Ihr Dan Terjemahan 23-05-07

Download Ihr Dan Terjemahan 23-05-07

Post on 02-Apr-2018

213 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

<ul><li><p>7/27/2019 Ihr Dan Terjemahan 23-05-07</p><p> 1/90</p><p>FIFTY-EIGHTH WORLD HEALTH ASSEMBLY</p><p>WHA58.3</p><p>Agenda item 13.1 23 May 2005</p><p>Revision of the International Health</p><p>Regulations</p><p>The Fifty-eighth World Health Assembly,</p><p>Having considered the draft revised International</p><p>Health Regulations; 1)</p><p>Having regard to articles 2(k), 21(a) and 22 of the</p><p>Constitution of WHO;</p><p>Recalling references to the need for revising andupdating the International Health Regulations in</p><p>resolutions WHA48.7 on revision and updating of the</p><p>International Health Regulations, WHA54.14 on globalhealth security: epidemic alert and response,</p><p>WHA55.16 on global public health response to natural</p><p>occurrence, accidental release or deliberate use ofbiological and chemical agents or radionuclear material</p><p>that affect health, WHA56.28 on revision of the</p><p>International Health Regulations, and WHA56.29 onsevere acute respiratory syndrome (SARS), with a view</p><p>to responding to the need to ensure global public</p><p>health;</p><p>Welcoming resolution 58/3 of the United Nations</p><p>General Assembly on enhancing capacity building in</p><p>global public health, which underscores the importanceof the International Health Regulations and urges that</p><p>high priority should be given to their revision;</p><p>Affirming the continuing importance of WHOs role in</p><p>global outbreak alert and response to public health</p><p>events, in accordance with its mandate;</p><p>Underscoring the continued importance of the</p><p>SIDANG MAJELIS KESEHATAN DUNIA</p><p>KE-58</p><p>WHA58.3</p><p>Agenda nomor 13.1 23 Mei, 200</p><p>Revisi International Health Regulation</p><p>(IHR)</p><p>Sidang Majelis Kesehatan Dunia ke-58,</p><p>Setelah mempertimbangkan draft revisi IHR;1</p><p>Setelah memperhatikan Pasal 2(k), 21(a) dan 2</p><p>Konstitusi WHO;</p><p>Dengan mengingat kembali kebutuhan bagi revisi dapemutakhiran IHR di dalam resolusi WHA 48.</p><p>tentang revisi dan pemutakhiran IHR; WHA54.1</p><p>tentang keamanan kesehatan global: kewaspadaan darespons epidemi; WHA55.16 tentang respon</p><p>kesehatan masyarakat global terhadap peristiwa alam</p><p>akibat kecelakaan atau dengan sengaja menggunakabahan-bahan kimia dan biologis atau bahan radionukli</p><p>yang mempengaruhi kesehatan; WHA56.28 tentan</p><p>revisi IHR; dan WHA56.29 tentang penyakit Sindrompernafasan akut berat (SARS), dan dengan suat</p><p>pandangan untuk merespons kebutuhan akan jamina</p><p>kesehatan masyarakat global;</p><p>Menyambut resolusi 58/3 Majelis Umum Perserikata</p><p>Bangsa-Bangsa (PBB) dalam meningkatka</p><p>pembangunan kapasitas kesehatan masyarakat globayang menekankan pentingnya IHR dan mendesa</p><p>bahwa prioritas tertinggi harus diberikan terhada</p><p>revisi tersebut;</p><p>Menegaskan pentingnya kelanjutan peranan WHO</p><p>dalam kewaspadaan dan respons outbreak globa</p><p>terhadap kejadian-kejadian dalam kesehatamasyarakat, dalam kaitan dengan mandatnya;</p><p>Menekankan pentingnya keberlanjutan IHR sebaga</p><p>1</p><p>1</p></li><li><p>7/27/2019 Ihr Dan Terjemahan 23-05-07</p><p> 2/90</p><p>International Health Regulations as the key global</p><p>instrument for protection against the the international</p><p>spread of disease;</p><p>Commending the successful conclusion of the work of</p><p>the Intergovernmental Working Group on Revision ofthe International Health Regulations,</p><p>1. ADOPTS the revised International HealthRegulations attached to this resolution, to be referred to</p><p>as the International Health Regulations (2005);</p><p>2. CALLS UPON Member States and the Director-General to implement fully the International Health</p><p>Regulations (2005), in accordance with the purpose and</p><p>scope set out in Article 2 and the principles embodied</p><p>in Article 3;</p><p>3. DECIDES, for the purposes of paragraph 1 ofArticle 54 of the International Health Regulations</p><p>(2005), that States Parties and the Director-General</p><p>shall submit their first report to the Sixty-first