ВНИМАНИЕ• Затваряйте внимателно подаващото устройство/капака на стъклото

за документи, за да избегнете прещипване на пръстите си, тъй като така може да се нараните.

• Не натискайте силно подаващото устройство/капака на стъклото за документи, когато използвате стъклото за документи, за да копирате дебели книги. В противен случай може да повредите стъклото за документи или да се нараните.

ЗАБЕЛЕЖКА• Само моделът iR2022 може да разпознава формата на оригинала, поставен

върху стъклото за документи. Ако поставите оригинал върху стъклото на машината, форматът на оригинала се определя, след като подаващото устройство/капака на стъклото за документи се затвори. Затворете подаващото устройство/капака на стъклото за документи, преди да копирате.

• Оригинали с формат, по-малък от A5, не могат да бъдат разпознати. След като натиснете [Старт], следвайте инструкциите на LCD дисплея, за да зададете формат на оригинала. Също така можете да изберете формата на хартията ръчно.

• Когато сканирането приключи, отстранете оригинала от стъклото за документи.

Поставяне на оригинали2-20

Осн

овни

опе

раци

и

2

Подаващо устройство (DADF-P2) (Опция)Когато желаете да копирате няколко оригинала едновременно, трябва да използвате подаващото устройство. Поставете оригиналите в подаващото устройство и натиснете [Старт]. Машината автоматично подава оригиналите към стъклото за документи и ги сканира. Ако зададете режим "Двустранно", двустранните оригинали могат да бъдат обръщани и сканирани като двустранни документи.

Можете да поставяте описаните по-долу типове оригинали в тавата за подаване на оригинали на подаващото устройство:

• Грамаж:

- от 52 g/m2 до 105 g/m2 (от 37 g/m2 до 52 g/m2 и от 105 g/m2 до 128 g/m2, когато сканирате едностранен документ)

• Формат:

- A3, A4, A4R, A5, A5R

• Капацитет на тавата:

- A4, A4R, A5, A5R: 50 листа (80 g/m2)

- A3: 25 листа (80 g/m2)

ВАЖНО

• Не поставяйте следните видове оригинали в подаващото устройство:- Скъсани оригинали или оригинали с големи отвори от перфорация- Силно нагънати оригинали или оригинали с остри сгъвки- Захванати с кламер или с телбод оригинали - Карбонова хартия или други оригинали, които не се поемат равномерно от

машината - Прозрачни фолиа и други силно прозрачни оригинали

• Ако един и същи оригинал преминава през подаващото устройство многократно, той може да се намачка и да възпрепятства подаването. Ограничете преминаването през подаващото устройство на един оригинал до 30 пъти (това число варира в зависимост от вида и качеството на оригинала.)

• Ако ролките на подаващото устройство се замърсят при сканирането на оригинал, изписан с молив, почистете подаващото устройство. (Вижте "Ръчно почистване на подаващото устройство" на стр. 7-37.)

• Винаги изглаждайте прегънатите части на оригиналите, преди да ги поставите в подаващото устройство.

• Поставяйте оригиналите един по един, ако са от много тънка хартия (от 37 g/m2 до 52 g/m2) или от много дебела хартия (от 106 g/m2 до 128 g/m2).

Поставяне на оригинали 2-21

Осн

овни

опе

раци

и

2

1 Настройте водачите на хартията към формата на оригинала.

2 Поставете оригиналите със страната, която ще копирате, нагоре в тавата за подаване на оригинали.

Когато увеличавате оригинали с формат A4 или A5 към формат A3, поставете ги с хоризонтална ориентация.

Поставяйте оригиналите колкото е възможно по-навътре в подаващото устройство.

Поставяне на оригинали2-22

Осн

овни

опе

раци

и

2

ВАЖНО

• Не добавяйте или изваждайте оригинали, докато машината сканира.

• Когато сканирането приключи, отстранете оригиналите от зоната за извеждане на оригинали, за да предотвратите засядане на хартия.

ЗАБЕЛЕЖКА• Сканираните оригинали се извеждат в зоната за извеждане на оригинали в

реда, в който са били поети от подаващото устройство.

• Можете да поставяте оригинали с различен формат едновременно в подаващото устройство, ако зададете режим "Разнородни оригинали". (Вижте Глава 2, “Специални функции за копиране” в Ръководство за копиране.)

Зона за извеждане на оригинали

Поставяне на оригинали 2-23

Осн

овни

опе

раци

и

2

Отпечатване с използване на байпаса

Когато отпечатвате върху прозрачни фолиа, стикери, хартия с нестандартен формат или пликове, поставяйте стека с хартия в байпаса.

ВАЖНО

• Когато използвате байпаса, обърнете внимание на следното:- Количество хартия: От 1 до 80 листа (80 g/m2)- Формат на хартията: От 95 mm Ч 148 mm до 297 mm Ч 432 mm- Грамаж на хартията: 64 g/m2 to 128 g/m2

- Навита или нагъната хартия, трябва да бъде изгладена, преди да я заредите, за да може да се подава плавно чрез байпаса (допустимо огъване на хартията: под 10 mm за нормална хартия, под 5 mm за дебела хартия).

- Ако хартията се е овлажнила, докато е била съхранявана във влажна среда, подаването й в байпаса може да е неуспешно. В този случай заредете по-малко от 40 листа хартия (80 g/m2).

• Не поставяйте едновременно хартия с различен формат/от различен тип.

• Препоръчително е да не използвате хартия с отпечатана задна страна.

• Когато използвате стикери, зареждайте листовете един по един в байпаса.

• Когато отпечатвате върху пликове, не позволявайте да се натрупат повече от 10 отпечатани плика в изходната тава.

ЗАБЕЛЕЖКАЗа подробности, относно формата на хартията, когато използвате байпаса, вижте "Стандартна хартия за байпаса" на стр. 5-31.

Отпечатване с използване на байпаса2-24

Осн

овни

опе

раци

и

2

■ Стандартен форматМожете да изберете стандартна хартия от серия A или B или хартия с размери в инчове.

■ Свободен форматМожете да зареждате хартия с нестандартен формат (от 95 mm Ч 148 mm до 297 mm Ч 432 mm).

■ ПликовеВ байпаса можете да поставяте следните типове пликове: ISO-B5, ISO-C5, US Commercial 10, Monarch, European DL.

1 Отворете байпаса.

● Ако зададената хартия вече е поставена в байпаса:

❑ Натиснете [Избор на хартия] няколко пъти, докато индикаторът за байпаса светне.

❑ Преминете към Стъпка 5.

● Ако в байпаса е поставена хартия, различна от зададената:

❑ Проверете дали има програмирана задача. (Вижте "Проверка на статус на задача" на стр. 3-4.)

❑ Ако няма програмирана задача, продължете процедурата от Стъпка 2.

Отпечатване с използване на байпаса 2-25

Осн

овни

опе

раци

и

2

2 Настройте плъзгащите се водачи към формата на хартията.

Ако искате да поставите хартия с голям формат, издърпайте удължаващата поставка, за да разширите тавата.

Водачи за хартия

Удължител на тава

Удължаваща поставка

Отпечатване с използване на байпаса2-26

Осн

овни

опе

раци

и

2

3 Поставете хартията в байпаса със страната, върху която ще отпечатвате, ориентирана надолу.

Уверете се, че дебелината на стека с хартия не надвишава маркировката за лимит ( ).

Подравнете необходимия брой листове хартия към плъзгащите се водачи. Вкарайте хартията в машината докрай.

ЗАБЕЛЕЖКААко отпечатаната хартия е силно огъната, обръщането и зареждането й отново може да изглади огъването.

● Поставяне на пликове в байпаса

❑ Поставете пликовете върху равна повърхност и притиснете ръбовете им.

Отпечатване с използване на байпаса 2-27

Осн

овни

опе

раци

и

2

❑ Вземете пликовете, огънете ги както е показано и ги поставете заедно в стек.

❑ Поставете пликовете, както е описано по-долу.

ВАЖНО

• Притиснете пликовете, за да изгоните въздуха от тях.

• Не можете да отпечатвате върху задната страна на пликовете.

• В зависимост от типа и състоянието на пликовете, качеството на отпечатване може да се влоши или може да възникне засядане на хартия. В този случай е препоръчително да смените типа пликове.

Отпечатване с използване на байпаса2-28

Осн

овни

опе

раци

и

2

4 Натиснете [Избор на хартия] няколко пъти, докато индикаторът за байпаса на контролния панел светне.

5 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете формат на хартията, и натиснете [OK].

ВАЖНО

• Задайте за същия формат на хартията, като този на заредената в байпаса хартия.

• Задайте типа пликове, който желаете да заредите. Ако не е зададен правилният тип пликове, може да възникне засядане на хартия.

ЗАБЕЛЕЖКАЕкранът по-горе се извежда, освен ако не сте задали формат на хартията в меню <БАЙПАС>.

Свети

ИЗБОР ФОРМАТ Х-ЯA4

Отпечатване с използване на байпаса 2-29

Осн

овни

опе

раци

и

2

6 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете типа на хартията, и натиснете [OK].

ВАЖНО

Изберете правилния тип хартия, за да избегнете засядане на хартия.

ЗАБЕЛЕЖКАЗа подробности, относно типовете хартия, вижте "Поддържани типове хартия" на стр. 2-33.

7 Поставете оригиналите и задайте режим за копиране.

8 Натиснете [Старт].

Копирането започва.

ИЗБОР ТИП ХАРТИЯОБИКНОВЕНА ХАРТИЯ

100% A4 Текст/Фото O1

Отпечатване с използване на байпаса2-30

Многофункционална операция

Осн

овни

опе

раци

и

2

Моделите iR2022/2018 предлагат множество функции, например отпечатване, сканиране и копиране, които могат да бъдат използвани едновременно. Таблицата по-долу съдържа информация за многофункционалните операции.

Предходназадача

Следваща задача

Копиране Принтер

Сканиране на данни Отпечатване Получаване

на данни Отпечатване

КопиранеСканиране на данни – O O O

Отпечатване – – O –

Факс

Сканиране на данни – O O O

Директно изпращане – O O O

Изпращане от паметта O O O O

Получаване в паметта O O O O

Отпечатване на автоматично получен

документ– – O –

ПринтерПолучаване на данни O O O O

Отпечатване – – O –

Многофункционална операция 2-31

Осн

овни

опе

раци

и

2

–: Не е достъпно поради дублиране на устройствата

O: Достъпно

Предходназадача

Следваща задача

Факс

Сканиране на данни

Директно изпращане

Изпращане от паметта

Получаване в паметта

Отпечатване на

автоматично получени документи

КопиранеСканиране на

данни – – O O O

Отпечатване – – O O –

Факс

Сканиране на данни – – O O O

Директно изпращане – – – – O

Изпращане от паметта O – – – O

Получаване в паметта O – – – O

Отпечатване на автоматично получени документи

O O O O –

ПринтерПолучаване на

данни O O O O O

Отпечатване O O O O –

Многофункционална операция2-32

Поддържани типове хартия

Осн

овни

опе

раци

и

2

Типовете хартия и форматите, които могат да се използват с тази машина, са описани в таблиците по-долу.

*1 От 64 g/m2 до 80 g/m2

*2 От 81 g/m2 до 90 g/m2

*3 От 91 g/m2 до 105 g/m2

*4 От 106 g/m2 до 128 g/m2

*5 От 75 g/m2 до 90 g/m2

*6 Използвайте само прозрачни фолиа с формат A4, предназначени специално за тази машина.

(O: Може да се използва ✕: Не може да се използва)

ВАЖНО

Когато отпечатвате върху задната страна на отпечатана хартия, използвайте Специален режим O, за да предотвратите засядане на хартията. (Вижте "Специален режим O" на стр. 5-58.)

Тип на хартията

Достъпно място за зареждане (Място за поставяне на хартията)

Касета за хартия(от 64 g/m2 до 90 g/m2)

Байпас(от 64 g/m2 до 128 g/m2)

Обикновена *1 O O

Цветна *1 O O

Рециклирана *1 O O

Дебела 1 *2 O O

Дебела 2 *3 ✕ O

Дебела 3 *4 ✕ O

Bond хартия*5 O O

Прозрачно фолио *6 ✕ O

Стикери ✕ O

Пликове ✕ O

Поддържани типове хартия 2-33

Осн

овни

опе

раци

и

2

ЗАБЕЛЕЖКА• За подробности как да заредите хартия вижте описаните по-долу страници:

- Касета за хартия: "Поставяне на хартия" на стр. 7-2.- Байпас: "Отпечатване с използване на байпаса" на стр. 2-24.

• Касетите за хартия 2, 3 и 4 са опционни за модела iR2018, а касетите за хартия 3 и 4 - за модела iR2022.

Формат на хартията Ширина ✕ Дължина

Достъпно място за зареждане (Място за поставяне на хартията)

Касети за хартия от 1 до 4

Байпас

A3 297 mm ✕ 420 mm O O

A4 297 mm ✕ 210 mm O O

A4R 210 mm ✕ 297 mm O O

A5 210 mm ✕ 148 mm O O

A5R 148 mm ✕ 210 mm ✕ O

Пликове

ISO-B5 250 mm ✕ 176 mm ✕ O

ISO-C5 162 mm ✕ 229 mm ✕ O

US Commercial

10104,7 mm ✕ 241,3 mm ✕ O

European DL

110 mm ✕ 220 mm ✕ O

Monarch 98,4 mm ✕ 190,5 mm ✕ O

Свободен форматОт 95 mm ✕ 148 mm до

297 mm ✕ 432 mm✕ O

Поддържани типове хартия2-34

ГЛАВА

3

Проверка и отмяна на задача

Тази глава описва как да проверите брояча и как да използвате "Системен контрол", за да проверявате/отменяте задачи за копиране, факс и отпечатване.

Проверка на брояча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Проверка на статус на задача. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Отмяна на задача. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Чрез бутона "Стоп" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6

Чрез екран "Системен контрол" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7

3-1

Про

верк

а и

отм

яна

на з

адач

а

3

Проверка на брояча

Можете да проверите показанията на брояча за общия брой задачи за копиране, факс и отпечатване.

1 Натиснете [Проверка на брояча] на контролния панел.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете данните, които желаете да проверите.

Различните показания на брояча се извеждат на LCD дисплея.

ABC

GHI

PQRS

T

JKL

DEF

MNO

WXYZTUV

Reset

OK

112:ОБЩО :G :000062ПРОВР БРОЯЧ XXX00001

Проверка на брояча3-2

Про

верк

а и

отм

яна

на з

адач

а

3

Пример:

112: ОБЩО: G

Тази индикация показва броя на страниците с голям формат (A3 и свободен формат), които са били използвани за задачи за копиране, факс и отпечатване.

113: ОБЩО: H

Тази индикация показва броя на страниците с малък формат (A4, A4R, A5 и A5R), които са били използвани за задачи за копиране, факс, отпечатване и отчети.

501: СКАНИРАНЕ: T1

Тази индикация показва общия брой страници, които са били използвани за задачи за черно-бяло/цветно сканиране.

301: ОТПЕЧАТВАНЕ: T1

Тази индикация показва общия брой страници, които са били използвани за задачи за отпечатване и отчети.

3 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ЗАБЕЛЕЖКАИзвежданите екрани се различават в зависимост от настройките на машината.

Проверка на брояча 3-3

Про

верк

а и

отм

яна

на з

адач

а

3

Проверка на статус на задача

Когато натиснете [Системен контрол], се извежда екранът за статус на задачите. Можете да проверите статуса на задачите за копиране, изпращане/получаване на факс, отпечатване, отчети и свободната памет.

ЗАБЕЛЕЖКАЗа да можете да проверите <РЕГИСТЪР ЗА ИЗПРАЩАНЕ/ПОЛУЧАВАНЕ> от екран "Системен контрол", за <ПРОВЕРКА НА РЕГИСТЪРА> в меню <СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ> трябва да бъде зададена настройка ВКЛ. За повече информация вижте "Проверка на регистъра за получаване/изпращане" на стр. 6-35.

1 Натиснете [Системен контрол].

Екранът "Системен контрол" се извежда на LCD дисплея.

2 Натиснете [Системен контрол] няколко пъти, за да изберете статуса, който желаете да проверите, и натиснете [OK].

Можете да изберете <СТАТУС НА КОПИРАНЕ>, <СТАТУС НА ИЗПРАЩАНЕ/ПОЛУЧАВАНЕ>, <РЕГИСТЪР НА ИЗПРАЩАНЕ/ПОЛУЧАВАНЕ>, <СТАТУС НА ОТПЕЧАТВАНЕ>, <СТАТУС НА ОТЧЕТИ> или <СВОБОДНА ПАМЕТ>.

Текущата задача се извежда на LCD дисплея.

За да превъртите списъка със задачите, натиснете [ ] или [ ].

СТАТУС НА КОПИРАНЕ

0100 17:00 ОТПЕЧАТВА 1 x 1 / 34

Проверка на статус на задача3-4

Про

верк

а и

отм

яна

на з

адач

а

3

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако изберете <СВОБОДНА ПАМЕТ>, можете да проверите свободната

памет в проценти.

• Функцията "Факс" е достъпна само ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

• За да проверите статуса на задачите за отпечатване, изпратени от компютър, вижте Ръководство за PCL/UFR II принтер или Ръководство за UFR II принтер.

3 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Проверка на статус на задача 3-5

Про

верк

а и

отм

яна

на з

адач

а

3

Отмяна на задача

Можете да отмените задача по няколко начина.

ЗАБЕЛЕЖКАМожете да отмените задача за факс само ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

Чрез бутона "Стоп"

1 Натиснете [Стоп].

● По време на сканиране с използване на стъклото за документи:

❑ Натиснете [OK].

Сканирането спира и задачата се отменя.

● По време на сканиране с използване на опционното подаващо устройство или след стартиране на директното изпращане:

❑ Натиснете [OK].

Сканирането спира и задачата се отменя.

НАТИСНАТ БУТОН СТОП

НАТИСНАТ БУТОН СТОПНАТИСНЕТЕ БУТОН OK

Отмяна на задача3-6

Про

верк

а и

отм

яна

на з

адач

а

3

ЗАБЕЛЕЖКААко натиснете [Стоп], докато машината сканира оригинал, поставен в опционното подаващо устройство, това може да причини засядане на хартия. За инструкции как да отстранявате хартия, заседнала в опционното подаващо устройство, вижте "Подаващо устройство (DADF-P2)" на стр. 8-25.

● След стартиране на отпечатването или изпращането или по време на изчакване за изпращане от паметта:

❑ Натиснете [ ], за да изберете <ДА>.

Ако не желаете да отмените задачата, натиснете [ ], за да изберете <НЕ>.

Не можете да изберете множество задачи и да ги отмените едновременно. Когато отменяте множество задачи, избирайте ги и ги отменяйте една по една.

Чрез екран "Системен контрол"Можете да използвате екрана "Системен контрол", за да отменяте задача, която се изпълнява в момента, или задача, която изчаква да бъде обработена.

1 Натиснете [Системен контрол].

Екранът "Системен контрол" се извежда на LCD дисплея.

ОТМЯНА? < ДА НЕ >

СТАТУС НА КОПИРАНЕ

Отмяна на задача 3-7

Про

верк

а и

отм

яна

на з

адач

а

3

2 Натиснете [Системен контрол] няколко пъти, за да изберете статуса, и натиснете [OK].

Можете да изберете <СТАТУС НА КОПИРАНЕ>, <СТАТУС НА ИЗПРАЩАНЕ/ПОЛУЧАВАНЕ>, <СТАТУС НА ОТПЕЧАТВАНЕ> или <СТАТУС НА ОТЧЕТИ>.

ЗАБЕЛЕЖКАФункцията "Факс" е достъпна само ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да превъртите списъка със задачи.

ЗАБЕЛЕЖКА• Номерата на задачите от Статус на копиране се извеждат, както е описано

по-долу:- С “ОТПЕЧАТВАНЕ”: Текуща задача

• Номерата на задачите от Статус на отчети и Статуса на отпечатване се извеждат, както е описано по-долу:- Със звездичка (∗): Текуща задача- С тире (-): Програмирани задачи

4 Натиснете [OK], за да изберете задачата, която желаете да отмените.

5 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ОТМЯНА>, и натиснете [OK].

Ако не желаете да отмените задачата, натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИЗХОД ОТ СИСТЕМЕН КОНТРОЛ>, и натиснете [OK].

0001 17:00 * СПИС.ПОТРЕБ.ДНН

0001ОТМЯНА

Отмяна на задача3-8

Про

верк

а и

отм

яна

на з

адач

а

3

6 Натиснете [ ], за да изберете <ДА>.

Избраната задача е отменена. Повторете стъпки 3 и 4, за да отмените друга задача.

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако не желаете да отмените задачата, натиснете [ ], за да изберете

<НЕ>.

• Не можете да изберете множество задачи и да ги отмените едновременно. Избирайте и отменяйте задачите една по една.

7 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ОТМЯНА? < ДА НЕ >

Отмяна на задача 3-9

Про

верк

а и

отм

яна

на з

адач

а

3

Отмяна на задача3-10

ГЛАВА

4

Опционни устройства

Тази глава описва приложенията на опционните устройства и техните специални функции.

Системна конфигурация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Опционни устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2

Примерни системни конфигурации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3

Опции за системата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5

Достъпни комбинации от опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6

Подаващо устройство (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8Компоненти и техните функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8

Капак на стъклото за документи Тип J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9Компоненти и техните функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9

Финишър-U2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10Компоненти и техните функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Режими на финишъра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

Вътрешна двупосочна тава-E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14Компоненти и техните функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15

Четец за карти-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16Процедура, преди да започнете работа с машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17

Процедура, след като приключите работа с машината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18

Кодове на отдели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19

Касетно подаващо устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20Касетно подаващо устройство-P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20

Касетно подаващо устройство-Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21

FL касета-AF1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21

4-1

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Системна конфигурация

В тази секция ще намерите илюстрации на всички опционни устройства, които могат да се монтират към машината, и примери за различните системни конфигурации.

Опционни устройства

a Капак на стъклото за документи Тип J

b Вътрешна двупосочна тава-E2

c Касетно подаващо устройство-P1(Само за модел iR2018)

d Касетно подаващо устройство-Q1

e Дуплекс-B1

f Факс панел-B1 (със Super G3 FAX карта)

g Подаващо устройство (DADF-P2)

h Тава за документи-J1

i Четящо устройство за карти-E1

j Допълнителна тава за финишър-C1

k Финишър-U2

Системна конфигурация4-2

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Примерни системни конфигурацииКъм машината могат да бъдат монтирани различни опционни устройства за постигане на различни системни конфигурации. Илюстрациите по-долу са само примери за някои от възможните системни конфигурации. За информация, относно всички възможни конфигурации с опционно оборудване, се свържете с местния оторизиран търговец на Canon.

Модел iR2018 с монтирани опционните Финишър-U2, Допълнителна тава за финишър-C1 и Касетно подаващо устройство-P1.

Модел iR2018 с монтирани опционните Подаващо устройство (DADF-P2), Факс панел-B1 (със Super G3 FAX карта), Вътрешна двупосочна тава-E2, Четец за карти-E1 и Касетно подаващо устройство-Q1.

Системна конфигурация 4-3

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Модел iR2022 с монтирани опционните Подаващо устройство (DADF-P2), Факс панел-B1 (със Super G3 FAX карта), Финишър-U2, Допълнителна тава за финишър-C1 и Касетно подаващо устройство-Q1.

Системна конфигурация4-4

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Опции за систематаМонтирането на опционни аксесоари към системата позволява да разширите функционалността на вашата машина. Тази секция описва опционните аксесоари за системата и техните функции.

■ Комплект за PCL принтерКомплектът за PCL принтер поддържа PCL5e и PCL6 емулация за отпечатване.

■ Комплект за отпечатване на баркодС опционния Комплект за отпечатване на баркод можете също да използвате функцията Отпечатване на баркод.

■ Факс панел-B1 с Super G3 FAX картаИнсталирането на Факс панел-B1 и Super G3 FAX карта позволява да изпращате факс документи с висока скорост и предлага удобна среда за факс в сравнение с конвенционалните факс машини.

ЗАБЕЛЕЖКАДрайверът за факс на Canon се доставя в комплекта на Super G3 FAX картата и позволява да изпращате факс от компютър чрез машината.

Системна конфигурация 4-5

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Достъпни комбинации от опцииТази таблица описва опционните устройства, необходими за използване на всяка функция, достъпните комбинации от опционни устройства, които могат да бъдат монтирани едновременно, и ограниченията при монтиране на опционните устройства.

Функция на машината

Необходими опционни

устройства

Едновременно инсталиране

Необходимо Ограничения

Функция КопиранеКапак на стъклото за документи Тип J или DADF-P2

Капакът на стъклото за документи Тип J и DADF-P2 не могат да бъдат монтирани едновременно. Някои функции може да не са достъпни, ако е монтиран Капак на стъклото за документи Тип J.

Факс функция

Капак на стъклото за документи Тип J или DADF-P2

Капакът на стъклото за документи Тип J и DADF-P2 не могат да бъдат монтирани едновременно. Някои функции може да не са достъпни, ако е монтиран Капак на стъклото за документи Тип J.

Super G3 FAX карта – –

Факс панел-B1 – –

Функция за PCL принтер

Комплект за PCL принтер

– –

Функция за отпечатване на баркод

Комплект за отпечатване на баркод

Комплект за PCL принтер

Системна конфигурация4-6

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

*1 Когато е монтирано опционното подаващо устройство и в него е поставен двустранен оригинал, машината автоматично сканира двете страни на оригинала и изпраща двустранен факс документ, ако е избран режим "2-странно". Относно получаването на двустранен факс документ - само когато е монтиран опционният Дуплекс-B1.

*2 Не е необходим Дуплекс-B1, когато отпечатвате в режим "2 към 1-странно".

*3 Функцията "Кодове на отдели" е стандартна функция за тази машина. Ако е монтиран опционният Четец за карти-E1, функцията "Кодове на отдели" се изпълнява автоматично и не е необходимо да въвеждате код на отдел и парола ръчно. Четец за карти-E1 позволява да проверите на LCD дисплея общия брой отпечатани документи и оставащия брой страници, които могат да бъдат отпечатани.

Допълнителна тава за копия

Вътрешна двупосочна тава-E2

Вътрешната двупосочна тава-E2 не може да се използва с Финишър-U2.

Допълнителна тава за финишър-C1

Финишър-U2 –

КолиранеОтместванеТелбод

Финишър-U2 –

Вътрешната двупосочна тава-E2 не може да се използва с Финишър-U2.

Двустранно копиране/Факс*1 Дуплекс-B1*2

DADF-P2 (Когато сканирате двустранни оригинали)

Кодове на отдели*3 Четец за карти-E1Приставка за Четец за карти-D1

Допълнителен източник на хартия

Касетно подаващо устройство-P1 или Q1

Касетно подаващо устройство-P1 не може да се използва с модела iR2022.

Функция на машината

Необходими опционни

устройства

Едновременно инсталиране

Необходимо Ограничения

Системна конфигурация 4-7

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Подаващо устройство (DADF-P2)

Когато е монтирано опционното подаващо устройство, можете да поставите стек с оригинали в тавата за подаване на оригинали и те автоматично се подават към зоната за сканиране.

ВАЖНО

Блокирането на слота за доставяне на хартия може да повреди оригиналите. Не поставяйте предмети в зоната за извеждане на оригинали.

Компоненти и техните функции

a Капак на подаващото устройствоОтворете този капак, за да отстраните заседнали оригинали.

b Водачи за хартияНастройте плъзгащите се водачи към ширината на оригинала.

c Тава за подаване на оригиналиПоставените тук оригинали автоматично се подават лист по лист към зоната за сканиране. Поставяйте оригиналите в тази тава така, че страницата на листа, която искате да сканирате, да сочи нагоре.

d Зона за извеждане на оригиналиОригиналите, сканирани от тавата за подаване на оригинали, се извеждат в зоната за извеждане на оригинали в реда на поемането им от подаващото устройство.

Подаващо устройство (DADF-P2)4-8

Капак на стъклото за документи Тип J

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Капакът на стъклото за документи тип J предпазва оригиналите, поставени за копиране върху стъклото за документи.

ЗАБЕЛЕЖКАКапакът на стъклото за документи е стандартно достъпен за модел iR2018.

Компоненти и техните функции

a Капак на стъклото за документиЗатворете капака на стъклото за документи, за да предпазите документите, поставени върху стъклото за документи.

a

Капак на стъклото за документи Тип J 4-9

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Финишър-U2

Финишър-U2 поддържа следните функции: Режими Колиране, Отместване и Телбод. (Вижте "Режими на финишъра" на стр. 4-11.)

Ако опционната Допълнителна тава за финишър-C1 е монтирана към Финишър-U2, отпечатаните документи могат да се извеждат на две различни места.

ВАЖНО

Финишър-U2 не може да се използва едновременно с опционната Вътрешна двупосочна тава-E2.

