hauxe da nº 483

12
hauxe da 31 de julio de 2012ko uztailak 31 nº 483.zenbakia amurrioko udal boletina boletín informativo municipal de amurrio ¡Felices Fiestas! Jai Zoriontsuak!

Upload: hauxeda-hauxeda

Post on 06-Mar-2016

249 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Boletín municipal de Amurrio

TRANSCRIPT

Page 1: Hauxe da nº 483

hauxe da 31 de julio de 2012ko uztailak 31 nº 483.zenbakia

amurr ioko udal bolet inaboletín informativo municipal de amurrio

¡Felices Fiestas!

Jai Zoriontsuak!

Page 2: Hauxe da nº 483

2 www.hauxeda.com

kale ikuskizunak

hauxe da Doako alea - Tirada 4600 ale - Lege gordailua VI-58 /92Editorea: Amurrioko UdalaErredakzioa, Maketazioa, Diseinua, Argazkia eta Publizitatea: Crisopeya S.C. (Delsi Rojas Sáez - Blanca Arrugaeta Olazábal) 945892032 - 690190670 - [email protected] - [email protected]: Adi Zentro Grafikoa

Martes 14 de agosto a las 19.00 ho-ras: Teatro de calle “Humanus co-micus” de Niño Costrini. En la zona peatonal de la calle Larrinaga. Huma-nus comicus es un “Varieté” de humor y circo fresco y descarado donde se recopilan las personalidades más bufo-nescas de Costrini. Personajes de dibu-jos animados que desatan sus locuras y enredos junto a un público siempre pre-sente y participativo. Divertido, ligero y terapéutico es este espectáculo lleno de creatividad e imaginación. Miércoles 15 de agosto de las 22.30 a las 23.15 horas: Espectáculo de percusión con pirotécnia “Les Tambors de Feu” de Deabru Beltzak. Es un es-pectáculo itinerante con paradas previstas en la plaza Juan Urrutia, entorno del Guk y plaza Juan Urrutia.Jueves 16 de agosto a las 20.00 horas: Teatro de calle “Shake, shake, shake” de Paki Payá. En la zona peatonal de la calle Larrinaga. Se trata de un espectáculo burlesco… ¡Todo esta dicho en el título!. Buen circo, humor y mucha adrenalina. Emo-ciones y sorpresas… cuadro aéreo, mástil chino y disco. Un espectáculo de rock and roll, sin pretensiones, que hará volar hacia un universo de humor delirante y sinceridad desbordante.Abuztuak 14, asteartea, 19:00etan: Kale antzerkia “Humanus comicus” Niño Costrinirena. Larrinaga kaleko oinezkoen gunean. Humanus comicus humore eta zirku fresko eta lotsagabez beteriko “Varieté” bat da, eta Costrini-ren bufoi itxurazko nor-tasunak biltzen dira bertan. Marrazki bizidunetako pertsonaiek euren zorakeria eta en-dredoak erakusten dizkiete beti presente dagoen ikusle parte-hartzaileari. Dibertigarria, arina eta terapeutikoa da sormen eta irudimen handiko ikuskizun hau.Abuztuak 15, asteazkena, 22:30etik 23:15era: Perkusio ikuskizuna piroteknia-rekin “Les Tambors de Feu” Deabru Beltzak taldearekin. Ikuskizun ibiltaria da eta Juan Urrutia plazan, Guk inguruan eta Juan Urrutia plazan izango ditu geldialdiak.Abuztuak 16, osteguna, 20:00etan: Kale antzerkia “Shake, shake, shake” Paki Payá konpainiaren. Larrinaga kaleko oinezkoen gunean.Trufazko ikuskizuna da…. Dena dago esanda izenburuan! Zirku ona, humorea eta adrenalina asko. Emozioak eta ezustekoak… airezko koadroa, txinatar masta eta diskoa. Rock and roll ikuskizuna, uste handi gabekoa, humore zoro eta zintzotasun handi baterantz hegaz eragingo duena.

Programa Fiestas 2012 - 2012ko Jaietako Programa

HORARIO DE GUARDIASDe lunes a jueves de las 09.00 horas del día señalado hasta las 09.00 horas del día siguiente.De viernes a domingo de las 09.00 horas del viernes a las 09.00 horas del lunes.HORARIO DE REFUERZOSDe lunes a viernes de 19.45 a 21.00 horas.Domingos y festivos de 11.00 a 13.00 horas.GUARDIA ORDUTEGIAKAstelehenetik ostegunera, adierazitako eguneko 09:00etatik biharamuneko 09:00etara. Ostiraletik igandera, ostiraleko 09:00etatik, asteleheneko 09:00etara.ERREFORTZUEN ORDUTEGIA:Astelehenetik ostiralera, 19:45etik 21:00etara. Igande eta jaiegunetan, 11:00etatik 13:00etara.

* Pereda c/ Landako nº 26 Amurrio (945393768).* Hernández c/ Elexondo nº 11 Amurrio (945890181).* Yarza c/ Elexondo nº 33 Amurrio (945891696).* Quijano c/ Landaburu nº 7 (enfente de la Residencia de Ancianos) Amurrio (945066598).* Ibarrola c/ Plaza de Los Fueros nº 12 Orduña (945383007).* Fernández c/ Subida de La Encina sn. Artziniega (945396018).* Cáceres c/ Plaza del Ayuntamiento nº 21 Respaldiza (945399154).

01-09-12 Pereda02-09-12 Pereda03-09-12 Cáceres (Hernández) 04-09-12 Yarza05-09-12 Fernández (Pereda)06-09-12 Ibarrola (Yarza)07-09-12 Quijano08-09-12 Quijano09-09-12 Quijano10-09-12 Hernández11-09-12 Pereda 12-09-12 Cáceres (Quijano)13-09-12 Yarza14-09-12 Fernández (Hernández)15-09-12 Fernández16-09-12 Fernández (Hernández)17-09-12 Ibarrola (Pereda) 18-09-12 Quijano19-09-12 Hernández20-09-12 Pereda 21-09-12 Cáceres (Yarza)22-09-12 Cáceres23-09-12 Cáceres (Yarza) 24-09-12 Yarza 25-09-12 Fernández (Quijano)26-09-12 Fernández (Hernández)27-09-12 Quijano28-09-12 Yarza29-09-12 Yarza30-09-12 Yarza

