instrucciones de instalaciÓn champion 4 · instrucciones de instalaciÓn champion ... tanque tubo...

4
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS POSTERIORES 730865-100SP Rev. M Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de AS America, Inc. © AS America, Inc. 2011 PRECAUCIÓN: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. ¡MANÉJELO CON CUIDADO PARA NO ROMPERLO Y EVITAR POSIBLES LESIONES! ! NOTA: es posible que las imágenes no definan con exactitud el contorno de la loza y los componentes. Gracias por elegir American Standard; el referente de calidad durante más de 100 años. Para asegurarse de que el producto esté instalado correctamente, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Algunas instalaciones pueden requerir asistencia profesional.) También compruebe que su instalación es conforme con los códigos locales. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Champion ® 4 Modelo 2004 Inodoro elongado de una pieza de altura normal Modelo 2034 Inodoro elongado de una pieza Right Height ® HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS Pernos para retrete Destornillador normal Cuchillo para masilla Anillo de cera/empaquetadura Llave ajustable Tubería de suministro flexible Sellador Sierra para metales Nivel de carpintero Cinta métrica 2 BRIDA DEL TAZA PERNOS PARA TAZA A CÁLCULO DE DIMENSIONES: NOTA: La distancia desde la pared a la línea central de la brida de retrete debe ser muro que se indica a continuación: INSTALACIÓN DEL SELLO DE CERA Invierta el inodoro sobre el piso (en una superficie amortiguada para evitar daños) e instale el anillo de cera en forma pareja alrededor de la brida del desagüe (chapa circular), con el extremo cónico del anillo hacia el inodoro. Aplique una base delgada de sellador alrededor de la base del inodoro. COLOCACIÓN DEL INODORO SOBRE LA BRIDA a. Destape la abertura del desagüe del piso e instale el inodoro sobre la brida del retrete, de manera que los pernos pasen por los agujeros de montaje. b. Instale las arandelas de retención y las tuercas sin apretar mucho. El lado de las arandelas que dice "THIS SIDE UP" debe ir hacia arriba. 4 5 3 ANILLO DE CERA IMPERMEABLE Modelo 2004 29-3/4 (756mm) 8 (203mm) 1-3/4 (44mm) 1-1/4 (32mm) 15 (381mm) 13-1/2 (343mm) 10-3/4 (273mm) 28-1/8 (714mm) 16-3/4 (425mm) 17-3/4 (451mm) MURO TERMINADA 18-1/2 (470mm) 12 (305mm) 1/2 (13mm) 10-3/4 (273mm) 4-1/2 (114mm) SUMINISTRO SEGÚN SE REQUIERA. * PISO ACABADO 7 (178mm) 4 (102mm) PERNO PARA TAZA TUERCA ARANDELA CÓNICA BRIDA Tipo de conexión recomendada para instalaciones en paralelo. Dependiendo de las condiciones de tuberías y ventilación, el flujo de Champion en una instalación en paralelo puede crear un vacío en el sistema y absorber agua de la taza opuesta. La norma nacional sobre instalación de tuberías prohíbe el uso de conexiones de desagüe cruzadas ya que pueden provocar desbordamiento. La norma admite una instalación direccional en "Y" con ventilación adecuada para conducir el agua hacia abajo y alejada del otro inodoro. NOTA: INSTALACIÓN EN PARALELO RETIRE EL INODORO ANTIGUO a. Cierre la válvula de suministro del inodoro y vacíe el tanque por completo. Seque con una toalla o esponja el agua que quede en el tanque y en la taza. b. Desconecte y retire la línea de suministro. NOTA: si va a reemplazar la válvula, ¡corte primero el suministro principal del agua! c. Quite los herrajes de montaje antiguos, saque el inodoro y tape la abertura del desagüe en el piso para evitar que se filtren gases del alcantarillado. d. Saque los pernos para retrete de la brida y limpie los restos antiguos de cera, masilla, etc. del área de la base. NOTA: La superficie de montaje debe estar limpia y nivelada antes de instalar el inodoro nuevo. 1 Modelo 2034 29-3/4 (756mm) 8 (203mm) 1-3/4 (44mm) 1-1/4 (32mm) 16-1/2 (419mm) 13-1/2 (343mm) 10-3/4 (273mm) 29-1/2 (749mm) 16-3/4 (425mm) 17-3/4 (451mm) PARED TERMINADA 1 (25mm) 1 (25mm) 18-1/2 (470mm) 12 (305mm) L/C DE DESAGUE L/C DE DESAGUE 1/2 (13mm) 10-3/4 (273mm) 4-1/2 (114mm) SUMINISTRO SEGÚN SE REQUIERA. * PISO ACABADO 7 (178mm) 3-3/4 (95mm) INSTALACIÓN DE LOS PERNOS PARA RETRETE Instale los tornillos de anclaje en la ranura de la brida, gírela 90 grados y coloque los tornillos con una separación de 6" (152 mm) de la pared y en forma paralela a ésta. CENTROS LÍN. CENTR. DE ORIFICIOS POSTERIORES DE ASIENTO 5 1/2 (140 mm) CENTROS LÍN. CENTR. DE ORIFICIOS POSTERIORES DE ASIENTO 5 1/2 (140 mm)