WorldHealth Assembly, and that the Health Assembly shall</p><p>on that occasion consider the schedule for the</p><p>submission of further such reports and the first review</p><p>on the functioning of the Regulations pursuant toparagraph 2 of Article 54;</p><p>4. FURTHER DECIDES that, for the purposes ofparagraph 1 of Article 14 of the International Health</p><p>Regulations (2005), the other competent</p><p>intergovernmental organizations or international bodieswith which WHO is expected to cooperate and</p><p>coordinate its activities, as appropriate, include the</p><p>following: United Nations, International Labour</p><p>Organization, Food and Agriculture Organization,International Atomic Energy Agency, International</p><p>Civil Aviation Organization, International Maritime</p><p>Organization, International Committee of the RedCross, International Federation of Red Cross and Red</p><p>Crescent Societies, International Air Transport</p><p>Association, International Shipping Federation, andOffice International des Epizooties;</p><p>5. URGES Member States:</p><p>instrumen global utama bagi perlindungan terhada</p><p>penyebaran penyakit secara internasional;</p><p>Menghargai keberhasilan kesimpulan dari Kelompo</p><p>Kerja antar pemerintah dalam hal Revisi IHR;</p><p>1. MENYETUJUI revisi IHR yang terlampir padresolusi ini, untuk dijadikan sebagai Internationa</p><p>Health Regulation (2005);</p><p>2. MENGUNDANG Para Negara Peserta dan DirektuJenderal untuk melaksanakan secara penuh IHR</p><p>(2005), sesuai dengan maksud dan ruang lingkup yan</p><p>tertera pada Pasal 2 dan Prinsip-prinsip yang tertera d</p><p>Pasal 3.</p><p>3. MEMUTUSKAN, sesuai Paragraf 1 Pasal 54 IHR(2005), bahwa Negara -Negara Peserta dan Direktu</p><p>Jenderal harus mengirimkan laporan pertama merek</p><p>kepada sidang Majelis Umum Kesehatan Dunia ke-61dan bahwa Majelis Umum harus mempertimbangka</p><p>jadwal pengiriman laporan lanjutan dan tinjauan awa</p><p>untuk memfungsikan IHR ini sesuai dengan paragraf-</p><p>Pasal 54;</p><p>4.KEPUTUSAN SELANJUTNYA sebagaimana yandimaksud dalam paragraf 1 Pasal 14 IHR (2005</p><p>bahwa organisasi antar pemerintah lainnya yan</p><p>berwenang atau lembaga-lembaga internasional dimanWHO diharapkan bisa bekerjasama dan berkoordinas</p><p>bagi aktivitasnya yang berkenaan, termasuk: PBB</p><p>Organisasi Buruh Dunia (ILO), Organisasi Panga</p><p>Dunia (FAO), Badan Tenaga Atom InternasionaOrganisasi Penerbangan Sipil Dunia (ICAO</p><p>Organisasi Maritim Internasional (IMO), Komit</p><p>Palang Merah Internasional, Federasi Palang MeraInternasional dan Lembaga Bulan Sabit Merah</p><p>Asosiasi Transportasi Udara Internasional (IATA</p><p>Federasi Perkapalan Internasional, dan KantoEpizooti Internasional (OIE);</p><p>5. MENDESAK Negara -Negara Anggota:</p><p>2</p></li><li><p>7/27/2019 Ihr Dan Terjemahan 23-05-07</p><p> 3/90</p><p>(1) to build, strengthen and maintain the capacities</p><p>required under the International Health Regulations</p><p>(2005), and to mobilize the resources necessary for thatpurpose;</p><p>(2) to collaborate actively with each other and WHO inaccordance with the relevant provisions of the</p><p>International Health Regulations (2005), so as to ensure</p><p>their effective implementation;</p><p>(3) to provide support to developing countries and</p><p>countries with economies in transition if they so</p><p>request in the building, strengthening and maintenanceof the public health capacities required under the</p><p>International Health Regulations (2005);</p><p>(4) to take all appropriate measures, pending entry intoforce of the International Health Regulations (2005),</p><p>for furthering their purpose and eventualimplementation, including development of the</p><p>necessary public health capacities and legal and</p><p>administrative provisions, and, in particular, to initiatethe process for introducing use of the decision</p><p>instrument contained in Annex 2;</p><p>6. REQUESTS the Director-General:(1) to give prompt notification of the adoption of the</p><p>International Health Regulations (2005) in accordance</p><p>with paragraph 1 of Article 65 thereof;</p><p>(2) to inform other competent intergovernmental</p><p>organizations or