he was despised - il était méprisé
DESCRIPTION
La Passion du Christ - La Passion des pauvres - Chaque jour - Dans tous les pays - Ce que vous faites au plus petit d'entre les miensTRANSCRIPT
Qui aurait pu croire ce que nous avons entendu ?
Isaïe 53, 1Qui aurait pu croire ce que nous avons entendu ?
Isaïe 53, 1
En son tempsEn son temps
Dans tous les tempsDans tous les temps
Dans tous les paysDans tous les pays
Jour après jourJour après jour
He was despised and rejected of men,a man of sorrows and acquainted with grief.
Il était dédaigné et rejeté des hommes,un homme de douleurs, accoutumé à la peine.
Isaïe 53, 3
He was despised and rejected of men,a man of sorrows and acquainted with grief.
Il était dédaigné et rejeté des hommes,un homme de douleurs, accoutumé à la peine.
Isaïe 53, 3
He was despised and rejected of men,a man of sorrows and acquainted with grief.
Il était dédaigné et rejeté des hommes,un homme de douleurs, accoutumé à la peine.
Isaïe 53, 3
He was despised and rejected of men,a man of sorrows and acquainted with grief.
Il était dédaigné et rejeté des hommes,un homme de douleurs, accoutumé à la peine.
Isaïe 53, 3
He was despised and rejected of men,a man of sorrows and acquainted with grief.
Il était dédaigné et rejeté des hommes,un homme de douleurs, accoutumé à la peine.
Isaïe 53, 3
He was despised and rejected of men,a man of sorrows and acquainted with grief.
Il était dédaigné et rejeté des hommes,un homme de douleurs, accoutumé à la peine.
Isaïe 53, 3
He gave his back to the smiters and his cheeks to them that plucked off the hair;
he hid not his face from shame and spitting
Il tendait le dos à ceux qui le frappaient et ses joues à ceux qui lui arrachaient le poil; il
ne protégeait pas son visage des insultes et des crachats.
Isaïe 50, 6
He gave his back to the smiters and his cheeks to them that plucked off the hair;
he hid not his face from shame and spitting
Il tendait le dos à ceux qui le frappaient et ses joues à ceux qui lui arrachaient le poil; il
ne protégeait pas son visage des insultes et des crachats.
Isaïe 50, 6
He gave his back to the smiters and his cheeks to them that plucked off the hair;
he hid not his face from shame and spitting
Il tendait le dos à ceux qui le frappaient et ses joues à ceux qui lui arrachaient le poil; il
ne protégeait pas son visage des insultes et des crachats.
Isaïe 50, 6
He gave his back to the smiters and his cheeks to them that plucked off the hair;
he hid not his face from shame and spitting
Il tendait le dos à ceux qui le frappaient et ses joues à ceux qui lui arrachaient le poil; il
ne protégeait pas son visage des insultes et des crachats.
Isaïe 50, 6
Jésus est et sera en agonie jusqu’à la fin du monde. Il ne faut pas dormir pendant ce temps‑là.
(Blaise PASCAL – Pensées – ed. Brunschwig 553)
Texte : Isaïe 53,3 et 50,6
Extrait du "MESSIE" de GF. HAENDEL(Carolyn WATKINSON – Academy of Ancient Music
Christopher HOGWOOD)
Conception et réalisation : JP. BOULAND 2014