hallel para nuestro elohim yahweh

175
Página | 1 Hallel para nuestro Elohim Yahweh Selección de hallelot basadas en el Tanaj Selección de hallelot inspiradas por Elohim Tehillim/Salmos 79:13 Tehillim/Salmos 79:13 Tehillim/Salmos 79:13 Tehillim/Salmos 79:13 Y nosotros, pueblo tuyo, y ovejas de tu prado, Te alabaremos para siempre; De generación en generación cantaremos tus alabanzas.

Upload: juve-hv

Post on 29-Oct-2015

2.376 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

Recopilado de letras de Hallelot basadas en el Tanaj (Biblia) e inspiradas por nuestro Elohim a través de excelentes intérpretes de la música Judía.

TRANSCRIPT

Page 1: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 1

Hallel para nuestro Elohim Yahweh

Selección de hallelot basadas en el Tanaj Selección de hallelot inspiradas por Elohim

Tehillim/Salmos 79:13Tehillim/Salmos 79:13Tehillim/Salmos 79:13Tehillim/Salmos 79:13 Y nosotros, pueblo tuyo, y ovejas de tu prado, Te alabaremos para siempre; De generación en generación cantaremos tus alabanzas.

Page 2: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 2

Contenido

Agradecimiento--------------------------------------Pág. 3

Dedicatoria------------------------------------------Pág. 4

¿Cómo leer e interpretar las letras?-------------------Pág. 5

Hallelot basadas en el Tanaj------------------------Pág. 6-76

Hallelot inspiradas por Elohim----------------------Pág. 77-168

Tutorial para usar Songr (Bajar videos o mp3) -----Pág. 169-174

Contacto---------------------------------------------Pág. 175

Page 3: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 3

Agradecimiento

Agradezco primeramente a Yahweh nuestro Elohim que me ha permitido seguir

con este proyecto del subtitulado de hallelot con mensaje basado en su palabra

e inspiradas por él, a través de estas canciones en hebreo e ir poniendo a cada

canción la transliteración del hebreo y su traducción al español.

Es una hermosa labor que empecé el 18/Dic./2010 y que gracias al Eterno

continúa, agradezco a cada uno de los usuarios de You Tube que han enviado un

mensaje, ya sea personal o en comentario en un video a los canales

(Anibenmelej&HallelYafim).

De igual manera a los usuarios que han seguido la página de Facebook (Música

Israelí) que también en cada publicación o en mensaje personal me han

agradecido, siento una grande alegría cada vez que me llega un mensaje de

alguien que ha gustado de la Hallel Hebrea y con gusto les respondo, igualmente

agradeciéndoles por apoyar y difundir este hermoso proyecto.

No ha sido fácil, pero el Eterno concede sabiduría, cada hallel que voy

aprendiendo me ayuda a entender otras y así poder compartirlas con ustedes.

Este es mi deseo que ahora estoy cumpliendo y pongo a su alcance esta

recopilación de hallelot con el nombre restaurado de nuestro Elohim, y que

también puedan aprender un poco de la lengua Hebrea (Un salmo o un pasaje

bíblico), ya que con la transliteración y la traducción es más fácil aprender.

El recopilado contiene: La letra (Transliteración y traducción), y un enlace a su

respectivo video de You Tube. No me queda más que decirles sino que

aprovechen al máximo este recopilado, el cual es producto de mucho esfuerzo y

dedicación, hecho por amor a Elohim y por amor de nuestros hermanos toda la

casa de Israel.

Así que disfrútenlo el Eterno les bendiga grande y abundantemente SHALOM

Page 4: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 4

Dedicatoria

Este recopilado es dedicado para todos aquellos que gustan de la hallel hebrea,

también para los que al ver un video en You Tube han gustado, buscado y

encontrado en nuestros canales varias canciones hermosas que son las que

vamos a presentar.

Dedicado de igual manera a todos los que han apoyado este proyecto desde

que inició con sus comentarios y sugerencias.

Deseo que les sea de gran bendición, que aprendan muchas canciones en

hebreo con la seguridad de saber que están cantando, y si el Eterno nos

concede la vida en los próximos meses les avisaré cuando tenga lista la

continuación de este hermoso proyecto shalom ajim. ☺

Juve Hernández Vargas

Proyecto de recopilado de Hallelot

(Anibenmelej&Hallelyafim)

http://www.youtube.com/anibenmelej

http://www.youtube.com/hallelyafim

http://www.facebook.com/musicaisraeli

Page 5: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 5

¿Cómo leer e interpretar las letras? Como podemos saber hay muchos géneros de música judía, y en cada video podemos

observar el cambio de acento ya sea el acento Hebreo Sefardí, o el acento Ashkenazi.

Podemos comprobarlo con la línea de la siguiente Hallel:

Im avoinois tishmor KAH

Si a los pecados mirares YAH

Podemos observar que se cambia la pronunciación de la palabra Avanot y YAH que son

pronunciadas como avoinois y KAH, el sonido de la vocal a cambia por oi, la letra t al

final por is, y en el nombre de YAH la y es cambiada por k.

Por lo que no se puede traducir así: Si a los pecados mirares KAH

Sino así: Si a los pecados mirares YAH, como lo muestra la escritura en el original

hebreo.

Hay intérpretes que cantan tal como viene escrito, como la siguiente línea de esta

Hallel:

Mizmor le’David Hashem roi lo’ejsar

Salmo de David YHWH es mi pastor

Y así no hay problema al pronunciar el acento

Para no tener tanto problema para comprender las letras puse tal como cantan los

intérpretes las hallelot, para que usted con facilidad pueda estudiarlas y cantarlas, no

olvide si encuentra KAH cámbiela por YAH, baal por Adón, Elokim por Elohim, Keil por

El, Elokai por Elohai, Yerusholoyim por Yahrushalayim, Yehudáh por Yahudáh,

Halelukah por Haleluyah, y no olvide la más importante Hashem por Yahweh entre las

más significativas.

Un consejo si usted cree en Yahshua Hamashiaj, usted acepta los nombres restaurados

y puede cambiar Hashem por Yahweh y estudiar o cantar las hallelot con el nombre

restaurado de nuestro Elohim y verá que se sentirá hermoso y le agradará a la

presencia de nuestro Elohim.

Que disfruten las letras de las hallelot basadas en la palabra de YAH e inspiradas por él

shalom.

Page 6: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 6

Letras basadas en el tanaj

1.- Habeit (Mira) Tehillim/Salmos 80:14-15

Intérprete(s): Mordechai Ben David, Meir Halevi Eshel

Elokim Tzebaot shub na

Elohim de los ejércitos vuelve ahora

Habeit mishomayim u’ree

Mira desde los cielos y observa

Ufkod guefen zot

Y acuérdate de esta vid

Vejana asher notoa yemineja

La planta que plantó tu diestra

Ve’al ben imatzo loj

Y el renuevo que para ti afirmaste

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=s0YL9M6AR3Y Mordechai Ben David

http://www.youtube.com/watch?v=Fiv_VDc4Tug Meir Halevi Eshel: Instrumental

2.- Rachem (Ten compasión) Basada en el libro del profeta Daniel 9:16-19

Intérprete(s): Mordechai Ben David, Yaakov Shwekey&varios, Yaakov Shwekey

Rajem Rajem na Hashem Elokeinu Rajem

Ten compasión, por favor YHWH nuestro Elohim, ten compasión

Al Isroel amejo rajem

Sobre Israel tu pueblo, ten compasión

Ve'al Yerushalayim ireja

Y sobre Yerushalayim tu ciudad

Page 7: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 7

Rajem Rajem Rajem

Ten compasión, ten compasión, ten compasión

Ve'al tzion mishkan kevoidejo

Y sobre Tzión el templo de tu majestad

Ve'al maljut beit Dovid meshijejo

Y sobre el reino de la casa de David tu ungido

Ve'al habayit hagadol ve hakadosh

Y sobre el Beit Hamikdash que es grande y santo

Rajem Rajem Rajem

Ten compasión, ten compasión, ten compasión

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=ldMiuxsiVQ0 Mordechai Ben David

http://www.youtube.com/watch?v=ds6p0rrFlLk Caesaria 5770 Yaakov

Shwekey&varios

http://www.youtube.com/watch?v=wR-FneN2yqQ Caesaria 5768 Yaakov Shwekey

http://www.youtube.com/watch?v=gJPQr1sxXFA Yaakov Shwekey

3.- Al zeh (Por esto) Lamentaciones 5:17-20

Intérprete: Mordechai Ben David

Al zeh dove libeinu

Por esto fué entristecido nuestro corazón

Al zeh joshju eineinu

Por esto se entenebrecieron nuestros ojos

Al har tzioin she'shomeim

Por el monte Sión, que está asolado

Shuolim ieilju boi

Zorras se pasean por el

Page 8: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 8

Atoh Hashem leoilom teishev,

Mas tú, YHWH, permanecerás para siempre

Kisajoh ledoir vodoir

Tu trono es de generación en generación

Lomo, lomo, lomo lonetzaj tishcojeinu

Por qué te olvidarás de nosotros para siempre

Ta’azveinu leoirej iomim

Y nos dejarás a lo largo de los días

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=53dINHACZx4

4.- Le binyomin (Sobre Benyamin) Devarim/Deuteronomio 33:12

Intérprete: Avraham Fried

Le binyomin, le binyomin, le binyomin omar

Sobre Benjamín, el dijo

Yedid Hashem yishkon lovetaj, lovevetaj olav

Amado de YHWH, habitarás confiado cerca de él

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=GwvEJAp4mAo

5.- Im Eshkajej Yerushalayim (Si me olvidare de ti Yerushalayim)

Tehillim/Salmos 137:5-6 Intérprete(s): Mordechai Ben David, Ishai Lapidot, Shlomo

Glick&Dvir Speigel, Yaakov Shwekey&Acheinu, Yaakov Shwekey, Shloime Dachs, Udi

Davidi, Ben Snof, Shalhevet Orquestra

Im eshkajej Yerushalaim

Si me olvidare de ti Yerushalayim

Tishkaj, yeminí

Que pierda mi diestra su destreza

Tidbak leshoní lejikí

Mi lengua se pegue a mi paladar

Im lo ezkerejí

Page 9: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 9

Si no me acordare de ti

Im lo aalé et Yerushalaim

Si no prefiero a Yerushalayim

Al rosh simjatí

Sobre mi mayor alegría

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=XP9HgQWwQzg Mordechai Ben David

http://www.youtube.com/watch?v=-_q8mgVJIEU Ishai Lapidot, Shlomo Glick&Dvir

Speigel

http://www.youtube.com/watch?v=-GwnW1JKzco Yaakov Shwekey&Acheinu

http://www.youtube.com/watch?v=Jkt6r4O5q0s Yaakov Shwekey

http://www.youtube.com/watch?v=LBA_ld2JN4Y Shloime Dachs

http://www.youtube.com/watch?v=iwZ9TRMymT8 Udi Davidi

http://www.youtube.com/watch?v=9Hl165XhSs8 Yaakov Shwekey

http://www.youtube.com/watch?v=VkysgEl59Dc Ben Snof

http://www.youtube.com/watch?v=0SQs32BNM9o Shalhevet Orquestra

6.- Shema Israel (Oye Israel) Devarim/Deuteronomio 6:4

Intérprete: Mordechai Ben David

Shema Israel Hashem Eloheinu Hashem Ejad

Oye Israel YHWH nuestro Elohim YHWH uno es

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=oqWSTIH4PkM

7.- Lulei Soirosejo (Al menos que tu Toráh) Tehilim/Salmos 119:92

Intérprete: Mordechai Ben David

Lulei soirosejo shashuoi

Al menos que tu Toráh no hubiese sido mi delicia

Page 10: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 10

Az avadeti ve’ani

Ya en mi aflicción hubiera perecido

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=Qs5NUvGVtC0

8.- Moh oshiv (Que pagaré) Tehillim/Salmos 116:12-19

Intérprete: Mordechai Ben David

Moh oshiv la'Hashem

¿Qué pagaré a YHWH?

Kol tagmuloi oloi

Por todos sus beneficios conmigo

Kos yeshuois esa

Tomaré la copa de salvación

Ubeshem Hashem ekrá

E invocaré en el nombre de YHWH

Nedorai la'Hashem ashalem

Ahora pagaré mis votos a YHWH

Negdohno lejol amo

Delante de todo su pueblo

Yakor be'einei Hashem

Estimada es a los ojos de YHWH

Hamostoh lajasidov

La muerte de sus santos

Ana Hashem ki ani avdejo

Te ruego YHWH, porque yo soy tu siervo

Ani avdejo ben amosejo

Yo soy tu siervo, hijo de tu sierva

Page 11: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 11

Pitajto lemoseiroi

Tú has roto mis prisiones

Lejo ezbah zebah toidoh

A ti ofreceré sacrificio de gratitud

Ubeshem Hashem ekra

E invocaré en el nombre de YHWH

Nedorai la'Hashem ashalem

A YHWH pagaré mis votos

Negdohno lejol amo

Delante de todo su pueblo

Bejasrot beit Hashem

En los atrios de la casa de YHWH

Besoijeji Yerusholoyim Halelukoh

En medio de ti Yerushalayim Haleluyah

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=iEVnKLx3mFE

9.- Tefiloh leoni (Oración del pobre en espíritu) Tehillim/Salmos 102:1-2

Intérprete(s): Mordechai Ben David, Meir Halevi Eshel, Shalhevet Orquestra

Tefiloh leoni ki iaatof

Oración del pobre (En espíritu) cuando estuviere atormentado

Velifnei Hashem ishpoj sijo

Y delante de YHWH derrame su llanto

Hashem shimoh tefilati

YHWH oye mi oración

Veshaveati eileja tavo

Y venga a ti mi clamor

Page 12: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 12

Al taster paneija mimeni

No escondas de mí tu rostro

Beyom tzar li

En el día de mi angustia

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=cHS0FBy0OH0 Mordechai Ben David

http://www.youtube.com/watch?v=jNTl-Y88pFg Meir Halevi Eshel: Instrumental

http://www.youtube.com/watch?v=6IXAsfVQkNU Shalhevet Orquestra

10.- Va’ani bejasdejo (Mas yo en tu bondad) Tehillim/Salmos 13:5-6

Intérprete: Mordechai Ben David

Va’ani bejasdejo botajti

Mas yo en tu bondad he confiado

Yaguel libi bishuatejo

Mi corazón se alegrará en tu salvación

Ashira la’Hashem

Cantaré a YHWH

Ki gomal oloi

Porque me ha favorecido

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=fOq0sUqO-pg

http://www.youtube.com/watch?v=SEPaijxQIPk

11.- Jazak (Esfuérzate) Yeshayah/Isaías 41:6

Intérprete: Avraham Fried

Ish et reu yazoru uleojiv yoimar jazak

Cada uno ayudó a su vecino y a su hermano dijo Esfuérzate

Ay ay ay ay ay nashir beyajad

Ay ay ay ay ay juntos cantaremos

Page 13: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 13

Oy oy oy oy oy jazak

Oy oy oy oy oy esfuérzate

Jazak, jazak venisjazek

Esfuérzate, esfuérzate y seamos fortalecidos

Ad bias goel oy oy oy oy oy jazak

Hasta la venida del libertador oy oy oy oy oy esfuérzate

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=5osrsImR1uU

12.- Eshet Jayil (Mujer virtuosa) Mishlei/Proverbios 31:10,11&30

Intérprete(s): Yaakov Shwekey, Ben Snof

Eishes jayim mi yimtzá

¿Mujer virtuosa quién la hayará?

Berajok mipnimim microh

Su estima sobrepasa al de las piedras preciosas

Botaj boleiv baloh

El corazón de su esposo confía en ella

V’ sholol, v’sholol loi ejsor

Y no carecerá de ganancias

Sheker hajen ve’hevel hayofi

Engañosa es la gracia, y vana la hermosura

Ishóh, ishóh yir'at, yir’at Hashem hi tit'halal

La mujer que teme a YHWH, esa será exaltada

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=0ycvhD_olA8 Yaakov Shwekey

http://www.youtube.com/watch?v=dteg5h2KV7g Ben Snof

Page 14: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 14

13.- Mekimi (Quién levanta) Tehillim/Salmos 113:5-8

Intérprete: Yosef Karduner

Mekimi meafar dal

El levanta del polvo al pobre

Meashpot yarim evion

Y al menesteroso alza del muladar

Lehoshibib im nedivim

Para hacerlos sentar con los príncipes

Im nedivei amo

Con los príncipes de su pueblo

Mi ke Hashem Elokeinu

Quién como YHWH nuestro Elohim

Hamagbihi lashebet

Que se sienta en las alturas

Hamashpili lirot

Que se humilla a mirar

Bashamayim u ba'aretz

En el cielo y en la tierra

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=M6Pj0CUtZcU

http://www.youtube.com/watch?v=Ed092T7QzXM

14.- Taíti (Me extravié) Tehillim/Salmos 119:176

Intérprete: Yosef Karduner

Taíti, taíti ketseh obed

Me extravié como oveja perdida

Bakesh avdeja

Busca a tu siervo

Page 15: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 15

Ki mitzvoteja lo shajajti

Porque de tus mandamientos no me he olvidado

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=7y35YXqM5Ek

15.- Ko omar Hashem (Así dice YHWH) Yirmeyah/Jeremías 2:2&31:20

Intérprete: Mordechai Ben David

Habein yakirli, yakirli Efrayim

¿No es hijo precioso para mi Efraín?

Im yeled shashuim

¿No es un niño en quien me deleito?

Koi oimar, koi oimar Hashem

Así dice YHWH

Zojarti loj jesed neyuraij

Me he acordado de ti de la fidelidad de tu juventud

Ahavois, ahavois keluloij

Cuando como una esposa me amabas

Lejetej ajarai bamidbar

Cuando andabas en pos de mi por el desierto

Be’eretz lo zeruaj

En medio de tierra no sembrada

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=E6a9Rryu6Bs

http://www.youtube.com/watch?v=nyvBzsaT-cI

16.- Hashem melej (YHWH reina) Zekaryah/Zacarías 14:9

Intérprete: Yosef Karduner

Hashem melej, Hashem malaj

YHWH reina, YHWH reinó

Page 16: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 16

Hashem imloj le'olam va'ed

YHWH reinará eternamente y para siempre

Vehaya Hashem lemelej

Y será YHWH el rey

Al kol ha'aretz

Sobre toda la tierra

Bayom hahu yiyé Hashem

En aquel día YHWH será

Ejad ushmó ejad

Uno y su nombre uno

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=T2iSOpjWct8

http://www.youtube.com/watch?v=OGyHN1I-ylk

17.- Shir la’maalot (Cántico de ascensiones) Tehillim/Salmos 121

Intérprete(s): Yosef Karduner, Ben Snof, Meir Halevi Eshel, Udi Davidi

Shir la'maalot

Cántico de ascenciones

Esa enai el'hearim

Alzaré mis ojos a los montes

Me'ain yavo ezrí

¿De donde vendrá mi ayuda?

