instalación de una bomba para ... - iit. · pdf fileera coger una bomba antigua y...

105
ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) GRADO EN INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA ESPECIALIDAD MECÁNICA INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA SUMINISTRO DE AGUA PARA RIEGO EN MADRID Autor: Ricardo De Ramón Martínez-Cañavate Director: Iñigo Sanz Fernández Madrid Agosto 2016

Upload: vanminh

Post on 01-Feb-2018

243 views

Category:

Documents


16 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI)

GRADO EN INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA

ESPECIALIDAD MECÁNICA

INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA SUMINISTRO

DE AGUA PARA RIEGO EN MADRID

Autor: Ricardo De Ramón Martínez-Cañavate

Director: Iñigo Sanz Fernández

Madrid

Agosto 2016

Page 2: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido
Page 3: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido
Page 4: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido
Page 5: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA SUMINISTRO DE AGUA

PARA RIEGO EN MADRID

Autor: Ricardo De Ramón

Director: Iñigo Sanz

Entidad colaboradora: ICAI- Universidad Pontificia de Comillas

RESUMEN DEL PROYECTO

Introducción:

El objetivo de este proyecto es la instalación de las bombas hidráulicas que suministre

agua para riego en la urbanización Las Palomas, Madrid. Para ello se ha hecho en

primer lugar un estudio sobre la instalación y el pozo de bombeo ya existentes para

luego seleccionar las bombas que mejor satisfagan a las necesidades de nuestra

comunidad.

Otro de los objetivos es agrandar el pozo, ya que debido a la sequia se está quedando

seco y debemos ir más profundo para sacar agua. El depósito intermedio también lo

cambiaremos por uno más grande y con más capacidad para únicamente tener más

capacidad de stock.

Diseño de la estación de bombeo:

En nuestra instalación hay dos bombas, una correspondiente al pozo y otra al depósito.

La primera bombea agua del pozo al depósito y la segunda del depósito a las casas.

Al agrandar el pozo y la recién incorporación de los nuevos vecinos modifica el punto

de funcionamiento de las bombas, por lo que después de calcular los nuevos puntos de

funcionamiento, seleccionaremos mediante catálogos y mediante el programa ABSEL,

las bombas que mejor se adapten. Las bombas seleccionadas son:

- E4XP40/30 para la bomba del pozo

- NB40/32-20C para la bomba del depósito

Es necesario hacer un segundo acercamiento, ya que puede que debido a las pérdidas

de carga las bombas no lleguen a trabajar en su punto optimo perdiendo mucho

dinero. El cálculo de pérdidas de carga se hace mediante el programa ABSEL, y

comprobamos que las bombas seleccionadas cumplen los requisitos aun teniendo las

pérdidas de carga.

Page 6: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

A continuación, se ha procedido a calcular las dimensiones del pozo con el programa

PSD y a la selección de las válvulas y las tuberías.

Hemos querido trabajar con energías limpias es por eso que alimentamos la bomba del

pozo con energía solar mediante placas solares.

Presupuesto:

El presupuesto industrial de este proyecto se va a basar en el método LCC ("Life Cycle

Cost"), también conocido como estudio del coste del ciclo de vida que incluye costes

como el de la compra, funcionamiento, mantenimiento y retirada de la instalación.

El presupuesto del proyecto según el método LCC será de: 70 448,084€

setenta mil cuatrocientos cuarenta y ocho euros.

Page 7: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

DESIGN OF A PUMPING STATION TO SUPPLY WATER FOR

IRRIGATION IN MADRID

Autor: Ricardo De Ramón

Director: Iñigo Sanz

Entidad colaboradora: ICAI- Universidad Pontificia de Comillas

PROJECT SUMMARY:

Introduction:

The aim of this project is related with the installation of a hydraulic pump that will

supply water for irrigation to a community of neighbors in Madrid, Spain. It is based on

previous studies of the current pumping station so that we are able to choose which

pumps fits best with ours sources and requirements.

Another objective is to get bigger the sump, because as due to drought is running dry

and we must go deeper to get water. We also want to change the intermediate tank

for one bigger, with the objective to have more capacity of stock.

Design of the pumping station:

In our installation there are two pumps, one for the sump and another to the tank. The

first pumped water from the sump to the intermediate tank and the second it pumps

from the tank to the houses.

The newly incorporation of the new neighbors modifies the operating point of the

pumps, so after calculating the new operating points, we select, through catalogs and

through the ABSEL program, the pumps that fits best. The pumps selected are:

- E4XP40/30

- NB40/32-20C

It is necessary to make a second approach because due to losses that could take place

in the installation, maybe the pumps may not reach their optimum point of work. The

Page 8: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

calculation of losses is done by ABSEL program, and after check it, we can say that the

selected pumps fulfill all the requirements.

Then we proceeded to calculate the dimensions of the sump with the PSD program

and the selection of valves and pipes.

Budget:

General budget is based on the LCC (Life Cycle Costs) study of the pumps which

includes purchase, running the machinery, its maintenance as well as the retirement of

all the equipment.

Total budget of the whole installation adds up to 70 448,084€

Page 9: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI)

GRADO EN INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA

ESPECIALIDAD MECÁNICA

INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA SUMINISTRO

DE AGUA PARA RIEGO EN MADRID

Autor: Ricardo De Ramón Martínez-Cañavate

Director: Iñigo Sanz Fernández

Madrid

Agosto 2016

Page 10: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

1

PARTES DE LAS QUE CONSTA EL PROYECTO:

DOCUMENTO I: MEMORIA DESCRIPTIVA

1. Introducción

2.Estado del arte

3.Estudio de partida

DOCUMENTO II: CÁLCULOS Y SELECCIÓN

1. Cálculo de los parámetros de diseño

2.Seleccion de bombas

3.Seleccion de válvulas

4.Seleccion de tuberías

5.Pozo de bombeo

6.Calculo de pérdidas de carga

7.Sistema eléctrico

8.Plan de mantenimiento

DOCUMENTO III: PLANOS

DOCUMENTO IV: PRESUPUESTO

DOCUMENTO V: ANEXOS

Page 11: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

2

DOCUMENTO I:

MEMORIA DESCRIPTIVA

Page 12: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

3

Tabla de contenido 1. Introducción .............................................................................................................................. 4

1.1. Descripción y objetivos del proyecto ................................................................................. 4

1.2. Motivación del autor .......................................................................................................... 4

2. Estado del arte .......................................................................................................................... 5

2.1 Introducción técnica teórica ............................................................................................... 5

2.1.1 Definición bomba hidráulica ........................................................................................ 5

2.1.2 Clasificación de bombas ............................................................................................... 6

2.1.3 Tipos de instalación .................................................................................................... 10

2.1.4 Válvulas ...................................................................................................................... 11

2.1.5 Energía solar y bombas solares .................................................................................. 12

2.2 Lugar geográfico e hidrología ............................................................................................ 14

2.3 Pluviometría ...................................................................................................................... 16

2.3 Materiales acuíferos .......................................................................................................... 17

2.4Estudio de partida .............................................................................................................. 22

2.4.1Estación de bombeo existente .................................................................................... 22

2.4.2Establecimiento a abastecer ....................................................................................... 27

2.4.3Fuente de energía actual ............................................................................................. 28

2.4.4 Acciones a plantear .................................................................................................... 28

Page 13: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

4

1. Introducción

1.1. Descripción y objetivos del proyecto

Este proyecto consiste en la remodelación de la estación de bombeo de la

urbanización, Las Palomas, Madrid. Esta estación suministra agua para la piscina y para

el riego, tanto comunitario como personal. Esta comunidad está compuesta por un

total de 24 viviendas unifamiliares y unos 8oo m2 de jardín compuesto por la mayor

parte por césped y numerosos antiguos árboles de los cuales chopos blancos también

llamados álamos, pinos, prunos... La gran mayoría de las casas tienen un jardín

personal que dan al jardín de la comunidad. Además, la comunidad posee unas

instalaciones como lo son: la piscina, la pista de tenis y la pista de baloncesto.

Durante los últimos años la demanda de agua ha aumentado debido a la incorporación

de nuevas casas, una renovación de la piscina y el periodo de sequía que atravesamos.

El pozo se ha secado y el punto de funcionamiento de las bombas ha variado por lo

que es necesario remplazar las antiguas bombas e instalar unas nuevas con el punto de

funcionamiento modificado.

Para llevar a cabo todas estas reformas procederemos a un estudio de la instalación y

pozos de bombeo ya existentes para posteriormente seleccionar la bomba más

adecuada a las necesidades y recursos de este grupo de vecinos. Finalmente se

presentará un presupuesto a los vecinos.

El presupuesto se realizará a partir del modelo LCC "Life Cycle Cost", también conocido

como el Coste del Ciclo de Vida, este presupuesto tiene en cuenta todos los costes de

la instalación para un periodo de tiempo escogido, escogeremos 15 años. Empezando

por los costes iniciales, pasando por los costes de su utilización (energético, roturas,

mantenimiento) y finalizando por los costes de su retirada.

1.2. Motivación del autor

Una de mis asignaturas favoritas de la carrera fue Mecánica de Fluidos por lo que me

no me importaba trabajar con tuberías y fluidos, lo que me decidió hacer este proyecto

fue otra asignatura, Turbo máquinas, asignatura que me apasionó. Escogí la

urbanización de Las Palomas porque nuestro director nos dijo que un bonito proyecto

era coger una bomba antigua y reemplazarla, las bombas de la urbanización tenían

más de 12 años por lo que fue ideal para hacer este caso además de que viví ahí y tuve

acceso a bastante información útil. Otro punto que me gustó fue que fui capaz de

meter las energías limpias en este proyecto, la energía solar.

Page 14: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

5

2. Estado del arte

2.1 Introducción técnica teórica

2.1.1 Definición bomba hidráulica

Una bomba es una máquina de fluido generadora (da energía al fluido) en donde hay

un intercambio de energía entre su órgano mecánico (rodete) y el fluido. Las bombas

son máquinas generadoras por lo que da energía al fluido. Las llamadas máquinas

motoras son las que el fluido da energía al complejo, por ejemplo, una turbina.

Otro punto muy importante cuando trabajamos con este tipo de máquinas

generadoras es que consideramos que la densidad se mantiene constante, esto se

debe a que los saltos de temperatura y presión no son suficientes para considerar

importante la fluctuación de la densidad del fluido, esto viene a ser lo mismo a que el

fluido con el que trabajamos es incompresible. Si el fluido con el que trabajamos es

incompresible se clasificara la maquina como maquina hidráulica. Las maquinas en las

cuales el fluido sí que sufre saltos cualitativos de temperatura y presión son las

llamadas maquinas térmicas, como ya veremos más adelante.

La bomba transmite la energía mecánica recibida por el motor y la transmite al fluido

mediante su rodete. Por lo que el fluido incrementara su energía, esto según el

principio de Bernouilli se puede traducir como un aumento de presión, velocidad o

altura. El principio de Bernouilli dicta que un fluido ideal (es decir no hay ni viscosidad

ni rozamiento) circulando a lo largo de una corriente de agua posee una energía que

permanece constante a lo largo de su recorrido.

Gracias a esta ecuación podremos calcular las pérdidas del fluido en una instalación.

Las pérdidas de un fluido son a causa de los rozamientos que son de dos tipos las

primarias y las secundarias. Las perdidas primarias son debidas a la viscosidad, a un

rozamiento entre fluido y fluido, en cambio las perdidas secundarias son del tipo

mecánico, ya que aparecen donde hay cambios de velocidad como en la entrada y

salida de depósitos o estrechamientos y ensanchamientos en las que la capa tiende a

desprenderse.

Ahora que ya sabemos que es una bomba, clasifiquémoslas.

Page 15: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

6

2.1.2 Clasificación de bombas

Hay diversas formas de clasificar las bombas. Una de las más utilizadas es seguir como

criterio su principio de funcionamiento.

Clasificación de las máquinas de fluido

Apuntes de Turbomáquinas

nota:

Máquinas térmicas: el fluido evoluciona de forma compresible

Máquinas hidráulicas: el fluido evoluciona de forma incompresible

Máquinas generadoras: transforman la energía mecánica en energía de fluido

Máquinas motoras: transforman la energía de fluido en energía mecánica

Máquinas de desplazamiento positivo (o volumétricas): se rigen por el principio de

desplazamiento positivo

Turbo máquinas: se rigen por la Ecuación de Euler

Las llamadas de desplazamiento positivo o roto estáticas se rigen por el principio de

desplazamiento positivo según el cual el caudal está relacionado con el ritmo de

Page 16: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

7

variación de su cámara interna. En cambio, las bombas llamadas turbo máquinas o

roto dinámicas funcionan según la ecuación de Euler, la cual se basa en la variación del

momento cinético que experimenta el fluido por el paso por la máquina.

Desde un punto de vista más general podemos observar que las máquinas entregan

energía al fluido, entonces ¿en qué se diferencia una bomba de desplazamiento

positivo y una turbomaquina?

Las características constructivas y de funcionamiento interno son muy diferentes como

observaremos más adelante, pero también su campo de aplicación.

Las máquinas dichas volumétricas (que hacen variar su cámara) se suelen utilizar como

accionamiento hidráulico en dispositivos o maquinaria pesada como puede ser una

prensa, una excavadora o un puente levadizo, es decir cualquier tecnología oleo

hidráulica. Además, estas máquinas también funcionan muy bien en sistemas de

lubricación forzada (el aceite es conducido por canalizaciones a las zonas que hay que

lubricar).

En cambio, el campo de aplicación de las turbomáquinas (generadoras) está más

centrado en el transporte y recirculación de fluidos.

Por lo que la duda que asalta es si comparten algún campo de aplicación, la respuesta

es sí, solamente en las denominadas transmisiones hidrodinámicos (embragues y

convertidores de par). A continuación, un gráfico que muestra de forma intuitiva cada

uno de los campos de aplicación, en el cual se puede apreciar que las maquinas

volumétricas pueden llegar a trabajar con más variación de presión, pero no con tanto

caudal como las turbo máquinas.

Comportamiento de las máquinas de fluido según presión y caudal

Apuntes de Turbomáquinas

Una vez bien diferenciado las maquinas volumétricas de las turbomáquinas, hay que

distinguir distintas sub-categorías.

Page 17: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

8

Las máquinas volumétricas o de desplazamiento positivo se dividen en dos categorías:

• Bombas de desplazamiento positivo alternativas: desplazan el líquido por la

acción de un embolo o pistón con movimiento rectilíneo alternativo.

Bomba de desplazamiento positivo alternativa

http://html.rincondelvago.com/

• Bombas de desplazamiento positivo rotativas: el desplazamiento se logra por el

movimiento de rotación de los elementos de la bomba. La variación del

volumen de las cámaras internas puede tener lugar solo en determinados

tramos del giro del eje o desarrollarse durante todo el ciclo de trabajo.

Bombas de desplazamiento positivo rotativas

http://www.ingenierocivilinfo.com/

Cuando hablamos de las turbomáquinas estas se pueden clasificar según distintos

criterios, como lo son la dirección del flujo en el rodete, por el número de

Page 18: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

9

escalonamientos, por el número de flujos, según la posición de su eje o según la

presión a la que trabajen. Veamos los distintos subgrupos:

• Según la dirección de flujo en el rodete:

- Radiales: El fluido sigue una trayectoria perpendicular al eje del rodete impulsor.

- Axiales: El fluido pasa por los álabes siguiendo una trayectoria contenida en un

cilindro.

- Diagonales: El fluido realiza una trayectoria en una dirección combinación de las

anteriores, es decir, en un cono coaxial al eje del rodete.

• Según el número de escalonamientos:

- Simples: Tienen un solo escalonamiento.

- Compuestas: Tienen múltiples escalonamientos.

• Según el número de flujos:

- De simple aspiración: Un solo flujo.

- De doble aspiración: Dos flujos.

• Según la posición del eje:

- Eje vertical

- Eje horizontal

- Eje inclinado

• Según la altura o presión suministrada:

- Baja presión: 20-25 mca

- Media presión: 25-60 mca

- Alta presión: >60 mca

Nuestro proyecto es sobre una instalación de bombeo por lo que la bomba será

seguramente una bomba rotodinámica, veamos los elementos constitutivos de estas

bombas. Los elementos principales son:

-el rodete: órgano intercambiador de energía

Page 19: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

10

-sistema difusor: colector del fluido a la salda del rodete para su conducción hasta la

salida de la bomba. Transforma energía cinética en energía de presión, puede ser una

caja espiral o una corona directriz o un cono difusor o una combinación de las

anteriores.

-carcasa: barrera de presión y soporte estructural de la máquina

-sistema de estanqueidad: son los elementos para la estanqueidad de la barrera de

presión, como lo son los retenes, los prensaestopas y los cierres (laberinticos o

mecánicos)

-cojinetes: soportes del eje

- bridas de entrada y salida: conexiones de la bomba a las tuberías de admisión e

impulsión respectivamente.

En la siguiente imagen se ve representado claramente los distintos elementos citados

anteriormente:

Distintos elementos de una bomba

Apuntes de Turbomáquinas

2.1.3 Tipos de instalación

Las bombas pueden estar sumergidas o no, por lo que según su instalación las

llamaremos sumergibles o secas. Las bombas en seco no están sumergidas en el

Page 20: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

11

líquido a impulsar, están instaladas cerca del sumidero por eso disponen de un tubo de

aspiración más o menos largo entre la bomba y el pozo colector. En cambio, las

bombas sumergibles como su propio nombre indican están sumergidas en el líquido a

impulsar. Veamos las ventajas de cada instalación para poder así decidir más tarde

como instalar nuestras bombas:

La diferencia que salta a la vista es que las bombas sumergibles tienen la mayoría de

sus componentes sumergidos dentro del pozo y las bombas secas las tienen fuera del

pozo, esto requerirá de un espacio mayor para el montaje de la bomba en seco (que

muchas veces no se tiene). Pero a la hora de una reparación u operaciones de

mantenimiento es mucho más práctico tener la bomba al alcance en vez de tener que

sacarla del pozo, en este caso las bombas en seco son mucho más pragmáticas.

Otro problema que surge de las bombas en seco es la seguridad, especialmente si hay

niños alrededor, por lo que las bombas sumergibles son opciones más seguras ya que

todas sus partes potencialmente peligrosas están sumergidas en el pozo y no hay

riesgo de que los niños se acerquen y se hieran a sí mismo. Al estar en una

urbanización con niños y la bomba estando el jardín este apartado es fundamental

para decidirnos por un tipo de instalación.

Otro punto a favor de las bombas sumergibles es el nivel de ruido que generan, esto se

debe a que las bombas en seco son más propensas a obstruirse, además de que el

sonido del motor de la bomba es amortiguado por las paredes del pozo.

La eficiencia se suele inclinar hacia las bombas sumergibles, estas bombas detectan

más fácilmente y más rápidamente la presencia de agua que las bombas en seco que

tendrán que esperar a un nivel crítico para poder empezar a bombear. Además de que

las bombas sumergibles pueden proporcionar mucha más fuerza de bombeo pues no

depende de la presión atmosférica para bombear el líquido,

2.1.4 Válvulas

Para hacer funcionar cualquier actuador, ya sea cilindro, motor o actuador de giro, no

sólo debe controlarse el estado de marcha-paro y el sentido de marcha durante el

funcionamiento, sino que en ocasiones es preciso controlar el esfuerzo máximo (par en

máquinas rotativas y fuerza en máquinas lineales) que desarrolla durante el trabajo y

también la velocidad de movimiento (traslación en cilindros o rotación en máquinas

rotativas). Pero el control del esfuerzo y la velocidad no se realiza directamente sino a

través de variables hidráulicas relacionadas con ellas, como son la presión y el caudal.

Estas funciones son encomendadas a las válvulas. Atendiendo a la función que realizan

las válvulas, se distinguen los siguientes tipos:

Page 21: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

12

• Válvulas de control de dirección: también llamadas selectoras, son elementos

que permiten controlar la dirección del fluido.

-Válvulas anti-retorno: impiden el retorno del fluido, solo hay una dirección

-Válvulas distribuidoras: distribuyen caudal

• Válvulas de control de presión:

-Válvulas de presión máxima: son dispositivos normalmente cerrados que

limitan la presión máxima de entrada a un valor establecido denominado

consigna o tarado

- Válvulas reductoras de presión: las válvulas reductoras de presión son

dispositivos de control normalmente abiertos que limitan la presión máxima de

salida al tarado

• Válvulas de control de caudal: las válvulas de control de caudal compensadas

en presión son dispositivos de control, normalmente abiertos que limitan el

caudal máximo al tarado

-Estranguladores

- Válvulas de control de caudal compensadas en presión

En nuestra instalación dispondremos de unas válvulas anti-retorno y unas válvulas de

cierre.

Las válvulas anti-retorno las utilizaremos como válvulas de seguridad ya que una de las

funciones que tiene es proteger a la bomba de los posibles golpes de arietes, esto

ocurre cuando se cierra bruscamente una válvula o un grifo.

Las válvulas de cierre sirven únicamente en parar el flujo del agua y así poder realizar

tareas de mantenimiento de la bomba o de la tubería.

2.1.5 Energía solar y bombas solares

Las bombas solares están diseñadas para proporcionar un suministro de agua basado

en la energía del sol tanto para lugares remotos, donde no se dispone de red eléctrica,

como para instalaciones que sí disponen, pero en las que se ofrece una alternativa

económica y ecológica.

El sistema está compuesto de los siguientes elementos:

Page 22: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

13

• bomba sumergida

• cuadro eléctrico de control

• conjunto de paneles solares

El principio de funcionamiento es muy sencillo. Los paneles solares captan la energía

del sol y la convierten en tensión de corriente continua que es aplicado al variador de

velocidad. Este variador genera una tensión alterna trifásica que es aplicada al

complejo sumergido para su funcionamiento.

Uno de los inconvenientes es que la tensión generada por los paneles depende de la

cantidad de radiación recibida, por lo que a su vez dependerá de la época del año al

igual que del estado de la atmosfera.

El variador mide la tensión recibida y ajusta la velocidad del complejo bomba-motor

para adaptarse a la potencia recibida de los paneles solares para así aprovechar al

máximo la radiación disponible. Esto se consigue escogiendo un control de

tensión/frecuencia con el que aumentaremos el tiempo explotable de bombeo a lo

largo del día, por lo que su rendimiento también se verá aumentado. Funciona de la

siguiente manera, cuando los paneles reciban baja radiación (primeros y últimos rayos

de sol o día nublado), el control tensión/frecuencia disminuirá la frecuencia de salida

por lo que el par de la bomba disminuye y entonces permite la rotación del motor y en

consecuencia el bombeo del agua. Con esta instalación seremos capaces de seguir

bombeando con radiaciones bajas, en cambio si la radiación es nula (noche) o

insuficiente la bomba se para y arrancara cuando haya radiación.

Page 23: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

14

Variación diaria de las prestaciones según potencia en las placas solares

Catálogo solar de Caprari

2.2 Lugar geográfico e hidrología

Según el art 16 del boe, la definición de cuenca hidrográfica es la siguiente:

“A los efectos de la presente ley, se entiende por cuenca hidrográfica el territorio en

que las aguas fluyen al mar a través de una red de cauces secundarios que convergen

en un cauce principal único. La cuenca hidrográfica, como unidad de gestión del

recurso, se considera indivisible.”

España se divide en varias demarcaciones hidrográficas, entendiendo como

demarcación hidrográfica una zona terrestre y marina compuesta por una o varias

cuencas hidrográficas vecinas y las aguas de transición, subterráneas y costeras

asociadas a dichas cuencas según el Real Decreto 125/2007 del 2 de febrero. Por lo

que España se organizara de la siguiente manera:

Demarcaciones hidrográficas de España

http://www.iagua.es/

Page 24: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

15

Si enumeramos las 18 demarcaciones:

-demarcación hidrográfica de Galicia-Costa

- demarcación hidrográfica de las Cuencas internas del País Vasco

- demarcación hidrográfica de las Cuencas internas de Cataluña

- demarcación hidrográfica de las Cuencas atlánticas de Andalucía

- demarcación hidrográfica de las Cuencas mediterráneas de Andalucía

-demarcación hidrográfica de las Islas baleares

-demarcación hidrográfica de las Islas canarias

- demarcación hidrográfica del Guadalquivir

- demarcación hidrográfica del Segura

- demarcación hidrográfica del Júcar

- demarcación hidrográfica del Miño-Lima

-demarcación hidrográfica del Cantábrico

- demarcación hidrográfica del Duero

- demarcación hidrográfica del Tajo

- demarcación hidrográfica Guadiana

- demarcación hidrográfica Ebro

- demarcación hidrográfica Ceuta

- demarcación hidrográfica de Melilla

Como se puede observar Madrid pertenece a la demarcación del Tajo por lo que el

pliegue de condiciones pertenecerá a esta demarcación.

La demarcación del Tajo se extiende tanto en Portugal como en España y comprende

12 provincias españolas. La población asciende a un total de 7.883.089 habitantes que

se reparten de la siguiente manera según la tabla:

Page 25: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

16

Tabla de distribución provincial de la población en la demarcación del Tajo

http://www.chtajo.es/

La población es un factor muy importante a la hora de determinar la explotación de las

aguas subterráneas, observamos que en Madrid está la gran mayoría de la población

por lo que esa zona será la más explotada.

2.3 Pluviometría

La cuenca tiene una pluviometría media de 648 mm, distribuyéndose de manera

estacional (máximos en primavera y otoño) y con una marcada distribución en función

de la altitud.

Desde el punto de vista pluviométrico el factor de la altitud resulta determinante. Los

valores medios anuales más altos corresponden a los bordes montañosos por lo

contrario en la depresión central los niveles de pluviometría son más bajos. Esta

situación conduce al desequilibrio general entre las áreas generadoras de recursos y

las que lo demandan.

Además, estos últimos años estamos en una época de sequía, por lo que tanto el

recurso mismo como su explotación son claves para un desarrollo equitativo.

Page 26: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

17

Pluviometría de la demarcación del Tajo

http://www.chtajo.es/

2.3 Materiales acuíferos

Hay distintos tipos de materiales acuíferos que se clasifican según como dejen pasar el

agua y si la almacena o no. Todas son formaciones porosas por lo que veamos de uno

en uno como se distinguen.

El acuífero es aquel que deja pasar el agua y además la almacena. El acuitardo se

asemeja al acuífero, pero en un grado menor, con esto quiero decir que almacena el

agua, pero el paso del agua es mucho más lento. El acuicludo y el acuifugo no deja

pasar el agua, la diferencia es que el acuicludo almacena el agua y el acuifugo no.

En nuestro caso de estudio, sabemos que estamos trabajando con un acuífero, veamos

los distintos tipos de acuíferos.

Tipo de acuíferos

El tipo de acuífero es muy importante ya que según su naturaleza tendrá más o menos

capacidad de regeneración, por lo que es importante identificarlos y clasificarlos.

Page 27: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

18

• Acuíferos libres

Los acuíferos libres son también llamados no confinados o freáticos. En este

tipo de acuífero existe una superficie real y libre del agua que está en contacto

con el aire y por lo tanto está a presión atmosférica. Podemos deducir por lo

tanto que la superficie piezométrica y el límite de saturación del acuífero libre

coinciden. Este límite no es siempre el mismo, de hecho, es bastante sensible a

las épocas lluviosas y secas.

Acuífero libre o freático

http://es.slideshare.net/marcotonyy/tipologia-de-los-acuiferos

• Acuíferos confinados

Los confinados se dice que están a presión o en carga. Es decir, el agua está

sometida a una presión superior a la atmosférica ocupando así la totalidad de

los huecos de la formación geológica, saturándola totalmente, por lo que no

existe zona no saturada. Si perforamos, el nivel de agua asciende hasta situarse

en una determinada posición que coincide con el nivel de saturación del

Page 28: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

19

acuífero en el área de recarga.

Ejemplo de un acuífero confinado

http://es.slideshare.net/marcotonyy/tipologia-de-los-acuiferos

• Acuíferos semiconfinados

Estos acuíferos están compuestos por un muro y/o un techo semipermeable,

llamados acuitardos y permiten la filtración vertical del agua, por lo que su nivel

también depende de sus recargas y filtraciones. Un mismo acuífero puede ser

libre, cautivo y semicautivo según en el sector en el que te sitúes.

Page 29: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

20

Acuíferos semiconfinados

http://es.slideshare.net/raulcc1950/acuiferos-de-mexico

• Acuíferos colgados

Se producen ocasionalmente cuando, por efecto de una fuerte recarga,

asciende el nivel freático quedando retenida una porción de agua por un nivel

inferior impermeable.

Page 30: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

21

Acuíferos colgados

http://trabajos-ing-agronomica.blogspot.com.es/2014/11/agua-subterranea-y-

acuiferos.html

Se empezó a hablar de acuíferos con el fin de intentar calcular la capacidad de

regeneración de nuestro acuífero, pero muchos datos no eran calculables

debido a falta de otros muchos datos, asique nos conformaremos con no

sobrepasar el límite de caudal explotable que viene determinado para cada

zona, ya que el caudal de explotación también depende de las horas de

funcionamiento de las bombas y de la proximidad de otros pozos…

Page 31: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

22

2.4Estudio de partida

2.4.1Estación de bombeo existente

Esquema de la instalación de la urbanización Las Palomas

La instalación existente está compuesta principalmente por un sondeo, un depósito y

las distintas acometidas.

• Depósito

El depósito tiene una capacidad de 5000 litros y queremos aumentarla para

tener más capacidad de stock.

• Pozo

El pozo es de 50 metros, y debido a que se está quedando seco queremos

ampliarlo. Para ello se procede a hacer un sondeo para ver el corte litográfico y

determinar la profundidad del pozo.

• Bombas

� En la arqueta de sondeo está instalada una bomba CAPRARI modelo

E4XP40/17 y un motor MCH43. Esta bomba bombea el agua tanto al

depósito como a la acometida de la piscina y fue instalada en el año

2002.Es una electrobomba sumergida multicelular de elevada eficiencia.

Page 32: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

23

Es compacta e inoxidable, conjuga buena potencia con excelente

fiabilidad.

Modelo de bomba Caprari E4XP40/17

Catálogo de Caprari

Las características de esta bomba también denominada bomba lápiz son las

siguientes:

Q=2,3l/s

H=62m

DN= 2´´

Es importante destacar que tiene de diámetro 2´´, como ya veremos más

adelante, la bomba que la sustituirá tendrá el mismo diámetro por lo que

podremos ahorrarnos unos metros de tubería.

Page 33: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

24

Datos de la bomba Caprari E4XP40/17

Catálogo Caprari

� En el depósito cuya capacidad es de 5000 litros, está instalada un grupo

de presión compuesto por dos bombas de marca CAPRARI y de modelo

E6XD25/10 con un motor MCH43 para impulsar el agua del depósito a la

acometida general. Pero hay una de las bombas que no está instalada,

ya que la opción de instalar las dos no pudo ser viable debido a falta de

liquidez.

Le mostramos a continuación los distintos puntos de funcionamiento de

la bomba E6XD25/10

Puntos de funcionamiento de la bomba Caprari E6XD25/10

Page 34: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

25

Y tiene estas características:

Dimensiones de la bomba Caprari E6XD25/10

Catálogo Caprari

Page 35: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

26

Y presenta una curva de funcionamiento:

Curva de funcionamiento de la bomba Caprari E6XD25/10

Catálogo Caprari

Page 36: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

27

2.4.2Establecimiento a abastecer

El establecimiento que queremos abastecer es nuestra urbanización de Las Palomas.

Es un complejo residencial donde habitan durante todo el año varias familias. La

urbanización posee una espectacular piscina de dimensiones 25mx12m, una

imponente pista de tenis y un sublime campo de baloncesto. Debido a estas fantásticas

instalaciones, un conjunto de vecinos ha pedido unirse a la gran comunidad para poder

disfrutar de sus beneficios. Una ventaja es poder explotar el pozo de sondeo para su

riego doméstico. Esto influye en la selección de nuestra bomba debido a que tiene que

suministrar un caudal adicional para las nuevas casas, modificando el punto de

funcionamiento de las bombas del depósito, quedando la antigua bomba obsoleta.

Para el cálculo del caudal adicional, se utilizará el cuaderno de i+D de Canal de Isabel II,

que tiene en cuenta varios factores claves en el uso exterior de agua, como son el tipo

de riego, existencia de césped, piscina particular...

Otra consideración a tener en cuenta a la hora de calcular el caudal necesario es el tipo

de vegetación que se tiene en la parcela, teniendo en cuenta las distintas plantas y

árboles. Es por ello que se hace un mapa con los distintos tipos de árboles. Esta

consideración ya se tuvo en cuenta para seleccionar la bomba antigua y como no hay

ninguna modificación en este aspecto, daremos por hecho que la antigua bomba cubre

las necesidades de la flora.

