ins2067 22-5x11 ins2067 22-5x11 - moen.com .flush mount body spray trim and rough-in ... de quitar

Download INS2067 22-5x11 INS2067 22-5x11 - moen.com .FLUSH MOUNT BODY SPRAY TRIM AND ROUGH-IN ... de quitar

Post on 27-Sep-2018

212 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • INS2067 - 3/11

    FLUSH MOUNT BODY SPRAY TRIM AND ROUGH-INNote: Style varies by model.

    MONTAJE PRELIMINAR Y DE ACABADO DE UNIDAD DE DUCHANota: El estilo vara por el modelo.

    PLOMBERIE BRUTE ET GARNITURE DE JET CORPORELENCASTRENote : Le modle varie par le modle.

    English Espaol Franais

    HELPFUL TOOLSFor safety and ease of faucetreplacement, Moen recommends theuse of these helpful tools.

    HERRAMIENTAS TILESPara que el cambio de la llave seafcil y seguro, Moen le recomiendausar estas tiles herramientas.

    OUTILS UTILESPar mesure de scurit et pour faciliterlinstallation, Moen suggre lutilisationdes outils suivants.

    HELP LINEPlease do not return thisproduct to the store.

    If you need installation assistance,replacement parts or have questionsregarding our warranty, please call ourProduct Consultants at:U.S.: 1-800-289-6636Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST Saturday 9:00 a.m. to 5:30 p.m. EST Or e-mail us at:moenwebmail@moen.comBe sure to visit our website atwww.moen.comCanada 1-800-465-6130Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST Or e-mail us at: cantsd@moen.comBe sure to visit our website atwww.moen.ca

    When ordering parts, specify finishes.

    CAUTION TIPS FOR REMOVAL OFOLD FAUCET: Always turn water supplyOFF before removing existing faucet ordisassembling the valve. Open faucethandle to relieve water pressure andensure that complete water shut-off hasbeen accomplished.

    CARE INSTRUCTIONSTo preserve the finish on the metallicparts of your Moen faucet, applynon-abrasive wax, such as car wax. Anycleaners should be rinsed off immediately.Mild abrasives are acceptable on Platinumand LifeShine finishes.

    LNEA DE AYUDAPor favor no devuelvaeste producto a la tienda.

    Si necesita ayuda para la instalacin,piezas de repuesto o tiene alguna preguntarelacionada con nuestra garanta, por favorllame a nuestros asesores de producto al:En la Repblica Mexicana:01-800-718-4345Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. hora CentralO envenos un correo electrnico a:Assistance.Mexico-Technical@moen.comVisite nuestra pgina de Internet:www.moen.com.mx

    Cuando ordene piezas, porfavor especifique los acabados.

    PRECAUCIN CONSEJOS PARACAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA. Siempre CIERRE la toma de agua antesde quitar la llave existente o desmontar lavlvula. Abra la llave para liberar la presin, yasegrese de que est bien cerrada el agua.

    INSTRUCCIONES DE CUIDADOPara conservar el acabado que cubrelas partes metlicas de su llave mezcladoraMoen, aplique cera que no sea abrasiva,como una cera para autos. Si usa algntipo de limpiador, deber enjuagarloinmediatamente. Los abrasivos suaves sonaceptables en acabados Platinum y LifeShine.

    SERVICE LA CLIENTLEPrire de ne pas retournerce produit au magasin.

    Pour obtenir de laide pour linstallation, leremplacement de pices ou pour toutequestion concemant notre garantie,appeler un de nos spcialistesdes produits :Toronto : (905) 829-3400 Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130Du lundi au vendredi : 7 h 30 17 h, HEOu par courriel ladresse : cantsd@moen.comVisitez notre site web ladressewww.moen.ca

    Spcifier le ou les finis dans lacommande.

    ATTENTION SUGGESTIONS POURENLEVER LANCIEN ROBINET: Toujourscouper lalimentation en eau avantdenlever ou de dmonter le robinet.Ouvrir le robinet pour librer la pressiondeau et pour sassurer que lalimentationen eau a bien t coupe.

    DIRECTIVES DENTRETIENPour prserver le fini des picesmtalliques du robinet Moen, appliquerune cire non abrasive comme une cire voiture. Rincer immdiatement le robinetaprs lavoir nettoy avec un agentnettoyant. Les finis Platinum et LifeShinepeuvent tre nettoys laide de produitsabrasifs doux.

    STOP ARRTALTO

    Moen Lifetime Limited Warranty Moen le otorga Garanta limitada de por vida Garantie vie limite de Moen

    Moen products have been manufacturedunder the highest standards of quality andworkmanship. Moen warrants to the originalconsumer purchaser for as long as the originalconsumer purchaser owns their home (theWarranty Period for homeowners), thatthis faucet will be leak- and drip-free during normal use and all parts and finishes of thisfaucet will be free from defects in materialand manufacturing workmanship. All otherpurchasers (including purchasers for industrial,commercial and business use) are warrantedfor a period of 5 years from the original date of purchase (the Warranty Period for non-homeowners).