Ezrí meim Hashem

Mi ayuda viene de YHWH

Oseh shahayim va'aretz

El que hizo lso cielos y la tierra

Al yiten lamot ragleja

No dará tu pie al resbaladero

Page 17: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 17

Al yanum shomreja

Ni se dormirá el que te guarda

Hine lo yanum ve'lo yishan shomer Israel

He aquí que no adormecerá ni dormirá el guardian de Israel

Hashem shomreja, Hashem tzilja

YHWH es tu guardador, YHWH es tu sombra

Al yad yemineja

A tu mano derecha

Yomam hashemesh lo yakeka

El sol no te fatigará de día

Ve'yareaj va'laila

Ni la luna de noche

Hashem yishmirja mikol ra

YHWH te guardará de todo mal

Yishmor et nafsheja

El guardará tu alma

Hashem yishmor setja uboeja

YHWH guardará tu salida y tu entrada

Me'atah vead olam

Desde ahora y para siempre

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=MN7R7RqBIZE Yosef Karduner

http://www.youtube.com/watch?v=tgrc7rq9ISY Ben Snof

http://www.youtube.com/watch?v=Avl46CBvgwg Meir Halevi Eshel: Instrumental

http://www.youtube.com/watch?v=JNmMkAtUWL4 Udi Davidi

Page 18: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 18

18.- Mizmor leDavid (Cántico de David) Tehillim/Salmos 23

Intérprete: Yosef Karduner

Mizmor le David Hashem roi lo ejsar

Mizmor de David: YHWH es mi pastor nada me faltará

Binot deshe yarbitseini

En lugares de delicados pastos me hará descansar

Al mei'menujot yenahaleni

Junto a aguas de reposo me pastoreará

Nafshi yeshobeb yanjeni

Confortará mi alma, me guiará

Bemagle tsedek le'maan shemo

Por sendas de justicia por amor de su nombre

Gam ki eilej beguei tzalmavet

Aunque ande en valle de sombra de muerte

Lo ira ra ki atah imadi

No temeré mal alguno porque tú estarás conmigo

Shibteja umishanteja hema yenahamuni

Tu vara y tu cayado me infundirán aliento

Ta'arog lefanai shuljan negued tsorerai

Aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores

Dishanta bashemen roshi kosi revayah

Unges mi cabeza con aceite mi copa está rebosando

Aj tov vajesed yirdefuni kol yemei jayai

Ciertamente el bién y la piedad me seguirán todos los días de mi vida

Ve'shabti be'beit Hashem

Y habitaré en la casa de YHWH

Page 19: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 19

Le'orej yamim

Por largos días

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=K-02sD3UXK0

http://www.youtube.com/watch?v=1iRJK0Ryz3g

19.- Hinei ma tov (Mirad cuán bueno) Tehillim/Salmos 133:1

Intérprete(s): Avraham Fried, Mordechai Ben David&Oif Simchas, Mordechai Ben David

Hinei ma tov umanaim shebet ajim gam iajad

Mirad cuán bueno y cuán delicioso es que habiten los hermanos juntos en armonía

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=JR3-D0_4JjY Avraham Fried, Mordechai Ben David& Oif Simchas

http://www.youtube.com/watch?v=2haxKfJfNXw Mordechai Ben David

20.- Elí Atáh (Mi Elohim eres Tú) Tehillim/Salmos 118:28

Intérprete(s): Shlomó Gronich, Avraham Fried

Elí Atáh ve’odeka

Mi Elohim eres tú y te alabaré

Elohai aroimemeka Elohim mío te exaltaré

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=ECPhfrTv_Uc Shlomó Gronich

http://www.youtube.com/watch?v=-qyWDaadb6o Avraham Fried 21.- Shir Ha’maalot (Cántico de ascensiones) Tehillim/Salmos 126

Intérprete: Janán Yovel

Shir hamaalot beshuv Adonai et shivat Tzion

Cántico de ascensiones: Cuando YHWH hiciere volver la cautividad de Tzión

Haynu kejolmim

Seremos como los que sueñan

Page 20: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 20

Az yimale sjok pinu

Entonces nuestra boca se llenará de risa

Uleshoneinu rinah

Y nuestra lengua de alabanza

Az yo meru vaggoyim

Entonces dirán entre las naciones

Higdil Adonai laasot im eleh

Grandes cosas ha hecho YHWH con éstos

Higdil Adonai laasot imanu

Grandes cosas ha hecho YHWH con nosotros

Hayinu smejim

Estaremos alegres

Shuvah Adonai et shevitenu

Haz volver nuestra cautividad, oh YHWH

Ka afiqim bannegev

Como los arroyos del Neguev

Hazoreim bedimah berinah yiqtsoru

Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán

Haloj yelej uvajoh nose meshej hazara

Irá andando y llorando el que lleva la preciosa semilla

Bo yavo verinah nose alumotav

Mas volverá a venir con regocijo, trayendo sus gavillas

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=1silzP1xo64

Page 21: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 21

22.- Haboitchim (Los que confían) Tehillim/Salmos 125:1-2

Intérprete(s): Shira Chadasha Boys Choir

Haboitjim ba’Hashem kihar Tzión

Los que ocnfían en YHWH son como el monte Tzión

Lo yimot leoilom yeshev

Que no se mueve, sino que permanence para siempre

Yerushalayim harim saviv lah

Como Yerushalayim tiene montes alrededor de ella

Ba’Hashem saviv leamo

Así YHWH está alrededor de su pueblo

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=RWNKK6rD5ds

23.- Ma, ma, ma (Cuán) Bamidbar/Números 24:5&Tehillim/Salmos 5:7

Intérprete: Yakov Shwekey

Va'ani berov jasdejo

Mas yo por la abundancia de tu favor

Ovo, ovo beisejo

Entraré a tu casa

Eshtajave el hejal kodshejo

Me postraré en tu santo templo

Oy oy oy oy beyirasejo

En tu temor

Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma

Cuán...

Mah tovu oyahalejo Yaakov

Cuán hermosas son tus tiendas oh Yaakov

Page 22: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 22

Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma

Cuán...

Mishkenoisejo Isroel

Tus moradas oh Israel

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=dCtClxgSPvc

http://www.youtube.com/watch?v=gnkmgfzWBKg

24.- Hamalach (El angel) Bereshit/Génesis 48:16

Intérprete: Shloime Dachs

Hamaloj hagoel oisi mi kol ro

El ángel que me libra de todo mal

Yevareij es haneorim

Bendiga a los jóvenes

Ve'shem avoisoi Avraham ve’Yitzjak

Y el nombre de mis padres Avraham e Yitzjak

Veyigdu larov bekerev ha'aretz

Y abunden en gran manera en medio de la tierra

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=YLDifiQQQOc

25.- Mi haish (Quién es el hombre) Tehillim/Salmos 34:12-14

Intérprete: Mordechai Ben David

Mi hoish hejofeitz jayim

¿Quién es el hombre que desea vida?

Oheiv yomim lirois toiv

Que desea muchos días para ver el bién

Netzor leshoinjo meiro

Guarda tu lengua del mal

Page 23: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 23

Usfasejo midabeir mirmo

Y tus labios de hablar engaño

Sur meiro va’asei toiv

Apártate del mal y haz el bién

Bakeish sholom verodfeihu

Busca la paz y síguela

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=_yi-wFdgc-8

26.- Pía patcha (Abre su boca) Mishlei/Proverbios 31:10,11,26&27

Intérprete(s): Ohad Moskowitz, Ishai Lapidot, Mendi Jeruffi &Amigos

Pía posjo bejoijmo

Abre su boca con sabiduría

Be’soiros jesed al leshoinoh

Y la Toráh de clemencia está en su lengua

Tsofio, tsofio halijot beiso

Considera los caminso de su casa

Ve’lejem asluois loi soijel

Y no come pan de balde

Eishes jayim mi yimtzo

¿Mujer virtuosa quién la hayará?

Berojok mipnimim microh

Su estima es más que las piedras preciosas

Botaj boleiv ba’aloh

El corazón de su esposo confía en ella

Ve’sholol, v’sholol loi ejsor

Y no carecerá de ganancias

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=J_SNbvdiiSI

Page 24: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 24

27.- Halo yadata (No lo has sabido) Yeshayah/Isaías 40:28

Intérprete: Yaakov Shwekey

Halo yadata im lo shamata

¿No lo has sabido, no lo has escuchado?

Elokei olam Hashem

Elohim eterno es YHWH

Borei ketzot ha’aretz

El que creó los confines de la tierra

Lo yiga velo yiyaf

No se cansa ni se fatiga

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=kMa8d_bwovM

http://www.youtube.com/watch?v=jCR10LDgBRU

28.- Hein Am (He aquí un pueblo) Bamidbar/Números 23:9

Intérprete: Yaakov Shwekey

Ki merosh tsurim er'enu umigbaos ashurenu

Porque de la cumbre de las peñas lo veré, y desde los collados lo miraré

Hein, hein am levadod yishkon u'bagoyim lo yithashob

He aquí un pueblo que habitará solo y no será contado entre las naciones

Ubagoyim lo, lo, lo yithashob

Y no será contado entre las naciones

Hein am, hein am, hein am levadod yishkon

He aquí un pueblo que habitará solo

Ubagoyim lo, lo, lo, lo yithashob

Y no será contado entre las naciones

Ubagoyim lo, lo, lo, lo, lo yithashob

Y no será contado entre las naciones

Page 25: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 25

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=FM6ecNvkzdo

http://www.youtube.com/watch?v=uy1cLRuLEpk

29.- Tzomo Lecho (Sed de ti) Tehillim/Salmos 63:1-2

Intérprete: Shloime Dachs

Tzomo, tzomo lejo

Sed, sed de ti

Tzomo lejo nafshi

Mi alma tiene sed de ti

Koma, koma lejo

Cuánto te anhela

Koma, koma lejo besori

Cuánto te anhela mi carne

Kein bakoidesh jasisijo

Así como he visto en el santuario

Liros uzejo, liros uzejo ukvoidejo

Para ver tu poder y tu majestad

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=sNblsbYRzGU

30.- Shema Israel (Oye Israel) Devarim/Deuteronomio 6:4

Intérprete: Shloime Dachs

Shema Isroel Hashem Elokeinu Hashem Ejad

Oye Israel YHWH nuestro Elohim, YHWH uno es

Baruj shem kevod maljuto

Bendito sea el nombre majestuoso de su reino

Le’olam va’ed

Eternamente y para siempre

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=o7tNjlBnK4w

Page 26: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 26

31.- Shuvi (Vuélvete) Shir Hashirim/Cantares 6:11&30

Intérprete: Ben Snof

El ginat egoz yaradeti

Al huerto de los nogales descendí

Lirot beibei hanajal

A ver los frutos del valle

Lirot hafarja haguefen

Y para ver si brotaban las vides

Henetsu harimonim

Si florecían los granados

Shuvi, shuvi hashulamit

Vuélvete, vuélvete, oh sulamita

Shuvi venejezeh bah

Vuélvete, vuélvete, y te miraremos

Mah ba tejezu bashulamit

¿Qué veréis en la sulamita?

Kimjolat hamajanaim

Algo como la reunión de dos campamentos

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=dYZ7eKKeGBY

32.- Yesimcho (Te haga) Bereshit 48:20&Bamidbar/Números 6:24-26

Intérprete: Avraham Fried

Yesimjo Elohim k’Efrayim v’hi Menashé

Te haga Elohim como a Efraín y como a Manasés

Yevarejejo Hashem ve’yishmerejo

YHWH te bendiga y te guarde

Page 27: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 27

Yaer Hashem panav eilejo vijuneko

Haga resplandecer YHWH su rostro sobre ti y te conceda su favor

Yiso Hashem panav eilejo

Alce YHWH su rostro sobre ti

Ve’yasem lejo shalom

Y ponga en ti Shalom

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=mdOd0Nz1Bik

33.- Ki hu (Porque él) Tehillim/Salmos 24:2-4

Intérprete: Baruch Levine

Ki hu al yamím yesadah

Porque él la fundó sobre los mares

Vi'al neharot yejoninenejo

Y la afirmó sobre los ríos

¿Mi yaaleh behar Hashem?

¿Quién subirá al monte de YHWH?

¿U mi yaqúm bimqom qodshó?

¿Y quién estará en su lugar Kadosh?

Neqi hapayim u varleváv

El limpio de manos y puro de corazón

Asher lo nasa lashav nafshi Velo nishbále mirmah

El que no ha elevado su alma a cosas vanas, ni jurado con engaño

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=1VztqE09rw4

34.- Ki Hashem (Porque YHWH) Devarim/Deuteronomio 4:39

Intérprete: Yaakov Shwekey

Ki Hashem hu Elokim ba'shomayim mima'al

Por que YHWH es Elohim arriba en los Cielos

Page 28: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 28

Ve'al ha'aretz ein od

Y sobre la tierra, y no hay otro

Ein od, ein od, ein od

No hay otro, no hay otro, no hay otro

Ve al kein nekave lejo Hashem

Y por lo tanto tenemos nuestra esperanza en ti YHWH

Hashem Elokeinu

YHWH nuestro Elohim

Liro’s betiferet uzeja

Para ver el esplendor de tu poder

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=xmwVBp1ykrM

35.- Lakol zman vaet (Para todo hay un tiempo) Kohelet/Eclesiastés 3:1,6&8

Intérprete(s): Chaim Israel&Yehudá Dym

La'kol zman va'et

Para todo hay un tiempo

Tajat ha'shamayim

Debajo de el cielo

La'kol la'kol zman va'et

Para todo, para todo hay un tiempo

Et levakesh ve'et leabed

Tiem de buscar y tiempo de perder

Et lishmor ve'et lehashlij

Tiempo de guardar, y tiempo de desechar

La'kol zman vo'es

Para todo hay un tiempo

Page 29: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 29

Tajas ha'shomayim

Debajo del cielo

La'kol la'kol zman vo'es

Para todo, para todo hay un tiempo

Es levakesh ve'es leabed

Tiempo de buscar, y tiempo de perder

Es lishmor ve'es lehashlij

Tiempo de guardar, y tiempo de desechar

Et le'ehov ve'et lisnoh

Tiempo de amar, y tiempo de aborrecer

Et miljamah ve'et shalom

Tiempo de guerra y tiempo de paz

Es le'ehov ve'es lisnoh

Tiempo de amar y tiempo de aborrecer

Es miljamoh ve'es sholom

Tiempo de guerra y tiempo de paz

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=f_nwn2PzCYw

36.- Gam ki eilej (Aunque ande) Tehillim/Salmos 23:4

Intérprete: Avraham fried

Gam ki eilej beguei tzalmavet

Aunque ande en valle de sombra de muerte

Loi, loi, loi ira ra

No temeré mal alguno

Loi, loi, loi, loi, loi ira ra ki atah imadi

No temeré mal alguno porque tú estarás conmigo

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=w8ZivApiMW4

Page 30: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 30

37.- Rau Banim (Los hijos vieron) Shemot/Éxodo 15:11

Intérprete: Yaakov Shwekey

Rau banim et guevurato

Los hijos de Israel vieron su poder

Shebeju vehodo lishmo

Exaltaron y dieron gracias a su nombre

Umaljuto beratzon kibelu alejem

Y su reino que con voluntad aceptaron sobre ellos

Moshe ubnei Israel lejanu shira

Moshe y los hijos de Israel cantaron una canción a ti

Besimja rabah ve’amru kulam

Con alegría abundante y todos decían

*Mi kamoja ba’elim Hashem

Quién como Tú entre los dioses YHWH

*Mikamoja nedar bakodesh

Quién como tú magnífico en Santidad

*Mikamoja ba’elim Hashem

Quién como Tú entre los dioses YHWH

*Nora tehilah oseh fele

Poderoso en la tehilah hacedor de maravillas

*Shemot/Éxodo 15:11

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=gACGExILCgE

38.- Al naharos bavel (Sobre los ríos de Babilonia) Tehillim/Salmos 137:1,4&5

Intérprete: Yaakov Shwekey

Al naharos Bavel

Sobre los ríos de Babilonia

Page 31: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 31

Shom yeshavnu gam bojeinu

Allí nos sentábamos, y aún llorábamos

Bezojreinu et Tzion

Acordándonos de Tzión

Ej nashir et shir Hashem

¿Cómo cantaremos cántico de YHWH?

Al admat nechar

Sobre tierra extranjera

Im eshkajej Yerushalayim

Si te olvidare Yerushalayim

Tishkaj yeminí

Pierda mi diestra su destreza

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=frlJVw9ZrN0

39.- Hinei ma tov (Mirad cuan bueno) Tehillim/Salmos 133:1

Intérprete: Yaakov Shwekey

Hinei ma tov u ma'noim, Hinei ma tov u ma'noim

Mirad cuan bueno y cuan delicioso es, mirad cuan bueno y cuan delicioso es

Shebet, shebet ajim gam iajad

Que los hermanos habiten juntos en armonía

Hinei ma tov shebet ajim iajad

Mirad cuan bueno es que los hermanos habiten juntos

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=n7fM9-e9p18

40.- K’ayal (Como el ciervo) Tehillim/Salmos 42:2-3

Intérprete: Shloime Dachs

K'ayol taarog al afikey moyim

Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas

Page 32: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 32

Ken nafshi saarog eilecha Elokim

Así clama por ti, oh Elohim, el alma mía

Tsomoh nafshi l'Elokim, l'Keil jai

Mi alma tiene sed de Elohim, del Elohim vivo

L’Keil jai, l'Keil jai

Del Elohim vivo, del Elohim vivo

Mosay ovo v'eyroe, v'eiroe pnei Elokim

¿Cuándo vendré, y me presentaré delante de Elohim?

Mosay ovo v'eyroe pnei, pnei Elokim

¿Cuándo vendré, y me presentaré delante de Elohim?