Компоненти и техните функции

a Преден капак (Финишър)Отворете този капак, за да смените касетата със скоби за телбод в модула за телбод или когато заседнат скоби за телбод. (Вижте "Смяна на касетата със скоби за телбод" на стр. 7-28 и "Отстраняване на заседнали скоби за телбод" на стр. 8-40.)

b Допълнителна тава за финишър-C1Допълнителната тава за финишър-C1 може да бъде монтирана към опционния Финишър-U2 и осигурява допълнителна тава за извеждане на хартия.

c Удължаваща поставкаКогато отпечатвате върху хартия с голям формат (например формат A3), издърпайте тази поставка.

d Изходна таваХартията се извежда в изходната тава.

Финишър-U24-10

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Режими на финишъраФинишър-U2 поддържа следните режими:

■ Режим КолиранеТози режим автоматично колира комплектите с отпечатани документи по номер на страница, преди да бъдат изведени.

■ Режим ОтместванеТози режим извежда отпечатаната хартия с отместване алтернативно напред и назад.

ВАЖНО

Достъпно е отместване на хартия с формат A3, A4 и A4R.

Финишър-U2 4-11

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

■ Режим ТелбодТози режим автоматично колира отпечатаните комплекти по номер на страница, захваща ги с телбод и ги извежда. Копията се захващат с телбод в следните позиции:

- Когато оригиналът е поставен върху стъклото за документи:

- Когато оригиналът е поставен в подаващото устройство:

Копията се захващат с телбод тук. Копията се захващат с телбод тук.

Поставяне с вертикална ориентация

Поставяне с хоризонтална ориентация

Копията се захващат с телбод тук. Копията се захващат с телбод тук.

Поставяне с вертикална ориентация

Поставяне с хоризонтална ориентация

Финишър-U24-12

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

ВНИМАНИЕНе поставяйте ръката си в ролките или в тази част от тавата, в която се изпълнява захващане с телбод, когато е монтиран финишър, тъй като може да се нараните.

ВАЖНО

• Изходните тави се придвижват надолу при извеждането на всеки комплект. Когато изведената хартия достигне лимита за хартия на тавата, отпечатването спира временно. Отстранете всичката хартия от изходните тави и отпечатването и захващането с телбод ще се възобновят.

• Можете да захващате с телбод хартия с формат A3, A4 и A4R.

• Не можете да захващате с телбод пликове, прозрачни фолиа или стикери.

ЗАБЕЛЕЖКА• Максималният брой листове, които могат да бъдат захванати с телбод е 30 за

формат A3 и A4R и 50 за формат A4. Ако броят листове надвиши лимита, те няма да бъдат захванати с телбод.

• Ако машината спре по време на захващане с телбод и на дисплея се изведе <НЯМА СКОБИ ЗА ТЕЛБОД/СМЕНЕТЕ КАСЕТАТА СЪС СКОБИ>, това означава, че почти всички скоби за телбод за били изразходвани и касетата със скоби за телбод трябва да бъде сменена. (Вижте "Смяна на касетата със скоби за телбод" на стр. 7-28.)

Финишър-U2 4-13

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Вътрешна двупосочна тава-E2

Ако монтирате Вътрешна двупосочна тава-E2 към машината, отпечатаните документи ще могат да се извеждат както в основната тава, така и във Вътрешна двупосочна тава-E2.

Когато Вътрешна двупосочна тава-E2 е монтирана към машината, са достъпни посочените по-долу режими на финишъра:

ВАЖНО

Ако е монтиран опционният Финишър-U2, не можете да монтирате Вътрешната двупосочна тава-E2.

ЗАБЕЛЕЖКАЗа повече информация, относно режимите на финиширане, вижте Глава 1, “Основни функции за копиране” в Ръководство за копиране.

■ Режим КолиранеОтпечатаните документи автоматично се колират в комплекти, подредени по номер на страница, преди да се изведат във Вътрешна двупосочна тава-E2.

■ Режим "Ротиране"Ако се отпечатват оригинали с един и същ формат, отпечатаните документи автоматично се колират в комплекти, подредени по номер на страница, и се извеждат с редуващи се ориентации.

Вътрешна двупосочна тава-E24-14

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Компоненти и техните функции

a Вътрешна тава (Тава A)Това е допълнителната тава на вътрешната двупосочна тава.

b Тава на основния модул (Тава B)

Вътрешна двупосочна тава-E2 4-15

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Четец за карти-E1

Когато е монтиран Четец за карти-E1, поставете контролната карта, преди да започнете работа с машината. Четецът за карти-E1 изпълнява функцията "Кодове на отдели" автоматично.

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако екранът на режим "В готовност" не се извежда дори когато контролната

карта е поставена, проверете дали:- Контролната карта е поставена с правилната ориентация.- Контролната карта е вкарана в гнездото докрай.- Не сте поставили неизползваема контролна карта. (Например, повредени карти,

използвани до достигане на зададения лимит карти или несъвместими карти.)

• Поставете правилно използваема контролна карта.

• За подробности как да включите захранването вижте "Главен превключвател на захранването и бутон на захранването на контролния панел" на стр. 1-18.

Четец за карти-E14-16

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Процедура, преди да започнете работа с машината

1 Поставете контролната карта в гнездото за карти, като се уверите, че е поставена с правилната ориентация.

Съобщението, което ви напомня да поставите контролната карта, се заменя с екрана на режим "В готовност".

100% АВТ. A ТЕКСТ O1

Четец за карти-E1 4-17

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Процедура, след като приключите работа с машината

1 След като приключите работа с машината, извадете контролната карта.

Дисплеят се връща към екрана за поставяне на контролна карта.

ВАЖНО

• След като вече сте извадили контролната карта, не можете да работите с машината, докато не я поставите отново.

• Контролната карта трябва да остане в машината, докато копирането приключи.

НЯМА КОНТРОЛНА КАРТАПОСТАВ. КОНТР. КАРТА

Четец за карти-E14-18

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Кодове на отделиС помощта на контролната карта можете да задавате описаните по-долу настройки за системния оператор. За подробности, относно функцията "Кодове на отдели", вижте "Настройки на системния оператор" на стр. 6-1.

■ Задаване на "Отдел ID", "Парола" и "Лимит на страници"Като запаметите код на отдел и парола за всеки един отдел, можете да управлявате машината като ограничите използването й само до тези потребители, които въведат правилен код на отдел и парола.

ВАЖНО

Не променяйте паролата, когато използвате контролна карта. Контролната карта ще стане неизползваема, ако паролата за код на отдел бъде променена.

■ Проверка и отпечатване на информация за броячаМожете да отпечатате списък с информация колко хартия е изразходвал всеки отдел.

■ Изчистване на "Страници общо"Можете да изтриете общия брой отпечатани страници за всички отдели.

■ Приемане на задачи за отпечатване и сканиране с неизвестни IDМожете да зададете, дали машината да приема или отказва задачи за отпечатване и мрежово сканиране от компютри, които не отговарят на регистриран код на отдел.

Четец за карти-E1 4-19

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Касетно подаващо устройство

Касетно подаващо устройство-P1Можете да настроите касетата на този модул към формата на хартията, която желаете да заредите. (Вижте "Настройване на касетата за поставяне на хартия с различен формат" на стр. 7-7.)

- Достъпно само за модела iR2018

- Достъпни формати хартия: A3, A4, A4R и A5

Касетно подаващо устройство4-20

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Касетно подаващо устройство-Q1Можете да настроите касетите на този модул към формата на хартията, която желаете да заредите. (Вижте "Настройване на касетата за поставяне на хартия с различен формат" на стр. 7-7.)

- Достъпни формати хартия: A3, A4, A4R и A5

FL касета-AF1Можете да настроите тази касета към формата на хартията, която желаете да заредите. (Вижте "Настройване на касетата за поставяне на хартия с различен формат" на стр. 7-7.)

- Поддържани формати хартия: A3, A4, A4R и A5

Касетно подаващо устройство 4-21

Опц

ионн

и ус

трой

ства

4

Касетно подаващо устройство4-22

ГЛАВА

5

Персонализиране на настройките

Тази глава описва началните настройки и процедурите за промяна на тези настройки така, че да отговарят на вашите нужди.

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

Настройки за звукови сигнали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14

Задаване на Общи настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17Начална функция при включване на захранването . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

Екран по подразбиране след "Автоматично изчистване" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19

Задаване на консумацията на тонер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

Задаване на наситеност за принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22

Авт. избор на хартия/Авт. избор на касета. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23

Разпознаване на типа хартия в източника на хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25

Консумация на енергия в режим на покой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27

Посочване на изходна тава . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29

Стандартна хартия за байпаса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31

Превключване на метода за подаване на хартия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-35

Смяна на езика на LCD дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-37

Извеждане на съобщение за грешка на подаващото устройство. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-38

Съотношение на компресиране на данни за отдалечено сканиране . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40

Задаване на "Гама стойност за отдалечено сканиране" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-41

Връщане на "Общи настройки" към стойностите по подразбиране . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-43

Настройки на таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44Текущи дата и час. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-44

Задаване на формат на датата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-46

Авт. режим на покой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-48

Време до Авт. изчистване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-50

Лятно часово време . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-52

5-1

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Настройване на машината. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-55Специален режим M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55

Специален режим N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57

Специален режим O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58

Специален режим P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60

Задаване на Bond хартия спец. фикс. режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61

Специален режим S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63

Настройване на скоростта на отпечатване в режим "Колиране с ротиране". . . . . . . . . . 5-64

Настройване на замърсено подаващо устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66

5-2

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции"

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

От меню "Допълнителни функции" можете да избирате или запаметявате описаните по-долу настройки. Някои функции са достъпни само когато са монтирани опционните устройства. За повече информация вижте изброените по-долу ръководства:

ВАЖНО

Ако изберете "Системни настройки" и са зададени код на системния оператор и системна парола, въведете кода и системната парола чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Настройки за копиране: Ръководство за копиране

Настройки за изпращане/получаване, Настройки на Адресна книга и Настройки на отчети:

Ръководство за работа с факс

Настройки на принтера и Настройки на отчети:

Ръководство за PCL/UFR II принтер или Ръководство за UFR II принтер

Мрежови настройки в Системни настройки:Ръководство за работа в мрежа

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции" 5-3

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

■ КОНТРОЛ НА НИВОТО НА ЗВУКА

■ ОБЩИ НАТСРОЙКИ

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

1. НИВО НА ЗВУКА ПРИ СВЪРЗВАНЕ*1 ВКЛ. (ниво на звука от 1 до 3), ИЗКЛ.

5-14

2. ТОН ПРИ ВЪВЕЖДАНЕ ВКЛ. (ниво на звука от 1 до 3*1), ИЗКЛ.

3. СИГНАЛ ЗА ГРЕШКА ВКЛ. (ниво на звука от 1 до 3*1), ИЗКЛ.

4. СИГНАЛ ЗА КРАЙ НА ЗАДАЧА ЗА ИЗПРАЩАНЕ*1

САМО ПРИ ГРЕШКА (ниво на звука от 1 до 3), ИЗКЛ., ВКЛ. (ниво на звука от 1 до 3)

5. СИГНАЛ ЗА КРАЙ НА ЗАДАЧА ЗА ПОЛУЧАВАНЕ*1

САМО ПРИ ГРЕШКА (ниво на звука от 1 до 3), ИЗКЛ., ВКЛ. (ниво на звука от 1 до 3)

6. СИГНАЛ ЗА КРАЙ НА СКАНИРАНЕ

САМО ПРИ ГРЕШКА (ниво на звука от 1 до 3*1), ИЗКЛ., ВКЛ. (ниво на звука от 1 до 3*1)

7. СИГНАЛ ЗА КРАЙ НА ОТПЕЧАТВАНЕ

САМО ПРИ ГРЕШКА (ниво на звука от 1 до 3*1), ИЗКЛ., ВКЛ. (ниво на звука от 1 до 3*1)

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

1. Начална функция КОПИРАНЕ, ФАКС*1, СКАНИРАНЕ 5-17

2. НАСТР. АВТ. ИЗЧИСТВАНЕ

НАЧАЛНА ФУНКЦИЯ, ИЗБРАНА ФУНКЦИЯ 5-19

3. РЕЖИМ ЗА ПЕСТЕНЕ НА ТОНЕР

ИЗКЛ., ВИСОКО, НИСКО 5-21

4. Наситеност на принтера 1 до 9 (5) 5-22

Настройката по подразбиране е с получер шрифт.*1 Обозначава елементи, които са достъпни само когато са монтирани подходящите

опционни устройства.

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции"5-4

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

5. АВТ. ИЗБОР НА КАСЕТА

КОПИРАНЕ: КАСЕТА 1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), КАСЕТА 2*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), КАСЕТА 3*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), КАСЕТА 4*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), БАЙПАС (ИЗКЛ., ВКЛ.)

5-23

ПРИНТЕР: КАСЕТА 1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), КАСЕТА 2*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), КАСЕТА 3*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), КАСЕТА 4*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.)

ПОЛУЧАВАНЕ: КАСЕТА 1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), КАСЕТА 2*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), КАСЕТА 3*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), КАСЕТА 4*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), БАЙПАС (ИЗКЛ., ВКЛ.)

ДРУГИ: КАСЕТА 1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), КАСЕТА 2*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), КАСЕТА 3*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), КАСЕТА 4*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), БАЙПАС (ИЗКЛ., ВКЛ.)

6. ИЗБОР НА ТИП ХАРТИЯ

КАСЕТА 1: ОБИКНОВЕНА ХАРТИЯ, ЦВЕТНА, РЕЦИКЛИРАНА, ДЕБЕЛА ХАРТИЯ 1, BOND ХАРТИЯ

5-25

КАСЕТА 2*1: ОБИКНОВЕНА ХАРТИЯ, ЦВЕТНА, РЕЦИКЛИРАНА, ДЕБЕЛА ХАРТИЯ 1, BOND ХАРТИЯ

КАСЕТА 3*1: ОБИКНОВЕНА ХАРТИЯ, ЦВЕТНА, РЕЦИКЛИРАНА, ДЕБЕЛА ХАРТИЯ 1, BOND ХАРТИЯ

КАСЕТА 4*1: ОБИКНОВЕНА ХАРТИЯ, ЦВЕТНА, РЕЦИКЛИРАНА, ДЕБЕЛА ХАРТИЯ 1, BOND ХАРТИЯ

7. КОНСУМАЦИЯ НА ЕНЕРГИЯ В РЕЖИМ НА ПОКОЙ

НИСКО, ВИСОКО 5-27

8. ПОСОЧВАНЕ НА ТАВА*1

Тава A: КОПИРАНЕ (ВКЛ., ИЗКЛ.), ПРИНТЕР (ВКЛ., ИЗКЛ.), ФАКС*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), ДРУГИ (ВКЛ., ИЗКЛ.)

5-29Тава B: КОПИРАНЕ (ВКЛ., ИЗКЛ.), ПРИНТЕР (ВКЛ., ИЗКЛ.), ФАКС*1 (ВКЛ., ИЗКЛ.), ДРУГИ (ВКЛ., ИЗКЛ.)

Настройката по подразбиране е с получер шрифт.*1 Обозначава елементи, които са достъпни само когато са монтирани подходящите

опционни устройства.

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции" 5-5

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

9. БАЙПАС СТАНДАРТНИ НАСТР.

ИЗКЛ., ВКЛ: ФОРМАТ НА ХАРТИЯТА (A4, A4R, A3, A5, A5R, B4, B5, B5R, 11 Ч 17, LGL, LTR, LTRR, STMT, STMTR, EXEC., COM10, MONARCH, DL, ISO-C5, ISO-B5, ПОТРЕБИТЕЛСКИ ФОРМАТ), ИЗБОР НА ТИП ХАРТИЯ (ОБИКНОВЕНА ХАРТИЯ, ЦВЕТНА, РЕЦИКЛИРАНА, ДЕБЕЛА ХАРТИЯ 1, ДЕБЕЛА ХАРТИЯ 2, ДЕБЕЛА ХАРТИЯ 3, BOND ХАРТИЯ, ПРОЗРАЧНО ФОЛИО, СТИКЕРИ, ПЛИК)

5-31

10. ПРЕВКЛЮЧВАНЕ НА МЕТОДА ЗА ПОДАВАНЕ НА ХАРТИЯ

БАЙПАС(ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ, СТРАНА НА ОТПЕЧАТВАНЕ), КАСЕТА 1 (ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ, СТРАНА НА ОТПЕЧАТВАНЕ), КАСЕТА 2*1 (ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ, СТРАНА НА ОТПЕЧАТВАНЕ), КАСЕТА 3*1 (ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ, СТРАНА НА ОТПЕЧАТВАНЕ), КАСЕТА 4*1 (ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ, СТРАНА НА ОТПЕЧАТВАНЕ)

5-35

11. ЕЗИК НА ДИСПЛЕЯ

АНГЛИЙСКИ, ФРЕНСКИ, ИСПАНСКИ, НЕМСКИ, ИТАЛИАНСКИ, ХОЛАНДСКИ, ФИНЛАНДСКИ, ПОРТУГАЛСКИ, НОРВЕЖКИ, ШВЕДСКИ, ДАТСКИ, СЛОВЕНСКИ, ЧЕШКИ, УНГАРСКИ, РУСКИ, ТУРСКИ, ГРЪЦКИ, ЕСТОНСКИ, РУМЪНСКИ, СЛОВАШКИ, ХЪРВАТСКИ, БЪЛГАРСКИ, КАТАЛОНСКИ, ПОЛСКИ

5-37

12. СЪОБЩЕНИЕ ЗА ЗАМЪРСЕНО ПОДАВАЩО УСТРОЙСТВО*1

ИЗВЕЖДАНЕ, БЕЗ ИЗВЕЖДАНЕ 5-38

13. КОМПРЕСИРАНЕ НА ДАННИ. (СКАНИРАНЕ)

НОРМАЛНО, ВИСОКО СЪОТНОШЕНИЕ, НИСКО СЪОТНОШЕНИЕ

5-40

14. ГАМА СТОЙНОСТ (СКАНИРАНЕ)

ГАМА 1,8, ГАМА 2,2, ГАМА 1,0, ГАМА 1,4, 5-41

15. НАЧАЛНИ ОБЩИ НАСТР. Изберете <ДА> или <НЕ>. 5-43

Настройката по подразбиране е с получер шрифт.*1 Обозначава елементи, които са достъпни само когато са монтирани подходящите

опционни устройства.

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции"5-6

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

■ НАСТРОЙКИ ЗА КОПИРАНЕ

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

1. ТИП КОЛИРАНЕ КОЛИРАНЕ, РОТИРАНЕ

*2

2. ПРИОРИТЕТ НА ОРИЕНТАЦИЯТА НА ИЗОБРАЖЕНИЕТО

ИЗКЛ., ВКЛ.

3. Автоматична ориентация ВКЛ., ИЗКЛ.

4. Стандартни настройки

КАЧЕСТВО НА ИЗОБРАЖЕНИЕТО: ТЕКСТ, ФОТО, ТЕКСТ/ФОТО

НАСИТЕНОСТ: АВТ., РЪЧНА (-СВЕТЛА - ТЪМНА+: 9 стъпки, 5)

СЪОТНОШЕНИЕ НА СКАНИРАНЕ: ФИКСИРАНО СЪОТНОШЕНИЕ (100%, 141% A4→A3, 200% МАКС., 50% МИН., 70% A3→A4), МАЩАБИРАНЕ 50 - 200%

КОПИЯ: 1 до 99

КОЛИРАНЕ: ИЗКЛ., ВКЛ., ТЕЛБОД*1

ДВУСТРАННО*1: ИЗКЛ., 1 > 2-СТРАННО, 2 > 2-СТРАННО, 2 > 1-СТРАННО, КНИГА > 2-СТРАННО

ИЗТРИВАНЕ НА РАМКА: ИЗКЛ., ОРИГ. ИЗТРИВАНЕ НА РАМКА, ИЗТРИВАНЕ НА РАМКА НА КНИГА, СЛЕДИ ОТ ПЕРФОРАЦИИ

РАЗДЕЛЯНЕ НА 2 СТРАНИЦИ: ИЗКЛ., ВКЛ.

ИЗБОР НА ХАРТИЯ: АВТ., КАСЕТА 1, КАСЕТА 2*1, КАСЕТА 3*1, КАСЕТА 4*1

5. РЯЗКОСТ 1 до 9 (5)

6. ГРУПА ФОРМАТИ НА ХАРТИЯТА

A, AB, ИНЧОВЕ

7. ВЪВЕЖДАНЕ В MM/INCH mm, ИНЧОВЕ

8. НАЧАЛНИ НАСТР. ЗА КОПИРАНЕ

Изберете <ДА> или <НЕ>.

Настройката по подразбиране е с получер шрифт.*1 Обозначава елементи, които са достъпни само когато са монтирани подходящите

опционни устройства.*2 Вижте Ръководство за копиране.

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции" 5-7

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

■ НАСТРОЙКИ ЗА ИЗПРАЩАНЕ/ПОЛУЧАВАНЕ*1

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

1. ОБЩИ НАСТР. ЗА ИЗПРАЩАНЕ/ПОЛУЧАВАНЕ

1. Настройки за изпращане

ИМЕ НА МАШИНАТА

*3

НАСИТЕНОСТ ЗА СКАНИРАНЕ: -СВЕТЛА - ТЪМНА + 9 стъпки (5)

СТАНДАРТНИ НАСТРОЙКИ: НАСИТЕНОСТ (СТАНДАРТНА, СВЕТЛА, ТЪМНА), РАЗДЕЛИТЕЛНА СПОСОБНОСТ (СТАНДАРТНА, ФИНА, ФОТО, СУПЕР ФИНА, УЛТРА ФИНА), ДИРЕКТНО ИЗПРАЩАНЕ (ИЗКЛ., ВКЛ.), МАРКИРАНЕ НА ДОКУМЕНТ (ИЗКЛ., ВКЛ.)

ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ИЗПРАЩАЩИЯ ТЕРМИНАЛ: ВКЛ. (ПОЗИЦИЯ НА ОТПЕЧАТВАНЕ, ОБОЗН. ЗА ТЕЛЕФОНЕН #), ИЗКЛ.

ИЗПРАЩАНЕ С РОТИРАНЕ: ВКЛ., ИЗКЛ.

НАЧАЛНИ СТАНДАРТНИ НАСТР.: Изберете <ДА> или <НЕ>

2. Настройки за получаване

ИЗБОР НА КАСЕТА: ПОЗИЦИЯ A (ВКЛ., ИЗКЛ.), ПОЗИЦИЯ B (ВКЛ., ИЗКЛ.), ПОЗИЦИЯ C (ВКЛ., ИЗКЛ.), ПОЗИЦИЯ D (ВКЛ., ИЗКЛ.)

ДВУСТРАННО ОТПЕЧАТВАНЕ: ИЗКЛ., ВКЛ.

НАМАЛЯВАНЕ ПРИ ПОЛУЧАВАНЕ: ВКЛ. (НАМАЛЯВАНЕ ПРИ ПОЛУЧАВАНЕ, НАПРАВЛЕНИЕ НА НАМАЛЯВАНЕ), ИЗКЛ.

ДОЛЕН КОЛОНТИТУЛ НА ПОЛУЧЕН ДОКУМЕНТ: ИЗКЛ., ВКЛ.

БЕЗ ПРЕКЪСВАНЕ Отпечатване: ПОЛУЧАВАНЕ В ПАМЕТТА, ПРОДЪЛЖАВАНЕ НА ОТПЕЧАТВАНЕТО

Настройката по подразбиране е с получер шрифт.*1 Обозначава елементи, които са достъпни само когато са монтирани подходящите

опционни устройства.*3 Вижте Ръководство за работа с факс.

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции"5-8

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

■ НАСТР. НА АДРЕСНА КНИГА*1

2. Настройки на факса

1. ПОТРЕБИТЕЛСКИ НАСТРОЙКИ

ТЕЛЕФОНЕН # НА МАШИНАТА

*3

ТЕЛ. ЛИНИЯ ТИП: ТОНАЛНО, ИМПУСЛНО

2. Настройки за изпращане

РКГ при изпращане: ВКЛ., ИЗКЛ.

Продължителност на пауза: 1 до 15 (4) СЕК.

АВТ. ПОВТОРНО НАБИРАНЕ: ВКЛ. (БРОЙ ПОВТОРНИ НАБИРАНИЯ, ИНТЕРВАЛ МЕЖДУ НАБИРАНИЯ, ПОВТОРНО НАБИРАНЕ ПРИ ГРЕШКА), ИЗКЛ.

ТАЙМАУТ: ВКЛ., ИЗКЛ.

МАРКИРАНЕ НА ДОКУМЕНТ: ДИРЕКТНО ИЗПРАЩАНЕ&ИЗПРАЩАНЕ ОТ ПАМЕТТА, ДИРЕКТНО ИЗПРАЩАНЕ

ПРОВЕРКА НА ЛИНИЯТА ПРИ НАБИРАНЕ: ВКЛ., ИЗКЛ.

3. Настройки за получаване

РКГ при получаване: ВКЛ., ИЗКЛ.

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

1. БУТОНИ ЗА СЪКРАТЕНО НАБИРАНЕ

Могат да бъдат регистрирани до 60 дестинации: ТЕЛ. НОМЕР ВЪВЕЖДАНЕ, ИМЕ, ОПЦИОННИ НАСТРОЙКИ

*3 2. КОДОВЕ ЗА СЪКРАТЕНО НАБИРАНЕ

Могат да бъдат регистрирани до 140 дестинации: ТЕЛ. НОМЕР ВЪВЕЖДАНЕ, ИМЕ, ОПЦИОННИ НАСТРОЙКИ

3. ГРУПОВО НАБИРАНЕМогат да бъдат регистрирани до 199 дестинации: ТЕЛ. НОМЕР ВЪВЕЖДАНЕ, ИМЕ

Настройката по подразбиране е с получер шрифт.*1 Обозначава елементи, които са достъпни само когато са монтирани подходящите

опционни устройства.*3 Вижте Ръководство за работа с факс.

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции" 5-9

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

■ НАСТРОЙКИ НА ПРИНТЕРА

■ НАСТРОЙКИ НА ТАЙМЕРА

■ НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ

Вижте Ръководство за PCL/UFR II принтер или Ръководство за UFR II принтер.

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

1. НАСТРОЙКА ЗА ДАТА&ЧАС

Настройка по подразбиране 5-44

2. ИЗБОР НА ТИП ДАТА ДД/ММ ГГГГ, ГГГГ ММ/ДД, ММ/ДД/ГГГГ 5-46

3. Време до Авт. режим на покой

ВКЛ. (3 - 30 (5) МИН. през стъпка от една минута), ИЗКЛ.

5-48

4. Време до Авт. изчистванеВКЛ. (1 - 9 (2) МИН. през стъпка от една минута), ИЗКЛ.

5-50

5. ЛЯТНО ЧАСОВО ВРЕМЕВКЛ.: НАЧАЛНА ДАТА/ЧАС (МЕСЕЦ, СЕДМИЦА, ДЕН), КРАЙНА ДАТА/ЧАС (МЕСЕЦ, СЕДМИЦА, ДЕН), ИЗКЛ.

5-52

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

1. ТРАНС. РОЛКА ПОЧИСТВАНЕ

Натиснете [OK], за да стартирате почистването.

7-44

2. Почистване на барабанаНатиснете [OK], за да стартирате почистването.

7-45

3. ФИКС. МОДУЛ ПОЧИСТВАНЕ

СТАРТ НА ПОЧИСТВАНЕТО, ОТПЕЧАТВАНЕ НА ПОЧИСТВАЩ ЛИСТ

7-46

4. ПОЧИСТВАНЕ НА ПОДАВАЩОТО УСТРОЙСТВО*1

Поставете 5 листа в опционното подаващо устройство и натиснете [OK].

7-43

5. Специален режим M НОРМАЛНО, СРЕДНО, ВИСОКО, НИСКО 5-55

Настройката по подразбиране е с получер шрифт.*1 Обозначава елементи, които са достъпни само когато са монтирани подходящите

опционни устройства.

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции"5-10

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

6. Специален режим N ИЗКЛ., АВТ., ВИСОКО, СРЕДНО 5-57

7. Специален режим OКАСЕТА (ИЗКЛ., СРЕДНО, ВИСОКО), БАЙПАС(ИЗКЛ., СРЕДНО, ВИСОКО)

5-58

8. Специален режим P ИЗКЛ., СРЕДНО, ВИСОКО 5-60

9. BOND СПЕЦ. ФИКС. РЕЖИМ

ИЗКЛ., ВКЛ. 5-61

10. Специален режим SИЗКЛ., ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 1, ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 2

5-63

11. КОЛИРАНЕ С РОТИРАНЕ НАСТР.

ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 1, ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 2, ПРИОРИТЕТ НА ИЗОБРАЖЕНИЕ

5-64

12. АВТ. КОРЕКЦИЯ НА ПОДАВАЩОТО УСТРОЙСТВО

ВКЛ., ИЗКЛ. 5-66

13. Код за поддръжка Настройката не е достъпна за този модел. -

Настройката по подразбиране е с получер шрифт.*1 Обозначава елементи, които са достъпни само когато са монтирани подходящите

опционни устройства.