    If this faucet should ever develop a leak or dripduring the Warranty Period, Moen will FREE OFCHARGE provide the parts necessary to put thefaucet back in good working condition and willreplace FREE OF CHARGE any part or finish thatproves defective in material and manufac-turing workmanship, under normal installation,use and service. Replacement parts may beobtained by calling 1-800-289-6636 (Canada 1-800-465-6130), or by writing to the addressshown. Proof of purchase (original salesreceipt) from the original consumer purchasermust accompany all warranty claims. Defectsor damage caused by the use of other thangenuine Moen parts is not covered by thiswarranty. This warranty is applicable only tofaucets purchased after December, 1995 andshall be effective from the date of purchase asshown on purchasers receipt.

    This warranty is extensive in that it coversreplacement of all defective parts and finishes.However, damage due to installation error,product abuse, product misuse, or use ofcleaners containing abrasives, alcohol or otherorganic solvents, whether performed by acontractor, service company, or yourself, areexcluded from this warranty. Moen will not beresponsible for labor charges and/or damageincurred in installation, repair or replacement,nor for any indirect, incidental orconsequential damages, losses, injury or costsof any nature relating to this faucet. Except asprovided by law, this warranty is in lieu of andexcludes all other warranties, conditions andguarantees, whether expressed or implied,statutory or otherwise, including withoutrestriction those of merchantability or offitness for use.

    Some states, provinces and nations do notallow the exclusion or limitation of incidentalor consequential damages, so the abovelimitations or exclusions may not apply to you.This warranty gives you specific legal rightsand you may also have other rights which varyfrom state to state, province to province,nation to nation. Moen will advise you of theprocedure to follow in making warranty claims.Simply write to Moen Incorporated using theaddress below. Explain the defect and includeproof of purchase and your name, address,area code and telephone number.

    Los productos Moen son fabricados bajo lasms estrictas normas de calidad y mano deobra. Moen le garantiza al comprador originalque durante el tiempo que la tenga su casa(el periodo de garanta, para los propietarios),esta llave no tendr ni goteras ni fugas duranteel uso normal, y que todas las piezas yacabados estarn libres de defectos enmaterial y mano de obra. Asimismo, a todosnuestros otros consumidores (industriales,comerciales y empresariales), les otorgamos5 aos de garanta a partir de la fecha originalde compra (el periodo de garanta para usosno domsticos).

    Si en esta llave mezcladora se llegara aproducir alguna fuga o gotera durante elperiodo de garanta, Moen le proporcionarSIN COSTO ALGUNO las piezas necesarias paraque vuelva a funcionar en perfectascondiciones y reemplazar tambin SIN COSTOpara usted, cualquier pieza o acabado quepudiera tener algn defecto en la fabricacin omano de obra, bajo condiciones normales deinstalacin, uso y servicio. Las piezas derepuesto se pueden obtener llamando en la Repblica Mexicana al 01-800-718-4345o si escribe en la direccin que aparece aqu.Para que el comprador original pueda hacerefectiva la garanta, cualquier reclamacindeber ir acompaada por el comprobante decompra (nota de venta original). La garanta nocubre los defectos o daos causados por el usode otras partes que no sean piezas originalesMoen. Esta garanta es aplicable slo para lasllaves compradas despus de diciembre de1995, y entrar en vigencia a partir de la fechaque aparece en la nota de compra.

    Esta garanta es amplia en el sentido que cubreel reemplazo de todas las partes y acabadosdefectuosos. Sin embargo, se excluyen de estagaranta los daos causados por un error deinstalacin, abuso del producto, mal uso delmismo, o uso de limpiadores que contenganabrasivos, alcohol u otros solventes orgnicos, yasea por parte del contratista, compaa deservicio o usted mismo. Moen no se hacetampoco responsable por los gastos de mano deobra ni por los daos incurridos en la instalacin,reparacin o sustitucin, ni por ningn daoindirecto, directo o consecuente, ni por prdidas,lesiones o costos de alguna otra ndolerelacionados con esta llave. A menos que loestipule la ley, esta garanta reemplaza y excluyecualquier otra garanta y condiciones, ya seaexpresas o implcitas, establecidas por la ley o deotra manera, incluyendo sin restriccin aquellasen que el producto se encuentra en condicionesaptas para la venta o se adeca al uso especficopara el cual fue adquirido.

    Algunos estados, provincias y naciones nopermiten la exclusin o limitacin de los daosincidentales o consecuentes, de modo que laslimitaciones o exclusiones mencionadaspueden no ser aplicables a usted. Esta garantale otorga derechos legales especficos y ustedpuede tambin tener otros derechos quecambian de un estado a otro o de unaprovincia o nacin a otra. Moen lo asesoraren el procedimiento a seguir para hacer vlidaesta garanta. Sencillamente escriba a MoenIncorporated utilizando la direccin queaparece a continuacin. Explique el tipo dedefecto e incluya comprobantes de compra, sunombre, direccin, cdigo de rea y nmero detelfono.

    Les produits Moen sont fabriqus selonles normes les plus leves de qualit etde main-duvre. Moen garantit l'acheteuroriginal, tant qu'il sera propritaire de