international bodies of the adoption ofthe International Health Regulations (2005) and, as</p><p>appropriate, to cooperate with them in the updating of</p><p>their norms and standards and to coordinate with them</p><p>the activities of WHO under the International HealthRegulations (2005) with a view to ensuring the</p><p>application of adequate measures for the protection of</p><p>public health and strengthening of the globalpublichealth response to the international spread of</p><p>disease;</p><p>(3) to transmit to the International Civil Aviation</p><p>Organization (ICAO) the recommended changes to the</p><p>Health Part of the Aircraft General Declaration,1 and,</p><p>after completion by ICAO of its revision of the Aircraft</p><p>(1) membangun, memperkuat dan memelihar</p><p>kapasitas yang diperlukan dalam IHR (2005) ini, da</p><p>memobilisasi sumber daya yang diperlukan untumaksud tersebut;</p><p>(2) bekerjasama secara aktif dengan pihak lain daWHO sesuai dengan ketentuan yang berlaku pada IHR</p><p>(2005), sehingga menjamin pelaksanaannnya secar</p><p>efektif;</p><p>(3) memberikan dukungan bagi Negara bekemban</p><p>dan Negara dalam transisi ekonomi, bila merek</p><p>meminta untuk membangun, memperkuat damempertahankan kapasitas kesehatan masyarakat yan</p><p>diperlukan sesuai dengan IHR (2005);</p><p>(4) mengambil semua tindakan yang diperlukan, sambimenunggu berlakunya IHR (2005), untuk melanjutka</p><p>maksud dan pelaksanaannya, termasuk pengembangakapasitas kesehatan masyarakat yang diperlukan, da</p><p>ketentuan hukum dan administrasi, dan, khususnya</p><p>memulai proses penggunaan instrumen keputusayang termuat dalam Annex--2;</p><p>6. MEMINTA Direktur Jenderal:(1) Segera memberitahukan pengesahan IHR (2005)</p><p>sesuai dengan paragraf 1 Pasal 65;</p><p>(2) Menginformasikan kepada organisasi anta</p><p>pemerintah lainnya yang berwenang atau lembagalembaga internasional tentang pengesahan IHR (2005)</p><p>dan bila perlu, bekerjasama dengan mereka dalam</p><p>memutakhirkan norma dan standard mereka, da</p><p>berkoordinasi dengan mereka dalam pelaksanaakegiatan WHO sesuai IHR (2005), dalam rangk</p><p>menjamin penerapan tindakan yang sesuai bag</p><p>perlindungan kesehatan masyarakat dan penguatarespons kesehatan masyarakat global terhada</p><p>penyebaran penyakit secara internasional;</p><p>(3) Mengirimkan kepada Organisasi Penerbangan Sipi</p><p>Internasional (ICAO) mengenai perubaha</p><p>rekomendasi terhadap the Health Part of the Aircraf</p><p>General Declaration,1, dan setelah penyelesaian ole</p><p>3</p></li><li><p>7/27/2019 Ihr Dan Terjemahan 23-05-07</p><p> 4/90</p><p>General Declaration, to inform the Health Assembly</p><p>and replace Annex 9 of the International Health</p><p>Regulations (2005) with the Health Part of the AircraftGeneral Declaration as revised by ICAO;</p><p>(4) to build and strengthen the capacities of WHO to</p><p>perform fully and effectively the functions entrusted to</p><p>it under the International Health Regulations (2005), inparticular through strategic health operations that</p><p>provide support to countries in detection and</p><p>assessment of, and response to, public health</p><p>emergencies;</p><p>(5) to collaborate with States Parties to the</p><p>International Health Regulations (2005), as</p><p>appropriate, including through the provision orfacilitation of technical cooperation and logistical</p><p>support;</p><p>(6) to collaborate with States Parties to the extent</p><p>possible in the mobilization of financial resources toprovide support to developing countries in building,</p><p>strengthening and maintaining the capacities required</p><p>under the International Health Regulations (2005);</p><p>(7) to draw up, in consultation with Member States,</p><p>guidelines for the application of health measures atground crossings in accordance with Article 29 of the</p><p>International Health Regulations (2005);</p><p>(8) to establish the Review Committee of the</p><p>International Health Regulations (2005) in accordance</p><p>with Article 50 of these Regulations;</p><p>(9) to take steps immediately to prepare guidelines for</p><p>the implementation and evaluation of the decision</p><p>instrument contained in the International