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции" 5-11

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

■ НАСТРОЙКИ НА ОТЧЕТИ

■ СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

1. НАСТРОЙКИ*1

Отчет за задача за изпращане: ОТПЕЧАТВАНЕ САМО ПРИ ГРЕШКА, ОТПЕЧАТВАНЕ, БЕЗ ОТПЕЧАТВА

*3

Отчет за задача за получаване: БЕЗ ОТПЕЧАТВАНЕ, ОТПЕЧАТВАНЕ САМО ПРИ ГРЕШКА, ОТПЕЧАТВАНЕ

ОТЧЕТ ЗА ИЗВЪРШЕНИ ДЕЙНОСТИ: АВТ. ОТПЕЧАТВАНЕ (ОТПЕЧАТВАНЕ ДА, БЕЗ ОТПЕЧАТВАНЕ), ИЗПРАЩАНЕ/ПОЛУЧАВАНЕ ОТДЕЛНО (ИЗКЛ., ВКЛ.)

2. ОТПЕЧАТВАНЕ НА СПИСЪК

Отчет за извършени дейности

СПИСЪК ЗА СЪКРАТЕНО НАБИРАНЕ*1: СПИСЪК НА БУТОНИ ЗА СЪКРАТЕНО НАБИРАНЕ, СПИСЪК НА КОДОВЕ ЗА СЪКРАТЕНО НАБИРАНЕ, СПИСЪК ЗА ГРУПОВО НАБИРАНЕ

АДРЕСНА КНИГА ДЕТАЙЛИ*1: БУТОНИ ЗА СЪКРАТЕНО НАБИРАНЕ (ДЕТАЙЛИ), КОДОВЕ ЗА СЪКРАТЕНО НАБИРАНЕ (ДЕТАЙЛИ)

СПИСЪК С ДАННИ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

1. СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР ИНФОРМАЦИЯ

СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР ID, СИСТЕМНА ПАРОЛА, СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР 6-2

2. ИНФОРМАЦИЯ ЗА УСТРОЙСТВОТО

ИМЕ НА УСТРОЙСТВОТО, МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ 6-27

3. ОТДЕЛИ КОДОВЕ

ИЗКЛ., ВКЛ.; РЕГИСТРИРАНЕ ОТДЕЛИ КОДОВЕ (ПАРОЛА, ЗАДАВАНЕ ЛИМИТ НА СТРАНИЦИ, ИЗТРИВАНЕ), СТРАНИЦИ ОБЩО (ПРЕГЛЕД НА СТРАНИЦИ ОБЩО, ИЗЧИСТВАНЕ НА БРОЯЧА, ОТПЕЧАТВАНЕ НА СПИСЪК), PDL ЗАДАЧИ С/БЕЗ КОД (ВКЛ., ИЗКЛ.), ЗАДАЧА ЗА СКАНИРАНЕ С/БЕЗ КОД (ВКЛ., ИЗКЛ.)

6-7

4. ПОТРЕБИТЕЛСКИ КОДОВЕ ИЗКЛ., ВКЛ. 6-29

Настройката по подразбиране е с получер шрифт.*1 Обозначава елементи, които са достъпни само когато са монтирани подходящите

опционни устройства.*3 Вижте Ръководство за работа с факс.

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции"5-12

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

5. Мрежови настройки *4

6. КОМУНИКАЦИИ*1

НАСТРОЙКА НА ФАКС: НАЧАЛНА СКОРОСТ НА ИЗПРАЩАНЕ (33600 bps, 2400 bps, 4800 bps, 7200 bps, 9600 bps, 14400 bps), НАЧАЛНА СКОРОСТ НА ПОЛУЧАВАНЕ (33600 bps, 2400 bps, 4800 bps, 7200 bps, 9600 bps, 14400 bps), НАСТРОЙКА НА БУТОН R (PSTN, PBX)

*3

ПОВЕРИТЕЛНО ПОЛУЧАВАНЕ: ИЗКЛ., ВКЛ. (ПАРОЛА, ОТПЕЧАТВАНЕ НА ОТЧЕТ, ЧАС ЗА ПОЛУЧАВАНЕ В ПАМЕТТА)

7. Потребителски интерфейс за отдалечено управление

ВКЛ., ИЗКЛ. 6-30

8. ОФРАНИЧАВАНЕ НА ФУНКЦ. ИЗПРАЩАНЕ*1

ПАРОЛА ЗА АДРЕСНА КНИГА: ИЗКЛ., ВКЛ. (максимум 7 цифри)

6-31

ОГРАНИЧАВАНЕ НА ДОСТЪПА ДО НОВИ АДРЕСИ : ИЗКЛ., ВКЛ.

ИЗПРАЩАНЕ ОТ ДРАЙВЕР ЗА ФАКС: ВКЛ., ИЗКЛ.

ОГРАНИЧАВАНЕ НА ПОВТОРНО НАБИРАНЕ: ИЗКЛ., ВКЛ.

ПОТВЪРЖДАВАНЕ НА НОМЕР НА ФАКС: ИЗКЛ., ВКЛ.

ОГРАНИЧАВАНЕ МНОЖЕСТВО ДЕСТИНАЦИИ: ИЗКЛ., ПОТВЪРЖДАВАНЕ, ЗАБРАНА

9. Проверка на регистъра ВКЛ., ИЗКЛ. 6-35

10. ЛИЦЕНЗ РЕГИСТРИРАНЕВъведете лицензен ключ чрез бутоните с цифри.

1-25

11. ИЗПОЛЗВАНЕ НА USB УСТРОЙСТВО

ВКЛ., ИЗКЛ. 6-36

12. PDL ИЗБОР (PnP)*1 ФАКС, PCL5e, PCL6, UFRII LT 6-37

Настройката по подразбиране е с получер шрифт.*1 Обозначава елементи, които са достъпни само когато са монтирани подходящите

опционни устройства.*3 Вижте Ръководство за работа с факс.*4 Вижте Ръководство за работа с мрежа.

Допълнителни функции Достъпни настройкиСтраница

за справка

Таблица с настройки от екран "Допълнителни функции" 5-13

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Настройки за звукови сигнали

Можете да избирате дали машината да възпроизвежда звукови сигнали. Също така, можете да променяте нивото на звуковите сигнали. Изброените по-долу звукови сигнали се възпроизвеждат в следните случаи:

• Ниво на звука при свързване: Когато машината се свърже към факс машината на получателя

• Тон при въвеждане: Когато натискате бутони на контролния панел

• Сигнал за грешка: Когато възникне неизправност (например, засядане на хартия или грешка при операция)

• Сигнал за край на задача за изпращане: Когато изпращането на факс завърши успешно

• Сигнал за край на задача за получаване: Когато получаването на факс завърши успешно

• Сигнал за край на сканиране: Когато сканирането приключи

• Сигнал за край на отпечатване: Когато отпечатването приключи

ЗАБЕЛЕЖКА• Настройката по подразбиране е <ВКЛ.> за Ниво на звука при свързване, Тон при

въвеждане и Сигнал за грешка и <САМО ПРИ ГРЕШКА> за Сигнал за край на задача за изпращане, Сигнал за край на задача за получаване, Сигнал за край на сканиране и Сигнал за край на отпечатване. Нивото на звука е с настройка <1> за всеки сигнал.

• Максималното ниво за звуковите сигнали е <3>.

• Нивото на звука може да бъде зададено само ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

1 Натиснете [Допълнителни функции].

Извежда се меню "Допълнителни функции".

Настройки за звукови сигнали5-14

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <КОНТРОЛ НА НИВОТО НА ЗВУКА>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <КОНТРОЛ НА НИВОТО НА ЗВУКА>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НИВО НА ЗВУКА ПРИ СВЪРЗВАНЕ>, <ТОН ПРИ ВЪВЕЖДАНЕ>, <СИГНАЛ ЗА ГРЕШКА>, <СИГНАЛ ЗА КРАЙ НА ЗАДАЧА ЗА ИЗПРАЩАНЕ>, <СИГНАЛ ЗА КРАЙ НА ЗАДАЧА ЗА ПОЛУЧАВАНЕ>, <СИГНАЛ ЗА КРАЙ НА СКАНИРАНЕ> или <СИГНАЛ ЗА КРАЙ НА ОТПЕЧАТВАНЕ>, и натиснете [OK].

<НИВО НА ЗВУКА ПРИ СВЪРЗВАНЕ>, <СИГНАЛ ЗА КРАЙ НА ЗАДАЧА ЗА ИЗПРАЩАНЕ> и <СИГНАЛ ЗА КРАЙ НА ЗАДАЧА ЗА ПОЛУЧАВАНЕ> се извеждат само ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

ДОПЪЛН. ФУНКЦИИ 1. СИЛА НА ЗВУКА

СИЛА НА ЗВУКА1. КОНТРОЛ НИВО ЗВУК

Настройки за звукови сигнали 5-15

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, <САМО ПРИ ГРЕШКА> или <ИЗКЛ.> за звуковия сигнал, който настройвате, и натиснете [OK].

Ако изберете <ВКЛ.> или <САМО ПРИ ГРЕШКА>, преминете към Стъпка 5.

Ако изберете <ИЗКЛ>, прескочете следващата стъпка и преминете към Стъпка 6.

5 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете нивото на звука за всеки звуков сигнал, и натиснете [OK].

Можете да избирате от 1 до 3.

ЗАБЕЛЕЖКАЗа да зададете нивото на звука за другите звукови сигнали, повторете Стъпки от 3 до 5.

6 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

КОНТРОЛ НИВО ЗВУК ВКЛ.

НИВО НА ЗВУКА 1

Настройки за звукови сигнали5-16

Задаване на Общи настройки

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Тази секция описва как да задавате настройките, които са общи за функциите "Копиране", "Факс" и "Принтер".

Начална функция при включване на захранванетоМожете да зададете екрана, който се извежда при включване на захранването, или след като се активира режимът "Автоматично изчистване".

ЗАБЕЛЕЖКАНастройката по подразбиране е <КОПИРАНЕ>.

1 Натиснете [Допълнителни функции].

Извежда се меню "Допълнителни функции".

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

ДОПЪЛН. ФУНКЦИИ 2.ОБЩИ НАСТРОЙКИ

Задаване на Общи настройки 5-17

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НАЧАЛНА ФУНКЦИЯ>, и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], се извежда меню <НАЧАЛНА ФУНКЦИЯ>.

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <КОПИРАНЕ>, <ФАКС> или <СКАНИРАНЕ>, и натиснете [OK].

<ФАКС> се извежда само ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

Изберете <КОПИРАНЕ>, за да настроите машината да активира режим "Копиране" при включване на захранването.

Изберете <ФАКС>, за да настроите машината да активира режим "Факс" при включване на захранването.

Изберете <Сканиране>, за да настроите машината да активира режим "Сканиране" при включване на захранването.

5 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ОБЩИ НАСТРОЙКИ 1.НАЧАЛНА ФУНКЦИЯ

НАЧАЛНА ФУНКЦИЯ КОПИРАНЕ

Задаване на Общи настройки5-18

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Екран по подразбиране след "Автоматично изчистване"

Можете да зададете дали екранът, зададен като "Начална функция", да се извежда след активирането на режима "Авт. изчистване".

ЗАБЕЛЕЖКА• Можете да зададете интервала от време, след изтичането на който да се

активира режима "Авт. изчистване". (Вижте "Време до Авт. изчистване" на стр. 5-50.)

• Настройката по подразбиране е <НАЧАЛНА ФУНКЦИЯ>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НАСТР. НА АВТОМАТИЧНО ИЗЧИСТВАНЕ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <НАСТР. НА АВТОМАТИЧНО ИЗЧИСТВАНЕ>.

ОБЩИ НАСТРОЙКИ2. НАСТР АВТ ИЗЧИСТВ

Задаване на Общи настройки 5-19

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НАЧАЛНА ФУНКЦИЯ> или <ИЗБРАНА ФУНКЦИЯ>, и натиснете [OK].

Задайте <ИЗБРАНА ФУНКЦИЯ>, ако желаете настройките по подразбиране на машината да се възстановят след активирането на Авт. изчистване. В този случай, ако например в меню <НАЧАЛНА ФУНКЦИЯ> е избрана функцията <ФАКС> , машината ще се върне към началното меню за факс, след като изпълни "Авт. изчистване" по време на настройване на функцията "Копиране".

Изберете <НАЧАЛНА ФУНКЦИЯ>, ако не желаете машината да възстанови настройките по подразбиране след активирането на функцията "Авт. изчистване". В този случай, ако например в меню <НАЧАЛНИ НАСТРОЙКИ> е избрана функцията <ФАКС>, машината ще се върне към началното меню за копиране, след като изпълни "Авт. изчистване" по време на настройване на функцията "Копиране".

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

НАСТР АВТ ИЗЧИСТВ ИЗБРАНА ФУНКЦИЯ

Задаване на Общи настройки5-20

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Задаване на консумацията на тонерМожете да задавате ниво за консумация на тонер при отпечатване.

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако режим "Пестене на тонер" е с настройка <ВИСОКО>, качеството на

отпечатване може да се влоши. Ако забележите понижаване на качеството на отпечатване, задайте за този режим настройка <ИЗКЛ.>.

• Настройката по подразбиране е <ИЗКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <РЕЖИМ НА ПЕСТЕНЕ НА ТОНЕР>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <РЕЖИМ НА ПЕСТЕНЕ НА ТОНЕР>.

ОБЩИ НАСТРОЙКИ 3. РЕЖИМ ПЕСТ.ТОНЕР

Задаване на Общи настройки 5-21

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НИСКО>, <ВИСОКО> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Задаване на наситеност за принтераМожете да настроите нивото на наситеност, ако изображението на оригинала и изображението на отпечатания документ се различават.

ЗАБЕЛЕЖКАНастройката по подразбиране е средната (5) в диапазона от 1 до 9.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НАСИТЕНОСТ НА ПРИНТЕРА>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <НАСИТЕНОСТ НА ПРИНТЕРА>.

РЕЖИМ ПЕСТ.ТОНЕР НИСКО

ОБЩИ НАСТРОЙКИ 4. НАСИТЕНОСТ ПРНТР

Задаване на Общи настройки5-22

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да настроите наситеността в диапазона от светла (-СВЕТЛА) до тъмна (ТЪМНА+), и натиснете [OK].

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Авт. избор на хартия/Авт. избор на касетаМожете да зададете кои касети за хартия да се използват за функциите "Авт. избор на хартия" и "Авт. избор на касета". Настройката може да бъде зададена отделно за функциите "Копиране", "Принтер" и "Факс". Тази функция е полезна, когато е необходимо различните касети за хартия да се използват за различни цели.

ЗАБЕЛЕЖКА• Касетите за хартия с настройка <ВКЛ.> се използват за следните функции:

- Авт. избор на хартия (APS): Машината автоматично избира подходящия формат хартия (касета за хартия) на базата на формата на оригинала и настройките за съотношение на копиране (при копиране) или зададеното съотношение на изображението (при получаване на факс).

- Авт. избор на касета (ADS): Ако хартията в някоя касета се изчерпа по време на продължително отпечатване, машината автоматично избира друга касета със същия формат хартия и започва да подава хартия от тази касета.

• Настройките по подразбиране са <ИЗКЛ.> за байпаса и <ВКЛ.> за касетите за хартия (1 до 4).

1 Влезте в меню "Допълнителни функции" и отворете меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

НАСИТЕНОСТ ПРНТР-СВТЛ ТМН+

Задаване на Общи настройки 5-23

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <АВТ. ИЗБОР НА КАСЕТА>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <АВТ. ИЗБОР НА КАСЕТА>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <КОПИРАНЕ>, <ПРИНТЕР>, <ПОЛУЧАВАНЕ > или <ДРУГИ>, и натиснете [OK].

<ПОЛУЧАВАНЕ> се извежда само ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

ЗАБЕЛЕЖКА<ДРУГИ> се използва за задаване на източник на хартия за отпечатване на отчети.

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете байпаса или касета за хартия, която да бъде зададена за функцията "Авт. избор на хартия", и натиснете [OK].

ОБЩИ НАСТРОЙКИ 5.АВТО ИЗБОР КАСЕТА

АВТО ИЗБОР КАСЕТААВТО ИЗБОР КАСЕТА 1.КОПИРАНЕ

КОПИРАНЕ 5.БАЙПАС

Задаване на Общи настройки5-24

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

5 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.> за байпаса и за всяка касета за хартия, и натиснете [OK].

За да зададете използване на байпас или касета за хартия за функцията "Авт. избор на хартия/Авт. избор на касета (APS/ADS)", натиснете <ВКЛ.>.

За да забраните използването на байпас или касета за хартия за функцията "Авт. избор на хартия/Авт. избор на касета APS/ADS", натиснете <ИЗКЛ.>.

ЗАБЕЛЕЖКАНезависимо от настройката на байпаса, не можете да изберете <ИЗКЛ.> за всички източници на хартия едновременно. Поне един от източниците на хартия (освен байпаса) трябва да е с настройка <ВКЛ.>.

6 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Разпознаване на типа хартия в източника на хартияМожете да зададете типа хартия, който използвате в касетата.

ЗАБЕЛЕЖКА• <КАСЕТА 2> се извежда за модела iR2022 или за модела iR2018, когато е

монтирано опционното Касетно подаващо устройство-P1. <КАСЕТА 3> и <КАСЕТА 4> се извеждат само ако е монтирано опционното Касетно подаващо устройство-Q1.

• Настройката по подразбиране е <ОБИКНОВЕНА ХАРТИЯ>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

БАЙПАС ИЗКЛ.

Задаване на Общи настройки 5-25

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИЗБОР НА ТИП ХАРТИЯ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ИЗБОР НА ТИП ХАРТИЯ>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете касетата за хартия, и натиснете [OK].

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ОБИКНОВЕНА ХАРТИЯ>, <ЦВЕТНА>, <РЕЦИКЛИРАНА>, <ДЕБЕЛА ХАРТИЯ 1> или <BOND ХАРТИЯ>, и натиснете [OK].

5 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ОБЩИ НАСТРОЙКИ 6.ИЗБЕРИ ВИД ХАРТИЯ

ИЗБЕРИ ВИД ХАРТИЯ 1.КАСЕТА 1

КАСЕТА 1 ОБИКНОВ. ХАРТИЯ

Задаване на Общи настройки5-26

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Консумация на енергия в режим на покойМожете да избирате измежду две нива на консумация на енергия, когато машината е в режим Покой: <ВИСОКО> и <НИСКО>.

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако за консумацията на енергия зададете <НИСКО>, машината консумира

по-малко енергия в режим на покой в сравнение с настройката <ВИСОКО>. Необходимо е повече време на машината, за да възобнови работата си.

• Ако има програмирана задача за отложено изпращане, машината няма да превключи към режим на покой.

• Ако използвате софтуер за управление, за да преглеждате или управлявате настройките и статуса на машината чрез мрежа, машината може да не активира изцяло режим на покой.

• Ако използвате машината като Windows принтер, машината може да не активира режим на покой изцяло, ако опцията "SNMP статус" е активирана за вашата операционна система (освен ако компютърът е изключен). За повече информация, относно деактивирането на "SNMP статус", свържете се с администратора на вашата мрежа.

• Настройката по подразбиране е <НИСКО>.

• Нивото на консумация на енергия в режим на покой e <ВИСОКО> въпреки зададената настройка <НИСКО>, когато например се изпълнява задача (включително задача за отчет или задача за получаване).

• За информация, относно всяка настройка, вижте Ръководство за работа с факс или Ръководство за работа с мрежа.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

Задаване на Общи настройки 5-27

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ЕНЕРГИЯ В РЕЖИМ НА ПОКОЙ>, и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ЕНЕРГИЯ В РЕЖИМ НА ПОКОЙ>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВИСОКО> или <НИСКО>, и натиснете [OK].

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

7.ЕНЕРГ.КОНС. ПОКОЙОБЩИ НАСТРОЙКИ

НИСКАЕНЕРГ.КОНС. ПОКОЙ

Задаване на Общи настройки5-28

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Посочване на изходна таваМожете да посочите изходните тави на машината, които да се използват за специфични функции. Изходните тави са обозначени с Тава A и Тава B.

ЗАБЕЛЕЖКА• Режимът "Посочване на тава" е достъпен само ако са монтирани опционните

Финишът-U2 или Вътрешна двупосочна тава-E2.

• Когато се подават от байпаса, дебела хартия и прозрачни фолиа се извеждат само в Тава B. Обикновената хартия може да се извежда както в Тава А, така и в Тава В.

• Настройката по подразбиране е <ВКЛ.> за всички функции.

• Ако и двете тави са с настройка <ON> за една и съща функция, Тава B ще бъде с приоритет.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПОСОЧВАНЕ НА ТАВА>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ПОСОЧВАНЕ НА ТАВА>.

ОБЩИ НАСТРОЙКИ 8.ПОСОЧВАНЕ НА ТАВА

Задаване на Общи настройки 5-29

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ТАВА A> или <ТАВА B>, и натиснете [OK].

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете функцията, която да се зададе - <КОПИРАНЕ>, <ФАКС>, <ПРИНТЕР> или <ДРУГИ>, и натиснете [OK].

<ФАКС> се извежда само ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

ЗАБЕЛЕЖКА<ДРУГИ> се използва за задаване на източник на хартия за отпечатване на отчети.

5 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

ВАЖНО

Ако определена тава достигне лимита си за хартия, машината автоматично използва друга тава, която е посочена за същата функция. Препоръчително е обаче да посочите само една тава за факс документи, за да предотвратите тяхното изгубване.

6 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ПОСОЧВАНЕ НА ТАВА 1.ТАВА A

ТАВА A 1.КОПИРАНЕ

КОПИРАНЕ ВКЛ.

Задаване на Общи настройки5-30

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Стандартна хартия за байпасаМожете да зададете формата и вида на хартията предварително. Тази настройка е полезна, ако винаги поставяте хартия с един и същи формат и тип в байпаса. Ако са запаметени "БАЙПАС СТАНД. НАСТР." при използване на опционната функция "Факс", можете също да използвате байпаса за получаване на факс.

ВАЖНО

• Когато отпечатвате върху хартия от специален тип (например дебела хартия или прозрачни фолиа), уверете се, че сте задали правилно вида на хартията, особено ако използвате хартия с голям грамаж. Ако видът на хартията не е зададен правилно, това може да повлияе неблагоприятно върху качеството на изображението. Наред с това е възможно да заседне хартия или фиксиращият модул да се зацапа и да се наложи сервизна дейност.

• Ако зададете стандартен формат и тип хартия за байпаса, форматът/типът на хартията се фиксира и не можете да избирате различен формат/тип хартия за байпаса.

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако използвате байпаса като източник на хартия за функциите "Копиране" и

"Факс" ("Получаване"), трябва да изберете байпаса, когато задавате настройка за "АВТ. ИЗБОР НА КАСЕТА". (Вижте "Авт. избор на хартия/Авт. избор на касета" на стр. 5-23.)

• Настройката по подразбиране е <ИЗКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

Задаване на Общи настройки 5-31

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <БАЙПАС СТАНДАРТНИ НАСТР.>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], <БАЙПАС СТАНД. НАСТР.> се извежда.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако желаете да зададете формат на хартията за байпаса, изберете <ВКЛ.>.

Ако не желаете да зададете формат на хартията за байпаса, изберете <ИЗКЛ.>.

4 Ако изберете <ВКЛ.>, натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ФОРМАТ НА ХАРТИЯ>, и натиснете [OK].

ОБЩИ НАСТРОЙКИ 9.СТНД НАСТР БАЙПАС

СТНД НАСТР БАЙПАС ВКЛ.

СТНД НАСТР БАЙПАС 1.ФОРМАТ НА ХАРТИЯ

Задаване на Общи настройки5-32

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

5 Изберете желаният формат на хартията.

● Ако желаете да изберете стандартна хартия или плик:

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете желания формат хартия, и натиснете [OK].

ЗАБЕЛЕЖКААко изберете COM10, Monarch, DL, ISO-C5 или ISO-B5 за формат на хартията, за тип на хартията автоматично се избира <ПЛИК> и екранът за избор на тип на хартията не се извежда.

● Ако желаете да изберете хартия с нестандартен формат:

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПОТРЕБИТЕЛСКИ ФОРМАТ>, и натиснете [OK].

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВЕРТИКАЛЕН РАЗМЕР>, и натиснете [OK].

❑ Въведете вертикалния размер чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Вертикалният размер може да бъде зададен в диапазона от 95 mm до 297 mm.

ИЗБОР ФОРМАТ Х-Я A4

РАЗМЕР ПО ЖЕЛАНИЕИЗБОР ФОРМАТ Х-Я

1.ВЕРТИКАЛЕН РАЗМЕРСВОБОД.Р-Р БАЙПАС

95mmВЕРТИКАЛЕН РАЗМЕР

Задаване на Общи настройки 5-33

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ХОРИЗОНТАЛЕН РАЗМЕР>, и натиснете [OK].

❑ Въведете хоризонталния размер чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Хоризонталният размер може да бъде зададен в диапазона от 148 mm до 432 mm.

6 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИЗБОР НА ТИП ХАРТИЯ>, и натиснете [OK].

7 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете типа на хартията, и натиснете [OK].

8 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

2. ХОРИЗОНТ. РАЗМЕРСВОБОД.Р-Р БАЙПАС

148mmХОРИЗОНТАЛЕН ФОРМАТ

СТНД НАСТР БАЙПАС 2.ИЗБОР ТИП ХАРТИЯ

ИЗБОР ТИП ХАРТИЯ ОБИКНОВ. ХАРТИЯ

Задаване на Общи настройки5-34

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Превключване на метода за подаване на хартияМожете да превключвате метода за подаване на хартията, заредена в машината. Това е полезно, когато желаете да отпечатвате едностранно или двустранно върху предварително отпечатана хартия (хартия с лога и изображения), без да променяте ориентацията на хартията, заредена в източника на хартия.

ЗАБЕЛЕЖКАНастройката по подразбиране е <ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПРЕВКЛЮЧВАНЕ НА МЕТОДА ЗА ПОДАВАНЕ НА ХАРТИЯ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ПРЕВКЛЮЧВАНЕ НА МЕТОДА ЗА ПОДАВАНЕ НА ХАРТИЯ>.

10.ПРЕВКЛ ПОДАВ ХАРТОБЩИ НАСТРОЙКИ

Задаване на Общи настройки 5-35

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <БАЙПАС>, <КАСЕТА 1>, <КАСЕТА 2>, <КАСЕТА 3> или <КАСЕТА 4>, и натиснете [OK].

<КАСЕТА 2> се извежда за модела iR2022 или за модела iR2018, когато е монтирано опционното Касетно подаващо устройство-P1.

<КАСЕТА 3> и <КАСЕТА 4> се извеждат само ако е монтирано опционното Касетно подаващо устройство-Q1.

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ> или <СТРАНА НА ОТПЕЧАТВАНЕ>, и натиснете [OK].

Ако опцията <СТРАНА НА ОТПЕЧАТВАНЕ> е зададена за даден източник на хартия, настройките за "Авт. избор на хартия" и "Авт. избор на касета" се игнорират. При едностранно отпечатване скоростта на отпечатване на машината може да се понижи.

<ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ>: ЕДНОСТРАННО ОТПЕЧАТВАНЕ: Заредете хартията с лицето нагоре в касетата за хартия или с лицето надолу в байпаса.

ДВУСТРАННО ОТПЕЧАТВАНЕ: Заредете хартията с лицето надолу в касетата за хартия или с лицето нагоре в байпаса.

<СТРАНА НА ОТПЕЧАТВАНЕ>: Заредете хартията с лицето надолу в касетата за хартия или с лицето нагоре в байпаса.

5 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

1.БАЙПАСПРЕВКЛ ПОДАВ ХАРТ

ПРИОР. НА СКОР.БАЙПАС

Задаване на Общи настройки5-36

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Смяна на езика на LCD дисплеяМожете да изберете езика на LCD дисплея.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ЕЗИК НА ДИСПЛЕЯ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ЕЗИК НА ДИСПЛЕЯ>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете желания език, и натиснете [OK].

Избраният режим е настроен.

ОБЩИ НАСТРОЙКИ11.ЕЗИК НА ДИСПЛЕЯ

ЕЗИК НА ДИСПЛЕЯ АНГЛИЙСКИ

Задаване на Общи настройки 5-37

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

ВАЖНО

Някои съобщения може да не се извеждат правилно в избрания от вас език. Ако това се случи, рестартирайте машината (изключете машината и след това я включете отново).

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Извеждане на съобщение за грешка на подаващото устройство

Можете да използвате този режим, за да извежда предупреждение за почистване на зоната за сканиране, когато машината открие ивици или петна. Ако подаващото устройство е замърсено, машината ще сканира и отпечата праха и зацапванията върху изходящите документи.

ЗАБЕЛЕЖКА• Този режим е достъпен само ако опционното подаващо устройство (DADF-P2) е

монтирано към машината.