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=27qDI8thtS0

41.-Ranenu (Alegraos) Tehillim/Salmos 33:1&3

Intérprete: Shloime Dachs

Ranenu tzadikim ba'Hashem

Alegraos, oh justos, en YHWH

Lashorim naváh tehilláh

En los íntegros es hermosa la tehiláh

Shiru lo shir jadash

Cantadle cántico nuevo

Hetivu naguen bisruóh

Hacedlo bién, con regocijo

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=zoKc-LksWb8

42.- Mimamakim (Desde las profundidades) Tehillim/Salmos 130

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Mimamakim q'ratija Hashem

Desde las profundidades a ti clamé YHWH

Page 33: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 33

Hashem shimáh vekolí

YHWH, oye mi voz

Tihienáh ozneja kashuvot lekol tajanunai

Estén atentos tus oídos a la voz de mi súplica

Im avonot ishmor YAH

YAH, si mirares a los pecados

Hashem mi ya'amod

¿Quién, oh YHWH, podrá mantenerse?

Ki imjá hashlijá lema'an tivaré

Pero en ti hay perdón, Para que seas reverenciado

Kiviti Hashem, kivtá nafshi, velidvaró hojalti

Esperé yo a YHWH, esperó mi alma; En su palabra he esperado

Nafshí la'Hashem mishomerim laboker

Mi alma espera a YHWH, Más que los centinelas a la mañana

Shomerim laboker

Más que los vigilantes a la mañana

Yajel Israel el Hashem

Espere Israel a YHWH

Ki im Hashem hajesed, veharbéh immo fedut

Porque en YHWH hay compasión, y abundante redención con él

Vehu ifdé et Israel

Y él redimirá a Israel

Mikol avonotav

De todos sus pecados

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=8-dn6CR7Rro

Page 34: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 34

43.-Hine yomim boim (He aquí vienen días) Amós 8:11

Intérprete: Yehudá Dym

Hine yomim, yomim boim

He aquí vienen días

Neum Hashem Elokim

Dice YHWH Elohim

Be ishlajti ra'ab ba'aretz

En los cuales enviaré hambre a la tierra

Lo ra'ab la'lejem

No hambre de pan

Ve'lo, ve'lo tzomo lamaim

y ni sed, y ni sed de agua

Ki im lishmoa es divrei Hashem

Sino de oír la palabra de YHWH

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=KQ9WcqIeqV0

44.- Refoeini (Sáname) Tehillim/Salmos 6:2-4

Intérprete: Avraham Fried

Refoeini Hashem ki nivhalu atzomoi

Sáname, oh YHWH, porque mis huesos se estremecen

Venafshi nivhalah meod

y mi alma también está muy turbada;

Ve'atáh Hashem ¿Ad mosai?

Y tú, YHWH, ¿Hasta cuándo?

Shuváh, shuváh Hashem jaletzah nafshi

Vuelve, vuelve oh YHWH, libra mi alma

Page 35: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 35

Hoshieni lema'an jasdeja

Sálvame por amor de tu compasión

Shabbes hi milizok

Es Shabath y no hay que llorar

Shabbes koidesh hi milizok

Es en la Santidad del Shabath cuando no hay que llorar

U'refuah shelema kerovah lavo

Y la sanación completa vendrá pronto

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=z5o7F9KB_QM

http://www.youtube.com/watch?v=NHwNR9zr7A4

45.- Va’ishmá kolí (Y el oirá mi voz) Tehillim/Salmos 55:16-17

Intérprete: Udi Davidi

Ani el-Elokim ekráh

En cuanto a mí, a Elohim clamaré

Va'Hashem yoshieni

Y YHWH me salvará

Erev va'boker ve'tsohoraim

Tarde y mañana y a mediodía

Asijáh ve'ehemeh

Oraré y clamaré

Va'yishmá kolí

Y él oirá mi voz

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=1Wxim6naPII

Page 36: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 36

46.- Honeini Hashem (Ten piedad de mi YHWH) Tehillim/Salmos 6:2-3

Intérprete: Meydad Tasa

Honeini, honeini, honeini Hashem

Ten piedad de mi YHWH

Ki nivhalu atzomoi

Porqe mis huesos se estremecen

Venafshí venafshí nivhaloh meod

Y mi alma, y mi alma también está muy turbada

Ve atáh Hashem, ve atáh Hashem

Y Tú YHWH, y Tú YHWH

Ve atáh Hashem, ¿Ad Mosai?

Y Tú YHWH ¿Hasta cuándo?

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=G6u3gku_fXM

47.- Ani joshev (Yo tengo) Yirmeyah/Jeremías 29:11

Intérprete: Avraham Fried

Ki ani yodea ha'majshavot

Porque yo conozco los pensamientos

She'ani joshev aleihem, Ah ha ha neum Hashem

Que yo tengo sobre ustedes, dice YHWH

Majshavot l'shalom velo l'ra'ah

Pensamientos de Shalom, y no de mal

Latet lajem ajarit, ajarit vetikváh

Para darles un futuro, un futuro y esperanza

Ki ani ani yo'deah ha'majshavot

Porque yo, yo conozco los pensamientos

Page 37: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 37

Ani joshev, joshev aleihem

Yo tengo, tengo sobre ustedes

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=k6i33FkqzQw

48.- Tzadik katamar (El justo florecerá) Tehillim/Salmos 92:12-15

Intérprete: Yosef Karduner

Tzadik katamar ifraj

El justo florecerá como la palmera

Ka'erez balvanon isgueh

Crecerá como cedro en el Líbano

Shtulim be'beit Hashem

Plantados en la casa de YHWH

Bejazrot Eloheinu yafrihu

En los atrios de nuestro Elohim florecerán

Od yenuvum beshebah

Aún en la vejez fructificarán

Deshenim verananim yihyu

Estarán vigorosos y verdes

Lehagid ki yashar Hashem tzuri

Para anunciar que YHWH mi fortaleza es recto

Velo avlatah boh

Y que en él no hay injusticia

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=jcTLrId7ppk

49.- Meheiroh (Pronto) *Yirmeyah/Jeremías 33:10-11

Intérprete: Yaakov Shwekey

Meheiroh Hashem, Hashem Elokeinu

Pronto YHWH, YHWH nuestro Elohim

Page 38: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 38

*Od yishomáh be’arei Yehudáh

Aún ha de oírse en ciudades de Yehudáh

*Ubejutois Yerusholoyim

Y en calles de Yerushalayim

*Kol sasón vekol simjá

Voz de gozo y voz de alegría

*Kol jasán vekol, vekol kaloh

Voz del novio y voz, y voz de la novia

Kol mitsalois jasanim mejupasan

Voz de júbilo de los novios desde su tálamo

U’nearim mimishte neginasom

Y de los jóvenes la canción llena de festejo

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=OO0ODvz1wJE

http://www.youtube.com/watch?v=8X2aQV_sCsg

50.- Od yishomáh (Ha de oírse aún) *Yirmeyah/Jeremías 33:11

Intérprete: Erez Yechiel

*Od yishamáh be’arei Yehudáh

Aún ha de oírse en ciudades de Yehudáh

*Ubejutot Yerushalayim

Y en calles de Yerushalayim

*Kol sasón vekol simjá

Voz de gozo y voz de alegría

*Kol jatán vekol kaláh

Voz del novio y voz de la novia

Kol mitsalot jatanim

Voz de júbilo de los novios

Page 39: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 39

Jatanim mejupatan

De los novios desde su tálamo

Unearim mimishte

Y de los jóvenes la canción

Mimishte neginatam

La canción llena de festejo

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=VYI0EmHtM7s

51.- Tov lehodot (Bueno es dar gracias) Tehillim/Salmos 92:1-2

Intérprete(s): Shalhevet Orquestra

Tov lehoidos la'Hashem

Bueno es dar gracias a YHWH

Ulezameir leshimja Elyon

Y cantar a tu nombre, oh Elohim altísimo

U'lehagid baboiker jasdejo

Y anunciar por la mañana tu favor

Ve'emunosjo baleilot

Y tu fidelidad por las noches

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=CTvjfTN08d8

52.- Nachamu ami (Consuelen a mi pueblo) Yeshayah/Isaías 40:1

Intérprete: Mordechai Ben David

Najamu, najamu ami yoimar Elokeijem

Consuelen, consuelen a mi pueblo dice vuestro Elohim

Dabrú al leiv Yerushalayim vekiru eilejo

Hablad al corazón de Yerushalayim y decidle a ella

Ki moloh tsebo'oh ki nirsoh avoinom

Que su tiempo ya es cumplido, y que sus pecados han sido perdonados

Page 40: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 40

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=ZcH40DVSNVM

53.- Mah tovu (Cuan hermosas) Shemot/Éxodo 25:8& Devarim/Deuteronomio 24:5

Intérprete: Dovid Gabay

Ve'asu li mikdosh veshojanti besoijom

Y harán un santuario para mí, y habitaré en medio de ellos

Mah tovu oyhaleja Yaakov

Cuan hermosas son tus tiendas Yaakov

Mishkenosejo Israel, Israel

Tus moradas, oh Israel, Israel

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=alcDcU0xkf8

54.- Baruch Hashem (Bendito es YHWH) Tehillim/Salmos 106:48

Intérprete: Yaakov Shwekey

Baruch Hashem Elokei Israel

Bendito es YHWH Elohim de Israel

Min haolam vead haolam

Desde la eternidad y hasta la eternidad

Va’yomru kol ha’am

Y diga todo el pueblo

Amen, amen vehalel la’hashem

Amén, amén y exaltación a YHWH

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=WTbgxyKgGt0

55.- Hamalach (El ángel) Bereshit/Génesis 48:16

Intérprete: Erez Yechiel

Hamalaj, hamalaj hagoel oti

El ángel que me ha librado

Page 41: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 41

Hamalaj hagoel oti mikol ra

El ángel que me ha librado de todo mal

Hu yevareij et hanearim

Él bendiga a los jóvenes

Veyikarem bahem shemi

Y sea en ellos perpetuado mi nombre

Ve’shem, ve’shem avotai

Y el nombre de mis padres

Avraham ve’Yitzjak

Avraham e Yitzjak

Veyidgu larov bekerev ha’aretz

Y abunden en gran manera en medio de la tierra

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=ROvtoUVNvGg

56.- Ki Elokim (Porque Elohim) Tehillim/Salmos 69:36-37

Intérprete: Mordechai Ben David

Ki Elokim yoshia Tzión

Porque Elohim salvará a Tzión

Veyivneh urai Yehidoh

Y reconstruirá las ciudades de Yehudáh

Ve yoshbi sham veyirashiu

Y habitarán allí y la pooserán

Ve’zerah abodov yinjulihu

Y la descendencia de sus siervos la heredará

Ve’ohava shemo yishkeniboh

Y los que aman su nombre habitarán en ella

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=T58upvcq4GM

Page 42: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 42

57.- K’ayal (Como el ciervo) Tehillim/Salmos 42:1-3

Intérprete: Avraham Fried

K’ayol taarog al afikei moyim omein

Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas oméin

Ken nafshi saarog eilejo Elokim

Así el alma mía clama por ti Elohim

Tzomo nafshi le’Elokim, lekeil jai

Mi alma tiene sed de Elohim, del Elohim viviente

Mosai ovoi ve’eiroe penei Elokim

¿Cuando vendré y me presentaré delante de Elohim?

Hoisoh li dimosi lejem yoman va’leilot

Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche

Ve’emoir eilai kol hayom jayei Elokeija

Mientras me decían todo el día ¿Dónde está tu Elohim?

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=jGF9TZPd5uY

58.- Etz chayim hi (Es como un árbol de vida) Mishlei 3:17-18&Lamentaciones 5:21

Intérprete: Ohad Moskowitz

Eitz jayim hi lamajazikim bah

Ella (La palabra de Elohim) es como un árbol de vida para los que asen de ella

Ve’somjehio meiushar

Y felices son los que la retienen

Derajeiha darjei noiam

Sus caminos, son caminos placenteros

Vekol nesivoisehio shaloim

Y todas sus sendas de shalom

Page 43: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 43

Hashiveinu Hashem eilejo venashubah

Háznos volver YHWH a ti y volveremos

Jadeish yameinu ke’kedem

Renueva nuestros días como al principio

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=-wRt3isuTPw

59.- Yehi shalom (Sea la paz) Tehillim/Salmos 122:7

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Yehi, yehi shalom bejelek

Sea, sea la paz dentro de tus muros

Shalvah, shalvah be’armenotaij

Y el descanso dentro de tus palacios

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=uDf54QAlM8w

60.- Yehi shalom (Sea la Paz) Tehillim/Salmos 122:7-9

Intérprete(s): D’veykus

Yehi shalom, shalom bejelek

Sea la paz dentro de tus muros

Shalvoh be’armenosoij

Y el descanso dentro de tus palacios

Lema’an, lema’an, lema’an ajai ve’reai

Por amor de mis hermanos y compañeros

Adah broh no shalom bak

Diré yo: Shalom sea contigo

Lema’an beis Hashem, Hashem Elokeinu

Por amor a la casa de YHWH, YHWH nuestro Elohim

Abakshoh tov laj

Buscaré tu bién

Page 44: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 44

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=J6_hkWkJTWI

61.- Ad matai (¿Hasta cuando?) Tehillim/Salmos: 6:3

Intérprete: Mordechai Ben David

Ve’nafshi nivhalo meoid

Y mi alma también está muy turbada

Ve’atoh Hashem, ve’atoh Hashem

Y tú YHWH, y tú YHWH

Ve’atoh Hashem ad mosai

Y tú YHWH ¿Hasta cuando?

Ad mosai, ad mosai, ad mosai, ad mosai

¿Hasta cuando?...

Ad mosai, ad mosai, ad mosai Tate, ad mosai

¿Hasta cuando ?... ¿Hasta cuando Padre?, ¿Hasta cuando?

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=snJc4OvF78k

62.- Keshoshana (Como una rosa) Shir Hashirim/Cantares 2:2-3&4:1

Intérprete: Ben Snof

Hine yafa rayati

He aquí eres Hermosa amada mía

Keshoshana, keshoshana ben hajojim

Como una rosa entre espinas

Shoshana ben hajojim

Una rosa entre espinas

Keshoshana, keshoshana, keshoshana ben hajojim

Como una rosa… como una rosa entre espinas

Ken rayati ben habanot

Así es mi amada entre las doncellas

Page 45: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 45

K’et hapuaj batsei hayar

Como el manzano entre los árboles silvestres

Ken dodi ben habanim

Así es mi amado entre los jóvenes

K’et hapuah batsei hayar keshoshana

Como el manzano entre los árboles silvestres, como una rosa

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=OrTg04spXXc

63.- Keshoshana (Como una rosa) Shir Hashirim /Cantares 2:1-3

Intérprete(s): Shapiro Brothers

Ani habatselet hasharoin

Yo soy la rosa de Sharon

Shoishanas, shoishanas oh hamokim

Y el lirio, el lirio de los valles

Shoishanas oh hamokim

El lirio de los valles

Keshoshana, keshoshana, keshoshana ben hajojim

Como una rosa… como una rosa entre espinas

Keshoshana, keshoshana, ken rayati ben habanot

Como una rosa… así es mi amada entre las doncellas

K’et hapuah barsei hayar ken dodi ben habanim

Como el manzano entre los árboles silvestres asi es mi amado entre los jóvenes

K’et hapuaj batsei hayar keshoshana

Como el manzano entre los árboles silvestres, como una rosa

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=RFW7zb6FBmg

Page 46: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 46

64.- Yehi shalom (Sea la paz) Tehillim/Salmos 122:7-9&29:11

Intérprete: Yehudá!

Yehi shalom, shalom bejelek

Sea la paz, paz dentro de tus muros

Shalvah be armenosoij

Y el descanso dentro de tus palacios

Lema’an ajai v’reai ada broh no shalom bak

Por amor de mis hermanos y mis compañeros diré yo: Shalom sea contigo

Lema’an beis Hashem, Hashem Elokeinu

Por amor a la casa de YHWH, YHWH nuestro Elohim

Abakshoh, abakshoh tov laj

Buscaré, buscaré tu bién

Hashem oz le amo yiten

YHWH dará poder a su pueblo

Hashem oz, Hashem oz le amo yiten

YHWH dará poder, YHWH dará poder a su pueblo

Hashem yivarej es amo bashalom, es amo bashalom

YHWH bendecirá su pueblo con paz, a su pueblo con paz

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=qhgVTcHf1Kk

65.- Ahas Sha’alti (Una cosa he demandado) Tehillim/Salmos 27:4

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Ahas sha’alti me’et Hashem

Una cosa he demandado a YHWH

Otah, otah abakesh

Esta, esta buscaré

Page 47: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 47

Shibti be’beit Hashem kol yemei jayai

Que esté yo en la casa de YHWH todos los días de mi vida

Belahazot benoam Hashem

Para contemplar la hermosura de YHWH

Ulebaker behalo

Y para inquir en su templo

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=0ddsNYUnxUI

66.- Najón libí (Mi corazón está dispuesto) Tehillim/Salmos 57:7-10

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Najón libí Elokim, najón libí

Mi corazón está dispuesto Elohim, mi corazón está dispuesto

Ashira, ashira va’azamera

Cantaré, cantaré y entonaré salmos

Urah kvodi urah, hanebel vejinor

Despierta alma mía despierta, salterio y arpa

Airah, airah shajar

Me levantaré, me levantaré de mañana

Odja ba’amim Elokim

Te exaltaré entre los pueblos oh Elohim

Azamreja ba’leumim

Cantaré de ti entre las naciones

Ki gadol ad shamayim jasdeja

Porque grande es hasta los cielos tu favor

Ve’ad sheakim amiteja

Y hasta las nubes tu verdad

http://www.youtube.com/watch?v=yu76mB4K9ao

Page 48: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 48

67.- Et laleedet (Tiempo de nacer) Kohelet/Eclesiastés 3:2.8

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Et laledet v'et lamut

Tiempo de nacer, y tiempo de morir

Et lata'at v'et lakor natua

Tiempo de plantar, y tiempo de arrancar lo plantado

Et laharog v'et lirpo

Tiempo de matar, y tiempo de curar

Et lifros v'et libnot

Tiempo de destruir, y tiempo de edificar

Et libkot v'et lishok

Tiempo de llorar, y tiempo de reír

Et sefod v'et rekod

Tiempo de endechar, y tiempo de danzar

Et lehashlik abanim v'et kenos abanim

Tiempo de esparcir piedras, y tiempo de juntar piedras

Et lahabok v'et lirhok mejabek

Tiempo de abrazar, y tiempo de abstenerse de abrazar

Et lebakesh v'et leabed

Tiempo de buscar, y tiempo de perder

Et lishmor v'et lehashlik

Tiempo de guardar, y tiempo de desechar

Et likroa v'et litpor

Tiempo de romper, y tiempo de coser

Et lajashot v'et ledaber

Tiempo de callar, y tiempo de hablar

Page 49: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 49

Et le'ehov v'et lisno

Tiempo de amar, y tiempo de aborrecer

Et miljamah v'et shalom

Tiempo de guerra, y tiempo de paz

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=Z7hRvcvPd1E

68.- Mishlei 7 (Proverbios 7) Mishlei/Proverbios 7:1-23

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Mismor amarai u misvotai tishpon itaj