FARMACIAS DE GUARDIA, Septiembre 2012

Día Farmacia (Refuerzo)

ormaetxeaC/ Bañuetaibar, 3Tfno. 945 89 22 99

BICICLETAS

VENTA Y REPARACION

Page 3: Hauxe da nº 483

www.hauxeda.com 3

PGOU

Muchas gracias a todas las personas, entidades y jóvenes que han par-ticipado en la primera fase de la revisión del Plan General de Amurrio, celebrada durante los meses de mayo y junio de 2012.Muchas gracias por el debate generado y por las aportaciones recogi-das.Porque, sin duda, han contribuido a añadir valor, a profundizar en su contenido y a incorporar nuevos matices y detalles al Documento Diagnóstico de Amurrio en cuestiones como:* ¿Cómo nos gustaría que fuera Amurrio dentro de 10 años?.* ¿Cuál es nuestra valoración de Amurrio hoy?. ¿Qué funciona y está bien?. ¿Qué es preciso mejorar como pueblo?.En cifras, los principales números del proceso participativo han sido:* 2 reuniones de trabajo con el Consejo Asesor de Planeamiento y representantes de las Juntas Administrativas de los pueblos de Amurrio.* 2 talleres participativos con entidades, asociaciones y personas interesadas a tí-tulo individual.* 1 taller con jóvenes de los centros educativos de Amurrio: Aresketa Ikastola, Colegio Virgen Niña e Instituto Zaraobe.* 137 asistencias presenciales en total.* 8 aportaciones online, vía correo electrónico [email protected] o web municipal.Para quien quiera conocer en detalle el proceso y sus resultados, las opiniones e ideas recogidas… toda la información técnica y ciudadana generada está dis-ponible en la web municipal -www.amurrio.org-, en el apartado específico de revisión del planeamiento municipal. Además, hasta el mes de septiembre quedará abierto a la participación de personas de Amurrio interesadas en presentar propuestas a las preguntas y cuestiones planteadas. Si te animas, ¡nos encantará contar con tus ideas y aporta-ciones para sumar las mismas al resto!.Y con todo ello, ¿qué?. ¿Cuál es el próximo paso?. Ahora es el turno de la oficina técnica del Ayuntamiento y del equipo redactor del Plan General. Son las personas responsables de analizar e incorporar los resultados de la participación al documento de Diagnóstico definitivo. Se trata de un paso importante para caminar hacia la siguiente fase del proceso de revisión: la Fase de Avance. Esta fase se desarrollará durante los meses de otoño; y una vez concluida, volverá a someterse a la participación de los vecinos y vecinas de Amurrio. Porque contamos contigo, ¡te mantendremos informado/a!

Ayuntamiento de Amurrio

El Ayuntamiento de Amurrio ha finali-zado la primera fase de la revisión del Plan General de Ordena-ción Urbana celebra-da en mayo y junio. En este proceso se ha abierto a la participa-ción popular el debate sobre cómo quiere que sea Amurrio dentro de diez años. Hasta la fecha se han contabili-zado 145 aportaciones al futuro planeamiento municipal, tanto de personas mayores y jó-venes a nivel individual como de representan-tes de asociaciones, juntas administrativas y otras entidades.

ResultadosHasta septiembre

se continúan recogien-do aquellas propuestas de la ciudadanía a tra-vés de la web muni-cipal (www.amurrio.org). El siguiente paso es analizar e incorpo-rar los resultados de la participación al do-cumento de diagnós-tico definitivo de dicho proceso de revisión del Plan General de Orde-nación Urbana.

Participación ciudadana en el proceso de revisión del Plan General de Amurrio: Fase de DiagnósticoAmurrio

recoge 145 aportaciones de la ciudadanía al Plan General de Ordenación Urbana

Cofradía de la Santa Vera Cruz: La Cofradía de la Santa Vera Cruz de Amurrio ha organiza-do el 8 de septiembre su asamblea anual en la Ca-tequesis a las 19.00 horas en primera convocatoria y a las 19.15 horas en se-gunda. Por otra parte, el viernes 14 de dicho mes se oficiará una misa en la parroquia de Santa Ma-ría a las 20.00 horas por todas las personas cofra-des difuntas.

Cobro de tasas mu-nicipales: Hasta el 10 de agosto están al cobro en periodo voluntario los recibos de las Tasas de Agua, Basuras y Al-cantarillado del primer trimestre de 2012. Se podrá realizar el pago en la Casa Consistorial de 09.00 a 14.00 horas. Transcurrido el plazo indicado se iniciará el procedimiento ejecutivo de apremio administrati-vo de conformidad con las disposiciones esta-blecidas en el vigente Reglamento General de Recaudación, procedién-dose al cobro de las cuo-tas que no hayan sido sa-tisfechas, con un recargo de hasta el 20%, siendo este recargo compatible con el de prórroga.

Breves

Santa Vera Cruz �Kofradiaren urteko bilera, irailaren 8an

el lugar más importante del mundo.

Punto de venta para Álava: Boriñaur, 4 (frente a Eroski) AMURRIOTel. 609 161 357 E-mail: fl [email protected] www.fl ex.es

tu cama.

Page 4: Hauxe da nº 483

4 www.hauxeda.com

CURSOS

y más... www.adizentrografikoa.com

Maskuribai, Z-10 · AMURRIO · Tel. 945 89 08 46 [email protected] · www.adizentrografikoa.com

zentro graf ikoa

homologados en el CHEQUE E-COMMERCEmás información:

a

El Polideportivo Municipal Bañueta Kiroldegia abrirá en septiembre el plazo de matriculación de los cursos deportivos para la Campaña de Activi-dades 2012-2013 que comenzará el 1 de oc-tubre. Por una parte, se trata de las actividades trimestrales: natación infantil, bebés y adul-tos, cycling-spinning, escalada, gimnasia para la espalda y nata-ción terapeútica entre otros. En este caso las inscripciones para personas abonadas co-

menzarán el sábado 15 de septiembre y para personas no abonadas el jueves 20 de dicho mes.

En cuanto a las ac-tividades anuales este año se ofertan cursos de aquagym, zumba, aerobic, step, batuka, gimnasia de manteni-miento, gimnasia para la tercera edad, gimna-sia suave, GAP, prepa-ración física, yoga, pila-tes, danza del vientre, bailes de salón, bailes latinos, natación esti-los y natación dirigida entre otros. Las perso-

nas abonadas podrán inscribirse a partir del lunes 17 de septiem-bre y las no abonadas desde el jueves 20 de septiembre. En ambos casos los plazos se ce-rrarán el 27 de dicho mes.

La información de horarios y precios de los cursos se podrá re-coger en la recepción del citado complejo de-portivo a partir del 1 de septiembre. Durante el primer día de inscrip-ciones no se realizarán altas de personas abo-nadas para no provocar

esperas innecesarias en las matriculaciones a los cursos. Por ello, es-tas altas se deberán ha-cer los días anteriores a las inscripciones y así se optará a apuntarse en los cursos en las fe-chas previstas para las personas abonadas.