• Настройката по подразбиране е <ИЗВЕЖДАНЕ>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

Задаване на Общи настройки5-38

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СЪОБЩ. ЗА ЗАМЪРСЕНО ПОДАВАЩО УСТРИЙСТВО>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <СЪОБЩ. ЗА ЗАМЪРСЕНО ПОДАВАЩО УСТРОЙСТВО>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИЗВЕЖДАНЕ> или <БЕЗ ИЗВЕЖДАНЕ>, и натиснете [OK].

Ако желаете да се извежда съобщение за грешка, изберете <ИЗВЕЖДАНЕ>.

Ако не желаете да се извежда съобщение за грешка, изберете <БЕЗ ИЗВЕЖДАНЕ>.

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

12. ЗАМЪРСЕН ADFОБЩИ НАСТРОЙКИ

ПОКАЖИЗАМЪРСЕН ADF

Задаване на Общи настройки 5-39

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Съотношение на компресиране на данни за отдалечено сканиране

Можете да зададете съотношението на компресиране на данните за мрежово сканиране. Високото съотношение на компресиране използва по-малко памет за сканиране на документа, но качеството на изображението е по-ниско. И обратно, ниското съотношение на компресиране използва повече памет за сканиране на документа, но качеството на изображението е по-високо.

ЗАБЕЛЕЖКА• За повече информация, относно функцията "Мрежово сканиране", вижте

Ръководство на потребителя за Color Network ScanGear.

• Настройката по подразбиране е <НОРМАЛНО>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <КОМПР. НА ДАННИ (СКАНИРАНЕ)>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], <КОМПР. НА ДАННИ (СКАНИРАНЕ)> се извежда.

ОБЩИ НАСТРОЙКИ13.КОПР. ДАННИ(СКАН)

Задаване на Общи настройки5-40

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НОРМАЛНО>, <ВИСОКО СЪОТНОШЕНИЕ> или <НИСКО СЪОТНОШЕНИЕ>, и натиснете [OK].

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Задаване на "Гама стойност за отдалечено сканиране"

Можете да зададете гама стойност за сканиране на цветни документи към компютър чрез функцията "Мрежово сканиране". Изберете гама стойност, която е най-подходяща за настройките на компютъра, за да можете да отпечатвате документа от компютър с оптимална наситеност.

ЗАБЕЛЕЖКА• За повече информация, относно функцията "Мрежово сканиране", вижте

Ръководство на потребителя за Color Network ScanGear.

• Настройката по подразбиране е <ГАМА 1,8>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

<НОРМАЛНО>: За сканиране на документа се използва средно количество памет и изображенията са със средно качество. Съотношението на компресиране е между настройките "Високо съотношение" и "Ниско съотношение".

<ВИСОКО СЪОТНОШЕНИЕ>:

За сканиране на документа се използва малко количество памет, но изображенията са с по-ниско качество.

<НИСКО СЪОТНОШЕНИЕ>:

За сканиране на документа се използва голямо количество памет, но качеството на изображенията е високо.

КОПР. ДАННИ(СКАН) НОРМАЛНА

Задаване на Общи настройки 5-41

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ГАМА СТОЙНОСТ(СКАНИРАНЕ)>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ГАМА СТОЙНОСТ(СКАНИРАНЕ)>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ГАМА 1,0>, <ГАМА 1,4>, <ГАМА 1,8> или <ГАМА 2,2>, и натиснете [OK].

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ОБЩИ НАСТРОЙКИ14.ГАМА-СТОЙН.(СКАН)

ГАМА-СТОЙН.(СКАН) ГАМА 1.8

Задаване на Общи настройки5-42

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Връщане на "Общи настройки" към стойностите по подразбиране

Можете да върнете стойностите по подразбиране (начални настройки) на всички "Общи настройки" с изключение на настройките за език на дисплея.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <ОБЩИ НАСТРОЙКИ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Начална функция при включване на захранването" на стр. 5-17.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НАЧАЛНИ ОБЩИ НАСТР.>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], <НАЧАЛНИ ОБЩИ НАСТР.> се извежда.

3 Натиснете [ ], за да изберете <ДА>.

Ако не желаете да инициализирате "Общи настройки", натиснете [ ], за да изберете <НЕ>.

Общите настройки се връщат към стойностите си по подразбиране.

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

15.ВЪРН НАЧ ОБЩ НАСТОБЩИ НАСТРОЙКИ

< ДА НЕ >ДА СЕ ИНИЦИАЛ.ЛИ?

Задаване на Общи настройки 5-43

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Настройки на таймера

Можете да зададете текущите дата и час и да зададете интервала от време, след изтичането на който машината да активира режим на покой.

Текущи дата и часМожете да задавате текущите дата и час. Зададените тук дата и час се използват също и от други функции, които изискват тези настройки.

1 Натиснете [Допълнителни функции].

Извежда се меню "Допълнителни функции".

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НАСТРОЙКИ НА ТАЙМЕРА>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <НАСТРОЙКИ НА ТАЙМЕРА>.

ДОПЪЛН. ФУНКЦИИ 7. НАСТРОЙКИ ТАЙМЕР

Настройки на таймера5-44

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НАСТРОЙВАНЕ НА ДАТА&ЧАС>, и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], се извежда меню <НАСТРОЙВАНЕ НА ДАТА&ЧАС>.

4 Въведете текущите дата (ден, месец, година) и час чрез бутоните с цифри.

Въведете датата и часа в 24-часов формат с четири цифри без интервал.

Пример: 31 август → 3108

2007 → 07

7:05 → 0705

23:18 → 2318

ЗАБЕЛЕЖКААко сгрешите при въвеждането на стойностите, изберете грешните стойности чрез [ ] или [ ] и въведете стойностите отново.

НАСТРОЙКИ ТАЙМЕР 1. НАСТР. ДАТА/ЧАС

НАСТР. ДАТА/ЧАС31/08 '07 15:50

Настройки на таймера 5-45

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

5 Натиснете [OK].

Датата и часът се задават и екранът се връща към меню <НАСТРОЙКИ НА ТАЙМЕРА>.

6 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Задаване на формат на дататаМожете да зададете формата на датата за извеждане на LCD дисплея.

ЗАБЕЛЕЖКАНастройката по подразбиране е <ДД/ММ ГГГГ> (ден/месец година).

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТРОЙКИ НА ТАЙМЕРА>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Текущи дата и час" на стр. 5-44.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИЗБОР НА ТИП НА ДАТАТА>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ИЗБОР НА ТИП НА ДАТАТА>.

НАСТРОЙКИ НА ТАЙМЕРА 2.ИЗБОР НА ТИП ДАТА

Настройки на таймера5-46

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете желания формат на датата, и натиснете [OK].

Примери за формат на датата:

ДД/MM ГГГГ → 31/08 2007

ГГГГ MM/ДД → 2007 08/31

MM/DD/YYYY → 08/31/2007

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ИЗБОР НА ТИП ДАТА ДД/ММ ГГГГ

Настройки на таймера 5-47

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Авт. режим на покойАко машината е била в бездействие за определен период от време, тя активира режим на покой. Можете да зададете периода от време, след изтичането на който машината да активира режим на покой (в диапазона от 3 до 30 минути). Можете също да зададете за "Авт. режим на покой" настройка <ИЗКЛ.>.

ЗАБЕЛЕЖКА• Настройката по подразбиране е <ВКЛ.> и <5 МИН.>.

• За да активирате ръчно режим на покой, натиснете бутона на захранването на контролния панел.

• Машината няма да активира режим на покой, когато:- машината работи- всички касети за хартия са празни- в машината има заседнала хартия- тонер касетата е празна

• Машината ще деактивира режим на покой, когато:- натиснете бутона на захранването на контролния панел- е предварително зададено отпечатване на отчети- се получава факс- е предварително зададено отложено изпращане- е изпратена задача за отпечатване от компютър- е изпратена задача за отпечатване чрез мрежата

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТРОЙКИ НА ТАЙМЕРА>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Текущи дата и час" на стр. 5-44.

Настройки на таймера5-48

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <АВТ. РЕЖИМ НА ПОКОЙ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <АВТ. РЕЖИМ НА ПОКОЙ>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако желаете да използвате "Авт. режим на покой", изберете <ВКЛ.> и преминете към Стъпка 4.

Ако не желаете да използвате "Авт. режим на покой", изберете <ИЗКЛ.> и преминете към Стъпка 5.

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете желания интервал от време, и натиснете [OK].

Настройките за "Авт. режим на покой" са в диапазона от 3 до 30 минути (през стъпка от една минута).

Можете също да въвеждате стойности чрез бутоните с цифри.

5 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

НАСТРОЙКИ НА ТАЙМЕРА 3. АВТ РЕЖ НА ПОКОЙ

АВТ РЕЖ НА ПОКОЙ ВКЛ.

ТАЙМЕР 5MIN.

Настройки на таймера 5-49

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Време до Авт. изчистванеАко машината е била в бездействие за определен период от време, дисплеят се връща към режим "В готовност" или към екрана за въвеждане на код на отдел и парола (функция Време до Авт. изчистване). Времето до автоматично изчистване може да бъде зададено в диапазона от 1 до 9 минути през стъпка от една минута и също така може бъде с настройка <ИЗКЛ.>. Ако зададете настройка <ИЗКЛ.>, последният изведен на LCD дисплея екран остава изведен до следващата операция с машината.

ЗАБЕЛЕЖКАНастройката по подразбиране е <ВКЛ.> и <2 МИН.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТРОЙКИ НА ТАЙМЕРА>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Текущи дата и час" на стр. 5-44.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВРЕМЕ ДО АВТ. ИЗЧИСТВАНЕ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ВРЕМЕ ДО АВТ. ИЗЧИСТВАНЕ>.

НАСТРОЙКИ НА ТАЙМЕРА 4. ВРЕМЕ ДО АВТ.ИЗЧ.

Настройки на таймера5-50

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако желаете да използвате функцията "Време до авт. изчистване", изберете <ВКЛ.> и преминете към Стъпка 4.

Ако не желаете да използвате функцията "Време до авт. изчистване", изберете <ИЗКЛ.> и преминете към Стъпка 5.

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете желания интервал от време, и натиснете [OK].

Настройките за "Време до авт. изчистване" са в диапазона от 1 до 9 минути (през стъпка от една минута).

Можете също така да въвеждате стойности чрез бутоните с цифри.

5 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ВРЕМЕ ДО АВТ.ИЗЧ. ВКЛ.

ВРЕМЕ ДО АВТ.ИЗЧ. 2MIN.

Настройки на таймера 5-51

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Лятно часово времеВ някои страни времето се измества с един час напред през лятото. Този период се нарича "Лятно часово време". Ако за тази функция зададете настройка <ВКЛ.>, часовникът на тази машина се адаптира към лятното часово време.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТРОЙКИ НА ТАЙМЕРА>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Текущи дата и час" на стр. 5-44.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ЛЯТНО ЧАСОВО ВРЕМЕ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], <ЛЯТНО ЧАСОВО ВРЕМЕ> се извежда.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако желаете да използвате "Лятно часово време", изберете <ВКЛ.> и преминете към Стъпка 4.

Ако не желаете да използвате "Лятно часово време", изберете <ИЗКЛ.> и преминете към Стъпка 12.

НАСТРОЙКИ НА ТАЙМЕРА 5. ЛЯТНО ЧАС. ВРЕМЕ

ЛЯТНО ЧАС. ВРЕМЕ ВКЛ.

Настройки на таймера5-52

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НАЧАЛНА ДАТА/ЧАС>, и натиснете [OK].

5 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <МЕСЕЦ>, и натиснете [OK].

6 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете месеца, и натиснете [OK].

7 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СЕДМИЦА>, и натиснете [OK].

8 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете седмицата, и натиснете [OK].

ЛЯТНО ЧАСОВО ВРЕМЕ 1.НАЧАЛНА ДАТА/ЧАС

НАЧАЛНА ДАТА/ЧАС 1.МЕСЕЦ

МЕСЕЦ МАРТ

НАЧАЛНА ДАТА/ЧАС 2.СЕДМИЦА

СЕДМИЦА ПОСЛЕДНА СЕДМИЦА

Настройки на таймера 5-53

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

9 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ДЕН>, и натиснете [OK].

10 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете деня, и натиснете [OK].

11 Задайте месеца, седмицата и деня за <КРАЙНА ДАТА/ЧАС> и натиснете [OK].

За процедурата по-горе вижте Стъпки от 5 до 10.

12 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

НАЧАЛНА ДАТА/ЧАС 3.ДЕН

ДЕН НЕДЕЛЯ

ЛЯТНО ЧАСОВО ВРЕМЕ 2.КРАЙНА ДАТА/ЧАС

Настройки на таймера5-54

Настройване на машината

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Тази секция описва как да задавате настройките на машината, за да подобрите качеството на отпечатване и да предотвратите засядане на хартия, което може да възникне при използването на различните функции. Препоръчително е периодично да задавате тези настройки, за да предотвратите възникването на множество проблеми.

Специален режим MАко забележите понижаване на наситеността и качеството на отпечатване, използвайте Специален режим M, за да компенсирате тези грешки, и настройте нивото на наситеност на отпечатване.

ЗАБЕЛЕЖКА• Настройката <ВИСОКО> е подходяща за отпечатване върху дебела хартия.

• Настройката <НИСКО> е подходяща за отпечатване върху овлажнена хартия, която е била съхранявана дълго време след отварянето на пакета с хартия или за отпечатване върху рециклирана хартия.

• Настройката по подразбиране е <СТАНДАРТНО>.

1 Натиснете [Допълнителни функции].

Извежда се меню "Допълнителни функции".

Настройване на машината 5-55

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ М>, и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], се извежда меню <СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ М>.

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СТАНДАРТНО>, <СРЕДНО>, <ВИСОКО> или <НИСКО>, и натиснете [OK].

5 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

<СТАНДАРТНО>: Нормална наситеност/качество на копиране.

<СРЕДНО>: Малко по-висока от нормалната наситеност/качество на копиране.

<ВИСОКО>: По-висока от нормалната наситеност/качество на копиране.

<НИСКО>: По-ниска от нормалната наситеност/качество на копиране.

8.НАСТР./ПОЧИСТВАНЕДОПЪЛН. ФУНКЦИИ

5.СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ MНАСТР./ПОЧИСТВАНЕ

СТАНДАРТЕНСПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ M

Настройване на машината5-56

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Специален режим NКогато отпечатвате върху хартия, която е абсорбирала влага, хартията може да се огъне или да заседне. Ако използвате машината в среда с висока влажност, използвайте Специален режим N, за да предотвратите огъване или засядане на хартията.

ВАЖНО

Не използвайте хартия, която е била изложена на висока температура или висока влажност през продължителен период от време. Отпечатването върху такава хартия често предизвиква засядане на хартията.

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако е активиран "Специален режим N", може да е необходимо по-дълго време за

отпечатване. Ако забележите, че скоростта за отпечатване е понижена, задайте за "Специален режим N" настройка <ИЗКЛ.>.

• Настройката по подразбиране е <ИЗКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Специален режим M" на стр. 5-55.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ N>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ N>.

6.СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ NНастр./Почистване

Настройване на машината 5-57

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИЗКЛ.>, <АВТ.>, <ВИСОКО> или <СРЕДНО>, и натиснете [OK].

ЗАБЕЛЕЖКААко изберете <СРЕДНО> или <ВИСОКО>, когато хартията не е овлажнена, качеството на отпечатване може да се понижи.

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Специален режим OКогато отпечатвате върху задната страна на отпечатана хартия, е възможно по-често да засяда хартия, тъй като хартията не се отделя лесно от барабана. В този случай, използвайте Специален режим О, за да предотвратите засядането на хартия.

ЗАБЕЛЕЖКАНастройката по подразбиране е <ИЗКЛ.> както за байпаса, така и за касетата.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Специален режим M" на стр. 5-55.

<ИЗКЛ.>: Отменя Специален режим N.

<АВТ.>: Автоматично превключва към подходящото ниво на предотвратяване на огъването.

<ВИСОКО>: Предотвратява огъването на хартия по-ефективно, отколкото при избрана настройка "Средно".

<СРЕДНО>: Предотвратява огъването на хартия, която е абсорбирала влага.

ИЗКЛ.СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ N

Настройване на машината5-58

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ O>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ O>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <КАСЕТА> или <БАЙПАС>, и натиснете [OK].

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИЗКЛ.>, <СРЕДНО> или <ВИСОКО>, и натиснете [OK].

ЗАБЕЛЕЖКААко изберете <СРЕДНО> или <ВИСОКО>, изображението може да се отпечата бледо.

5 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

<ИЗКЛ.>: Отменя Специален режим O.

<СРЕДНО>: Хартията се отделя лесно от барабана, като по този начин се предотвратява засядането на хартия.

<ВИСОКО>: Предотвратява засядането на хартия по-ефективно, отколкото при избрана настройка "Средно".

7.СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ OНАСТР./ПОЧИСТВАНЕ

1.КАСЕТАСПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ O

ИЗКЛ.КАСЕТА

Настройване на машината 5-59

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Специален режим PТози режим позволява да предотвратите огъването на хартия, когато използвате тънка или рециклирана хартия, която се огъва лесно независимо от влажността.

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако сте активирали едновременно Специален режим N и Специален режим P,

Специален режим N ще бъде с приоритет.

• Настройката по подразбиране е <ИЗКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Специален режим M" на стр. 5-55.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ P>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ P>.

8.СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ PНАСТР./ПОЧИСТВАНЕ

Настройване на машината5-60

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИЗКЛ.>, <СРЕДНО> или <ВИСОКО>, и натиснете [OK].

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Задаване на Bond хартия спец. фикс. режимМожете да изберете дали машината да изпълни специално фиксиране за Bond хартия.

ЗАБЕЛЕЖКАНастройката по подразбиране е <ИЗКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Специален режим M" на стр. 5-55.

<ИЗКЛ.>: Отменя Специален режим P.

<СРЕДНО>: Предотвратява огъването на хартията.

<ВИСОКО>: Предотвратява огъването на хартия по-ефективно, отколкото при избрана настройка "Средно".

ИЗКЛ.СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ P

Настройване на машината 5-61

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <BOND ХАРТИЯ СПЕЦ. ФИКС. РЕЖИМ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], <BOND ХАРТИЯ СПЕЦ. ФИКС. РЕЖИМ> се извежда.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако желаете да се изпълни специално фиксиране за Bond хартия, изберете <ВКЛ.>.

Ако не желаете да се изпълни специално фиксиране за Bond хартия, изберете <ИЗКЛ.>.

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

9. BOND ФИКС. РЕЖИМНАСТР./ПОЧИСТВАНЕ

ИЗКЛ.BOND ФИКС. РЕЖИМ

Настройване на машината5-62

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Специален режим SАко зададете задача след приключването на обемна задача с използване различен формат хартия, възобновяването на отпечатването може да отнеме по-дълго време. Използвайте този режим, за да съкратите времето за изчакване на следващата задача.

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако за този режим зададете <ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 1> или <ПРИОРИТЕТ

НА СКОРОСТ 2>, предходното отпечатано изображение може да остави бледа следа върху следващия отпечатан документ.

• Настройката по подразбиране е <ИЗКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Специален режим M" на стр. 5-55.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ S>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ S>.

10.СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ SНАСТР./ПОЧИСТВАНЕ

Настройване на машината 5-63

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 1>, <ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 2> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Настройване на скоростта на отпечатване в режим "Колиране с ротиране"

При отпечатване в режим "Колиране с ротиране" се използват два различни източника на хартия и за превключване между тях е необходим определен период от време за изчакване. Можете да съкратите или удължите това време, като изберете дали да зададете приоритет на скоростта или на качеството на изображението.

ЗАБЕЛЕЖКАНастройката по подразбиране е <ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 1>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Специален режим M" на стр. 5-55.

<ИЗКЛ.>: Не съкращава времето за изчакване.

<ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 1>:

Отпечатването се възобновява бързо.

<ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 2>:

Съкращава още повече времето за изчакване.

ИЗКЛ.СПЕЦИАЛЕН РЕЖИМ S

Настройване на машината5-64

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <КОЛИРАНЕ С РОТИРАНЕ НАСТР.>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], <КОЛИРАНЕ С РОТИРАНЕ НАСТР.> се извежда.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 1>, <ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 2> или <ПРИОРИТЕТ НА ИЗОБРАЖЕНИЕ>, и натиснете [OK].

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

<ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 1>:

Най-кратко време за изчакване.

<ПРИОРИТЕТ НА СКОРОСТ 2>:

Средна продължителност на времето за изчакване.

<ПРИОРИТЕТ НА ИЗОБРАЖЕНИЕ>:

Най-дълго време за изчакване.

НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ11. ЗАВЪРТИ КОЛОНА

ЗАВЪРТИ КОЛОНА ПРИОР. НА СКОР. 1

Настройване на машината 5-65

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Настройване на замърсено подаващо устройствоАко подаващото устройство е замърсено, върху копията или отпечатаните документи може да се появят точки или линии. Режимът "АВТ. КОРЕКЦИЯ ПРИ ЗАМЪРСЕНО ПОДАВАЩО УСТРОЙСТВО" предотвратява появата на следи от прах и замърсявания в подаващото устройство върху отпечатаните документи и копия.

ЗАБЕЛЕЖКА• Този режим е достъпен само ако е монтирано опционното подаващо устройство

(DADF-P2).

• Въпреки че е възможно да се появят точки и линии върху отпечатаните документи дори ако режимът "АВТ. КОРЕКЦИЯ НА ЗАМЪРСЕНО ПОДАВАЩО УСТРОЙСТВО" е с настройка <ВКЛ.>, копията са значително по-чисти, в сравнение с настройка <ИЗКЛ.>.

• Настройката по подразбиране е <ВКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Специален режим M" на стр. 5-55.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <АВТ. КОРЕКЦИЯ НА ЗАМЪРСЕНО ПОДАВАЩО УСТРОЙСТВО>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <АВТ. КОРЕКЦИЯ НА ЗАМЪРСЕНО ПОДАВАЩО УСТРОЙСТВО>.

12.АВТ. КОРЕКЦИЯ ADFНАСТР./ПОЧИСТВАНЕ

Настройване на машината5-66

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ВКЛ.АВТ. КОРЕКЦИЯ ADF

Настройване на машината 5-67

Пер

сона

лиз

иран

е на

нас

трой

ките

5

Настройване на машината5-68

ГЛАВА

6

Настройки на системния оператор

Тази глава описва настройките, които отговорният за работата на машината персонал (например системния оператор) може да задава.

Задаване на "Настройки на системния оператор" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Системен оператор ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2

Системна парола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4

Име на системния оператор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6

Кодове на отдели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Настройване на функцията "Кодове на отдели" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8

Запаметяване на код на отдели и парола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

Задаване на лимит за страници за код на отдел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13

Изтриване на код на отдел и парола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18

Проверка и отпечатване на информация за брояча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20

Изчистване на "Страници общо" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22

Приемане на задачи за отпечатване от неизвестни ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24

Приемане на задачи за сканиране с неизвестни ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-25

Настройки за информация за устройствата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27

Потребителски кодове. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29

Потребителски интерфейс за отдалечено управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30

Ограничаване на функцията "Изпращане" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31

Проверка на регистъра за получаване/изпращане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35

Използване на USB устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36

Разпознаване и инсталиране в компютъра на драйвери, които поддържат зададени за машината функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37

6-1

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Задаване на "Настройки на системния оператор"

Можете да зададете ID и парола за "Системния оператор". След задаването на код на системния оператор и системна парола, само системният оператор може да запаметява и променя "Системни настройки".

ЗАБЕЛЕЖКА• За инструкции как да въвеждате символи вижте "Въвеждане на символи" на

стр. 2-8.

• Максималният брой цифри, които можете да запаметите за код на системния оператор и системна парола, е седем. Ако въведете по-малко от седем цифри за тези настройки, машината ги запаметява, като добавя нули отпред.- Пример: Ако въведете <02> или <002>, машината запаметява <0000002>.

Системен оператор IDТрябва да зададете код на системния оператор, за да управлявате работата на машината.

1 Натиснете [Допълнителни функции].

Извежда се меню "Допълнителни функции".

Задаване на "Настройки на системния оператор"6-2

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Ако са зададени "Системен оператор ID" и "Системна парола", въведете кода на системния оператор и системната парола, като използвате бутоните с цифри, и натиснете [Вход/Изход].

Когато натиснете [OK], се извежда меню <СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СИС. ОПЕРАТОР ИНФО>, и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], <СИС. ОПЕРАТОР ИНФО> се извежда.

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СИС. ОПЕРАТОР ID>, и натиснете [OK].

ДОПЪЛН. ФУНКЦИИ10. СИСТЕМНИ НАСТР.

1.ИНФО СИСТ.ОПЕРАТ.СИСТЕМНИ НАСТР.

1.СИСТ. ОПЕРАТОР IDИНФО СИСТ.ОПЕРАТ.

Задаване на "Настройки на системния оператор" 6-3

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

5 Въведете число (до седем цифри) чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], кодът на системния оператор се запаметява и екранът се връща към меню <СИС. ОПЕРАТОР ИНФО>.

ЗАБЕЛЕЖКА• Не можете да запаметите код на системния оператор, състоящ се само от

нули (<0>) (например <00>).

• Можете да изтриете въведеното от вас число, като натиснете бутон [Изчистване].

6 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Системна паролаМожете да зададете "Системна парола".

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това <СИС. ОПЕРАТОР ИНФО>, и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Системен оператор ID" на стр. 6-2.

1231234СИСТ. ОПЕРАТОР ID

Задаване на "Настройки на системния оператор"6-4

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <СИСТЕМНА ПАРОЛА>.

3 Въведете число (до седем цифри) чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], паролата на системния оператор се запаметява и екранът се връща към меню <СИС. ОПЕРАТОР ИНФО>.

ЗАБЕЛЕЖКА• Не можете да запаметите системна парола, състояща се само от нули (<0>)

(например <00>).

• Можете да изтриете въведеното от вас число, като натиснете бутон [Изчистване].

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

2.СИСТЕМНА ПАРОЛАИНФО СИСТ.ОПЕРАТ.

1234567СИСТЕМНА ПАРОЛА

Задаване на "Настройки на системния оператор" 6-5

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Име на системния оператор

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това <СИС. ОПЕРАТОР ИНФО>, и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Системен оператор ID" на стр. 6-2.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР>.

3 Въведете името на системния оператор чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Можете да въведете до 32 символа за име на системния оператор.

ЗАБЕЛЕЖКАЗа инструкции как да въвеждате символи вижте "Въвеждане на символи" на стр. 2-8.

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

3.СИСТЕМЕН ОПЕРАТОРИНФО СИСТ.ОПЕРАТ.

ДЖОНСИСТЕМЕН ОПЕРАТОР :A

Задаване на "Настройки на системния оператор"6-6

Кодове на отдели

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Ако запаметите код на отдел и парола за всеки отдел, ще можете да управлявате машината като ограничите използването й само до тези потребители, които въведат правилен код на отдел и парола.Тази функция се нарича Кодове на отдели. Можете да запаметявате кодове на отдели и пароли за максимум 1,000 отдела. Използвайте функцията "Кодове на отдели", за да контролирате общия брой на копираните, сканирани и отпечатани документи за всеки отдел.

Чрез функцията "Кодове на отдели" можете да задавате следните настройки:

• Активиране и деактивиране на функцията "Кодове на отдели".

• Запаметяване на код на отдел и парола

• Задаване на лимитите за сканиране, отпечатване и копиране.

• Приемане или отхвърляне на задачи за отпечатване и сканиране от компютри с неизвестни ID.

ВАЖНО

• Ако е инсталиран Четец на карти-E1, функцията "Кодове на отдели" се активира автоматично. (Вижте "Четец за карти-E1" на стр. 4-16.)

• Не променяйте паролата, когато използвате контролна карта. Контролната карта ще стане неизползваема, ако паролата за код на отдел бъде променена.

ЗАБЕЛЕЖКА• Максималният брой цифри, които можете да запаметите за код на отдел и

парола, е седем. Ако въведете по-малко от седем цифри за тези настройки, машината ги запаметява, като добавя нули отпред.- Пример: Ако въведете <02> или <002>, машината запаметява <0000002>.

• Можете да зададете лимита на страници в диапазона от 0 до 999 999 страници.

• Настройката по подразбиране е <ИЗКЛ.>.

Кодове на отдели 6-7

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Настройване на функцията "Кодове на отдели"Можете да избирате дали да използвате функцията "Кодове на отдели".

1 Натиснете [Допълнителни функции].

Извежда се меню "Допълнителни функции".

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Ако са зададени "Системен оператор ID" и "Системна парола", въведете кода на системния оператор и системната парола, като използвате бутоните с цифри, и натиснете [Вход/Изход].

Когато натиснете [OK], се извежда меню <СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ОТДЕЛИ КОДОВЕ>, и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], <ОТДЕЛИКОДОВЕ> се извежда.

10. СИСТЕМНИ НАСТР.ДОПЪЛН. ФУНКЦИИ

3.КОДОВЕ НА ОТДЕЛИСИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ

Кодове на отдели6-8

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако желаете да използвате функцията "Кодове на отдели", изберете <ВКЛ.>. Извежда се меню "Настройки за кодове на отдели". (Вижте "Запаметяване на код на отдели и парола" на стр. 6-10.)