Por lo tanto, el objetivo de nuestro proyecto será instalar una bomba de agua que

abastezca todas las necesidades de esta comunidad.

Page 37: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

28

Urb. Las Palomas

2.4.3Fuente de energía actual

La energía que se utilizaba para el accionamiento de estas bombas era la eléctrica,

pero utilizaremos energía solar para alimentar a una de estas bombas, en concreto la

del pozo. Esto viene detallado más adelante.

2.4.4 Acciones a plantear

La primera decisión a tomar será profundizar el pozo de sondeo. Para ello tendremos

que recurrir a una perforación (en este caso de circulación inversa), una vez que

hayamos analizado las muestras del corte litológico, podremos decidir a qué altura fijar

nuestro pozo. Hay que tener en cuenta las formaciones del suelo, para que nuestro

pozo tenga una buena capacidad de regeneración. Una vez determinado las distintas

zonas, procederemos a calcular las pérdidas de carga que presenta dicho pozo para

verificar que nuestra bomba sigue pudiendo responder.

Procederemos más tarde a cambiar el depósito de 5000 L al de 30 000L, para ello

también necesitaremos maquinaria pesada y varios operarios. Se procede de la misma

manera, calculando las pérdidas de carga para ver si nuestra bomba sigue siendo

óptima.

Page 38: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

29

A continuación, instalaremos las 3 bombas con todo el cableado necesario, las dos del

depósito y la del pozo. La segunda bomba en el depósito se instala para asegurarnos el

buen funcionamiento de la instalación en caso de rotura de la primera. Los paneles

solares se instalarán en los tejados de algunas casas en los que la radiación sea óptima.

Page 39: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

30

Page 40: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

1

DOCUMENTO II:

CÁLCULO Y SELECCIÓN

Page 41: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

2

Contenido 1.Diseño de la estación de bombeo .............................................................................................. 3

1.1 Determinación de los parámetros de diseño ...................................................................... 3

1.1.1 Altura efectiva y caudal de la bomba de sondeo ......................................................... 3

1.1.2 Altura efectiva y caudal de la bomba del depósito. ..................................................... 6

1.2 Selección de bombas ........................................................................................................... 9

1.3 Selección de válvulas ......................................................................................................... 13

1.4 Tuberías ............................................................................................................................. 15

1.4.1 Selección del material ................................................................................................ 15

1.5 Diseño del pozo (PSD) ....................................................................................................... 16

1.5.1 Depósito ..................................................................................................................... 16

1.5.2 Pozo ............................................................................................................................ 17

1.6 Pérdidas de carga .............................................................................................................. 17

1.6.1 Pérdidas de carga primaria......................................................................................... 18

1.6.2 Pérdidas de carga secundarias ................................................................................... 18

1.6.3 Cálculo de las pérdidas de carga totales .................................................................... 19

1.7 Sistema eléctrico ............................................................................................................... 21

1.8 Plan de mantenimiento ..................................................................................................... 24

1.9 Presupuesto ...................................................................................................................... 25

Page 42: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

3

1.Diseño de la estación de bombeo

1.1 Determinación de los parámetros de diseño

1.1.1 Altura efectiva y caudal de la bomba de sondeo

• Bomba del sondeo

La altura de diseño para la bomba del sondeo será la altura del pozo,

posteriormente se calcularán las pérdidas de carga de la instalación para

verificar que la bomba seleccionada sea capaz de alcanzar la altura deseada.

Por lo que el primer paso será determinar la nueva altura de nuestro pozo.

Para ello realizamos una captación de las aguas subterráneas para escoger la

altura optima a partir del corte litológico.

El sistema utilizado para la captación fue el de rotación con circulación inversa

de lodos. Se trata principalmente de una broca que va taladrando el suelo y se

dice circulación inversa porque el fluido de perforación y el detritus se eleva a

la superficie por el interior del varillaje hasta una balsa de lodos. En este

depósito, el lodo se recupera para volver a introducirlo en la perforación por el

espacio anular comprendido entre el varillaje y la perforación.

Perforación por rotación con circulación inversa

http://www.massenzarigs.it/es/contenuti/141/perforaci%C3%B3n-mediante-

circulaci%C3%B3n-inversa.html

Page 43: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

4

Se llegó a una profundidad de 145 metros para poder contemplar todas las opciones

posibles. El resultado de la captación es el siguiente:

Resultado del sondeo

Empresa GEA

Observamos que hay varios tipos de formaciones: arenas, arcillas arenosas, arcillas

verdes y calizas. Determinamos de esta manera la profundidad de nuestro pozo.

Buscamos una profundidad en la que tenga varios pasos con rocas permeables y que

como base tenga una formación poca permeable. Una altura que corresponde con

estos requisitos es 120 m; tiene 5 metros de arcilla (120-125) como base y varios sitios

en las que las formaciones son más permeables. En estas zonas de alta permeabilidad

procederemos a poner tuberías de filtro de puentecillo.

Page 44: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

5

Filtros de puentecillo

http://www.metalurgicasgomeca.com/tuberia-filtro/

Las tuberías de filtro de puentecillo son unas tuberías especiales que permiten la

circulación de aguas subterráneas, su objetivo primordial es permitir la libre circulación

del agua hacia el pozo con el mínimo posible de rozamiento para evitar pérdidas de

carga parásitas que tan negativamente inciden el coste de explotación de los sondeos.

Los descensos provocados por pérdidas de carga derivados de una mala elección de

filtros y macizos de gravas pueden llegar a ser superiores que los producidos en el

acuífero. Por lo que los sitios en los que instalaremos estos filtros de puentecillo son

los tramos en los que los estratos presenten mejor permeabilidad y transitividad del

acuífero:

26-31 metros

37-39 metros

46-51 metros

69.5-70 metros

101-103 metros

Por último, tener en cuenta que la bomba hay que situarla frente a un tramo de

tubería ciega, nunca frente a un filtro.

Una vez la instalación finalizada se suele proceder primero con una limpieza con aire

comprimido y luego realizar el aforo del sondeo (capacidad del acuífero y su capacidad

de recuperación), pero estimamos que no es necesario realizarlo ya que observamos

que el caudal es superior a 5l/s, caudal suficiente para nuestra instalación y que no

sobrepasa la capacidad del acuífero.

Page 45: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

6

Por lo que nuestro nuevo punto de funcionamiento para la bomba del sondeo será:

H=120 m

Q=8600l/h

1.1.2 Altura efectiva y caudal de la bomba del depósito.

Estas bombas tienen que responder a las necesidades de caudal de toda la

urbanización. Debido a la incorporación de nuevas casas, el punto de funcionamiento

de las bombas se verá afectadas, procedamos a calcular el nuevo caudal requerido por

la urbanización.

El punto de funcionamiento de la antigua bomba era 6500l/h y 75 m. Este punto de

funcionamiento responde a las necesidades del jardín comunitario y de todas las casas,

por lo que para calcular el nuevo caudal bastara con sumar al caudal antiguo al caudal

de las nuevas casas. Para ello recurrimos al cuaderno de i+D de Canal de Isabel II

titulado " Microcomponentes y factores explicativos del consumo doméstico de agua

en la Comunidad de Madrid". Este estudio se ha desarrollado en una muestra de más

de 4000 encuestas y se han monitorizado casi unas 1000 viviendas, por lo que

consideramos que la muestra es lo suficientemente grande y que nuestras viviendas

entran en ese muestreo. En el trabajo se procedió a estudiar los distintos consumos de

un hábitat como lo son el uso de electrodomésticos, duchas, grifos... y los distintos

factores explicativos de uso; nivel de vida, viviendas plurifamiliares, existencia de

césped...

Una de las conclusiones de los resultados obtenidos es que las variables que más

discriminan el consumo son: la presencia de jardín propio, la ocupación, el

equipamiento de la vivienda y el nivel de renta. Procedamos a calcularlo:

El consumo por vivienda día de agua para uso exterior es de:

Q=171,4l/viv/dia

es decir:

������ = 7,141 /ℎ

Page 46: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

7

• Jardín

La presencia de jardín propio o parcela aumenta el consumo en al menos un 84

por ciento. Las cuatros casas tienen parcela propia, por lo que tendremos en

cuenta este incremento.

������� = 5,998 /ℎ

• Piscina

Al igual que ocurre con los jardines, la presencia de piscina aumenta el

consumo de agua en un 130 por ciento. La capacidad y antigüedad de la piscina

también influye directamente en el consumo de agua. La presencia de sistema

de depuración y de duchas aumenta el consumo.

�������� = 9,283 /ℎ

• Césped

Por otro lado, la presencia de césped resulta determinante: los jardines con

césped implican un 69 por ciento más de consumo que los que no lo tienen.

������� = 4,927 /ℎ

• Fugas

Las fugas las consideramos constantes con un valor de 36l/viv/dia.

Page 47: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

8

������ = 1,5 /ℎ

Resumiéndolo todo en la siguiente tabla nos queda

Vivienda Casa 1 Casa 2 Casa 3 Casa 4

Consumo por vivienda (l/h) 23,92 19,566 13,568 28,85

Consumo total extra (l/h) 85,904

Punto de funcionamiento (l/h) 6585,904

Hay que tener en cuenta las cotas:

Urb. Las Palomas

Incrementos de consumo Consumo (l/h) Casa 1 Casa 2 Casa 3 Casa 4

General 7,141

Piscina (+130%) 9,283

Cesped (+69%) 4,927

Jardin (84%) 5,998

Fugas 1,5

Page 48: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

9

Al estar todas las casas por debajo de la cota de la bomba no necesitaremos más

presión para las bombas del depósito.

El punto de funcionamiento será entonces:

Q=6500l/h+85,9033l/h=6585,90l/h

H=75m

1.2 Selección de bombas

1.2.1 Bomba del deposito

Para seleccionar el modelo de la bomba que se pretende instalar en el depósito

recurriremos al software ABS (ABSEL). Los datos requeridos por el programa son tanto

el caudal como la altura efectiva, al igual que la calidad del agua. Introduciendo el

punto de funcionamiento:

Q=6,585m^3/h

H=75 m

El programa nos proporciona una selección de las bombas que mejor responden a ese

punto de funcionamiento de todo un catálogo que tiene el programa.

Captura de pantalla del programa ABSEL

El pH va variando ligeramente según el año, cogemos como valor medio 7.

Introduciendo el punto de funcionamiento de la bomba del depósito en las unidades

demandadas, nos queda esta tabla con las siguientes recomendaciones:

Page 49: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

10

Recomendaciones de ABSEL

Cogemos la NB40/32-20C, que tiene como características:

Modelo de bomba ABS NB40/32-20C

Catálogo de ABS: http://vulver.com.ua/pdf/NB.pdf

Page 50: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

11

Dimensiones de la bomba NB40/32-20C

ABSEL

Las bombas de la serie NB ofrecen altos rendimientos y una generosa resistencia a la

corrosión lo que garantiza un bombeo sin problemas y minimiza los costes de

funcionamiento. El precio de la bomba alcanza los:

• 6.500€

1.2.1 Bomba del pozo

Para la selección de la bomba del sondeo, hemos cogido el catálogo de Caprari, y

mediante la ayuda de una tabla he escogido la bomba que mejor satisfaga a la

demanda.

� Punto de funcionamiento: Q=8600l/h (2,4 l/s) a 120 metros

Catálogo solar de Caprari

http://www.bombascaprari.es/cms-

web/upl/doc//PDF_prodotto/bombas/CATALOGO%20SOLAR%2005-2012.PDF

Solución: E4XP 40/30

Page 51: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

12

Dimensiones de la bomba Caprari E4XP 40/30

Catálogo Caprari

Su diámetro nominal coincide con el diámetro nominal de la anterior bomba, por lo

que podremos utilizar las tuberías, solo necesitaremos nuevas tuberías para el tramo

que perforemos. Hay que tener cuidado ya que tendremos tubería y filtros de

puentecillo.

Page 52: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

13

• Motores

Catálogo de bombas disponibles

Catálogo Caprari

1.3 Selección de válvulas

Como ya hemos enunciado anteriormente, escogeremos dos válvulas por cada bomba:

una de anti retorno y otra de cierre. Recordamos que las de anti retorno protegían

nuestra bomba de posibles golpes de arietes y la de cierre cortaban el flujo de agua a

través de la instalación. Las válvulas hay que seleccionarlas según el diámetro de la

tubería, las válvulas de cierre las instalaremos antes de la bomba por lo que habrá que

escoger una tubería del diámetro de la bomba. En cambio, para el caso de la válvula

anti retorno se suelen poner en los tramos en los que ya se ha producido el

ensanchamiento para reducir las pérdidas de carga en las tuberías

Para este criterio hemos tenido en cuenta lo siguiente, por un lado, las pérdidas son

mayores en las tuberías de menor sección esto es debido a que las perdidas primarias

son proporcionales al cuadrado de la velocidad, sabemos que el caudal va a ser el

mismo por lo que cuanto más pequeña sea la sección más grande será la velocidad.

Otra cosa en tener en cuenta es que el coste de las válvulas aumenta

exponencialmente a medida que el diámetro aumenta.

Page 53: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

14

• Bomba depósito NB40/32-20C

Dicho esto, para la NB40/32-20C, hemos seleccionado para las válvulas de

seguridad/anti-retorno, dos válvulas de doble clapeta, con un coste de 58€

cada una.

Válvula de doble clapeta

Catálogo AVK

Para las válvulas de cierre hemos escogido dos válvulas de mariposa de junta

estándar, con un coste de 71€ cada una.

Válvula de mariposa con junta estándar

Catálogo AVK

• Bomba sondeo E4XP40/30

Para la E4XP40/30, la bomba del sondeo, utilizaremos la válvula de doble

clapeta, que sirve de válvula de seguridad. No tendría sentido usar una válvula

de accionamiento manual, ya que esta bomba está sumergida. Su coste será de

80€.

Page 54: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

15

1.4 Tuberías

En este apartado nos centraremos en determinar el material de las tuberías adecuado

de toda una lista de materiales y en calcular los metros necesarios de tubería para

nuestra obra.

1.4.1 Selección del material

A la hora de seleccionar el material tenemos muchas opciones, los materiales más

utilizados para los sistemas de abastecimiento de agua son la fundición gris, el acero

dúctil, FG, PE, PVC, PP, PRFV (poliéster reforzado con fibra de vidrio) y también las hay

de acero con hormigón.

Cada material tiene sus propiedades, por lo que supondrá una serie de ventajas y

desventajas.

Para elegir nuestro material vamos a fijarnos en tres aspectos: transportabilidad,

durabilidad, fugas y precio

El acero con hormigón respeta dos de las tres condiciones, es un material durable y

resistente en el cual las fugas son mínimas, pero es muy caro y muy pesado, esto se

transmitirá en un mayor coste inicial y de transporte, por lo que nos inclinaremos por

otros materiales.

Los plásticos son muy utilizados para las tuberías de abastecimiento ya que no se

corroe como el hierro y son muy ligeros (reduce el coste de instalación y transporte).

Aunque hay que añadir que un material con muy buenas propiedades es el cobre ya

que iguala o supera a muchos plásticos (resiste más temperatura que los plásticos y es

un material más duro y más tenaz) y hierros tratados, pero su inconveniente es que es

mucho más caro que el plástico. Por lo que escogemos el plástico como material base,

el inconveniente del plástico es que tanto su fabricación como reciclaje puede llegar a

ser peligrosos para el medioambiente por la emisión de ciertos contaminantes, pero es

un inconveniente secundario. El material escogido es el HPDE ya que tiene todas las

propiedades del plástico y además es tiene una propiedad en la que se distingue que

es que tiene pocas fugas.

Page 55: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

16

1.5 Diseño del pozo (PSD)

Para dimensionar el espacio de bombeo utilizamos el software PSD que a partir de un

caudal de bombeo conocido y del modelo de la bomba seleccionado (o de una bomba

de una potencia similar) nos devuelve las distancias mínimas que tiene que respetar

nuestro pozo de bombeo, ya que la succión creerá turbulencias y además hay calor

debido al complejo motor bomba por lo que habrá que protegerlas, el PSD te da las

distancias mínimas de seguridad.

A continuación, se muestra el volumen calculado con el Software mencionado

anteriormente, así como las vistas de alzado y perfil del pozo de bombeo. El programa

PSD no tiene tantos modelos de bombas como el ABSEL por lo que para tener unas

medidas de referencia cogeremos una bomba de misma potencia.

1.5.1 Depósito

Depósito diseñado por el PSD

El programa te da las distancias mínimas, al ser un depósito de gran capacidad, estas

medidas nos servirán de referencia a la hora de montar las bombas en el depósito. No

nos preocupa que nuestro deposito lo respete ya que es un depósito de 30 m^3

Page 56: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

17

1.5.2 Pozo

Depósito diseñado por el PSD

La perforación es de un diámetro de 450 mm, hay que tener en cuenta que nuestra

bomba no salía en la lista del programa PSD, por eso hemos cogido una de potencia

similar. La perforación es correcta, y nuestra bomba puede entrar perfectamente al

tener un diámetro de 5 cm.

1.6 Pérdidas de carga

Las denominadas pérdidas de carga suceden cuando un fluido es transportado por una

tubería, la tubería al tener rugosidad crea una fricción con el fluido y otra entre fluido-

fluido, esto genera una pérdida de presión del fluido. Podemos entonces dividir las

perdidas en dos tipos:

-primarias

-secundarias

Page 57: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

18

1.6.1 Pérdidas de carga primaria

Estas pérdidas son constantes si la tubería tiene diámetro y rugosidad constante, las

propiedades del fluido no varían al igual que su velocidad tampoco puede variar.

Según nos enseñaron en la asignatura de Mecánica de Fluidos para calcular estas

pérdidas tenemos dos ecuaciones:

Ecuación de Colebrook-White

� !," = −2 log( (3,7 ∗ * +

2,51,- ∗ �!,")

siendo el número de Reynolds: ,- = /∗0∗12

Con estas dos ecuaciones podemos calcular aproximadamente el valor de f, una vez

calculado solo nos queda reemplazarlo por su valor en la ecuación de Darcy y

tendremos el valor de hf que corresponde a la altura que se pierde en metros debido a

las pérdidas de carga primarias.

Ecuación de Darcy

ℎ� =3* ∗ � ∗

4526

1.6.2 Pérdidas de carga secundarias

Estas pérdidas se deben a pérdidas de presión en partes concretas de la tubería, por

ejemplo, ensanchamientos, cambios de dirección, válvulas ... Estas pérdidas se miden

experimentalmente, por lo que tendremos un valor aproximado. Se calculan con la

siguiente fórmula, siendo k el parámetro asociado a cada fenómeno de cambio.

ℎ7 =452689

Page 58: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

19

Algunos de los accesorios típicos son:

Accesorios típicos

http://slideplayer.es/slide/4987294/

1.6.3 Cálculo de las pérdidas de carga totales

Una vez definidas lo que son las pérdidas de carga y una vez seleccionada la bomba se procede

al cálculo de pérdidas de carga de la instalación. Para ello recurrimos al software ABSEL, a

través del cual podemos obtener las pérdidas desde la impulsión de la bomba hasta el

depósito.

• Pérdidas en el pozo

Habrá que tener en cuenta tanto los tramos de tubería como los filtros de puentecillo.

Tenemos estos tramos:

26-31 metros

37-39 metros

46-51 metros

69.5-70 metros

101-103 metros

Esto son 14,5 metros de filtro de puentecillo, por lo que el resto será tubería.

El conducto que va desde la bomba hasta el depósito asciende 120 metros, se topa con

un codo y las dos válvulas y para llegar al depósito recorre 3 metros horizontalmente.

Simularemos los filtros de puentecillo con una tubería de mismo diámetro y con

coeficiente de rugosidad del 0,5

Metiendo esto en el ABSEL nos da unas pérdidas de carga de 4,51m, consiguiendo una

altura de impulsión total de: 124,51m. Al verificar si nuestra bomba es capaz de

satisfacer, vemos que sí que es capaz ya que su punto de funcionamiento es H=125 y

Q=2,4l/s y nuestro pozo es de 120 m así que no habrá problema, de hecho, las

perdidas nos vienen muy bien ya que aproxima el punto de trabajo al punto de

funcionamiento óptimo.

Page 59: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

20

Page 60: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

21

• Pérdidas del depósito

En este caso, tenemos varias ramas en paralelo que se van bifurcando. Para calcular

estas pérdidas nos pondremos en el caso más desfavorable.

Nos pondremos en la casa más alejada y con más altura. Por lo que el fluido tendrá

estas pérdidas:

Aun poniéndonos en el caso más extremo (hemos considerado que todo el caudal va

por la misma tubería, eso ocasiona muchas más pérdidas) solo hay unas pérdidas de

carga de 3 metros, por lo que la bomba seguirá funcionando correctamente

(comprobado en ABSEL).

1.7 Sistema eléctrico

Las bombas funcionarán gracias a la energía solar captada por los paneles solares de la

instalación fotovoltaica detallada anteriormente y será convertida en energía eléctrica.

El principio de funcionamiento es muy sencillo. Los paneles solares captan la energía

del sol y la convierten en tensión de corriente continua que es aplicado al variador de

velocidad. Este variador genera una tensión alterna trifásica que es aplicada al

complejo sumergido para su funcionamiento.

Page 61: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

22

Uno de los inconvenientes es que la tensión generada por los paneles depende de la

cantidad de radiación recibida, por lo que a su vez dependerá de la época del año al

igual que del estado de la atmosfera.

El variador mide la tensión recibida y ajusta la velocidad del complejo bomba-motor

para adaptarse a la potencia recibida de los paneles solares para así aprovechar al

máximo la radiación disponible. Esto se consigue escogiendo un control de

tensión/frecuencia con el que aumentaremos el tiempo explotable de bombeo a lo

largo del día, por lo que su rendimiento también se verá aumentado. Funciona de la

siguiente manera, cuando los paneles reciban baja radiación (primeros y últimos rayos

de sol o día nublado), el control tensión/frecuencia disminuirá la frecuencia de salida

por lo que el par de la bomba disminuye y entonces permite la rotación del motor y en

consecuencia el bombeo del agua. Con esta instalación seremos capaces de seguir

bombeando con radiaciones bajas, en cambio si la radiación es nula (noche) o

insuficiente la bomba se para y arrancara cuando haya radiación.

El grado de incidencia de luz solar dependerá de la inclinación de los paneles, así como

del lugar donde son instalados, su orientación y otros varios factores. La comunidad se

ha interesado en la instalación de un seguidor solar, es una instalación que modifica la

orientación e inclinación de los paneles solares para conseguir una óptima absorción

de la energía solar, este seguidor llega a aumentar la eficiencia de estos paneles hasta

un 20/30 por ciento.

Las siguientes ventajas del seguidor son las siguientes:

-mayor eficiencia de la instalación ya que se incrementa el tiempo de funcionamiento

del bombeo con un aumento considerable de la cantidad de potencia útil entregada.

-posibilidad de utilizar el bombeo en cualquier tipo de instalación que demande las

máximas exigencias de caudal y presión

-disminución del plazo de amortización.

En lo que respecta a los elementos que conforman este tipo de instalación, para cada

situación se definirá la solución más idónea con el fin de determinar el número de

paneles solares necesarios, así como la estructura de soporte de los paneles

correspondiente. Siguiendo la máxima de sacar el mayor provecho y rendimiento a los

paneles solares, para este tipo de instalación sólo se utilizarán combinaciones de

paneles de 185 y 280 Wp

Page 62: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

23

Características de las placas solares

Catálogo solar Caprari

Al necesitar 4Kw de potencia acudiremos a la solución de colocar 15+15 placas de

TSM185.

El cuadro eléctrico para bombeo directo de agua del sistema E4XP solar consta de un

armario metálico de chapa de acero con acabado de pintura gris con grado de

protección IP44, rejillas de ventilación para facilitar la refrigeración del equipo, un

variador de frecuencia que asegura el suministro eléctrico al motor de la bomba en

corriente alterna trifásica (380V para nuestro motor), conjunto de protecciones para

garantizar la seguridad de la maniobra de la máquina.

La estructura soporte está fabricada con perfiles de aluminio que ayuda a reducir las

cargas que soporta la cubierta, que garantiza una protección eficaz contra las

inclemencias climatológicas y, por tanto, una mayor duración y un menos

mantenimiento.

La instalación está compuesta por los siguientes elementos principales son:

- 30 módulos fotovoltaicos A-280 de 280 Wp (ATERSA) (40 m^2)

- estructura de soporte

-cuadro eléctrico

- cableado, material eléctrico y equipos de protección y mando

-control tensión/frecuencia

Page 63: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

24

1.8 Plan de mantenimiento

Normalmente las empresas definen dos tipos de mantenimiento: el mantenimiento

preventivo y el mantenimiento correctivo.

El mantenimiento preventivo consiste en una revisión de la instalación cada x tiempo.

En estas revisiones se comprueba los distintos sensores (vibración, temperatura,

intensidad, tensión y potencia), el sentido de giro tanto de la bomba como el del motor

y hacer una inspección visual, pero al estar la bomba sumergida, se procederá

únicamente a la lectura de los distintos sensores. Esta verificación la puede hacer un

operario de la empresa de la bomba o una persona que haya recibido el curso ofrecido

por la empresa para poder proceder a la inspección. En caso de alguna anomalía, el

inspector deberá comunicárselo a la comunidad y a la empresa para proceder a un

análisis más exhausto.

El mantenimiento correctivo es un poco más elaborado por lo que se necesitara de un

operario más capacitado. Este mantenimiento consiste en desinstalar la bomba en la

que se ha detectado la anomalía y proceder a su reparación. Si la revisión la ha hecho

una persona que ha recibido el curso, se podrá recurrir a trucos que el operador

conoce, por ejemplo, si algo se ha quedado enredado en el eje de la bomba y no le

permite girar, el operario puede cambiar el sentido de giro y así desenredarlo. Si el

operario detecta una anomalía critica, se tendrá que desinstalar la bomba para

repararla. Normalmente se alquilan bombas para el tiempo de reparación de la bomba

para no dejar a la comunidad sin agua.

Page 64: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

25

1.9 Presupuesto

En relación con el presupuesto industrial de este proyecto nos vamos a basar en el

estudio LCC (Life Cycle Costs) de la bomba, también conocido como estudio del Coste

del Ciclo de Vida.

Principio del LCC

"El coste de ciclo de vida en las bombas" Iñigo Sanz

Este presupuesto contiene varios costes que vienen detallados en el DOCUMENTO IV:

PRESUPUESTO.

El presupuesto del proyecto según el método LCC será de: 70 448,084€

setenta mil cuatrocientos cuarenta y ocho euros

Page 65: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

 

 

 

 

 

 

 

 

DOCUMENTO III: 

Planos 

 

Page 66: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

5

Co

d. 9

9639

1A/0

5-16

-co

pyr

igh

t ©

201

3 C

apra

ri S

.p.A

- A

ll R

igh

ts R

eser

ved

Construcción bomba y materialesKonstruktion der Pumpe und Werkstoffe

Costruzione pompa e materiali

E4-6

Pos. Numero Materials Bezeichnung Werkstoffe Nomenclatura Materiale

1 Cuerpo valvula Acero inox Ventil körper Rostfreier edelstahl Corpo valvola Acciaio inox

2 Clapeta Acero inox Konusventil Rostfreier edelstahl Clapet Acciaio inox

3 Eje bomba Acero inox Pumpenwelle Rostfreier edelstahl Albero Acciaio inox

4 Buje eje Acero inox Wellenbuchse Rostfreier edelstahl Bussola albero Acciaio inox

5 Cojinete goma eje bomba Goma Lagerbuchse Gummi Cuscinetto albero Gomma

6 Rodete Tecnopolímero Laufrad Technopolymer Girante Tecnopolimero

7 Difusor Tecnopolímero Verteiler Technopolymer Diffusore Tecnopolimero

9 Carcasa exterior Acero inox Stufengehäuse Rostfreier edelstahl Mantello Acciaio inox

10 Protector cable Acero inox Kabeltülle Rostfreier edelstahl Tegolo protezione cavi Acciaio inox

11 Acoplamiento rigido Acero inox Kupplung Rostfreier edelstahl Giunto rigido Acciaio inox

12 Soporte aspiracion Acero inox Deckel Rostfreier edelstahl Supporto aspirazione Acciaio inox

13 Rejilla Acero inox Sieb Rostfreier edelstahl Succheruola Acciaio inox

15 Defender® - Defender® - Defender® -

Tornillería inoxidable. Schrauben aus rostfreiem Edelstahl Bulloneria in acciaio inox

E6XDE6XPD

Page 67: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

Contactar con la sede correspondiente de la red de ventas - Bei Rückfragen kontaktieren Sie bitte unser Vertriebnetz - Interpellare la sede o la rete di vendita

Máquinas de conformidad con la Directiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP) M.E.I. ≥ 0.10Maschinen erfüllen die Richtlinie 2009/125/EG (EcoDesign - ErP) M.E.I. ≥ 0.10Macchine conformi alla Direttiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP) M.E.I. ≥ 0.10

Tipo - Typ - Tipo Instalaciónhorizontal

HorizontaleInstallation

Installazioneorizzontale

l/s 0 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8 3 3,2 3,4 3,6 3,8 4 5 6,5

m3/h 0 0,36 0,54 0,72 0,90 1,08 1,26 1,44 1,62 1,80 2,16 2,52 2,88 3,24 3,6 3,96 4,32 4,68 5,04 5,40 5,8 6,5 7,2 7,9 8,6 9,4 10,1 10,8 11,5 12,2 13 13,7 14,4 18 23,4

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasig

Trifase

l/min 0 6 9 12 15 18 21 24 27 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240 300 390

ALTURA DE CARGA - GESAMTFÖRDERHÖHE - PREVALENZA (m)

E4XP15/13+MC405M

E4XP15/19+MC4075M

E4XP15/26+MC41M

E4XP15/39+MCH415M

E4XP15/50+MCK42M

E4XP15/13+MC405

E4XP15/19+MC4075

E4XP15/26+MC41

E4XP15/39+MCH415

E4XP15/50+MCK42

si

ya

si

77

114

155

235

301

72

107

146

220

284

68,5

102

140

210

271

64,5

96,5

131

197

254

58,5

88,5

120

180

234

52,5

79

107

162

210

45

68

92,5

140

181

36,5

54,5

75

113

146

26

39,5

54

81,5

107

NPSH (m) 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,7 2,9

E4XP20/9+MC405M

E4XP20/14+MC4075M

E4XP20/19+MC41M

E4XP20/29+MCH415M

E4XP20/38+MCH42M

E4XP20/50+MCK43M

E4XP20/57+MCK43M

E4XP20/9+MC405

E4XP20/14+MC4075

E4XP20/19+MC41

E4XP20/29+MCH415

E4XP20/38+MCH42

E4XP20/50+MCK43

E4XP20/57+MCK43

E4XP20/66+MCR44

si

ya

si

54

85

114

176

230

309

350

405

51

80,5

109

167

220

294

329

387

50

78,5

106

163

213

286

320

379

48

75,5

102,5

157

205

275

306,5

365,5

46

72,5

99

151

197

264

293

352

43,5

68,7

93,7

142,5

186,5

249,5

277,5

334

41

65

88,5

134

176

235

262

316

38

60,2

82

124

163,5

218

242,5

292,5

35

55,5

75,5

114

151

201

223

269

28

45

60

91

120

161

177

215

19,5

31,5

42

63

84

115

123

152

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,4 2,4 2,6 2,8

E4XP25/6+MC405M

E4XP25/9+MC4075M

E4XP25/12+MC41M

E4XP25/18+MCH415M

E4XP25/25+MCH42M

E4XP25/31+MCK43M

E4XP25/37+MCK43M

E4XP25/6+MC405

E4XP25/9+MC4075

E4XP25/12+MC41

E4XP25/18+MCH415

E4XP25/25+MCH42

E4XP25/31+MCK43

E4XP25/37+MCK43

E4XP25/43+MCR44

E4XP25/50+MCR44

E4XP25/57+MCR455

E4XP25/66+MCR455

si

ya

si

37

55,5

75

112

153

191

225

277

306

370

424

36,5

55

74

111

152

189

223

268

304

360

411

36

54,5

73,2

110

151

187,5

221

264,5

301

355,5

405

35,5

54

72,5

109

150

186

219

261

298

351

399

35

53

71,2

107

148

183,5

215,5

257

293

345,5

392

34,5

52

70

105

146

181

212

253

288

340

385

33,7

51

68,5

103

143

177,5

208

248

281,5

333,5

376

33

50

67

101

140

174

204

243

275

327

367

31

47

63,5

94,5

133

165

193

229

259

311

346

28,5

44

59

89

124

153

180

213

240

290

321

26

40

53,5

79

112

140

161

193

218

263

290

22,5

35

47,5

70

97,5

124

140

170

192

233

253

19

29,5

40

58,8

81,5

104

117

143

161

199

212

14,5

23

31,5

46,5

65

82

93

114

125

158

166

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,3 2,3 2,4 2,5 2,6 2,8 3 3,3