Tarjeta de accesoEn esta nueva cam-

paña las personas que se apunten a los cursos y no sean abonadas dis-pondrán de una tarjeta de acceso para realizar la actividad. Para ello, en el momento de ins-cribirse a los cursos,

además de pagar en metálico el importe del curso, deberán rellenar una ficha con sus datos personales, entregar una foto y dejar 7,10 e de fianza por la tar-jeta, cantidad que será devuelta al entregar la misma una vez finali-zado el curso.

Bañueta Kiroldegia abrirá a mediados de septiembre el plazo de matriculación de los cursos para la campaña 2012-2013Quienes se apunten y no sean personas abonadas dispondrán de una tarjeta de acceso al aula de actividades

Irailaren hasieran musika-tresnen eskoletarako ordutegiak aukeratuko dira Musika Eskolan

Musika Eskolan irailaren 7an, ostirala, hasiko dira 2012-2013 ikasturte berriko es-kolak Musika Tres-nen eskola ordutegiak aukeratzeko, dagokion irakaslearekin hitz egi-teko egun eta ordu batzuk jarri dira. Irai-laren 5ean, tronpa, tronboi eta tronpeta, gitarra eta piano eta kantu irakasleekin hitz egin ahalko da.

Irailaren 6an, os-teguna, berriz, biolin,

txirula, saxofoi, es-kusoinu, perkusio eta bateria, klarinete, gi-tarra elektriko, baxu elektriko, biolontxelo eta kantu eta piano irakasleekin. Bestalde, txistu, oboe, piano, fagot eta kantu-piano irakasleek telefonoz deituko diete ikasleei.

2012-2013 ikasturterako musika-tresna eskolen ordutegia aukeratzea

e Irailak 5, asteazkenaPiano/kantua, 17:00etan, 2. ikasgelan. Tronpa/tronboi eta tronpeta, 16:30ean, 3. ikasgelan.Gitarra/Pianoa, 17:00etan, ikasketaburuaren gelan.e Irailak 6, ostegunaBiolina, 16:30ean, 4. ikasgelan.Txirula, 17:00etan, entseguen gela handian.Saxofoia, 17:00etan, liburutegian.Eskusoinua, 17:00etan, 1. ikasgelan.Perkusio eta bateria, 17:00etan kanpoko gelan.Klarinetea, 17:00etan, 5. ikasgelan.Gitarra elektrikoa, 17:00etan, irakaslearen gelan.Baxu elektrikoa, 17:00etan, zuzendaritzan.Biolontxeloa, 17:00etan, irakaslearen gelan.Piano/kantua, 17:30ean, 6. ikasgelan. e Telefonoz deituko zaie Txistu; Oboe; Fagot eta Pianoko ikasleei.

Bañueta �Kiroldegiak irailaren erdi aldera zabalduko du 2012-2013 kanpainarako ikastaroetarako matrikula epea

A primeros de septiembre se elegirán los horarios para las clases �de instrumentos en la Escuela Municipal de Música de Amurrio

La citada escuela �comenzará el nuevo curso académico el 7 de septiembre

Page 5: Hauxe da nº 483

www.hauxeda.com 5

OBRA

El Ayuntamiento de Amurrio ha culmi-nado la primera fase del proceso de par-ticipación previo a la redacción del borrador de la ordenanza mu-nicipal para regular el

uso de lonjas de ocio recreativo juvenil. Una vez recogidas las aportaciones recibidas en dicha fase se está procediendo a la re-dacción del menciona-do borrador.

Es intención del Ayuntamiento pre-sentar el mismo a los diferentes agentes sociales implicados en este proceso, por lo que se convocan una serie de reuniones en

el mes de septiembre.El martes 11 de dicho mes se convoca una reunión dirigida a per-sonas propietarias de lonjas, al día siguien-te, miércoles 12, a la juventud usuaria de lonjas y el jueves 13 de septiembre a vecinos y vecinas de inmuebles con lonjas juveniles. Todas las reuniones in-formativas tendrán lu-gar en la Kultur Etxea, a las 19.00 horas.

El Ayuntamiento convoca en septiembre reuniones informativas sobre el borrador de la ordenanza municipal para regular el uso de lonjas de ocio recreativo juvenil

El Parque Muni-cipal Juan Urrutia de Amurrio cuenta con un nuevo espacio de suelo duro multiusos. Su objetivo es la loca-lización de activida-des de diversa índole en dicha zona al aire libre. Precisamente la primera de sus utilida-des será dar cabida a las txosnas durante las próximas fiestas patro-nales de agosto. Cuen-ta con una superficie de unos 340 metros cuadrados mediante la ampliación del paseo

embaldosado existen-te entre la escultura Guk y la plaza Obispo Etxeguren en unos 6 metros de ancho.

De esta forma se posibilita la localiza-ción de las casetas fes-tivas adosadas al muro de separación del par-que con la calle José de Madinabeitia, creando un espacio para la cir-culación de personas en el frente del parque. Para dicho sobrean-cho se ha empleado un pavimento flexible de adoquín de hormi-

gón gris con objeto de mantener el criterio estético y compositivo del parque actual.

33.940 eurosEn cuanto a las

obras atendiendo a la red de distribución de agua potable se ha construido un ramal de acometida desde la arqueta de abasteci-miento al aseo público. La realización de estas obras ha recaido en la empresa Construc-ciones Izoria 2000 por el precio ofertado de 33.940,76 e.

El nuevo espacio duro del Parque Juan Urrutia acogerá las txosnas las próximas fiestas patronalesSe ha acondicionado en 340 metros cuadrados por 33.940 euros

Obra de acondicionamiento de un espacio duro en el Parque Municipal Juan Urrutia.

Irailean bilerak �egongo dira gazteen lonjen erabilerari buruzko ordenantzaren gainean informazioa emateko

Taller de restauración: La Asociación Aurreraka de Amurrio pondrá en marcha el taller de restaura-ción el 1 de octubre. Constará de dos horas sema-nales en distintos horarios y días. Las inscripciones se realizarán del 17 al 28 de septiembre de 11.00 a 12.30 horas en el local de dicha asociación en la Kultur Etxea.

Cursos de personal dependiente de comer-cio y camarero de pisos: En ReforAmurrio Enpresaldea se impartirán a partir del 17 de sep-tiembre dos cursos de dependiente de comercio y de camarero de pisos. El primero de 200 horas se celebrará en sesiones de lunes a viernes de 09.00 a 14.00 horas y el segundo de 180 horas de lunes a viernes de 15.00 a 20.00 horas. Se dirigen a perso-nas desempleadas. Están organizados e impartidos por Fondo Formación Euskadi y están subvencio-nados por el Servicio Vasco de Empleo Lanbide. Las personas interesadas pueden apuntarse en la oficina de Lanbide.