Upload: truongnga

Post on 19-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

GU

AR

DE

E

ST

AS

IN

ST

RU

CC

IO

NE

S P

AR

A C

ON

SU

LT

AS

P

OS

TE

RIO

RE

S

730865-100SP Rev. ML o s n o m b r e s d e p r o d u c t o s q u e a p a r e c e n e n e s t e d o c u m e n t o s o n m a r c a s c o m e r c i a l e s d e A S A m e r i c a , I n c .© A S A m e r i c a , I n c . 2 011

PRECAUCIÓN: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. ¡MANÉJELO CON CUIDADO PARA NO ROMPERLO Y EVITAR POSIBLES LESIONES! !NOTA: es posible que las imágenes no definan con exactitud el contorno de la loza y los componentes.

Gracias por elegir American Standard; el referente de calidad durante más de 100 años. Para asegurarse de que el producto esté instalado correctamente, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Algunas instalaciones pueden requerir asistencia profesional.) También compruebe que su instalación es conforme con los códigos locales.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNChampion®4Modelo 2004 Inodoro elongado de una pieza de altura normal

Modelo 2034 Inodoro elongado de una pieza Right Height®

HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOSPernos para retrete

Destornillador normal

Cuchillo para masilla

Anillo de cera/empaquetadura

Llave ajustable

Tubería de suministro flexibleSellador

Sierra para metales

Nivel de carpintero

Cinta métrica

2

BRIDA DELTAZA

PERNOS PARA TAZA

A

CÁLCULO DE DIMENSIONES:NOTA: La distancia desde la pared a la línea central de la brida de retrete debe ser muro que se indica a continuación:

INSTALACIÓN DEL SELLO DE CERAInvierta el inodoro sobre el piso (en una superficie amortiguada para evitar daños) e instale el anillo de cera en forma pareja alrededor de la brida del desagüe (chapa circular), con el extremo cónico del anillo hacia el inodoro. Aplique una base delgada de sellador alrededor de la base del inodoro.

COLOCACIÓN DEL INODORO SOBRE LA BRIDAa. Destape la abertura del desagüe del piso e instale el inodoro sobre la brida del retrete, de manera que los pernos pasen por los agujeros de montaje.b. Instale las arandelas de retención y las tuercas sin apretar mucho. El lado de las arandelas que dice "THIS SIDE UP" debe ir hacia arriba.

4 53

ANILLO DE CERAIMPERMEABLE

Modelo 200429-3/4(756mm)

8(203mm)

1-3/4 (44mm)

1-1/4(32mm)

15(381mm)

13-1/2(343mm)

10-3/4(273mm)

28-1/8(714mm)

16-3/4(425mm)

17-3/4(451mm)

MURO TERMINADA

18-1/2(470mm)

12(305mm)

1/2 (13mm)

10-3/4(273mm)

4-1/2(114mm)

SUMINISTRO SEGÚN

SE REQUIERA.