E4XP30/5+MC405M

E4XP30/8+MC4075M

E4XP30/11+MC41M

E4XP30/16+MCH415M

E4XP30/21+MCH42M

E4XP30/32+MCK43M

E4XP30/5+MC405

E4XP30/8+MC4075

E4XP30/11+MC41

E4XP30/16+MCH415

E4XP30/21+MCH42

E4XP30/32+MCK43

E4XP30/43+MCR44

E4XP30/51+MCR455

E4XP30/57+MCR455

si

ya

si

32

51

69,5

103

135

204

277

332

369

28

45,5

62

91,5

120

180

248

301

329

27,5

44,5

60

89

117

175

243

293

321

26,5

43

58

86

114

168

235

285

311

25,5

41,5

56

83

111

162

226

274

300

24,5

39,5

53,5

79,5

105

154

214

262

280

23

37,5

50,5

75

100

145

203

247

270

21,2

34,7

46,7

69,5

92,2

133,5

189

229

249,5

19,5

32

43

64

84,5

122

173

211

229

17,5

28,5

38,5

58

76

109

156

190

205,5

15,5

25,5

34

51

66,5

96

137

167

181

13

21,5

29

43,5

56,5

82

117

143

156

NPSH (m) 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3 3,2 3,5

E4XP35/5+MC4075M

E4XP35/7+MC41M

E4XP35/10+MCH415M

E4XP35/14+MCH42M

E4XP35/20+MCH43M

E4XP35/5+MC4075

E4XP35/7+MC41

E4XP35/10+MCH415

E4XP35/14+MCH42

E4XP35/20+MCH43

E4XP35/27+MCH44

E4XP35/36+MCR455

si

ya

si

33

46

66

92

134

178

239

293

317

29,5

41

59,5

83

119

161

217

266

298

29

40,5

58,5

81,5

117

159

213

261

293

28,5

39,7

57,2

79,7

114

155,5

208,5

255,5

287

28

39

56

78

111

152

204

250

281

27

37,5

54,2

75,5

107,5

147

197

242,5

271,5

26

36

52,5

73

104

142

190

235

262

25

34,5

52,5

69,5

98,5

135

181

224

250

23,5

32,5

47

65,5

93,5

128

172

211

237

20,5

28,5

41

56,5

80,5

112

149

184

204

16,5

23

33,5

45,5

65,5

91

122

152

164

E4XP35/44+MCR475

E4XP35/50+MCR475

NPSH (m) 2,3 2,3 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 2,8 3 3,4

E4XP40/6+MC41M

E4XP40/9+MCH415M

E4XP40/12+MCH42M

E4XP40/17+MCH43M

E4XP40/6+MC41

E4XP40/9+MCH415

E4XP40/12+MCH42

E4XP40/17+MCH43

E4XP40/23+MCH44

E4XP40/30+MCH455

si

ya

si

37

56

75

108

145

191

230

265

307

356

31,5

47

63

92

125

164

197

228

263

306

31

46,2

62,2

90,5

123

162

194

224,5

259,5

301,5

30,5

45,5

61,5

89

121

160

191

221

256

297

30

44,7

60,2

87

119

157

187,5

216,5

251,5

291

29,5

44

59

85

117

154

184

212

247

285

28

41,5

55

80

110

146

176

201

236

270

26

38,5

52

75

103

136

165

187

221

252

23,5

35

47,5

69

95

125

152

172

204

230

21

30,5

42,5

62

85

112

137

155

183

206

18

26,5

37

54,5

74,5

98

120

135

160

181

15,5

22,5

31

46

63

84

103

115

137

152

12,5

18,5

25

37

51,5

70

84,5

93,5

113

125

E4XP40/36+MCR475

E4XP40/42+MCR475

E4XP40/48+MCR410

E4XP40/56+MCR410

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,3 2,4 2,5 2,8 3,1 3,6 4,2

E4XP50/6+MCH415M

E4XP50/8+MCH42M

E4XP50/12+MCH43M

E4XP50/6+MCH415

E4XP50/8+MCH42

E4XP50/12+MCH43

E4XP50/16+MCH44

E4XP50/22+MCH455

si

ya

si

39,5

53

80

106

145

198,5

264,5

33,5

45

67

91

123

169

224

33,2

44,2

66

89,2

121,2

166

220

33

43,5

65

87,5

119,5

163

217

32

42

63

85

116

158,5

212

31

40,5

60

82

112

153

206,5

29,5

39

58

79

107

148

197

28

37

55

74

101

140

185

26,5

35

52

70

95,5

132

175

25

33

49

66

90

124

165

23

30,5

45,5

61

82,5

115

152,5

21

28

42

56

75

106

140

19,2

25,5

38,2

52

68

96,5

128,5

17,5

23

34,5

48

61

87

117

15

20

30

41

55

77

101

E4XP50/30+MCR475

E4XP50/40+MCR410

NPSH (m) 2,1 2,1 2,1 2,3 2,3 2,4 2,6 2,9 2,9 3,4 3,4 4 4 4,5

TOLERANCIAS - DIE TOLERANZ - TOLLERANZE

Las características de funcionamiento han sido registradas con agua fría (15ºC) a la presión atmosférica de (1 bar) y están garantizadas según las normas ISO 9906 GRADE 2B. Los datos de catálogos se refieren a liquídos con densidad de 1 kg/dm³ y con viscosidad cinemática no superior a 1 mm²/s.

Die Merkmalen der Arbeitsweise sind mit dem Kaltem Wasser (15°C) mit dem atmosphärischem Druck (1 Bar) entnommen und sie sind garantiert gemäß der Normen ISO 9906 GRADE 2B.Die Angaben auf dem Katalog beziehen sich auf den Flüssigkeiten mit einer Dichte von 1Kg/dm3, und mit einer Kinematik Viskosität nicht höherer als 1mm2/s.

Le caratteristiche di funzionamento sono state rilevate con acqua fredda (15°C) alla pressione atmosferica (1 bar) e vengono garantite, secondo le norme ISO 9906 GRADE 2B. I dati di catalogo si riferiscono a liquidi con densità di 1 kg/dm3 e con viscosità cinematica non superiore a 1 mm2/s.

Entre inverter y motor agregar un filtro para atenuarel gradiente de tensión (contactar la red de venta).

Zwischen das Inverter und den Motor muss man ein Filter hinzufügen um den Gradient der Spannung abzuschwächen (bitte nehmen Sie Kontakt mit unserer Versorgungsnetz).

Tra inverter e motore aggiungere un filtro per attenuare il gradiente di tensione (contattare la rete di vendita).

Motor tipo Motortyp

Tipo Motore

Potencia nominal Leistung

NennleistungPotenza nominale

Corriente nominal - NennstromIn corrente nominale (A)

Capacidad condensador

de marchaBetriebKonden-

satorCapacità

condensatore di marcia

Capacidad condensador de

arranque*AnlaufKonden-

sator*Capacità

condensatore di avviamento*

Max. arranques hora

Max. Starts/Stunde

Max avviamenti

ora

Sección cableKabelquerschSezione cavo

4x1,5 mm2

A plena carga - Bei VollastA pieno carico

LongitudLänge

Lunghezza

kW HP 230 V 400 V [ μF ] [ V ] [ μF ] [ V ] N° ( m )

Mon

ofás

ico

- Ei

npha

sig

Mo

nofa

se

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCH43M

MCK42M

MCK43M

0,37

0,55

0,75

1,10

1,50

2,20

1,50

2,20

0,50

0,75

1,00

1,50

2,00

3,00

2,00

3,00

3,2

4,2

5,5

8,1

10,7

14,3

10,7

14,3

-

-

-

-

-

-

-

-

20

25

35

40

50

76

50

76

450

450

450

450

450

450

450

450

30

30

40

40

60

60

60

60

450

450

450

450

450

450

450

450

20

20

20

20

20

15

20

15

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2,0

1,5

2,0

Motor tipo Motortyp

Tipo Motore

Potencia nominal Leistung

NennleistungPotenza nominale

Corriente nominal - NennstromIn corrente nominale (A)

Max. arranques hora

Max. Starts/Stunde

Max avviamenti

ora

Sección cableKabelquerschSezione cavo

4x1,5 mm2

A plena carga Bei Vollast

A pieno carico

En vacíoUnbelastet

A vuoto

LongitudLänge

Lunghezza

kW HP 230 V 400 V 230 V 400 V N° ( m )

Trifá

sico

- D

reip

hasi

gTr

ifase

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCH455

MCK42

MCK43

MCR44

MCR455

MCR475

MCR410

0,37

0,55

0,75

1,10

1,50

2,20

3,00

4,00

1,50

2,20

3,00

4,00

5,50

7,50

0,50

0,75

1,00

1,50

2,00

3,00

4,00

5,50

2,00

3,00

4,00

5,50

7,50

10,00

2,1

2,9

4

4,8

4,9

9,7

13,2

16,5

6,9

9,7

13,3

17,8

22,3

29,3

1,2

1,7

2,3

2,8

4

5,6

7,6

9,5

4

5,6

7,7

10,3

12,9

16,9

1,6

2,4

3,3

3,1

5,2

7,6

9,2

11,3

5,2

7,6

11,1

14,5

12,3

20,1

0,9

1,4

1,9

1,8

3

4,4

5,3

6,5

3

4,4

4,4

8,4

9,4

11,6

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

15

15

15

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2,0

2,0

2,0

1,5

2,0

2,3

2,3

2,5

3,0

Características de funcionamiento a 2 Polos/50 HzBetriebsdaten 2 Polen/50 HzCaratteristiche di funzionamento 2 Poli/50 Hz

Dimensiones máximas y pesosAbmessungen und GewichteDimensioni di ingombro e pesi

Tabla selección del cableKabellängeTabella selezione cavi

Cor

rient

e no

min

alN

enns

trom

Co

rren

te n

om

inal

e

Tens

ión

Sp

annu

ngTe

nsio

ne

Monofásico - EinphasigMonofase

Trifásico - DreiphasigTrifase

Cables de sección - Kabelquerschnitt - Cavi di sezione3 (4) x .... S [mm2]

1,5 2,5 4 6 10 1,5 2,5 4 6 10 16

A V Longitud máx .... - Max Länge .... - Lunghezza massima .... [m]

1 230400 362 727

1,5 230400 241 484

2 230400 181 302 209

363348606

557

3 230400 121 201 322 139

242232404

371646

4 230400 91 151 241 362 104

182174303

279484

5 230400 72 121 193 290 483 84

145139242

223388

334581

6 230400 60 101 161 241 402 70

121116202

186323

279484

7 230400 52 86 138 207 345 60

10499

173159277

239415

8 230400 45 75 121 181 302 52

9187

151139242

209363

348606

9 230400 40 67 107 161 268 46

8177

135124215

186323

310538

10 230400 36 60 97 145 241 42

7270

121111194

167291

279484

11 230400 33 55 88 132 220 38

6663

110101176

152264

253440

12 230400 30 50 80 121 201 34

6058

10193

161139242

232404 646

13 230400 27 46 74 111 186 32

555393

86149

129224

214373 596

14 230400 25 43 69 103 172 29

515086

80138

119208

199346

318554

15 230400 23 40 64 97 161 27

474680

74129

111194

186323

297517

16 230400 37 60 90 151 43

7570

121104182

174303

279484

17 230400

4070

65114

98171

164285

262456

18 230400

3866

62107

93161

155269

248431

Las longitudes de los cables se refieren a cos j = 0,8 y caída de tensión del 3% (ver Tab. 4).Die Länge der Kabel bezieht sich auf cos j = 0,8 und zulässigen Spannungsabfall von 3% (siehe Tab. 4).Le lunghezze dei cavi sono riferite a cos φ = 0,8 e caduta di tensione del 3% (vedi Tab. 4).El cuarto conductor es de protección - Der vierte Leiter ist als Schutz - N.B. Il quarto conduttore è di protezione.

Bomba tipoPumpetyp

Tipo Pompa

Motor tipo Motortyp

Tipo Motore DN

A

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasig

Trifase

Peso - Gewicht - Peso (kg)

BombaPumpePompa

Motor - MotorMotore

Equipo - GruppeGruppo

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasig

Trifase

B C B C MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasigTrifase

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasigTrifase(mm)

E4XP15/13

E4XP15/19

E4XP15/26

E4XP15/39

E4XP15/50

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCK42M

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCK42

G 14”

478

598

765,5

1025,5

1245,5

340

340

360

450

475

818

938

1125,5

1475,5

1720,5

320

340

340

420

447

798

938

1105,5

1445,5

1692,5

4,6

5,7

7,0

9,3

11,4

8,1

9,2

10,3

11,4

14,6

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,7

14,9

17,3

20,7

26,0

12,0

13,7

15,8

19,4

22,2

E4XP20/9

E4XP20/14

E4XP20/19

E4XP20/29

E4XP20/38

E4XP20/50

E4XP20/57

E4XP20/66

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCK43M

MCK43M

-

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCK43

MCK43

MCR44

G 14”

398

498

598

825,5

1005,5

1245,5

1413

1593

340

340

360

450

475

580

580

-

738

838

958

1275,5

1480,5

1825,5

1993

-

320

340

340

420

447

475

475

520

718

838

938

1245,5

1452,5

1720,5

1888

2113

4,0

4,8

5,7

7,9

9,1

11,2

12,6

14,1

8,1

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

17,4

-

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

12,5

18,0

12,1

14,0

16,0

19,3

21,9

28,6

30,0

-

11,4

12,8

14,5

18,0

19,9

23,7

25,1

32,1

E4XP25/6

E4XP25/9

E4XP25/12

E4XP25/18

E4XP25/25

E4XP25/31

E4XP25/37

E4XP25/43

E4XP25/50

E4XP25/57

E4XP25/66

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCK43M

MCK43M

-

-

-

-

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCK43

MCK43

MCR44

MCR44

MCR455

MCR455

G 14”

338

398

458

578

745,5

865,5

985,5

1105,5

1245,5

1413

1593

340

340

360

450

475

580

580

-

-

-

-

678

738

818

1028

1220,5

1445,5

1565,5

-

-

-

-

320

340

340

420

447

475

475

520

520

590

590

658

738

798

998

1192,5

1340,5

1460,5

1625,5

1765,5

2003

2183

3,5

4,0

4,5

5,4

6,8

7,8

8,8

9,7

11,0

12,2

14,1

8,1

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

17,4

-

-

-

-

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

12,5

18,0

18,0

21,4

21,4

11,6

13,2

14,8

16,8

19,6

25,2

26,2

-

-

-

-

10,9

12,0

13,3

15,5

17,6

20,3

21,3

27,7

29,0

33,6

35,5

E4XP30/5

E4XP30/8

E4XP30/11

E4XP30/16

E4XP30/21

E4XP30/32

E4XP30/43

E4XP30/51

E4XP30/57

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCK43M

-

-

-

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCK43

MCR44

MCR455

MCR455

G 14”

343

418

493

618

770,5

1045,5

1348

1548

1698

340

340

360

450

475

580

-

-

-

683

758

853

1068

1245,5

1625,5

-

-

-

320

340

340

420

447

475

520

590

590

663

758

833

1038

1217,5

1520,5

1868

2138

2288

2,8

4,0

4,5

5,5

6,7

8,7

11,1

12,7

13,9

8,1

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

-

-

-

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

18,0

21,4

21,4

10,9

13,2

14,8

16,9

19,5

26,1

-

-

-

10,2

12,0

13,3

15,6

17,5

21,2

29,1

34,1

35,3

E4XP35/5

E4XP35/7

E4XP35/10

E4XP35/14

E4XP35/20

E4XP35/27

E4XP35/36

E4XP35/44

E4XP35/50

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCH43M

-

-

-

-

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCR455

MCR475

MCR475

G 14”

368

428

518

638

845,5

1055,5

1353

1593

1800,5

340

360

450

475

580

-

-

-

-

708

788

968

1113

1425,5

-

-

-

-

340

340

420

447

475

515

590

685

685

708

768

938

1085

1320,5

1570,5

1943

2278

2485,5

3,6

4,0

4,7

5,5

7,1

8,5

10,7

12,3

14,0

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

-

-

-

-

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

15,0

21,4

24,5

24,5

12,8

14,3

16,1

18,3

24,5

-

-

-

-

11,6

12,8

14,8

16,3

19,6

23,5

32,1

36,8

38,5

E4XP40/6

E4XP40/9

E4XP40/12

E4XP40/17

E4XP40/23

E4XP40/30

E4XP40/36

E4XP40/42

E4XP40/48

E4XP40/56

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCH43M

-

-

-

-

-

-

MC41

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCH455

MCR475

MCR475

MCR410

MCR410

G 2”

443

555,5

668

883

1118

1398

1623

1875,5

2100,5

2400,5

360

450

475

580

-

-

-

-

-

-

803

1005,5

1143

1463

-

-

-

-

-

-

340

420

447

475

515

540

685

685

770

770

783

975,5

1115

1358

1633

1938

2308

2560,5

2870,5

3170,5

4,0

4,9

5,6

7,1

8,7

10,8

12,5

14,1

15,7

17,8

10,3

11,4

12,8

17,4

-

-

-

-

-

-

8,8

10,1

10,8

12,5

15,0

18,3

24,5

24,5

28,5

28,5

14,3

16,3

18,4

24,5

-

-

-

-

-

-

12,8

15,0

16,4

19,6

23,7

29,1

37,0

38,6

44,2

46,3

E4XP50/6

E4XP50/8

E4XP50/12

E4XP50/16

E4XP50/22

E4XP50/30

E4XP50/40

MCH415M

MCH42M

MCH43M

-

-

-

-

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCH455

MCR475

MCR410

G 2”

473

558

755,5

925,5

1180,5

1548

2000,5

450

475

580

-

-

-

-

923

1033

1335,5

-

-

-

-

420

447

475

515

540

685

770

893

1005

1230,5

1440,5

1720,5

2233

2770,5

4,3

4,9

6,3

7,6

9,5

12,2

15,5

11,4

12,8

17,4

-

-

-

-

10,1

10,8

12,5

15,0

18,3

24,5

28,5

15,7

17,7

23,7

-

-

-

-

14,4

15,7

18,8

22,6

27,8

36,7

44,0

Motor sumergidoAsíncrono, con rotor en cortocircuito, salida del eje y bridas según normas Nema, 2 polos, trifase hasta 7,5 kW, monofase con condensador externo permanente hasta 2,2 kW; estator extraíble para un eventual bobinado, llenado totalmente en fábrica con aceite dieléctrico atóxico conforme a las prescripciones de la Farmacopea Italiana y aprobado por la Food and Drug Administration (U.S.A.). La estanqueidad sobre el eje está garantizada por un cierre mecánico protegido por un sistema anti-arena; membrana de compensación para el equilibrio de las presiones interna/externa y para la variación del volumen de aceite debida a los cambios de temperatura.- Grado de protección: IP 68- Clase de aislamiento: B

Motore sommersoAsincrono con rotore in corto circuito, sporgenza d’albero e flangiatura secondo norme Nema, 2 poli, trifase fino a 7,5 kW, monofase con condensatore esterno permanentemente inserito fino a 2,2 kW; statore estraibile per l’eventuale riavvolgimento, totalmente riempito in fabbrica con olio dielettrico ed atossico conforme alle prescrizioni della Farmacopea Italiana ed approvato dalla Food and Drug Administration (U.S.A.) la cui fuoriuscita attraverso l’albero è impedita da una doppia tenuta protetta da parasabbia; membrana di compensazione per l’equilibrio delle pressioni interna/esterna e per la variazione del volume dell’olio dovute alla temperatura.- Grado di protezione: IP 68- Classe di isolamento: B

Tauchmotoren Asynchronmotor mit Käfigläufer, Wellenüberstand und Flanschgemäß der Nema-Normen, 2polig, dreiphasig bis 7,5 kW, einphasig mit ständig eingeschaltetem, externem Kondensator bis 2,2 kW. Herausziehbarer Stator für etwaiges Neuwickeln, im Werk ganz mit ungiftigem dielektrischem Öl gefüllt, das den Bestimmungen des italienischen Arzneibuches entspricht und von der Food and Drug Administration (U.S.A.) gebilligt wurde. Das Austreten des Öls durch die Welle wird durch eine Doppeldichtung verhindert, die durch einen Sandschutzring geschützt ist. Kompensationsmembran für den Ausgleich der Innen-/Außendrücke und für die temperaturbedingte Variation des Ölvolumens.- Isolationsklasse: IP 68- Schutzart: B

* Para usos exigentes - * Für anspruchsvolle Einsätze - * Per impieghi gravosi

Page 68: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

NB, NBE, NK, NKE

20

Construcción

Plano seccionado NB

Fig. 3 Plano seccionado NB

Bomba en fundición

TM03

601

4 41

06

Eje con mangueta

Eje con mangueta de 2 componentes

Detalle A

Pos. Componente Versión AImpulsor en fundición

Versión BImpulsor en bronce

Versión S Impulsor en acero inoxidable

1a Soporte motor EN-GJL-250 EN-GJL-250 EN-GJL-2506 Alojamiento de la bomba EN-GJL-250 EN-GJL-250 EN-GJL-250

7 Protección del acopla-miento 1.4016/AISI 430 1.4016/AISI 430 1.4016/AISI 430

17 Conector para el purgador 2.0401/CuZn44Pb2 2.0401/CuZn44Pb2 2.0401/CuZn44Pb220 Conector ISO898 8.8 en acero al carbono ISO898 8.8 en acero al carbono ISO898 8.8 en acero al carbono45 Anillo de desgaste CuSn10 CuSn10 CuSn1045b Anillo de desgaste CuSn10 CuSn10 CuSn1049 Impulsor EN-GJL-200 CuSn10 1.4408/CF8M

51 Eje con mangueta de 2 componentes

1.4021+1.0301/AISI 420+Acero al carbono 10

1.4021+1.0301/AISI 420+Acero al carbono 10

1.4301+1.0301/AISI 304+Acero al carbono C10

51 a Eje con mangueta 1.4301/AISI 420 1.4301/AISI 420 1.4401/AISI 31666 Arandela 1.4301/AISI 304 1.4301/AISI 304 1.4401/AISI 31666a Arandela flexible 1.4301/AISI 304 1.4301/AISI 304 1.4401/AISI 31667 Tuerca impulsor 1.4301/AISI 304 1.4301/AISI 304 1.4401/AISI 31672a Junta tórica EPDM o FKM EPDM o FKM EPDM o FKM77 Tapa EN-GJL-250 EN-GJL-250 EN-GJL-250

105 Cierre Burgmann 1.4401/AISI 316 Burgmann 1.4401/AISI 316 Burgmann 1.4401/AISI 316

Page 69: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

1

DOCUMENTO IV:

PRESUPUESTO

Page 70: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

2

Contenido 1. Coste inicial ........................................................................................................................... 7

2. Coste de instalación .............................................................................................................. 9

3. Coste energético ................................................................................................................. 10

4. Coste de operación ............................................................................................................. 11

5. Coste de mantenimiento y tiempo de avería ...................................................................... 11

6. Coste de retirada ................................................................................................................. 12

7. Presupuesto final ................................................................................................................ 13

Page 71: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

3

Para elaborar nuestro presupuesto, procederemos a calcular el Coste del Ciclo de Vida

de la instalación, que incluye, como vamos a explicar, todos los costes que tiene una

bomba desde su instalación hasta su retirada. El coste del ciclo de vida se puede

resumir mediante la siguiente formula desarrollada por Iñigo Sanz Fernández:

��� = �� + ��� + �� + � + � + �� + �� + ��

Siendo

• Ck: coste inicial

• Cin: coste de la instalación y puesta en marcha

• Ce: costes energéticos

• Co: coste de operación

• Cm: coste de mantenimiento

• Cs: coste por avería

• Camb: coste medioambiental

• Cd: coste de retirada

Como observamos, el coste de la instalación no son únicamente el coste del material y

la energía, sino que también hay que estimar ciertos posibles costes, una comparación

muy acertada sacada del artículo de Iñigo Sanz es que compara el coste del ciclo de

vida de la bomba con un iceberg, es muy sabido que la mayor parte de un iceberg se

encuentra sumergida. Esto mismo pasa con los costes de la bomba, que una vez

adquirida e instalada creemos que la mayor parte del coste esta pagado, pero en

realidad es solo una pequeña parte del Coste Total del Ciclo de Vida, ya que los costes

tanto energéticos como mantenimiento se esconden sumergidos y representan una

gran parte del Coste Total del Ciclo de Vida de la instalación. La distribución de los

costes es la siguiente según el artículo para una bomba trabajando con aguas

residuales, en nuestro caso es una bomba de bombeo de agua limpia, pero los costes

son muy similares y el gráfico es solo para tener un orden de magnitud de los costes.

Page 72: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

4

Distribución de los costes

"El coste de ciclo de vida en las bombas" Iñigo Sanz

Observamos que los costes principales son la inversión y la energía, suponiendo el 65%

del Coste Total, por lo que viene de cajón que, si queremos ahorrar, habrá que meter

mano a ese porcentaje reduciéndolo lo más posible. En el tema del coste inicial de la

bomba poco podemos hacer ya que los precios vienen fijados por los fabricantes y el

mercado. El porcentaje del coste de la energía, ira variando de un país a otro, pero en

España tiene un especial valor ya que la energía en España es la más cara de Europa,

por eso hemos decidido continuar con la energía solar para la bomba del sondeo para

poder disminuir al máximo el coste total.

Veamos con más detalle los distintos costes para poder seccionar adecuadamente el

coste total.

• El coste inicial corresponde al coste del diseño del sistema, de selección de

bombas, de los equipos auxiliares, de los materiales constructivos y de los

costes de administración. En este apartado se puede ahorrar mucho dinero si

tenemos claro algunos puntos, como lo es la función del proyecto y su

duración, esto influenciara en el material ya que un material de calidad

superior supone un coste inicial mayor pero un coste de mantenimiento o de

reparación menor. Otro punto a considerar será el diámetro de la tubería

como ya hemos enunciado en otros apartados, para un diámetro de tubería

menor, menor será el coste inicial, pero esto repercutirá en la elección de la

bomba ya que se necesitará de una bomba de mayor potencia por lo que

repercutirá en el coste de energía. Tener un buen y acertado diseño de tu

instalación también reducirá el coste de instalación y el de mantenimiento.

Page 73: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

5

• El coste de instalación representa los costes referidos a la instalación y puesta

en marcha del equipo, tanto de las bombas como de los motores. Este coste

incluye la cimentación, la conexión de los tubos y de los sistemas eléctricos y

auxiliares, la puesta punto y el rodaje.

• El coste energético se refiere al consumo de energía durante los años de vida

útil o años estimados. Como el uso de la bomba es diario el coste energético es

muy elevado además de que estamos en España y la energía está muy cara, es

uno de los costes predominantes a tener en cuenta.

• El coste de operación son los costes afines a la operación del sistema de

bombeo, es decir son los costes referidos a la supervisión de la instalación

durante su ciclo de vida, por lo que según el diseño de la instalación necesitara

más o menos revisiones esto va relacionado con lo automatizado que esta la

instalación, sus horas de funcionamiento y del líquido bombeado.

• El coste de mantenimiento es el coste que más se ve influenciado por las

decisiones tomadas al principio del proyecto, desde la calidad de los materiales

hasta la accesibilidad al complejo motor-bomba pueden marcar la diferencia

entre un mantenimiento preventivo simple y barato a un mantenimiento más

complejo y mucho más caro.

En algunos casos el diseño de la instalación se hace con una sola bomba por lo

que para hacer el mantenimiento se requiere hacer una parada de la

instalación. Al igual que si la bomba o el motor están dañados habrá que parar

la instalación para cambiar la bomba, pero no se suele comprar una nueva, se

repara la antigua y mientras se repara se alquila una bomba para no tener toda

la instalación parada durante toda la reparación (normalmente se suelen

planear estos mantenimientos preventivos para minimizar costes). En el caso

de tener dos bombas en paralelo, este coste de alquilar una segunda bomba se

omite, ya que para unos días la instalación podría funcionar con solo una

bomba. Es por eso que el servicio post-venta y mantenimiento es unos de los

factores que encabezan la lista de parámetros en la evaluación previa a la

adquisición de nuevas máquinas.

Page 74: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

6

Factores que importan al cliente

Apuntes de Fabricación

• El coste por avería es el coste de oportunidad de poder seguir produciendo

durante el tiempo de reparación de la bomba, es decir que los costes de

mantenimiento es el coste de la avería en sí y en los costes por avería es el

coste de oportunidad, las consecuencias de la rotura.

• Los costes ambientales son los costes que se producen en la naturaleza por

acción contaminadora de la instalación. Los productos contaminantes suelen

ser o la sustancia bombeada, que no es el caso, o por los líquidos refrigerantes

o por los lubricantes o cualquier sustancia contaminadora.

• Los costes de retirada son los costes que engloba los costes de cierre de la

instalación, su completa retirada y la reparación medioambiental en el caso de

que hubiera alguna contaminación. El objetivo de meter este coste es el de ser

conscientes del impacto que haya podido causar nuestra instalación, pero

nosotros haremos un estudio de la sostenibilidad del proyecto para tener una

visión mucho más amplia sobre la sostenibilidad de nuestro proyecto.

Una vez aclarado los distintos costes que tenemos que contabilizar, haremos un

presupuesto sobre nuestra instalación.

Page 75: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

7

1. Coste inicial

• bombas

- NB40/32-20C x2=6500x2=13 000 €

- E4XP 40/30 cuesta 2400€

• tuberías

calcular los metros de tubería

� tubería pozo-deposito

de los 70 metros de tubería DN 50

-67,5m de tubería HPDE=531,09€

-7,5 m de filtro de puentecillo=75€

� tubería deposito- casas

Las mismas porque como ya dijimos hacemos un

ensanchamiento después de instalar la valvulares para reducir

las pérdidas secundarias. Pero necesitaremos metros de tuberías

de DN 32 para instalar la válvula de cierre y otros tantos metros

para instalar la válvula de seguridad. Hay que tener en cuenta

que hay dos instaladas por lo que estimamos que con 4 metros

de tubería DN 32 y otros 4 metros de DN 40 serán suficientes.

Sabemos que el HPDE cuesta 7,868€/m

-4 metros DN 32= 31,472€

-4 metros DN 40=31,472€

� La red de distribución no se tocará ya que esta ensanchada para reducir

perdidas, pero lo que si necesitaremos será un ensanchamiento de DN

40 al diámetro de la red (el anterior no nos vale), que resulta ser

desconocido.

-ensanchamiento 15€

• cuadros eléctricos

Nuestro director me indico el precio de un cuadro eléctrico para una

bomba de 4kW:

-4 kW TLB 3000 euros

Cada bomba necesita un cuadro eléctrico, por lo que tendremos que

coger 3;

-cuadros eléctricos= 12000€

Page 76: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

8

• válvulas

Dos válvulas de doble clapeta, con un coste de 58€ cada una

Válvula de doble clapeta

Catálogo AVK

Para las válvulas de cierre hemos escogido dos válvulas de mariposa de

junta estándar, con un coste de 71€ cada una.

Válvula de mariposa con junta estándar

Catálogo AVK

-2válvulas de cierre= 142€

-3 válvulas de doble clapeta=174€

• Depósito

El depósito será de poliéster por lo que costará 4500€

• placas

Estimaremos un coste de 5200 euros.

1m^2--> 130€, por lo que 40m^2 serán 5200€ aproximadamente

Page 77: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

9

Resumiéndolo en una tabla:

2. Coste de instalación

En este apartado haremos una valoración de lo que cuesta instalar todos los

aparatos. Normalmente suele ser la compañía que entrega la bomba que debe

ocuparse de su instalación al igual que ocurre con el mantenimiento

preventivo.

Pero en el caso del pozo de sondeo se suele subcontratar a una empresa con

acceso a perforadoras y material específico.

Por lo que el paso a seguir seria retirar la bomba y la tubería, luego proceder a

la perforación, después instalar la bomba del pozo con sus filtros de puentecillo

y sus metros de tubería para luego limpiarlo con aire comprimido.

Para perforar, utilizamos el método de la circulación inversa por lo que será

necesario un embalse para los lodos retirados.

Los salarios de la gente involucrada son los siguientes:

Por lo tanto, el coste de contratación será de 1075€

Coste inicial €

NB40/32-20C 13000

NB40/32-20C 13000

E4XP40/30 2400

Tuberias 669,034

Ensanchamiento 15

Cuadros electricos 12000

Válvulas 316

Deposito 4500

Placas 5200

Total 51100,034

Sueldo Bruto mensual €/hora horas de trabajo por bomba

albañil 1.592 € 10 € 16 478 €

electricista 1.945 € 12 € 8 292 €

soldador 1.366 € 9 € 8 205 €

perforador 2.020 € 13 € 8 101 €

1.075 €

Page 78: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

10

BOMBA POZO SONDEO

servicio de grúa de 40toneladas y desplazamiento de la misma (8 horas

de servicio) ...................1050 €

horas de mano de 3 oficiales......... 150x8=1200€

desplazamiento........47,50 €

TOTAL: 2297,5€

EDUARDO VIÑAS GAY

3. Coste energético

Como ya hemos mencionado, en el Coste Total del Ciclo de Vida, el coste

energético es uno de los predominantes ya que estimamos este presupuesto a

15 años vista, como la anterior bomba. Veamos cuánto vale este coste.