Breves

AIALA MOTOR AMURRIO

TALLERES IÑAKI LLODIO

NUEVO Ford FOCUSFeel the difference

Page 6: Hauxe da nº 483

6 www.hauxeda.com

Udalak onetsi egin du herriko hainbat gu-netan argiteri elemen-tu berriak erosi eta instalatzeko esleipena. Horietako gune bat Landako kale ingurua da. Zehatzago esate-ko, trenbidearen Ekial-dea hartzen duen kale zatia da, Maskuribai kalearen eta Boriñaur Enparantza ondokoa.

Santa Maria eliza-ren inguruko argiak ere aldatuko dira, inguru horretako oinezkoen gunean, bai eta Ar-murubenta eta Fron-

toi kaleko aldean ere. Bi kasuetan ere argita-sun mailak Herri Argi-teriarako Gida Planera egokitzea da kontua, elektrizitate kontsu-moa murriztuz eta inguruko argiteriaren apainketa hobetuz.

Lan hauetarako, Tecoel, Técnicos del Confort Eléctrico SL enpresa izan da eslei-pena lortu duena. Le-henengoan 26.971,63 e-ko prezioan itxi da, eta bigarrenean 21.527,90 e-an.

Udal txostenean jasotzen denez, herri argiteriak aldaketak egiteko beharra “nagu-siki 1890/2008 Errege Dekretuan, azaroaren 14koan, ezarritako baloreei begiratuz he-rriko kaletan gehie-

gizko argitasuna da-goelako sortu da. Izan ere, dekretu horrek kanpoko argiteriaren instalazioetan energia eragingarritasunaren erregelamendua eta honen jarraibide tek-niko osagarriak ones-

ten dira. Aldaketa lan hauetan instalatutako lanparen potentzia jaitsi da eta, ondorioz, herri argiterian energia kontsumoa murriztuko da. Beste alde batetik, orain dauden luminaria asko eta asko kaltetuta

daude edota itsualdiak eta argizko kutsadura eragiten dituzte; be-raz, gehiegizko mailak murriztearekin batera, berrikuntzak egin eta alderdi negatibo horiek txikitu nahi dira” amai-tzen du txostenak.

PROIEKTU

Landako kalearen eta Santa Maria elizaren inguruan argiteriak aldatuko diraArgitasun mailak Herri Argiteriarako Gida Planera egokitzea da kontua, elektrizitate kontsumoa murriztuz

Dantza Lagunak-en bazkaria: Dantza Lagunak koadrilak bazkaria antolatu du abuztuaren 10erako, hots, Amurrioko jaietako lehenengo egunerako. Koadrila horretako belaunaldi guztiek har dezakete parte. Bazkaria 14:30ean hasiko da El Re-for jatetxean. Nahi duenak, abuztuaren 6ra arte eman dezake izena. Horretarako 6 euro sartu beharko ditu Kutxabankeko 20970258930102645305 kontu zenbakian. Izena eta abizenak adierazi beharko dira. Informazio gehiago behar izanez gero, mezua bidal daiteke [email protected] helbidera edo 680933794 telefonora deitu (Andoni).

Udako ordutegia Gazteleku Gurean: Gazteleku Gureak udako ordutegia jarri du abian: asteartetik ostegunera, 19:00etatik 22:00etara izango da, eta ostiraletik igandera 19:00etatik 23:00etara. Beste alde batetik, zentro honek interneteko doako zerbitzu berria eskaintzen du. Hori dela eta, hamar eta hamasei urte bitarteko gazte guztiek internet bidez musika entzun, jokoak erabili edo informazioa bilatu ahalko dute.

Laburrak

Se sustituirán luminarias en el entorno �de la calle Landako y de la iglesia de Santa María

Santa Maria eliza ingurua.

Se trata de �adaptar los niveles de iluminación al Plan Director de Alumbrado Público reduciendo el consumo eléctrico

Page 7: Hauxe da nº 483

www.hauxeda.com 7

Aspaltza Euskara Elkarteak berriro ere goiz eta arratsalde-ko ludotekak antola-tu ditu. Irailaren 3tik 5era eta 3tik 7ra izan-go dira; arratsaldez baino ez dira izango beste batzuk, irailaren 6tik 21erakoak, alegia. Hiru eta zortzi urte bitarteko haurrentzat dira. Udal elkarte ho-nek Amurrioko Aiara kaleko 7.ean dituen lokaletan egingo di-

ren ludoteka hauetan jolasak eta lantegiak antolatuko dira. Anto-latzaileek adierazi dute “parte-hartzaileek gal-tzerdiak eraman ditza-tela koltxonetetan jo-lasteko eta plastikozko edalontzi bat edo boti-latxo bat ere bai”.

MatrikulakNahi duenak ma-

trikula egin dezake aspa l tza@hotmai l .com helbidera mezu bat bidaliz, edo elkar-

tearen lokaleko pos-tontzian gutun bat utziz. Mezu edo gutun honetan, haurraren izen-abizenak, adina eta harremanetarako telefono zenbakia ida-tzi beharko dira. Plaza kopurua mugatua da eta matrikulazio or-dena kontuan hartuko da. Talde bat baino gehiago egitekotan, adinaren arabera ba-natuko dira.

LUDOTEKAK

Irailean berriro jarriko dira abian Aspaltza Euskara Elkarteak antolatutako ludotekakHiru eta zortzi urte bitarteko haurrentzako dira * Irailak 3tik 7ra:

10:00etatik 13:00etara. Prezioa 15 e.15:00etatik 17:00etara. Prezioa 10 e.* Irailak 3tik 5era:10:00etatik 13:00etara. Prezioa 10 e.15:00etatik 17:00etara. Prezioa 5 e.* Irailak 6tik 21era:15:00etatik 17:00etara. Prezioa 25 e.

Ludoteken egunak, ordutegiak eta prezioak

En septiembre se volverán a poner en �marcha las ludotecas organizadas por Aspaltza Euskara Elkartea para la población infantil de tres a ocho años

Lukas Rey Herri Ikastetxea.

Se desarrollarán �del 3 al 21 de septiembre en cinco turnos diferentes

Abuztuan Lucas Rey Herri Ikastetxeko eskolaurreko ikasgelak eta pasabidea margotuko dira Honela, irailean eskolak hasi aurretik, lehortuta eta garbiketak eginda egongo dira

Amurrioko Udalak Lucas Rey Herri Ikas-tetxeko eskolaurreko ikasgela eta pasabi-dea pintatzeko lanak onetsi ditu. Lan hauek abuztuan egingo dira, datorren 2012-2013 ikasturteko eskolak hasi aurretik. Honela, lehortu eta ondorengo garbiketak egin ahalko dira. Pinturas y Deco-ración Aiala enpresa

izan da esleipenduna, eta eskainiko prezioa, 9.284,77 euro.