Guarda mis razones, y atesora contigo mis mandamientos

Shmor misvotai vejeyie v'torati keishon eneja

Guarda mis mandamientos y vivirás, y mi Toráh como las niñas de tus ojos

Kashrem al esbeoteja kotvem al luaj liveja

Lígalos a tus dedos; Escríbelos en la tabla de tu corazón

Emor lajajmah ajoti at u moda la bina tikrá

Di a la sabiduría: Tú eres mi hermana, Y a la inteligencia llama parienta

Lishmorja meishah tzarah

Para que te guarden de la mujer ajena

Menojriah amareha hejlikah

Y de la extraña que ablanda sus palabras

Ki bejalon beiti bead eshnabi nishkafti

Porque mirando yo por la ventana de mi casa, Por mi celosía

Va'ere bapftaim abina ba'banim

Vi entre los simples, Consideré entre los jóvenes

Na'ar jasar lev ober bashuk etsel pinah

A un joven falto de entendimiento, El cual pasaba por la calle, junto a la esquina

Page 50: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 50

Vederej beitah isad

E iba camino a la casa de ella

Be neshef b'erev yom be'yishon laila va'afelah

A la tarde del día, cuando ya oscurecía, En la oscuridad y tinieblas de la noche

V'hineh ishah likrato tsit zonah unetsorat lev

Cuando he aquí, una mujer le sale al encuentro, Con atavío de ramera y astuta de

corazón

Homiyah hi vesoraret be'beitah lo yishkenu ragleha

Alborotadora y rencillosa, Sus pies no pueden estar en casa

Pa'am bahus, pa'am birhobot

Unas veces está en la calle, otras veces en las plazas,

V'etsel kol pinah te'erov

Acechando por todas las esquinas

V'hejzikah bo venashka lo he'eza paneja vatomar lo

Se asió de él, y le besó, Con semblante descarado le dijo

Zibhei shlamim alai hayom shilamti nedorai

Sacrificios de paz había prometido, hoy he pagado mis votos

Al ken yatsati likrahteka leshajer paneja va'emsa eja

Por tanto, he salido a encontrarte, Buscando diligentemente tu rostro, y te he hallado

Marbadedin rabadeti artsi jatubot atum mitzrayim

He adornado mi cama con colchas recamadas con cordoncillo de Egipto

Nafti mishkabi morahalim vekinamom

He perfumado mi cámara con mirra, áloes y canela

Leja nirvah dodim ad haboker nitalesah bo'ohavim

Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana; Alegrémonos en amores

Ki ein haish be'beito halak haderej merajok

Page 51: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 51

Porque el marido no está en casa; Se ha ido a un largo viaje

Tseror hakesef lakaj beyado leyom hakese yavo beito

La bolsa de dinero llevó en su mano; El día señalado volverá a su casa

Hitatu berov liqja bejelek tsefateja taddijenu

Lo rindió con la suavidad de sus muchas palabras, le obligó con la zalamería de sus

labios

Holek ajareja pitom keshor el tsabaj yabo

Al punto se marchó tras ella, como va el buey al degolladero

U'ke'ekes el musar evil

Y como el necio a las prisiones para ser castigado

Ad yefaleaj es kbedo kemajer tzipor el paj

Hasta que la saeta traspasa su corazón, como el ave que se apresura a la red

Velo yada ki benafsho hu

Y no sabe que es contra su vida

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=3OujthL_HhM

69.- Ohr (Luz) Tehillim/Salmos 118:17-24&114:4-5

Intérprete: Gad Elbaz

Lo amut ki ejiye va’asaper maasei YAH

No moriré, sino que viviré y contaré las obras de YAH

Yasor yesarani YAH

Me castigó gravemente YAH

Ve’lamavet lo netanani

Mas a la muerte no me ha entregado

Pisju li sharei tzedek avo bam odeh YAH

Abridme las puertas de justicia entrare por ellas exaltaré a YAH

Page 52: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 52

Zeh hashar la’Hashem tzadikim yavo ubo

Esta es la puerta de YHWH los justos entraran por ella

Odja ki anitani vatehi li yeshua

Te exaltaré porque me has oído y me has sido por salvación

Even hamasu habonim haita lerosh pina

La piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser cabeza del ángulo

Me’et Hashem haita zot hiniflah le’eineinu

Departe de YHWH es esto y es cosa maravillosa a nuestros ojos

Zeh hayom asa Hashem naguila venismeja boh

Este es el día que hizo YHWH nos alegraremos y gozaremos en el

Hearim rakedu jelim guevaot kivne tzon

Los montes saltaron como carneros, los collados como corderitos

Ma leja hayam ki tanus hayarden tisov leajor

Que tuviste oh mar que huíste, y tú oh Jordán que te volviste atrás

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=iyYU3FQUuwk

70.- Yitamu jataim (Sean exterminados los pecadores) Tehillim/Salmos 104:35

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Yitamu jataim min ha’aretz

Sean exterminados los pecadores de la tierra

U’rshayim od einam

Y los impíos dejen de ser

http://www.youtube.com/watch?v=TlRaNIuOOL4

71.- Histarta Panecha (Escondiste tu rostro) Tehillim/Salmos 30:2,7&10

Intérprete: Udi Davidi

Histarta paneja haíti nival

Escondiste tu rostro, fui turbado

Page 53: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 53

Shema Hashem ve’honeni

Oye oh YHWH y ten compasión de mi

Hashem Elokai shivati elej, eleja vatirpa eni

YHWH Elohim mío a ti clamé, a ti y fui sanado

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=LMe0FfnzihQ

72.- Shabti (Me volví) Kohelet/Eclesiastés 9:11

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Shabti veraoh tajat hashemesh

Me volví, y vi debajo del sol

Ki lo lakalim hameros

Que ni es de los ligeros la carrera

Ve lo lagiborim hamiljama

Ni la guerra de los fuertes

Vegam lo lajajamim lejem

Ni aún de los sabios el pan

Vegam lo lanebonim osher

Ni de los prudentes las riquezas

Vegam lo layodin jen

Ni de los elocuentes el favor

Ki et ufeg aikreh et kulam

Sino que tiempo y ocasión acontecen a todos

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=qg0vyipvNKI

73.- Lechu neranina (Venid aclamemos alegremente) Tehillim/Salmos 95:1,2,6&7

Intérprete: Yehudá!

Bou nishtahave ve'nikra'ah

Venid, adoremos y postrémonos

Page 54: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 54

Nibrejah lifnei Hashem Elokeinu

Arrodillémonos delante de YHWH nuestro Elohim

Bou nishtahave ve'nikra'ah ki hu Elokeinu

Venid, adoremos y postrémonos; Porque él es nuestro Elohim

Leju neranina la'Hashem

Venid, aclamemos alegremente a YHWH

Nariah letsur yisheinu

Cantemos con júbilo a la roca de nuestra salvación

Nikadimah fanav be'soidáh

Lleguemos ante su presencia con gratitud

Bi'zmirot nariah lo

Aclamémosle con cánticos

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=kYeSDp2zAkg

74.- Hine yamim baim (He aquí vienen días) Amós 8:11

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Hine yamim baim neum Hashem

He aquí vienen días dice YHWH

Be ishlajti ra’ab ba’aretz

En los que enviaré hambre a la tierra

Lo ra’ab la lejem velo tzama le maim

No hambre de pan, ni sed de aguas

Ki im lishmoa et dvar Hashem

Sino de oír la palabra de YHWH

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=bO5Qbi21uBk

Page 55: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 55

75.- Halelu (Exaltad) Tehillim/Salmos 150

Intérprete(s): Yitzchak Fuchs&Lipa

Hallelu El bekodsho Halelu birkia uzoh

Exaltad a Elohim en su santuario, exaltadle por sus proezas

Halelu bigburotav Halelu kerov gudlo

Exaltadle por sus proezas, exaltadle conforme a la muchedumbre de su grandeza

Halelu beteka shofar Halelu benebel vejinor

Exaltadle con el sonido del Shofar, exaltadle con salterio y arpa

Halelu betop umajol Halelu beminim veugab

Exaltadle con pander y danza, exaltadle con cuerdas y flautas

Halelu betsiltsele Shama Halelu betsiltsele truah

Exaltadle con címbalos resonantes, exaltadle con címbalos de júbilo

Kol haneshama tehalel YAH Haleluyah

Toda alma que respira exalte a YAH Haleluyah

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=hyez8pMJVYw

76.- Ki malajav (Pues a sus ángeles) Tehillim/Salmos 91:11&121:8

Intérprete: Shlomo Simcha

Ki malajav yesaveh laj lishmorja

Pues a sus ángeles mandará cerca de ti para que te guarden

Lishmorja bekolderajeja

Para que te guarden en todos tus caminos

Hashem yishmor setja, setja uboeja

YHWH guardará tu salida y tu entrada

Me’atah vead olam

Desde ahora y para siempre

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=yxuEcNpzaKU

Page 56: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 56

77.- Kol berama nishmá (Voz en lo alto fué oída) Yirmeyah/Jeremías 31:15-16

Intérprete: Simcha Leiner

Kol berama nishma, berama nishma

Se oye una voz en lo alto, en lo alto se oye

Rajel mevaka al baneja, al baneja, albaneja

Rajel que llora por sus hijos, por sus hijos…

Rajel mevaka al baneja

Rajel que llora por sus hijos…

Mikoilej mibeji vi’es einaij mindimah

Reprime tu voz del llanto y tus ojos de lágrimas

Vi’es ragli mideji neum, neum Hashem

Y tu pie de tropezar, dice, dice YHWH

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=SYeTPWVYJnA

78.- Mimamakim (Desde las profundidades) Tehillim/Salmos 130:1-4

Intérprete: Simcha Leiner

Mimamakim querasijo Hashem, Hashem shimoh vekoilí

Desde las profundidades clame a ti YHWH, YHWH oye mi voz

Tihienoh oznejo, oznejo kashuvois lekol tajanunoi

Estén atentos tus oídos, tus oídos a la voz de mi súplica

Hashem shimoh vekoilí

YHWH oye mi voz

Tihienoh oznejo kashuvois lekol tajanunoi

Estén atentos tus oídos a la voz de mi súplica

Im avoinos tishmor KAH Hashem mi yaamoid

Si a los pecados mirares YAH, ¿YHWH quién podrá sostenerse?

Page 57: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 57

Ki imja hashlija lem’an tivaré

Pero en ti hay perdón para que seas reverenciado

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=XD_KGhA90i4

79.- Ashira la’Hashem (Cantaré a YHWH) Tehillim/Salmos 104:33-35

Intérprete: Yoni Stern

Ashira la’Hashem bejayai

A YHWH cantaré en mi vida

Azamroh le’Elokai beoidi

A mi Elohim entonaré salmos mientras viva

Ye’erav alav tsihi

Dulce sera mi meditación en el

Anoiji esmaj ba’Hashem

Yo me regocijaré en YHWH

Yitamu jataim min ha’aretz

Sean consumidos los pecadores de la tierra

U’reshayim oid einam

Y los impíos dejen de ser

Barji nafshi es Hashem Halelukah

Bendice alma mía a YHWH Haleluyah

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=Qkc1YvAS11w

80.- Mimamakim (Desde las profundidades) Tehillim/Salmos 130:1-2

Intérprete: Yoni Stern

Tihienoh oznejo kashuvois lekol tajanunoi…

Mimamakim querasijo Hashem, Hashem shimoh vekoilí

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=2q2roNBh7jQ

Page 58: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 58

81.- Hashkifo (Mira) Devarim/Deuteronomio 26:15

Intérprete: Baruch Levine

Hashkifoh mi’mon kodshejo min hashomayim

Mira desde la morada de tu santidad desde los cielos

U’bareij es amjo es Isroel

Y bendice a tu pueblo Israel

Vi’es ha’adamah asher nosato lanu

Y a la tierra que nos has dado

Kasher nosato la’avoiseinu

Como juraste a nuestros padres

Eretz zabat jalab udebash

Tierra que fluye leche y miel

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=Kfr2QvFVbBc

82.- Baet Hahi (En aquel tiempo) Tzefanyah/Sofonías 3:20

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Baet hahi avietjem ubaet kavtsi etjem

En aquel tiempo yo los traeré, en aquel tiempo los congregaré yo

Ki eten etjem leshem u letehilah

Pues los pondré para renombre y exaltación

Bejol amei ha’aretz…

Entre todos los pueblos de la tierra…

Beshubi et shbutejem le’einejem amar Hashem

Cuando haga volver su cautividad delante de sus ojos dice YHWH

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=pLs-F4-k73k

Page 59: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 59

83.- Kavei (Espera) Tehillim/Salmos 27:14

Intérprete: Mordechai Ben David

Kavei el’Hashem jazak v’yames livejo

Espera en YHWH, esfuérzate y aliéntese tu corazón

Jazak v’yames livejo ve’kavei el’Hashem

Esfuérzate y aliéntese tu corazón, espera en YHWH

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=3HzbX2PjWDs

84.- Al naharot Bavel (Sobre los ríos de Babilonia) Tehillim/Salmos 137:1-6

Intérprete: Meydad Tasa

Al naharot babel sham yeshabnu gam bajeinu bezojreinu et Tzión

Junto a los ríos de babilonia allí nos sentábamos, y aún llorábamos acordándonos de

Tzión

Al arabim be’tojah talinu kinorotenu

Sobre los sauces en medio de ella colgábamos nuestras arpas

Ki sham she’elenu shobenu dibrei shir vetolalenu simja

Y los que nos habían llevado cautivos nos pedían que cantásemos, y los que nos habían

desolado nos pedían alegría diciendo

Shiru lanu mishir et Tzión,

Cantadnos algunos de los cánticos de Tzión

Ej nashir et shir Hashem al admat nejar

¿Cómo cantaremos cántico de YHWH sobre tierra extranjera?

Im eshkajej Yerushalayim tishkaj yeminí

Si me olvidare de ti Yerushalayim pierda mi diestra su destreza

Tidbak leshoní lejikí im lo ezkerejí

Mi lengua se pegue a mi paladar si de ti no me acordare

Im lo aalé et Yerushalayim al rosh simjatí

Si no pusiera a Yerushalayim sobre mi mayor alegría

Page 60: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 60

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=mbcyMnY4Hac

85.- Im avoinois (Si a los pecados) Tehillim/Salmos 130:3-4

Intérprete(s): The Chevra

Im avoinois tishmor KAH

Si a los pecados mirares YAH

Hashem, Hashem mi yamoid

YHWH, ¿YHWH quién podrá mantenerse?

Ki imjá hashlija oy lema’an tivaré

Pero en ti hay perdón para que seas reverenciado

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=MhBSYltuHvE

86.- Lema’an ajai (Por amor de mis hermanos) Tehillim/Salmos 122:8-9&29:11

Intérprete(s): The Chevra

Lema’an ajai ve’reai adah broh no shalom bak

Por amor de mis hermanos y mis compañeros diré yo: Shalom sea contigo

Lema’an beis Hashem, Hashem Elokeinu

Por amor a la casa de YHWH, YHWH nuestro Elohim

Abakshoh tov laj

Buscaré tu bién

Oy Hashem oz le amo yiten

YHWH dará poder a su pueblo

Hashem yivareij oy es amo, es amo bashalom

YHWH bendecirá a su pueblo, a su pueblo con shalom

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=PJQRaWeMaG0

Page 61: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 61

87.- Shalom (Paz) Tehillim/Salmos 128:3-6

Intérprete(s): The Chevra

Eshteja keguefen poriah beyarkesei beiseja

Tu mujer será como vid que lleva fruto a los lados de su casa

Baneja kishsilei seisim saviv leshuljanejo

Tus hijos como plantas de olivo alrededor de tu mesa

Oy, oy shalom, shalom, shalom

Oy, oy shalom, shalom, shalom

Shalom, shalom al Isroel

Shalom, shalom sobre Israel

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=tCAoLqjKZmI

88.- Mizmor leDavid (Canto de David) Tehillim/Salmos 23

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Mizmor le David Hashem roi lo ejsar

Mizmor de David: YHWH es mi pastor nada me faltará

Binot deshe yarbitseini

En lugares de delicados pastos me hará descansar

Al mei'menujot yenahaleni

Junto a aguas de reposo me pastoreará

Nafshi yeshobeb yanjeni

Confortará mi alma, me guiará

Bemagle tsedek le'maan shemo

Por sendas de justicia por amor de su nombre

Gam ki eilej beguei tzalmavet

Aunque ande en valle de sombra de muerte

Page 62: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 62

Lo ira ra ki atah imadi

No temeré mal alguno porque tú estarás conmigo

Shibteja umishanteja hema yenahamuni

Tu vara y tu cayado me infundirán aliento

Ta'arog lefanai shuljan negued tsorerai

Aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores

Dishanta bashemen roshi kosi revayah

Unges mi cabeza con aceite mi copa está rebosando

Aj tov vajesed yirdefuni kol yemei jayai

Ciertamente el bién y la piedad me seguirán todos los días de mi vida

Aj tov vajesed yirdefuni

Ciertamente el bién y la piedad me seguirán

Yirdefuni kol yemei jayai

Me seguirán todos los días de mi vida

Kol yemei jayai

Todos los días de mi vida

Lo ira, lo ira, lo ira ra

No temeré, no temeré, no temeré mal alguno

Lo, lo, lo ira ra

No, no, no temeré mal alguno

Ki atah imadi

Porque tú estarás conmigo

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=uxuoTIMhmzA

Page 63: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 63

89.- Atáh seter li (Tú eres mi refugio) Tehillim/Salmos 32:7

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Atah seter li mitsar titsreni ranei fallet tesobebeni selah

