hottrigger 1400s - amazon s3 · hottrigger 1400s no. 13400 no. 13400.sd anleitung teil 2 - montage...

12
GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY D EN FR IT ES PT NL PL RO SK SL CS HU BG DA SV FI ET EL GA HR LV LT HoTTrigger 1400S No. 13400 No. 13400.SD Anleitung Teil 2 - Montage Manual part 2 - assmbly Instruction Partie 2 - Assemblage Guida Parte 2 - Assemblaggio Guía Parte 2 - Montaje Guia Parte 2 - Montagem Gids Deel 2 - Het assembleren Podręcznik Część 2 - Montaż Ghidul Partea 2 - Montaj Guide Part 2 - Montáž Vodnik Del 2 - Sestavljanje Guide Part 2 - Montáž Guide 2. rész - összeszerelése Ръководство , част 2 - Сглобяване Guide Del 2 - Samling Guide Del 2 - Montering Opas Osa 2 - kokoaminen Guide Osa 2 - kokkupanek Οδηγός Μέρος 2 - Συναρμολόγηση Treoir Cuid 2 - Chéile Vodič Part 2 - Montaža Guide 2. daļa - salikšana Vadovas 2 dalis - montavimas

Upload: vandan

Post on 21-Nov-2018

265 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

D

EN

FR

IT

ES

PT

NL

PL

RO

SK

SL

CS

HU

BG

DA

SV

FI

ET

EL

GA

HR

LV

LT

HoTTrigger 1400SNo. 13400 No. 13400.SD

Anleitung Teil 2 - Montage

Manual part 2 - assmbly

Instruction Partie 2 - Assemblage

Guida Parte 2 - Assemblaggio

Guía Parte 2 - Montaje

Guia Parte 2 - Montagem

Gids Deel 2 - Het assembleren

Podręcznik Część 2 - Montaż

Ghidul Partea 2 - Montaj

Guide Part 2 - Montáž

Vodnik Del 2 - Sestavljanje

Guide Part 2 - Montáž

Guide 2. rész - összeszerelése

Ръководство , част 2 - Сглобяване

Guide Del 2 - Samling

Guide Del 2 - Montering

Opas Osa 2 - kokoaminen

Guide Osa 2 - kokkupanek

Οδηγός Μέρος 2 - Συναρμολόγηση

Treoir Cuid 2 - Chéile

Vodič Part 2 - Montaža

Guide 2. daļa - salikšana

Vadovas 2 dalis - montavimas

32 2015/02/12

2,5

2 x 2x

001

1 x

3

innovation & Technology

2015/02/122

1 x

1 x

1 x

002

003

54 2015/02/12

003

2,5 mm

1 x

1 x

1 x

004

M3 x 35 mm

M3 x 25 mm

5

innovation & Technology

2015/02/124

110 mm

2 x 2 x

1 x1 x

1,5mm

005

3,5

150 mm

76 2015/02/12

1 x

No. 43120.75

006

1 x

1

1

1

2

3

3

3

007

7

innovation & Technology

2015/02/126

1 x

1 x

1 x

008

98 2015/02/12

009

9

innovation & Technology

2015/02/128

010

4

3

2

5

1

1110 2015/02/12

1 x 1 x 1 x

2 mm

10

011

D Warnung! Die Luftschraubenbaugruppe muss fest montiert sein, herumfliegende Teile können zu schweren Verletzungen führen.

EN Warning! The propeller set shall be securely mounted, flying debris can cause serious injury.

FR Remarquez! L‘ensemble de propulsion doit être solidement fixé, débris peuvent causer des lésions graves.

IT Avviso! Il set propulsivo deve essere montato in modo sicuro, frammenti volanti possono causare lesion anche gravi.

ES ¡Advertencia! El conjunto de hélice debe estar montado firmemente ya que el desprendimiento de piezas puede causar lesiones graves.

PT Atenção! O módulo das hélices deve estar montado de modo seguro, as peças soltas podem causar ferimentos graves.

NL Waarschuwing! De luchtschroevengroep moet vast gemonteerd zijn, omdat rondvliegende delen ernstig letsel kunnen veroorzaken.

PL Ostrzeżenie! Zespół śmigła musi zostać prawidłowo zamontowany, ponieważ wyrzucone elementy mogą spowodować poważne obrażenia.

RO Avertisment! Unitatea constructivă a elicei trebuie montată bine, componentele proiectate pot duce la accidentări grave.

SK Varovanie! Konštrukčnú skupinu vrtule je nutné namontovať pevne, pretože odletujúce diely môžu spôsobiť ťažké zranenia.

SL Opozorilo! Modul propelerja mora biti varno montiran; leteči deli lahko povzročijo hude telesne poškodbe.

CS Výstraha! Konstrukční skupina vrtule musí být pevně namontována. Odlétávající díly mohou zapříčinit těžké poranění.

HU Figyelmeztetés! A légcsavar szerkezeti csoportot fixen kell felszerelni, a szétrepülő alkatrészek súlyos sérülésekhez vezethetnek.

BG Предупреждение! Конструктивният възел на витлото трябва да е монтиран неподвижно, летящи наоколо части може да причинят тежки наранявания.

DA Advarsel! Propelmodulet skal være monteret korrekt; dele, der flyver rundt, kan medføre alvorlige kvæstelser.

SV Varning! Propellermodulen måste sitta ordentligt fast. Kringflygande delar kan orsaka svåra skador.

FI Varoitus! Ilmapotkuriryhmä täytyy kiinnittää tiukasti paikoilleen, irronneet ja sinkoilevat osat voivat aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia.

ET Hoiatus! Propeller peab olema kindlalt monteeritud, laiali paiskuvad osad võivad tekitada raskeid vigastusi.

EL Προειδοποίηση! Η μονάδα του έλικα πρέπει να έχει συναρμολογηθεί σταθερά, επειδή αιωρούμενα εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς.

GA Rabhadh! Ní mór buíon tógála an liáin a bheith suiteáilte go daingean. D’fhéadfadh míreanna a imíonn uaidh tríd an aer ina gcúis le gortuithe tromchúiseacha.

HR Upozorenje! Sklop propelera mora biti čvrsto montiran, jer izbačeni dijelovi mogu uzrokovati teške ozljede.

LV Brīdinājums! Propellera bloks stingri jānostiprina – lidojošas detaļas var radīt smagus ievainojumus.

LT Įspėjimas! Propeleriai turi būti gerai pritvirtinti, nes atsilaisvinusios dalys gali sunkiai sužaloti.

!

11

innovation & Technology

2015/02/1210

012 1 x

013

12 2015/02/12

35 mm

35 mm

17 % EXPO

60 mm

60 mm

15 % EXPO

45 mm

45 mm

18 % EXPO

014

70 mm

70 mm

28 % EXPO

90 mm

90 mm

30 % EXPO

65 mm

65 mm

015

26 % EXPO