Coste de instalación €

albañil 478

electricista 292

soldador 205

perforador 101

servicio grua 1050

3 oficiales de grua 1200

desplazamiento 47,5

TOTAL 3373,5

Page 79: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

11

De 2004 a 2014 ha habido un aumento de 0,05 a 0,12, esto se podría traducir

en un aumento de 0,007 por año.

Es decir, se esperará en los siguientes 15 años un aumento de 0,105. Por lo que

si el kW/h esta ahora mismo a 0.11610 €/kWh, en 15 años, estará a 0,2211

€/kwh.

La bomba del depósito suele bombear de media unas 600 horas por año (2

hora al día, una por la mañana y otra por la noche) y la del sondeo funcionara

con energía solar, pero puede que se necesite agua y no haya sol, por ello le

sumamos 100 horas.

Nos queda entonces 700 horas por año de bombeo a un precio de

0,2211€/kWh.

El precio del coste energético será de 2321,55€ en los 15 años venideros.

4. Coste de operación

Sera el coste de la supervisión, es decir de los controles preventivos.

Mandaremos a un técnico dos veces al año a supervisar la instalación.

Estimamos que el coste por hora del técnico es de 10€/h, y necesitara media

jornada para verificar la instalación.

Esto dará de un coste de 80 euros por año, que en 15 años son 1200 euros.

5. Coste de mantenimiento y tiempo de avería

En los costes de mantenimiento se pueden producir dos situaciones: aquellas

en las que tenemos bomba que reparar y aquellas en las que no. Ambas

situaciones generan unos costes y en el caso de no tener bomba que reparar

hay que añadir varios costes como lo son la reinstalación de la bomba nueva.

Coste energetico

Horas de funcionamiento en un año 700

Coste del KW/h 0,2211

Total 2321,55

Coste de operación €

Inspecciones por año 2

Sueldo del operador (€/h) 10

Duracion de inspeccion (h) 4

Total 80

Page 80: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

12

Para el mantenimiento preventivo se fijará un coste fijo para las labores de

mantenimiento relativamente sencillas y que no requieran del traslado de la

bomba.

Para los costes correctivos se va a estimar que por lo menos una vez en los 15

años habrá una rotura critica en una de las bombas de la instalación y por lo

tanto se necesitará el reemplazo de dicha bomba. En los casos que se requiera

llevar la bomba al taller y no haya bomba secundaria, se alquilara una bomba...

El coste de alquiler es de 150€/bomba por semana y las reparaciones suelen

durar 10 semanas.

La bomba del depósito tiene una bomba secundaria, por lo que si se rompe

tendremos la opción de no alquilar ninguna bomba.

6. Coste de retirada

Este coste incluye el coste de desmantelamiento de la instalación y transporte

de los elementos retirados, por lo que el coste de retirada se estimara como el

precio por el transporte de dichos elementos. Incluirá el coste del camión para

retirar las bombas y el de mano de obra.

Coste de retirada de la bomba de sondeo:

servicio de grúa de 40toneladas y desplazamiento de la misma (8 horas

de servicio) ...................1050 €

horas de mano de 3 oficiales......... 150x8=1200€

desplazamiento........47,50 €

TOTAL: 2297,5€

Coste de retirada de las bombas del depósito:

-1200€ de mano de obra

-desplazamiento deposito bombas 500€

TOTAL 1700€

coste de alquiler €coste de bomba+transporte €coste de reinstalacion € total €

E4XP40/30 1500 7000 1075 9575

Coste de mantenimiento €

coste de alquiler 1500

coste bomba+transporte 7000

coste de reinstalación 1075

TOTAL 9575

Page 81: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

13

El coste de retirada será de 4000 € aproximadamente.

7. Presupuesto final

El presupuesto del proyecto según el método LCC será de: 70 448,084€

setenta mil cuatrocientos cuarenta y ocho euros

Coste de retirada €

servicio grua 1050

obra de mano de 3 oficiales 1200

desplazamiento 47,5

obra de mano de 3 oficiales 1200

desplazamiento 500

TOTAL 3.998 €

Costes €

Coste inicial 51100,034

Coste de instalacion 3373,5

Coste energetico 2321,55

Coste operación 80

Coste de mantenimiento y averia 9575

Coste de retirada 3998

Total 70448,084

Page 82: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

DOCUMENTO V:

Bibliografía

Page 83: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

• http://www.ehowenespanol.com/ventajas-bombas-sumergibles-lista_383511/

• www.iagua.es

• www.sulzer.com

• http://victoryepes.blogs.upv.es/2013/09/26/perforacion-a-rotacion-por-

circulacion-inversa/

• http://www.agua.uji.es/pdf/leccionRH25.pdf

• http://www.salvadorescoda.com/tarifas/Valvuleria_Agua_Tarifa_PVP_Salvador

Escoda.pdf

• https://www.google.es/search?q=perdidas+de+carga+secundarias&espv=2&bi

w=1242&bih=606&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwi4ydTJy-

bOAhXPERQKHQu7D74Q_AUIBigB#tbm=isch&q=elementos+que+producen+car

gas+secundarias+mecanica+de+fluidos&imgrc=eQMZ3dXyIHCUXM%3A

• “Apuntes de diseño y fabricación integrados” Mariano Jiménez

• “Apuntes de Turbomáquinas” Alexis Cantizano

• “Apuntes de Mecánica de Fluidos” Alexis Cantizano

• “El coste de ciclo de vida de una bomba” Iñigo Sanz Fernández

• “Instalación de una bomba para suministro de agua potable en

Benín” Marta Jiménez

Page 84: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

DOCUMENTO VI:

Anexos

Page 85: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

NB 40/32-20 C

Spaix® 4, Versión 4.0.23 - 2013/11/26 (Build 195)Sulzer reserves the right to change any data and dimensions without prior notice

and can not be held responsible for the use of inf ormation contained in this sof tware. Dec-2012Versión de datos

34,6%

25,3%

30,7%

36,8%

Rend. 41%

▕◄ Area de aplicación ►▏ Altura de impulsión

Potencia en el eje P2

Valores NPSH

H / m

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

∆p / MPa

0

0,1

0,2

0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

0,8

0,9

1

P₂ / kW

0

2

4

6

8

Q / m³/h0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22

NPSH / m

0

2

4

6

8

- 211

- 190

- 170

- 150

- 130

Normas de referencia

31/08/2016

ISO 9906 Gr 2

Punto de diseñoCaudalRendimientoNPSH TemperaturaN° de bombas

Datos de la bombaTipoSerieN° de paletasPaso de sólidosBoca impulsión

Datos del motorTensión nominalPotencia nominal P2Nº de polosFactor de potenciaCorriente de arranquePar de arranqueClase de aislamiento

ABS

211 mmClosed multivane impeller

DN4011,6 x 6 mm

NB 40/32-20 CNB

5

DN32

Bomba simple1

20 °CAguaFluido

Tipo de instalación

MarcaRodeteDiámetro de rodeteBoca aspiración

FrecuenciaRégimen nominalRendimientoCorriente nominalPar nominalGrado de protección

AlturaPotencia absorbida

Page 86: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

60

Boca impulsión

DN32

Frecuencia

Densidad

998,3 kg/m³

Viscosidad

1,005 mm²/s

Normas de referencia Velocidad nominal

3480 1/min

Fecha

31/08/2016

Caudal

Hz

34,6%

25,3%

30,7%

36,8%

Rend. 41%

▕◄ Area de aplicación ►▏ Altura de impulsión

Potencia en el eje P2

Valores NPSH

H / m

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

75

80

85

90

95

100

105

∆p / MPa

0

0,05

0,1

0,15

0,2

0,25

0,3

0,35

0,4

0,45

0,5

0,55

0,6

0,65

0,7

0,75

0,8

0,85

0,9

0,95

1

1,05

P₂ / kW

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Q / m³/h0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

NPSH / m

0

1

2

3

4

5

6

7

8

- 211

- 190

- 170

- 150

- 130

Diámetro de rodete

211 mm Closed multivane impeller

ISO 9906 Gr 2

Potencia nominalAltura Rendimiento hidráulico NPSH

N° de paletas Rodete Diámetro cuerpos sólidosRevisión

5

Sulzer reserves the right to change any data and dimensions without prior notice

and can not be held responsible for the use of inf ormation contained in this sof tware.

11,6 x 6 mm 40/32-20

139375

Spaix® 4, Versión 4.0.23 - 2013/11/26 (Build 195)Dec-2012Versión de datos

Curva de performance bombaNº curva

Curva de referencia

11998-1 NB 40/32-20 C

Page 87: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

B O M B A S C A P R A R I , S . A .

05/12

s o l a r

Page 88: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

E4XP solar Electrobombas sumergidas de 4”

Más pequeñas, más potentes, más robustas.

La serie E4XP encierra, en los pocos centímetros que abarca su volumen, las mejores prestaciones que se pueden exigir a una bomba sumergida.

La disponibilidad de una amplia gama garantiza una total cobertura de todas las necesidades colocándose en el vértice de su categoría para cada demanda de caudal. El nuevo proyecto hidráulico ofrece elevadas prestaciones y permite optimizar las dimensiones para el empleo de las E4XP en cualquier circunstancia. Además, la estructura constructiva y la dotación de soluciones conceptuales únicas en el sector garantizan una resistencia sin igual al desgaste y a la corrosión.

Protección contra el desgaste por arenas.

Para garantizar una larga duración en las zonas con alta densidad de arena, se han adoptado para la serie E4XP, además de los materiales de alta resistencia, soluciones únicas a la vanguardia de este tipo de productos:

Características innovadoras

● Soporte del eje y soportes intermedios para las bombas de mayor longitud, con cojinetes con casquillo cromado y anti-arena.

● Cuerpo difusor y disco intermedio de acero inox.

● Segmentos metálicos en correspondencia con cada rodete de acero inox.

● Casquillo de arrastre de rodete de mayor sección.

● Válvula de retención hidrodinámica protegida contra la entrada de arena.

● Contenido máximo de sustancias sólidas: 150 g/m³.

( 1 ) Etapas hidráulicas Un cuidadoso diseño, la elección de los mejores y más fiables materiales y una ejecución de altísimo nivel garantizan potencia, máximas prestaciones y fiabilidad sin parangón. ( 2 ) Soporte de aspiración y cuerpo de válvula en fusión de acero inoxidable.

Las bombas E4XP, únicas por sus características, emplean componentes estructurales en fusión de acero inoxidable particularmente para el soporte de aspiración y el cuerpo de válvula de retención, con el fin de garantizar una gran fiabilidad incluso en las condiciones de servicio más críticas, como es el bombeo de aguas agresivas y/o abrasivas. ( 3 ) Sistema de cierre “EASY CHECK” La unión entre el cuerpo de válvula y la camisa externa se realiza mediante un

sistema innovador de roscado “EASY-CHECK” cuyo particular perfil (acanalado) y cuya protección contra la entrada de arena garantizan una elevada fiabilidad evitando, principalmente, el bloqueo del cuerpo de válvula y de la hidráulica interna. ( 4 ) Protector galvánico “DEFENDER”.

Todas las E4XP cuentan con el protector galvánico “DEFENDER” situado en la zona de acoplamiento bomba/motor. Realiza la función de ánodo de sacrificio con objeto de proteger tanto a la bomba como al motor de la corrosión y de las corrientes galvánicas. Esta solución, absolutamente innovadora, ha sido patentada internacionalmente

Bomba

● Cuerpos de aspiración e impulsión en fusión

de acero inox.

● Camisa externa de acero inox.

● Eje en acero inox hexagonal.

● Casquillo de protección del eje en fusión de

acero inox cromado.

● Rodetes de Lexán.

● Difusores de resina termoplástica con cuerpo difusor y disco intermedio en cada estadio de acero inox.

● Junta de transmisión en acero inox.

● Canaleta de protección de los cables y

boca de succión de acero inox.

● Válvula de retención con muelle. Motor

● En baño de aceite.

● Soporte superior protegido por

tapa en acero inox.

● Eje en acero inox.

● Camisa externa en acero inox.

● Cierre sobre el eje:

- Externo: labial de goma. - Interno: mecánico cerámica/grafito.

● Cojinetes de bolas en acero

Características constructivas

Pág. 1

Page 89: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

TIPO POTENCIA

MOTOR

l/s 0 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8 3 3,2 3,4 3,6 3,8 4 5 6,5

m³/h 0 0,36 0,54 0,72 0,90 1,08 1,26 1,44 1,62 1,80 2,16 2,52 2,88 3,24 3,6 3,96 4,32 4,68 5,04 5,40 5,8 6,5 7,2 7,9 8,6 9,4 10,1 10,8 11,5 12,2 13 13,7 14,4 18 23,4

Trifásico kW CV l/min 0 6 9 12 15 18 21 24 27 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240 300 390

ALTURA MANOMÉTRICA (m)

E4XP15/13+MC405 0,37 0,50 77 72 68,5 64,5 58,5 52,5 45 36,5 26

E4XP15/19+MC4075 0,55 0,75 114 107 102 96,5 88,5 79 68 54,5 39,5

E4XP15/26+MC41 0,75 1,00 155 146 140 131 120 107 92,5 75 54

E4XP15/39+MCH415 1,10 1,50 235 220 210 197 180 162 140 113 81,5

E4XP15/50+MCK42 1,50 2,00 301 284 271 254 234 210 181 146 107

NPSH (m) 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,7 2,9

E4XP20/9+MC405 0,37 0,50 54 51 50 48 46 43,5 41 38 35 28 19,5

E4XP20/14+MC4075 0,55 0,75 85 80,5 78,5 75,5 72,5 68,7 65 60,2 55,5 45 31,5

E4XP20/19+MC41 0,75 1,00 114 109 106 102,5 99 93,7 88,5 82 75,5 60 42

E4XP20/29+MCH415 1,10 1,50 176 167 163 157 151 142,5 134 124 114 91 63

E4XP20/38+MCH42 1,50 2,00 230 220 213 205 197 186,5 176 163,5 151 120 84

E4XP20/50+MCK43 2,20 3,00 309 294 286 275 264 249,5 235 218 201 161 115

E4XP20/57+MCK43 2,20 3,00 350 329 320 306,5 293 277,5 262 242,5 223 177 123

E4XP20/66+MCR44 3,00 4,00 405 387 379 365,5 352 334 316 292,5 269 215 152

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,4 2,4 2,6 2,8

E4XP25/6+MC405 0,37 0,50 37 36,5 36 35,5 35 34,5 33,7 33 31 28,5 26 22,5 19 14,5

E4XP25/9+MC4075 0,55 0,75 55,5 55 54,5 54 53 52 51 50 47 44 40 35 29,5 23

E4XP25/12+MC41 0,75 1,00 75 74 73,2 72,5 71,2 70 68,5 67 63,5 59 53,5 47,5 40 31,5

E4XP25/18+MCH415 1,10 1,50 112 111 110 109 107 105 103 101 94,5 89 79 70 58,8 46,5

E4XP25/25+MCH42 1,50 2,00 153 152 151 150 148 146 143 140 133 124 112 97,5 81,5 65

E4XP25/31+MCK43 2,20 3,00 191 189 187,5 186 183,5 181 177,5 174 165 153 140 124 104 82

E4XP25/37+MCK43 2,20 3,00 225 223 221 219 215,5 212 208 204 193 180 161 140 117 93

E4XP25/43+MCK44 3,00 4,00 277 268 264,5 261 257 253 248 243 229 213 193 170 143 114

E4XP25/50+MCK44 3,00 4,00 306 304 301 298 293 288 281,5 275 259 240 218 192 161 125

E4XP25/57+MCK455 4,00 5,50 370 360 355,5 351 345,5 340 333,5 327 311 290 263 233 199 158

E4XP25/66+MCR455 4,00 5,50 424 411 405 399 392 385 376 367 346 321 290 253 212 166

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,3 2,3 2,4 2,5 2,6 2,8 3 3,3

E4XP30/5+MC405 0,37 0,50 32 28 27,5 26,5 25,5 24,5 23 21,2 19,5 17,5 15,5 13

E4XP30/8+MC4075 0,55 0,75 51 45,5 44,5 43 41,5 39,5 37,5 34,7 32 28,5 25,5 21,5

E4XP30/11+MC41 0,75 1,00 69,5 62 60 58 56 53,5 50,5 46,7 43 38,5 34 29

E4XP30/16+MCH415 1,10 1,50 103 91,5 89 86 83 79,5 75 69,5 64 58 51 43,5

E4XP30/21+MCH42 1,50 2,00 135 120 117 114 111 105 100 92,2 84,5 76 66,5 56,5

E4XP30/32+MCK43 2,20 3,00 204 180 175 168 162 154 145 133,5 122 109 96 82

E4XP30/43+MCK44 3,00 4,00 277 248 243 235 226 214 203 189 173 156 137 117

E4XP30/51+MCK455 4,00 5,50 332 301 293 285 274 262 247 229 211 190 167 143

E4XP30/57+MCR455 4,00 5,50 369 329 321 311 300 280 270 249,5 229 205,5 181 156

NPSH (m) 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3 3,2 3,5

E4XP35/5+MC4075 0,55 0,75 33 29,5 29 28,5 28 27 26 25 23,5 20,5 16,5

E4XP35/7+MC41 0,75 1,00 46 41 40,5 39,7 39 37,5 36 34,5 32,5 28,5 23

E4XP35/10+MCH415 1,10 1,50 66 59,5 58,5 57,2 56 54,2 52,5 52,5 47 41 33,5

E4XP35/14+MCH42 1,50 2,00 92 83 81,5 79,7 78 75,5 73 69,5 65,5 56,5 45,5

E4XP35/20+MCH43 2,20 3,00 134 119 117 114 111 107,5 104 98,5 93,5 80,5 65,5

E4XP35/27+MCH44 3,00 4,00 178 161 159 155,5 152 147 142 135 128 112 91

E4XP35/36+MCK455 4,00 5,50 239 217 213 208,5 204 197 190 181 172 149 122

E4XP35/44+MCK475 5,50 7,50 293 266 261 255,5 250 242,5 235 224 211 184 152

E4XP35/50+MCK475 5,50 7,50 317 298 293 287 281 271,5 262 250 237 204 164

NPSH (m) 2,3 2,3 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 2,8 3 3,4

E4XP40/6+MC41 0,75 1,00 37 31,5 31 30,5 30 29,5 28 26 23,5 21 18 15,5 12,5

E4XP40/9+MCH415 1,10 1,50 56 47 46,2 45,5 44,7 44 41,5 38,5 35 30,5 26,5 22,5 18,5

E4XP40/12+MCH42 1,50 2,00 75 63 62,2 61,5 60,2 59 55 52 47,5 42,5 37 31 25

E4XP40/17+MCH43 2,20 3,00 108 92 90,5 89 87 85 80 75 69 62 54,5 46 37

E4XP40/23+MCH44 3,00 4,00 145 125 123 121 119 117 110 103 95 85 74,5 63 51,5

E4XP40/30+MCH455 4,00 5,50 191 164 162 160 157 154 146 136 125 112 98 83,5 70

E4XP40/36+MCK475 5,50 7,50 230 197 194 191 187,5 184 176 165 152 137 120 103 84,5

E4XP40/42+MCK475 5,50 7,50 265 228 224,5 221 216,5 212 201 187 172 155 135 115 93,5

E4XP40/48+MCK410 7,50 10,00 307 263 259,5 256 251,5 247 236 221 204 183 160 137 113

E4XP40/56+MCK410 7,50 10,00 356 306 301,5 297 291 285 270 252 230 206 181 152 125

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,3 2,4 2,5 2,8 3,1 3,6 4,2

E4XP50/6+MCH415 1,10 1,50 39,5 33,5 33,2 33 32 31 29,5 28 26,5 25 23 21 19,2 17,5 15

E4XP50/8+MCH42 1,50 2,00 53 45 44,2 43,5 42 40,5 39 37 35 33 30,5 28 25,5 23 20

E4XP50/12+MCH43 2,20 3,00 80 67 66 65 63 60 58 55 52 49 45,5 42 38,2 34,5 30

E4XP50/16+MCH44 3,00 4,00 106 91 89,2 87,5 85 82 79 74 70 66 61 56 52 48 41

E4XP50/22+MCH455 4,00 5,50 145 123 121,2 119,5 116 112 107 101 95,5 90 82,5 75 68 61 55

E4XP50/30+MCK475 5,50 7,50 198,5 169 166 163 158,5 153 148 140 132 124 115 106 96,5 87 77

E4XP50/40+MCK410 7,50 10,00 264,5 224 220 217 212 206,5 197 185 175 165 152,5 140 128,5 117 101

NPSH (m) 2,1 2,1 2,1 2,3 2,3 2,4 2,6 2,9 2,9 3,4 3,4 4 4 4,5

E4XP60/5+MCH42 1,50 2,00 27 25,5 25,2 25 24,5 24 23,5 23 22,5 22 21 20 14,5 8

E4XP60/7+MCH43 2,20 3,00 39 36 35,7 35,5 35 34,5 34 33,5 32,2 31 29,5 28 21 12

E4XP60/10+MCH44 3,00 4,00 55 51 50,7 50,5 50 49,5 49 48 47 46 43,7 41,5 31 18,5

E4XP60/13+MCH455 4,00 5,50 72 67 66,5 66 65 64,5 64 63 61,5 60 57,5 55 41 25

E4XP60/18+MCK475 5,50 7,50 99 93 92,5 92 90 89,5 88 86 83,5 81 78 75 56 35

E4XP60/25+MCK410 7,50 10,00 137 128 127 126 124 123 120 118 114 110 106 102 78 48

NPSH (m) 3,1 3,3 3,5 3,6 3,7 4 4,1 4,2 4,4 4,6 4,9 6,3 8,4

E4XP solar Electrobombas sumergidas de 4”

Características de funcionamiento a 2 polos / 50 Hz

Parte de la curva de mayor rendimiento, donde tanto el motor como la bomba funcionan óptimamente. La vida útil de la electrobomba es mayor.

NPSH: Mínima lámina de agua, necesaria por encima de la bomba, para evitar problemas de cavitación. Como regla general para esta aplicación, para una presión de trabajo determinada, se ha de seleccionar una bomba cuyo punto de operación Q – H (caudal – altura) a frecuencia nominal se sitúe a la derecha del punto de máximo rendimiento. Con ello se obtiene, tanto operando a la frecuencia nominal del motor ( con menores rendimientos) como a frecuencias más bajas ( con mayores rendimientos), un incremento del rendimiento medio diario del sistema de bombeo.

Tipo Motor

Potencia

Nominal

Corriente nominal (A) Máx.

arranques hora

Sección cable

4x1,5 mm²

A plena carga En vacío Longitud

kW CV 230 V 400 V 230 V 400 V Nº ( m )

Tri

fás

ico

MC405 0,37 0,50 2,08 - 1,30 - 20 1,5

MC4075 0,55 0,75 2,94 - 2,08 - 20 1,5

MC41 0,75 1,00 3,64 - 2,08 - 20 1,5

MCH415 1,10 1,50 5,20 - 3,46 - 20 1,5

MCH42 1,50 2,00 7,10 4,1 5,54 3,2 20 1,5

MCH43 2,20 3,00 9,35 5,4 6,41 3,7 20 2

MCH44 3,00 4,00 12,47 7,2 8,66 5,0 20 2

MCH455 4,00 5,50 17,32 10,0 12,99 7,5 15 2

MCK42 1,50 2,00 7,10 4,1 5,54 3,2 20 1,5

MCK43 2,20 3,00 9,35 5,4 6,41 3,7 20 2

MCR4/MCK4 4 3,00 4,00 12,47 7,2 8,66 5,0 20 2

MCR4/MCK4 55 4,00 5,50 - 10 - 7,5 15 2

MCK475 5,50 7,50 - 12,7 - 7,9 15 2

MCK410 7,50 10,00 - 18 - 12,7 15 2

Pág. 2

Page 90: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

Electrobombas sumergidas de 4”

Dimensiones y pesos

Tipo bomba

Tipo motor Potencia

motor

DN

Trifásico

Peso [Kg]

Bomba Motor Grupo Trifásico kW CV A B C

[mm]

E4XP15/13 MC405 0,37 0,50

G 1¼”

468 370 838 4,4 7,4 11,8

E4XP15/19 MC4075 0,55 0,75 588 390 978 5,2 8,4 13,6

E4XP15/26 MC41 0,75 1,00 756 420 1176 6,5 9,4 15,9

E4XP15/39 MCH415 1,10 1,50 1016 450 1466 8,5 10,7 19,2

E4XP15/50 MCK42 1,50 2,00 1236 490 1726 13,7 12,4 26,1

E4XP20/9 MC405 0,37 0,50

G 1¼”

388 370 758 3,7 7,4 11,1

E4XP20/14 MC4075 0,55 0,75 488 390 878 4,5 8,4 12,9

E4XP20/19 MC41 0,75 1,00 588 420 1008 5,2 9,4 14,6

E4XP20/29 MCH415 1,10 1,50 816 450 1266 7 10,7 17,7

E4XP20/38 MCH42 1,50 2,00 996 490 1486 8,2 12,4 20,6

E4XP20/50 MCK43 2,20 3,00 1236 560 1796 10,3 15,2 25,5

E4XP20/57 MCK43 2,20 3,00 1403 560 1963 13,7 15,2 28,9

E4XP20/66 MCR44 3,00 4,00 1583 560 2143 15,2 18 33,2

E4XP25/6 MC405 0,37 0,50

G 1¼”

328 370 698 3,2 7,4 10,6

E4XP25/9 MC4075 0,55 0,75 388 390 778 3,7 8,4 12,1

E4XP25/12 MC41 0,75 1,00 448 420 868 4,2 9,4 13,6

E4XP25/18 MCH415 1,10 1,50 568 450 1018 5,1 10,7 15,8

E4XP25/25 MCH42 1,50 2,00 735 490 1225 6,3 12,4 18,6

E4XP25/31 MCK43 2,20 3,00 855 560 1415 7,3 15,2 23,1

E4XP25/37 MCK43 2,20 3,00 975 560 1535 8,2 15,2 23,3

E4XP25/43 MCK44 3,00 4,00 1095 560 1655 9,2 18 27,2

E4XP25/50 MCK44 3,00 4,00 1235 560 1795 10,3 18 28,3

E4XP25/57 MCK455 4,00 5,50 1403 630 2033 13,7 21,4 35,1

E4XP25/66 MCR455 4,00 5,50 1583 660 2213 15 21,4 36,4

E4XP30/5 MC405 0,37 0,50

G 1¼”

333 370 703 3,2 7,4 10,6

E4XP30/8 MC4075 0,55 0,75 408 390 798 3,9 8,4 12,3

E4XP30/11 MC41 0,75 1,00 483 420 903 4,6 9,4 14

E4XP30/16 MCH415 1,10 1,50 608 450 1058 5,6 10,7 16,3

E4XP30/21 MCH42 1,50 2,00 761 490 1251 7 12,4 19,4

E4XP30/32 MCK43 2,20 3,00 1036 560 1596 9,2 15,2 24,4

E4XP30/43 MCK44 3,00 4,00 1338 560 1898 11,8 18 29,8

E4XP30/51 MCK455 4,00 5,50 1538 630 2168 13,5 21,4 34,9

E4XP30/57 MCR455 4,00 5,50 1688 630 2318 14,9 22 36,9

E4XP35/5 MC4075 0,55 0,75

G 1¼”

358 390 748 3,4 8,4 11,8

E4XP35/7 MC41 0,75 1,00 418 420 838 4 9,4 13,4

E4XP35/10 MCH415 1,10 1,50 508 450 958 4,8 10,7 15,5

E4XP35/14 MCH42 1,50 2,00 628 490 1118 5,8 12,4 18,2

E4XP35/20 MCH43 2,20 3,00 836 560 1396 7,6 14,6 22,2

E4XP35/27 MCH44 3,00 4,00 1046 560 1606 9,3 16,1 25,4

E4XP35/36 MCK455 4,00 5,50 1343 630 1973 11,9 21,4 33,3

E4XP35/44 MCK475 5,50 7,50 1583 700 2283 13,9 24,5 38,4

E4XP35/50 MCK475 5,50 7,50 1791 700 2491 15,7 24,5 40,2

E4XP40/6 MC41 0,75 1,00

G 2”

443 420 863 4,2 9,4 13,6

E4XP40/9 MCH415 1,10 1,50 555 450 1005 5,1 10,7 15,8

E4XP40/12 MCH42 1,50 2,00 668 490 1158 6 12,4 18,4

E4XP40/17 MCH43 2,20 3,00 883 560 1443 7,9 14,6 22,5

E4XP40/23 MCH44 3,00 4,00 1108 560 1668 9,8 16,1 25,9

E4XP40/30 MCH455 4,00 5,50 1398 660 2058 12,2 21,4 33,6

E4XP40/36 MCK475 5,50 7,50 1623 700 2323 14,1 24,5 38,6

E4XP40/42 MCK475 5,50 7,50 1875 700 2575 16,3 24,5 40,8

E4XP40/48 MCK410 7,50 10,00 2100 780 2880 18,2 28,2 46,4

E4XP40/56 MCK410 7,50 10,00 2400 780 3180 20,7 28,2 48,9

E4XP50/6 MCH415 1,10 1,50

G 2”

473 450 923 4,4 10,7 15,1

E4XP50/8 MCH42 1,50 2,00 558 490 1048 5,1 12,4 17,5

E4XP50/12 MCH43 2,20 3,00 755 560 1315 6,8 14,6 21,4

E4XP50/16 MCH44 3,00 4,00 925 560 1485 8,2 16,1 24,3

E4XP50/22 MCH455 4,00 5,50 1180 660 1840 10,4 21,4 31,8

E4XP50/30 MCK475 5,50 7,50 1548 700 2248 13,5 24,5 38

E4XP50/40 MCK410 7,50 10,00 2000 780 2780 17,3 28,2 45,5

E4XP60/5 MCH42 1,50 2,00

G 2”

558 490 1048 5,1 12,4 17,5

E4XP60/7 MCH43 2,20 3,00 694 560 1254 6,3 14,6 20,9

E4XP60/10 MCH44 3,00 4,00 926 560 1486 8,6 16,1 24,7

E4XP60/13 MCH455 4,00 5,50 1130 630 1760 10,3 21,4 31,7

E4XP60/18 MCK475 5,50 7,50 1497 700 2197 13,4 24,5 37,9

E4XP60/25 MCK410 7,50 10,00 2000 780 2780 17,7 28,2 45,9

E4XP solar

Pág. 3

Page 91: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

E4XP solar Descripción del producto

El sistema E4XP solar está diseñado para proporcionar un suministro de agua basado en la energía del sol tanto para lugares remotos, donde no se dispone de red eléctrica, como para instalaciones que sí disponen de ésta pero en las que se ofrece una alternativa económica/ecológica. El kit está compuesto de los siguientes elementos: · Electrobomba sumergida serie E4XP · Cuadro eléctrico de control · Conjunto paneles solares Principio de funcionamiento: Los paneles solares captan la energía irradiada por el sol y la convierten en un voltaje de corriente continua que es aplicado a la entrada del variador de velocidad. Este último genera una tensión alterna trifásica de 230 ó 380V (según placa del motor) que será aplicada a la electrobomba sumergida para su funcionamiento. El uso del variador con salida 230 Vac / 380 Vac nos permite utilizar motores estándar trifásicos. La tensión generada por los paneles depende de la cantidad de radiación recibida, la cual depende a su vez de la época del año, del estado de la atmósfera, etc. El variador mide esta tensión y ajusta la velocidad de la electrobomba para adaptarse a la potencia entregada en cada momento por los paneles solares, obteniendo así el máximo aprovechamiento de la radiación disponible. Todo esto se consigue seleccionando un control tensión/frecuencia de par cuadrático, el cual incrementa el tiempo de bombeo a lo largo del día, con el consiguiente aumento del rendimiento diario del sistema. A bajas potencias de entrada (correspondientes a bajos niveles de radiación solar) se disminuye la frecuencia de salida. El par de la bomba disminuye permitiendo la rotación del motor, y en consecuencia, el bombeo de agua. La ventaja de este tipo de instalación es que con poca radiación solar (por ejemplo, al amanecer o atardecer) el sistema es capaz de hacer funcionar la bomba en un porcentaje de prestaciones proporcional a esas condiciones.