Tú eres mi refugio, me guardarás de la angustia, con cánticos de liberación me

rodearás. Selah

Atah seter li

Tú eres mi refugio,

Mitsar titsreni

Me guardarás de la angustia

Ranei fallet tesobebeni selah

Con cánticos de liberación me rodearás. Selah

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=Rw8zlY-60Zc

90.- Hodu La’Hashem (Dad gracias a YHWH) Tehillim/Salmos 105:1-4

Intérprete: Yosef Karduner

Hodu la Hashem kiru bishmó

Dad gracias a YHWH, invocad su nombre

Hodiu ba'amim alilotav

Dad a conocer sus obras en los pueblos

Shiru lo zamru lo

Cantádle, cantádle salmos

Siju bejol nifleotav

Hablad de todas sus maravillas

Hithalelu beshem kodshó

Gloriaos en su santo nombre

Yishmáj lev mebakshei Hashem

Alégrese el corazón de los que buscan a YHWH

Page 64: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 64

Dirshu Hashem ve'uzo

Buscad a Yahweh y su poder

Bakshu fanav tamid

Buscad siempre su rostro

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=wg4IbBJCtiE

91.- Yesimcho (Te haga) Bereshit/Génesis 48:20, Ruth 4:11&Bamidbar/Números 6:24-

26

Intérprete: Yaakov Shwekey

Yesimjo, yesimjo, yesimjo Elokim

Te haga, te haga, te haga Elohim

Ki’Efrayim v’hi Menashé

Como a Efraín y como a Manasés

Yesimeij Eokim k’Sarah, Rivkó, v’Rojel v’Leoh

Te haga Elohim como a Sarah, Rebeca, Raquel y Leah

Yevarejejo Hashem ve’yishmeirejo

YHWH te bendiga y te guarde

Yaer Hashem panav eilejo vi’juneko

Haga YHWH resplandecer su rostro sobre ti y te conceda su favor

Yiso Hashem panav eilejo

Alce YHWH su rostro hacia ti

V’yasem lejó shalom

Y ponga en ti shalom

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=2ENnzrSfxt0

92.- Tehillim (Salmos) Tehillim/Salmos 95:1-3,

1,6,20,24,67,91,100,111,121,144,145&150

Intérprete: Elad Tsfira

Tehillim/Salmos 95:1-3

Page 65: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 65

Leju neranena la'Adonai

Venid, aclamemos alegremente a YHWH

U'nariah letsur isheinu

Y cantemos con júbilo a la roca de nuestra salvación

Nekademah panav betodah bizmirot nariah lo

Lleguemos ante su presencia con gratitud; aclamémosle con cánticos

Ki El gadol Adonai umelek gadol al kol Elohim

Porque YHWH es Elohim grande, y Rey grande, sobre todos los dioses

Tehillim/Salmos 01

Ashrei haish asher lo halak ba'asat reshaim

Dichoso el varón que no anduvo en consejo de malos

U'bderej jataim lo amad

Ni estuvo en camino de pecadores

Ub'moshab letsim lo yashab

Ni en silla de escarnecedores se ha sentado

Ki'im be'torat Adonai hefso

Sino que en la Toráh de YHWH está su delicia

U'b torato yehgueh yoman va'lailah

Y en su Toráh medita de día y de noche

V'hayah k'ets shatul al palgue maim

Será como árbol plantado junto a corrientes de aguas

Asher pirio yiten beyito

Que da su fruto en su tiempo

V'alehu lo yibol vekol asher ya'asej yatsliyah

Y su hoja no cae; y todo lo que hace, prosperará

Lo jen hareshaim ki im kamos asher tidefenu ruah

No así los malos, que son como el tamo que arrebata el viento

Al ken lo yaqumu reshaim bamishpat

Por tanto, no se levantarán los malos en el juicio

V'hataim ba'adat tzadikim

Ni los pecadores en la congregación de los justos

Page 66: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 66

Ki yodea Adonai derek tzadikim

Porque YHWH conoce el camino de los justos

V'derek reshaim tobed

Mas la senda de los malos perecerá

Tehillim/Salmos 06

La'matseah binguinot al hasheminit mizmor le David

Al Músico principal: en Neginoth sobre Seminith: Canto de David

Adonai al beapeja tojiheni v'al bahamatja teyasereni

YHWH no me reprendas en tu furor, ni me castigues con tu ira

Honeni Adonai ki umelal ani

Ten compasión de mí, oh YHWH, porque estoy enfermo

Refaeni Adonai ki nivhalu atsamai

Sáname, oh YHWH, porque mis huesos se estremecen

Venafshi nivhalah meod

y mi alma también está muy turbada

V'atah Adonai ad matai

Y tú, YHWH, ¿hasta cuándo?

Shubah Adonai haletsah nafshi hoshieni le'maan jasdeja

Vuélvete, oh YHWH, libra mi alma; sálvame por amor de tu compasión

Ki ein bamavet zijreja bishol mi yodeh laj

Porque en la muerte no hay memoria de ti; en el Seol, ¿quién te exaltará?

Yagati be'anhati asheh bekol lailah mitati

Me he consumido a fuerza de gemir; todas las noches inundo de llanto mi lecho

Be'dimati arsi amseh

Riego mi cama con mis lágrimas

Ashashah mika'as eni

Mis ojos están gastados de sufrir

Ateqah bekol sorerai

se han envejecido a causa de todos mis angustiadores

Sur mimeni kol po'alei aven

Apartaos de mí, todos los hacedores de iniquidad

Page 67: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 67

Ki shama Adonai kol biji'i

Porque YHWH ha oído la voz de mi lloro

Shama Adonai tejinati Adonai tefilati yiqah

YHWH ha oído mi ruego; ha recibido YHWH mi oración

Yeboshu ve'yibahalu meod kol oybai

Se avergonzarán y se turbarán mucho todos mis enemigos

Yeshubu yeboshu raga

Se volverán y serán avergonzados de repente

Tehillim/Salmos 20

Lamatseah mizmor leDavid

Al Músico principal: Canto de David

Ya'anja Adonai beyom tzarah

Te oiga YHWH en el día de angustia

Yesagebja shem Elohei Yaakov

Te ensalce el nombre del Elohim de Yaakov

Yishlah ezreja mikodesh umitzion yisadeka

Te envíe su ayuda desde el santuario, y desde Tzión te sustente

Yizkor kol minhoteja v'olatja yedasheneh selah

Haga memoria de todas tus ofrendas, y acepte tu holocausto. Selah

Yiten leja kilbabeja v'kol asatja yemale

Te dé conforme al deseo de tu corazón, y cumpla todo tu consejo

Neranenah bishuateja ubshem Eloheinu niggol

Nosotros nos alegraremos en tu salvación, y alzaremos pendón en el nombre de

nuestro Elohim

Yemale Adonai kol mishaloteja

Conceda YHWH todas tus peticiones

Atah yadati ki hoshia Adonai meshiho

Ahora conozco que YHWH salva a su ungido

Ya'anehu mishemei kodshó bidbot yesha yemino

Lo oirá desde sus santos cielos con la potencia salvadora de su diestra

Eleh barekeb v'eleh basusim

Estos confían en carros, y aquéllos en caballos

Page 68: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 68

V'anajnu b'shem Adonai Eloheinu nazki'ir

Mas nosotros del nombre de YHWH nuestro Elohim tendremos memoria

Hemah karu ve'nafalu va'anajnu kamu vanit odad

Ellos flaquean y caen, mas nosotros nos levantamos, y estamos en pie

Adonai hoshiah hamelek ya'anenu b'yom korenu

Salva YHWH, que el Rey nos oiga en el día que lo invoquemos

Tehillim/Salmos 24

Le'David mizmor la'Adonai ha'aretz umloah tebel ve'yoshbei bah

Canto de David: De YHWH es la tierra y su plenitud; el mundo, y los que en él habitan

Ki hu al yamin yesadah v'al neharot yejoneneja

Porque él la fundó sobre los mares, y la afirmó sobre los ríos

Mi ya'aleh behar Adonai umi yakum bimkom kodshó

¿Quién subirá al monte de YHWH? y ¿Quién estará en su lugar kadosh?

Neki japaim ubarlevab

El limpio de manos y puro de corazón

Asher lo nasa lashav nafshi v'lo nishbale mirma

El que no ha elevado su alma a cosas vanas, ni jurado con engaño

Yisá berajá me'et Adonai utzdakah me'Elokei yisho

El recibirá bendición de YHWH, y justicia del Elohim de salvación

Zeh dor doreshav mebaqshe paneja Ya'akov selah

Tal es la generación de los que le buscan, de los que buscan tu rostro, oh Elohim de

Yaakov. Selah

Seushearim rashejem vehinasu pithei olam

Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas,

Ve'yabo melek hakavod

Y entrará el Rey de majestad

Mi zeh melek hakavod

¿Quién es este Rey de majestad?

Adonai yizuz vegibor Adonai gibor miljama

YHWH el fuerte y valiente, YHWH el poderoso en batalla

Seushearim rashejem ushu pithei olam

Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas

Page 69: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 69

Veyabo melek hakavod

Y entrará el Rey de majestad

Mi hu zeh melek hakavod

¿Quién es este Rey de majestad?

Adonai Tzebaot hu melek hakavod selah

YHWH de los ejércitos, El es el Rey de majestad. Selah

Tehillim/Salmos 67

Lamatseah binguinot mizmor shir

Al Músico principal: en Neginoth: Salmo: Cántico

Elohim yehonenu vi'barejenu yaer panav itanu selah

Elohim tenga compasión de nosotros, y nos bendiga; haga resplandecer su rostro

sobre nosotros; Selah

Lada'at ba'aretz darkeja bekol goyim yeshuateja

Para que sea conocido en la tierra tu camino, en todas las naciones tu salvación

Yoduja amim Elohim yoduja amim kulam

Te exalten los pueblos, oh Elohim; todos los pueblos te exalten

Yishmeju vi'yeranenu le'umim

Alégrense y gócense las naciones,

Ki tishpot amim mishor ul'umim ba'aretz tanhem selah

Porque juzgarás los pueblos con equidad, y pastorearás las naciones en la tierra. Selah

Yoduja amim Elohim yoduja amim kulam

Te exalten los pueblos, oh Elohim; todos los pueblos te exalten

Eres natnah yebulah yebarejenu Elohim Eloheinu

La tierra dará su fruto; nos bendecirá Elohim, el Elohim nuestro

Yebarejenu Elohim v'yireu oto kol, kol afsei ares

Bendíganos Elohim, y témanlo todos los términos de la tierra

Tehillim/Salmos 91

Yosheb beseter Elyon betsel Shaddai yitlonan

El que habita al abrigo del Altísimo morará bajo la sombra del Omnipotente

Omar la Adonai majsi umsudati Elohai ebtah bo

Diré yo a YHWH: Esperanza mía, y castillo mío; mi Elohim, en quien confiaré

Ki hu yatsilja mipaj yaqush mideber havot

El te librará del lazo del cazador, de la peste destructora

Page 70: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 70

Be'ebrato yasej laj vetahat jenafav tejseh tsinah vesojerah amito

Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro escudo y adarga es su

verdad

Lo tira mippajad lailah mejes yauf yoman

No temerás el terror nocturno, ni saeta que vuele de día

Mideber baofel yahaloj miqqeteb yashud tsoraim

Ni pestilencia que ande en oscuridad, ni mortandad que en medio del día destruya

Yipol mitsideja elef urbabah mimineja eleija lo yigash

Caerán a tu lado mil, ydiez mil a tu diestra; mas a ti no llegará

Rak be'eneja tabit veshilumat reshaim tireh

Ciertamente con tus ojos mirarás y verás la recompensa de los impíos

Ki atah Adonai mahsi Elyon samta meoneja

Porque has puesto a YHWH, que es mi esperanza, al Altísimo por tu habitación

Lo teuneh eleja ra'ah v'nega lo yikrab beoholeja

No te sobrevendrá mal, ni plaga tocará tu morada

Ki malajav yesaveh laj lishmorja bekol derajeja

Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos

Al kapaim yisaunja pen tigof ba'eben ragleja

En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra

Al shahal vafeten tidrok tirmos kefir vetanin

Sobre el león y el áspid pisarás; hollarás al cachorro del león y al dragón

Ki bi hashak va'afaletehu asagebehu kiyada shemi

Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré le pondré en alto, por

cuanto ha conocido mi nombre

Yikraeni ve'e'enehu imo anoji be'tzarah ahalatsehu va'ajabedehu

Me invocará, y yo le responderé; con él estaré yo en la angustia; lo libraré y le pondre

en alto

Orej yamim asbiyeju ve'arehu bishuati

Lo saciaré de larga vida, y le mostraré mi salvación

Tehillim/Salmos 100

Mizmor le todah

Canto de gratitud

Page 71: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 71

Harihu la Adonai kol ha aretz

Cantad alegres a Elohim, habitantes de toda la tierra

Ibedu et Adonai besimjah

Servid a YHWH con alegría

Bou lefanav birnanah

Venid ante su presencia con regocijo

Dehu ki Adonai hu Elohim hu ashanu velo anajnu amo vetson marito

Reconoced que YHWH es Elohim; El nos hizo, y no nosotros a nosotros mismosPueblo

suyo somos, y ovejas de su prado

Bou shearav betodah hatserotav bithilah hodu lo bareju shemo

Entrad por sus puertas con acción de gracias,

por sus atrios con exaltación; exaltadle, bendecid su nombre

Ki tov Adonai leolam jasdo vead dor vador emunato

Porque YHWH es bueno; para siempre es su favor,

y su verdad por todas las generaciones

Tehillim/Salmos 111

Halleluyah odeh Adonai bekol levav besod yesharim ve'edah

Aleluyah exaltaré a YHWH a YHWH con todo el corazón

En la compañía y congregación de los rectos

Guedolim ma'asei Adonai derushim lekol heftsem

Grandes son las obras de YHWH, buscadas de todos los que las quieren

Hod vehadar pa'olo vetsidkato omedet la'ad

Gracia y hermosura es su obra, y su justicia permanece para siempre

Zejer asah lenifleotav hanun ve'rajum Adonai

Ha hecho memorables sus maravillas; clemente y piadoso es YHWH

Teref natan lireav yizkor leolam berito

Ha dado alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su pacto

Koaj maasav higuid leamo latet lahem nahalat goim

El poder de sus obras manifestó a su pueblo, dándole la heredad de las naciones

Maasei yadav emet umishpat ne'emanim kol pikudav

Las obras de sus manos son verdad y juicio; fieles son todos sus mandamientos

Semujim la'ad leolam asuim be'emet yashar

Afirmados eternamente y para siempre, hechos en verdad y en rectitud

Page 72: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 72

Pedut shalaj leamo tzivah leolam berito Kadosh venorah shemo

Redención ha enviado a su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto; Kadosh y

temible es su nombre

Reshit jojmah yirat Adonai sejel tov lekol osehem tehilato omedet la'ad

El principio de la sabiduría es el temor de YHWH

buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; su loor

permanece para siempre

Tehillim/Salmos 121

Shir lamaalot esa enai el heharim me ain yavo ezri

Cántico de ascenciones Alzaré mis ojos a los montes; ¿De dónde vendrá mi ayuda?

Ezri meim Adonai oseh shamaim va'aretz

Mi ayuda viene de YHWH, que hizo los cielos y la tierra

Al yiten lamot ragleja al yanum shomreja

No dará tu pie al resbaladero, ni se dormirá el que te guarda

Hine lo yanum velo yishan shomer Israel

He aquí, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel

Adonai shomreja Adonai tsileja al yad yemineja

YHWH es tu guardador; YHWH es tu sombra a tu mano derecha

Yomam hashemesh lo yakeka veyareaj valaila

El sol no te fatigará de día, ni la luna de noche

Adonai yishmorja mikol ra yishmor et nafsheja

YHWH te guardará de todo mal; El guardará tu alma

Adonai yishmorsetja uboeja meatah vead olam

YHWH guardará tu salida y tu entrada desde ahora y para siempre

Tehillim/Salmos 144

LeDavid baruj Adonai tzuri hamlamed yadai lakrab u'etsbeotai lamiljamah

De David: Bendito sea YHWH, mi roca, quien adiestra mis manos para la batalla, y mis

dedos para la guerra

Jasdi umtsudati misgabi umfalti li maguini ubo jasiti haroded ami tajat

Favor mío y mi castillo, fortaleza mía y mi libertador, escudo mío,

en quien he confiado; el que sujeta a mi pueblo debajo de mí

Adonai mah Adam vatedaehu ben enosh vatejashebehu

Oh YHWH, ¿Qué es el hombre, para que en él pienses, o el hijo de hombre, para que lo

estimes?