Ако не желаете да използвате функцията "Кодове на отдели", изберете <ИЗКЛ.>.

5 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ВКЛ.КОДОВЕ НА ОТДЕЛИ

Кодове на отдели 6-9

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Запаметяване на код на отдели и паролаМожете да запаметите код на отдел, след като зададете за "Кодове на отдели" настройка <ВКЛ.>.

Задаването на <ВКЛ.> за функцията "Кодове на отдели" позволява да запаметите следната информация за всеки код на отдел от 0001 до 1000.

- Код на отдел

- Парола

Регистрирането на код на отдел и парола позволява да зададете лимит за общия брой отпечатани страници, копиране, сканиране и отпечатване. За подробности, относно лимита за страници, вижте "Задаване на лимит за страници за код на отдел" на стр. 6-13.

ЗАБЕЛЕЖКА• Няма фабрично запаметена информация за кодове на отдели.

• Когато използвате контролна карта, е необходимо да запаметите кода на отдела в нея.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ОТДЕЛИ КОДОВЕ> и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 "Настройване на функцията "Кодове на отдели"" на стр. 6-8.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

ВКЛ.КОДОВЕ НА ОТДЕЛИ

Кодове на отдели6-10

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ЗАПАМЕТЯВАНЕ НА ОТДЕЛИ КОДОВЕ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете числото, което ще бъде запаметено за отдела, и натиснете [OK].

5 Въведете кода на отдела чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], кодът на отдела се запаметява.

ЗАБЕЛЕЖКАМожете да изтриете въведеното от вас число, като натиснете бутон [Изчистване].

1.РЕГИСТР. ОТДЕЛ IDКОДОВЕ НА ОТДЕЛИ

0001: -------РЕГИСТР. ОТДЕЛ ID

1122334РЕГИСТР. ОТДЕЛ ID

Кодове на отдели 6-11

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

6 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПАРОЛА>, и натиснете [OK].

7 Въведете паролата чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Запаметеният отдел ще използва машината чрез тази парола.

Когато натиснете [OK], паролата се запаметява.

ЗАБЕЛЕЖКАМожете да изтриете въведеното от вас число, като натиснете бутон [Изчистване].

8 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

1.ПАРОЛАРЕГИСТР. ОТДЕЛ ID

1234567ПАРОЛА

Кодове на отдели6-12

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Задаване на лимит за страници за код на отделКогато "Кодове на отдели" е с настройка <ВКЛ.>, можете да изберете дали да се активира ограничението за копиране, сканиране и общо отпечатване за код на отдел.

ЗАБЕЛЕЖКАНастройката по подразбиране е <ИЗКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ОТДЕЛИ КОДОВЕ> и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Настройване на функцията "Кодове на отдели"" на стp. 6-8.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ЗАПАМЕТЯВАНЕ НА ОТДЕЛИКОДОВЕ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

КОДОВЕ НА ОТДЕЛИ ВКЛ.

КОДОВЕ НА ОТДЕЛИ 1.РЕГИСТР. ОТДЕЛ ID

Кодове на отдели 6-13

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете кода за отдел, за който желаете да зададете лимит за страници, и натиснете [OK].

5 Натиснете [OK].

6 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ЗАДАВАНЕ ЗА ЛИМИТ ЗА СТР.>, и натиснете [OK].

7 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете желаната функция.

● Ако желаете да зададете лимит за общия брой отпечатани страници, изберете <ЛИМИТ ЗА ОТПЕЧАТВАНЕ ОБЩО> и натиснете [OK].

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако не желаете да активирате ограничението, изберете <ИЗКЛ.>.

РЕГИСТР. ОТДЕЛ ID0001: 1122334

2. НАСТР. ЛИМИТ СТР.РЕГИСТР. ОТДЕЛ ID

1. ОБЩО ОГР. ПЕЧАТАНАСТР. ЛИМИТ СТР.

ВКЛ.ОБЩО ОГР. ПЕЧАТА

Кодове на отдели6-14

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

ЗАБЕЛЕЖКА<Лимит на разпечатките> е сума от <Лимит копия> и <Лимит разпечатки>.

● Ако желаете да зададете лимит за страници за копиране, изберете <ЛИМИТ ЗА КОПИРАНЕ> и натиснете [OK].

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако не желаете да активирате ограничението, изберете <ИЗКЛ.>.

● Ако желаете да зададете лимит за страници за черно-бяло сканиране, изберете <ЛИМИТ ЗА ЧЕРНО СКАНИРАНЕ> и натиснете [OK].

ВАЖНО

<ЛИМИТ ЗА ЧЕРНО СКАНИРАНЕ> се извежда само ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако не желаете да активирате ограничението, изберете <ИЗКЛ.>.

2.ЛИМИТ НА КОПИРАНЕНАСТР. ЛИМИТ СТР.

ВКЛ.ЛИМИТ ЗА КОПИРАНЕ

3.ОГРАНИЧ.Ч-Б СКАН.НАСТР. ЛИМИТ СТР.

ВКЛ.ОГРАНИЧ.Ч-Б СКАН.

Кодове на отдели 6-15

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

● Ако желаете да зададете лимит за страници за цветно сканиране, изберете <ЛИМИТ НА ЦВЕТНО СКАНИРАНЕ> и натиснете [OK].

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако не желаете да активирате ограничението, изберете <ИЗКЛ.>.

● Ако желаете да зададете лимит за страници за отпечатване, изберете <ЛИМИТ ЗА ОТПЕЧАТВАНЕ> и натиснете [OK].

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако не желаете да активирате ограничението, изберете <ИЗКЛ.>.

8 Въведете максималния брой страници, които могат да бъдат отпечатани чрез регистрирания отдел, като използвате бутоните с цифри, и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK] лимитът на отпечатване се запаметява и екранът се връща към меню <РЕГИСТРИРАНЕ НА ОТДЕЛИКОДОВЕ>.

Ако желаете да зададете ограничение за друга функция, изпълнете стъпки от 6 до 8.

НАСТР. ЛИМИТ СТР. 4.ОГРАНИЧ.ЦВЕТ.СКАН

ОГРАНИЧ.ЦВЕТ.СКАН ВКЛ.

5.ОГРАНИЧ.НА ПЕЧАТАНАСТР. ЛИМИТ СТР.

ВКЛ.ЛИМИТ ЗА ОТПЕЧАТВАНЕ

010000СТРАНИЦИ ОБЩО

Кодове на отдели6-16

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

ВАЖНО

• Машината спира сканирането, ако е достигнат лимитът за сканиране по време на сканиране на оригинали чрез опционното подаващо устройство. (Оригиналите, които са сканирани преди достигане на лимита, не се добавят към общия брой сканирани документи.)

• Машината спира изпращането на факс документи, ако е достигнат лимитът за черно-бяло сканиране по време на изпращане на факс документ директно към получателя.

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако сгрешите при въвеждането на число, натиснете [Изчистване], за да

изтриете числото.

• Можете да зададете лимита на страници в диапазона от 0 до 999 999 страници. След като лимитът за страници бъде достигнат, не можете да копирате, сканирате или отпечатвате.

• Лимитът за отпечатване се отнася за общия брой отпечатани страници. Затова двустранно отпечатване се брои за две страници.

9 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Кодове на отдели 6-17

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Изтриване на код на отдел и паролаМожете да изтриете запаметените код на отдел и парола.

ЗАБЕЛЕЖКААко функцията "Кодове на отдели" е активирана чрез опционния Четец за карти-Е1, не можете да изтриете кода на отдела.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ОТДЕЛИ КОДОВЕ>, и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Настройване на функцията "Кодове на отдели"" на стp. 6-8.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ЗАПАМЕТЯВАНЕ НА ОТДЕЛИ КОДОВЕ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

КОДОВЕ НА ОТДЕЛИ ВКЛ.

1.РЕГИСТР. ОТДЕЛ IDКОДОВЕ НА ОТДЕЛИ

Кодове на отдели6-18

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете кода на отдел, който желаете да изтриете, и натиснете [OK].

5 Натиснете [OK].

6 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИЗТРИВАНЕ>, и натиснете [OK].

7 Натиснете [ ], за да изберете <ДА>.

Ако бе желаете да изтриете избрания код на отдел, натиснете [ ], за да изберете <НЕ>.

8 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

РЕГИСТР. ОТДЕЛ ID0001: 1122334

3.ИЗТРИВАНЕРЕГИСТР. ОТДЕЛ ID

< ДА НЕ >ДА СЕ ИЗТРИЕ ЛИ?

Кодове на отдели 6-19

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Проверка и отпечатване на информация за броячаМожете да проверите и отпечатате информацията за количеството отпечатани документи за всеки отдел, след като зададете за "Кодове на отдели" настройка <ВКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ОТДЕЛИ КОДОВЕ>, и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Настройване на функцията "Кодове на отдели"" на стр. 6-8.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СТРАНИЦИ ОБЩО>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <СТРАНИЦИ ОБЩО>.

ВКЛ.КОДОВЕ НА ОТДЕЛИ

2.СТРАНИЦИ ОБЩОКОДОВЕ НА ОТДЕЛИ

Кодове на отдели6-20

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

● Ако само искате да проверите информация за брояча:

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПРЕГЛЕД НА СТРАНИЦИ ОБЩО>, и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ПРЕГЛЕД НА СТРАНИЦИ ОБЩО>.

ЗАБЕЛЕЖКААко изберете <ИЗЧИСТВАНЕ НА БРОЯЧА>, информацията на брояча се изтрива.

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ОТПЕЧАТВАНЕ ОБЩО>, <КОПИРАНЕ>, <СКАНИРАНЕ>, <ЦВЕТНО СКАНИРАНЕ> или <ОТПЕЧАТВАНЕ>, и натиснете [OK].

ВАЖНО

<СКНИРАНЕ> се извежда само ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изведете желания код на отдел, и проверете информацията на брояча.

ЗАБЕЛЕЖКАНатиснете [ ] или [ ] няколко пъти последователно, за да превключвате бързо между достъпните екрани с кодове на отдели.

1.ПРЕГЛЕД ОБЩО СТР.СТРАНИЦИ ОБЩО

1.ОТПЕЧАТВАНЕ ОБЩОПРЕГЛЕД ОБЩО СТР.

1234567 100ОТПЕЧАТВАНЕ ОБЩО

Кодове на отдели 6-21

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

● Ако искате да отпечатате изведения списък:

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ОТПЕЧАТВАНЕ НА СПИСЪК>, и натиснете [OK].

❑ Натиснете [ ], за да изберете <ДА>.

Ако не желаете да отпечатате списък, натиснете [ ], за да изберете <НЕ>.

Отпечатването започва.

4 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Изчистване на "Страници общо"Можете да изтриете общия брой страници за всички отдели.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ОТДЕЛИ КОДОВЕ>, и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Настройване на функцията "Кодове на отдели"" на стр. 6-8.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

3.СПИСЪК РАЗПЕЧАТКИСТРАНИЦИ ОБЩО

ДА СЕ ПЕЧАТА ЛИ?< ДА НЕ >

ВКЛ.КОДОВЕ НА ОТДЕЛИ

Кодове на отдели6-22

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СТРАНИЦИ ОБЩО>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИЗЧИСТВАНЕ НА БРОЯЧА>, и натиснете [OK].

5 Натиснете [ ], за да изберете <ДА>.

Ако не желаете да изтриете показанията на брояча, натиснете [ ], за да изберете <НЕ>.

6 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

2.СТРАНИЦИ ОБЩОКОДОВЕ НА ОТДЕЛИ

2. ИЗЧИСТ. ВС. ОБЩОСТРАНИЦИ ОБЩО

< ДА НЕ >ДА СЕ ИЗЧИСТИ ЛИ?

Кодове на отдели 6-23

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Приемане на задачи за отпечатване от неизвестни IDМожете да зададете дали машината да приема или отхвърля задачи за отпечатване от компютри, които не отговарят на регистриран код на отдел.

ЗАБЕЛЕЖКАНастройката по подразбиране е <ВКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ОТДЕЛИ КОДОВЕ>, и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Настройване на функцията "Кодове на отдели"" на стр. 6-8.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <PDL ЗАДАЧИ С/БЕЗ ID>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <PDL ЗАДАЧИ С/БЕЗ ID>.

ВКЛ.КОДОВЕ НА ОТДЕЛИ

3.PDL ЗАДАЧИ БЕЗ IDКОДОВЕ НА ОТДЕЛИ

Кодове на отдели6-24

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако изберете <ВКЛ.>, машината приема задачи за отпечатване от компютри, които не съответстват на запаметен код на отдел.

Ако изберете <ИЗКЛ.>, машината не приема задачи за отпечатване от компютри, които не съответстват на запаметен код на отдел, и ще трябва да въведете код на отдел и парола, за да работите с машината.

5 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

Приемане на задачи за сканиране с неизвестни IDМожете да зададете дали машината да приема или отхвърля задачи за сканиране от компютри, които не отговарят на регистриран код на отдел

ЗАБЕЛЕЖКАНастройката по подразбиране е <ВКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ОТДЕЛИ КОДОВЕ>, и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Настройване на функцията "Кодове на отдели"" на стр. 6-8.

ВКЛ.PDL ЗАДАЧИ С/БЕЗ КОД

Кодове на отдели 6-25

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ЗАДАЧА ЗА СКАНИРАНЕ С/БЕЗ ID>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ЗАДАЧА ЗА СКАНИРАНЕ С/БЕЗ ID>.

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако изберете <ВКЛ.>, машината приема задачи за отдалечено сканиране от компютри, които не съответстват на запаметен код на отдел.

Ако изберете <ИЗКЛ.>, машината не приема задачи за отдалечено сканиране от компютри, които не съответстват на запаметен код на отдели.

5 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

КОДОВЕ НА ОТДЕЛИ ВКЛ.

КОДОВЕ НА ОТДЕЛИ 4.ЗАД. СКАН. БЕЗ ID

ВКЛ.ЗАД. СКАН. БЕЗ ID

Кодове на отдели6-26

Настройки за информация за устройствата

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Режимът "Информация за устройството" позволява да зададете име на машината и да въведете информация за местоположението й.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ИНФ. ЗА УСТРОЙСТВОТО> и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Системен оператор ID" на стр. 6-2.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИМЕ НА УСТРОЙСТВО>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

3 Въведете името на машината чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Можете да въведете максимум 32 символа.

1.ИМЕ НА УСТРОЙСТВОИНФО УСТРОЙСТВО

iR2022ИМЕ НА УСТРОЙСТВО :1

Настройки за информация за устройствата 6-27

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

4 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ>, и натиснете [OK].

5 Въведете местоположението на машината чрез бутоните с цифри и натиснете [OK].

Можете да въведете максимум 32 символа.

Името и местоположението на машината са зададени.

ЗАБЕЛЕЖКАЗа инструкции как да въвеждате символи вижте "Въвеждане на символи" на стр. 2-8.

6 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

2.МЕСТОПОЛОЖЕНИЕИНФО УСТРОЙСТВО

A-3FМЕСТОПОЛОЖЕНИЕ :A

Настройки за информация за устройствата6-28

Потребителски кодове

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Можете да зададете дали да се използва функцията Потребителски кодове.

Функцията "Потребителски кодове" позволява да управлявате до 1000 потребителски кода. Ако "Потребителски кодове" е с настройка <ВКЛ.> и в машината са запаметени потребителски кодове и пароли, трябва да въведете потребителски код и парола, преди да използвате машината.

ВАЖНО

• Потребителските кодове и пароли трябва да бъдат запаметени предварително в машината чрез Потребителски интерфейс за отдалечено управление. За инструкции как да запаметите потребителски код и парола вижте Ръководство за потребителски интерфейс за отдалечено управление.

• Трябва да запаметите потребителски код и парола, преди да зададете за този режим настройка <ВКЛ.>.

ЗАБЕЛЕЖКАЗа всеки "Потребител ID" може да бъде запаметен един код на отдел.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ПОТРЕБИТЕЛСКИ КОДОВЕ> и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Системен оператор ID" на стр. 6-2.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако желаете да използвате функцията "Потребителски кодове", изберете <ВКЛ.>.

Ако не желаете да използвате функцията "Потребителски кодове", изберете <ИЗКЛ.>.

3 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ВКЛ.ПОТРЕБИТЕЛСКИ КОДОВЕ

Потребителски кодове 6-29

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Потребителски интерфейс за отдалечено управление

Можете да изберете дали да активирате "Потребителски интерфейс за отдалечено управление", за да работите с машината и да променяте настройки.

ЗАБЕЛЕЖКА• За повече информация, относно потребителския интерфейс за отдалечено

управление, вижте Ръководство за потребителски интерфейс за отдалечено управление.

• Настройката по подразбиране е <ВКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ПОТРЕБИТЕЛСКИ ИНТЕРФЕЙС ЗА ОТДАЛЕЧЕНО УПРАВЛЕНИЕ> и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Системен оператор ID" на стр. 6-2.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>.

Ако желаете да задавате настройки и да управлявате машината чрез потребителския интерфейс за отдалечено управление, изберете <ВКЛ.>.

Ако не желаете да задавате настройки и да управлявате машината чрез потребителския интерфейс за отдалечено управление, изберете <ИЗКЛ.>.

3 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ЗАБЕЛЕЖКАПотребителският интерфейс за отдалечено управление се активира само след като рестартирате машината.

ВКЛ.UI ЗА ОТДАЛ. УПР.

Потребителски интерфейс за отдалечено управление6-30

Ограничаване на функцията "Изпращане"

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Тази секция описва как да задавате парола за Адресна книга, да ограничавате използването на нови адреси, да разрешавате изпращането на факс от драйвер за факс, да ограничавате повторното набиране и разпращането и да потвърждавате въведените факс номера.

ЗАБЕЛЕЖКАОписаните в тази секция режими са достъпни само ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ОГРАНИЧАВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ИЗПРАЩАНЕ> и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Системен оператор ID" на стр. 6-2.

● Ако желаете да зададете парола за Адресна книга, натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПАРОЛА ЗА АДРЕСНА КНИГА>, и натиснете [OK].

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако не желаете да зададете парола за Адресна книга, изберете <ИЗКЛ.>.

❑ Въведете парола (до седем цифри) чрез бутоните с цифри, и натиснете [OK].

ОГРАН. ФУНКЦ.ИЗПР 1.ПАРОЛА ТЕЛ. УКАЗ.

ПАРОЛА НА АДР. КНИГА ВКЛ.

ПАРОЛА НА АДР. КНИГА *******

Ограничаване на функцията "Изпращане" 6-31

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

ВАЖНО

Тъй като не е възможно да проверите запаметената парола, запишете я и я съхранявайте на сигурно място.

ЗАБЕЛЕЖКАНатиснете [Изчистване], за да изтриете въведените данни.

❑ Въведете паролата отново, за да я потвърдите, и натиснете [OK].

Ако въведете грешна парола, ще трябва да започнете отначало, от първия символ.

ЗАБЕЛЕЖКА• По подразбиране не е зададена парола.

• Ако желаете да отмените защитата с парола, върнете се към меню <ПАРОЛА НА АДРЕСНА КНИГА> и натиснете [Изчистване], за да изтриете запаметената парола.

● Ако желаете да ограничите въвеждането на нови адреси, натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ОГРАНИЧАВАНЕ НА ДОСТЪП ДО НОВ АДРЕС>, и натиснете [OK].

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако изберете <ВКЛ.> се ограничават следните операции:

- Задаване на дестинация чрез бутоните с цифри.

- Промяна на запаметени дестинации.

- Запаметяване на нови дестинации.

Ако не желаете да ограничавате въвеждането на нови адреси, изберете <ИЗКЛ.>.

ВЪВЕДЕТЕ ОТНОВО *******

2.ОГРАНИЧИ НОВ АДР.ОГРАН. ФУНКЦ.ИЗПР

ВКЛ.ОГРАНИЧИ НОВ АДР.

Ограничаване на функцията "Изпращане"6-32

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

● Ако желаете да разрешите изпращането на факс от компютър чрез драйвер за факс, натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИЗПРАЩАНЕ ОТ ДРАЙВЕР ЗА ФАКС>, и натиснете [OK].

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако не желаете да разрешите изпращането на факс от компютър чрез драйвер за факс, изберете <ИЗКЛ.>.

● Ако желаете да ограничите използването на функцията "Повторно набиране", натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ОГРАНИЧАВАНЕ НА ПОВТОРНО НАБИРАНЕ>, и натиснете [OK].

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако не желаете да ограничите използването на функцията "Повторно набиране", изберете <ИЗКЛ.>.

3.ФАКС ДАЙВЕР ИЗПР.ОГРАН. ФУНКЦ.ИЗПР

ВКЛ.ФАКС ДАЙВЕР ИЗПР.

ОГРАН. ФУНКЦ.ИЗПР 4. ОГР. ПРЕНАБИРАНЕ

ОГР. ПРЕНАБИРАНЕ ИЗКЛ.

Ограничаване на функцията "Изпращане" 6-33

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

● Ако желаете да зададете дали да се извежда потвърждаване на въведените факс номера при всяко изпращане на факс, натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПОТВЪРЖДАВАНЕ НА НОМЕР НА ФАКС>, и натиснете [OK].

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако изберете <ВКЛ.>, след като въведете факс номер чрез бутоните с цифри и натиснете [Старт], се извежда екранът за потвърждение, който ви подканва да въведете същия номер отново.

Ако изберете <ИЗКЛ.>, екранът за потвърждение не се извежда.

● Ако желаете да ограничите изпращането към множество дестинации (с изключение на дестинациите, запаметени в групов адрес), натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ОГРАНИЧ. МНОЖЕСТВО ДЕСТИНАЦИИ>, и натиснете [OK].

❑ Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ИЗКЛ.>, <ПОТВЪРЖДАВАНЕ> или <ЗАБРАНА>, и натиснете [OK].

Ако изберете <ИЗКЛ.>, изпращането на документи в режим "Последователно разпращане" не се ограничава.

Ако изберете <ПОТВЪРЖДАВАНЕ>, се извежда съобщение за потвърждаване, когато се опитате да изпратите документи в режим "Последователно разпращане".

Ако изберете <ЗАБРАНА>, не можете да изпращате документи в режим "Последователно разпращане".

2 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

ОГРАН. ФУНКЦ.ИЗПР 5.ПОТВЪРДИ №НА ФАКС

ПОТВЪРДИ №НА ФАКСВКЛ.

6.ЗАБР.ПОВЕЧЕ ПОЛУЧОГРАН. ФУНКЦ.ИЗПР

ЗАБР.ПОВЕЧЕ ПОЛУЧ ИЗКЛ.

Ограничаване на функцията "Изпращане"6-34

Проверка на регистъра за получаване/изпращане

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Можете да зададете дали регистърът за получаване/изпращане да се извежда в екран "Системен контрол". Когато <ПРОВЕРКА НА РЕГИСТЪРА> е с настройка <ИЗКЛ.>, регистърът за получаване/изпращане не се извежда в екран "Системен контрол" и "Отчет за извършени дейности" не се отпечатва автоматично.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ПРОВЕРКА НА РЕГИСТЪРА> и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Системен оператор ID" на стр. 6-2.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>.

Ако изберете <ВКЛ.>, регистърът за получаване/изпращане ще се извежда в екран "Системен контрол".

Ако изберете <ИЗКЛ.>, регистърът за получаване/изпращане няма да се извежда в екран "Системен контрол".

3 Натиснете [OK], за да се върнете към режим "В готовност".

ВКЛ.ПРОВЕРКА РЕГИСТЪР

Проверка на регистъра за получаване/изпращане 6-35

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Използване на USB устройство

Можете да разрешите или забраните изпълнението на задачи от USB интерфейс.

ЗАБЕЛЕЖКАНастройката по подразбиране е <ВКЛ.>.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ИЗПОЛЗВАНЕ НА USB УСТРОЙСТВО> и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Системен оператор ID" на стр. 6-2.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ВКЛ.> или <ИЗКЛ.>, и натиснете [OK].

Ако изберете <ВКЛ.>, машината приема задачи от USB интерфейс.

Ако изберете <ИЗКЛ.>, машината не приема задачи от USB интерфейс.

3 Рестартирайте машината.

Изключете машината, изчакайте поне 10 секунди и след това я включете отново.

ВКЛ.ИЗП. USB НА УСТР.

Използване на USB устройство6-36

Разпознаване и инсталиране в компютъра на драйвери, които поддържат зададени за машината функции

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

От машината можете да задавате функции, подходящи за факс картата или комплекта за принтер, инсталирани в машината. От компютър можете да разпознавате и инсталирате драйвери, които са съвместими със зададените функции.

ВАЖНО

• Функцията за избор на PDL (PnP) се извежда само ако са достъпни описаните по-долу опции.- Когато е активиран опционният Комплект за PCL принтер.- Ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

• Ако желаният драйвер не е наличен в компютъра, не може да се извърши разпознаване и инсталиране.

1 Отворете меню "Допълнителни функции", след това <ИЗБОР НА PDL (PnP) > и натиснете [OK].

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки от 1 до 3 в "Системен оператор ID" на стp. 6-2

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете екрана за функцията, която е съвместима с "Plug and Play" настройките, и натиснете [OK].

Екраните за функциите може да се различават в зависимост от монтираните опционни устройства.

3 Натиснете [Стоп], за да се върнете към режим "В готовност".

PDL ИЗБОР(PnP) ФАКС

Разпознаване и инсталиране в компютъра на драйвери, които поддържатзададени за машината функции

6-37

Нас

трой

ки н

а си

стем

ния

опер

атор

6

Разпознаване и инсталиране в компютъра на драйвери, които поддържат зададени за машината функции

6-38

ГЛАВА

7

Периодична поддръжка

Тази глава описва как да зареждате хартия, да извършвате периодично почистване и да подменяте консумативи, като тонер и касети със скоби за телбод.

Касети за хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2Поставяне на хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2

Настройване на касетата за поставяне на хартия с различен формат . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7

Смяна на тонер касетата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13

Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20Смяна на барабана. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21

Поставяне на етикет на брояча за сервизния техник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26

Смяна на касетата със скоби за телбод. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28

Смяна на касетата за маркиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32

Периодично почистване. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35Стъкло за документи и вътрешна страна на подаващото устройство/Капак на стъклото за документи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36

Ръчно почистване на подаващото устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37

Автоматично почистване на подаващото устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43

Почистване на транспортната ролка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44

Почистване на барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45

Почистване на фиксиращия модул. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46

Почистване на отместващите ролки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50

Консумативи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51

7-1

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Касети за хартия

Тази секция описва как да зареждате хартия в касетите.

ЗАБЕЛЕЖКА• В касетите за хартия можете да поставяте хартия със следния формат: A3, A4,

A4R и A5.

• Касета за хартия 2 е стандартна за модел iR2022 или може да бъде добавена към модел iR2018 чрез монтиране на опционното Касетно подаващо устройство-P1.

• Касети за хартия 3 и 4 могат да бъдат добавени чрез монтиране на опционното Касетно подаващо устройство-Q1.

• За подробности, относно поддържаните типове хартия, които могат да се поставят в касетите за хартия, вижте "Поддържани типове хартия" на стр. 2-33.

Поставяне на хартияАко по време на отпечатване избраната хартия или хартията в избраната касета се изчерпа, на LCD дисплея се появява екран, който ви напомня да заредите хартия и индикаторът за грешка мига в червено.

ВНИМАНИЕКогато зареждате хартия, внимавайте да не се порежете на ръбовете на листовете.

ВАЖНО

Съобщението се извежда също и когато избраната касета за хартия не е вкарана докрай в машината. След като поставите правилно касетата в машината, съобщението се скрива.

КАСЕТА 1 :A4ЗАРЕДЕТЕ ХАРТИЯ

Касети за хартия7-2

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

ЗАБЕЛЕЖКА• Ако съобщението по-горе се изведе по време на отпечатване, оставащите

страници се отпечатват автоматично, след като заредите подходящата хартия.

• За да отмените отпечатването, натиснете [Стоп]. (Вижте "Отмяна на задача" на стр. 3-6.)

1 Хванете ръкохватката на касетата и издърпайте навън касетата, докато спре.

2 Oтворете пакет с хартия и извадете стека хартия от пакета.

Касети за хартия 7-3

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

ВАЖНО

• Поставяйте всяка останала хартия в оригиналната й опаковка и я съхранявайте на сухо място, далеч от слънчева светлина.

• Не зареждайте описаните по-долу типове хартия в касетата за хартия. Това може да причини засядане на хартия в машината.- Силно нагъната или намачкана хартия- Дебела хартия- Прозрачни фолиа- Пликове- Стикери- Хартия, върху която са копирани цветни изображения (също така не

копирайте върху задната страна)- Хартия, върху която е отпечатвано чрез принтер с термичен трансфер

(също така не копирайте върху задната страна)

ЗАБЕЛЕЖКАЗа висококачествено отпечатване използвайте хартия, препоръчана от Canon.