Si la cantidad de radiación no es suficiente (por ejemplo por la noche), la bomba se parará automáticamente y volverá a arrancar cuando haya radiación. Tensión de los paneles solares:

El máximo rendimiento de la electrobomba se consigue para una tensión generada por los paneles de al menos 2 Voltaje motor.

Para conseguir esta tensión será necesario conectar en serie un número de paneles tal que:

Por ejemplo, para paneles de 35V y motor de 220V habrá que conectar en serie: 2 220 / 35 = 9 paneles.

En la conexión serie, el positivo de cada panel se conecta al negativo del siguiente, quedando el negativo del primer panel y el positivo del último para conectar al cuadro eléctrico. Características del motor: El motor de la electrobomba debe ser trifásico para una tensión nominal de 220/380V y 50 Hz. Su potencia debe estar acorde con la parte hidráulica montada y con la potencia del cuadro eléctrico y de los paneles solares.

Pág. 4

2 Voltaje motor

Tensión panel

nº paneles =

Rati

o p

ote

ncia

[%

]

Page 92: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

Con el objetivo de asegurar un correcto funcionamiento del sistema hay que realizar un diseño óptimo de la instalación, para lo

cual se ha establecido la siguiente metodología de cálculo para la selección de los distintos sistemas de bombeo fotovoltaico.

1. Datos de la ubicación geográfica (continente, país, localidad), especificando la localización mediante coordenadas

(latitud y longitud).

2. Seleccionar los datos de insolación para cada mes (media diaria de la insolación). La insolación corresponde al valor

acumulado de la irradiación en un tiempo dado. El tiempo se mide en horas [h] y la insolación en vatios hora por metro

cuadrado [Wh/m2]. La cantidad de energía recibida del sol y la demanda de energía diaria son dos puntos clave a tener

en cuenta. Para el cálculo de producción, el concepto de HSP (horas de sol pico) establece una relación entre la cantidad

de energía recibida del sol y la cantidad de energía proporcionada por el módulo solar fotovoltaico bajo una intensidad de

radiación solar de 1000 W/m2.

3. Requerimiento de agua diaria en distintas estaciones del año. Este paso es muy importante, de manera que previo a

determinar la potencia del sistema fotovoltaico y el tipo de bomba a emplear, es necesario conocer las necesidades

diarias de agua y ciertos valores relacionados a las condiciones hidráulicas del propio bombeo. La potencia del

generador fotovoltaico (paneles solares) estará en función del producto de la Carga Dinámica Total (CDT) y el volumen

de agua diario necesario. La Carga Dinámica Total (CDT) es la suma de la Carga Estática (CE) y la Carga Dinámica

(CD), de acuerdo con:

CDT = CE + CD = (Nivel estático + Altura de descarga) + (Nivel dinámico + Rozamiento)

4. Elección de los módulos fotovoltaicos. El número de placas que se deben conectar en serie depende de la potencia del

motor que se quiere alimentar, y de las características eléctricas del modelo de placa seleccionado.

Específicamente se deben cumplir las siguientes condiciones:

- La tensión total en carga debe ser aproximadamente 315 V.

- La tensión total en vacío no debe ser superior a 400 V.

- La potencia total en carga debe ser al menos el doble de la del motor.

5. Determinación del ángulo de mayor insolación, inclinación del panel de acuerdo con los datos de insolación (ángulos

óptimos para cada mes)

Todos estos cálculos serán realizados por el Departamento Técnico de BOMBAS CAPRARI, S.A., ya que el cliente sólo tiene que indicar los datos de servicio, es decir, caudal y altura.

E4XP solar Metodología de cálculo

Pág. 5

Page 93: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

Las aplicaciones a las cuales está enfocado este tipo de instalación fotovoltaica es el sistema de bombeo de agua autónomo,

tanto para uso doméstico como agrícola.

Dentro de ese grupo de aplicaciones, las más representativas para el uso del sistema E4XP solar serían:

1. Extracción de aguas subterráneas para consumo humano.

2. Extracción de aguas subterráneas para aplicaciones agrícolas y/o ganaderas.

Para ello BOMBAS CAPRARI, S.A. ha desarrollado varias opciones de sistemas de bombeo a utilizar en zonas sin red eléctrica

basados en generadores fotovoltaicos. En todos los casos, se trata de sistemas de bombeo que presentan una fiabilidad eléctrica

muy elevada, llegando a tener un funcionamiento totalmente automatizado. Este tipo de bombeo es especialmente útil para

demandas medias de agua, y para necesidades agrícolas y/o ganaderas moderadas.

E4XP solar bombeo directo.

Este sistema permite utilizar un generador fotovoltaico para alimentar un grupo de bombeo de agua. El conjunto bomba/motor sólo

funciona en el caso de recibir los paneles radiación solar. Si la aplicación lo demanda, el sistema de acumulación se compone de

un depósito convencional en el que se almacena la cantidad de agua necesaria para los periodos sin radiación solar.

E4XP solar con generador como fuente de energía alternativa.

Siguiendo la misma filosofía que el bombeo directo, se añade un elemento más que asegura el suministro de agua en cualquier

momento en que se produzca una demanda. Cuando los paneles fotovoltaicos no son capaces de suministrar la potencia

adecuada a la demanda de potencia del motor eléctrico de la bomba, se conectará mediante conmutación manual un generador

que podrá ser de gasolina o diesel (bajo pedido se puede suministrar el equipo con conmutación automática).

E4XP solar con sistema de acumulación de baterías.

En instalaciones aisladas, en ocasiones se plantea la necesidad, en horario nocturno, de disponer de suministro eléctrico para

alumbrado y/o receptores de baja potencia, para lo cual disponemos de equipos con sistema de acumulación mediante baterías.

En todos los casos, el cuadro eléctrico además de incluir un variador de velocidad, dispone de sonda de nivel para el pozo y

sonda de nivel para el depósito de almacenamiento de agua. Esto quiere decir que la bomba no va a trabajar bajo ningún

concepto en seco, y a su vez, cuando el nivel del depósito alcance un mínimo predeterminado, la sonda de nivel instalada en su

interior dará orden de marcha, y una vez que se haya llenado, esa misma sonda efectuará la correspondiente orden de paro del

equipo de bombeo.

Ventajas de E4XP solar.

Las ventajas de este sistema E4XP solar se pueden enumerar como sigue:

- Disponibilidad de un amplio espectro de electrobombas en cuanto a potencias, caudal y altura.

- Elevado grado de fiabilidad.

- Elementos de un alto grado de rendimiento.

- Fácil instalación.

- Mantenimiento sencillo, enfocado a la limpieza periódica de los paneles fotovoltaicos, así como la revisión de las

condiciones de trabajo del resto de los equipos e inspección visual de la estructura soporte de los paneles.

- En el caso del sistema E4XP solar con generador, gran versatilidad en lo concerniente al suministro de energía

propiamente dicho.

- El generador fotovoltaico es un sistema modular que puede aumentar de tamaño, colocando nuevos paneles, si es

preciso captar más energía solar para otros usos (por ejemplo, para un grupo de presión que necesita bombear agua

desde el depósito de almacenamiento a otro punto situado a mayor altura en un punto alejado).

- Los paneles solares no tienen partes mecánicas en movimiento, ni sometidas a desgaste. Desde un punto de vista

medioambiental son totalmente silenciosos.

- La elevada vida útil de los paneles fotovoltaicos, los cuales suponen como mínimo el 50% del valor de la instalación.

Además, y como complemento de todo lo enumerado anteriormente, para la bomba sumergida de 4” disponemos del producto

SUB-FLEX, consistente en tubería flexible autoportante de poliuretano con refuerzo textil – poliamida de alta tenacidad, lo cual

facilita el montaje puesto que permite la instalación en un solo tramo de la bomba en el interior del pozo. Se trata de una solución

de enorme versatilidad, que reduce la mano de obra y los medios mecánicos necesarios a la hora de instalar. SUB-FLEX es un

producto certificado para agua potable, según NFS61. Para más información, dirigirse a nuestro Departamento Comercial.

E4XP solar Aplicaciones

Pág. 6

Page 94: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

BOMBAS CAPRARI, S.A. comercializa módulos fotovoltaicos de potencias 50 – 80 – 185 – 280 WP con las correspondientes

estructuras de soporte fabricadas en aleación de aluminio 6063, de fácil montaje y mantenimiento mínimo, óptimas para

ambientes rurales e industriales, y con buen comportamiento en ambientes marinos. El rango de regulación de los paneles es de

10º a 70º.

Módulos fotovoltaicos Referencia

Descripción TSM50M36 TSM80M36 TSM185M72 TSM280M72

MÁXIMA POTENCIA ( WP - Watios Pico ) 50 WP 80 WP 185 WP 280 WP

INTENSIDAD DE CORTOCIRCUITO (ISC) 3,05 A 4,98 A 5,8 A 7,98 A

CORRIENTE MÁXIMA DE LA PLACA (IMP) 2,86 A 4,54 A 5,09 A 7,63 A

VOLTAJE EN VACIO (VOC) 21,5 V 21,88 V 44,6 V 43,78 V

VOLTAJE A PLENA CARGA (VMP) 17,5 V 17,64 V 36,3 V 36,72 V

VOLTAJE MÁXIMO TOTAL DC 1000 V DC 1000 V DC 1000 V DC 1000 V

TOLERANCIA ± 3% ± 3% ± 3% ± 3%

TEMPERATURA DE TRABAJO DE LA CÉLULA 44,4 ± 2ºC 44,4 ± 2ºC 44,4 ± 2ºC 45 ± 2ºC

PESO 6,5 Kg 8,2 Kg 15,5 Kg 23 Kg

DIMENSIONES 810 x 545 x 35 mm 1.205 x 545 x 35 mm 1.580 x 808 x 50 mm 1.965 x 992 x 50 mm

TECNOLOGÍA DE LA CÉLULA 125 x 75 Monocristalino 125 x 125 Monocristalino 125 x 125 Monocristalino 156 x 156 Monocristalino

E4XP solar Módulos fotovoltaicos

Pág. 7

Page 95: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

El cuadro eléctrico para bombeo directo de agua del sistema E4XP solar consta de un armario metálico de chapa de acero con

acabado de pintura gris con grado de protección IP44, rejillas de ventilación para facilitar la refrigeración del equipo, un variador

de frecuencia que asegura el suministro eléctrico al motor de la bomba en corriente alterna trifásica (230 ó 380V según modelo de

motor), conjunto de protecciones para garantizar la seguridad de la maniobra de la máquina, y las señales de entrada para las

sondas de nivel del pozo y el depósito, respectivamente. La gama de potencias va de 0,37 a 7,5 kW.

El cuadro eléctrico con sistema de acumulación mediante baterías contiene los mismos elementos que el anterior, sólo que añade

un regulador de carga y un inversor senoidal, además de las baterías que correspondan para cada caso. Sólo acumula energía

para conectar receptores de corriente alterna monofásica (230Vac), tales como bombillas, pequeños electrodomésticos, pero en

ningún caso para funcionamiento del motor de la bomba. La gama de potencias es de 0,8 y 1,5 kW.

Potencia [kW]

Descripción 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5

Cuadro XPS022 XPS032 XPS042 - - -

Modelo de placa TSM50 TSM50 TSM80 TSM185 TSM280 TSM185 TSM280 - - -

Tensión [V] 3 ˜ 230 3 ˜ 230 3 ˜ 230 3 ˜ 230 3 ˜ 230 3 ˜ 230 3 ˜ 230 - - -

Combinación de placas 18 18 18 9 9 9 + 9 9 + 9 - - -

Superficie placas [m2] 8 8 12 12 18 24 36 - - -

Estructuras de soporte necesarias 6 6 6 3 3 6 6 - - -

Cuadro - - - XPS023 XPS033 XPS043 XPS053 XPS073 XPS103

Modelo de placa - - - TSM50 TSM80 TSM185 TSM280 TSM185 TSM280 TSM280

Tensión [V] - - - 3 ˜ 380 3 ˜ 380 3 ˜ 380 3 ˜ 380 3 ˜ 380 3 ˜ 380 3 ˜ 380

Combinación de placas - - - 30 30 15 15 15 + 15 15+15 15+15+15

Cuadro de interconexión de placas - - - - - - - XPSIC2 XPSIC2 XPSIC3

Superficie placas [m2] - - - 13 20 20 30 40 60 90

Estructuras de soporte necesarias - - - 10 10 5 5 10 10 15

Opciones Varistores (sólo 230V) Entrada paneles / Salida motor

Potencia [W]

Descripción 800 1.500

Cuadro XPSBAT800 XPSBAT1500

Modelo de placa TSM185 TSM280

Combinación de placas 6 8

Tensión [V] 24Vcc / 230Vac 48Vcc / 230Vac

Regulador de carga 50A / 24Vcc 50A / 48Vcc

Inversor senoidal 800W / 24Vcc / 230Vac / 50Hz (60Hz) 1800W / 48Vcc / 230Vac / 50Hz (60Hz)

Baterías 12V / 130Ah (2 uds.) 12V / 130Ah (4 uds.)

Superficie placas [m2] 7,5 16

Estructuras de soporte necesarias 2 3

Máxima potencia motor bomba [kW] 0,55 1,1

E4XP solar Cuadro eléctrico (sin sistema de acumulación por baterías)

Cuadro eléctrico (con sistema de acumulación por baterías)

Pág. 8

Page 96: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

TÚNEZ

CUBA

ANGOLA

E4XP solar Algunas referencias

Pág. 9

Page 97: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

Con el fin de mejorar las prestaciones del bombeo solar directo, hemos desarrollado un sistema de seguimiento del sol.

De esta manera además de poder regular el ángulo de inclinación respecto a la horizontal de los paneles estos también puedan

girar sobre un eje central mediante un actuador lineal, permitiendo así un seguimiento de 90º del ángulo Este – Oeste.

Esta solución permite seguir la trayectoria del sol desde el amanecer hasta el atardecer, consiguiendo aumentar la eficiencia de

los paneles solares entre 20 y un 30%. Lógicamente, cuanto más nos acerquemos al ecuador, mayor será la eficiencia obtenida.

Se trata de un sistema de seguimiento diseñado para un montaje modular y ampliable, de gran simplicidad, con el que

conseguimos las siguientes ventajas:

mayor eficiencia de la instalación ya que se incrementa el tiempo de funcionamiento del bombeo con un aumento

considerable de la cantidad de potencia útil entregada.

posibilidad de utilizar el bombeo en cualquier tipo de instalación que demande las máximas exigencias de caudal y

presión. Más concretamente, instalaciones de riego por aspersión en las cuales mantener una presión constante a lo

largo del día es condición indispensable para un adecuado funcionamiento de los elementos de riego

(aspersores, pivots …)

disminución del plazo de amortización.

En lo que respecta a los elementos que conforman este tipo de instalación, para cada situación se definirá la solución más idónea

con el fin de determinar el número de paneles solares necesarios, así como la estructura de soporte de los paneles

correspondiente.

Siguiendo la máxima de sacar el mayor provecho y rendimiento a los paneles solares, para este tipo de instalación sólo se

utilizarán combinaciones de paneles de 185 y 280 Wp.

E4XP solar Bombeo directo con seguidor solar

Pág. 10

Page 98: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

[ CENTRAL ]

BOMBAS CAPRARI, S.A. ( CENTRAL )

C/ Federico Chueca, 5 – Pol. Ind. Santa Rosa 28806 ALCALÁ DE HENARES ( Madrid )

918 895 861 – 918 891 187

[email protected]

EXPORTACIÓN

[ DELEGACIONES ]

DELEGACIÓN CAPRARI ANDALUCIA ORIENTAL

C/ Antonio Huertas Remigio, nave 26 – Pol. Ind. La Paz

18200 MARACENA ( Granada ) 958 411 210 – 958 411 274 [email protected]

ALMERÍA – GRANADA – JAÉN – MÁLAGA

DELEGACIÓN CAPRARI CASTILLA Y LEÓN

C/ Pirita, 7 – 9, planta 1ª, Letra B – Pol. Ind. San Cristóbal 47012 VALLADOLID

983 361 859 – 983 361 860

[email protected]

BURGOS NORTE – LEÓN – PALENCIA – SALAMANCA VALLADOLID – ZAMORA

DELEGACIÓN CAPRARI CATALUÑA

08029 BARCELONA

936 623 662 – 936 623 481 [email protected]

BARCELONA – GERONA – LÉRIDA – TARRAGONA

DELEGACIÓN CAPRARI CENTRO

C/ Federico Chueca, 5 – Pol. Ind. Santa Rosa

28806 ALCALÁ DE HENARES ( Madrid )

918 895 861 – 918 891 187 [email protected]

ÁVILA – BURGOS SUR – CUENCA – GUADALAJARA – MADRID LA RIOJA – TOLEDO – SEGOVIA – SORIA

DELEGACIÓN CAPRARI GALICIA

15009 LA CORUÑA 607 958 513 – 918 259 184 [email protected]

LA CORUÑA – LUGO – ORENSE - PONTEVEDRA

DELEGACIÓN CAPRARI MURCIA - ALICANTE

30720 SANTIAGO DE LA RIBERA ( Murcia ) 968 335 575 – 968 335 576/ 968 236 093 – 968 236

198 [email protected]

ALICANTE – MURCIA

DELEGACIÓN CAPRARI VALENCIA

46017 VALENCIA

961 272 730– 961 270 658 [email protected]

CASTELLÓN – VALENCIA BALEARES

[ AGENCIAS ]

EUSEBIO CANO, S.L.

C/ XIII, parcela 44A – Pol. Ind. de Manzanares

13200 MANZANARES ( Ciudad Real )

926 610 968 – 926 612 892

[email protected]

ALBACETE – CIUDAD REAL – CUENCA – TOLEDO

ITÁLICA DE BOMBAS, S.L. – ANDALUCÍA OCCIDENTAL

Ctra. Olivares – Sanlúcar La Mayor, 25 41804 OLIVARES ( Sevilla )

954 710 077 – 954 110 343 [email protected]

BADAJOZ – CÁCERES CÁDIZ – CÓRDOBA – HUELVA – SEVILLA

ISLAS CANARIAS

JAYRA HIDRÁULICA, S.L.

C/ Ramón Power, 42, Local 1

28043 MADRID 917 590 609 – 917 599 708 [email protected]

ÁVILA – BURGOS SUR – CUENCA – GUADALAJARA – MADRID LA RIOJA – TOLEDO – SEGOVIA – SORIA

TÉCNICAS Y SUMINISTROS TMAG, S.L.

Avda. de Burgos, 80 39600 REVILLA DE CAMARGO ( Cantabria ) 618 297 381 – 942 258 409

[email protected]

ASTURIAS – CANTABRIA

[ DISTRIBUIDORES ]

GRUPO ANSAREO AEB, S.L.

Pol. Ind. Granada, Pabellón M-1

48530 ORTUELLA ( Vizcaya ) 946 354 706 – 946 354 828 [email protected]

ÁLAVA – GUIPÚZCOA – VIZCAYA NAVARRA

REMAGUA, S.L.

C/ Brazal Almotilla, nave 23 50410 QUARTE DE HUERVA ( Zaragoza ) 976 751 268 – 976 750 884

[email protected]

HUESCA – TERUEL – ZARAGOZA

UNIÓN DE SONDEOS, S.L.

Ctra. N-340, Km. 18 – Barrio Nuevo 11149 CONIL DE LA FRONTERA ( Cádiz )

956 445 775 – 956 445 564 [email protected]

CÁDIZ

E4XP solar Red comercial

Pág. 11

Page 99: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

B O M B A S C A P R A R I , S. A.

C/ Federico Chueca, 5 - Pol. Ind. Santa Rosa 28806 ALCALÁ DE HENARES (Madrid) - ESPAÑA

Apdo. de Correos 128 – 28800 Tel: +34 918 887 653 - Fax: +34 918 891 187 [email protected] - www.caprari.com

Los datos contenidos en este catálogo podrán ser modificados sin previo aviso.

.

E4XP s o l a r

Page 100: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

Las bombas E4XP, únicas por sus características, emplean componentes estructurales realizados en fusión de acero inoxidable para garantizar una gran fiabilidad también en aquellas condiciones de uso más críticas como es el caso de los ambientes particularmente agresivos y/o abrasivos.Puede transportar hasta 150 g/m3 de contenido de sustancias sólidas. Es ya conforme a la “Best in Class” según el borrador del Reglamento Europeo en curso de emisión.Las características de funcionamiento están garantizadas según las normas ISO 9906 GRADE 2.

Die E4XP Energy Pumpen sind wegen ihrer Eigenschaften einzigartig. Die benutzten strukturellen Komponenten aus Edelstahlguss ermöglichen auch unter den kritischsten Einsatzbedingungen mit besonders aggressiven und/oder abrasiven Medien eine hohe Betriebssicherheit.Sie können Medien mit einem Feststoffgehalt bis zu 150 g/m3 fördern. Dieses entspricht bereits der “Best in Class” (gemäss der Europäischen Emissionshandelsrichtlinie).Die Betriebseigenschaften werden nach der Norm ISO 9906 GRADE 2 gewährleistet.

Le pompe E4XP, uniche per le loro caratteristiche, impiegano componenti strutturali in fusione di acciaio inossidabile al fine di garantire una grande affidabilità anche nelle condizioni di utilizzo più critiche, quali gli ambienti particolarmente aggressivi e/o abrasivi. Sono capaci di veicolare fino a 150 g/m3 di contenuto di sostanze solide. Macchine conformi alla Direttiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP).Le caratteristiche di funzionamento vengono garantite secondo le norme ISO 9906 GRADO 2B.

DEFENDER® Todas las bombas E4XP disponen del protector galvánico DEFENDER®, situado en la zona de acoplamiento bomba/motor que funciona como ánodo de sacrificio para proteger tanto a la bomba como al motor eléctrico contra la corrosión y las corrientes galvánicas.Se dispone de una patente internacional para esta solución innovadora.

DEFENDER®

Alle E4XP sind im Verbindungsbereich Motor/Pumpe mit dem galvanischen Schutz DEFENDER® ausgestattet, der als Opferanode fungiert, um durch Passivierung des Edelstahls sowohl die Pumpe als auch den Elektromotor vor Korrosion und galvanischen Strömen zu schützen.Für diese innovative Lösung ist ein internationales Patent hinterlegt worden.

DEFENDER®

Tutte le E4XP energy sono dotate del DEFENDER®, situato nella zona di accoppiamento pompa/motore, allo scopo di proteggere sia la pompa che il motore elettrico dalla corrosione e dalle correnti galvaniche passivando l’acciaio inox. Per questa soluzione innovativa, è stato depositato un brevetto internazionale.

Sistema de cierre EASY-CHECK (patente propia)La unión entre el cuerpo de válvula y la camisa externa se realiza mediante un sistema innovador de roscado EASY-CHECK cuyo particular perfil (acanalado) y cuya protección contra la entrada de arena garantizan elevada fiabilidad evitando, principalmente, el bloqueo del cuerpo de válvula. La facilidad de desmontaje que en caso necesario este sistema permite, simplifica las operaciones de inspección y de mantenimiento.

Schließsystem der Pumpe EASY-CHECK (patentiert)Der Zusammenbau zwischen Ventilkörper und Außenmantel wird durch das innovative Gewindesystem EASY-CHECK hergestellt, dessen (patentiertes) Spezialprofil Schutz gegen das Eindringen von Sand und hohe Zuverlässigkeit gewährleistet und die Blockierung des Ventilkörpers vermeiden. Dies vereinfacht die Demontage und somit bei Bedarf den Inspektions-und Wartungsaufwand.

Sistema di chiusura pompa EASY-CHECK L’assemblaggio tra il corpo valvola e il mantello esterno è realizzato mediante il sistema di filettatura EASY CHECK, il cui particolare profilo e le cui protezioni contro l’ingresso della sabbia garantiscono elevata affidabilità e soprattutto evitano il bloccaggio del corpo valvola assicurando quella facilità di smontaggio che permette di semplificare le operazioni di ispezione e di manutenzione.

Caratteristiche e vantaggi• Impiego di elementi di fusione di acciaio inossidabile che garantiscono una grande affidabilità anche negli impegni più gravosi• Valori Q/H e rendimenti ai vertici di categoria 7 grandezze per una totale copertura di qualsiasi necessità• Valvola di ritegno ad elevata efficienza per ridurre le perdite di carico• Giranti radiali con elevati rendimenti e resistenza meccanica• Albero pompa con elevata resistenza all’usura meccanica e alla corrosione• Giunto di trasmissione in acciaio inossidabile facilmente accessibile• Cavo esterno su tutta la serie• Ingombro massimo di 98 mm• Grande facilità di smontaggio, assemblaggio, ispezione e manutenzione• Elevata affidabilità• Motore sommerso asincrono “inverter resistant”• Bussola in ceramica

Características y ventajas• Empleo de elementos en fusión de acero inoxidable que garantizan una gran fiabilida incluso en las condiciones más difíciles• Valores Q/H y rendimientos en lo más alto de su categoría 8 dimensiones diferentes para una total cobertura de las necesidades• Válvula de retención de elevada eficiencia para la reducción de las pérdidas de carga• Rodetes radiales con altos rendimientos y resistencia mecánicas• Eje bomba con elevada resistencia al desgaste mecánico y a la corrosión• Acopliamento de transmisión de acero inoxidable de fácil acceso• Cable externo en toda la serie• Dimensión máxima 98 mm• Gran facilidad de desmontaje, inspección y mantenimiento• Elevada fiabilidad• Motor sumergido asíncrono “inverter resistant”• Buje de cerámica

Eigenschaften und Vorteile• Gusselemente aus Edelstahl sorgen für maximale Zuverlässigkeit auch bei Schwersteinsätzen• Q/H-Werte sowie Wirkungsgrade an der Spitze der Branche 8 Größen zur Erfüllung aller Anwendungserfordernisse• Hoch effizientes Sperrventil zur Reduzierung der Druckverluste• Radiale Pumpenräder mit hohem Wirkungsgrad und mechanischer Festigkeit• Pumpenwelle mit hohem Verschleiß- und Korrosionsschutz• Zugriffsfreundliche Antriebskupplung aus Edelstahl• Außenkabel bei der gesamten Baureihe• Maximale Abmessungen 98 mm• Geringer Demontage-, Montage-, Inspektions- und Wartungsaufwand• Hohe Zuverlässigkeit• Tauch Asynchron Motor “Inverter Resistant”• Keramik Kompass

EXTRA PERFORMANCES

Cod

. 996

408C

/ 0

7-14

- C

opyr

ight

© 2

006

Cap

rari

S.p

.A. -

All

Rig

hts

Res

erve

d

Cuadro de mando serie XPBoxCuadro eléctrico de protección y seguridad de la electrobomba.Dispositivo ESHT (Electronic System for High-Torque) para el arranque incluso en presencia de arena para motores monofase.

Peculiaridad Técnica:1. Tarjeta electrónica de mando - control exclusiva Caprari.2. n. 2 entradas analógicas / n. 1 entrada digital para las siguientes configuraciones: • entrada para mando de flotador o presostato • entrada para mando de flotador y sondas de control de nivel para protección contra la marcha en seco, con visualización del estado de protección • entrada para doble flotador, uno de marcha y otro de parada3. transformador de seguridad 230-400/24 V4. relé de potencia también para protección del regulador de nivel5. fusible de protección contra cortocircuito

a) Protección de la bomba contra la marcha en secob) Funcionamiento multifrecuenciac) Control de los niveles mediante flotadores o sondas de niveld) Multiuso (versátil, también utilizables para otros tipos de bombas)e) Mayor par de arranque para motores monofásicosf) Parte electrónica protegida contra cortocircuitog) Grado de protección para empleo a la intemperie IP55

Pumpensteuerung Baureihe XPBoxPumpensteuerung zum Schutz von Elektropumpen, bei Anlauf und im Betrieb, auch für Einphasenmotoren geeignet.

Technische Eigenschaften:1. Elektronische Platine mit Steuer- und Regelfunktionen, exklusiv für Caprari produziert2. n. 2 Analogeingänge / n. 1 Digitaleingang mit den folgenden Konfigurationen: • Eingang - Steuerung durch einen Schwimmer oder Druckschalter, zum Einschalten der Elektromotorpumpe (z.B. Entwässerungspumpe, trocken aufgestellte Kreiselpumpen und Tauchpumpe) • Eingang - Steuerung durch Schwimmer und Füllstandsonden als Trockenlaufsicherung mit Anzeige des Schutzzustandes • Eingang - für doppelten Schwimmer (Wechsler), zum Einschalten und Ausschalten (z.B. zum Entleeren von Wasserschächten mit Schwimmern)3. Sicherheitstransformator 230-400/24V4. Leistungsrelais, mit Aktivierung durch einen Schwimmer zur Beibehaltung eines vorgegebenen Wasserstandes5. Kurzschlusssicherung

a) Trockenlaufschutz der Pumpeb) Mehrfrequenzbetrieb, 50/60 Hzc) Niveauüberwachung mittels Schwimmern oder Füllstandsondend) Universell einsetzbar (für verschiedene Pumpentypen)e) Erhöht das Anlaufsdrehmoment bei Einphasenmotorenf) Elektronik mit Kurzschlusssicherungg) Hohe Schutzart (IP55) zum Einsatz im Außenbereich

Pannello di comando serie XPBoxQuadro elettrico di protezione e sicurezza dell’elettropompa. Dispositivo ESHT (Electronic System for High- Torque) per l’avviamento anche in presenza di sabbia per motori monofase.

Peculiarità Tecniche:1. Scheda elettronica di comando / controllo esclusiva Caprari:2. n. 2 ingressi analogici / n. 1 ingresso digitale per le seguenti configurazioni: • ingresso per comando da galleggiante o pressostato; • ingresso per comando da galleggiante e sonde di controllo livello per protezione della marcia a secco con visualizzazione dello stato di protezione; • ingresso per doppio galleggiante, uno di marcia e uno d’arresto;3. trasformatore di sicurezza 230-400/24V;4. relè di potenza anche a protezione del regolatore di livello;5. fusibile di protezione da cortocircuito.

a) Protezione pompa contro la marcia a secco;b) Funzionamento in multifrequenza;c) Monitoraggio dei livelli attraverso galleggianti o sonde di livello;d) Multiutilizzo (versatili, utilizzabili anche per altri tipi di elettropompe);e) Aumento della coppia di spunto per motori monofase;f) Parte elettronica protetta da cortocircuito;g) Grado di protezione per impiego all’aperto IP55.