Page 73: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 73

Adam lahebel damah yamav ketsel ober

El hombre es semejante a la vanidad; sus días son como la sombra que pasa

Adonai hatshameja vetered gabeharim veye'eshanu

Oh YHWH, inclina tus cielos y desciende; toca los montes, y humeen

Berok barak utfitsem shelaj hiseika utehumem

Despide relámpagos y disípalos, envía tus saetas y túrbalos

Shelaj yadeja mimarom petseni vehatsileni mimayim rabim miyad benei nejar

Envía tu mano desde lo alto; redímeme, y sácame de las muchas aguas,

de la mano de los hombres extraños

Asher pihem dibershav viminam yemin shaker

Cuya boca habla vanidad, y cuya diestra es diestra de mentira

Elohim shir jadash ashirah laj benebel asor azamerah laj

Oh Elohim, a ti cantaré cántico nuevo; con salterio, con decacordio cantaré a ti

Hanoten teshuah lamelajim hapotseh et David abdo mehereb raah

Tú, el que da victoria a los reyes, el que rescata de maligna espada a David su siervo

Petseni vehatsileni miyad bene nejar

Rescátame, y líbrame de la mano de los hombres extraños,

Asher pihem dibersav viminam yemin shaker

Cuya boca habla vanidad, y cuya diestra es diestra de mentira

Asher banenu kintim megudalim bineurehem benotenu kezaviyot mejutabot tabnit

hejal

Sean nuestros hijos como plantas crecidas en su juventud,

Nuestras hijas como esquinas labradas como las de un palacio

Mezaveinu meleim mefinikim mizan el zan tsovnenu maalifot merubabot bejutsotenu

Nuestros graneros llenos, provistos de toda suerte de grano

Nuestros ganados, que se multipliquen a millares y decenas de millares en nuestros

campos

Alufenu mesubalim en perets veein yoshet veen shevajah birhobotenu

Nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo; no tengamos asalto, ni que hacer

salida,

Ni grito de alarma en nuestras plazas

Ashrei haam shekajah lo ashrei haam she Adonai Elohav

Dichoso el pueblo que tiene esto; dichoso el pueblo cuyo Elohim es YHWH

Page 74: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 74

Tehillim/Salmos 145

Tehilah leDavid arominja Elohai hamelej

Tehilah de David: Te exaltaré, mi Elohim, mi Rey,

Va'abarejah shimja le olam vaed

y bendeciré tu nombre eternamente y para siempre

Bejol yom abarejeka va'ahalelah shimjah leolam vaed

Cada día te bendeciré, y exaltaré tu nombre eternamente y para siempre

Gadol Adonai umhulal meod veligdulato en jeker

Grande es YHWH, y digno de suprema ezaltación; y su grandeza es inescrutable

Dor ledor yeshabaj maaseja ugburoteja yaguidu

Generación a generación celebrará tus obras, y anunciará tus poderosos hechos

Hadar kevod hodeja vedibrei nifleoteja asijah

En la hermosura de la gloria de tu majestad, y en tus hechos maravillosos meditaré

Ve'ezuz noroteja yomeru

Del poder de tus hechos estupendos hablarán los hombres,

U’gdulatja asaperenah

y yo publicaré tu grandeza

Zeker rab tubja yabiu vetsidkatja yeranenu

Proclamarán la memoria de tu inmensa bondad, y cantarán tu justicia

Janun verajum Adonai erek apayim ugdal jased

Clemente y piadoso es YHWH, lento para la ira, y grande en compasión

Tov Adonai lakol verajamav al kol maasav

Bueno es YHWH para con todos, y sus compasiones sobre todas sus obras

Yoduja Adonai kol maaseja vajasideja yevarejukah

Te alaben, oh YHWH, todas tus obras, y tus santos te bendigan

Kevod maljutja yomeru ugburatja yedaberu

La majestad de tu reino digan, y hablen de tu poder

Lehodiya libnei haadam geburotav ukvod hadar maljuto

Para hacer saber a los hijos de los hombres sus poderosos hechos,

Y la gloria de la majestad de su reino

Maljutja maljut kol olamim umemshalteja bekol dor vador

Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en todas las generaciones

Page 75: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 75

Somej Adonai lekol hanofelim vezokef lekol hakefufim

Sostiene YHWH a todos los que caen, y levanta a todos los oprimidos

Enei kol eleja yesaberu veatah noten lahem et ajlam beito

Los ojos de todos esperan en ti, y tú les das su comida a su tiempo

Poteaj et yadeja umasbiya lekol jay ratzon

Abres tu mano, y colmas de bendición a todo ser viviente

Tzadik Adonai bekol derajav vejasid bekol maasav

Justo es YHWH en todos sus caminos, y piadoso en todas sus obras

Karov Adonai lekol korav lekol asher yikrauhu beemet

Cercano está YHWH a todos los que le invocan, a todos los que le invocan de verdad

Retzon yereav yaaseh ve'et shav atam yishma veyoshiem

Cumplirá el deseo de los que le temen; oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará

Shomer Adonai et kol ohahav veet kol hashaim yashmid

YHWH guarda a todos los que le aman, mas destruirá a todos los impíos

Tehilat Adonai yedaber pi vivarek kol basar shem kodsho leolam vaed

La exaltación de YHWH proclamará mi boca;

y todos bendigan su santo nombre eternamente y para siempre

Tehillim/Salmos 150

Haleluyah halelu El bekodsho

Haleluyah exaltad a Elohim en su santuario;

Halelu birkia uzo

Exaltadle en la magnificencia de su firmamento

Halelu bigburotav

Exaltadle por sus proezas;

Halelu kerov gudlo

Exaltadle conforme a la muchedumbre de su grandeza

Halelu beteka shofar halelu benebel vejinor

Exaltadle con el sonido del shofar; exaltadle con salterio y arpa

Halelu betop umajol halelu beminim veugab

Exaltadle con pandero y danza; exaltadle con cuerdas y flautas

Halelu betsiltsele shama halelu betsiltsele truah

Exaltadle con címbalos resonantes; exaltadle con címbalos de júbilo

Page 76: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 76

Kol haneshamah tehalel YAH haleluyah

Toda alma que respira exalte a YAH Haleluyah

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=jNPI9yP0RQM

93.- Shlach na (Perdona por favor) Bamidbar/Números 14:19-20

Intérprete: Shloime Daskal

Shlaj nah la’avoinom ha’am hazeh ki goidel jasdejo

Perdona por favor la iniquidad de este pueblo conforme a la grandeza de tu favor

Ve’kasher nasaso la’am hazeh

Y como has perdonado a este pueblo

Mi’mitzrayim vi’ad heinoh

Desde Egipto hasta ahora

Va’yoimer Hashem, va’yoimer Hashem

Entonces dijo YHWH…

Solajti kidevarejo

Yo le he perdonado conforme a tus palabras

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=JmaMA-2ZAS4

94.- Va’ani ashir (Yo cantaré) Tehillim/Salmos 57:16-17

Intéprete(s): Shalhevet Orquestra

Va’ani ashir uzejo, va’aranen laboiker jasdejo

Yo cantaré de tu poder, y exaltaré por la mañana tu favor

Uzi eilejo azameiro ki haisoh misgabli

Fortaleza mía a ti cantaré por que has sido mi amparo

Umanos beyom tzar li uzi eileko azameiro

Y refugio en el día de mi angustia fortaleza mía a ti cantaré

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=5tKeakiG5qs

Page 77: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 77

Letras inspiradas por Elohim

95.- Berosh Hashana (En Rosh hashaná)

Intérprete: Mordechai Ben David

U’teshuva, u’tfila, u’tzedaka ma’avirim et roa haguezeira

Y el arrepentimiento, la oración, y la justicia eliminarán el mal decreto

Berosh hashana… yekoseivun

En Rosh Hashaná estamo inscrito nuestro destino

U’b’yom tsom kippur yekoseimum

Y en Yom Kippur se sella definitivamente

Kamo ya’avrum ve’kamo yivareium

¿Cuántos pasarán, y cuántos serán traídos a la existencia?

Berosh hashana yekoseivun

En Rosh Hashaná nuestro destino está escrito

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=yRrErhILYI4

http://www.youtube.com/watch?v=B6jSVDnHxIo

96.- Hevrón (Hebrón)

Intérprete: Mordechai Ben David

Zoijer jasdei avot

Recordar los favores de los padres

Mevi goal livnei bneihem

Redimir a los hijos de sus hijos

Lema’an shemó be’ahavá

Por causa de su nombre por amor

Hevrón, Hevrón meaz u letamid Hevrón

Hebrón desde tiempos inmemoriables y para siempre Hebrón

Page 78: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 78

Hevrón, Hevrón shelanu bizjut zjut avoteinu

Hebrón, Hebrón es nuestro por el mérito de nuestros padres

Kasher nishba le’avoteinu Avraham, Yitzchak ve’Yaakov

Como se había jurado a nuestros padres Avraham, Yitzchak y Yaakov

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=lShbp_AI9Kc

97.- Samejeinu (Alégranos)

Intérprete: Mordechai Ben David

Samejeinu Hashem Elokeinu

Alégranos YHWH nuestro Elohim

Be’Eliyahu hanavi avdejo

Con Elías el profeta tu siervo

U’bemalejut, u’bemalejut bet Dovid meshijejo

Y con el reino de la casa de David tu ungido

Meheiroh, bi’meheiroh yabó

Que prontamente venga

Ve’yoguel liveinu

Y haga regocijar nuestros corazones

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=-r7qtdASLWQ

98.- Venisgav

Intérprete: Mordechai Ben David

Va’yoivater Yaakov levado

Y entonces Yaakov se quedó solo

Va’ieavek ish imo

Y luchó un varón con el

Ad alois, alois hashojar, ad alois hashojar

Hasta que rayó el alba

Page 79: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 79

Venisgov, venisgov Hashem levado

Y será solamente YHWH exaltado

Hashem levado bayom hahú

YHWH sólamente en aquel día

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=OJUxsPwdTNA

99.- Rachem bechasdecho (Compasión y tu favor)

Intérprete(s): Mordechai Ben David, Dovid Gabay

Rajem bejasdejo al amejo tzureinu

Ten compasión y sea tu favor sobre tu pueblo nuestra roca

Al tzion mishkan kevoidejo zevul beit tifarteinu

Y sobre Tzion la habitación de tu majestad, que es la casa de nuestra gloria

Ben Dovid avdejo yavo yavo yavo veyigaleinu

El hijo de David tu siervo pueda venir y regocijarnos

Ruaj apeinu meshiaj Hashem

El aliento de nuestra vida el ungido de YHWH

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=cMsrGURfg7c Mordechai Ben David

http://www.youtube.com/watch?v=g0-vB7abYy8 Dovid Gabay

100.- Kol dodi (Voz de mi amado)

Kol dodi hinei zeh boh

La voz de mi amado he aquí el viene

Zeh melej hamoshiaj

Es el Rey mesías

Kol hator nishma beartseinu

La voz de lo alto que oigo en nuestra tierra

Page 80: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 80

Zeh kol shel melej hamoshiaj

Esta es la voz del Rey mesías

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=UQ3L4O3gKGw

101.- Machnisei rachamim (Presentadores de la compasión)

Intérprete(s): Mordechai Ben David&Avraham Fried

Majnisei Rachamim

Ángeles presentadores de la compasión

Hacnisu rajamenu lifnei baal harajamim

Traigan nuestra compasión ante el Adón de la compasión

Mashmie tefilah hashmiu tefilatenu

Propagadores de la oración, hagan escuchar nuestras oraciones

Lifne shomea tefilah

Ante el que escucha la oración

Mashmie tzeaka hashmiu tzaakatenu

Propagadores de súplicas hagan escuchar nuestras súplicas

Lifne shomea tzeaka

Ante el que escucha la súplica

Majnisei dima hacnisu dimotenu

Presentadores de lágrimas traigan nuestras lágrimas

Lifnei melej mitrat ze bidmaot

Ante el rey que nos acepta con lágrimas

Hishtadlu veharbu tejinah veharbu tejinah uba-kashah

Esfuércence y aumenten oración y súplica

Lifne melej el ram venisa melej el ram venisa

Ante el rey Elohim supremo y elevado

Page 81: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 81

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=uxt2fHWsXJY Mordechai Ben David

http://www.youtube.com/watch?v=dVwMucfbTXw Avraham Fried

102.- Ashreinu (Dichosos somos)

Intérprete: Avraham Fried

Ashreinu

Dichosos somos

Ma tov jelkeinu

Cuán buena es nuestra porción

Uma na'im goralenu,

Y cuán grato nuestro destino

Uma yafa meod yerushatenu

Cuan hermosa es nuestra herencia

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=QF3v0-TFneA

103.- Don’t hide from me (No te escondas de mi)

Intérprete: Avraham Fried

Don't hide from me, though i know that you are truly there everywhere

No te escondas de mi, aunque se que tú estás verdaderamente en todas partes

Still in all i cannot see you, don't hide from me

Pero aún asi no te puedo ver en todo, no te escondas de mí

It's been so long since last time saw you smile

Ha pasado tanto tiempo de haber visto tu sonrisa

Don't hide from me, where's the promise you would take my hand understand

No te escondas de mi, dónde está la promesa que me tomarías de la mano entiende

My life is not complete without you don't hide from me

Mi vida no está completa sin ti, no te escondas de mí

Page 82: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 82

I need to see you more than ever now

Ahora necesito verte más que nunca

Two thousand years is a million years to long

Dos mil años es un millón de años demasiado

To search for the light that I have never known

Para buscar la luz que nunca he conocido

Show me your face, I need your embrace

Muéstrame tu rostro, necesito tu abrigo

Won't you please come out of your hiding place,

Por favor ¿No saldrás de tu escondite?

Take me on your wing teach me how to sing

Tómame en tu ala, enséñame a cantar

The on song the world wants to hear, oh Father dea

La canción que el mundo quiere escuchar, oh Padre querido

Don't hide from me

No te escondas de mí

It seems you’re hiding more and more each day

Parece que te escondes más y más cada día

Why I pray, I keep on looking, you keep hiding

Por qué te pido, sigo buscando, tú sigues escondiéndote

I feel so alone, I'm calling to You Father please come home

Me siento tan solo, te clamo a ti Padre, por favor ven a tu hogar

Who would believe the walls of darkness finally have come down all around,

Quién creería las paredes de oscuridad finalmente han caído en todo el derredor

But the walls that stand between us don't want to fall,

Pero las paredes que están entre nosotros no caen

Page 83: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 83

Tell me the final secret to it all

Dime el secreto final de todo

Don't hide from me, is my one and only plea,

No te escondas de mí, es mi único y solo ruego,

Father can't you see i'm calling desperately

Padre no puedes ver que estoy llamando desesperadamente

Don’t hide from me

No te escondas de mí…

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=J8OrgTKfRZQ

http://www.youtube.com/watch?v=vc8G6eBLLqw

104.- Father don’t cry (Padre no llores)

Intérprete: Avraham Fried

I will never forget/Yo nunca olvidaré

The night I saw my father cry/ La noche en que vi a mi padre llorar

I was frightened and alone/Estaba solo y asustado

And his tears were burning in my eyes/Y sus lágrimas ardían en mis ojos

Deep in my soul/En lo profundo de mi alma

I held him tight/Yo estaba cerca de el

And tried to ease the pain/Y mitigaba su dolor

Father in heaven/Padre que estas en los cielos

It's no secret at all/No es ningún secreto a todos

When You think of Your children/Que cuando piensas en tus hijos

How far they are from home/Cuán están lejos de casa

Two tender tears fall from your eyes/Dos ardientes lágrimas caen de tus ojos

And your cries shake the world/Y tu llanto hace temblar al mundo

I cannot bear to see you this way/Ya no puedo verte mas así

Page 84: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 84

Father don't cry/Padre no llores

I love you too much to see you in pain/Te amo demasiado para verte sufrir

And and only You Who created tears/Y solo tú, Creador de las lágrimas

Can wipe them away forever/Puedes secarlas para siempre

So bring on the day/Haz llegar el día

When there'll be only joy/En que sólo habrá alegría

You and I will smile/Tú y yo sonreiremos

Bring on the day/Haz llegar el día

When there'll be be no more tears/Cuando no habrá mas lágrimas

We'll never cry again/No lloraremos nunca más

I know it's tears of love/Yo se que éstas lágrimas son de amor

But still it hurts me just the same/Pero aún así me duele igual

You have always held my hand/Siempre sostuviste mi mano

And now I want to hold yours too/Y ahora yo quiero sostener la tuya,

And be there for you/Y estar a tu lado

Don't You agree/Seguramente estarás de acuerdo

It's time to send the tears away/Llegó el momento de erradicar las lágrimas

Father in heaven/Padre que estás en los cielos

There's no reason at all/No hay ninguna razón en absoluto

Your precious children/Tus preciados hijos

Still are so far from home/Siguen aún tan lejos de casa

We've done all we can/Hemos hecho todo lo posible,

Now it's in Your hands/Ahora, todo está en tus manos

Let it end, oh, let it end, /Que se acabe, oh, solo que se acabe

The whole world is waiting for you/Todo mundo esperapor ti

Page 85: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 85

*U’mojo Hashem Elokim dimah me'al kol panim.../Y secará YHWH nuestro Elohim las

lágrimas de todos los rostros

U’mojo Hashem Elokim dimah me'al kol panim.../Y secará YHWH nuestro Elohim las

lágrimas de todos los rostros

* Yeshayah/Isaías 25:8

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=EkVHD2L6ZcY

105.- My fellow Jew (Mi compañero Judío)

Intérprete: Avraham Fried

G-d smiled in heaven but His joy was not complete

Dios sonrió en el cielo, pero su gozo no fue completo

The angels were singing but their song had no wings

Los ángeles estaban cantando, pero sus cánticos no tenían alas

The world was freshly painted yet the sky was feeling blue

El mundo estaba recién pintado, aún así el cielo se tornaba azul

Something, something just wasn't right

Algo, algo no estaba bién

Then with you came a G-dly light

Entonces contigo llegó la luz de Dios

That made the world complete

Que hizo el mundo completo

You gave the world its heart

Le diste al mundo su corazón

You gave the world its soul

Tú le diste al mundo su alma

Now G-d can call this place his home

Ahora Dios puede llamar a este lugar su hogar

Page 86: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 86

For now there was you

Pues ahí estabas tú

My brother, my fellow Jew

Mi hermano, mi compañero judío

So with all my heart and soul let me honor you

Con todo mi corazón y alma déjame honrarte

A gentle people with a faith of steel

Un pueblo gentil con una fé de hierro

You teach the world how to live and how to give and how to believe

Tú enseñas al mundo a como vivir, como dar y como creer

If I could look into your heart I would see the face of G-d

Si pudiera mirar en tu corazón, vería el rostro de Dios

You have weathered all the storms they've all come and gone

Tú has pasado por todas las tormentas que vinieron y se fueron

You are the unsung heroes of the world

Ustedes son los héroes que nadie menciona en el mundo

And you were born of ancient days and you will go on and on

Y nacieron en los días antiguos y seguirán, y seguirán

I've seen miracles before but the greatest of them all is you my fellow Jew

He visto milagros anteriormente, pero el más grande de todos eres tú mi compañero

judío

Who can count the tear drops that have fallen from your eyes?

¿Quién puede contar las lágrimas que han caído de tus ojos?

And who would dare to measure the pain that you have known?

Y ¿Quién osará medir el dolor que tú has conocido?