Izan ere, aurretik eginiko leiho aldaketa lanen ostean ikasgelak margotu beharrean daude. Udal txostena-ren arabera Lucas Rey Ikastetxeko eskolau-rreko eraikineko leihoak aldatu ostean, leiho hauen inguruak per-lieskaiolaz luzitu behar

izan ziren, eta horren ostean ez ziren ikasge-lak margotu. Hori dela eta, orain, inguruetan ez dute pinturarik, eta margotu beharra dago lanak amaitu eta ikasgelak txukun uzte-ko”. Lan honetarako, Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza, Uniber-tsitate eta Ikerketa Sailaren diru-laguntza dago.

Page 8: Hauxe da nº 483

8 www.hauxeda.com

JAIAK

Jai Zoriontsuak!¡FelicesFiestas!

Servicios Periodísticos y Publicitarios Tel: 690190670

Comida de hermandad y juegos infantiles son algunos actos de las fiestas de AloriaHonrará a su patrón San Juan Degollado los días 29 y 30 de agosto

Aloria celebrará sus fiestas en honor a su patrón San Juan De-gollado los días 29 y 30 de agosto. El miér-coles 29, a las 07.30 horas tendrá lugar el disparo de cohetes y repique de campanas anunciando el inicio de las fiestas. A las 12.00 horas comenzará una misa para una hora después dar paso a las danzas populares y exposición de trabajos manuales. A las 15.00 horas está prevista una

comida de hermandad y una hora después alboradas. El XXIX Campeonato de Mus se iniciará a las 17.00 horas. Se repartirán un primer premio de 300 e, un segundo de 150 e, un tercero de 90 e y el cuarto de 60 e. La población infan-til disfrutará de juegos a partir de las 18.00 horas y por la noche habrá disko-festa con el Dj Juanma. El día concluirá a las 03.00 horas con la concen-

tración atlética milla en gallumbos. El jue-ves 30 de agosto, Alo-ria tendrá despertar comunitario con cohe-tes y pasacalles. A las 13.00 horas se oficiará la misa de personas difuntas y a las 15.00 horas tendrá lugar la comida popular. A las 18.30 horas habrá juegos infantiles. Por la noche se celebrará parrillada popular a las 22.00 horas y verbena con Izargi a partir de las 23.30 horas.

Fiestas de Larrabe 2012en honor a San Bartolomé

Jueves 23 de agosto* 18.30 horas: Campeonato de mus. Premios: 1º.- 100 e y txapela de campeón. 2º.- 50 e y trofeo. 3º.- Dos botellas de patxaran. La inscripción es de 12 e y las partidas se jugarán en el bar Txokano.Viernes 24 de agosto* 10.00 horas: Txupinazo anunciando la festivi-dad. * 11.00 horas: Misa en la capilla del cementerio.* 12.00 horas: Campeonato de tortilla. Se valorará su elaboración en la campa sólo con huevos y pa-tatas como ingredientes.Premios: 1º.- 40 e y trofeo. 2º.- 30 e. 3º.- 20 e.* 13.00 horas: Campeonato de rana.Entrega de tortillas.* 14.30 horas: Comida popular.* 17.30 horas: Juegos infantiles.* 18.00 horas: Finales del campeonato de mus.* 19.00 horas: Ponys y vaquillas.Chocolatada gratis.* 22.00 horas: Verbena con el grupo “Yumas The Band”.* 23.00 horas: Fuegos artificiales.* 24.30 horas: Disfraces.

Este año Larrabe suma a sus fiestas de San Bartolomé una comida popularTendrá lugar el 24 de agosto junto a otros tradicionales festejos como disfraces y suelta de ponys y vaquillas

Una comida popular es la novedad del progra-ma elaborado para las fiestas en honor de San Bartolomé en el barrio Larrabe de Amurrio. Tendrá lugar el día del santo, el 24 de agosto, junto a otros tradicio-nales actos que se de-sarrollarán durante el mismo que comenzará con el txupinazo anun-ciador de la festividad

a las 10.00 horas. A partir de entonces se sucederán la misa en la capilla del cementerio, campeonato de tortilla y de rana, juegos infan-tiles, suelta de ponys y vaquillas, chocolatada, fuegos artificiales y dis-fraces. También se ce-lebrarán las finales del campeonato de mus que se jugarán el día anterior, 23 de agosto.

Baranbio iniciará sus fiestas de Andra Mari Txiki con una comida para personas jubiladas el 7 de septiembreOtros actos gastronómicos serán una morcillada ese día y la cena popular el 8 de septiembre

Baranbio festejará a Andra Mari Txiki del 7 al 10 de septiembre. El viernes 7 a las 14.00 horas habrá una comida para personas jubiladas. A las 17.30 horas están previstos los campeona-tos de brisca y mus en la plaza. A las 19.30 tendrá lugar el txupinazo para media hora después se-guir con morcillada (1 e la ración). La jornada concluirá con bailes de salón a las 22.30 horas con el grupo Uhin-Ona y una hora después con

la verbena. Al día siguiente ha-

brá concurso de paella en Garrastatxu (Horda-go jatetxea) a las 11.00 horas con cuatro pre-mios (1º txapela, botella de champán y jamón; 2º queso y dos botellas de vino; 3º pan y dos botellas de txakoli y 4º botella de vino). A las 12.00 horas se oficiará una misa en Baranbio para continuar con de-safío de herri-kirolak y entrega de premios del concurso de paella. A

las 16.30 horas habrá carrera de burros en Ga-rrastatxu, herri-kirolak interpueblos a las 19.30 horas y cena popular a las 22.30 con la colabo-ración del restaurante Okeluri. Concluirá el día con verbena. El domin-go 9 de dicho mes habrá misa en Garrastatxu a las 12.00 horas y el lunes 10 de septiembre la misa será a la misma hora en la parroquia de Baranbio y por la tarde habrá ac-tuación de Txan Magoa y chocolatada.

l Gestión de comunidades de propietarios.l Conflictos comunitarios. Ley de Propiedad Horizontal.l Reclamaciones de cantidad e impagos.l Contratación, arrendamientos, deshaucios.l Herencias, sucesiones, testamentos.l Separaciones, divorcios.l Defectos de construcción.l Laboral, despidos.l Asesoramiento en creación de negocios.