3 Натиснете металната пластина надолу, за да я фиксирате.

Касети за хартия7-4

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

4 Поставете стека с хартия в касетата.

Подравнете ръбовете на стека с хартия. Заредете стека с хартия, като го подравните към крайния водач на касетата за хартия.

Когато зареждате хартия в касетата за първи път, настройте пластината за формат на хартията и лоста за разпознаване на формата на хартията спрямо на формата на зарежданата хартия. (Вижте "Настройване на касетата за поставяне на хартия с различен формат" на стр. 7-7.)

Когато зареждате хартия в касетата за хартия, уверете се, че настройката за формат на хартията в касетата съответства на формата на заредената хартия. (Вижте "Настройване на касетата за поставяне на хартия с различен формат" на стр. 7-7.)

ВНИМАНИЕКогато зареждате хартия, внимавайте да не се порежете на ръбовете на листовете.

Касети за хартия 7-5

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

ВАЖНО

• Ако хартията е нагъната, изгладете я, преди да я поставите в касетата за хартия.

• Уверете се, че дебелината на стека не надвишава (маркировката за лимит) и ъглите на стека са разположени под скобите на водачите за формат.

• Уверете се, че сте настроили правилно лоста за разпознаване на формата на хартията. Ако лостът не е поставен в правилна позиция е възможно да заседне хартия в машината, да се влоши качеството на отпечатване или вътрешността на машината да се замърси.

ЗАБЕЛЕЖКА• Всяка касета за хартия поема около 250 листа хартия (80 g/m2).

• За повече информация, относно ориентацията на отпечатване на предварително отпечатана хартия (хартия с лога и изображения), вижте "Връзка между ориентацията на оригинала и ориентацията на предварително отпечатана хартия" на стр. 9-9.

• Ако отпечатаната хартия е силно огъната, обръщането и зареждането й отново може да изглади огъването.

5 Внимателно вкарайте касетата за хартия обратно в машината, докато се фиксира.

Касети за хартия7-6

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

ВНИМАНИЕКогато връщате касетата в първоначална позиция, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

ВАЖНО

Не поставяйте хартия или други предмети в празната част на касетата за хартия до стека с хартия. Това може да причини засядане на хартия в машината.

Настройване на касетата за поставяне на хартия с различен формат

Ако желаете да промените формата на хартията в касетата, следвайте описаната по-долу процедура, за да настроите водачите за хартия на касетата.

ЗАБЕЛЕЖКА• В касетите за хартия можете да зареждате хартия със следния формат: A3, A4,

A4R и A5

• Моля, консултирайте се с местния оторизиран търговец на Canon, относно настройките за U1, U2 и U3 хартия.

1 Издърпайте касетата за хартия и отстранете поставената хартия.

Касети за хартия 7-7

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

2 Натиснете металната пластина надолу, за да я фиксирате.

3 Свалете крайния водач и го присъединете към позицията с маркировка за желания формат хартия.

Свалете крайния водач, като го натиснете надолу и напред. Подравнете крайния водач с маркировката за желания формат хартия. Поставете крайния водач на мястото му, като го наклоните напред и вкарате щифтовете на двата му края в слотовете. След това изправете крайния водач във вертикална позиция.

ЗАБЕЛЕЖКАПоставете крайния водач, като натискате надолу мястото, означено с “A.”

Касети за хартия7-8

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

4 Вдигнете фиксиращия лост на страничния водач във вертикална позиция и плъзнете страничния водач до жлеба с маркировката за желания формат хартия.

5 Преместете фиксиращия лост надясно, за да фиксирате страничния водач.

ВАЖНО

Позиционирайте фиксиращия лост правилно. Ако фиксиращият лост не е настроен в правилна позиция, е възможно да заседне хартия в машината, да се влоши качеството на отпечатване или вътрешността на машината да се замърси.

Касети за хартия 7-9

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

6 Поставете хартия с подходящ формат в касетата за хартия.

ВНИМАНИЕКогато зареждате хартия, внимавайте да не се порежете на ръбовете на листовете.

7 Настройте лоста за разпознаване на формата на хартията (от лявата страна на машината) така, че да съответства на формата на заредената хартия.

Касети за хартия7-10

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

ВАЖНО

Уверете се, че сте настроили правилно лоста за разпознаване на формата на хартията. Ако лостът не е поставен в правилна позиция е възможно да заседне хартия в машината, да се влоши качеството на отпечатване или вътрешността на машината да се замърси.

ЗАБЕЛЕЖКАСимволът <A4R>, който се извежда на LCD дисплея, обозначава хартия с формат “A4 ”, заредена в касетите за хартия.

8 Залепете подходящия етикет за формат на хартията върху обозначаващата плочка за формат на хартията.

A3 A4

A4 A5 B5 LGL LTR STMT U2

B4 B5 11X17 LTR U1 U3

Касети за хартия 7-11

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

9 Настройте пластината за формат на хартията така, че да съответства на формата на заредената хартия.

10 Внимателно вкарайте касетата в машината, докато се фиксира в затворена позиция.

ВНИМАНИЕКогато връщате касетата в първоначална позиция, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

ВАЖНО

Не поставяйте хартия или други предмети в празната част на касетата за хартия до стека с хартия. Това може да причини засядане на хартия в машината.

Касети за хартия7-12

Смяна на тонер касетата

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Ако е останало малко количество тонер в машината, съобщението по-долу мига на LCD дисплея. Можете да продължите отпечатването, но е препоръчително да се снабдите с нова тонер касета и да я използвате при нужда.

Когато тонерът се изчерпа напълно и отпечатването не е възможно, на LCD дисплея се извежда съобщението по-долу. Следвайте процедурата, описана по-долу, за да смените тонер касетата.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не изхвърляйте употребявани тонер касети в открит огън, тъй като

остатъчният тонер може да се запали и да причини изгаряния или пожар.

• Не съхранявайте тонер касети или хартия на места, изложени на открит огън, тъй като тонерът или хартията може да се запалят и да причинят изгаряния или пожар.

• Когато изхвърляте употребявана тонер касета, поставете я в плик, за да предотвратите разпиляването на остатъчния тонер, и я изхвърлете на място, далеч от открит огън.

ВНИМАНИЕ• Дръжте тонер касетата на недостъпно за малки деца място. Ако дете

погълне тонер, незабавно се консултирайте с лекар.

• Внимавайте да не попадне тонер по ръцете или по дрехите ви. Ако по ръцете или по дрехите ви попадне тонер, измийте ги незабавно със студена вода. Ако ги измиете с топла вода, тонерът ще се фиксира и отстраняването на петната ще стане невъзможно.

ПРИГОТВЕТЕ НОВ ТОНЕРТОНЕРЪТ Е МАЛКО

НЯМА ТОНЕРСМЕНЕТЕ ТОНЕРА

Смяна на тонер касетата 7-13

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

ВАЖНО

• Използвайте само тонер касети, препоръчани за работа с тази машина.

• Не сменяйте тонер касетите, докато не се изведе съобщение, което ви приканва да направите това.

• Не сменяйте тонер касетата, докато машината отпечатва.

ЗАБЕЛЕЖКА• Препоръчително е да смените тонер касетата скоро след като се появи

съобщението <ТОНЕР НА ИЗЧЕРПВАНЕ/ПРИГОТВЕТЕ НОВА ТОНЕР КАСЕТА>.

• Ако тонерът се изчерпа по време на отпечатването, машината автоматично ще отпечата оставащите страници, след като смените тонер касетата.

1 Oтворете предния капак.

Смяна на тонер касетата7-14

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

2 Като натискате надолу лоста за освобождаване на тонер касетата, завъртете тонер касетата по посока на стрелката (вижте илюстрацията по-долу).

3 Като натискате лоста за освобождаване на тонер касетата, издърпайте тонер касетата по посока на стрелката (вижте илюстрацията по-долу).

Лост за освобождаване

Смяна на тонер касетата 7-15

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

4 Разклатете новата тонер касета напред и назад (пет или шест пъти), за да се разпредели тонерът равномерно в касетата.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе хвърляйте употребявани тонер касети в открит огън, тъй като остатъчният тонер ще се запали и може да причини изгаряния или пожар.

ВАЖНО

Ако тонерът не е разпределен равномерно в касетата, качеството на отпечатване може да се влоши.

Смяна на тонер касетата7-16

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

5 Пъхнете новата тонер касета по посока на стрелката, като я държите за ръкохватката така, че страната с етикета да е разположена отгоре.

6 Хванете тонер касетата с едната си ръка и отстранете запечатващата лента, като я издърпате с другата си ръка.

Смяна на тонер касетата 7-17

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

ВАЖНО

• Издърпвайте запечатващата лента бавно. В противен случай може да се разпилее тонер и да изцапа дрехите ви.

• Отстранете докрай запечатващата лента. В противен случай може да възникне грешка при отпечатването.

• Издърпването на запечатващата лента нагоре или надолу може да я скъса. Ако лентата се скъса в тонер касетата и не може да бъде отстранена напълно, тонер касетата не може да се използва.

• Изхвърлете запечатващата лента, след като я отстраните от касетата.

7 Завъртете тонер касетата по посока на стрелката.

ВАЖНО

Завъртете тонер касетата докрай, докато се фиксира.

Смяна на тонер касетата7-18

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

8 Затворете предния капак.

ВНИМАНИЕКогато затваряте предния капак, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

ВАЖНО

Почиствайте фиксиращия модул всеки път, когато сменяте тонер касетата.Вижте "Почистване на фиксиращия модул" на стр. 7-46.

Смяна на тонер касетата 7-19

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Барабан

Когато барабанът е пълен с отпадъчен тонер, на LCD дисплея се извежда съобщението <ОСТАТЪЧЕН ТОНЕР ПЪЛЕН>. Ако отпечатате приблизително 100 страници, след като се е появило това съобщение, се извеждат съобщенията <ОСТАТЪЧЕН ТОНЕР ПЪЛЕН> и <СМЕНЕТЕ БАРАБАНА> и не можете да отпечатвате, докато не смените барабанния модул.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе хвърляйте употребяван барабан в открит огън, тъй като тонерът във вътрешността му ще се възпламени и може да причини изгаряния или пожар.

ВНИМАНИЕАко използвате машината, без да поставите барабанен модул, на LCD дисплея се извежда съобщението <НЕ Е ПОСТАВЕН БАРАБАН/ПОСТАВЕТЕ БАРАБАН>. В този случай изключете захранването на машината и поставете барабан в машината.

Барабан7-20

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Смяна на барабана

1 Натиснете бутона, който се намира върху левия капак на основния модул, и отворете левия капак.

ВНИМАНИЕЗа да избегнете повреда на барабана, винаги отваряйте левия капак широко, на разстояние над 50 mm.

2 Oтворете предния капак.

Барабан 7-21

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

3 Поставете освобождаващия лост в хоризонтална позиция.

4 Като държите ръкохватката на барабана, го издърпайте под лек наклон нагоре, както е показано на илюстрацията.

Барабан7-22

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

5 Отворете опаковката на новия барабан и го извадете.

ВНИМАНИЕНе отстранявайте предпазния кожух, преди да сте поставили барабана в машината.

6 Хванете барабана за предпазния кожух и го подравнете с каналите във вътрешността на машината.

Барабан 7-23

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

7 Като придържате предпазния кожух, пъхнете барабана в машината по посока стрелката, както е показано на илюстрацията по-долу.

ВНИМАНИЕВнимавайте да не докосвате синьо-зелената част на барабана.

8 Отстранете предпазния кожух на барабана.

Барабан7-24

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

9 Поставете освобождаващия лост във вертикална позиция.

10 Затворете предния капак.

ВНИМАНИЕКогато затваряте предния капак, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

Барабан 7-25

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

11 Поставете ръката си върху символа ( ) на левия капак на основния модул и след това внимателно затворете левия капак, докато се фиксира в затворено положение.

ВНИМАНИЕКогато затваряте левия капак, внимавайте да не прещипе пръстите ви, тъй като може да се нараните.

Поставяне на етикет на брояча за сервизния техник

1 Натиснете [Проверка на брояча] на контролния панел, за да проверите показанията на брояча.

2 Обозначете датата и стойността на брояча върху етикета на брояча на барабана.

Барабан7-26

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

3 Отворете предния капак и прикрепете етикета на брояча към барабана.

4 Затворете предния капак.

Етикет на брояча

Барабан 7-27

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Смяна на касетата със скоби за телбод

Когато скобите за телбод в опционния Финишър-U2 са на изчерпване и трябва да смените касетата със скоби за телбод, се извежда екранът по-долу. Следвайте описаната по-долу процедура, за да подмените касетата със скоби за телбод.

1 Отворете предния капак на финишъра.

НЯМА СКОБИ ЗА ТЕЛБОДСМЕНЕТЕ КАС. СКОБИ

Смяна на касетата със скоби за телбод7-28

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

2 Издърпайте носача на касетата със скоби за телбод, като го държите за мястото, означено на илюстрацията.

3 Натиснете зоната, обозначена с "PUSH". Издърпайте празната касета със скоби за телбод.

Натиснете носача на касетата със скоби за телбод, както е показано по-долу, и издърпайте касетата.

Смяна на касетата със скоби за телбод 7-29

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

4 Поставете нова касета със скоби за телбод.

Натиснете пружинната капачка, докато се фиксира.

ВАЖНО

• Използвайте само касети със скоби за телбод, предназначени за работа с тази машина.

• Не отстранявайте лентата, която придържа скобите за телбод, преди да поставите касетата в гнездото.

ЗАБЕЛЕЖКАМожете да поставите само една касета със скоби за телбод едновременно.

5 Отстранете лентата, която придържа скобите за телбод, като я издърпате навън и след това надолу.

Смяна на касетата със скоби за телбод7-30

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

ВАЖНО

Издърпайте лентата право навън. Ако издърпвате под ъгъл, лентата може да се скъса.

6 Внимателно натиснете носача на касетата със скоби за телбод във финишъра, докато се фиксира.

7 Затворете предния капак на финишъра.

ВНИМАНИЕКогато затваряте предния капак на финишъра, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

Смяна на касетата със скоби за телбод 7-31

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Смяна на касетата за маркиране

Можете да маркирате факс документите, които сте изпратили или сканирали в паметта чрез подаващото устройство. Ако маркировката е бледа или не се отпечата, сменете касетата за маркиране с нова.

ЗАБЕЛЕЖКАКасетата за маркиране е достъпна само ако е инсталирана опционната Super G3 FAX карта.

1 Отворете капака на подаващото устройство, след това отворете вътрешния капак, като го държите за зелената ръкохватка, към вас.

Смяна на касетата за маркиране7-32

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

2 Извадете изчерпаната касета за маркиране с помощта на пинцети.

ЗАБЕЛЕЖКАРазширете пинцетите, ако е необходимо.

3 С помощта на пинцети поставете нова касета за маркиране в подаващото устройство, докато чуете изщракване.

Смяна на касетата за маркиране 7-33

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

ВАЖНО

• Поставете касетата за маркиране така, че двете й изпъкнали части да съвпадат с процепите на отвора в подаващото устройство.

• Уверете се, че печатащата повърхност на касетата за маркиране не стърчи.

• Неправилното поставяне на касетата за маркиране може да причини засядане на хартия.

4 Затворете вътрешния капак, след това затворете капака на подаващото устройство, докато чуете изщракване.

Смяна на касетата за маркиране7-34

Периодично почистване

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Ако оригиналът не се копира ясно, почистете следните компоненти на машината. За висококачествено отпечатване ви препоръчваме да почиствате описаните по-долу компоненти веднъж или два пъти месечно.

• Стъкло за документи

• Вътрешна страна на подаващото устройство/капака на стъклото за документи

• Зона за сканиране на подаващото устройство

• Бялата плоскост и ролката

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не използвайте алкохол, бензол, разредител за боя или други

разтворители за почистване. В противен случай пластмасовите компоненти на машината може да се деформират.

• Изключвайте щепсела на захранващия кабел от контакта поне веднъж годишно и почиствайте металните клеми на щепсела и зоната около тях, за да отстраните прахта. Ако в тази зона се натрупа прах, това може да причини пожар.

ВНИМАНИЕНе навлажнявайте кърпата много, тъй като това може да повреди оригинала или машината.

ВАЖНО

• Ако захранването е изключено или захранващият кабел е изключен, машината не може да изпраща или получава документи.

• Ако захранването е изключено, всички задачи, изчакващи в опашката за отпечатване, ще бъдат изтрити.

• Документите, които са получени в паметта, и документите, запаметени за отложено изпращане, ще се съхранят за приблизително 60 минути след изключване на захранващия кабел.

Периодично почистване 7-35

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Стъкло за документи и вътрешна страна на подаващото устройство/Капак на стъклото за документи

Почиствайте стъклото за документи и вътрешната страна на подаващото устройство/капака на стъклото за документи, като следвате описаната по-долу процедура.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕКогато почиствате машината, първо изключете превключвателя на захранването и издърпайте захранващия кабел от електрическия контакт. Ако не направите това, може да причините пожар или токов удар.

ВАЖНО

Ако стъклото за документи или вътрешната страна на подаващото устройство/капака на стъклото за документи са замърсени, оригиналът може да не се сканира ясно или форматът на оригинала може да бъде разпознат погрешно. (Само моделът iR2022 може да разпознава формата на оригинала, поставен върху стъклото за документи.)

1 Почиствайте стъклото за документи и вътрешната страна на подаващото устройство/капака на стъклото за документи с навлажнена с вода кърпа и след това ги забърсвайте с мека и суха кърпа.

Периодично почистване7-36

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Ръчно почистване на подаващото устройствоАко върху оригиналите се появят черни ивици или оригиналите се зацапат след копирането им чрез подаващото устройство, причината може да е замърсяване на ролката от изписан с молив оригинал. Изпълнете описаната процедура за почистване, за да почистите зоната за сканиране, прозрачната пластмасова част и ролката на подаващото устройство.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕКогато почиствате машината, първо изключете превключвателя на захранването и издърпайте захранващия кабел от електрическия контакт. Ако не направите това, може да причините пожар или токов удар.

ВАЖНО

• Ако зоната за сканиране на подаващото устройство е замърсена, това може да причини засядане на хартия или влошено качество на отпечатаните документи.

• Почистете ролката като я въртите с ръка.

ЗАБЕЛЕЖКАТази процедура е необходима само ако е монтирано опционното подаващо устройство (DADF-P2).

1 Отворете капака на подаващото устройство.

Периодично почистване 7-37

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

2 Почистете ролките (общо три броя) под капака на подаващото устройство с навлажнена с вода кърпа. След това забършете с мека и суха кърпа.

3 Отворете вътрешния капак, като го държите за предната ръкохватка.

Периодично почистване7-38

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

4 Почистете ролките (общо три броя) под вътрешния капак с навлажнена с вода кърпа. След това забършете с мека и суха кърпа.

5 Почистете прозрачната пластмасова част на вътрешния капак с навлажнена с вода кърпа. След това забършете с мека и суха кърпа.

Периодично почистване 7-39

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

6 Затворете вътрешния капак.

ВНИМАНИЕКогато затваряте вътрешния капак, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

7 Затворете капака на подаващото устройство.

ВНИМАНИЕКогато затваряте капака на подаващото устройство, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

Периодично почистване7-40

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

8 Отворете подаващото устройство.

9 Почистете зоната за сканиране на подаващото устройство (лявата страна на стъклото за документи) и ролката за подаване на документи с навлажнена с вода кърпа.

Зона за сканиранеРолка за подаване на документи

Периодично почистване 7-41

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

10 Затворете подаващото устройство.

ВНИМАНИЕКогато затваряте подаващото устройство, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

Периодично почистване7-42

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Автоматично почистване на подаващото устройствоАко върху оригиналите се появяват черни ивици или оригиналите са зацапани след сканирането им чрез опционното подаващо устройство, почистете ролката на подаващото устройство, като подавате многократно празни листове хартия през него.

ЗАБЕЛЕЖКА• Тази процедура е необходима само ако е монтирано опционното подаващо

устройство (DADF-P2).

• Почистването на подаващото устройство отнема около 20 секунди.

1 Натиснете [Допълнителни функции].

Извежда се меню "Допълнителни функции".

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПОЧИСТВАНЕ НА ПОДАВАЩОТО УСТРОЙСТВО>, и натиснете [OK].

8.НАСТР./ПОЧИСТВАНЕДОПЪЛН. ФУНКЦИИ

4.ПОЧИСТВ ПОД.УСТР.НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ

Периодично почистване 7-43

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

4 Поставете 5 празни листа хартия в подаващото устройство и натиснете [OK].

Уверете се, че сте разделили листовете добре един от друг.

Използвайте хартия с формат A4.

Когато почистването приключи, екранът се връща към режим "В готовност".

Подаващото устройство е почистено. Опитайте да сканирате отново.

Почистване на транспортната ролкаАко задната страна на отпечатаните листове е зацапана, транспортната ролка на основния модул вероятно е замърсена. В този случай използвайте функцията "Почистване на транспортната ролка", за да я почистите.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Автоматично почистване на подаващото устройство" на стр. 7-43.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ТРАНСП. РОЛКА ПОЧИСТВАНЕ>, и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], машината започва процедурата за почистване на транспортната ролка.

Когато почистването приключи, екранът се връща към режим "В готовност".

НАТИСНЕТЕ БУТОН OKПОСТАВИ 5 СТР. В ADF

1.ПОЧИСТ ТРНСП РОЛКНАСТР./ПОЧИСТВАНЕ

Периодично почистване7-44

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Почистване на барабанаАко качеството на отпечатване се влоши, вероятно барабанът на машината е замърсен. В този случай, използвайте функцията "Почистване на барабана", за да го почистите.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Автоматично почистване на подаващото устройство" на стр. 7-43.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], машината стартира процедурата за почистване на барабана.

Когато почистването приключи, екранът се връща към режим "В готовност".

2. ЧИСТЕНЕ БАРАБАННАСТР./ПОЧИСТВАНЕ

Периодично почистване 7-45

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Почистване на фиксиращия модулАко върху отпечатаната страница се появят черни ивици, вероятно фиксиращият модул на машината е замърсен. В този случай, използвайте функцията "Почистване на фиксиращия модул", за да го почистите. Фиксиращият модул трябва да се почиства също и всеки път, когато сменяте тонер касетата. За да почистите фиксиращия модул, отпечатайте еталон за почистване върху хартия с формат А4.

ВАЖНО

Еталонът за почистване може да бъде отпечатан само върху хартия с формат A4.

1 Отворете меню "Допълнителни функции" и след това меню <НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ>.

За подробности, относно описаната по-горе процедура, вижте Стъпки 1 и 2 в "Автоматично почистване на подаващото устройство" на стр. 7-43.

2 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПОЧИСТВАНЕ НА ФИКС. МОДУЛ>, и натиснете [OK].

Всяко натискане на [ ] или [ ] избира следващия/предходния елемент.

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ПОЧИСТВАНЕ НА ФИКС. МОДУЛ>.

3 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ОТПЕЧАТВАНЕ НА ПОЧИСТВАЩ ЛИСТ>, и натиснете [OK].

В източника за хартия поставете хартия с формат A4.

Отпечатването започва.

НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ 3.ПОЧСТВ ФИКС. УСТР

ПОЧСТВ ФИКС. УСТР 2. ПОЧИСТ.ПРТ.ХАРТ.

Периодично почистване7-46

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

4 Отворете байпаса.

5 Заредете почистващия лист с отпечатаната страна, ориентирана нагоре, и с белия ръб напред в байпаса.

6 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете формата на хартията, и натиснете [OK].

Изберете <A4>.

ИЗБОР ФОРМАТ Х-ЯA4

Периодично почистване 7-47

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

7 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете типа на хартията, и натиснете [OK].

Изберете <ОБИКНОВЕНА ХАРТИЯ>.

8 Повторете Стъпки 1 и 2, за да изберете <ПОЧИСТВАНЕ НА ФИКС. МОДУЛ>, и натиснете [OK].

9 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <СТАРТ НА ПОЧИСТВАНЕТО>, и натиснете [OK].

Екранът се връща към меню "НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ". Изхвърлете почистващия лист след употребата му.

ЗАБЕЛЕЖКА• Почистването на фиксиращия модул отнема приблизително 100 секунди.

• Почистването не може да бъде отменено. Моля, изчакайте, докато приключи.

• Ако почистващият лист заседне в машината, индикаторът за грешка мига в червено. Натиснете [Стоп] и отстранете заседналия почистващ лист.

ИЗБОР ТИП ХАРТИЯОБИКНОВЕНА ХАРТИЯ

НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ 3.ПОЧСТВ ФИКС. УСТР

ПОЧСТВ ФИКС. УСТР 1.СТАРТ. ПОЧИСТВАНЕ

Периодично почистване7-48

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

10 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ПОЧИСТВАНЕ НА ФИКС. МОДУЛ>, и натиснете [OK].

Когато натиснете [OK], се извежда меню <ПОЧИСТВАНЕ НА ФИКС. МОДУЛ>.

11 Натиснете [ ] или [ ], за да изберете <ОТПЕЧАТВАНЕ НА ПОЧИСТВАЩ ЛИСТ>, и натиснете [OK].

Почистващият лист се отпечатва.

12 Заредете почистващия лист с отпечатаната страна, ориентирана надолу, и с белия ръб напред в байпаса.

13 Повторете Стъпки от 6 до 9, за да почистите фиксиращия модул.

Изхвърлете почистващия лист след употреба.

НАСТР./ПОЧИСТВАНЕ 3.ПОЧСТВ ФИКС. УСТР

ПОЧСТВ ФИКС. УСТР 2. ПОЧИСТ.ПРТ.ХАРТ.

Периодично почистване 7-49

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Почистване на отместващите ролкиКогато отместващите ролки се замърсят, подравняването на хартията е неточно. Почиствайте отместващите ролки веднъж месечно, за да поддържате точността.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕКогато почиствате машината, първо изключете превключвателя на захранването и издърпайте захранващия кабел от електрическия контакт. Ако не направите това, може да причините пожар или токов удар.

ЗАБЕЛЕЖКААко са монтирани опционните Вътрешна двупосочна тава-E2 или Допълнителна тава за финишър-C1, препоръчваме ви да почиствате ролката след извеждане на отпечатаните документи в горната тава.

1 Повдигнете внимателно ролките и използвайте навлажнена кърпа, за да забършете повърхността им, като ги въртите.

2 Изчакайте приблизително 3 минути, докато ролките изсъхнат, или забършете повърхността им с мека кърпа.

Периодично почистване7-50

Консумативи

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Достъпни са описаните по-долу консумативи и аксесоари на Canon. За подробности се свържете с местния оторизиран търговец на Canon.

Препоръчително е да поръчате хартия и тонер от местния оторизиран търговец на Canon, преди консумативите да се изчерпат.

■ ХартияОсвен обикновена хартия (формат A3, A4 и A5), са достъпни прозрачни фолиа (предназначени за използване с тази машина), стикери и други типове хартия. За подробности се свържете с местния оторизиран търговец на Canon.

ВНИМАНИЕНе съхранявайте хартията на места, изложени на открит огън, тъй като тя може да се запали и да причини изгаряния или пожар.

ВАЖНО

За да предотвратите навлажняване на хартията, съхранявайте останалата хартия плътно обвита в оригиналната й опаковка.

ЗАБЕЛЕЖКА• Някои налични в търговската мрежа видове хартия не са подходящи за тази

машина. Когато трябва да закупите хартия, се свържете с местния оторизиран търговец на Canon.

• За висококачествено отпечатване използвайте хартия, препоръчана от Canon.

Консумативи 7-51

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

■ Тонер касетаКогато на LCD дисплея се изведе съобщението <ИЗЧЕРПАН ТОНЕР/СМЕНЕТЕ ТОНЕРА>, сменете тонер касетата с нова.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не хвърляйте употребявани тонер касети в открит огън, тъй като

остатъчният тонер ще се запали и може да причини изгаряния или пожар.

• Не съхранявайте тонер касетите на места, изложени на открит огън, тъй като тонерът може да се запали и да причини изгаряния или пожар.

ВАЖНО

• Съхранявайте тонер касетите в хладно помещение, което не е изложено на пряка слънчева светлина.- Препоръчителните условия за съхранение са: температура под 30 °C и влажност

под 80 %.

• Никога не съхранявайте касетите във вертикална позиция.

■ Касета за маркиранеКасетата за маркиране се използва за маркиране на оригинали.

Консумативи7-52

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

■ Оригинални консумативиCanon непрекъснато разработва нови технологии за своите тонери, барабани и касети, специално проектирани за работа с мултифункционалните устройства на Canon.

Възползвайте се от предимствата на оптималната производителност на печат, големия обем и високото качество на отпечатаните документи, които усъвършенстваните технологии на Canon постигат. Затова, използването на оригинални консумативи на Canon е препоръчително за вашите мултифункционални устройства, произведени от Canon.

Посетете http://www.canon-europe.com/consumables/, за да разберете тайната на оригиналните консумативи на Canon.

Консумативи 7-53

Пер

иод

ична

под

дръ

жка

7

Консумативи7-54

ГЛАВА

8

Отстраняване на неизправности

Тази глава описва какво да направите, ако в машината или в опционните устройства заседне хартия, и съдържа списък със съобщения за грешки.