Permite ampliar las garantías de las bombas y los motores Bietet weitgehenden Schutz für Pumpen und MotorenPermette garanzie estese su pompe e motori

Características técnicas: cuadros eléctricos para electrobombas monofásicasTechnische Daten: elektrische Schaltgeräte für einphasige ElektromotorpumpenCaratteristiche tecniche: quadri elettrici per elettropompe monofase

Características técnicas: cuadros eléctricos para electrobombas trifásicasTechnische Daten: elektrische Schaltgeräte für dreiphasige ElektromotorpumpenCaratteristiche tecniche: quadri elettrici per elettropompe trifase

ModeloModell

Modello

Potencia nominal - Leistung NennleistungPotenza nominale

Corrienteconvencional térmico

max. NennstromCorrente

convenzionale termico Ith[A]kW HP

XPBM 0,5XPBM 0,75 VXPBM 0,75 ZXPBM 1XPBM 1,5XPBM 2XPBM 3

0,370,550,550,751,11,52,2

0,50,750,75

11,523

5667101218

ModeloModell

Modello

Potencia nominal - Leistung NennleistungPotenza nominale

Campo de empleo térmicoElektrischer

LeistungsbereichCampo di impiego

termico [A]kW HP

XPB 0,5XPB 0,75XPB 1XPB 1,5XPB 2XPB 3XPB 4XPB 5,5XPB 7,5XPB 10

0,370,550,751,11,52,234

5,57,5

0,50,75

11,5234

5,57,510

0,9-1,51,4-2,32-3,32-3,33-5

4,5-7,56-109-1413-1817-23

Page 101: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

Contactar con la sede correspondiente de la red de ventas - Bei Rückfragen kontaktieren Sie bitte unser Vertriebnetz - Interpellare la sede o la rete di vendita

Máquinas de conformidad con la Directiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP) M.E.I. ≥ 0.10Maschinen erfüllen die Richtlinie 2009/125/EG (EcoDesign - ErP) M.E.I. ≥ 0.10Macchine conformi alla Direttiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP) M.E.I. ≥ 0.10

Tipo - Typ - Tipo Instalaciónhorizontal

HorizontaleInstallation

Installazioneorizzontale

l/s 0 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8 3 3,2 3,4 3,6 3,8 4 5 6,5

m3/h 0 0,36 0,54 0,72 0,90 1,08 1,26 1,44 1,62 1,80 2,16 2,52 2,88 3,24 3,6 3,96 4,32 4,68 5,04 5,40 5,8 6,5 7,2 7,9 8,6 9,4 10,1 10,8 11,5 12,2 13 13,7 14,4 18 23,4

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasig

Trifase

l/min 0 6 9 12 15 18 21 24 27 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240 300 390

ALTURA DE CARGA - GESAMTFÖRDERHÖHE - PREVALENZA (m)

E4XP15/13+MC405M

E4XP15/19+MC4075M

E4XP15/26+MC41M

E4XP15/39+MCH415M

E4XP15/50+MCK42M

E4XP15/13+MC405

E4XP15/19+MC4075

E4XP15/26+MC41

E4XP15/39+MCH415

E4XP15/50+MCK42

si

ya

si

77

114

155

235

301

72

107

146

220

284

68,5

102

140

210

271

64,5

96,5

131

197

254

58,5

88,5

120

180

234

52,5

79

107

162

210

45

68

92,5

140

181

36,5

54,5

75

113

146

26

39,5

54

81,5

107

NPSH (m) 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,7 2,9

E4XP20/9+MC405M

E4XP20/14+MC4075M

E4XP20/19+MC41M

E4XP20/29+MCH415M

E4XP20/38+MCH42M

E4XP20/50+MCK43M

E4XP20/57+MCK43M

E4XP20/9+MC405

E4XP20/14+MC4075

E4XP20/19+MC41

E4XP20/29+MCH415

E4XP20/38+MCH42

E4XP20/50+MCK43

E4XP20/57+MCK43

E4XP20/66+MCR44

si

ya

si

54

85

114

176

230

309

350

405

51

80,5

109

167

220

294

329

387

50

78,5

106

163

213

286

320

379

48

75,5

102,5

157

205

275

306,5

365,5

46

72,5

99

151

197

264

293

352

43,5

68,7

93,7

142,5

186,5

249,5

277,5

334

41

65

88,5

134

176

235

262

316

38

60,2

82

124

163,5

218

242,5

292,5

35

55,5

75,5

114

151

201

223

269

28

45

60

91

120

161

177

215

19,5

31,5

42

63

84

115

123

152

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,4 2,4 2,6 2,8

E4XP25/6+MC405M

E4XP25/9+MC4075M

E4XP25/12+MC41M

E4XP25/18+MCH415M

E4XP25/25+MCH42M

E4XP25/31+MCK43M

E4XP25/37+MCK43M

E4XP25/6+MC405

E4XP25/9+MC4075

E4XP25/12+MC41

E4XP25/18+MCH415

E4XP25/25+MCH42

E4XP25/31+MCK43

E4XP25/37+MCK43

E4XP25/43+MCR44

E4XP25/50+MCR44

E4XP25/57+MCR455

E4XP25/66+MCR455

si

ya

si

37

55,5

75

112

153

191

225

277

306

370

424

36,5

55

74

111

152

189

223

268

304

360

411

36

54,5

73,2

110

151

187,5

221

264,5

301

355,5

405

35,5

54

72,5

109

150

186

219

261

298

351

399

35

53

71,2

107

148

183,5

215,5

257

293

345,5

392

34,5

52

70

105

146

181

212

253

288

340

385

33,7

51

68,5

103

143

177,5

208

248

281,5

333,5

376

33

50

67

101

140

174

204

243

275

327

367

31

47

63,5

94,5

133

165

193

229

259

311

346

28,5

44

59

89

124

153

180

213

240

290

321

26

40

53,5

79

112

140

161

193

218

263

290

22,5

35

47,5

70

97,5

124

140

170

192

233

253

19

29,5

40

58,8

81,5

104

117

143

161

199

212

14,5

23

31,5

46,5

65

82

93

114

125

158

166

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,3 2,3 2,4 2,5 2,6 2,8 3 3,3

E4XP30/5+MC405M

E4XP30/8+MC4075M

E4XP30/11+MC41M

E4XP30/16+MCH415M

E4XP30/21+MCH42M

E4XP30/32+MCK43M

E4XP30/5+MC405

E4XP30/8+MC4075

E4XP30/11+MC41

E4XP30/16+MCH415

E4XP30/21+MCH42

E4XP30/32+MCK43

E4XP30/43+MCR44

E4XP30/51+MCR455

E4XP30/57+MCR455

si

ya

si

32

51

69,5

103

135

204

277

332

369

28

45,5

62

91,5

120

180

248

301

329

27,5

44,5

60

89

117

175

243

293

321

26,5

43

58

86

114

168

235

285

311

25,5

41,5

56

83

111

162

226

274

300

24,5

39,5

53,5

79,5

105

154

214

262

280

23

37,5

50,5

75

100

145

203

247

270

21,2

34,7

46,7

69,5

92,2

133,5

189

229

249,5

19,5

32

43

64

84,5

122

173

211

229

17,5

28,5

38,5

58

76

109

156

190

205,5

15,5

25,5

34

51

66,5

96

137

167

181

13

21,5

29

43,5

56,5

82

117

143

156

NPSH (m) 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3 3,2 3,5

E4XP35/5+MC4075M

E4XP35/7+MC41M

E4XP35/10+MCH415M

E4XP35/14+MCH42M

E4XP35/20+MCH43M

E4XP35/5+MC4075

E4XP35/7+MC41

E4XP35/10+MCH415

E4XP35/14+MCH42

E4XP35/20+MCH43

E4XP35/27+MCH44

E4XP35/36+MCR455

si

ya

si

33

46

66

92

134

178

239

293

317

29,5

41

59,5

83

119

161

217

266

298

29

40,5

58,5

81,5

117

159

213

261

293

28,5

39,7

57,2

79,7

114

155,5

208,5

255,5

287

28

39

56

78

111

152

204

250

281

27

37,5

54,2

75,5

107,5

147

197

242,5

271,5

26

36

52,5

73

104

142

190

235

262

25

34,5

52,5

69,5

98,5

135

181

224

250

23,5

32,5

47

65,5

93,5

128

172

211

237

20,5

28,5

41

56,5

80,5

112

149

184

204

16,5

23

33,5

45,5

65,5

91

122

152

164

E4XP35/44+MCR475

E4XP35/50+MCR475

NPSH (m) 2,3 2,3 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 2,8 3 3,4

E4XP40/6+MC41M

E4XP40/9+MCH415M

E4XP40/12+MCH42M

E4XP40/17+MCH43M

E4XP40/6+MC41

E4XP40/9+MCH415

E4XP40/12+MCH42

E4XP40/17+MCH43

E4XP40/23+MCH44

E4XP40/30+MCH455

si

ya

si

37

56

75

108

145

191

230

265

307

356

31,5

47

63

92

125

164

197

228

263

306

31

46,2

62,2

90,5

123

162

194

224,5

259,5

301,5

30,5

45,5

61,5

89

121

160

191

221

256

297

30

44,7

60,2

87

119

157

187,5

216,5

251,5

291

29,5

44

59

85

117

154

184

212

247

285

28

41,5

55

80

110

146

176

201

236

270

26

38,5

52

75

103

136

165

187

221

252

23,5

35

47,5

69

95

125

152

172

204

230

21

30,5

42,5

62

85

112

137

155

183

206

18

26,5

37

54,5

74,5

98

120

135

160

181

15,5

22,5

31

46

63

84

103

115

137

152

12,5

18,5

25

37

51,5

70

84,5

93,5

113

125

E4XP40/36+MCR475

E4XP40/42+MCR475

E4XP40/48+MCR410

E4XP40/56+MCR410

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,3 2,4 2,5 2,8 3,1 3,6 4,2

E4XP50/6+MCH415M

E4XP50/8+MCH42M

E4XP50/12+MCH43M

E4XP50/6+MCH415

E4XP50/8+MCH42

E4XP50/12+MCH43

E4XP50/16+MCH44

E4XP50/22+MCH455

si

ya

si

39,5

53

80

106

145

198,5

264,5

33,5

45

67

91

123

169

224

33,2

44,2

66

89,2

121,2

166

220

33

43,5

65

87,5

119,5

163

217

32

42

63

85

116

158,5

212

31

40,5

60

82

112

153

206,5

29,5

39

58

79

107

148

197

28

37

55

74

101

140

185

26,5

35

52

70

95,5

132

175

25

33

49

66

90

124

165

23

30,5

45,5

61

82,5

115

152,5

21

28

42

56

75

106

140

19,2

25,5

38,2

52

68

96,5

128,5

17,5

23

34,5

48

61

87

117

15

20

30

41

55

77

101

E4XP50/30+MCR475

E4XP50/40+MCR410

NPSH (m) 2,1 2,1 2,1 2,3 2,3 2,4 2,6 2,9 2,9 3,4 3,4 4 4 4,5

TOLERANCIAS - DIE TOLERANZ - TOLLERANZE

Las características de funcionamiento han sido registradas con agua fría (15ºC) a la presión atmosférica de (1 bar) y están garantizadas según las normas ISO 9906 GRADE 2B. Los datos de catálogos se refieren a liquídos con densidad de 1 kg/dm³ y con viscosidad cinemática no superior a 1 mm²/s.

Die Merkmalen der Arbeitsweise sind mit dem Kaltem Wasser (15°C) mit dem atmosphärischem Druck (1 Bar) entnommen und sie sind garantiert gemäß der Normen ISO 9906 GRADE 2B.Die Angaben auf dem Katalog beziehen sich auf den Flüssigkeiten mit einer Dichte von 1Kg/dm3, und mit einer Kinematik Viskosität nicht höherer als 1mm2/s.

Le caratteristiche di funzionamento sono state rilevate con acqua fredda (15°C) alla pressione atmosferica (1 bar) e vengono garantite, secondo le norme ISO 9906 GRADE 2B. I dati di catalogo si riferiscono a liquidi con densità di 1 kg/dm3 e con viscosità cinematica non superiore a 1 mm2/s.

Entre inverter y motor agregar un filtro para atenuarel gradiente de tensión (contactar la red de venta).

Zwischen das Inverter und den Motor muss man ein Filter hinzufügen um den Gradient der Spannung abzuschwächen (bitte nehmen Sie Kontakt mit unserer Versorgungsnetz).

Tra inverter e motore aggiungere un filtro per attenuare il gradiente di tensione (contattare la rete di vendita).

Motor tipo Motortyp

Tipo Motore

Potencia nominal Leistung

NennleistungPotenza nominale

Corriente nominal - NennstromIn corrente nominale (A)

Capacidad condensador

de marchaBetriebKonden-

satorCapacità

condensatore di marcia

Capacidad condensador de

arranque*AnlaufKonden-

sator*Capacità

condensatore di avviamento*

Max. arranques hora

Max. Starts/Stunde

Max avviamenti

ora

Sección cableKabelquerschSezione cavo

4x1,5 mm2

A plena carga - Bei VollastA pieno carico

LongitudLänge

Lunghezza

kW HP 230 V 400 V [ μF ] [ V ] [ μF ] [ V ] N° ( m )

Mon

ofás

ico

- Ei

npha

sig

Mo

nofa

se

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCH43M

MCK42M

MCK43M

0,37

0,55

0,75

1,10

1,50

2,20

1,50

2,20

0,50

0,75

1,00

1,50

2,00

3,00

2,00

3,00

3,2

4,2

5,5

8,1

10,7

14,3

10,7

14,3

-

-

-

-

-

-

-

-

20

25

35

40

50

76

50

76

450

450

450

450

450

450

450

450

30

30

40

40

60

60

60

60

450

450

450

450

450

450

450

450

20

20

20

20

20

15

20

15

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2,0

1,5

2,0

Motor tipo Motortyp

Tipo Motore

Potencia nominal Leistung

NennleistungPotenza nominale

Corriente nominal - NennstromIn corrente nominale (A)

Max. arranques hora

Max. Starts/Stunde

Max avviamenti

ora

Sección cableKabelquerschSezione cavo

4x1,5 mm2

A plena carga Bei Vollast

A pieno carico

En vacíoUnbelastet

A vuoto

LongitudLänge

Lunghezza

kW HP 230 V 400 V 230 V 400 V N° ( m )

Trifá

sico

- D

reip

hasi

gTr

ifase

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCH455

MCK42

MCK43

MCR44

MCR455

MCR475

MCR410

0,37

0,55

0,75

1,10

1,50

2,20

3,00

4,00

1,50

2,20

3,00

4,00

5,50

7,50

0,50

0,75

1,00

1,50

2,00

3,00

4,00

5,50

2,00

3,00

4,00

5,50

7,50

10,00

2,1

2,9

4

4,8

4,9

9,7

13,2

16,5

6,9

9,7

13,3

17,8

22,3

29,3

1,2

1,7

2,3

2,8

4

5,6

7,6

9,5

4

5,6

7,7

10,3

12,9

16,9

1,6

2,4

3,3

3,1

5,2

7,6

9,2

11,3

5,2

7,6

11,1

14,5

12,3

20,1

0,9

1,4

1,9

1,8

3

4,4

5,3

6,5

3

4,4

4,4

8,4

9,4

11,6

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

15

15

15

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2,0

2,0

2,0

1,5

2,0

2,3

2,3

2,5

3,0

Características de funcionamiento a 2 Polos/50 HzBetriebsdaten 2 Polen/50 HzCaratteristiche di funzionamento 2 Poli/50 Hz

Dimensiones máximas y pesosAbmessungen und GewichteDimensioni di ingombro e pesi

Tabla selección del cableKabellängeTabella selezione cavi

Cor

rient

e no

min

alN

enns

trom

Co

rren

te n

om

inal

e

Tens

ión

Sp

annu

ngTe

nsio

ne

Monofásico - EinphasigMonofase

Trifásico - DreiphasigTrifase

Cables de sección - Kabelquerschnitt - Cavi di sezione3 (4) x .... S [mm2]

1,5 2,5 4 6 10 1,5 2,5 4 6 10 16

A V Longitud máx .... - Max Länge .... - Lunghezza massima .... [m]

1 230400 362 727

1,5 230400 241 484

2 230400 181 302 209

363348606

557

3 230400 121 201 322 139

242232404

371646

4 230400 91 151 241 362 104

182174303

279484

5 230400 72 121 193 290 483 84

145139242

223388

334581

6 230400 60 101 161 241 402 70

121116202

186323

279484

7 230400 52 86 138 207 345 60

10499

173159277

239415

8 230400 45 75 121 181 302 52

9187

151139242

209363

348606

9 230400 40 67 107 161 268 46

8177

135124215

186323

310538

10 230400 36 60 97 145 241 42

7270

121111194

167291

279484

11 230400 33 55 88 132 220 38

6663

110101176

152264

253440

12 230400 30 50 80 121 201 34

6058

10193

161139242

232404 646

13 230400 27 46 74 111 186 32

555393

86149

129224

214373 596

14 230400 25 43 69 103 172 29

515086

80138

119208

199346

318554

15 230400 23 40 64 97 161 27

474680

74129

111194

186323

297517

16 230400 37 60 90 151 43

7570

121104182

174303

279484

17 230400

4070

65114

98171

164285

262456

18 230400

3866

62107

93161

155269

248431

Las longitudes de los cables se refieren a cos j = 0,8 y caída de tensión del 3% (ver Tab. 4).Die Länge der Kabel bezieht sich auf cos j = 0,8 und zulässigen Spannungsabfall von 3% (siehe Tab. 4).Le lunghezze dei cavi sono riferite a cos φ = 0,8 e caduta di tensione del 3% (vedi Tab. 4).El cuarto conductor es de protección - Der vierte Leiter ist als Schutz - N.B. Il quarto conduttore è di protezione.

Bomba tipoPumpetyp

Tipo Pompa

Motor tipo Motortyp

Tipo Motore DN

A

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasig

Trifase

Peso - Gewicht - Peso (kg)

BombaPumpePompa

Motor - MotorMotore

Equipo - GruppeGruppo

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasig

Trifase

B C B C MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasigTrifase

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasigTrifase(mm)

E4XP15/13

E4XP15/19

E4XP15/26

E4XP15/39

E4XP15/50

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCK42M

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCK42

G 14”

478

598

765,5

1025,5

1245,5

340

340

360

450

475

818

938

1125,5

1475,5

1720,5

320

340

340

420

447

798

938

1105,5

1445,5

1692,5

4,6

5,7

7,0

9,3

11,4

8,1

9,2

10,3

11,4

14,6

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,7

14,9

17,3

20,7

26,0

12,0

13,7

15,8

19,4

22,2

E4XP20/9

E4XP20/14

E4XP20/19

E4XP20/29

E4XP20/38

E4XP20/50

E4XP20/57

E4XP20/66

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCK43M

MCK43M

-

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCK43

MCK43

MCR44

G 14”

398

498

598

825,5

1005,5

1245,5

1413

1593

340

340

360

450

475

580

580

-

738

838

958

1275,5

1480,5

1825,5

1993

-

320

340

340

420

447

475

475

520

718

838

938

1245,5

1452,5

1720,5

1888

2113

4,0

4,8

5,7

7,9

9,1

11,2

12,6

14,1

8,1

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

17,4

-

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

12,5

18,0

12,1

14,0

16,0

19,3

21,9

28,6

30,0

-

11,4

12,8

14,5

18,0

19,9

23,7

25,1

32,1

E4XP25/6

E4XP25/9

E4XP25/12

E4XP25/18

E4XP25/25

E4XP25/31

E4XP25/37

E4XP25/43

E4XP25/50

E4XP25/57

E4XP25/66

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCK43M

MCK43M

-

-

-

-

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCK43

MCK43

MCR44

MCR44

MCR455

MCR455

G 14”

338

398

458

578

745,5

865,5

985,5

1105,5

1245,5

1413

1593

340

340

360

450

475

580

580

-

-

-

-

678

738

818

1028

1220,5

1445,5

1565,5

-

-

-

-

320

340

340

420

447

475

475

520

520

590

590

658

738

798

998

1192,5

1340,5

1460,5

1625,5

1765,5

2003

2183

3,5

4,0

4,5

5,4

6,8

7,8

8,8

9,7

11,0

12,2

14,1

8,1

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

17,4

-

-

-

-

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

12,5

18,0

18,0

21,4

21,4

11,6

13,2

14,8

16,8

19,6

25,2

26,2

-

-

-

-

10,9

12,0

13,3

15,5

17,6

20,3

21,3

27,7

29,0

33,6

35,5

E4XP30/5

E4XP30/8

E4XP30/11

E4XP30/16

E4XP30/21

E4XP30/32

E4XP30/43

E4XP30/51

E4XP30/57

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCK43M

-

-

-

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCK43

MCR44

MCR455

MCR455

G 14”

343

418

493

618

770,5

1045,5

1348

1548

1698

340

340

360

450

475

580

-

-

-

683

758

853

1068

1245,5

1625,5

-

-

-

320

340

340

420

447

475

520

590

590

663

758

833

1038

1217,5

1520,5

1868

2138

2288

2,8

4,0

4,5

5,5

6,7

8,7

11,1

12,7

13,9

8,1

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

-

-

-

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

18,0

21,4

21,4

10,9

13,2

14,8

16,9

19,5

26,1

-

-

-

10,2

12,0

13,3

15,6

17,5

21,2

29,1

34,1

35,3

E4XP35/5

E4XP35/7

E4XP35/10

E4XP35/14

E4XP35/20

E4XP35/27

E4XP35/36

E4XP35/44

E4XP35/50

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCH43M

-

-

-

-

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCR455

MCR475

MCR475

G 14”

368

428

518

638

845,5

1055,5

1353

1593

1800,5

340

360

450

475

580

-

-

-

-

708

788

968

1113

1425,5

-

-

-

-

340

340

420

447

475

515

590

685

685

708

768

938

1085

1320,5

1570,5

1943

2278

2485,5

3,6

4,0

4,7

5,5

7,1

8,5

10,7

12,3

14,0

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

-

-

-

-

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

15,0

21,4

24,5

24,5

12,8

14,3

16,1

18,3

24,5

-

-

-

-

11,6

12,8

14,8

16,3

19,6

23,5

32,1

36,8

38,5

E4XP40/6

E4XP40/9

E4XP40/12

E4XP40/17

E4XP40/23

E4XP40/30

E4XP40/36

E4XP40/42

E4XP40/48

E4XP40/56

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCH43M

-

-

-

-

-

-

MC41

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCH455

MCR475

MCR475

MCR410

MCR410

G 2”

443

555,5

668

883

1118

1398

1623

1875,5

2100,5

2400,5

360

450

475

580

-

-

-

-

-

-

803

1005,5

1143

1463

-

-

-

-

-

-

340

420

447

475

515

540

685

685

770

770

783

975,5

1115

1358

1633

1938

2308

2560,5

2870,5

3170,5

4,0

4,9

5,6

7,1

8,7

10,8

12,5

14,1

15,7

17,8

10,3

11,4

12,8

17,4

-

-

-

-

-

-

8,8

10,1

10,8

12,5

15,0

18,3

24,5

24,5

28,5

28,5

14,3

16,3

18,4

24,5

-

-

-

-

-

-

12,8

15,0

16,4

19,6

23,7

29,1

37,0

38,6

44,2

46,3

E4XP50/6

E4XP50/8

E4XP50/12

E4XP50/16

E4XP50/22

E4XP50/30

E4XP50/40

MCH415M

MCH42M

MCH43M

-

-

-

-

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCH455

MCR475

MCR410

G 2”

473

558

755,5

925,5

1180,5

1548

2000,5

450

475

580

-

-

-

-

923

1033

1335,5

-

-

-

-

420

447

475

515

540

685

770

893

1005

1230,5

1440,5

1720,5

2233

2770,5

4,3

4,9

6,3

7,6

9,5

12,2

15,5

11,4

12,8

17,4

-

-

-

-

10,1

10,8

12,5

15,0

18,3

24,5

28,5

15,7

17,7

23,7

-

-

-

-

14,4

15,7

18,8

22,6

27,8

36,7

44,0

Motor sumergidoAsíncrono, con rotor en cortocircuito, salida del eje y bridas según normas Nema, 2 polos, trifase hasta 7,5 kW, monofase con condensador externo permanente hasta 2,2 kW; estator extraíble para un eventual bobinado, llenado totalmente en fábrica con aceite dieléctrico atóxico conforme a las prescripciones de la Farmacopea Italiana y aprobado por la Food and Drug Administration (U.S.A.). La estanqueidad sobre el eje está garantizada por un cierre mecánico protegido por un sistema anti-arena; membrana de compensación para el equilibrio de las presiones interna/externa y para la variación del volumen de aceite debida a los cambios de temperatura.- Grado de protección: IP 68- Clase de aislamiento: B

Motore sommersoAsincrono con rotore in corto circuito, sporgenza d’albero e flangiatura secondo norme Nema, 2 poli, trifase fino a 7,5 kW, monofase con condensatore esterno permanentemente inserito fino a 2,2 kW; statore estraibile per l’eventuale riavvolgimento, totalmente riempito in fabbrica con olio dielettrico ed atossico conforme alle prescrizioni della Farmacopea Italiana ed approvato dalla Food and Drug Administration (U.S.A.) la cui fuoriuscita attraverso l’albero è impedita da una doppia tenuta protetta da parasabbia; membrana di compensazione per l’equilibrio delle pressioni interna/esterna e per la variazione del volume dell’olio dovute alla temperatura.- Grado di protezione: IP 68- Classe di isolamento: B

Tauchmotoren Asynchronmotor mit Käfigläufer, Wellenüberstand und Flanschgemäß der Nema-Normen, 2polig, dreiphasig bis 7,5 kW, einphasig mit ständig eingeschaltetem, externem Kondensator bis 2,2 kW. Herausziehbarer Stator für etwaiges Neuwickeln, im Werk ganz mit ungiftigem dielektrischem Öl gefüllt, das den Bestimmungen des italienischen Arzneibuches entspricht und von der Food and Drug Administration (U.S.A.) gebilligt wurde. Das Austreten des Öls durch die Welle wird durch eine Doppeldichtung verhindert, die durch einen Sandschutzring geschützt ist. Kompensationsmembran für den Ausgleich der Innen-/Außendrücke und für die temperaturbedingte Variation des Ölvolumens.- Isolationsklasse: IP 68- Schutzart: B

* Para usos exigentes - * Für anspruchsvolle Einsätze - * Per impieghi gravosi

Page 102: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

Contactar con la sede correspondiente de la red de ventas - Bei Rückfragen kontaktieren Sie bitte unser Vertriebnetz - Interpellare la sede o la rete di vendita

Máquinas de conformidad con la Directiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP) M.E.I. ≥ 0.10Maschinen erfüllen die Richtlinie 2009/125/EG (EcoDesign - ErP) M.E.I. ≥ 0.10Macchine conformi alla Direttiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP) M.E.I. ≥ 0.10

Tipo - Typ - Tipo Instalaciónhorizontal

HorizontaleInstallation

Installazioneorizzontale

l/s 0 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8 3 3,2 3,4 3,6 3,8 4 5 6,5

m3/h 0 0,36 0,54 0,72 0,90 1,08 1,26 1,44 1,62 1,80 2,16 2,52 2,88 3,24 3,6 3,96 4,32 4,68 5,04 5,40 5,8 6,5 7,2 7,9 8,6 9,4 10,1 10,8 11,5 12,2 13 13,7 14,4 18 23,4

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasig

Trifase

l/min 0 6 9 12 15 18 21 24 27 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240 300 390

ALTURA DE CARGA - GESAMTFÖRDERHÖHE - PREVALENZA (m)

E4XP15/13+MC405M

E4XP15/19+MC4075M

E4XP15/26+MC41M

E4XP15/39+MCH415M

E4XP15/50+MCK42M

E4XP15/13+MC405

E4XP15/19+MC4075

E4XP15/26+MC41

E4XP15/39+MCH415

E4XP15/50+MCK42

si

ya

si

77

114

155

235

301

72

107

146

220

284

68,5

102

140

210

271

64,5

96,5

131

197

254

58,5

88,5

120

180

234

52,5

79

107

162

210

45

68

92,5

140

181

36,5

54,5

75

113

146

26

39,5

54

81,5

107

NPSH (m) 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,7 2,9

E4XP20/9+MC405M

E4XP20/14+MC4075M

E4XP20/19+MC41M

E4XP20/29+MCH415M

E4XP20/38+MCH42M

E4XP20/50+MCK43M

E4XP20/57+MCK43M

E4XP20/9+MC405

E4XP20/14+MC4075

E4XP20/19+MC41

E4XP20/29+MCH415

E4XP20/38+MCH42

E4XP20/50+MCK43

E4XP20/57+MCK43

E4XP20/66+MCR44

si

ya

si

54

85

114

176

230

309

350

405

51

80,5

109

167

220

294

329

387

50

78,5

106

163

213

286

320

379

48

75,5

102,5

157

205

275

306,5

365,5

46

72,5

99

151

197

264

293

352

43,5

68,7

93,7

142,5

186,5

249,5

277,5

334

41

65

88,5

134

176

235

262

316

38

60,2

82

124

163,5

218

242,5

292,5

35

55,5

75,5

114

151

201

223

269

28

45

60

91

120

161

177

215

19,5

31,5

42

63

84

115

123

152

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,4 2,4 2,6 2,8

E4XP25/6+MC405M

E4XP25/9+MC4075M

E4XP25/12+MC41M

E4XP25/18+MCH415M

E4XP25/25+MCH42M

E4XP25/31+MCK43M

E4XP25/37+MCK43M

E4XP25/6+MC405

E4XP25/9+MC4075

E4XP25/12+MC41

E4XP25/18+MCH415

E4XP25/25+MCH42

E4XP25/31+MCK43

E4XP25/37+MCK43

E4XP25/43+MCR44

E4XP25/50+MCR44

E4XP25/57+MCR455

E4XP25/66+MCR455

si

ya

si

37

55,5

75

112

153

191

225

277

306

370

424

36,5

55

74

111

152

189

223

268

304

360

411

36

54,5

73,2

110

151

187,5

221

264,5

301

355,5

405

35,5

54

72,5

109

150

186

219

261

298

351

399

35

53

71,2

107

148

183,5

215,5

257

293

345,5

392

34,5

52

70

105

146

181

212

253

288

340

385

33,7

51

68,5

103

143

177,5

208

248

281,5

333,5

376

33

50

67

101

140

174

204

243

275

327

367

31

47

63,5

94,5

133

165

193

229

259

311

346

28,5

44

59

89

124

153

180

213

240

290

321

26

40

53,5

79

112

140

161

193

218

263

290

22,5

35

47,5

70

97,5

124

140

170

192

233

253

19

29,5

40

58,8

81,5

104

117

143

161

199

212

14,5

23

31,5

46,5

65

82

93

114

125

158

166

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,3 2,3 2,4 2,5 2,6 2,8 3 3,3

E4XP30/5+MC405M

E4XP30/8+MC4075M

E4XP30/11+MC41M

E4XP30/16+MCH415M

E4XP30/21+MCH42M

E4XP30/32+MCK43M

E4XP30/5+MC405

E4XP30/8+MC4075

E4XP30/11+MC41

E4XP30/16+MCH415

E4XP30/21+MCH42

E4XP30/32+MCK43

E4XP30/43+MCR44

E4XP30/51+MCR455

E4XP30/57+MCR455

si

ya

si

32

51

69,5

103

135

204

277

332

369

28

45,5

62

91,5

120

180

248

301

329

27,5

44,5

60

89

117

175

243

293

321

26,5

43

58

86

114

168

235

285

311

25,5

41,5

56

83

111

162

226

274

300

24,5

39,5

53,5

79,5

105

154

214

262

280

23

37,5

50,5

75

100

145

203

247

270

21,2

34,7

46,7

69,5

92,2

133,5

189

229

249,5

19,5

32

43

64

84,5

122

173

211

229

17,5

28,5

38,5

58

76

109

156

190

205,5

15,5

25,5

34

51

66,5

96

137

167

181

13

21,5

29

43,5

56,5

82

117

143

156

NPSH (m) 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3 3,2 3,5

E4XP35/5+MC4075M

E4XP35/7+MC41M

E4XP35/10+MCH415M

E4XP35/14+MCH42M

E4XP35/20+MCH43M

E4XP35/5+MC4075

E4XP35/7+MC41

E4XP35/10+MCH415

E4XP35/14+MCH42

E4XP35/20+MCH43

E4XP35/27+MCH44

E4XP35/36+MCR455

si

ya

si

33

46

66

92

134

178

239

293

317

29,5

41

59,5

83

119

161

217

266

298

29

40,5

58,5

81,5

117

159

213

261

293

28,5

39,7

57,2

79,7

114

155,5

208,5

255,5

287

28

39

56

78

111

152

204

250

281

27

37,5

54,2

75,5

107,5

147

197

242,5

271,5

26

36

52,5

73

104

142

190

235

262

25

34,5

52,5

69,5

98,5

135

181

224

250

23,5

32,5

47

65,5

93,5

128

172

211

237

20,5

28,5

41

56,5

80,5

112

149

184

204

16,5

23

33,5

45,5

65,5

91

122

152

164

E4XP35/44+MCR475

E4XP35/50+MCR475

NPSH (m) 2,3 2,3 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 2,8 3 3,4

E4XP40/6+MC41M

E4XP40/9+MCH415M

E4XP40/12+MCH42M

E4XP40/17+MCH43M

E4XP40/6+MC41

E4XP40/9+MCH415

E4XP40/12+MCH42

E4XP40/17+MCH43

E4XP40/23+MCH44

E4XP40/30+MCH455

si

ya

si

37

56

75

108

145

191

230

265

307

356

31,5

47

63

92

125

164

197

228

263

306

31

46,2

62,2

90,5

123

162

194

224,5

259,5

301,5

30,5

45,5

61,5

89

121

160

191

221

256

297

30

44,7

60,2

87

119

157

187,5

216,5

251,5

291

29,5

44

59

85

117

154

184

212

247

285

28

41,5

55

80

110

146

176

201

236

270

26

38,5

52

75

103

136

165

187

221

252

23,5

35

47,5

69

95

125

152

172

204

230

21

30,5

42,5

62

85

112

137

155

183

206

18

26,5

37

54,5

74,5

98

120

135

160

181

15,5

22,5

31

46

63

84

103

115

137

152

12,5

18,5

25

37

51,5

70

84,5

93,5

113

125

E4XP40/36+MCR475

E4XP40/42+MCR475

E4XP40/48+MCR410

E4XP40/56+MCR410

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,3 2,4 2,5 2,8 3,1 3,6 4,2

E4XP50/6+MCH415M

E4XP50/8+MCH42M

E4XP50/12+MCH43M

E4XP50/6+MCH415

E4XP50/8+MCH42

E4XP50/12+MCH43

E4XP50/16+MCH44

E4XP50/22+MCH455

si

ya

si

39,5

53

80

106

145

198,5

264,5

33,5

45

67

91

123

169

224

33,2

44,2

66

89,2

121,2

166

220

33

43,5

65

87,5

119,5

163

217

32

42

63

85

116

158,5

212

31

40,5

60

82

112

153

206,5

29,5

39

58

79

107

148

197

28

37

55

74

101

140

185

26,5

35

52

70

95,5

132

175

25

33

49

66

90

124

165

23

30,5

45,5

61

82,5

115

152,5

21

28

42

56

75

106

140

19,2

25,5

38,2

52

68

96,5

128,5

17,5

23

34,5

48

61

87

117

15

20

30

41

55

77

101

E4XP50/30+MCR475

E4XP50/40+MCR410

NPSH (m) 2,1 2,1 2,1 2,3 2,3 2,4 2,6 2,9 2,9 3,4 3,4 4 4 4,5

TOLERANCIAS - DIE TOLERANZ - TOLLERANZE

Las características de funcionamiento han sido registradas con agua fría (15ºC) a la presión atmosférica de (1 bar) y están garantizadas según las normas ISO 9906 GRADE 2B. Los datos de catálogos se refieren a liquídos con densidad de 1 kg/dm³ y con viscosidad cinemática no superior a 1 mm²/s.