BOGADOdministrador de Fincas

Pedro Azcúnaga Larrea

c/ Álava, 2 entrep.- Dpto. B - LlodioTel./Fax 94 672 02 01 - Móvil 699 86 98 04E-Mail: [email protected]

Page 9: Hauxe da nº 483

www.hauxeda.com 9

ACTIVIDADES

En septiembre se abrirá el plazo de solicitud para renovar el uso de huertas y roturas municipales

Durante el mes de septiembre estará abierto el plazo para so-licitar la renovación del uso de huertas y roturas municipales por parte de quienes usan las mis-mas en la actualidad. De esta manera se recoge en la ordenanza muni-cipal del Ayuntamiento de Amurrio reguladora de la concesión y uso de huertas municipales. Quienes quieran seguir utilizando las mismas deben dirigirse al Regis-tro General del Consis-torio amurrioarra donde se facilitará un modelo de solicitud que se debe rellenar por la persona

interesada y estampar la firma de la misma. Las citadas solicitudes se pueden formalizar por parte de las actua-les personas usuarias de todas las zonas.

Por otro lado, como todos los años se ha procedido a la inspec-ción de las huertas mu-nicipales, lo que permi-tirá determinar aquellas que quedan a libre dis-posición del Ayunta-miento bien por no ser cultivadas o bien por no

hacer un uso correcto de las mismas. De esta forma dichos terrenos de cultivo quedarán lis-tos para su posible con-cesión a quienes solici-ten su uso por primera vez.

El reparto de agua de las huertas de la zona del cementerio se está llevando a cabo se-gún las disponibilidades en depósito del agua almacenada proceden-te del sondeo existente en la zona. Dicha dis-ponibilidad varía según la época del año, siendo más escasa durante los meses de agosto y sep-tiembre.

Irailean udal �baratzeen eta lurren erabilera berritzea eskatu ahalko da

San Mamés homenajeará a su patrón el 7 de agostoHabrá misa, comida para personas jubiladas de Larrinbe, rosario y romería

El barrio San Mamés de Larrinbe celebrará su fiesta en honor al santo el 7 de agosto. Los actos conmemo-rativos de dicha efe-méride comenzarán a las 09.00 horas con el txupinazo inaugural de las fiestas en honor a San Mamés y repique de campanas desde la ermita de dicho santo. A las 13.00 horas está previsto el oficio de la santa misa y a las 14.30 horas comida para las personas jubiladas de Larrinbe. Este ágape está ofrecido por Al-tarraketa Kultur Elkar-tea. Por la tarde, a las 18.30 horas habrá san-

to rosario en la ermita de San Mamés y a las 19.00 horas VI Cam-peonato de Brisca. A esa misma hora habrá juegos infantiles y a las 21.00 horas romería con el grupo Ganeko (Campanera y Otegi). Desde Altarraketa Kul-tur Elkartea se agra-dece la colaboración de aquellas empresas o comercios que han patrocinado las fies-tas de Larrinbe y en concreto a Etxeguren Zerbi tzuak, Ferretería Arberas y Cervecería Ayala que debido a va-rios errores no les ha sido posible incluir en sus carteles de fiestas.

Se convocan ayudas a países en vías de desarrolloEl Ayuntamiento de Amurrio convoca sub-venciones para la cofi-nanciación de proyec-tos en países en vías de desarrollo y para la co-financiación de proyec-tos de acción humani-taria y de emergencia con carácter anual. Se pueden presentar la Organizaciones no Gubernamentales de Desarrollo y otras en-tidades sin ánimo de lucro que realicen ac-ciones de cooperación

al desarrollo. En el caso de la convocatoria para la cofinanciación de proyectos en países en vías de desarrollo la dotación presupues-taria es de 33.503 e y para la cofinanciación de proyectos de acción humanitaria y de emer-gencia es de 25.000 e. Para ampliar la infor-mación se pueden po-ner en contacto con el Servicio Social de Base del Ayuntamiento de Amurrio.

El 23 de septiembre se celebrará el XIX Artzain EgunaEs un escaparate para el reconocimiento de la labor del pastoreo

El 23 de septiembre se celebrará el XIX Ar-tzain Eguna en Amu-rrio. Es una feria creada para impulsar el sector agrícola-ganadero en general y el sector ovino en particular, dando a conocer el pastoreo de la oveja latxa, homena-jeando y reconociendo la labor de los pastores y pastoras a lo largo del año, que mantienen y mejoran el ganado latxo y ofrecen extraordina-rios productos finales como son el queso de

leche cruda y los cor-deros lechales de esta oveja en época.

Pintxos de quesoEste año se acer-

carán a la plaza Juan de Urrutia los produc-tos relacionados con el pastoreo y manejo de la oveja latxa, los pues-tos de venta de queso, el concurso y exposi-ción de ovejas y la de-mostración de esquileo entre otros. Habrá una degustación de queso Idiazabal en la plaza y por un euro se degus-

tarán tres pintxos de queso. Se organizará un concurso exposición de los mejores rebaños de control lechero de ovino de raza latxa de cara ru-bia y cara negra de Ála-va y de Ayala. Quienes acuda a la feria con el traje tradicional vasco participarán en el sor-teo de diferentes lotes de productos caseros. El 22 de septiembre ha-brá una salida a Kobata para conocer in situ la vida de los pastores de la Sierra Salvada.

Page 10: Hauxe da nº 483

10 www.hauxeda.com

JAIAK

Amurrio celebrará sus fiestas patronales en honor a Nuestra Señora de la Asunción y San Roque del 10 al 16 de agosto. Se ade-lanta el txupinazo al 10 de agosto haciendo coincidir el inicio festi-vo con un viernes para concluir un día antes

de lo habitual, el 16 de agosto, festividad del santo patrón.

Previamente se mantendrá la tarde del 4 de agosto la ba-jada en procesión y a pie de la imagen de San Roque desde su ermita hasta la iglesia de Santa María donde permanecerá durante la celebración de las fiestas de la villa ala-vesa. El txupinazo se lanzará el 10 de agos-to con la llegada del Iguarrako y la lectura del pregón a cargo de la Asociación de Mon-

taña Mendiko Lagu-nak Mendi Taldea tras ser galardonada con el Guk de Oro 2011. El sábado 11 de agosto se dedicará a celebrar las actividades del Día del Niño y Niña y Joven de Ayer. El domingo 12 de dicho mes será el turno del Día de la Cultura y del Depor-te.

La jornada del 13 de agosto habrá acti-vidades deportivas y lúdicas. Las fiestas de Amurrio continuarán con la celebración del día dedicado a las cua-

drillas el martes 14 de agosto. Por su parte, la festividad de Nuestra Señora es ineludible-mente el 15 de agosto. En honor a San Roque es el día 16 del mismo mes que este año tam-bién supondrá el punto y final a estas jornadas extracotidianas con el retorno del Iguarrako tras el desfile de carro-zas de las cuadrillas y la verbena con Egan.