* PISO ACABADO

7(178mm)

4 (102mm)

PERNO PARA TAZA

TUERCA

ARANDELA CÓNICA

BRIDA

Tipo de conexión recomendada para instalaciones en paralelo.

Dependiendo de las condiciones de tuberías y ventilación, el flujo de Champion en una instalación en paralelo puede crear un vacío en el sistema y absorber agua de la taza opuesta. La norma nacional sobre instalación de tuberías prohíbe el uso de conexiones de desagüe cruzadas ya que pueden provocar desbordamiento. La norma admite una instalación direccional en "Y" con ventilación adecuada para conducir el agua hacia abajo y alejada del otro inodoro.

NOTA: INSTALACIÓN EN PARALELO

RETIRE EL INODORO ANTIGUOa. Cierre la válvula de suministro del inodoro y vacíe el tanque por completo. Seque con una toalla o esponja el agua que quede en el tanque y en la taza.

b. Desconecte y retire la línea de suministro. NOTA: si va a reemplazar la válvula, ¡corte primero el suministro principal del agua!

c. Quite los herrajes de montaje antiguos, saque el inodoro y tape la abertura del desagüe en el piso para evitar que se filtren gases del alcantarillado.

d. Saque los pernos para retrete de la brida y limpie los restos antiguos de cera, masilla, etc. del área de la base.

NOTA: La superficie de montaje debe estar limpia y nivelada antes de instalar el inodoro nuevo.

1

Modelo 203429-3/4

(756mm)

8(203mm)

1-3/4 (44mm)

1-1/4(32mm)

16-1/2(419mm)

13-1/2(343mm)

10-3/4(273mm)

29-1/2(749mm)

16-3/4(425mm)

17-3/4(451mm)

PARED TERMINADA

1 (25mm)

1 (25mm)

18-1/2(470mm)

12(305mm) L/C DE DESAGUEL/C DE DESAGUE

1/2 (13mm)

10-3/4(273mm)

4-1/2(114mm)

SUMINISTRO SEGÚN

SE REQUIERA.

* PISO ACABADO

7(178mm)

3-3/4 (95mm)

INSTALACIÓN DE LOS PERNOS PARA RETRETEInstale los tornillos de anclaje en la ranura de la brida, gírela 90 grados y coloque los tornillos con una separación de 6" (152 mm) de la pared y en forma paralela a ésta.

CENTROS LÍN. CENTR. DE ORIFICIOS POSTERIORES DE ASIENTO 5 1/2 (140 mm)

CENTROS LÍN. CENTR. DE ORIFICIOS POSTERIORES DE ASIENTO 5 1/2 (140 mm)

730865-100SP Rev. M- 2 -

INSTALACIÓN DEL INODOROa. Coloque el inodoro de escuadra a la pared y, con un movimiento oscilante, presiónelo hacia abajo sobre el anillo de cera y la brida. Apriete las tuercas alternadamente hasta que el inodoro se ajuste con firmeza en el piso.

ADVERTENCIA :¡NO APRIETE DEMASIADO LAS TUERCAS

O LA BASE PODRÍA SUFRIR DAÑOS!

b. Coloque las cubretuercas o tapas sobre las arandelas. (Si fuera necesario, corte el perno antes de instalar las tapas.)c. Alise la capa de sellador alrededor de la base. Quite el exceso de sellador.

!

INSTALACIÓN DEL ASIENTO DEL INODORO Instale el asiento del inodoro según las instrucciones del fabricante.

Si la taza no realiza la descarga, puede ser necesario ajustar la cadena de elevación. Simplemente saque la cadena de cuentas de la pinza de retención (ver Fig. 9A), acorte lo que queda flojo de la cadena y vuelva a insertarla en la varilla de elevación. Asegúrese que la cadena no quede demasiado tirante.