HealthRegulations (2005), including elaboration of a</p><p>procedure for the review of its functioning, which shall</p><p>be submitted to the Health Assembly for itsconsideration pursuant to paragraph 3 of Article 54 of</p><p>these Regulations;</p><p>(10) to take steps to establish an IHR Roster of Experts</p><p>ICAO mengenai revisi the Aircraft Genera</p><p>Declaration tersebut, segera menginformasika</p><p>kepada Majelis Kesehatan dan mengganti Annex- dari IHR (2005) dengan the Health Part of the Aircraf</p><p>General Declaration yang telah direvisi oleh ICAO;</p><p>(4) Membangun dan memperkuat kapasitas WHO</p><p>untuk melaksanakan secara penuh dan efektif fungsi</p><p>fungsi-nya sesuai dengan IHR (2005), khususnymelalui operasi kesehatan strategis dengan memberika</p><p>dukungan kepada Negara Peserta dalam pendeteksia</p><p>dan penilaian serta respons terhadap kedarurata</p><p>kesehatan masyarakat;</p><p>(5) Bekerjasama dengan Negara Peserta IHR (2005)</p><p>secara tepat, termasuk melalui penyediaan ata</p><p>fasilitasi kerjasama teknis dan dukungan logistik;</p><p>(6) Bekerjasama dengan Negara Peserta untu</p><p>memperluas kemungkinan mobilisasi sumber-sumbekeuangan dan memberikan dukungan kepada Negar</p><p>berkembang untuk membangun, memperkuat da</p><p>memelihara kapasitas yang diperlukan sesuai denga</p><p>IHR (2005);</p><p>(7) Menyusun, dengan berkonsultasi dengan Negar</p><p>Peserta, tentang petunjuk penerapan Tindakapenyehatan pada lintas batas darat, sesuai dengan Pasa</p><p>29 IHR (2005).</p><p>(8) Membentuk Komite Peninjau IHR (2005) sesua</p><p>dengan Pasal 50 IHR ini;</p><p>(9) Mengambil langkah-langkah sesegera mungki</p><p>untuk mempersiapkan petunjuk pelaksanaan da</p><p>evaluasi mengenai instrumen keputusan yang termuapada IHR (2005), termasuk perluasan tatacara bag</p><p>peninjauan fungsi, yang harus dikirimkan ke Majeli</p><p>Kesehatan untuk dipertimbangkan sesuai dengaparagraf 3 Pasal 54 IHR ini;</p><p>(10) Mengambil langkah-langkah untuk menetapka</p><p>4</p></li><li><p>7/27/2019 Ihr Dan Terjemahan 23-05-07</p><p> 5/90</p><p>and to invite proposals for its membership, pursuant to</p><p>Article 47 of the International Health Regulations</p><p>(2005).</p><p>1 Document A58/41 Add.2.</p><p>daftar nama para ahli IHR dan meminta proposal bag</p><p>kepesertaan mereka, sesuai dengan pasakl 47 IHR</p><p>(2005).</p><p>5</p></li><li><p>7/27/2019 Ihr Dan Terjemahan 23-05-07</p><p> 6/90</p><p>INTERNATIONAL HEALTH REGULATIONS</p><p>(2005)</p><p>PART I DEFINITIONS, PURPOSE AND</p><p>SCOPE, PRINCIPLES AND RESPONSIBLEAUTHORITIES</p><p>Article 1 - Definitions</p><p>1. For the purposes of the International Health</p><p>Regulations (hereinafter the IHR or Regulations):</p><p>affected means persons, baggage, cargo, containers,</p><p>conveyances, goods, postal parcels or human remains</p><p>that are infected or contaminated, or carry sources ofinfection or contamination, so as to constitute a public</p><p>health risk;</p><p>affected area means a geographical location</p><p>specifically for which health measures have beenrecommended by WHO under these Regulations;</p><p>aircraft means an aircraft making an international</p><p>voyage;</p><p>airport means any airport where international flights</p><p>arrive or depart;</p><p>arrival of a conveyance means:(a) in the case of a seagoing vessel, arrival or anchoring</p><p>in the defined area of a port;</p><p>(b) in the case of an aircraft, arrival at an airport;</p><p>(c) in the case of an inland navigation vessel on an</p><p>international voyage, arrival at a point of entry;</p><p>(d) in the case of a train or road vehicle, arrival at a</p><p>point of entry;</p><p>baggage means the personal effects of a traveller;</p><p>cargo means goods carried on a conveyance or in a</p><p>PERATURAN KESEHATAN INTERNASIONAL</p><p>(IHR 2005)</p><p>BAGIAN I DEFINISI, MAKSUD DAN RUANG</p><p>LINGKUP, PRINSIP-PRINSIP DAN OTORITAYANG BERWENANG</p><p>Pasal 1 Definisi</p><p>1. Dalam International Health Regulation (selanjutny</p><p>disebut IHR atau Peraturan) ini, yan</p><p>dimaksud dengan:</p><p>affected (terpapar) adalah orang, bagasi, kargo</p><p>petikemas, alat angkut, barang-barang, paket pos, ata</p><p>jenaz...</p></li></ul>