Otras actividadesFuera del calenda-

rio oficial de las fiestas están programados otros festejos el 17 de

agosto en las campas de San Roque.

Amurrio adelanta el txupinazo de sus fiestas al 10 de agosto concluyendo un día antes el 16 de ese mes en la festividad de San RoqueHabrá festejos en las campas de San Roque el 17 de dicho mes fuera del programa oficial

Amurriok �abuztuaren 10era aurreratu du jaien txupinazoa, eta abuztuaren 16an, egun bat lehenago, amaituko dira

Udalak kanpaina bat jarri du abian sexu erasorik gabeko eta berdintasunezko jai batzuen alde

Amurrioko Udala sexu erasorik gabe-ko berdintasunezko jai batzuen alde dago; izan ere, jaiak Guz-tiontzat dira jai. Herri-tar guztiek, eta berezi-ki emakumeek, dute eskubidea jai libre eta eraso sexistarik gabeak gozatzeko.

Hori dela eta, Berdintasuneko Udal Sailak kanpaina bat antolatu du, Aiara, Ur-duña, Laudio Orozko, Arrankudiaga-Zollo

eta Okondoko udale-rriekin batera.

KanpainaKanpainak berdin-

tasunezko jaien aldeko hiru lema erabiltzen ditu: Partekatu, Erres-petatu eta Salatu. Abuztuaren 10etik 16ra bitarte ospatuko diren jaietan indar handiagoa jarriko da kanpainan. Kartelak eta txapak egingo dira lema horie-kin, eta taberna, denda eta txosnetan bana-tuko dira.

Berdintasunezko eta sexu erasorik gabeko jai batzuen alde, jaien zuta-be izan behar duten hiru lema sustatu dira:

* Konpartitu: Jaiak herriaren epizentroan daude, eta guztion artean giroa partekatzeko, famili ardurak ere partekatu egin behar ditu-gu. Famili ardurak partekatzen baditugu, Guztiok izango dugu gozatzeko beta. Sexu indarkeriak kezkatu egiten gaitu, baina esan nahi dugu ez dela jaiei berez lotutako fenomeno bat; egungo gizartearen arazo bat da, eta gizarte horren arazoaren isla dira jaiak. Garai honetan, indarkeria ekintza hauek gehiago onartzen direla dirudi, ahozko edo gorputzezko erasoei garrantzia kentzeko joera egoten da eta.

Lehenengo…* Errespetatu: Bakoitzak nahi duen bezala, nahi duenean

eta nahi duenarekin bizi ditu jaiak. Emakume batek EZ dioenean, EZ esan nahi du.

Eta ez egin ez entzunarena…* Salatu: Ez onartu gehiegikeria bat ere. Eraso fisiko, psikiko eta

sexuzkoa jasan baduzu, deitu 112 larrialdietako telefonora, edo informa zaitez 24 orduetan 900840111 telefono zenbakian.

Jaiez gozatu bai, baina errespetatuz, konpartituz eta nola ez gehie-gikeriak salatuz!.

Amurrioko Udala

Berdintasunezko jai batzuen alde

Cartel de las Fiestas 2012.

Page 11: Hauxe da nº 483

www.hauxeda.com 11

Boga Boga* Chipirón relleno tinta.............8,75 kilo.* Ensaladilla...........................0,60 bolsa 400 gr.* Preparado de paella sin verdura..3,25 bolsa 400 gr.* Chaca...................................5,90 kilo.

C/ Dionisio Aldama nº 5 - Tel. 945 89 20 03 - Amurrio

RED MARINAEspecialistas en Congelados

PESCADERIA JAVIER OTEGUICongelados - Bacalados

JAIAKPrograma de Fiestas de Amurrio de 2012 en honor a Nuestra Señora de la Asunción y San Roque

Sábado 4 de agosto18.00 h. Bajada de San Roque a la iglesia.

Viernes 10 de agosto, TxupinazoDe 09.30 a 13.30 h. Donación de Sangre.11.00 h. Semifinales del Campeonato de Pelota.13.00 h. Presentación de las cuadrillas.18.30 h. Lectura del pregón de fiestas.19.00 h. Txupinazo y bajada del Iguarrako. Pa-sacalles de las cuadrillas.22.30 h. Partido de pelota de profesionales.22.30 h. Verbena con Lisker.

Sábado 11 de agosto,Día Infantil y Joven de Ayer

10.00 h. Gran premio de ciclismo.11.00 h. Tirada al plato.11.00 h. Entrega del bastón a la persona ma-yor.De 11.00 a 14.00 h. Parque Infantil.11.30 h. Cabezudos.11.30 h. Misa en la Parroquia de Santa María.12.30 h. Aperitivo para las personas mayores.12.30 h. Actuación de Francisco Villar y el Grupo Mariachi “Real Gala”.13.00 h. Entrega de premios de ciclismo. 14.00 h. Comida para mayores.14.00 h. Comida Infantil.De 14.30 a 16.00 h. Ginkana infantil.De 16.00 a 18.00 h. Parque infantil.16.00 h. Bailables con el grupo Nueva Presión.17.00 - 18.30 h. Cabezudos.18.00 h. Carrera infantil de motos de plástico.18.15 h. Chocolatada.19.00 h. Concierto de txistularis.21.00 h. Teatro de humor “Cotillas” en Amu-rrio Antzokia.22.00 h. Concierto con Sarkor e Itziarren Semeak.00.30 h. Campaña de medición de tasa de alcohol.01.00 h. DJ Ilia.

Domingo 12 de agosto,Día de la Cultura y el Deporte

09.30 h. III Concurso de Marmitako.10.00 h. Exposición y concurso de productos caseros.10.30 h. Dianas con la Escuela de Trikitixa.11.00 h. Exhibición de ajedrez, partidas a la ciega y simultáneas.A partir de las 12.00 h. Exhibición de tiro con arco y bolera alavesa y exhibición de esgrima.

12.30 h. Animación musical con trikitixa.13.00 h. Presentación de cazuelas del Concur-so de Marmitako.13.00 h. Degustación de setas. 0,50 e pintxo-pote.14.00 h. Entrega de premios de los Concursos de Productos Caseros y de Marmitako.18.30 h. Concurso de Recortadores con Toro-pasión.19.30-20.45 h. Deporte rural.20.00 h. Bertso kupela, actuación de bertsola-ris y degustación de sidra.20.00 h. Animación musical con Motz & Motz´s.22.30 h. Romería con Patxi Pérez y Compañía.