Page 87: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 87

Yet here you are undaunted with a mission and a dream

Y aún así estás aquí con una misión firme y un sueño

You carry on when hope is gone

Tú continuas cuando toda esperanza ha acabado

All that you live for will come true

Todo para lo que has vivido se hará realidad

And so when at times I'm feeling weak

Y cuando a veces me siento débil

It's you who makes me strong

Eres tú quien me hace fuerte

And when at times I cannot speak

Y cuando a veces no puedo hablar

You become my song

Te convertiste en mi canción

I know I can do the impossible

Se que puedo hacer lo imposible

When I think of you, my brother, my fellow Jew

Cuando pienso en ti mi hermano, mi compañero judío

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=tnQOv2VtFCw

106.- Adrerabe (Por el contrario)

Intérprete(s): Avraham Fried&Ohad Moskowitz

Aderabe, tein belibeinu

Por el contrario, pon en nuestros corazones

Sheniré col ejod

Que veamos cada cual

Page 88: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 88

Ma’alas javeireinu

Las cualidades de nuestros semejantes

Veloi, veloi jesroinoy

Y no, y no sus defectos

Shenedaveir col ejod es javeiroi

Que hablemos cada uno de su compañero

Bederej haioshor vehurotzui lefonejo

En la forma correcta y por ti querida

Veal iaalé belibeinu shum sinó

Y que no nos embargue ningún odio

Meejod al javeiroi, jolilo

Hacia nuestro semejante, Elohim nos libre

Usjazeik oisonu behaavo, behaavo eilejo

Y refuérzanos en nuestro amor, hacia ti

Ka’asher golui veiodua lefonejo

Tal como todo está descubierto y revelado ante ti

Sheyei hakoil najas ruaj eilejo

Para que todo sea placentero para ti

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=fHoqRVX1s7w

107.- Vehi sheamdah (Y esto nos mantiene de pie)

Intérprete(s): Yonathan Razel&Yaakov Shwekey

Vehi sheomdoh la’avoiseinu

Y ésto (Las bendiciones de Elohim y la Toráh) permaneció para nuestros padres

Vehi sheomdoh la’avoiseinu velanu

Y esto permaneció para nuestros padres y nosotros

Page 89: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 89

Shelo ejad bilvod omad oleinu lejaloiseinu

Porque no solamente se levantó uno contra nosotros para exterminarnos

Omad oleinu lejaloiseinu

Se levantó contra nosotros para exterminarnos

Ve’ha’Kadosh baruj Hu *matzileinu

Y el Santo bendito Él nos salva

Matzileinu miyodom

Nos salva de sus manos

*Matzileinu: cambia por Yatzileinu en la versión de Yonathan Razel significa librar

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=bnGdB6mOkf8 Yakov Shwekey&Yonathan Razel

http://www.youtube.com/watch?v=qX1Xkmv-fl4 Yonathan Razel

108.- K’shehalev bohe (Cuando el corazón llora)

Intérprete: Ohad Moskowitz

K’shehalev bohe rak Elokim shomea

Cuando el corazón llora, solo Elohim escucha

Hake’ev ole mitoj haneshama

El dolor sube desde lo más profundo del alma

Adam nofel lifnei shehu shokea

El hombre cae antes de hundirse más

Bi’tfila ktana joteh et hadmama

Con una pequeña oración corta el silencio

Shema Israel Elokai atah kol iajol

Oye Israel, Elohai tú todo lo puedes

Natatah li et jayai natata li hakol

Me diste la vida, me diste todo

Page 90: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 90

Be’enai dimah halev bohe besheket

En mis ojos una lágrima, el corazón llora en silencio

Ukshe halev shotek haneshama zoeket

Y cuando el corazón está tranquilo el alma grita

K’shehalev bohe ha’zman omed milejet

Cuando el corazón llora, el tiempo queda detenido

Adam roe et kol jayav pitom

El hombre ve toda su vida de repente

El halo noda hu lo’rotse lalejet

A lo desconocido el no quiere ir

Le’Elokav kore al saf tehom

A Elohim clama antes de su gran caída

Shema Israel Elokai ashav ani levad

Oye Israel, Elohai ahora estoy solo

Jazek oti Elokai asseh shelo efad

Házme fuerte Elohai, haz que no tenga miedo

Hake’ev gadol ve’ein lean livroah

El dolor es grande y no hay donde escapar

Asse shehigamer ki lo’notar bikoaj

Haz que termine porque no me quedan mas fuerzas

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=WQq73PM1eic

109.- Shiru lamelech (Cantar al Rey)

Intérprete: Mordechai Ben David

Ve'ata banim shiru shiru

Y ahora los hijos cantan, cantan

Page 91: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 91

Ve'ata banim shiru la'Melej

Y ahora los hijos cantan para el Rey

Ve'ata banim shiru

Y ahora los hijos cantan

Shiru shiru La'Melech

Cantan, cantan para el Rey

Betiferet mefoar

Con magnífica gloria

Ve'ashrei avadav oy avadav

Y dichosos son sus siervos, sus siervos

Hamashmi'im bekol shivja

Quienes proclaman con voz, con voz de alabanza

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=C49jcUsnXIQ

110.- Anovim (Humildes)

Intérprete(s): Mordechai Ben David&Yossi Green, Yaakov Shwekey&Yossi Green, Meir

Halevi Eshel

Be’sho she’melej hamoshiaj bo

En la hora cuando el Rey Mashiaj venga

Oimed al gag, gag beis hamikdosh

De pie sobre el techo, el techo del Bet Hamikdash

Mashmia le’Isroel ve’oimer

Proclamará a Israel y le dirá

Anovim, anovim higuia zeman

Mis hijos humildes ha llegado el tiempo

Higuia zeman gueulasjem

Ha llegado el tiempo de su redención

Page 92: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 92

Ve’ein aten ma’aminim

Y si no me creen

Reiu be’oiri she’zoireaj

Miren en mi luz que resplandece

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=2WxITk_yoAY Mordechai Ben David&Yossi Green

http://www.youtube.com/watch?v=MtVhQWbu6lc Yaakov Shwekey&Yossi Green

http://www.youtube.com/watch?v=tTuSr3NTH6c Meir Halevi Eshel: Instrumental

111.- Eternity (Eternidad)

Intérprete: Yaakov Shwekey

A widow softly cries

Una viuda llora suavemente

And says her last goodbyes

Y dice sus últimos adioses

Her partner, her soul mate has passed on

Su compañero, su alma gemela ha pasado

She stands alone forlorn

Y ahora está sola y olvidada

The time has come to mourn

El tiempo ha llegado para hacer luto

The severing of their cherished lifelong bond

Cortada de una querida vida de unidad

She knows his life was lived

Ella sabe que la vida de el fue

To learn to grow to give

Para aprender a crecer en dar

Page 93: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 93

Each moment seized to sirve his G-d on high

Cada momento capturado para servir a su Dios en las alturas

He yearned for nothing grand

El no añoraba por cosas grandes

But to help his fellow man

Pero con solo ayudar a su prójimo

The will of his creator was foremost on his mind

La voluntad de su creador era lo más primordial en su mente

Yet somehow his comfort

Aún así ella encuentra consuelo

It allows her heat to beat

Y permite que su corazón lata

She knows that in the world to come

Ella sabe que en el mundo venidero

His calling his complete

Su llamado está completo

The heavens will embrace him and elevate his soul

Los cielos lo abrigarán y elevarán su alma

For in that special world above

Pues en ese mundo especial de arriba

The rigtheous become whole

Los justos estarán completos

And though the pain she carries

Y aunque el dolor que ella lleva

Is etched upon her face

Está marcado sobre su rostro

Page 94: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 94

Her faith will vanquish darkness

Su fé desvanecerá tinieblas

Indeed peace can take its place

De cierto paz puede tomar su lugar

With the thought of his neshomo

Con el pensamiento del alma de el

Soaring high unchained and free

Volando alto, sin cadenas y libre

Not for a day, a month, ayear but for all eternity

No por un día, un mes, un año, pero por toda la eternidad

A mother softly cries

Una madre llora suavemente

The worry in her eyes

La preocupación en sus ojos

A prayer for compassion moves her lips

Una oración por compassion mueve sus labios

A parents darkest fears

Los temores más oscuros de los padres

Descending in the tears

Descendiendo en las lágrimas

That stain the worn out pages in her fingertips

En la llama de sus dedos las manchas de páginas gastadas

The ailing child asleep

Un niño adolorido duerme

Cannot hear his weep

No puede oír sus gemidos

Page 95: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 95

Of things taken for granted every day

De cosas que no se han preciado a diario

To frolic with ones friends

De pasárselas con sus amigos

To learn and comprehend

De aprender y comprender

Or stand up firm legs to run around and play

Pararse con las piernas firmes para correr alrededor y jugar

Yet somehow she finds comfort

Añun así, de alguna manera ella encuentra consuelo

It allows her heat to beat

Y permite que su corazón lata

She knows that in the world to come

Ella sabe que en el mundo venidero

Her child will be complete

Su hijo estará completo

The heavens will embrace him

Los cielos lo abrigarán

And elevate is soul

Y elevarán su alma

For in that special world above

Pues en ese mundo especial de arriba

The broken become whole

Lo roto se hace completo

And though the pain she carries

Y aunque el dolor que ella lleva

Page 96: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 96

Is etched upon in her face

Está marcado sobre su rostro

Her faith will vanquish darkness

Su fé desvanecerá las tinieblas

Indeed pace can take his place

De cierto paz puede tomar su lugar

With the thought of his neshomo

Con el pensamiento del alma de el

Soaring high unchained and free

Volando alto, sin cadenzas y libre

Not for a day, a month, a year, but for all eternity

No por un día, un mes, un año, pero por toda la eternidad

Who will cry and who will care

Quién llorará, y a quién le importará

For our brethren unaware

Por nuestro enajenado hermano

Neither of G-d’s law nor of his love

Ni las leyes de Dios de su amor

No knowledge of his word

No conocer de su palabra

Commandments never hear

Mandamientos nunca oídos

To bring their spirits closer the one above

Para traer espíritus más cerca al que está en las alturas

What is to be their fate?

¿Qué sera de sus destinos?

Page 97: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 97

When they pass through heavens gate

Cuando pasen por los portales de los cielos

Will they find their way towards the light?

¿Encontrarán su camino hacia la luz?

We can surely stir a spark

Nosotros seguramente podemos empezar con una chispa

If he call comes from our heart

Si el llamado viene de nuestro corazón

Oorah, won’t you rise up to shine so ever bright?

Hurra, ¿No te levantarás para brillar tan brillante?

So we must know no comfort

Pore so no debemos conocer comodidad

Nor allow our hearts to beat

Ni permitir nuestros corazones latir

Until web ring about the day

Hasta que traigamos el día

When our people are complete

Hasta que nuestro pueblo esté completo

So that the heavens will embrace them

Pues, para que los cielos los abriguen

And elevate their souls

Y eleven sus almas

We must reach out to do our part

Debemos alcanzar para hacer nuestra parte

Of making each Jew whole

De hacer cada judío complete

Page 98: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 98

And though they number many

Y aunque ellos numeran muchos

We dare not slow our pace

No nos atrevemos a hacer nuestros pasos más lentos

Our work can vanquish darkness

Nuestra labor puede erradicar tinieblas

Indeed joy can take its place

De cierto gozo puede tomar su lugar

With the thought of their neshomos

Con el pensamiento de sus almas

Soaring high unchained and free

Elevándose alto, sin cadenzas y libres

Nof for a day, a month, a year, but for all eternity

No por un día, un mes, un año, pero por toda la eternidad

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=PoOIRBvn2zk

112.- Vezakeini (Dame el privilegio)

Intérprete(s): Baruch Levine, Meydad Tasa

Vezakeini legadeil banim ubnei banim

Dame el privilegio de criar hijos y nietos

Jajomin unevonim

Sabios y comprensivos

Ohavei Hashem yirei Elokim

Que amen y teman a Elohim YHWH

Anshei emes zerah kodesh ba'Hashem d'veikim

Gente de verdad, descendencia en santidad que estén apegados a YHWH

U mi'irim es haoilom ba'torah u'maisim toivim

Page 99: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 99

E iluminen al mundo con la Toráh y con las buenas obras

U bejol melejes avoidas haboirei

Y con toda labor en el servicio del Creador

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=eKAI3PPXTJU Baruch Levine

http://www.youtube.com/watch?v=_0fXT6_y6Bw Meydad Tasa

http://www.youtube.com/watch?v=B7yvtKtpoAU Baruch Levine

113.- Rak tefilá (Sólo la plegaria)

Intérprete(s): Janán Yovel&Avraham Fried, Avraham Fried

Rak tefilá esá, oh Keilí, Keilí

Solo una plegaria elevaré, oh Elohai, Elohai

Sheashemesh taavor alay

Que el sol alumbre sobre mí

Vetaré li shuv et misholay

Y concédeme nuevamente mis deseos

Oh Keilí, Keilí, rak tefilá esá

Oh Elohai, Elohai, sólo elevaré una plegaria

Sheashemesh taavor alay

Que el sol alumbre sobre mí

Vetikaj otí el hamasá

Y llévame al gran viaje

Tefilá esá

Una plegaria elevaré

Yeshnám yamím lelo margoa

Hay días que no te dan tregua

Bam lo emtzá lí nejama

En los que no encuentro consuelo

Page 100: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 100

Umujraj aní lingoa baasavím, baadamá

Y estoy obligado a pisar las hierbas de la tierra

Lifsoa beotá haderej

Andando por el mismo camino

Betoj prijat hakarkomim

Entre los brotes de azafrán

Veliyot kol kaj ajer

Y ser tan diferente

Velifroaj erev hagshamím

Y brotar en la víspera de las lluvias

Ve'im ashuv el zot ha’aretz

Y si regreso a esta tierra

Ve'im efsa shuv badrachim

Si voy a volver a pisar este camino

Ha'im kekedem yakiruni

Y al igual que antes me van a reconocer

Ha’anashim v’haprachim

Las personas y las flores

Ha'im emtza et kol hayofi

¿Encontraré allí toda la belleza?

Et habe’er hanoshana

El antiguo pozo

Asher hai'ta sham k’she’azavti

Que estaba ahí cuando me fuí

Od nova’at kevarishona

Más vástagos como al principio

Page 101: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 101

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=LS-51Hu5Y88 Janán Yovel&Avraham Fried

http://www.youtube.com/watch?v=apgTd7Jx5K0 Avraham Fried

http://www.youtube.com/watch?v=8Qw6Uxrxb5Q Avraham Fried

114.- Mashiaj yavó (Mashiaj viene)

Intérprete: Yosef Karduner

Moshiaj yavó, moshiaj yavó

El mashiaj viene, el mashiaj viene

Letaken et ha’olam, et ha’olam kuloh

A enmendar el mundo, el mundo entero

Hashem yivneh beitoh, Hashem yivneh beitoh

YHWH reconstruirá su casa

Lehashrot sham shejinah, shejinah kodshó

La llenará con su shejináh, su shejináh de santidad

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=5wVheJ9ZV_w

115.- Ein aroch lecho (No hay medida para ti)

Intérprete: Mordechai Ben David

Ein aroj lejo Hashem Elokeinu

No hay medida para ti YHWH nuestro Elohim

Ba’oilom, ba’oilom hazeh

En este mundo

Ve’ein zulajto, zulajto malkeinu

Y no hay otro como tu nuestro Rey

Le’jayie ba’oilom haboh

En la vida del mundo venidero

Efes biljo goialeinu lymos hamoshiaj

Page 102: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 102

No hay nada como tú nuestro libertador a los días del mashiaj

Ve’ades leja moshieinu lejiat ha’metim

Y no hay otro como tú nuestro ayudador al despertar de los muertos

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=0k12V8qwpuQ

116.- Mi adir (Quién es poderoso)

Intérprete(s): Charles Muhlbauer, Dovid Gabay

Mi adir al hakol

Quién es poderoso sobre todo

Mi baruj al hakol

Quién es bendecido sobre todo

Mi gadol al hakol

Quién es engrandecido sobre todo

Mi dagul al hakol

Quién es distinguido sobre todo

Hu yivareij es he’jasán

El bendiga al novio

Es he’jasán, vi’es hakaloh

Al novio, y a la novia

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=KEbzCG1LSrQ Charles Muhlbauer

http://www.youtube.com/watch?v=GLpV0Y-g-Fo Dovid Gabay

117.- Habeit mishomayim (Mira desde el cielo)

Intérprete(s): Shlomó Simcha&Rivie Schwebel, Yaakov Shwekey

Habeit mishomayim u’ree

Mira desde los cielos y observa

Page 103: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 103

Ki hoinu lagvokeles ba’goyim

Como nos hemos convertido en objeto de desprecio y burla entre los gentiles

Nejshavnu katzoin latevaj iuvol

Fuimos considerados como ganado llevado a la matanza

La’harog uleabied ulemako ulejerpo

Para ser sacrificado y aniquilado, torturado y humillado

Uvejol zois shimjo loi shojojnu

Y aún así no olvidaremos tu nombre

Oyno al tishkojeinu

Te imploramos no nos olvides

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=L6mxOhcmmcU Shlomó Simcha&Rivie Schwebel

http://www.youtube.com/watch?v=I8YuWJw_aiA Yaakov Shwekey

118.- Bat melech (Hija de un Rey)

Intérprete: Chaim Israel

Rak ratziti lehagid laj yalda shelí

Sólo quería decirte, niña mía

Ani ro'e et dimotaij

Que veo tus lágrimas

Et libej hamevakesh lo al atzmej

Y tu corazón que pide no por ti

Al achaij shesoblim adain

Sino por tu hermano que aún sufre

Lo, al tidagi yalda hakol yhiye beseder

No, no te preocupes, niña, todo estará bién

Tfilotaij mitkablot sham bamromim

Page 104: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 104

Tus plegarias son recibidas allá en los Cielos

Elokim lo mashiv reikam dimoteha shel bat melej

Elohim no responde con las manos vacías las lágrimas de la hija de un rey

Shebok'ot et kol hareki'im

Que rasgan el firmamento

Tfilatej yalda sheli al ta'atzri

Tu plegaria, mi niña, no la detengas

Shom'im otaj ad leshamaim

Que te oyen hasta el cielo

Kol hashe'arim, kulam, ham hano'alim

Todos los portales, todos, incluso los cerrados

Niftajim ajshav sham lefanaij

Ahora se abrirán allá frente a ti

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=a7zWjbgnq-w

119.- Baal hayeshuot (Adón de salvaciones)

Intérprete: Neshama Carlebach

Vehareinu Hashem Elokeinu

Y muéstranos YHWH nuestro Elohim

Benejamat Tzion ireja

La consolación de Sión, tu ciudad

Uvevinyan Yerushalayim ir kodsheja

Y construyendo de Yerushalayim la ciudad de tu santidad

Ki ata hu ba'al hayeshuot

Pues tú eres el Adón de salvaciones

Uba'al hanejamot

Y el Adón de la consolación

Page 105: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 105

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=2BJ0hC5q-Ek

120.- Ma’aminim bnei ma’aminim (Creyentes hijos de creyentes)

Intérprete: Mordechai Ben David

Anajnu ma’aminim bnei ma’aminim

Nosotros somos creyentes, hijos de creyentes

Ve'ein lanu al mi lehisha'en

Y no tenemos en quién confiar

Ela ela al avinu

Excepto en nuestro Padre

Avinu shebashamaim

Nuestro padre que está en los cielos

*Isroel, Isroel betaj ba'Hashem

Israel, Israel confía en YHWH

Ezram umaginam hu

Tu ayuda y escudo es él

*Tehillim/Salmos 115:9

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=E_uSbpFwITE

121.- Sim shalom (Establece tu paz)

Intérprete(s): Mah Tovu

Sim shalom, tovah u’braja

Establece tu paz, bondad y bendición

Jein va’jeded ve’rajamim

Gracia y justicia y compasión

Aleinu v'al kol Israel ameja

Hacia nosotros y a todo Israel tu pueblo

Page 106: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 106

V'tov b'eineja livarej et amja Israel

Y sea bueno en tus ojos bendecirnos y a tu pueblo Israel

Bejol eit ubejol sha’ah bishloimeja

En todo tiempo y en toda hora con tu paz

Baruch atáh Adonai

Bendito eres tú YHWH

Ha’mebarej et amo Israel ba’shalom

Que bendices a tu pueblo Israel con Paz

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=PaAaGGIMOO8

122.- Elohim natan lecha bematana (Elohim te ha dado como obsequio)

Intérprete: Eitan Masuri

Elohim natan leja bematana Elohim te ha dado como obsequio

Davar gadol davar nifla Una cosa grande y maravillosa

Elohim natan leja bematana Elohim te ha dado un obsequio

Et hajayim al pnei ha'adama Vivir en esta tierra

Natan leja et halayla ve'hayom El te ha dado el día y la noche

Ahava, tikva vejalom Amor, esperanza y un sueño

Kayitz, joref, stav, aviv Verano, invierno, otoño, primavera

Neshama tova lehabit saviv Y un alma buena para mirar alrededor

Natan leja sadot yerukim El te ha dado los campos verdes

Prajim ve'etzim melavlevim Flores y árboles florecientes

Neharot, nejalim veyamim Ríos, arroyos y mares

Shamayim, yareaj, kojavim cielo, luna y estrellas

Natan leja jagim veshabatot Te ha dado fiestas y el Shabbath

Israel eretz ha'avot Te dió Israel, la tierra de nuestro padres

Yadaim verosh lehagshim jalomot Manos y una cabeza para lograr tus sueños

Page 107: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 107

Natan leja et kol hanifla'ot El te ha dado todas las maravillas

Natan leja dvarim kol kaj tovim El te ha dado cosas hermosas

Lehavi la'olam yeladim Traer niños a este mundo

Leha'azim leshirim, lir'ot tzva'im Escucha las canciones, para ver los colores

Ho, ma rabu ma'aseja Elohim Oh Elohim, muchas son tus obras.