Antes de continuar, identifique el tipo de conexión de suministro de agua que utiliza de acuerdo con el diagrama que aparece más adelante y utilice las piezas de montaje adecuadas para volver a conectar el suministro de agua de manera correcta. NO emplee masilla de plomero para sellar estas conexiones.

ADVERTENCIA: NO UTILICE ARANDELAS CÓNICAS EN LÍNEAS DE SUMINISTRO DE PLÁSTICO.

Estas piezas deben utilizarse de la manera que se ilustra para asegurar correctamente una conexión estanca. Si se utiliza una tuerca de acoplamiento existente es posible que se produzcan fugas de agua. La tubería de agua debe penetrar al menos 1,25 cm (½” ) en la parte roscada de la válvula (esto no se aplica a las tuberías con brida).

Utilice la tuerca de acoplamiento y la arandela existentes.

Utilice la arandela cónica en espiral existente. Es posible que la arandela cónica Fluidmaster no se selle por completo en la línea de suministro de tipo espiral.

Ya están incluidas las arandelas cónicas cautivas. No es necesario utilizar arandelas adicionales.

ADVERTENCIA: Si la TUERCA DE RETENCIÓN o la TUERCA DE ACOPLAMIENTO se aprietan de manera excesiva, podría producirse una ruptura y el consiguiente anegamiento.

TUBERÍA ENSANCHADA DE METAL Y COBRE

TUBERÍA METÁLICA CON BRIDA

TUBERÍA METÁLICA EN ESPIRAL

CONECTOR DEVINILO / MALLA

CONTRATUERCACONTRATUERCA CONTRATUERCA CONTRATUERCA

TUERCA DE ACOPLAMIENTO

TUERCA DE ACOPLAMIENTO

TUERCA DE ACOPLAMIENTO EXISTENTE

TUERCA DE ACOPLAMIENTO

CIERRE DEL AGUA

CIERRE DEL AGUA

CIERRE DEL AGUA

CIERRE DEL AGUA

ARANDELA CÓNICA

ARANDELA CÓNICA EXISTENTE

ARANDELA EXISTENTE

Una vez que las arandelas estén colocadas (ver el Paso 8a), apriete la TUERCA DE ACOPLAMIENTO ¼ de vuelta después de apretar al máximo con la mano. NO APRIETE MÁS DE LO NECESARIO.

PERNOS

TAPA DE PERNO

BRIDA DEL RETRETE

Ajuste el nivel de agua al que se indica en el tanque mediante la regulación del flotador. Ver el paso 10.

PERNO PARA RETRETE

TUERCAARANDELA

AJUSTES:

Abra el suministro.

a.

b.

6

7

8a 8b

9 10

Abra el suministro principal de agua. Sumerja el FLOTADOR durante 30 segundos. Ajuste el nivel del agua a la altura deseada girando la PRESILLA DE AJUSTE DEL NIVEL DEL AGUA y deslizando el FLOTADOR hacia arriba o hacia abajo.

NIVEL DEL TANQUE

TUBO DE CARGA

SUJETADOR DE AJUSTE DEL NIVEL DEL AGUA

PARTE

SUPERIOR

BRAZO ACOPLADOR

Diagrama 1

PIEZAS PARA CONEXIÓN DE AGUA (VER PASO 8)

ARANDELA DEL CONO

TUBO ROSCADO

ARANDELA DEL TUBO

TUERCA DEACOPLAMIENTO

(AJUSTE SÓLO CON LA MANO)

FLOTADOR

MARCA DE NIVEL CRÍTICO ("C.L.")

DEBE ESTAR A 25 CM (1 pulgada)

SOBRE EL TUBO DE REBOSE

TUERCA DE RETENCIÓN

Fig. 9a

CUERPO DE LA VÁLVULA

VÁLVULA DELLENADO

ALTURA AJUSTABLE

! ADVERTENCIA: No use masilla de plomero, grasa para rosca de cañerías o cualquier otro sellante en la conexión del suministro de agua de este tanque. Si existe una fuga en la conexión después de haber apretado manualmente la conexión, cambie la línea de suministro. Si persiste la fuga con la nueva línea de suministro, reemplace la válvula de llenado. La garantía quedará anulada si se utiliza cualquier tipo de sellante en la conexión del suministro de agua.