Die Merkmalen der Arbeitsweise sind mit dem Kaltem Wasser (15°C) mit dem atmosphärischem Druck (1 Bar) entnommen und sie sind garantiert gemäß der Normen ISO 9906 GRADE 2B.Die Angaben auf dem Katalog beziehen sich auf den Flüssigkeiten mit einer Dichte von 1Kg/dm3, und mit einer Kinematik Viskosität nicht höherer als 1mm2/s.

Le caratteristiche di funzionamento sono state rilevate con acqua fredda (15°C) alla pressione atmosferica (1 bar) e vengono garantite, secondo le norme ISO 9906 GRADE 2B. I dati di catalogo si riferiscono a liquidi con densità di 1 kg/dm3 e con viscosità cinematica non superiore a 1 mm2/s.

Entre inverter y motor agregar un filtro para atenuarel gradiente de tensión (contactar la red de venta).

Zwischen das Inverter und den Motor muss man ein Filter hinzufügen um den Gradient der Spannung abzuschwächen (bitte nehmen Sie Kontakt mit unserer Versorgungsnetz).

Tra inverter e motore aggiungere un filtro per attenuare il gradiente di tensione (contattare la rete di vendita).

Motor tipo Motortyp

Tipo Motore

Potencia nominal Leistung

NennleistungPotenza nominale

Corriente nominal - NennstromIn corrente nominale (A)

Capacidad condensador

de marchaBetriebKonden-

satorCapacità

condensatore di marcia

Capacidad condensador de

arranque*AnlaufKonden-

sator*Capacità

condensatore di avviamento*

Max. arranques hora

Max. Starts/Stunde

Max avviamenti

ora

Sección cableKabelquerschSezione cavo

4x1,5 mm2

A plena carga - Bei VollastA pieno carico

LongitudLänge

Lunghezza

kW HP 230 V 400 V [ μF ] [ V ] [ μF ] [ V ] N° ( m )

Mon

ofás

ico

- Ei

npha

sig

Mo

nofa

se

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCH43M

MCK42M

MCK43M

0,37

0,55

0,75

1,10

1,50

2,20

1,50

2,20

0,50

0,75

1,00

1,50

2,00

3,00

2,00

3,00

3,2

4,2

5,5

8,1

10,7

14,3

10,7

14,3

-

-

-

-

-

-

-

-

20

25

35

40

50

76

50

76

450

450

450

450

450

450

450

450

30

30

40

40

60

60

60

60

450

450

450

450

450

450

450

450

20

20

20

20

20

15

20

15

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2,0

1,5

2,0

Motor tipo Motortyp

Tipo Motore

Potencia nominal Leistung

NennleistungPotenza nominale

Corriente nominal - NennstromIn corrente nominale (A)

Max. arranques hora

Max. Starts/Stunde

Max avviamenti

ora

Sección cableKabelquerschSezione cavo

4x1,5 mm2

A plena carga Bei Vollast

A pieno carico

En vacíoUnbelastet

A vuoto

LongitudLänge

Lunghezza

kW HP 230 V 400 V 230 V 400 V N° ( m )

Trifá

sico

- D

reip

hasi

gTr

ifase

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCH455

MCK42

MCK43

MCR44

MCR455

MCR475

MCR410

0,37

0,55

0,75

1,10

1,50

2,20

3,00

4,00

1,50

2,20

3,00

4,00

5,50

7,50

0,50

0,75

1,00

1,50

2,00

3,00

4,00

5,50

2,00

3,00

4,00

5,50

7,50

10,00

2,1

2,9

4

4,8

4,9

9,7

13,2

16,5

6,9

9,7

13,3

17,8

22,3

29,3

1,2

1,7

2,3

2,8

4

5,6

7,6

9,5

4

5,6

7,7

10,3

12,9

16,9

1,6

2,4

3,3

3,1

5,2

7,6

9,2

11,3

5,2

7,6

11,1

14,5

12,3

20,1

0,9

1,4

1,9

1,8

3

4,4

5,3

6,5

3

4,4

4,4

8,4

9,4

11,6

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

15

15

15

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2,0

2,0

2,0

1,5

2,0

2,3

2,3

2,5

3,0

Características de funcionamiento a 2 Polos/50 HzBetriebsdaten 2 Polen/50 HzCaratteristiche di funzionamento 2 Poli/50 Hz

Dimensiones máximas y pesosAbmessungen und GewichteDimensioni di ingombro e pesi

Tabla selección del cableKabellängeTabella selezione cavi

Cor

rient

e no

min

alN

enns

trom

Co

rren

te n

om

inal

e

Tens

ión

Sp

annu

ngTe

nsio

ne

Monofásico - EinphasigMonofase

Trifásico - DreiphasigTrifase

Cables de sección - Kabelquerschnitt - Cavi di sezione3 (4) x .... S [mm2]

1,5 2,5 4 6 10 1,5 2,5 4 6 10 16

A V Longitud máx .... - Max Länge .... - Lunghezza massima .... [m]

1 230400 362 727

1,5 230400 241 484

2 230400 181 302 209

363348606

557

3 230400 121 201 322 139

242232404

371646

4 230400 91 151 241 362 104

182174303

279484

5 230400 72 121 193 290 483 84

145139242

223388

334581

6 230400 60 101 161 241 402 70

121116202

186323

279484

7 230400 52 86 138 207 345 60

10499173

159277

239415

8 230400 45 75 121 181 302 52

9187151

139242

209363

348606

9 230400 40 67 107 161 268 46

8177135

124215

186323

310538

10 230400 36 60 97 145 241 42

7270121

111194

167291

279484

11 230400 33 55 88 132 220 38

6663110

101176

152264

253440

12 230400 30 50 80 121 201 34

6058101

93161

139242

232404 646

13 230400 27 46 74 111 186 32

555393

86149

129224

214373 596

14 230400 25 43 69 103 172 29

515086

80138

119208

199346

318554

15 230400 23 40 64 97 161 27

474680

74129

111194

186323

297517

16 230400 37 60 90 151 43

7570121

104182

174303

279484

17 230400

4070

65114

98171

164285

262456

18 230400

3866

62107

93161

155269

248431

Las longitudes de los cables se refieren a cos j = 0,8 y caída de tensión del 3% (ver Tab. 4).Die Länge der Kabel bezieht sich auf cos j = 0,8 und zulässigen Spannungsabfall von 3% (siehe Tab. 4).Le lunghezze dei cavi sono riferite a cos φ = 0,8 e caduta di tensione del 3% (vedi Tab. 4).El cuarto conductor es de protección - Der vierte Leiter ist als Schutz - N.B. Il quarto conduttore è di protezione.

Bomba tipoPumpetyp

Tipo Pompa

Motor tipo Motortyp

Tipo Motore DN

A

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasig

Trifase

Peso - Gewicht - Peso (kg)

BombaPumpePompa

Motor - MotorMotore

Equipo - GruppeGruppo

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasig

Trifase

B C B C MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasigTrifase

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasigTrifase(mm)

E4XP15/13

E4XP15/19

E4XP15/26

E4XP15/39

E4XP15/50

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCK42M

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCK42

G 14”

478

598

765,5

1025,5

1245,5

340

340

360

450

475

818

938

1125,5

1475,5

1720,5

320

340

340

420

447

798

938

1105,5

1445,5

1692,5

4,6

5,7

7,0

9,3

11,4

8,1

9,2

10,3

11,4

14,6

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,7

14,9

17,3

20,7

26,0

12,0

13,7

15,8

19,4

22,2

E4XP20/9

E4XP20/14

E4XP20/19

E4XP20/29

E4XP20/38

E4XP20/50

E4XP20/57

E4XP20/66

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCK43M

MCK43M

-

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCK43

MCK43

MCR44

G 14”

398

498

598

825,5

1005,5

1245,5

1413

1593

340

340

360

450

475

580

580

-

738

838

958

1275,5

1480,5

1825,5

1993

-

320

340

340

420

447

475

475

520

718

838

938

1245,5

1452,5

1720,5

1888

2113

4,0

4,8

5,7

7,9

9,1

11,2

12,6

14,1

8,1

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

17,4

-

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

12,5

18,0

12,1

14,0

16,0

19,3

21,9

28,6

30,0

-

11,4

12,8

14,5

18,0

19,9

23,7

25,1

32,1

E4XP25/6

E4XP25/9

E4XP25/12

E4XP25/18

E4XP25/25

E4XP25/31

E4XP25/37

E4XP25/43

E4XP25/50

E4XP25/57

E4XP25/66

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCK43M

MCK43M

-

-

-

-

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCK43

MCK43

MCR44

MCR44

MCR455

MCR455

G 14”

338

398

458

578

745,5

865,5

985,5

1105,5

1245,5

1413

1593

340

340

360

450

475

580

580

-

-

-

-

678

738

818

1028

1220,5

1445,5

1565,5

-

-

-

-

320

340

340

420

447

475

475

520

520

590

590

658

738

798

998

1192,5

1340,5

1460,5

1625,5

1765,5

2003

2183

3,5

4,0

4,5

5,4

6,8

7,8

8,8

9,7

11,0

12,2

14,1

8,1

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

17,4

-

-

-

-

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

12,5

18,0

18,0

21,4

21,4

11,6

13,2

14,8

16,8

19,6

25,2

26,2

-

-

-

-

10,9

12,0

13,3

15,5

17,6

20,3

21,3

27,7

29,0

33,6

35,5

E4XP30/5

E4XP30/8

E4XP30/11

E4XP30/16

E4XP30/21

E4XP30/32

E4XP30/43

E4XP30/51

E4XP30/57

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCK43M

-

-

-

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCK43

MCR44

MCR455

MCR455

G 14”

343

418

493

618

770,5

1045,5

1348

1548

1698

340

340

360

450

475

580

-

-

-

683

758

853

1068

1245,5

1625,5

-

-

-

320

340

340

420

447

475

520

590

590

663

758

833

1038

1217,5

1520,5

1868

2138

2288

2,8

4,0

4,5

5,5

6,7

8,7

11,1

12,7

13,9

8,1

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

-

-

-

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

18,0

21,4

21,4

10,9

13,2

14,8

16,9

19,5

26,1

-

-

-

10,2

12,0

13,3

15,6

17,5

21,2

29,1

34,1

35,3

E4XP35/5

E4XP35/7

E4XP35/10

E4XP35/14

E4XP35/20

E4XP35/27

E4XP35/36

E4XP35/44

E4XP35/50

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCH43M

-

-

-

-

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCR455

MCR475

MCR475

G 14”

368

428

518

638

845,5

1055,5

1353

1593

1800,5

340

360

450

475

580

-

-

-

-

708

788

968

1113

1425,5

-

-

-

-

340

340

420

447

475

515

590

685

685

708

768

938

1085

1320,5

1570,5

1943

2278

2485,5

3,6

4,0

4,7

5,5

7,1

8,5

10,7

12,3

14,0

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

-

-

-

-

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

15,0

21,4

24,5

24,5

12,8

14,3

16,1

18,3

24,5

-

-

-

-

11,6

12,8

14,8

16,3

19,6

23,5

32,1

36,8

38,5

E4XP40/6

E4XP40/9

E4XP40/12

E4XP40/17

E4XP40/23

E4XP40/30

E4XP40/36

E4XP40/42

E4XP40/48

E4XP40/56

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCH43M

-

-

-

-

-

-

MC41

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCH455

MCR475

MCR475

MCR410

MCR410

G 2”

443

555,5

668

883

1118

1398

1623

1875,5

2100,5

2400,5

360

450

475

580

-

-

-

-

-

-

803

1005,5

1143

1463

-

-

-

-

-

-

340

420

447

475

515

540

685

685

770

770

783

975,5

1115

1358

1633

1938

2308

2560,5

2870,5

3170,5

4,0

4,9

5,6

7,1

8,7

10,8

12,5

14,1

15,7

17,8

10,3

11,4

12,8

17,4

-

-

-

-

-

-

8,8

10,1

10,8

12,5

15,0

18,3

24,5

24,5

28,5

28,5

14,3

16,3

18,4

24,5

-

-

-

-

-

-

12,8

15,0

16,4

19,6

23,7

29,1

37,0

38,6

44,2

46,3

E4XP50/6

E4XP50/8

E4XP50/12

E4XP50/16

E4XP50/22

E4XP50/30

E4XP50/40

MCH415M

MCH42M

MCH43M

-

-

-

-

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCH455

MCR475

MCR410

G 2”

473

558

755,5

925,5

1180,5

1548

2000,5

450

475

580

-

-

-

-

923

1033

1335,5

-

-

-

-

420

447

475

515

540

685

770

893

1005

1230,5

1440,5

1720,5

2233

2770,5

4,3

4,9

6,3

7,6

9,5

12,2

15,5

11,4

12,8

17,4

-

-

-

-

10,1

10,8

12,5

15,0

18,3

24,5

28,5

15,7

17,7

23,7

-

-

-

-

14,4

15,7

18,8

22,6

27,8

36,7

44,0

Motor sumergidoAsíncrono, con rotor en cortocircuito, salida del eje y bridas según normas Nema, 2 polos, trifase hasta 7,5 kW, monofase con condensador externo permanente hasta 2,2 kW; estator extraíble para un eventual bobinado, llenado totalmente en fábrica con aceite dieléctrico atóxico conforme a las prescripciones de la Farmacopea Italiana y aprobado por la Food and Drug Administration (U.S.A.). La estanqueidad sobre el eje está garantizada por un cierre mecánico protegido por un sistema anti-arena; membrana de compensación para el equilibrio de las presiones interna/externa y para la variación del volumen de aceite debida a los cambios de temperatura.- Grado de protección: IP 68- Clase de aislamiento: B

Motore sommersoAsincrono con rotore in corto circuito, sporgenza d’albero e flangiatura secondo norme Nema, 2 poli, trifase fino a 7,5 kW, monofase con condensatore esterno permanentemente inserito fino a 2,2 kW; statore estraibile per l’eventuale riavvolgimento, totalmente riempito in fabbrica con olio dielettrico ed atossico conforme alle prescrizioni della Farmacopea Italiana ed approvato dalla Food and Drug Administration (U.S.A.) la cui fuoriuscita attraverso l’albero è impedita da una doppia tenuta protetta da parasabbia; membrana di compensazione per l’equilibrio delle pressioni interna/esterna e per la variazione del volume dell’olio dovute alla temperatura.- Grado di protezione: IP 68- Classe di isolamento: B

Tauchmotoren Asynchronmotor mit Käfigläufer, Wellenüberstand und Flanschgemäß der Nema-Normen, 2polig, dreiphasig bis 7,5 kW, einphasig mit ständig eingeschaltetem, externem Kondensator bis 2,2 kW. Herausziehbarer Stator für etwaiges Neuwickeln, im Werk ganz mit ungiftigem dielektrischem Öl gefüllt, das den Bestimmungen des italienischen Arzneibuches entspricht und von der Food and Drug Administration (U.S.A.) gebilligt wurde. Das Austreten des Öls durch die Welle wird durch eine Doppeldichtung verhindert, die durch einen Sandschutzring geschützt ist. Kompensationsmembran für den Ausgleich der Innen-/Außendrücke und für die temperaturbedingte Variation des Ölvolumens.- Isolationsklasse: IP 68- Schutzart: B

* Para usos exigentes - * Für anspruchsvolle Einsätze - * Per impieghi gravosi

Page 103: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

Contactar con la sede correspondiente de la red de ventas - Bei Rückfragen kontaktieren Sie bitte unser Vertriebnetz - Interpellare la sede o la rete di vendita

Máquinas de conformidad con la Directiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP) M.E.I. ≥ 0.10Maschinen erfüllen die Richtlinie 2009/125/EG (EcoDesign - ErP) M.E.I. ≥ 0.10Macchine conformi alla Direttiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP) M.E.I. ≥ 0.10

Tipo - Typ - Tipo Instalaciónhorizontal

HorizontaleInstallation

Installazioneorizzontale

l/s 0 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8 3 3,2 3,4 3,6 3,8 4 5 6,5

m3/h 0 0,36 0,54 0,72 0,90 1,08 1,26 1,44 1,62 1,80 2,16 2,52 2,88 3,24 3,6 3,96 4,32 4,68 5,04 5,40 5,8 6,5 7,2 7,9 8,6 9,4 10,1 10,8 11,5 12,2 13 13,7 14,4 18 23,4

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasig

Trifase

l/min 0 6 9 12 15 18 21 24 27 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240 300 390

ALTURA DE CARGA - GESAMTFÖRDERHÖHE - PREVALENZA (m)

E4XP15/13+MC405M

E4XP15/19+MC4075M

E4XP15/26+MC41M

E4XP15/39+MCH415M

E4XP15/50+MCK42M

E4XP15/13+MC405

E4XP15/19+MC4075

E4XP15/26+MC41

E4XP15/39+MCH415

E4XP15/50+MCK42

si

ya

si

77

114

155

235

301

72

107

146

220

284

68,5

102

140

210

271

64,5

96,5

131

197

254

58,5

88,5

120

180

234

52,5

79

107

162

210

45

68

92,5

140

181

36,5

54,5

75

113

146

26

39,5

54

81,5

107

NPSH (m) 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,7 2,9

E4XP20/9+MC405M

E4XP20/14+MC4075M

E4XP20/19+MC41M

E4XP20/29+MCH415M

E4XP20/38+MCH42M

E4XP20/50+MCK43M

E4XP20/57+MCK43M

E4XP20/9+MC405

E4XP20/14+MC4075

E4XP20/19+MC41

E4XP20/29+MCH415

E4XP20/38+MCH42

E4XP20/50+MCK43

E4XP20/57+MCK43

E4XP20/66+MCR44

si

ya

si

54

85

114

176

230

309

350

405

51

80,5

109

167

220

294

329

387

50

78,5

106

163

213

286

320

379

48

75,5

102,5

157

205

275

306,5

365,5

46

72,5

99

151

197

264

293

352

43,5

68,7

93,7

142,5

186,5

249,5

277,5

334

41

65

88,5

134

176

235

262

316

38

60,2

82

124

163,5

218

242,5

292,5

35

55,5

75,5

114

151

201

223

269

28

45

60

91

120

161

177

215

19,5

31,5

42

63

84

115

123

152

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,4 2,4 2,6 2,8

E4XP25/6+MC405M

E4XP25/9+MC4075M

E4XP25/12+MC41M

E4XP25/18+MCH415M

E4XP25/25+MCH42M

E4XP25/31+MCK43M

E4XP25/37+MCK43M

E4XP25/6+MC405

E4XP25/9+MC4075

E4XP25/12+MC41

E4XP25/18+MCH415

E4XP25/25+MCH42

E4XP25/31+MCK43

E4XP25/37+MCK43

E4XP25/43+MCR44

E4XP25/50+MCR44

E4XP25/57+MCR455

E4XP25/66+MCR455

si

ya

si

37

55,5

75

112

153

191

225

277

306

370

424

36,5

55

74

111

152

189

223

268

304

360

411

36

54,5

73,2

110

151

187,5

221

264,5

301

355,5

405

35,5

54

72,5

109

150

186

219

261

298

351

399

35

53

71,2

107

148

183,5

215,5

257

293

345,5

392

34,5

52

70

105

146

181

212

253

288

340

385

33,7

51

68,5

103

143

177,5

208

248

281,5

333,5

376

33

50

67

101

140

174

204

243

275

327

367

31

47

63,5

94,5

133

165

193

229

259

311

346

28,5

44

59

89

124

153

180

213

240

290

321

26

40

53,5

79

112

140

161

193

218

263

290

22,5

35

47,5

70

97,5

124

140

170

192

233

253

19

29,5

40

58,8

81,5

104

117

143

161

199

212

14,5

23

31,5

46,5

65

82

93

114

125

158

166

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,3 2,3 2,4 2,5 2,6 2,8 3 3,3

E4XP30/5+MC405M

E4XP30/8+MC4075M

E4XP30/11+MC41M

E4XP30/16+MCH415M

E4XP30/21+MCH42M

E4XP30/32+MCK43M

E4XP30/5+MC405

E4XP30/8+MC4075

E4XP30/11+MC41

E4XP30/16+MCH415

E4XP30/21+MCH42

E4XP30/32+MCK43

E4XP30/43+MCR44

E4XP30/51+MCR455

E4XP30/57+MCR455

si

ya

si

32

51

69,5

103

135

204

277

332

369

28

45,5

62

91,5

120

180

248

301

329

27,5

44,5

60

89

117

175

243

293

321

26,5

43

58

86

114

168

235

285

311

25,5

41,5

56

83

111

162

226

274

300

24,5

39,5

53,5

79,5

105

154

214

262

280

23

37,5

50,5

75

100

145

203

247

270

21,2

34,7

46,7

69,5

92,2

133,5

189

229

249,5

19,5

32

43

64

84,5

122

173

211

229

17,5

28,5

38,5

58

76

109

156

190

205,5

15,5

25,5

34

51

66,5

96

137

167

181

13

21,5

29

43,5

56,5

82

117

143

156

NPSH (m) 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3 3,2 3,5

E4XP35/5+MC4075M

E4XP35/7+MC41M

E4XP35/10+MCH415M

E4XP35/14+MCH42M

E4XP35/20+MCH43M

E4XP35/5+MC4075

E4XP35/7+MC41

E4XP35/10+MCH415

E4XP35/14+MCH42

E4XP35/20+MCH43

E4XP35/27+MCH44

E4XP35/36+MCR455

si

ya

si

33

46

66

92

134

178

239

293

317

29,5

41

59,5

83

119

161

217

266

298

29

40,5

58,5

81,5

117

159

213

261

293

28,5

39,7

57,2

79,7

114

155,5

208,5

255,5

287

28

39

56

78

111

152

204

250

281

27

37,5

54,2

75,5

107,5

147

197

242,5

271,5

26

36

52,5

73

104

142

190

235

262

25

34,5

52,5

69,5

98,5

135

181

224

250

23,5

32,5

47

65,5

93,5

128

172

211

237

20,5

28,5

41

56,5

80,5

112

149

184

204

16,5

23

33,5

45,5

65,5

91

122

152

164

E4XP35/44+MCR475

E4XP35/50+MCR475

NPSH (m) 2,3 2,3 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 2,8 3 3,4

E4XP40/6+MC41M

E4XP40/9+MCH415M

E4XP40/12+MCH42M

E4XP40/17+MCH43M

E4XP40/6+MC41

E4XP40/9+MCH415

E4XP40/12+MCH42

E4XP40/17+MCH43

E4XP40/23+MCH44

E4XP40/30+MCH455

si

ya

si

37

56

75

108

145

191

230

265

307

356

31,5

47

63

92

125

164

197

228

263

306

31

46,2

62,2

90,5

123

162

194

224,5

259,5

301,5

30,5

45,5

61,5

89

121

160

191

221

256

297

30

44,7

60,2

87

119

157

187,5

216,5

251,5

291

29,5

44

59

85

117

154

184

212

247

285

28

41,5

55

80

110

146

176

201

236

270

26

38,5

52

75

103

136

165

187

221

252

23,5

35

47,5

69

95

125

152

172

204

230

21

30,5

42,5

62

85

112

137

155

183

206

18

26,5

37

54,5

74,5

98

120

135

160

181

15,5

22,5

31

46

63

84

103

115

137

152

12,5

18,5

25

37

51,5

70

84,5

93,5

113

125

E4XP40/36+MCR475

E4XP40/42+MCR475

E4XP40/48+MCR410

E4XP40/56+MCR410

NPSH (m) 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,3 2,4 2,5 2,8 3,1 3,6 4,2

E4XP50/6+MCH415M

E4XP50/8+MCH42M

E4XP50/12+MCH43M

E4XP50/6+MCH415

E4XP50/8+MCH42

E4XP50/12+MCH43

E4XP50/16+MCH44

E4XP50/22+MCH455

si

ya

si

39,5

53

80

106

145

198,5

264,5

33,5

45

67

91

123

169

224

33,2

44,2

66

89,2

121,2

166

220

33

43,5

65

87,5

119,5

163

217

32

42

63

85

116

158,5

212

31

40,5

60

82

112

153

206,5

29,5

39

58

79

107

148

197

28

37

55

74

101

140

185

26,5

35

52

70

95,5

132

175

25

33

49

66

90

124

165

23

30,5

45,5

61

82,5

115

152,5

21

28

42

56

75

106

140

19,2

25,5

38,2

52

68

96,5

128,5

17,5

23

34,5

48

61

87

117

15

20

30

41

55

77

101

E4XP50/30+MCR475

E4XP50/40+MCR410

NPSH (m) 2,1 2,1 2,1 2,3 2,3 2,4 2,6 2,9 2,9 3,4 3,4 4 4 4,5

TOLERANCIAS - DIE TOLERANZ - TOLLERANZE

Las características de funcionamiento han sido registradas con agua fría (15ºC) a la presión atmosférica de (1 bar) y están garantizadas según las normas ISO 9906 GRADE 2B. Los datos de catálogos se refieren a liquídos con densidad de 1 kg/dm³ y con viscosidad cinemática no superior a 1 mm²/s.

Die Merkmalen der Arbeitsweise sind mit dem Kaltem Wasser (15°C) mit dem atmosphärischem Druck (1 Bar) entnommen und sie sind garantiert gemäß der Normen ISO 9906 GRADE 2B.Die Angaben auf dem Katalog beziehen sich auf den Flüssigkeiten mit einer Dichte von 1Kg/dm3, und mit einer Kinematik Viskosität nicht höherer als 1mm2/s.

Le caratteristiche di funzionamento sono state rilevate con acqua fredda (15°C) alla pressione atmosferica (1 bar) e vengono garantite, secondo le norme ISO 9906 GRADE 2B. I dati di catalogo si riferiscono a liquidi con densità di 1 kg/dm3 e con viscosità cinematica non superiore a 1 mm2/s.

Entre inverter y motor agregar un filtro para atenuarel gradiente de tensión (contactar la red de venta).

Zwischen das Inverter und den Motor muss man ein Filter hinzufügen um den Gradient der Spannung abzuschwächen (bitte nehmen Sie Kontakt mit unserer Versorgungsnetz).

Tra inverter e motore aggiungere un filtro per attenuare il gradiente di tensione (contattare la rete di vendita).

Motor tipo Motortyp

Tipo Motore

Potencia nominal Leistung

NennleistungPotenza nominale

Corriente nominal - NennstromIn corrente nominale (A)

Capacidad condensador

de marchaBetriebKonden-

satorCapacità

condensatore di marcia

Capacidad condensador de

arranque*AnlaufKonden-

sator*Capacità

condensatore di avviamento*

Max. arranques hora

Max. Starts/Stunde

Max avviamenti

ora

Sección cableKabelquerschSezione cavo

4x1,5 mm2

A plena carga - Bei VollastA pieno carico

LongitudLänge

Lunghezza

kW HP 230 V 400 V [ μF ] [ V ] [ μF ] [ V ] N° ( m )

Mon

ofás

ico

- Ei

npha

sig

Mo

nofa

se

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCH43M

MCK42M

MCK43M

0,37

0,55

0,75

1,10

1,50

2,20

1,50

2,20

0,50

0,75

1,00

1,50

2,00

3,00

2,00

3,00

3,2

4,2

5,5

8,1

10,7

14,3

10,7

14,3

-

-

-

-

-

-

-

-

20

25

35

40

50

76

50

76

450

450

450

450

450

450

450

450

30

30

40

40

60

60

60

60

450

450

450

450

450

450

450

450

20

20

20

20

20

15

20

15

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2,0

1,5

2,0

Motor tipo Motortyp

Tipo Motore

Potencia nominal Leistung

NennleistungPotenza nominale

Corriente nominal - NennstromIn corrente nominale (A)

Max. arranques hora

Max. Starts/Stunde

Max avviamenti

ora

Sección cableKabelquerschSezione cavo

4x1,5 mm2

A plena carga Bei Vollast

A pieno carico

En vacíoUnbelastet

A vuoto

LongitudLänge

Lunghezza

kW HP 230 V 400 V 230 V 400 V N° ( m )

Trifá

sico

- D

reip

hasi

gTr

ifase

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCH455

MCK42

MCK43

MCR44

MCR455

MCR475

MCR410

0,37

0,55

0,75

1,10

1,50

2,20

3,00

4,00

1,50

2,20

3,00

4,00

5,50

7,50

0,50

0,75

1,00

1,50

2,00

3,00

4,00

5,50

2,00

3,00

4,00

5,50

7,50

10,00

2,1

2,9

4

4,8

4,9

9,7

13,2

16,5

6,9

9,7

13,3

17,8

22,3

29,3

1,2

1,7

2,3

2,8

4

5,6

7,6

9,5

4

5,6

7,7

10,3

12,9

16,9

1,6

2,4

3,3

3,1

5,2

7,6

9,2

11,3

5,2

7,6

11,1

14,5

12,3

20,1

0,9

1,4

1,9

1,8

3

4,4

5,3

6,5

3

4,4

4,4

8,4

9,4

11,6

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

15

15

15

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2,0

2,0

2,0

1,5

2,0

2,3

2,3

2,5

3,0

Características de funcionamiento a 2 Polos/50 HzBetriebsdaten 2 Polen/50 HzCaratteristiche di funzionamento 2 Poli/50 Hz

Dimensiones máximas y pesosAbmessungen und GewichteDimensioni di ingombro e pesi

Tabla selección del cableKabellängeTabella selezione cavi

Cor

rient

e no

min

alN

enns

trom

Co

rren

te n

om

inal

e

Tens

ión

Sp

annu

ngTe

nsio

ne

Monofásico - EinphasigMonofase

Trifásico - DreiphasigTrifase

Cables de sección - Kabelquerschnitt - Cavi di sezione3 (4) x .... S [mm2]

1,5 2,5 4 6 10 1,5 2,5 4 6 10 16

A V Longitud máx .... - Max Länge .... - Lunghezza massima .... [m]

1 230400 362 727

1,5 230400 241 484

2 230400 181 302 209

363348606

557

3 230400 121 201 322 139

242232404

371646

4 230400 91 151 241 362 104

182174303

279484

5 230400 72 121 193 290 483 84

145139242

223388

334581

6 230400 60 101 161 241 402 70

121116202

186323

279484

7 230400 52 86 138 207 345 60

10499

173159277

239415

8 230400 45 75 121 181 302 52

9187

151139242

209363

348606

9 230400 40 67 107 161 268 46

8177

135124215

186323

310538

10 230400 36 60 97 145 241 42

7270

121111194

167291

279484

11 230400 33 55 88 132 220 38

6663

110101176

152264

253440

12 230400 30 50 80 121 201 34

6058

10193

161139242

232404 646

13 230400 27 46 74 111 186 32

555393

86149

129224

214373 596

14 230400 25 43 69 103 172 29

515086

80138

119208

199346

318554

15 230400 23 40 64 97 161 27

474680

74129

111194

186323

297517

16 230400 37 60 90 151 43

7570

121104182

174303

279484

17 230400

4070

65114

98171

164285

262456

18 230400

3866

62107

93161

155269

248431

Las longitudes de los cables se refieren a cos j = 0,8 y caída de tensión del 3% (ver Tab. 4).Die Länge der Kabel bezieht sich auf cos j = 0,8 und zulässigen Spannungsabfall von 3% (siehe Tab. 4).Le lunghezze dei cavi sono riferite a cos φ = 0,8 e caduta di tensione del 3% (vedi Tab. 4).El cuarto conductor es de protección - Der vierte Leiter ist als Schutz - N.B. Il quarto conduttore è di protezione.