Намаляване на вероятността за засядане на хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Отстраняване на заседнала хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3Екран, който се извежда при засядане на хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3

Фиксиращ модул . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6

Касета за хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Байпас . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20

Дуплекс-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22

Подаващо устройство (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-25

Финишър-U2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-30

Вътрешна двупосочна тава-E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-35

Отстраняване на заседнали скоби за телбод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40

Списък със Съобщения за грешки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-44Съобщения за самодиагностика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-44

Съобщение "Обадете се в сервиз". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-53Свързване с местния оторизиран търговец на Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-54

8-1

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Намаляване на вероятността за засядане на хартия

Ако засяда хартия, въпреки че няма видим проблем с машината, причините може да са измежду описаните по-долу. Следвайте описаната по-долу процедура, за да намалите честотата на възникване на засядане на хартия.

■ Във вътрешността на машината има скъсано парче хартия.Издърпването със сила на заседнала в машината хартия може да доведе до скъсване на хартията и части от нея може да останат в машината, което е причина за често засядане на хартия. Ако заседналата хартията се разкъса, докато се опитвате да я отстраните от машината, отстранете всички откъснати фрагменти хартия.

■ Лостът за разпознаване на формата на хартията е настроен неправилно.Уверете се, че лостът за разпознаване на формата на хартията (отляво на касетата за хартия) е настроен в съответствие с формата на заредената в касетата хартия. Ако лостът за формат на хартията е настроен неправилно, хартията ще засяда често.(Вижте "Настройване на касетата за поставяне на хартия с различен формат" на стр. 7-7.)

Намаляване на вероятността за засядане на хартия8-2

Отстраняване на заседнала хартия

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Екран, който се извежда при засядане на хартияАко възникне засядане на хартия, се извежда един от показаните по-долу екрани и индикаторът за местоположението на заседналата хартия светва на контролния панел.

ОТВОРЕТЕ ЛЕВИЯ КАПАКЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ

ОТВОР КАС./ЛЯВ КАПАКЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ

ПРОВЕРЕТЕ ДОКУМЕНТА

ЗАСЕДН.ХАРТ. ФИНИШЪРОТВОРЕТЕ ЛЕВИЯ КАПАК

ЗАСДН.ХАРТ.ПОД.УСТР.ПРОВЕРЕТЕ ПОД.УСТР.

Отстраняване на заседнала хартия 8-3

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВъв вътрешността на машината има компоненти, които са подложени на високо напрежение. Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не позволявайте огърлици, гривни или други метални предмети да влязат в контакт с вътрешните компоненти на машината, тъй като може да получите изгаряния или токов удар.

ВНИМАНИЕ• Когато отстранявате заседнали оригинали или хартия, внимавайте да не

се порежете на ръбовете на листовете.

• Когато отстранявате хартия, която е заседнала във вътрешността на машината, внимавайте да не порежете ръцете си или да не се нараните от компонентите във вътрешността на машината. Ако не успеете да отстраните хартията, свържете се с местния оторизиран търговец на Canon.

• Когато отстранявате заседнала във вътрешността на машината хартия, внимавайте тонерът от заседналата хартия да не влиза в контакт с ръцете или дрехите ви, тъй като ще ги изцапа. Ако това се случи, измийте незабавно ръцете и дрехите си със студена вода. Ако ги измиете с топла вода, тонерът ще се фиксира и отстраняването на петната ще стане невъзможно.

• Когато отстранявате заседнала хартия от вътрешността на машината, внимавайте да не разпилявате нефиксирания тонер от хартията, за да не попадне в очите или устата ви. Ако тонерът попадне в очите или устата ви, незабавно ги измийте със студена вода и се консултирайте с лекар.

• Фиксиращият модул и заобикалящите го елементи във вътрешността на машината може да се загреят силно по време на работа. Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не докосвайте фиксиращия модул и заобикалящите го елементи, тъй като може да се изгорите или да получите токов удар.

• След като отстраните напълно заседналата хартия, извадете незабавно ръцете си от вътрешността на машината. Дори ако машината не изпълнява операция в момента, е възможно тя внезапно да започне да отпечатва и подаващите ролки да прещипят ръцете, косата или дрехите ви, което да доведе до нараняване.

ВАЖНО

Ако заседне хартия в подаващото устройство, не можете да продължите работа с машината. Следвайте инструкциите, за да отстраните заседналата хартия. (Вижте "Подаващо устройство (DADF-P2)" на стр. 8-25.)

Отстраняване на заседнала хартия8-4

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

1 Проверете индикатора за местоположението на заседналата хартия и вижте съответните страници с инструкции как да откриете и отстраните заседналата хартия.

Ако заседналата хартия се разкъса, докато я отстранявате, уверете се, че сте отстранили всички останали фрагменти от вътрешността на машината.

2 След като сте отстранили всичката заседнала хартия от местата, обозначени на контролния панел, върнете всички лостове и капаци в тяхната първоначална позиция.

a Подаващо устройствоВижте "Подаващо устройство (DADF-P2)" на стр. 8-25.

b Финишър-U2 Вижте "Финишър-U2" на стр. 8-30.

b Вътрешна двупосочна тава-E2Вижте "Вътрешна двупосочна тава-E2" на стр. 8-35.

c Байпас Вижте "Байпас" на стр. 8-20.

c Дуплекс-B1 Вижте "Дуплекс-B1" на стр. 8-22.

c Фиксиращ модулВижте "Фиксиращ модул" на стр. 8-6.

c Касети за хартияВижте "Касета за хартия" на стр. 8-10.

a

b

c

Отстраняване на заседнала хартия 8-5

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Фиксиращ модулАко във фиксиращия модул заседне хартия, се извежда показаният по-долу екран. Следвайте описаната по-долу процедура, за да отстраните заседналата хартия.

ВНИМАНИЕ• Фиксиращият модул и заобикалящите го елементи във вътрешността на

машината може да се загреят силно по време на работа. Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не докосвайте фиксиращия модул и заобикалящите го елементи, тъй като може да се изгорите или да получите токов удар.

• Когато отстранявате заседнали оригинали или хартия, внимавайте да не се порежете на ръбовете на листовете.

• Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не позволявайте огърлици, гривни или други метални предмети да влязат в контакт с вътрешните компоненти на машината, тъй като може да получите изгаряния или токов удар.

• Когато отстранявате заседнала във вътрешността на машината хартия, внимавайте тонерът от заседналата хартия да не влиза в контакт с ръцете или дрехите ви, тъй като ще ги изцапа. Ако това се случи, измийте незабавно ръцете и дрехите си със студена вода. Ако ги измиете с топла вода, тонерът ще се фиксира и отстраняването на петната ще стане невъзможно.

• Когато отстранявате заседнала хартия от вътрешността на машината, внимавайте да не разпилявате нефиксирания тонер от хартията, за да не попадне в очите или устата ви. Ако тонерът попадне в очите или устата ви, незабавно ги измийте със студена вода и се консултирайте с лекар.

ОТВОРЕТЕ ЛЕВИЯ КАПАКЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ

Отстраняване на заседнала хартия8-6

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

1 Натиснете бутона, който се намира върху левия капак на основния модул, и отворете левия капак.

2 Натиснете надолу зеления фиксиращ лост.

ВНИМАНИЕЕлементите, които са разположени около водача на изходния слот и фиксиращия модул, са изложени на висока температура. Когато отстранявате заседнала хартия, внимавайте да не докосвате елементите в тази зона, с изключение на лоста.

Отстраняване на заседнала хартия 8-7

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

3 Използвайте зеления щифт, за да повдигнете капака на изходния слот и да отстранете заседналата хартия.

4 Натискайки надолу лоста в десния ъгъл на фиксиращия модул, отворете горния капак на фиксиращия модул и отстранете заседналата хартия.

Отстраняване на заседнала хартия8-8

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

5 Отстранете заседналата хартия, която се подава от долната част на фиксиращия модул.

ВНИМАНИЕКомпонентите във вътрешността на фиксиращия модул са подложени на висока температура. Когато отстранявате заседнала хартия, внимавайте да не докосвате нищо освен горния капак.

6 Натиснете нагоре зеления фиксиращ лост.

Отстраняване на заседнала хартия 8-9

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

7 Поставете ръката си на мястото със символа ( ), разположен върху левия капак на основния модул, и след това внимателно затворете левия капак.

ВНИМАНИЕ• Затворете левия капак, докато се фиксира.

• Когато затваряте левия капак, внимавайте да не прещипе пръстите ви, тъй като може да се нараните.

Касета за хартияАко в касетата за хартия заседне хартия, се извежда един от показаните по-долу екрани. Проверете местоположението на заседналата хартия и следвайте описаната по-долу процедура, за да отстраните заседналата хартия.

ОТВОРЕТЕ ЛЕВИЯ КАПАКЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ

ОТВОР КАС./ЛЯВ КАПАКЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ

Отстраняване на заседнала хартия8-10

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

ВНИМАНИЕ• Фиксиращият модул и заобикалящите го елементи във вътрешността на

машината може да се загреят силно по време на работа. Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не докосвайте фиксиращия модул и заобикалящите го елементи, тъй като може да се изгорите или да получите токов удар.

• Когато отстранявате заседнали оригинали или хартия, внимавайте да не се порежете на ръбовете на листовете.

• Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не позволявайте огърлици, гривни или други метални предмети да влязат в контакт с вътрешните компоненти на машината, тъй като може да получите изгаряния или токов удар.

• Когато отстранявате заседнала във вътрешността на машината хартия, внимавайте тонерът от заседналата хартия да не влиза в контакт с ръцете или дрехите ви, тъй като ще ги изцапа. Ако това се случи, измийте незабавно ръцете и дрехите си със студена вода. Ако ги измиете с топла вода, тонерът ще се фиксира и отстраняването на петната ще стане невъзможно.

• Когато отстранявате заседнала хартия от вътрешността на машината, внимавайте да не разпилявате нефиксирания тонер от хартията, за да не попадне в очите или устата ви. Ако тонерът попадне в очите или устата ви, незабавно ги измийте със студена вода и се консултирайте с лекар.

Отстраняване на заседнала хартия 8-11

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Касета за хартия 1

1 Натиснете бутона, който се намира върху левия капак на основния модул, и отворете левия капак.

2 Хванете зелената ръкохватка и издърпайте левия капак на касетата за хартия.

Отстраняване на заседнала хартия8-12

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

3 Отстранете заседналата хартия.

4 Хванете ръкохватката и издърпайте касетата за хартия, докато спре.

Отстраняване на заседнала хартия 8-13

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

5 Отстранете заседналата хартия.

6 Внимателно вкарайте касетата за хартия обратно в машината, докато се фиксира.

ВНИМАНИЕКогато връщате касетата в първоначална позиция, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

Отстраняване на заседнала хартия8-14

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

7 Затворете левия капак на касетата за хартия.

ВНИМАНИЕКогато затваряте левия капак на касетата за хартия, внимавайте да не прещипете пръстите си, защото така може да се нараните.

Отстраняване на заседнала хартия 8-15

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

8 Поставете ръката си на мястото със символа ( ), разположен върху левия капак на основния модул, и след това внимателно затворете левия капак.

ВНИМАНИЕ• Затворете левия капак, докато се фиксира.

• Когато затваряте левия капак, внимавайте да не прещипе пръстите ви, тъй като може да се нараните.

Отстраняване на заседнала хартия8-16

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Касета за хартия 2, 3 или 4

ЗАБЕЛЕЖКА• Касетно подаващо устройство-P1 (касета за хартия 2) и Касетно подаващо

устройство-Q1 (касети за хартия 3 и 4) са опционни за модела iR2018.

• Касетно подаващо устройство-Q1 (касети за хартия 3 и 4) е опционно за модела iR2022.

1 Отворете левия капак на касетата за хартия.

2 Отстранете заседналата хартия.

Отстраняване на заседнала хартия 8-17

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

3 Хванете ръкохватката и издърпайте касетата за хартия, докато спре.

4 Отстранете заседналата хартия.

Отстраняване на заседнала хартия8-18

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

5 Внимателно вкарайте касетата за хартия обратно в машината, докато се фиксира.

ВНИМАНИЕКогато връщате касетата в първоначална позиция, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

6 Затворете левия капак на касетата за хартия.

ВНИМАНИЕКогато затваряте левия капак на касетата за хартия, внимавайте да не прещипете пръстите си, защото така може да се нараните.

Отстраняване на заседнала хартия 8-19

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

БайпасАко в байпаса заседне хартия, се извежда показаният по-долу екран. Следвайте описаната по-долу процедура, за да отстраните заседналата хартия.

ВНИМАНИЕ• Фиксиращият модул и заобикалящите го елементи във вътрешността на

машината може да се загреят силно по време на работа. Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не докосвайте фиксиращия модул и заобикалящите го елементи, тъй като може да се изгорите или да получите токов удар.

• Когато отстранявате заседнали оригинали или хартия, внимавайте да не се порежете на ръбовете на листовете.

• Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не позволявайте огърлици, гривни или други метални предмети да влязат в контакт с вътрешните компоненти на машината, тъй като може да получите изгаряния или токов удар.

• Когато отстранявате заседнала във вътрешността на машината хартия, внимавайте тонерът от заседналата хартия да не влиза в контакт с ръцете или дрехите ви, тъй като ще ги изцапа. Ако това се случи, измийте незабавно ръцете и дрехите си със студена вода. Ако ги измиете с топла вода, тонерът ще се фиксира и отстраняването на петната ще стане невъзможно.

• Когато отстранявате заседнала хартия от вътрешността на машината, внимавайте да не разпилявате нефиксирания тонер от хартията, за да не попадне в очите или устата ви. Ако тонерът попадне в очите или устата ви, незабавно ги измийте със студена вода и се консултирайте с лекар.

ОТВОРЕТЕ ЛЕВИЯ КАПАКЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ

Отстраняване на заседнала хартия8-20

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

1 Отстранете заседналата хартия от байпаса.

2 Отстранете заседналата хартия.

Ако не можете да отстраните заседналата хартия, следвайте процедурата, описана в "Фиксиращ модул" на стр. 8-6.

Отстраняване на заседнала хартия 8-21

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Дуплекс-B1Ако във вътрешността на Дуплекс-B1 заседне хартия, се извежда показаният по-долу екран. Проверете местоположението на заседналата хартия и следвайте описаната по-долу процедура, за да отстраните заседналата хартия.

ВНИМАНИЕ• Фиксиращият модул и заобикалящите го елементи във вътрешността на

машината може да се загреят силно по време на работа. Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не докосвайте фиксиращия модул и заобикалящите го елементи, тъй като може да се изгорите или да получите токов удар.

• Когато отстранявате заседнали оригинали или хартия, внимавайте да не се порежете на ръбовете на листовете.

• Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не позволявайте огърлици, гривни или други метални предмети да влязат в контакт с вътрешните компоненти на машината, тъй като може да получите изгаряния или токов удар.

• Когато отстранявате заседнала във вътрешността на машината хартия, внимавайте тонерът от заседналата хартия да не влиза в контакт с ръцете или дрехите ви, тъй като ще ги изцапа. Ако това се случи, измийте незабавно ръцете и дрехите си със студена вода. Ако ги измиете с топла вода, тонерът ще се фиксира и отстраняването на петната ще стане невъзможно.

• Когато отстранявате заседнала хартия от вътрешността на машината, внимавайте да не разпилявате нефиксирания тонер от хартията, за да не попадне в очите или устата ви. Ако тонерът попадне в очите или устата ви, незабавно ги измийте със студена вода и се консултирайте с лекар.

ОТВОРЕТЕ ЛЕВИЯ КАПАКЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ

Отстраняване на заседнала хартия8-22

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

1 Натиснете бутона, който се намира върху левия капак на основния модул, и отворете левия капак.

2 Отстранете заседналата хартия.

ВНИМАНИЕНякои компоненти на Дуплекс-B1 са подложени на висока температура. Когато отстранявате заседналата хартия, внимавайте да не докосвате компонентите в този модул.

ЗАБЕЛЕЖКАКогато отстранявате заседнала хартия от долната част на дуплекса, издърпайте заседналата хартия внимателно по посока на вътрешността. Не издърпвайте заседналата хартия право надолу

Отстраняване на заседнала хартия 8-23

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

3 Поставете ръката си на мястото със символа ( ), разположен върху левия капак на основния модул, и след това внимателно затворете левия капак.

ВНИМАНИЕ• Затворете левия капак, докато се фиксира.

• Когато затваряте левия капак, внимавайте да не прещипе пръстите ви, тъй като може да се нараните.

4 Следвайте инструкциите, изведени на LCD дисплея.

ЗАБЕЛЕЖКАИндикаторът за грешка, който показва местоположението на заседналата хартия, се извежда многократно на LCD дисплея, докато заседналата хартия не бъде отстранена. За повече информация вижте "Екран, който се извежда при засядане на хартия" на стр. 8-3.

Отстраняване на заседнала хартия8-24

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Подаващо устройство (DADF-P2)Ако в подаващото устройство заседне хартия, се извежда показаният по-долу екран. Следвайте описаната по-долу процедура, за да отстраните заседналата хартия.

ВНИМАНИЕ• Когато отстранявате заседнали оригинали или хартия, внимавайте да не

се порежете на ръбовете на листовете.

• Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не позволявайте огърлици, гривни или други метални предмети да влязат в контакт с вътрешните компоненти на машината, тъй като може да получите изгаряния или токов удар.

1 Отворете капака на подаващото устройство.

ПРОВЕРЕТЕ ДОКУМЕНТА

ЗАСДН.ХАРТ.ПОД.УСТР.ПРОВЕРЕТЕ ПОД.УСТР.

Отстраняване на заседнала хартия 8-25

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

2 Отстранете заседналите оригинали.

Ако не успеете да отстраните оригинала, преминете към Стъпка 3.

ВАЖНО

Не издърпвайте оригинала със сила, тъй като може да се разкъса.

3 Отворете вътрешния капак, като го държите за предната ръкохватка.

Отстраняване на заседнала хартия8-26

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

4 Завъртете диска за подаване и отстранете заседналите оригинали.

Ако не успеете да отстраните оригинала, преминете към Стъпка 5.

5 Затворете вътрешния капак.

ВНИМАНИЕКогато затваряте вътрешния капак, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

Отстраняване на заседнала хартия 8-27

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

6 Затворете капака на подаващото устройство.

ВНИМАНИЕКогато затваряте капака на подаващото устройство, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

7 Отворете подаващото устройство и отстранете заседналите оригинали.

Отстраняване на заседнала хартия8-28

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

8 Затворете подаващото устройство.

ВНИМАНИЕКогато затваряте подаващото устройство, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

Отстраняване на заседнала хартия 8-29

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Финишър-U2Ако заседне хартия, докато използвате финишъра, на LCD дисплея се извежда екран, подобен на показания по-долу. Проверете местоположението на заседналата хартия и следвайте описаната по-долу процедура и процедурата, която се извежда на LCD дисплея, за да отстраните заседналата хартия.

ВНИМАНИЕ• Фиксиращият модул и заобикалящите го елементи във вътрешността на

машината може да се загреят силно по време на работа. Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не докосвайте фиксиращия модул и заобикалящите го елементи, тъй като може да се изгорите или да получите токов удар.

• Когато отстранявате заседнали оригинали или хартия, внимавайте да не се порежете на ръбовете на листовете.

• Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не позволявайте огърлици, гривни или други метални предмети да влязат в контакт с вътрешните компоненти на машината, тъй като може да получите изгаряния или токов удар.

• Когато отстранявате заседнала във вътрешността на машината хартия, внимавайте тонерът от заседналата хартия да не влиза в контакт с ръцете или дрехите ви, тъй като ще ги изцапа. Ако това се случи, измийте незабавно ръцете и дрехите си със студена вода. Ако ги измиете с топла вода, тонерът ще се фиксира и отстраняването на петната ще стане невъзможно.

• Когато отстранявате заседнала хартия от вътрешността на машината, внимавайте да не разпилявате нефиксирания тонер от хартията, за да не попадне в очите или устата ви. Ако тонерът попадне в очите или устата ви, незабавно ги измийте със студена вода и се консултирайте с лекар.

ЗАСЕДН.ХАРТ. ФИНИШЪРОТВОРЕТЕ ЛЕВИЯ КАПАК

Отстраняване на заседнала хартия8-30

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

1 Ако виждате заседналата хартия, отстранете я.

Ако не успеете да я отстраните, преминете към Стъпка 2.

2 Натиснете бутона, който се намира върху левия капак на основния модул, и отворете левия капак.

Отстраняване на заседнала хартия 8-31

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

3 Натиснете надолу зеления фиксиращ лост.

ВНИМАНИЕЕлементите, които са разположени около водача на изходния слот и фиксиращия модул, са изложени на висока температура. Когато отстранявате заседнала хартия, внимавайте да не докосвате елементите в тази зона, с изключение на лоста.

4 Хванете зелената ръкохватка и повдигнете вътрешния водач.

Отстраняване на заседнала хартия8-32

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

5 Отстранете заседналата хартия под вътрешния водач.

ВНИМАНИЕВнимавайте да не докосвате вътрешността на машината, защото някои от компонентите може да са силно нагорещени.

6 Натиснете нагоре зеления фиксиращ лост.

Отстраняване на заседнала хартия 8-33

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

7 Поставете ръката си на мястото със символа ( ), разположен върху левия капак на основния модул, и след това внимателно затворете левия капак.

ВНИМАНИЕ• Затворете левия капак, докато се фиксира.

• Когато затваряте левия капак, внимавайте да не прещипе пръстите ви, тъй като може да се нараните.

Отстраняване на заседнала хартия8-34

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Вътрешна двупосочна тава-E2Ако във Вътрешна двупосочна тава-E2 заседне хартия, се извежда показаният по-долу екран. Проверете местоположението на заседналата хартия и следвайте описаната по-долу процедура, за да отстраните заседналата хартия.

ВНИМАНИЕ• Фиксиращият модул и заобикалящите го елементи във вътрешността на

машината може да се загреят силно по време на работа. Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не докосвайте фиксиращия модул и заобикалящите го елементи, тъй като може да се изгорите или да получите токов удар.

• Когато отстранявате заседнали оригинали или хартия, внимавайте да не се порежете на ръбовете на листовете.

• Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на машината, не позволявайте огърлици, гривни или други метални предмети да влязат в контакт с вътрешните компоненти на машината, тъй като може да получите изгаряния или токов удар.

• Когато отстранявате заседнала във вътрешността на машината хартия, внимавайте тонерът от заседналата хартия да не влиза в контакт с ръцете или дрехите ви, тъй като ще ги изцапа. Ако това се случи, измийте незабавно ръцете и дрехите си със студена вода. Ако ги измиете с топла вода, тонерът ще се фиксира и отстраняването на петната ще стане невъзможно.

• Когато отстранявате заседнала хартия от вътрешността на машината, внимавайте да не разпилявате нефиксирания тонер от хартията, за да не попадне в очите или устата ви. Ако тонерът попадне в очите или устата ви, незабавно ги измийте със студена вода и се консултирайте с лекар.

ЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯОТВОРЕТЕ ЛЕВИЯ КАПАК

Отстраняване на заседнала хартия 8-35

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

1 Ако виждате заседналата хартия, отстранете я.

Ако не успеете да я отстраните, преминете към Стъпка 2.

2 Натиснете бутона, който се намира върху левия капак на основния модул, и отворете левия капак.

Отстраняване на заседнала хартия8-36

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

3 Натиснете надолу зеления фиксиращ лост.

ВНИМАНИЕЕлементите, които са разположени около водача на изходния слот и фиксиращия модул, са изложени на висока температура. Когато отстранявате заседнала хартия, внимавайте да не докосвате елементите в тази зона, с изключение на лоста.

4 Хванете зелената ръкохватка и повдигнете вътрешния водач.

Отстраняване на заседнала хартия 8-37

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

5 Отстранете заседналата хартия.

ВНИМАНИЕВнимавайте да не докосвате вътрешността на машината, защото някои от компонентите може да са силно нагорещени.

6 Натиснете нагоре зеления фиксиращ лост.

Отстраняване на заседнала хартия8-38

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

7 Поставете ръката си на мястото със символа ( ), разположен върху левия капак на основния модул, и след това внимателно затворете левия капак.

ВНИМАНИЕ• Затворете левия капак, докато се фиксира.

• Когато затваряте левия капак, внимавайте да не прещипе пръстите ви, тъй като може да се нараните.

Отстраняване на заседнала хартия 8-39

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Отстраняване на заседнали скоби за телбод

Ако машината не захваща с телбод, въпреки че сте задали режим "Телбод", възможно е да има заседнали скоби за телбод в модула за телбод. Проверете касетата със скоби за телбод и отстранете заседналите скоби, ако е необходимо.

1 Отворете предния капак на финишъра.

Отстраняване на заседнали скоби за телбод8-40

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

2 Издърпайте носача на касетата със скоби за телбод, като го държите за мястото, означено на илюстрацията.

3 Натиснете надолу ръкохватката на носача на касетата.

Отстраняване на заседнали скоби за телбод 8-41

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

4 Извадете всички скоби за телбод, които излизат от касетата със скоби за телбод.

5 Върнете ръкохватката на носача в първоначалната й позиция.

Отстраняване на заседнали скоби за телбод8-42

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

6 Вкарайте носача стабилно във финишъра.

7 Затворете предния капак на финишъра.

ВНИМАНИЕКогато затваряте предния капак на финишъра, внимавайте да не прещипете пръстите си, тъй като може да се нараните.

Отстраняване на заседнали скоби за телбод 8-43

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Списък със Съобщения за грешки

Съобщения за самодиагностикаАко се изведе съобщение за самодиагностика, следвайте инструкциите на LCD дисплея.

Съобщенията за самодиагностика се извеждат на LCD дисплея, когато:

• сканирането или отпечатването не могат да се изпълнят поради грешка, възникнала по време на работа.

• трябва да вземете решение или да изпълните процедура по време на сканиране, копиране или отпечатване.

• трябва да вземете решение или да изпълните процедура, докато претърсвате в мрежата.

По-долу следва списък със съобщения за самодиагностика, заедно с възможните причини и решения.

НЕВЪЗМОЖНО ЗАХВАЩАНЕ С ТЕЛБОД/НАМАЛЕТЕ БРОЯ ОТПЕЧАТВАНИ СТРАНИЦИ

Причина Машината не може да захваща с телбод отпечатаните документи, тъй като са отпечатани твърде много листове хартия.

Средство Отпечатаните документи се колират, без да се захващат с телбод. Ако е необходимо, намалете броя страници на документа и отпечатайте отново.

ПРОМЕНЕТЕ ФОРМАТА НА ХАРТИЯТА

Причина Когато правите двустранни копия, сте избрали един от описаните по-долу формати хартия: A5, Executive или Свободен формат.

Средство Поставете хартията с вертикална ориентация в байпаса, за да направите двустранни копия.

Списък със Съобщения за грешки8-44

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

ПРОМЕНЕТЕ ТИПА НА ХАРТИЯТА

Причина Когато правите двустранни копия, сте избрали един от описаните по-долу типове хартия: Дебела 2, Дебела 3, Прозрачно фолио, Пликове или Стикери.

Средство Изберете един от описаните по-долу типове хартия, за да направите двустранни копия: Обикновена, Цветна, Рециклирана или Дебела 1.

ПРОВЕРЕТЕ ДОКУМЕНТА

Причина В подаващото устройство може да е заседнала хартия.

Средство Отстранете заседналия документ.

ПОЧИСТВАНЕ../МОЛЯ ИЗЧАКАЙТЕ

Причина Това съобщение се извежда по време на почистване.

Средство Изчакайте, докато процедурата за почистване приключи.

ГРЕШКА НА ДАННИТЕ

Причина Може да е възникнала неизправност в машината.

Средство Свържете се с местния оторизиран търговец на Canon.

ДОКУМЕНТ ВЪРХУ СТЪКЛОТО/ОТСТРАНЕТЕ ДОКУМЕНТА

Причина Останал е оригинал върху стъклото за документи.

Средство Отстранете оригинала от стъклото за документи и извършете операцията отново.

Списък със Съобщения за грешки 8-45

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

ТВЪРДЕ ДЪЛЪГ ДОКУМЕНТ

Причина Опитали сте се да копирате документ, който е твърде дълъг, за да се използва с подаващото устройство.

Средство Сканирайте го чрез стъклото за документи.

ОТВОРЕН КАПАК НА КАСЕТА 2 /ЗАТВОРЕТЕ КАПАКА

Причина Левият капак на Касета за хартия 2 е отворен.

Средство Затворете левия капак на касетата за хартия.

ОТВОРЕН КАПАК НА КАСЕТА 3/ЗАТВОРЕТЕ КАПАКА

Причина Левият капак на Касета за хартия 3 е отворен.

Средство Затворете левия капак на касетата за хартия.

ОТВОРЕН КАПАК НА КАСЕТА 4/ЗАТВОРЕТЕ КАПАКА

Причина Левият капак на Касета за хартия 4 е отворен.

Средство Затворете левия капак на касетата за хартия.