730865-100SP Rev. M- 3 -

• Asegúrese de cerrar el suministro de agua. Retire la PARTE SUPERIOR de la válvula; para ello levante el brazo y hágalo girar con la parte superior 1/8 de vuelta a la izquierda, haciendo una leve presión sobre la tapa.

IMPORTANTE: Elimine siempre la arena y el óxido que pueda haber en el sistema.

• Coloque un recipiente sobre la VÁLVULA abierta para evitar derrames, abra y cierre el suministro de agua varias veces. Deje el paso de agua cerrado.

• Vuelva a colocar la PARTE SUPERIOR encajando los bordes de sujeción y girando 1/8 de vuelta de izquierda a derecha. ASEGÚRESE DE QUE LA PUNTA QUEDE ORIENTADA HACIA LA POSICIÓN DE BLOQUEO. ES POSIBLE QUE LA VÁLVULA NO FUNCIONE SI LA PARTE SUPERIOR NO ESTÁ COMPLETAMENTE GIRADA HACIA LA POSICIÓN DE BLOQUEO.

Para obtener información sobre la solución de problemas, comuníquese con:

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO SE CIERRA PERO SIGUE PERDIENDO AGUA POCO A POCO, repita el Paso 13.

SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO SE CIERRA Y ABRE CUANDO NO SE USA, es señal de desperdicio de agua a causa de que:

• El extremo del tubo de carga está introducido en el tubo de rebose, debajo del nivel de agua del tanque. Fije el tubo de carga al de rebose con el sujetador en "S" suministrado.

• La válvula de rebose tiene una fuga debida a desgaste, suciedad o colocación incorrecta.

SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO NO FUNCIONA O SE CIERRA, o LA CARGA DEL TANQUE ES LENTA después de que la válvula haya estado en uso durante un tiempo, es posible que deba utilizar sello de reemplazo Fluidmaster Modelo 242.

Para obtener más información sobre la solución de problemas del inodoro, visite nuestro sitio Web en www.fluidmaster.com.

© 2001 Fluidmaster, Inc.® Marca registrada de Fluidmaster, Inc.

Use siempre repuestos Fluidmaster de calidad cuando repare los productos Fluidmaster. Fluidmaster no se hace responsable de ningún daño provocado por productos utilizados con válvulas Fluidmaster que no estén fabricados por Fluidmaster, Inc.

30800 Rancho Viejo RoadSan Juan Capistrano, CA 92675(949) 728-2000 (800) 631-2011

www.fluidmaster.com

CUIDADO Y LIMPIEZA

American Standard no será responsable por ningún daño debido al uso de limpiadores de tanque.

No use limpiadores dentro del tanque. Esos productos pueden dañar seriamente los accesorios del tanque.Esto puede provocar fugas y daños a la propiedad.

ADVERTENCIA:!

Para limpiar el inodoro, use agua templada con jabón, enjuague bien con agua limpia y seque con un paño suave.

SOLUCIÓN DE FUGAS DE LA JUNTA DE LA VÁLVULA DE DESCARGA:

Eleve el pistón tirando de la cadena de elevación, inspeccione la junta para

ver si está distorsionada y verifique con el dedo si hay presencia de desechos

en la superficie de sellado.

CAMBIO DE LA JUNTA:

1. Cierre el suministro del agua y descargue el inodoro para vaciar el tanque.

2. Desconecte la cadena de la palanca de descarga retirando la chaveta y el

pasador de horquilla.

3. Levante levemente y sostenga la parte inferior del pistón con una mano.

4. Retire el tornillo de mariposa girándolo hacia la izquierda.

5. Retire la parte superior del pistón y la empaquetadura.

6. Cambie la empaquetadura por una nueva.

7. Realice el procedimiento inverso, gire el tornillo de

mariposa hasta que perciba 2 chasquidos.