Bomba tipoPumpetyp

Tipo Pompa

Motor tipo Motortyp

Tipo Motore DN

A

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasig

Trifase

Peso - Gewicht - Peso (kg)

BombaPumpePompa

Motor - MotorMotore

Equipo - GruppeGruppo

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasig

Trifase

B C B C MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasigTrifase

MonofásicoEinphasig

Monofase

TrifásicoDreiphasigTrifase(mm)

E4XP15/13

E4XP15/19

E4XP15/26

E4XP15/39

E4XP15/50

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCK42M

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCK42

G 14”

478

598

765,5

1025,5

1245,5

340

340

360

450

475

818

938

1125,5

1475,5

1720,5

320

340

340

420

447

798

938

1105,5

1445,5

1692,5

4,6

5,7

7,0

9,3

11,4

8,1

9,2

10,3

11,4

14,6

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,7

14,9

17,3

20,7

26,0

12,0

13,7

15,8

19,4

22,2

E4XP20/9

E4XP20/14

E4XP20/19

E4XP20/29

E4XP20/38

E4XP20/50

E4XP20/57

E4XP20/66

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCK43M

MCK43M

-

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCK43

MCK43

MCR44

G 14”

398

498

598

825,5

1005,5

1245,5

1413

1593

340

340

360

450

475

580

580

-

738

838

958

1275,5

1480,5

1825,5

1993

-

320

340

340

420

447

475

475

520

718

838

938

1245,5

1452,5

1720,5

1888

2113

4,0

4,8

5,7

7,9

9,1

11,2

12,6

14,1

8,1

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

17,4

-

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

12,5

18,0

12,1

14,0

16,0

19,3

21,9

28,6

30,0

-

11,4

12,8

14,5

18,0

19,9

23,7

25,1

32,1

E4XP25/6

E4XP25/9

E4XP25/12

E4XP25/18

E4XP25/25

E4XP25/31

E4XP25/37

E4XP25/43

E4XP25/50

E4XP25/57

E4XP25/66

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCK43M

MCK43M

-

-

-

-

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCK43

MCK43

MCR44

MCR44

MCR455

MCR455

G 14”

338

398

458

578

745,5

865,5

985,5

1105,5

1245,5

1413

1593

340

340

360

450

475

580

580

-

-

-

-

678

738

818

1028

1220,5

1445,5

1565,5

-

-

-

-

320

340

340

420

447

475

475

520

520

590

590

658

738

798

998

1192,5

1340,5

1460,5

1625,5

1765,5

2003

2183

3,5

4,0

4,5

5,4

6,8

7,8

8,8

9,7

11,0

12,2

14,1

8,1

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

17,4

-

-

-

-

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

12,5

18,0

18,0

21,4

21,4

11,6

13,2

14,8

16,8

19,6

25,2

26,2

-

-

-

-

10,9

12,0

13,3

15,5

17,6

20,3

21,3

27,7

29,0

33,6

35,5

E4XP30/5

E4XP30/8

E4XP30/11

E4XP30/16

E4XP30/21

E4XP30/32

E4XP30/43

E4XP30/51

E4XP30/57

MC405M

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCK43M

-

-

-

MC405

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCK43

MCR44

MCR455

MCR455

G 14”

343

418

493

618

770,5

1045,5

1348

1548

1698

340

340

360

450

475

580

-

-

-

683

758

853

1068

1245,5

1625,5

-

-

-

320

340

340

420

447

475

520

590

590

663

758

833

1038

1217,5

1520,5

1868

2138

2288

2,8

4,0

4,5

5,5

6,7

8,7

11,1

12,7

13,9

8,1

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

-

-

-

7,4

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

18,0

21,4

21,4

10,9

13,2

14,8

16,9

19,5

26,1

-

-

-

10,2

12,0

13,3

15,6

17,5

21,2

29,1

34,1

35,3

E4XP35/5

E4XP35/7

E4XP35/10

E4XP35/14

E4XP35/20

E4XP35/27

E4XP35/36

E4XP35/44

E4XP35/50

MC4075M

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCH43M

-

-

-

-

MC4075

MC41

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCR455

MCR475

MCR475

G 14”

368

428

518

638

845,5

1055,5

1353

1593

1800,5

340

360

450

475

580

-

-

-

-

708

788

968

1113

1425,5

-

-

-

-

340

340

420

447

475

515

590

685

685

708

768

938

1085

1320,5

1570,5

1943

2278

2485,5

3,6

4,0

4,7

5,5

7,1

8,5

10,7

12,3

14,0

9,2

10,3

11,4

12,8

17,4

-

-

-

-

8,0

8,8

10,1

10,8

12,5

15,0

21,4

24,5

24,5

12,8

14,3

16,1

18,3

24,5

-

-

-

-

11,6

12,8

14,8

16,3

19,6

23,5

32,1

36,8

38,5

E4XP40/6

E4XP40/9

E4XP40/12

E4XP40/17

E4XP40/23

E4XP40/30

E4XP40/36

E4XP40/42

E4XP40/48

E4XP40/56

MC41M

MCH415M

MCH42M

MCH43M

-

-

-

-

-

-

MC41

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCH455

MCR475

MCR475

MCR410

MCR410

G 2”

443

555,5

668

883

1118

1398

1623

1875,5

2100,5

2400,5

360

450

475

580

-

-

-

-

-

-

803

1005,5

1143

1463

-

-

-

-

-

-

340

420

447

475

515

540

685

685

770

770

783

975,5

1115

1358

1633

1938

2308

2560,5

2870,5

3170,5

4,0

4,9

5,6

7,1

8,7

10,8

12,5

14,1

15,7

17,8

10,3

11,4

12,8

17,4

-

-

-

-

-

-

8,8

10,1

10,8

12,5

15,0

18,3

24,5

24,5

28,5

28,5

14,3

16,3

18,4

24,5

-

-

-

-

-

-

12,8

15,0

16,4

19,6

23,7

29,1

37,0

38,6

44,2

46,3

E4XP50/6

E4XP50/8

E4XP50/12

E4XP50/16

E4XP50/22

E4XP50/30

E4XP50/40

MCH415M

MCH42M

MCH43M

-

-

-

-

MCH415

MCH42

MCH43

MCH44

MCH455

MCR475

MCR410

G 2”

473

558

755,5

925,5

1180,5

1548

2000,5

450

475

580

-

-

-

-

923

1033

1335,5

-

-

-

-

420

447

475

515

540

685

770

893

1005

1230,5

1440,5

1720,5

2233

2770,5

4,3

4,9

6,3

7,6

9,5

12,2

15,5

11,4

12,8

17,4

-

-

-

-

10,1

10,8

12,5

15,0

18,3

24,5

28,5

15,7

17,7

23,7

-

-

-

-

14,4

15,7

18,8

22,6

27,8

36,7

44,0

Motor sumergidoAsíncrono, con rotor en cortocircuito, salida del eje y bridas según normas Nema, 2 polos, trifase hasta 7,5 kW, monofase con condensador externo permanente hasta 2,2 kW; estator extraíble para un eventual bobinado, llenado totalmente en fábrica con aceite dieléctrico atóxico conforme a las prescripciones de la Farmacopea Italiana y aprobado por la Food and Drug Administration (U.S.A.). La estanqueidad sobre el eje está garantizada por un cierre mecánico protegido por un sistema anti-arena; membrana de compensación para el equilibrio de las presiones interna/externa y para la variación del volumen de aceite debida a los cambios de temperatura.- Grado de protección: IP 68- Clase de aislamiento: B

Motore sommersoAsincrono con rotore in corto circuito, sporgenza d’albero e flangiatura secondo norme Nema, 2 poli, trifase fino a 7,5 kW, monofase con condensatore esterno permanentemente inserito fino a 2,2 kW; statore estraibile per l’eventuale riavvolgimento, totalmente riempito in fabbrica con olio dielettrico ed atossico conforme alle prescrizioni della Farmacopea Italiana ed approvato dalla Food and Drug Administration (U.S.A.) la cui fuoriuscita attraverso l’albero è impedita da una doppia tenuta protetta da parasabbia; membrana di compensazione per l’equilibrio delle pressioni interna/esterna e per la variazione del volume dell’olio dovute alla temperatura.- Grado di protezione: IP 68- Classe di isolamento: B

Tauchmotoren Asynchronmotor mit Käfigläufer, Wellenüberstand und Flanschgemäß der Nema-Normen, 2polig, dreiphasig bis 7,5 kW, einphasig mit ständig eingeschaltetem, externem Kondensator bis 2,2 kW. Herausziehbarer Stator für etwaiges Neuwickeln, im Werk ganz mit ungiftigem dielektrischem Öl gefüllt, das den Bestimmungen des italienischen Arzneibuches entspricht und von der Food and Drug Administration (U.S.A.) gebilligt wurde. Das Austreten des Öls durch die Welle wird durch eine Doppeldichtung verhindert, die durch einen Sandschutzring geschützt ist. Kompensationsmembran für den Ausgleich der Innen-/Außendrücke und für die temperaturbedingte Variation des Ölvolumens.- Isolationsklasse: IP 68- Schutzart: B

* Para usos exigentes - * Für anspruchsvolle Einsätze - * Per impieghi gravosi

Page 104: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

Las bombas E4XP, únicas por sus características, emplean componentes estructurales realizados en fusión de acero inoxidable para garantizar una gran fiabilidad también en aquellas condiciones de uso más críticas como es el caso de los ambientes particularmente agresivos y/o abrasivos.Puede transportar hasta 150 g/m3 de contenido de sustancias sólidas. Es ya conforme a la “Best in Class” según el borrador del Reglamento Europeo en curso de emisión.Las características de funcionamiento están garantizadas según las normas ISO 9906 GRADE 2.

Die E4XP Energy Pumpen sind wegen ihrer Eigenschaften einzigartig. Die benutzten strukturellen Komponenten aus Edelstahlguss ermöglichen auch unter den kritischsten Einsatzbedingungen mit besonders aggressiven und/oder abrasiven Medien eine hohe Betriebssicherheit.Sie können Medien mit einem Feststoffgehalt bis zu 150 g/m3 fördern. Dieses entspricht bereits der “Best in Class” (gemäss der Europäischen Emissionshandelsrichtlinie).Die Betriebseigenschaften werden nach der Norm ISO 9906 GRADE 2 gewährleistet.

Le pompe E4XP, uniche per le loro caratteristiche, impiegano componenti strutturali in fusione di acciaio inossidabile al fine di garantire una grande affidabilità anche nelle condizioni di utilizzo più critiche, quali gli ambienti particolarmente aggressivi e/o abrasivi. Sono capaci di veicolare fino a 150 g/m3 di contenuto di sostanze solide. Macchine conformi alla Direttiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP).Le caratteristiche di funzionamento vengono garantite secondo le norme ISO 9906 GRADO 2B.

DEFENDER® Todas las bombas E4XP disponen del protector galvánico DEFENDER®, situado en la zona de acoplamiento bomba/motor que funciona como ánodo de sacrificio para proteger tanto a la bomba como al motor eléctrico contra la corrosión y las corrientes galvánicas.Se dispone de una patente internacional para esta solución innovadora.

DEFENDER®

Alle E4XP sind im Verbindungsbereich Motor/Pumpe mit dem galvanischen Schutz DEFENDER® ausgestattet, der als Opferanode fungiert, um durch Passivierung des Edelstahls sowohl die Pumpe als auch den Elektromotor vor Korrosion und galvanischen Strömen zu schützen.Für diese innovative Lösung ist ein internationales Patent hinterlegt worden.

DEFENDER®

Tutte le E4XP energy sono dotate del DEFENDER®, situato nella zona di accoppiamento pompa/motore, allo scopo di proteggere sia la pompa che il motore elettrico dalla corrosione e dalle correnti galvaniche passivando l’acciaio inox. Per questa soluzione innovativa, è stato depositato un brevetto internazionale.

Sistema de cierre EASY-CHECK (patente propia)La unión entre el cuerpo de válvula y la camisa externa se realiza mediante un sistema innovador de roscado EASY-CHECK cuyo particular perfil (acanalado) y cuya protección contra la entrada de arena garantizan elevada fiabilidad evitando, principalmente, el bloqueo del cuerpo de válvula. La facilidad de desmontaje que en caso necesario este sistema permite, simplifica las operaciones de inspección y de mantenimiento.

Schließsystem der Pumpe EASY-CHECK (patentiert)Der Zusammenbau zwischen Ventilkörper und Außenmantel wird durch das innovative Gewindesystem EASY-CHECK hergestellt, dessen (patentiertes) Spezialprofil Schutz gegen das Eindringen von Sand und hohe Zuverlässigkeit gewährleistet und die Blockierung des Ventilkörpers vermeiden. Dies vereinfacht die Demontage und somit bei Bedarf den Inspektions-und Wartungsaufwand.

Sistema di chiusura pompa EASY-CHECK L’assemblaggio tra il corpo valvola e il mantello esterno è realizzato mediante il sistema di filettatura EASY CHECK, il cui particolare profilo e le cui protezioni contro l’ingresso della sabbia garantiscono elevata affidabilità e soprattutto evitano il bloccaggio del corpo valvola assicurando quella facilità di smontaggio che permette di semplificare le operazioni di ispezione e di manutenzione.

Caratteristiche e vantaggi• Impiego di elementi di fusione di acciaio inossidabile che garantiscono una grande affidabilità anche negli impegni più gravosi• Valori Q/H e rendimenti ai vertici di categoria 7 grandezze per una totale copertura di qualsiasi necessità• Valvola di ritegno ad elevata efficienza per ridurre le perdite di carico• Giranti radiali con elevati rendimenti e resistenza meccanica• Albero pompa con elevata resistenza all’usura meccanica e alla corrosione• Giunto di trasmissione in acciaio inossidabile facilmente accessibile• Cavo esterno su tutta la serie• Ingombro massimo di 98 mm• Grande facilità di smontaggio, assemblaggio, ispezione e manutenzione• Elevata affidabilità• Motore sommerso asincrono “inverter resistant”• Bussola in ceramica

Características y ventajas• Empleo de elementos en fusión de acero inoxidable que garantizan una gran fiabilida incluso en las condiciones más difíciles• Valores Q/H y rendimientos en lo más alto de su categoría 8 dimensiones diferentes para una total cobertura de las necesidades• Válvula de retención de elevada eficiencia para la reducción de las pérdidas de carga• Rodetes radiales con altos rendimientos y resistencia mecánicas• Eje bomba con elevada resistencia al desgaste mecánico y a la corrosión• Acopliamento de transmisión de acero inoxidable de fácil acceso• Cable externo en toda la serie• Dimensión máxima 98 mm• Gran facilidad de desmontaje, inspección y mantenimiento• Elevada fiabilidad• Motor sumergido asíncrono “inverter resistant”• Buje de cerámica

Eigenschaften und Vorteile• Gusselemente aus Edelstahl sorgen für maximale Zuverlässigkeit auch bei Schwersteinsätzen• Q/H-Werte sowie Wirkungsgrade an der Spitze der Branche 8 Größen zur Erfüllung aller Anwendungserfordernisse• Hoch effizientes Sperrventil zur Reduzierung der Druckverluste• Radiale Pumpenräder mit hohem Wirkungsgrad und mechanischer Festigkeit• Pumpenwelle mit hohem Verschleiß- und Korrosionsschutz• Zugriffsfreundliche Antriebskupplung aus Edelstahl• Außenkabel bei der gesamten Baureihe• Maximale Abmessungen 98 mm• Geringer Demontage-, Montage-, Inspektions- und Wartungsaufwand• Hohe Zuverlässigkeit• Tauch Asynchron Motor “Inverter Resistant”• Keramik Kompass

EXTRA PERFORMANCES

Cod

. 996

408C

/ 0

7-14

- C

opyr

ight

© 2

006

Cap

rari

S.p

.A. -

All

Rig

hts

Res

erve

d

Cuadro de mando serie XPBoxCuadro eléctrico de protección y seguridad de la electrobomba.Dispositivo ESHT (Electronic System for High-Torque) para el arranque incluso en presencia de arena para motores monofase.

Peculiaridad Técnica:1. Tarjeta electrónica de mando - control exclusiva Caprari.2. n. 2 entradas analógicas / n. 1 entrada digital para las siguientes configuraciones: • entrada para mando de flotador o presostato • entrada para mando de flotador y sondas de control de nivel para protección contra la marcha en seco, con visualización del estado de protección • entrada para doble flotador, uno de marcha y otro de parada3. transformador de seguridad 230-400/24 V4. relé de potencia también para protección del regulador de nivel5. fusible de protección contra cortocircuito

a) Protección de la bomba contra la marcha en secob) Funcionamiento multifrecuenciac) Control de los niveles mediante flotadores o sondas de niveld) Multiuso (versátil, también utilizables para otros tipos de bombas)e) Mayor par de arranque para motores monofásicosf) Parte electrónica protegida contra cortocircuitog) Grado de protección para empleo a la intemperie IP55

Pumpensteuerung Baureihe XPBoxPumpensteuerung zum Schutz von Elektropumpen, bei Anlauf und im Betrieb, auch für Einphasenmotoren geeignet.

Technische Eigenschaften:1. Elektronische Platine mit Steuer- und Regelfunktionen, exklusiv für Caprari produziert2. n. 2 Analogeingänge / n. 1 Digitaleingang mit den folgenden Konfigurationen: • Eingang - Steuerung durch einen Schwimmer oder Druckschalter, zum Einschalten der Elektromotorpumpe (z.B. Entwässerungspumpe, trocken aufgestellte Kreiselpumpen und Tauchpumpe) • Eingang - Steuerung durch Schwimmer und Füllstandsonden als Trockenlaufsicherung mit Anzeige des Schutzzustandes • Eingang - für doppelten Schwimmer (Wechsler), zum Einschalten und Ausschalten (z.B. zum Entleeren von Wasserschächten mit Schwimmern)3. Sicherheitstransformator 230-400/24V4. Leistungsrelais, mit Aktivierung durch einen Schwimmer zur Beibehaltung eines vorgegebenen Wasserstandes5. Kurzschlusssicherung

a) Trockenlaufschutz der Pumpeb) Mehrfrequenzbetrieb, 50/60 Hzc) Niveauüberwachung mittels Schwimmern oder Füllstandsondend) Universell einsetzbar (für verschiedene Pumpentypen)e) Erhöht das Anlaufsdrehmoment bei Einphasenmotorenf) Elektronik mit Kurzschlusssicherungg) Hohe Schutzart (IP55) zum Einsatz im Außenbereich

Pannello di comando serie XPBoxQuadro elettrico di protezione e sicurezza dell’elettropompa. Dispositivo ESHT (Electronic System for High- Torque) per l’avviamento anche in presenza di sabbia per motori monofase.

Peculiarità Tecniche:1. Scheda elettronica di comando / controllo esclusiva Caprari:2. n. 2 ingressi analogici / n. 1 ingresso digitale per le seguenti configurazioni: • ingresso per comando da galleggiante o pressostato; • ingresso per comando da galleggiante e sonde di controllo livello per protezione della marcia a secco con visualizzazione dello stato di protezione; • ingresso per doppio galleggiante, uno di marcia e uno d’arresto;3. trasformatore di sicurezza 230-400/24V;4. relè di potenza anche a protezione del regolatore di livello;5. fusibile di protezione da cortocircuito.

a) Protezione pompa contro la marcia a secco;b) Funzionamento in multifrequenza;c) Monitoraggio dei livelli attraverso galleggianti o sonde di livello;d) Multiutilizzo (versatili, utilizzabili anche per altri tipi di elettropompe);e) Aumento della coppia di spunto per motori monofase;f) Parte elettronica protetta da cortocircuito;g) Grado di protezione per impiego all’aperto IP55.

Permite ampliar las garantías de las bombas y los motores Bietet weitgehenden Schutz für Pumpen und MotorenPermette garanzie estese su pompe e motori

Características técnicas: cuadros eléctricos para electrobombas monofásicasTechnische Daten: elektrische Schaltgeräte für einphasige ElektromotorpumpenCaratteristiche tecniche: quadri elettrici per elettropompe monofase

Características técnicas: cuadros eléctricos para electrobombas trifásicasTechnische Daten: elektrische Schaltgeräte für dreiphasige ElektromotorpumpenCaratteristiche tecniche: quadri elettrici per elettropompe trifase

ModeloModell

Modello

Potencia nominal - Leistung NennleistungPotenza nominale

Corrienteconvencional térmico

max. NennstromCorrente

convenzionale termico Ith[A]kW HP

XPBM 0,5XPBM 0,75 VXPBM 0,75 ZXPBM 1XPBM 1,5XPBM 2XPBM 3

0,370,550,550,751,11,52,2

0,50,750,75

11,523

5667101218

ModeloModell

Modello

Potencia nominal - Leistung NennleistungPotenza nominale

Campo de empleo térmicoElektrischer

LeistungsbereichCampo di impiego

termico [A]kW HP

XPB 0,5XPB 0,75XPB 1XPB 1,5XPB 2XPB 3XPB 4XPB 5,5XPB 7,5XPB 10

0,370,550,751,11,52,234

5,57,5

0,50,75

11,5234

5,57,510

0,9-1,51,4-2,32-3,32-3,33-5

4,5-7,56-109-1413-1817-23

Page 105: INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA ... - iit. · PDF fileera coger una bomba antigua y reemplazarla, ... criterio su principio de funcionamiento. Clasificación de las máquinas de fluido

Las bombas E4XP, únicas por sus características, emplean componentes estructurales realizados en fusión de acero inoxidable para garantizar una gran fiabilidad también en aquellas condiciones de uso más críticas como es el caso de los ambientes particularmente agresivos y/o abrasivos.Puede transportar hasta 150 g/m3 de contenido de sustancias sólidas. Es ya conforme a la “Best in Class” según el borrador del Reglamento Europeo en curso de emisión.Las características de funcionamiento están garantizadas según las normas ISO 9906 GRADE 2.

Die E4XP Energy Pumpen sind wegen ihrer Eigenschaften einzigartig. Die benutzten strukturellen Komponenten aus Edelstahlguss ermöglichen auch unter den kritischsten Einsatzbedingungen mit besonders aggressiven und/oder abrasiven Medien eine hohe Betriebssicherheit.Sie können Medien mit einem Feststoffgehalt bis zu 150 g/m3 fördern. Dieses entspricht bereits der “Best in Class” (gemäss der Europäischen Emissionshandelsrichtlinie).Die Betriebseigenschaften werden nach der Norm ISO 9906 GRADE 2 gewährleistet.

Le pompe E4XP, uniche per le loro caratteristiche, impiegano componenti strutturali in fusione di acciaio inossidabile al fine di garantire una grande affidabilità anche nelle condizioni di utilizzo più critiche, quali gli ambienti particolarmente aggressivi e/o abrasivi. Sono capaci di veicolare fino a 150 g/m3 di contenuto di sostanze solide. Macchine conformi alla Direttiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP).Le caratteristiche di funzionamento vengono garantite secondo le norme ISO 9906 GRADO 2B.

DEFENDER® Todas las bombas E4XP disponen del protector galvánico DEFENDER®, situado en la zona de acoplamiento bomba/motor que funciona como ánodo de sacrificio para proteger tanto a la bomba como al motor eléctrico contra la corrosión y las corrientes galvánicas.Se dispone de una patente internacional para esta solución innovadora.

DEFENDER®

Alle E4XP sind im Verbindungsbereich Motor/Pumpe mit dem galvanischen Schutz DEFENDER® ausgestattet, der als Opferanode fungiert, um durch Passivierung des Edelstahls sowohl die Pumpe als auch den Elektromotor vor Korrosion und galvanischen Strömen zu schützen.Für diese innovative Lösung ist ein internationales Patent hinterlegt worden.

DEFENDER®

Tutte le E4XP energy sono dotate del DEFENDER®, situato nella zona di accoppiamento pompa/motore, allo scopo di proteggere sia la pompa che il motore elettrico dalla corrosione e dalle correnti galvaniche passivando l’acciaio inox. Per questa soluzione innovativa, è stato depositato un brevetto internazionale.

Sistema de cierre EASY-CHECK (patente propia)La unión entre el cuerpo de válvula y la camisa externa se realiza mediante un sistema innovador de roscado EASY-CHECK cuyo particular perfil (acanalado) y cuya protección contra la entrada de arena garantizan elevada fiabilidad evitando, principalmente, el bloqueo del cuerpo de válvula. La facilidad de desmontaje que en caso necesario este sistema permite, simplifica las operaciones de inspección y de mantenimiento.

Schließsystem der Pumpe EASY-CHECK (patentiert)Der Zusammenbau zwischen Ventilkörper und Außenmantel wird durch das innovative Gewindesystem EASY-CHECK hergestellt, dessen (patentiertes) Spezialprofil Schutz gegen das Eindringen von Sand und hohe Zuverlässigkeit gewährleistet und die Blockierung des Ventilkörpers vermeiden. Dies vereinfacht die Demontage und somit bei Bedarf den Inspektions-und Wartungsaufwand.

Sistema di chiusura pompa EASY-CHECK L’assemblaggio tra il corpo valvola e il mantello esterno è realizzato mediante il sistema di filettatura EASY CHECK, il cui particolare profilo e le cui protezioni contro l’ingresso della sabbia garantiscono elevata affidabilità e soprattutto evitano il bloccaggio del corpo valvola assicurando quella facilità di smontaggio che permette di semplificare le operazioni di ispezione e di manutenzione.

Caratteristiche e vantaggi• Impiego di elementi di fusione di acciaio inossidabile che garantiscono una grande affidabilità anche negli impegni più gravosi• Valori Q/H e rendimenti ai vertici di categoria 7 grandezze per una totale copertura di qualsiasi necessità• Valvola di ritegno ad elevata efficienza per ridurre le perdite di carico• Giranti radiali con elevati rendimenti e resistenza meccanica• Albero pompa con elevata resistenza all’usura meccanica e alla corrosione• Giunto di trasmissione in acciaio inossidabile facilmente accessibile• Cavo esterno su tutta la serie• Ingombro massimo di 98 mm• Grande facilità di smontaggio, assemblaggio, ispezione e manutenzione• Elevata affidabilità• Motore sommerso asincrono “inverter resistant”• Bussola in ceramica

Características y ventajas• Empleo de elementos en fusión de acero inoxidable que garantizan una gran fiabilida incluso en las condiciones más difíciles• Valores Q/H y rendimientos en lo más alto de su categoría 8 dimensiones diferentes para una total cobertura de las necesidades• Válvula de retención de elevada eficiencia para la reducción de las pérdidas de carga• Rodetes radiales con altos rendimientos y resistencia mecánicas• Eje bomba con elevada resistencia al desgaste mecánico y a la corrosión• Acopliamento de transmisión de acero inoxidable de fácil acceso• Cable externo en toda la serie• Dimensión máxima 98 mm• Gran facilidad de desmontaje, inspección y mantenimiento• Elevada fiabilidad• Motor sumergido asíncrono “inverter resistant”• Buje de cerámica

Eigenschaften und Vorteile• Gusselemente aus Edelstahl sorgen für maximale Zuverlässigkeit auch bei Schwersteinsätzen• Q/H-Werte sowie Wirkungsgrade an der Spitze der Branche 8 Größen zur Erfüllung aller Anwendungserfordernisse• Hoch effizientes Sperrventil zur Reduzierung der Druckverluste• Radiale Pumpenräder mit hohem Wirkungsgrad und mechanischer Festigkeit• Pumpenwelle mit hohem Verschleiß- und Korrosionsschutz• Zugriffsfreundliche Antriebskupplung aus Edelstahl• Außenkabel bei der gesamten Baureihe• Maximale Abmessungen 98 mm• Geringer Demontage-, Montage-, Inspektions- und Wartungsaufwand• Hohe Zuverlässigkeit• Tauch Asynchron Motor “Inverter Resistant”• Keramik Kompass

EXTRA PERFORMANCES

Cod

. 996

408C

/ 0

7-14

- C

opyr

ight

© 2

006

Cap

rari

S.p

.A. -

All

Rig

hts

Res

erve

d

Cuadro de mando serie XPBoxCuadro eléctrico de protección y seguridad de la electrobomba.Dispositivo ESHT (Electronic System for High-Torque) para el arranque incluso en presencia de arena para motores monofase.

Peculiaridad Técnica:1. Tarjeta electrónica de mando - control exclusiva Caprari.2. n. 2 entradas analógicas / n. 1 entrada digital para las siguientes configuraciones: • entrada para mando de flotador o presostato • entrada para mando de flotador y sondas de control de nivel para protección contra la marcha en seco, con visualización del estado de protección • entrada para doble flotador, uno de marcha y otro de parada3. transformador de seguridad 230-400/24 V4. relé de potencia también para protección del regulador de nivel5. fusible de protección contra cortocircuito

a) Protección de la bomba contra la marcha en secob) Funcionamiento multifrecuenciac) Control de los niveles mediante flotadores o sondas de niveld) Multiuso (versátil, también utilizables para otros tipos de bombas)e) Mayor par de arranque para motores monofásicosf) Parte electrónica protegida contra cortocircuitog) Grado de protección para empleo a la intemperie IP55

Pumpensteuerung Baureihe XPBoxPumpensteuerung zum Schutz von Elektropumpen, bei Anlauf und im Betrieb, auch für Einphasenmotoren geeignet.

Technische Eigenschaften:1. Elektronische Platine mit Steuer- und Regelfunktionen, exklusiv für Caprari produziert2. n. 2 Analogeingänge / n. 1 Digitaleingang mit den folgenden Konfigurationen: • Eingang - Steuerung durch einen Schwimmer oder Druckschalter, zum Einschalten der Elektromotorpumpe (z.B. Entwässerungspumpe, trocken aufgestellte Kreiselpumpen und Tauchpumpe) • Eingang - Steuerung durch Schwimmer und Füllstandsonden als Trockenlaufsicherung mit Anzeige des Schutzzustandes • Eingang - für doppelten Schwimmer (Wechsler), zum Einschalten und Ausschalten (z.B. zum Entleeren von Wasserschächten mit Schwimmern)3. Sicherheitstransformator 230-400/24V4. Leistungsrelais, mit Aktivierung durch einen Schwimmer zur Beibehaltung eines vorgegebenen Wasserstandes5. Kurzschlusssicherung

a) Trockenlaufschutz der Pumpeb) Mehrfrequenzbetrieb, 50/60 Hzc) Niveauüberwachung mittels Schwimmern oder Füllstandsondend) Universell einsetzbar (für verschiedene Pumpentypen)e) Erhöht das Anlaufsdrehmoment bei Einphasenmotorenf) Elektronik mit Kurzschlusssicherungg) Hohe Schutzart (IP55) zum Einsatz im Außenbereich

Pannello di comando serie XPBoxQuadro elettrico di protezione e sicurezza dell’elettropompa. Dispositivo ESHT (Electronic System for High- Torque) per l’avviamento anche in presenza di sabbia per motori monofase.

Peculiarità Tecniche:1. Scheda elettronica di comando / controllo esclusiva Caprari:2. n. 2 ingressi analogici / n. 1 ingresso digitale per le seguenti configurazioni: • ingresso per comando da galleggiante o pressostato; • ingresso per comando da galleggiante e sonde di controllo livello per protezione della marcia a secco con visualizzazione dello stato di protezione; • ingresso per doppio galleggiante, uno di marcia e uno d’arresto;3. trasformatore di sicurezza 230-400/24V;4. relè di potenza anche a protezione del regolatore di livello;5. fusibile di protezione da cortocircuito.

a) Protezione pompa contro la marcia a secco;b) Funzionamento in multifrequenza;c) Monitoraggio dei livelli attraverso galleggianti o sonde di livello;d) Multiutilizzo (versatili, utilizzabili anche per altri tipi di elettropompe);e) Aumento della coppia di spunto per motori monofase;f) Parte elettronica protetta da cortocircuito;g) Grado di protezione per impiego all’aperto IP55.

Permite ampliar las garantías de las bombas y los motores Bietet weitgehenden Schutz für Pumpen und MotorenPermette garanzie estese su pompe e motori

Características técnicas: cuadros eléctricos para electrobombas monofásicasTechnische Daten: elektrische Schaltgeräte für einphasige ElektromotorpumpenCaratteristiche tecniche: quadri elettrici per elettropompe monofase

Características técnicas: cuadros eléctricos para electrobombas trifásicasTechnische Daten: elektrische Schaltgeräte für dreiphasige ElektromotorpumpenCaratteristiche tecniche: quadri elettrici per elettropompe trifase

ModeloModell

Modello

Potencia nominal - Leistung NennleistungPotenza nominale

Corrienteconvencional térmico

max. NennstromCorrente

convenzionale termico Ith[A]kW HP

XPBM 0,5XPBM 0,75 VXPBM 0,75 ZXPBM 1XPBM 1,5XPBM 2XPBM 3

0,370,550,550,751,11,52,2

0,50,750,75

11,523

5667101218

ModeloModell

Modello

Potencia nominal - Leistung NennleistungPotenza nominale

Campo de empleo térmicoElektrischer

LeistungsbereichCampo di impiego

termico [A]kW HP

XPB 0,5XPB 0,75XPB 1XPB 1,5XPB 2XPB 3XPB 4XPB 5,5XPB 7,5XPB 10

0,370,550,751,11,52,234

5,57,5

0,50,75

11,5234

5,57,510

0,9-1,51,4-2,32-3,32-3,33-5

4,5-7,56-109-1413-1817-23