Lunes 13 de agostoDurante la mañana campeonato de natación y juegos acuáticos.17.00 - 20.00 h. Juegos infantiles y diskofesta.19.00 h. Partido de fútbol.20.00 h. Proyección de cine sobre Amurrio.20.30 h. Finales del Campeonato de Pelota.

Martes 14 de agosto, Día de las Cuadrillas

11.30-13.30 h. Juegos tradicionales y juegos gigantes.12.30 h. Triki-poteo.14.30 h. Comida para las cuadillas.18.00 h. Herri Kirolak y juegos para las cuadrillas.18.00 - 20.00 h. Cabezudos.19.00 h. Teatro de calle “Humanus comicus” de Niño Costrini.19.30 h. Ofrenda a Nuestra Señora de la Asunción, patrona de Amurrio. 20.00 h. Morcillada. 1,50 e/bocadillo.20.00 h. Animación musical con la fanfarre de Amurrio Motz & Motz´s.22.30 h. Verbena con Akerbeltz.

Lunes 15 de agosto, Nuestra Señora10.00 h. Volteo de campanas y disparo de co-hetes anunciando la festividad. 10.30 h. Dianas con la Escuela de Trikitixa.11.00 - 14.00 h. Exhibición de vuelo indoor y talleres infantiles.11.00 h. Misa en la Parroquia de Santa María y a la salida aurresku de honor.12.30 h. Kalejira con gigantes y cabezudos.12.30 h. Recepción a autoridades y personas colaboradoras de las fiestas. 13.00 h. Actuación de Marmara Marching Band.

18.30 h. Novillada picada. 19.30 h. Exhibición de Euskal Dantzak.22.30 - 23.15 h. Espectáculo de percusión con pirotecnia “Les Tambors de Feu” de Deabru Beltzak. 23.15 h. Disko festa guateke con “Lo mejor de los años 60 y 70”.

Jueves 16 de agosto, San RoqueDe 08.30 a 15.00 y de 17.00 a 19.30 h. Trans-porte gratuito ida y vuelta en autobús a las campas de San Roque. 10.00 h. Subida del santo a su ermita.10.30 h. Exposición de ganado San Roque 2012.11.00 h. Animación con trikitixa.11.00 h. Inscripción para el Concurso de Jotas y Aurresku.11.30 h. Misa mayor en la campa de San Ro-que.12.00 h. XLVII Concurso de Aurresku y Jotas.13.00 h. Misa en la ermita de San Roque.14.30 h. Comida de hermandad. 1,50 e.15.00 h. Comida XXIII Betikoen Eguna.16.00 h. Romería con “Orots”.20.00 h. Teatro de calle “Shake, shake, shake” de Paki Payá.22.00 h. Desfile de carrozas a cargo de las cua-drillas.23.00 h. Verbena con Egan.01.00 h. Entrega de premios del Concurso de Carrozas.01.30 h. Despedida de las fiestas patronales 2012 con el retorno del Iguarrako.

Otros actos, fuera de fiestasViernes 17 de agosto

09.00 h. Inscripción en el XXXVI Concurso de Bacalao al Pil-Pil y XII Concurso de Tortilla de Patatas.11.30 h. Misa de campaña en San Roque.12.30 h. Presentación de las tortillas de patata13.00 h. Presentación de cazuelas de bacalao.14.30 h. Entrega de premios del XXXVI Con-curso de Bacalao al Pil-Pil y XII Concurso de Tortilla de Patatas.15.00 h. Comida popular, cada persona con su comida.Tarjeta especial: Emisión de una tarjeta es-pecial para personas radioaficionadas.Exposición de fotografías: Exposición de fotografías antiguas de gran formato en La Casona.

Page 12: Hauxe da nº 483

www.hauxeda.com

hauxe daamurr ioko udal bolet inaboletín informativo municipal de amurrio

Los equipos amurrioarras de fútbol Kaskagorri Sub 13 y Kaskagorri Sub 15 han conse-guido en sus respectivas ca-tegorías las medallas de bron-ce en el Torneo Spain Trophy 2012 Internacional celebrado en el mes de julio en Margrat de Mar (Barcelona). Esta competición ha reunido a 64 equipos de fútbol de 16 paí-ses como Rumanía, Canadá,

Rusia, Italia, Chipre, Francia y Argelia entre otros. Ade-más, Aimar Chaves del Kas-kagorri Sub 15 ha conseguido el galardón al mejor portero. Estos equipos agradecen a José Antonio Bartolomé su labor desinteresada en la organización de los trámites precisos para participar en dicho torneo en compañía se sus familiares.

Kaskagorri Sub 13 y sub 15 consiguen los terceros puestos en el Torneo Spain Trophy 2012 InternacionalEn este torneo celebrado en julio en Malgrat de Mar el portero amurrioarra Aimar Chaves obtuvo el galardón como mejor portero

Plantilla del Kaskagorri Sub 13.

Joseba GonzálezMikel AguinakoMikel DíazAnder GonzálezOier AldamaMikel BergadoJon Ander FamiliarKoldo BergazAntón ArtetxeIbon AlonsoJon Markel AscensoAndoni AldaiJulen MenoioAitor LlanoVictor Ascenso (Entrenador)Jon Berganza (Entrenador)

PlantillaKaskagorri SUB 13

Aimar ChavesAritz CoutoIker LlanoUnai YarrituJulen UgarteJoseba BergazEndika AldamaJon FraileJoseba AguirreAsier SánchezIgarki BartoloméMikel BerganzaBorja GuillénUnai AldamaUgaitz Bartolomé (Entrenador)José Bergaz (Entrenador)

PlantillaKaskagorri SUB 15

Plantilla del Kaskagorri Sub 15.

La Escuela Municipal de Tri-kitixa recogerá las matrículas de cara al curso 2012-2013 del 3 al 7 de septiembre. Las personas interesadas debe-rán acudir a la Kultur Etxea para rellenar las solicitudes correspondientes. La cuota mensual por las clases de tri-kitixa es de 40,31 e y por las clases de pandero de 25,66 e. Los lunes y martes por la tar-de se ofertan clases de dichos instrumentos en el Colegio Público Lucas Rey y en la Kultur Etxea. Para participar en esta escuela de trikitixa se requiere tener un mínimo de ocho años de edad.

Kaskagorri Azpi 13 eta Azpi 15 taldeek hirugarren lekua �lortu dute Malgrat de Mar-en uztailean jokatutako Spain Trophy 2012 Internacional Torneoan

Del 3 al 7 de septiembre estará abierta la matriculación en la Escuela de Trikitixa Las clases se impartirán los lunes y martes

Trikitilaris en las Fiestas de Amurrio.