11 11a

12

13

ELEVAR BRAZO

PRIMERO

SUSTITUCIÓN DEL TUBO DE CARGA:

NOTA : NO AÑADA NINGÚN MATERIAL EXTRAÑO A LA SUPERFICIE DE SELLADO.

TORNILLO DE MARIPOSA

PARTE SUPERIORDEL PISTÓN

BASE DEL PISTÓN

EMPAQUETADURA

CHAVETA

Coloque la parte inferior del sujetador de la manguera para purgar el tubo en los puntos que muestra la figura.

F

730865-100SP Rev. M- 4 -

No hay descarga

Descarga deficiente o lenta

Fugas del inodoro

El inodoro no corta el agua

a. Válvula de suministro del agua cerrada.

b. Línea de suministro bloqueada.

c. Cadena de válvula de descarga floja o desconectada.

d. Depósitos de arena o residuos en control del agua.

a. Nivel del agua de la taza demasiado bajo.

b. Válvula de suministro del agua parcialmente cerrada.

c. Sifón y/o tubería de drenaje y/o abertura parcialmente obstruidos.

d. Presión de suministro demasiado baja.

e. Cadena de válvula de descarga demasiado tensa y deja abierta la descarga.

a. Conexión de línea de suministro defectuosa.

b. Conexión de taza al tanque/piso defectuosa.

a. Junta de válvula de descargar con fuga o deformada.

b. Depósitos de arena o residuos en control del agua.

a. Abra la válvula y deje que el tanque se llene de agua.

b. Cierre el suministro de agua, desconecte el conducto de suministro e inspeccione juntas y arandelas. Vuelva a montar. También, consulte el mantenimiento de Fluidmaster (ver el paso 13).

c. Reajuste la longitud de la cadena según sea necesario.

d. Cierre el suministro de agua. Quite la tapa y limpie de acuerdo con el paso 13.

a. Compruebe que el tubo de carga esté conectado al control de agua e introducido en el rebosadero del tanque sin tener dobleces o daños (ver el paso 11a).

b. Abra por completo la válvula de suministro. Asegúrese de que utiliza el tamaño de tubo adecuado.

c. Elimine la obstrucción. Consulte con un plomero si fuera necesario.

d. La presión del suministro normal debe ser de al menos 20 psi.

e. Reajuste la longitud de la cadena según sea necesario. Repase el Paso 9b.

a. Repase el procedimiento de instalación en el Paso 8.

b. Repase los pasos 4 al 6 del procedimiento de instalación.

a. Elimine la suciedad de la superficie de sellado. Sustituya la junta de la válvula de descarga si es necesario (ver el paso 11).

b. Cierre el suministro de agua. Quite la tapa y limpie de acuerdo con el paso 13.

GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA PROBABLE MEDIDA CORRECTIVA

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Nº DE PIEZA 20

04

.014

20

04

.314

20

34

.014

20

34

.314

20

34

.00

4

DESCRIPCIÓN

Palanca de descarga Champion® 4

Tapa de tanque de loza Champion ® 4

Asiento Champion® 4

Conjunto de control de agua Champion® 4

Conjunto de sello de válvula Champion® 4

Conjunto de válvula de descarga Champion® 4

Conjunto adaptador Champion® 4 - Kit 247

Tubo de carga de PVC Champion ® 4

Conjunto del pasador de horquilla Champion® 4

Conjunto de palanca de descarga tradicional

Tapa de tanque de loza tradicional

Junta tradicional

Juego de tapas de pernos tradicionales

Juego de tapas de pernos 128

Sujeción de tubo de carga

738772-XXX0A

735105-XXX0A

5325.010.XXX

7381125-400.0070A

7301111-0070A

3280.040-0070A

738826-0070A

738570-1020A

738985-0070A

738963-XXX0A

738126-XXX0A

5260.012.XXX

7301134-XXX0A

034783-XXX0A

072989-0070A

Las piezas de repuesto están determinadas por el número del tanque del inodoro que se

encuentra marcado en el interior del tanque.

NOTA: "XXX" representa las opciones de color o acabado. Especifique al hacer su pedido.