НЕ Е ПОСТАВЕН БАРАБАН/ПОСТАВЕТЕ БАРАБАН

Причина Не е поставен барабанен модул.

Средство Поставете барабанен модул.

Списък със Съобщения за грешки8-46

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

КАПАКЪТ НА ПОДАВАЩОТО УСТРОЙСТВО Е ОТВОРЕН/ЗАТВОРЕТЕ КАПАКА

Причина Капакът на подаващото устройство е отворен.

Средство Затворете капака на подаващото устройство.

ЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ В ПОДАВАЩОТО УСТРОЙСТВО/ПРОВЕРЕТЕ ПОДАВАЩОТО УСТРОЙСТВО

Причина В подаващото устройство е заседнал документ.

Средство Отворете капака на подаващото устройство и проверете за заседнал документ.

КАПАКЪТ НА ФИНИШЪРА Е ОТВОРЕН/ЗАТВОРЕТЕ КАПАКА

Причина Предният капак на финишъра е отворен.

Средство Затворете предния капак на финишъра.

ЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ ВЪВ ФИНИШЪРА/ОТВОРЕТЕ ЛЕВИЯ КАПАК

Причина Във финишъра е заседнала хартия.

Средство Отворете левия капак и проверете за заседнала хартия.

ПРЕДЕН/ЛЯВ КАПАК ОТВОРЕН/ЗАТВОРЕТЕ КАПАКА

Причина Един или повече капаци са отворени.

Средство Затворете всички капаци.

Списък със Съобщения за грешки 8-47

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

ИНИЦИАЛИЗИРАНЕ.../МОЛЯ ИЗЧАКАЙТЕ

Причина Това съобщение се извежда при включване на захранването.

Средство Изчакайте, докато съобщението се скрие.

ПОСТАВЕТЕ ПОДХОДЯЩА ХАРТИЯ

Причина Възможно е форматът на хартията, разпознат автоматично от касетата за хартия, да не съответства на действителния формат на хартията. Друга възможна причина е форматът на хартията, избран за байпаса в меню <ИЗБОР НА ФОРМАТ НА ХАРТИЯ>, да не съответства на формата на поставената в байпаса хартия.

Средство Уверете се, че действителният формат на хартията съответства на избрания формат на хартията. Задайте правилния формат на хартията.

ЗАРЕДЕТЕ ХАРТИЯ

Причина Хартията в касетата за хартия се е изчерпала или касетата не е поставена правилно.

Средство Пъхнете касетата за хартия докрай или заредете хартия.

Паметта е запълнена

Причина Паметта на машината е запълнена със сканирани документи.

Средство Разделете оригиналите на няколко стека и ги сканирайте един по един.

НЯМА ПОДХОДЯЩ ФОРМАТ

Причина Въпреки че е зададена настройка <АВТ.> за копиране, в касетата за хартия и в байпаса не е поставена хартия с подходящ формат.

Средство Изберете формата на хартията или задайте съотношение на копиране.Ако натиснете [Старт], докато това съобщение е изведено, автоматично се избира хартията с най-малки полета и отпечатването започва.

Списък със Съобщения за грешки8-48

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

НЯМА КОНТРОЛНА КАРТА/ПОСТАВЕТЕ КОНТРОЛНА КАРТА

Причина В четеца за карти не е поставена контролна карта.

Средство Поставете контролна карта в четеца за карти.

НЯМА ДОКУМЕНТ В ПОДАВАЩОТО УСТРОЙСТВО/ПОСТАВЕТЕ ДОКУМЕНТ

Причина В подаващото устройство не е поставен документ.

Средство Поставете документ в подаващото устройство.

ИЗЧЕРПАНИ СКОБИ ЗА ТЕЛБОД/ПОДМЕНЕТЕ КАСЕТАТА СЪС СКОБИ ЗА ТЕЛБОД

Причина В касетата със скоби за телбод са останали само няколко скоби.

Средство Сменете касетата със скоби за телбод.

ИЗЧЕРПАН ТОНЕР/СМЕНЕТЕ ТОНЕРА

Причина Тонер касетата се е изчерпала.

Средство Сменете тонер касетата.

ИЗХОДНАТА ТАВА Е ПЪЛНА/ОТСТРАНЕТЕ ХАРТИЯТА

Причина Изходната тава е пълна с хартия.

Средство Отстранете отпечатаните документи от изходните тави.

Списък със Съобщения за грешки 8-49

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

НАДВИШЕН ЛИМИТ ЗА СТРАНИЦИ/НАТИСНЕТЕ БУТОНА OK

Причина Зададено е ограничение за отпечатване.

Средство Отворете меню "Кодове на отдели" в меню "Системни настройки", отворете меню <ЗАДАВАНЕ НА ЛИМИТ ЗА СТР.> и променете максималния брой страници, които могат да бъдат отпечатани.

ЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ/ОТВОРЕТЕ ЛЕВИЯ КАПАК

Причина Заседнал е оригинал или хартия, което пречи на отпечатването.

Средство Отстранете хартията от машината, като следвате указанията. Съобщението се извежда също и ако отворите капак по време на отпечатване. В този случай отворете капака отново и проверете за заседнала хартия. Ако откриете заседнала хартия, отстранете я и затворете капака. Тогава съобщението се скрива.

ЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ/ОТВОРЕТЕ ЛЕВИЯ КАПАК/КАПАКА НА КАСЕТАТА

Причина Заседнала е хартия в опционната касета за хартия.

Средство Отворете левия капак на касетата за хартия и проверете за заседнала хартия.

ОТВОРЕН КАПАК НА СТЪКЛОТО ЗА ДОКУМЕНТИ/ЗАТВОРЕТЕ КАПАКА

Причина Отворен е капака на стъклото за документи.

Средство Затворете капака на стъклото за документи.

Списък със Съобщения за грешки8-50

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

СТЪКЛОТО ЗА ДОКУМЕНТИ Е ЗАМЪРСЕНО/ПОЧИСТЕТЕ СТЪКЛОТО ЗА ДОКУМЕНТИ

Причина Зоната за сканиране на подаващото устройство е замърсена.

Средство Почистете зоната за сканиране на подаващото устройство.

ПОСТАВЕТЕ ДОКУМЕНТ ВЪРХУ СТЪКЛОТО ЗА ДОКУМЕНТИ

Причина Оригиналът е поставен в подаващото устройство и е избран режим, който не може да се използва с подаващото устройство, например режим "Разделяне на 2 страници".

Средство Поставете оригинала върху стъклото за документи.

ЗАСЕДНАЛИ СКОБИ ЗА ТЕЛБОД/ОТВОРЕТЕ КАПАКА НА ФИНИШЪРА

Причина Във Финишър-U2 може да са заседнали скоби за телбод.

Средство Проверете за заседнали скоби за телбод.

НАТИСНАТ Е БУТОН СТОП/НАТИСНЕТЕ БУТОН OK

Причина Натиснат е бутон [Стоп] по време на сканиране на оригинал чрез подаващото устройство.

Средство Натиснете [OK] и поставете оригинала отново.

СИСТЕМНА ГРЕШКА/Exxx*

Причина В машината е възникнала грешка.

Средство Изключете главния превключвател на захранването, изчакайте повече от 10 секунди и след това включете главния превключвател на захранването отново. Ако това не отстрани проблема, изключете щепсела на захранващия кабел от контакта и се свържете с местния оторизиран търговец на Canon.* "xxx" е число.

Списък със Съобщения за грешки 8-51

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

ТОНЕР НА ИЗЧЕРПВАНЕ/ПРИГОТВЕТЕ НОВ ТОНЕР

Причина Тонерът се изчерпва.

Средство Разклатете касетата за тонер, за да разпределите тонера равномерно в касетата. Ако съобщението не се скрие, поставете нова тонер касета.

ТАВА A ПЪЛНА/ОТСТРАНЕТЕ ХАРТИЯТА

Причина Тава A е пълна с хартия.

Средство Отстранете отпечатаните документи от Тава A.

ТАВА B ПЪЛНА/ОТСТРАНЕТЕ ХАРТИЯТА

Причина Тава B е пълна с хартия.

Средство Отстранете отпечатаните документи от Тава B.

ОТПАДЪЧЕН ТОНЕР ПЪЛЕН/СМЕНЕТЕ БАРАБАНА

Причина Барабанът е пълен с отпадъчен тонер.

Средство Сменете барабана.(Вижте "Смяна на барабана" на стр. 7-21.)

Списък със Съобщения за грешки8-52

Съобщение "Обадете се в сервиз"

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Ако машината е в неизправност, на LCD дисплея се извежда съобщение, което ви подканва да се свържете със сервиз.

• E000 • E196 • E500 • E719• E001 • E197 • E520 • E730• E002 • E246 • E531 • E733• E003 • E247 • E540 • E736• E007 • E261 • E542 • E739• E010 • E350 • E575 • E744• E019 • E354 • E584 • E805• E052 • E355 • E716 • E808• E100

Съобщение "Обадете се в сервиз" 8-53

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Свързване с местния оторизиран търговец на CanonАко възникне неизправност и машината не може да работи правилно, на LCD дисплея се извеждат съобщения, които ви подканват да се свържете със сервиз. Следвайте процедурата, описана по-долу, за да отстраните проблема.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе включвайте и не изключвайте щепсела на захранващия кабел с мокри ръце, тъй като така може да получите токов удар.

ВНИМАНИЕВинаги хващайте щепсела, когато издърпвате захранващия кабел. Ако издърпвате захранващия кабел, като го държите за гъвкавата част, може да оголите или скъсате електрическите проводници или да повредите кабела. Ако кабелът е повреден, това може да причини късо съединение, което да доведе до пожар или токов удар.

ВАЖНО

• Ако захранването е изключено или захранващият кабел е изключен, машината не може да изпраща или получава документи.

• Ако захранването е изключено, всички задачи, изчакващи в опашката за отпечатване, ще бъдат изтрити.

• Документите, които са получени в паметта, и документите, запаметени за отложено изпращане, ще се съхранят за приблизително 60 минути след изключване на захранващия кабел.

1 Изключете главния превключвател на захранването, изчакайте повече от 10 секунди и след това включете главния превключвател на захранването отново.

Съобщение "Обадете се в сервиз"8-54

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

2 Ако това не отстрани проблема, изпълнете описаната по-долу процедура и се свържете с местния оторизиран търговец на Canon.

Изключете главния превключвател на захранването.

Издърпайте захранващия кабел от електрическия контакт.

ЗАБЕЛЕЖКАПри консултиране с местния оторизиран търговец на Canon проверете следното:- Наименование на модела- Проблем и статус на машината- Код за грешка, изведен на LCD дисплея

Съобщение "Обадете се в сервиз" 8-55

Отс

тран

яван

е на

неи

зпра

внос

ти

8

Съобщение "Обадете се в сервиз"8-56

ГЛАВА

9

Приложение

Тази глава съдържа спецификациите на основния модул и опционните устройства и друга полезна информация.

Примери за отчети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2Списък с кодове на отдели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2

Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Основен модул . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3

Подаващо устройство (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5

Касетно подаващо устройство-P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6

Касетно подаващо устройство-Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6

Финишър-U2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7

Дуплекс-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8

Вътрешна двупосочна тава-E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8

Четящо устройство за карти-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8

Връзка между ориентацията на оригинала и ориентацията на предварително отпечатана хартия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9

Азбучен указател . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11

9-1

При

лож

ение

9

Примери за отчети

Списък с кодове на отдели

31/08 2007 15:50 ФАКС 123xxxxxx

31/08 2007 15:50 ФАКС 123xxxxxx

********************************************** СПИСЪК С ИНФ. ЗА ОТДЕЛ **********************************************

********************************************** СПИСЪК С ИНФ. ЗА ОТДЕЛ **********************************************

ЦВЕТНО СКАНИРАНЕ Копиране

ОТПЕЧАТВАНЕ ОБЩО Отпечатване

СТРАНИЦИ ОБЩООТДЕЛ ID ЛИМИТИ ЗА СТР. СТРАНИЦИ ОБЩО ЛИМИТИ ЗА СТР.

СТРАНИЦИ ОБЩООТДЕЛ ID ЛИМИТИ ЗА СТР. СТРАНИЦИ ОБЩО ЛИМИТИ ЗА СТР.

СТРАНИЦИ ОБЩО ЛИМИТИ ЗА СТР.Сканиране

Примери за отчети9-2

Спецификации

При

лож

ение

9

Спецификациите подлежат на промяна без предупреждение, поради подобряване на продукта или бъдещи модификации.

Основен модул

Име Canon iR2022/iR2018

Тип Настолна

Тип стъкло за документи

Стационарно

Фотопроводим материал

OPC (Органичен Фотопроводим Материал)

Система за копиране Индиректно електростатично копиране

Developing система Single component dry toner projection development

Фиксираща система "On-demand" изпичане

Разделителна способност

Четене 600 dpi × 600 dpiОтпечатване 1200 dpi × 1200 dpi

Брой цветове 256

Поддържани типове хартия

Касета за 64 g/m2 до 90 g/m2

хартия Обикновена, Цветна, Рециклирана, Дебела (до 90 g/m2), Bond хартия

Байпас 64 g/m2 до 128 g/m2

Обикновена, Цветна, Рециклирана, Дебела, Bond хартия, Прозрачно фолио, Стикери, Пликове

Капацитет на тава 250 листа

Поддържани оригинали Лист, Книги, 3-измерни обекти (До 40 mm или 2 kg)

Максимален размер на оригинала

297 mm × 432 mm

Спецификации 9-3

При

лож

ение

9

Формати хартия

Касета за хартия: A3, A4, A4R, A5Байпас: A3, A4, A4R, A5, A5R, Нестандартен формат (95 mm × 148 mm до 297 mm × 432 mm), Пликове (ISO-B5, ISO-C5, US Commercial 10, European DL, Monarch)

ПолетаГорно поле: 3,0 ± 2,0 mmЛеви полета: 3,0 ± 2,0 mm

Време за загряване

Когато главният превключвател на захранването е включен: 14 секунди или по-малко*Времето за активиране може да се различава в зависимост от условията на използване на машината. (Във всички случаи, при стайна температура 20 °C)

Време за отпечатване на първото копие

Стъкло за документи: 6,9 секунди (A4, 100% мащабиране, Касета за хартия 1)

Скорост на копиране (С изключение на случаите, в които хартията се поема от байпаса)

Страници в минутаiR2022 iR2018

Директно A3 15 15A4 22 18A4R 11 11A5 25 25

Увеличаване

Директно 1:1 (±0,5 %)Намаляване 1:0,700 (A3 → A4)

1:0,500 (A3 → A5)Увеличаване 1:1,410 (A4 → A3)

1:2,000 (A5 → A3)

Система за подаване на хартия

Касета за 250 листа × 2 касети (80 g/m2) (iR2022)хартия: 250 листа × 1 касета (80 g/m2) (iR2018)Байпас: 80 листа (A4/A4R/A5R/A5, 80 g/m2)

50 листа (A3, 80 g/m2)50 листа (Прозрачни фолиа/Дебела хартия, 91 g/m2 до 128 g/m2)10 плика1 лист (Стикери)

Спецификации9-4

При

лож

ение

9

Подаващо устройство (DADF-P2)

Ориентация на изходящите документи

С лицето надолу

Контрол на наситеността

Автоматичен или ръчен (9 нива)

Брой копия 1 до 99 страници

Източник на захранване 220 V AC до 240 V AC ± 10 % (50/60 Hz)

Макс. консумация на енергия

Приблиз. 1,5 kW макс.

Размери (В Ч Д Ч Ш)

665,4 mm × 638 mm × 622 mm (iR2022: монтиран капак на стъклото за документи)757 mm × 676 mm × 622 mm (iR2022: монтирано подаващо устройство)580,4 mm × 638 mm × 622 mm (iR2018: монтиран капак на стъклото за документи)672 mm × 676 mm × 622 mm (iR2018: монтирано подаващо устройство)

Пространство за инсталиране (Д Ч Ш)

676 mm × 920 mm (iR2022/iR2018: монтирано подаващо устройство и изведен байпас)638 mm × 920 mm (iR2022/iR2018: монтиран капак на стъклото за документи и изведен байпас)

Тегло

47,0 kg (iR2022: монтиран капак на стъклото за документи)53,0 kg (iR2022: монтирано подаващо устройство)41,0 kg (iR2018: монтиран капак на стъклото за документи)47,0 kg (iR2018: монтирано подаващо устройство)

Тип Автоматично подаващо устройство за документи

Оригинали Тава за подаване на оригинали: A3/A4/A4R/A5/A5R

Грамаж на хартията на оригиналите

52 g/m2 до 105 g/m2 (Сканиране на една страница, 37 g/m2 до 52 g/m2 и 105 g/m2 до 128 g/m2)

Капацитет на тавата за оригинали

A4/A4R/A5/A5R: 50 листа (80 g/m2)A3: 25 листа (80 g/m2)

Скорост на поставяне на оригиналите

20 листа/минута (A4)

Източник на захранване От основния модул

Консумация на мощност Приблиз. 26 W макс.

Размери (В Ч Д Ч Ш) 122 mm × 489,4 mm × 565 mm

Тегло Приблиз. 7,0 kg

Спецификации 9-5

При

лож

ение

9

Касетно подаващо устройство-P1

Касетно подаващо устройство-Q1

Формати хартия A3, A4, A4R, A5

Капацитет за хартия 250 листа × 1 касета (80 g/m2)

Източник на захранване От основния модул

Консумация на мощност Приблиз. 4 W макс.

Размери (В Ч Д Ч Ш) 116,8 mm × 569,3 mm × 580,3 mm

Тегло Приблиз. 6,0 kg

Формати хартия A3, A4, A4R, A5

Капацитет за хартия 250 листа × 2 касети (80 g/m2)

Източник на захранване От основния модул

Консумация на мощност Приблиз. 14 W макс.

Размери (В Ч Д Ч Ш) 201,8 mm × 569,3 mm × 580,3 mm

Тегло Приблиз. 12,0 kg

Спецификации9-6

При

лож

ение

9

Финишър-U2

Хартия 64 g/m2 до 128 g/m2

Капацитет на тава

Стандартен типБез колиране

A4/A5/A5R: 770 листа или 100 mmA4R/A3: 380 листа или 50 mm

Режим КолиранеA4: 770 листа или 100 mmA4R/A3: 380 листа или 50 mm

Режим ТелбодA4: 30 комплекта или 100 mmA4R/A3: 30 комплекта или 50 mm

При монтирана Допълнителна тава за финишър-C1Без колиране

A4/A5/A5R: 200 листа или 26 mmA4R/A3: 150 листа или 20 mm

Режим КолиранеA4: 200 листа или 26 mmA4R/A3: 150 листа или 20 mm

Режим ТелбодA4: 30 комплекта или 26 mmA4R/A3: 30 комплекта или 20 mm

Макс. капацитет за захващане с телбод/Поддържани формати за захващане с телбод

A4: 50 листа (64 до 80 g/m2)A3, A4R: 30 листа (64 до 80 g/m2)* Само ъглово

Поддържани формати за подшиване с телбод

A3/A4/A4R

Поддържани формати за отместване

A3/A4/A4R

Източник на захранване От основния модул

Консумация на мощност Приблиз. 46 W макс.

Размери (В Ч Д Ч Ш) 300 mm × 520 mm × 480 mm

Пространство за инсталиране (Д Ч Ш)

676 mm × 1102mm (монтирано подаващо устройство и изведени байпас и удължаваща поставка на Допълнителната тава за финишър-C1)638 mm × 1102 mm (монтиран капак на стъклото за документи и изведени байпас и удължаваща поставка на Допълнителната тава за финишър-C1)

Тегло Приблиз. 10,0 kg

Спецификации 9-7

При

лож

ение

9

Дуплекс-B1

Вътрешна двупосочна тава-E2

Четящо устройство за карти-E1

Спецификациите подлежат на промяна без предупреждение.

Формати хартия A3, A4, A4R, A5R

Грамаж на хартията 64 g/m2 до 90 g/m2

Източник на захранване От основния модул

Консумация на мощност Приблиз. 21 W макс.

Размери (В Ч Д Ч Ш) 378,3 mm × 448 mm × 437,2 mm

Тегло Приблиз. 2,5 kg

Капацитет (само Тава A)A4/A5/A5R: 100 листа (80 g/m2) A3/A4R: 50 листа (80 g/m2)

Източник на захранване От основния модул

Консумация на мощност Приблиз. 5 W макс.

Размери (В Ч Д Ч Ш) 151,2 mm × 451 mm × 485,5 mm

Пространство за инсталиране (Д Ч Ш)

Монтира се във вътрешността на основния модул

Тегло Приблиз. 1,5 kg

Използвани карти Магнитна карта, Оптична карта

Метод за четене на картата

Магнитно/Оптично четене

Посока на четене на магнитна карта

Посоката на поставяне

Запаметяване/Четене Четене

Източник на захранване От основния модул

Размери (В Ч Д Ч Ш) 32 mm × 100 mm × 88 mm

Тегло Приблиз. 295 g

Спецификации9-8

Връзка между ориентацията на оригинала и ориентацията на предварително отпечатана хартия

При

лож

ение

9

Моля, използвайте тази таблица, когато отпечатвате върху предварително отпечатана хартия (напр. хартия с лога).

ВАЖНО

Не зареждайте описаните по-долу типове хартия в касетите за хартия. В противен случай може да възникне засядане на хартията:- Хартия, върху която са копирани цветни изображения (също така не копирайте

върху задната страна на листа).

ЗАБЕЛЕЖКААко желаете да копирате върху задната страна на предварително отпечатана хартия, поставете хартията със страната, върху която искате да копирате:- ориентирана нагоре, когато използвате касета за хартия- ориентирана надолу, когато използвате байпаса

■ Ако искате да зададете захващане с телбод:

A4 A4R A3

Поверително Поверително

Поверително Поверително

Поверително

Поверително

Поверително

Пов

ерит

елно

Ориентация в касетата за хартия

Отп

ечат

ана

харт

ия

Ори

гина

л

Вкл. или Изкл. (Задайте 'Вкл.', когато ориентацията на хартията в байпаса/касетата за хартия е вертикална.

Настройка за Автоматична ориентация

Вкл. или Изкл. Вкл. или Изкл.

Страна на оригинала: С лицето надолу

Страна на оригинала: С лицето нагоре

Отпечатана страна С лицето нагоре

Отпечатана страна С лицето надолу

Ориентация в подаващото устройство

Ориентация върху стъклото за документи

Ориентация в байпаса

Ориентация на хартия/ оригинал, настройки

Пример

Позиция на телбода Ъглово: Горе ляво Ъглово: Горе ляво Ъглово: Горе ляво

Връзка между ориентацията на оригинала и ориентацията напредварително отпечатана хартия

9-9

При

лож

ение

9

■ Ако не желаете да зададете режим "Телбод":

A4 A4R A3

Поверително

Поверително

Поверително

Поверително Поверително

Поверително

Поверително

Поверително Поверително

Поверително

Пов

ерит

елно

Пример

Ориентация в касетата за хартия

Отп

ечат

ана

харт

ия

Ори

гина

л

Вкл. или Изкл. (Задайте 'Вкл.', когато ориентацията на хартията в байпаса/касетата за хартия е вертикална.

Настройка за Автоматична ориентация

Вкл. или Изкл. Вкл. или Изкл.

Страна на оригинала: С лицето надолу

Страна на оригинала: С лицето нагоре

Отпечатана страна С лицето нагоре

Отпечатана страна С лицето надолу

Ориентация в подаващото устройство

Ориентация върху стъклото за документи

Ориентация в байпаса

Ориентация на хартия/ оригинал, настройки

Връзка между ориентацията на оригинала и ориентацията на предварително отпечатана хартия

9-10

Азбучен указател

При

лож

ение

9

A-ZFL касета-AF1, 4-21USB устройство, 6-36

ААвтоматичен избор на касета, 5-23Автоматичен избор на хартия, 5-23

ББайпас, 1-13, 2-24, 5-31, 8-20Барабан, 7-20Бутон на захранването на контролния панел,

1-23

ВВодачи за хартия, 4-8Време до Авт. изчистване, 5-50Въвеждане на потребителски код и парола,

2-13Въвеждане на символи, 2-8Вътрешна двупосочна тава-E2, 4-2, 4-14, 5-29,

8-35

ГГлавен контролен панел, 1-15

ДДопълнителна тава за финишър-C1, 4-2, 4-10Достъпни комбинации от опции, 4-6Дуплекс-B1, 4-2, 8-22

ЕЕзик на дисплея, 5-37

ЗЗадаване на "Гама стойност за отдалечено

сканиране", 5-41Задачи за отпечатване от неизвестни ID, 6-24Задачи за сканиране с неизвестни ID, 6-25Засядане на скоби за телбод, 8-40Засядане на хартия, 8-3Захранване, 1-18Зона за извеждане на оригинали, 4-8Зона за сканиране, 1-14

ИИзбор на PDL (PnP), 6-37Изглед отвън, 1-12Изглед отвътре, 1-14Изтриване на код на отдел и парола, 6-18Изчистване на "Страници общо", 6-22Име на системния оператор, 6-6Индикатор за местоположението на

заседнала хартия, 8-5Информация за брояча, 6-20Информация за кодове на отдели, 6-10Информация за устройството, 6-27

Азбучен указател 9-11

При

лож

ение

9

ККапак на подаващото устройство, 4-8Капак на стъклото за документи тип J, 4-9Касета за маркиране, 7-32Касета за хартия, 5-23, 8-10Касетно подаващо устройство-P1, 4-2, 4-20Касетно подаващо устройство-Q1, 4-2, 4-21Код на отдел, 2-10, 6-10Кодове на отдели, 6-7Консумативи, 7-51Консумация на енергия, 5-27Консумация на тонер, 5-21Контролен панел, 1-13Контролен панел за работа с факс, 1-17

ЛЛимит за страници, 6-13Ляв капак, 1-14Ляв капак на касетата за хартия, 1-14Лятно часово време, 5-52

ММеню "Допълнителни функции", 5-3Метод за подаване на хартия, 5-35Многофункционална операция, 2-31

ННаситеност на принтера, 5-22Настр. на Адресна книга, 5-9Настр./Почистване, 5-10Настройване на режим "Колиране с

ротиране", 5-64Настройки за изпращане/получаване, 5-8Настройки за копиране, 5-7Настройки на отчети, 5-12Настройки на принтера, 5-10Настройки на таймера, 5-10, 5-44Начална функция, 5-17Начални настройки, 5-43

ООбщи настройки, 5-4, 5-17Ограничаване на функцията "Изпращане",

6-31Опции за системата, 4-5Опционни устройства, 4-2Ориентация на оригинала, 9-9Ориентация на оригиналите, 2-16Отмяна на задача, 3-6Отпечатване на списък, 5-12

ППарола, 2-10, 6-10, 6-31Периодично почистване, 7-35Пликове, 2-25Подаващо устройство (DADF-P2), 2-21, 4-2,

4-8, 8-25Поставяне на оригинали, 2-15Поставяне на хартия, 7-2Потвърждаване на номер на факс, 6-34Потребителски интерфейс за отдалечено

управление, 6-30Потребителски кодове, 6-29Почистване на отместващите ролки, 7-50Преден капак, 1-14Преден капак (Финишър), 4-10Проверка на брояча, 3-2Проверка на регистъра за получаване/

изпращане, 6-35Проверка на статус на задача, 3-4

РРегистриране на лиценз, 1-25Режим Покой, 5-27, 5-48Режими на финишъра, 4-11

Азбучен указател9-12

При

лож

ение

9

ССвободен формат, 2-25Системен контрол, 3-4, 3-7Системен оператор ID, 6-2Системна конфигурация, 4-2Системна парола, 6-4Системни настройки, 5-12След "Автоматично изчистване", 5-19Стандартен формат, 2-25Стъкло за документи, 1-14, 2-18Съобщение за замърсено подаващо

устройство, 5-6, 5-39Съобщения за грешка, 8-44Съотношение на компресиране на данните за

отдалечено сканиране, 5-40

ТТава A, 4-15, 5-29Тава B, 4-15, 5-29Тава за подаване на оригинали, 4-8Текущи дата и час, 5-44Тип на хартията, 2-33, 5-25Тонер касета, 1-14, 7-13

УУдължаваща поставка, 4-10

ФФакс панел-B1, 4-2, 4-5Фиксиращ модул, 1-14, 8-6Финишър-U2, 4-2, 4-10, 8-30Формат на датата, 5-46Формат на хартията, 2-34Функция "Авт. изчистване", 5-50

ХХартия, 2-33Хартия с различен формат, 7-7

ЧЧетец за карти-E1, 4-2, 4-16

Азбучен указател 9-13

При

лож

ение

9

Азбучен указател9-14

Specifications subject to change without notice.© Canon Europa N.V. 2005

Canon

Canon Inc.30-2, Shimomaruko 3-chome,Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

Europe, Africa and Middle EastCanon Europa N.V.P.O. Box 2262,1180 EG Amstelveen, Netherlands

Canon Bulgaria E.O.O.D.121 Tsarigradsko Shosse Bd1784 SofiaBulgariaTel: 0035 92 975 16 30Fax: 0035 92 975 16 [email protected]