Elohim ten li rak od matana Elohim dame sólo un obsequio más

Matana ktana aj nifla'ah Un pequeño pero maravilloso presente

Elohim ten li rak od matana Elohim, dame sólo un obsequio más

Et hashalom al pney ha'adama Dame paz sobre la faz de la tierra

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=oac46TQn4Ts

123.- Lecha Elí teshukatí (Tú eres mi Elohim, eres mi deseo)

Intérprete: Chaim Israel

Leja Elí teshukotí

Tú eres mi Elohim, eres mi deseo

Leja jashki ve’ahavati

En ti tengo mi placer y mi amor

Leja libí ve’kilyotai

De ti es mi corazón y mi interior

Leja rují venishmati

Para ti es mi espíritu y mi alma

Hashiveni ve’ashuvah

Házme volver y volveré

Ve’tirtzeh et teshuvatí

Y tú quieres mi arrepentimiento

Leja yodai leja raglai

A ti te doy mis manos y mis pies

Page 108: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 108

Umi’imja hi’tejunati

Y de ti viene mi carácter

Leja atzmi leja dami

Todo lo que soy, tuya es mi sangre

V’ori gam goyati

Mi piel y mi nación

Leja ezak beja edbak

A ti gritaré, en ti me quedaré

Adei shuvi le’admati

Hasta el regreso a mi tierra

Leja ani be’odi jai

Para ti soy en toda mi vida

Ve’af ki ajarei moti

Y después de mi muerte

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=j5RHlOypaU8

124.- Oseh Shalom (Haz la paz)

Intérprete(s): Varios

Oseh shalom bimromav

El que hace la paz en sus alturas

Hu ya'aseh shalom aleinu

Pueda el darnos paz

V'al kol Israel

Y sobre todo Israel

V'imru, v'imru amén

Y digamos amén

Page 109: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 109

Ya'aseh shalom, ya'aseh shalom

Pueda darnos paz, pueda darnos paz

Shalom aleinu v'al kol Israel

Paz a nosotros y a todo Israel

Enlace a You Yube: http://www.youtube.com/watch?v=qWXer87BFP8

125.- Malachim (Ángeles)

Intérprete(s): Chaim Israel&Yaakov Shwekey, Chaim Israel

Malajim hakdoshim ha'omdim ba'meromim

Ángeles sagrados que están de pie en las alturas

Ajud jidah ve'ein poter

Voy a poner un enigma que no puede ser resuelto

Hashem berajamav

YHWH en su compasión

Natan li bayit vegam lejem

Me dió casa y también pan

Aj madua leveito hu lo jozer

Pero ¿Por qué no regresar a su casa?

Malajim hakdoshim ha'omdim bam'romim

Ángeles sagrados que están de pie en las alturas

Ajud jidah belev ko'ev

Voy a poner un acertijo en un corazón herido

Hashem berajamav

YHWH en su compasión

He'ir li shemesh shetzojeket

Enciende sobre mí un sol sonriente

Page 110: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 110

Aj madua betza'ar hu yoshev

Pero ¿Por qué se siente en angustia?

Malajim hakdoshim

Ángeles sagrados

Ana bakshu me'Elokim

Por favor, pedimos a Elohim

¡Lashuv habaitah lifto'aj delet!

¡Para volver a casa, abrid la puerta!

Ha'omdim bam'romim

Los que están de pie en las alturas

Lo, al tafsiku tach'nunim

No dejen de suplicar

¡Ein lanu av ajer!

¡No tenemos otro padre!

Malajim hakdoshim

Ángeles sagrados

Ana bakshu me'Elokim

Por favor, pedimos a Elohim

Israel ayef milechet

Israel está cansado de caminar

Ha'omdim bamromim

Los que están de pie en las alturas

Ana imru le'Elokim

Por favor, digan a Elohim

¡Ein lo ben acher!

¡No tiene otro hijo!

Page 111: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 111

*Malajim hakdoshim ha'omdim bam'romim

Ángeles sagrados que están de pie en las alturas

Al jalom ejad lo avater

No voy a renunciar al sueño

Hashem hivti'aj od lirkom shalom

YHWH prometió tejer la paz

Bejut shel jelet

Una cadena azul celeste

Ana galu li

Por favor, revélame

Matai hu shuv chozer

¿Cuándo volveremos de nuevo?

*Parte no cantada en el clip de Chaim Israel&Yaakov Shwekey

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=UurWNjMh3Xs Chaim Israel&Yaakov Shwekey

http://www.youtube.com/watch?v=1NJ-TbI4Gkw Chaim Israel

126.- Mimkomcha (Desde tu morada)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Mimekoimejo malkeinu tsofia

Desde tu morada nuestro rey, aparecerás

Ve'simloij oloeinu

Y reinarás sobre nosotros

Ki mejakim anajnu laj

Los que esperamos por ti

Mosai, mosai timloj be'Tzión,

¿Cuando volverás a reinar en Tzión?

Page 112: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 112

Bekarov beyamenu

Pronto en nuestros días

Leoilom vaed tishkon

Por siempre y para siempre permanecerás

Tishkon, titgadal

Vas a ser exaltado

Tisgadel ve'siskadesh betoij Yerushalayim irejo

Engrandecido y santificado en medio de Yerushalayim tu ciudad

Ledor vador ulenetsaj netsajim

De generación en generación y por toda la eternidad

Ve'eineinu tsireino maljutejo

Que nuestros ojos vean tu reino

Kadavar haamoor

Tal como fué proclamado

Beshirei, beshirei uzejo

En tus poderosos cánticos

Al yedai Dovid

Escritos por la mano de David

Meshiaj tzidkeijo

El ungido de tu justicia

Enlaces a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=VCH8PiGF_jI

http://www.youtube.com/watch?v=bzHv_KH9MbE

127.- Ribono shel olam (Soberano del universo)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Ve'sein jelkeinu, jelkeinu be'soirosejo

Y danos una parte, una parte de tu Toráh

Page 113: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 113

Ve'sakeinu kidesh shetisreh shekinas'jo aleinu

Y fortalécenos para que tu Divina Shekináh habite en nosotros

Malemi shalo osivi le'toivo

Llena nuestros corazones con el bién

Be'afei retzoini o ve'zein shelosi

Con nuestra voluntad y nos des nuestras peticiones

Oh Ribono Shel Oilom

Oh Maestro del Universo

Ve'afei Yehi ratzoin milfanejo Hashem Elokeinu ve'Elokei avoiseinu

Y debe ser su voluntad YHWH nuestro Elohim, y Elohim de nuestros antepasados

Shetsakeinu la'asis ma'asim tovim benejo

Nos fortalezca para cumplir con las buenas obras

Ve'lo lefes, ve'lo lefes

Delante de nosotros, delante de nosotros

Ve'darjei yeshorim lefonejo

Y caminar por los caminos justos delante de ti

Ve'kadsheinu ve'kadsheinu bi'kdushuasejo

Y santificarnos, y santificarnos con tu kedushá

Be'einei shetishrei le'jaim toivim

Para que podamos pasar a llevar una vida buena

Le'jaim tovim va'arukim ujaiei ha Oilom

Una vida buena, larga y merecer vivir en el mundo

Oilom habo Ribono Shel Oilom

En el mundo venidero Soberano del universo

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=L6XFhxyFqaY

Page 114: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 114

128.- Iajad (Juntos)

Intérprete: Shlomo Simcha

Keser itnú lejó/ Una corona es dada a ti

Hashem Eloikeinu/ YHWH nuestro Elohim

Malojim/ Por los malajim

Hamoinei maalo/ Multitudes de lo alto

Im amejo Isroel/ Con tu pueblo Israel

Kevutzei mato/ Que se congrega abajo

Iajad, iajad/ Juntos, juntos

Iajad kulom/ Todos juntos

Kulom kedushó/ Todos te dirán: Kadosh

Lejó ieshaleihsu/ a Tí, tres veces

Kadovor hoomur/ Tal como fué dicho

Al iad neviejo/ Por nuestros profetas

Vekoro ze el ze/ E invocarán uno al otro

Veoimar kodoish/ Y dirán: Kadosh

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=I8PO-4IVXeA

http://www.youtube.com/watch?v=uczFQL-bxn4

129.- V’az yihiu (Y entonces serán)

Intérprete(s): Chaim Israel&Yossi Green

Ve'az yihiu kol Israel tzadikim

Y entonces serán todos en Israel justos

Ve'hakadosh baruj hu

Y el Santo bendito él

Notel yetzer ha'ra mehem

Quitará el mal de ellos

Page 115: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 115

Ve'az yihiu kol Israel

Entonces serán todos en Israel

Kol Israel tzadikim

Todos en Israel justos

Yihiu kol Israel tzadikim

Serán todos en Israel justos

Ve'yavou la'mikra ve'lamishnah

Y vendrán para la biblia y el mishnah

Ve'lalimud ve'derej eretz

Y para aprenderse el camino correcto

Ve'lamikra ve'lamishnah

Y para la biblia y para el mishnah

Ve'lalimud ve'derej eretz

Y para aprenderse el camino correcto

Ve'laasot ratzon avihem she'bashamayim

Y para hacer la voluntad de su padre que está en los cielos

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=DJVit2ZHxMI

130.- Nahamuni (consuélame)

Intérprete: Chaim Israel

Ten le nafshi vegufi koaj El’merajem

Da a mi alma y cuerpo fuerza, Elohim piadoso

Ishlaj li’malaj goel u’menajem

Envíame tu ángel salvador y consolador

Aneni Elokim ve’rajameja ha’rabim

Respóndeme Elohim con la abundancia de tu compasión

Page 116: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 116

Va’asaper gedulatja mikan kedoshim

Y hablaré de tu grandeza desde este lugar santo

Nahamuni, nahamuni tefilotai ve’dimotai

Consuélame, consuélame mis oraciones y mis lágrimas

Ki sivli holek ve’gover alai

Pues mi sufrimiento continúa y avanza hacia mí

U’sfatai biradah yebakshu jayim

Y mis labios temblorosos piden vida

Atah hamelej, maljei ha’melakim

Tú eres el Rey, Rey de reyes

Rav yegoni v’sivli ki’hatati Elokim

Mucha es mi agonñia y sufrimiento porque he pecado Elohim

Ub’derej pshaim sava’ati merorim

Y en el camino del pecado he saciado mi amargura

Yadati Elokim, toratja, torat jayim

Yo se Elohim que tu Toráh es instrucción de vida

U’ree teshuvati ha’er miromim

Observa mi arrepentimiento dame luz de las alturas

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=lbLqFRWCtKw

131.- *Kulam Ahuvim (Todos ellos son amados)

*Todas las especies de Malajim (Ángeles mensajeros)

Intérprere: Mordechai Ben David

Kulam ahuvim, kulam berurim

Todos ellos son amados, todos ellos son puros

Kulam giborim, kulam kedoshim

Todos ellos son poderosos, todos ellos son apartados

Page 117: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 117

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=HwtIesyIaUw

132.- Milim shel tefiláh (Palabras de oración)

Intérprete: Chaim Israel

Yoshev ani bejadri

Estoy sentado en mi habitación

Ubajutz hakol dmamah

Y afuera todo está en silencio

Rak atáh ve’ani rotzeh lomar leja milah

Sólo tú y yo quiero decirte una palabra

Kol shebelivi ani rotzeh lesaper

Todo lo que tengo en mi corazón yo uiqero decirte

Ki ha’milim she adaber ijta tovot li’mejaber

Porque las palabras que me hablas son mejores que con mis amigos

Ten li le’daber itja lomar leja milah

Déjame hablar contigo decirte una palabra

Ki ha’milim hem kmo ha’tal va’ani ha’adamah

Porque las palabras son como el rocío y yo soy la tierra

Ten li le’daber itja lomar leja milah

Déjame hablar contigo decirte una palabra

Ve’az esrof et ha’milim sheli va’aseh mehem tfilah

Y entonces voy a escribir mis palabras, y haré de ellas una oración

Ani nosea et masai al ktefi sheli

Llevo mi carga sobre mis hombros

Ub’jol yom she’over na’asah kaved yoter

Y cada día pasa se hace más pesada

Page 118: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 118

Ha’olam hu kmo tehom va’ani alav hagadol

El mundo es como un pozo sin fondo y estoy sobre uno grande

Ve ha’milim hem ha’jomah kedei she lo’epol

Y las palabras son como una muralla para que no caiga

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=vZvs2jCM2Wk

133.- V’hu Keilí (Y é les mi Elohim)

Intérpretes: Baruch Levine&Yaakov Shwekey, Yaakov Shwekey

Vehu Keilí vejai goialí betzur jevlí be’etzarah

Y él es mi Elohim, el libertador de mi vida, mi roca en mi aflicción, en mi angustia

Vehu nissi u’manos li menos koisi beyom ekrah

Y el es mi milagro y mi bandera, mi copa de porción en el día que clamo

Beyado afki’id rují v’et ishan v’airah

En sus manos pongo mi espíritu a mi dormir y a mi despertar

Ve im’ruji geviyosi *Hashem li velo irah

Y si mi espíritu sigue dentro de mi, YHWH está conmigo y no temeré

*Tehillim/Salmos 118:6

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=DSK70E9s5WQ Baruch Levine&Yaakov Shwekey

http://www.youtube.com/watch?v=XhaqahkTuOs Yaakov Shwekey

134.- Boi beshalom (Ven en paz)

Intérprete(s): Yaakov Shwekey, Ben Snof

Boi beshalom ateret ba’alah

Ven en paz, oh corona de su esposo

Gam berinah ubetzaholah

También con exaltación y regocijo

Page 119: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 119

Toj emunei am segulah

Entre los fieles de su pueblo querido

Boi beshalom, boi, boi kalah

Ven en paz, ven, ven amada mía

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=6cRaOLoYYRI Yaakov Shwekey

http://www.youtube.com/watch?v=tR237d9E_xM Ben Snof

135.- Ani ma’amim (Yo lo creo)

Intérprete(s): Shlomó Simcha&Shloime Dachs

Ani ma’ammim be’emuna shelema be ‘biat hamashiaj

Yo creo con complete fé en la venida del mashiaj

V’af alpi she’itmameia im kol zeh ajake lo

Y aunque el pueda demorarse de todas maneras yo lo esperaré

Bekol yom she yavo ani ma’amim

Cada día hasta que el venga, yo lo creo

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=lmfbelOdx-w

136.- Boi kalah (Ven amada mía)

Intérprete: Ohad Moskowitz

Boi beshalom ateret ba’alah gam besimjah ubetzaholah

Ven en paz, oh corona del esposo, también con alegría y regocijo

Toj emunei am segulah boi, boi kalah

Entre los fieles de su pueblo querido, ven, ven amada mía

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=idScTtR265I

Page 120: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 120

137.- Birchus (Con el permiso)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Birshus ha’Keil hagadol ve hanoiroh

Con el permiso del Elohim grande y temible

Eftaj pi be’shiro zimro

Abriré mi boca con esta cántico

Birshus morai ve’raboisai

Con el permiso de mis compañeros y maestros

Ubirshus, birshus shomayim

Y con el permiso de los cielos

Nevarej le’Elokeinu, nevorej la’Adoneinu, nevorej le’Malkeinu le’Moshieinu

Bendeciré a nuestro Elohim, bendeciré a nuestro Adón, bendeciré a nuestro Rey y

Ayudador

Anu nashir le’Elokeinu, anu nashir la’Adoneinu, anu nashir le’Malkeinu le’Moshieinu

Cantemos a nuestro Elohim, cantemos a nuestro Adón, cantemos a nuestro Rey y

Ayudador

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=LTF2kWXYqwM

138.- Chupah Medley (Cadena shirim Jupáh/Canciones de bodas)

Intérprete: Yaakov Shwekey

#01 Sameaj

Sameaj tesamaj reim ahuvim

Alegra abundantemente a estos compañeros amados

Kesameijajo oy yetzirjo began Edén mikedem

Como concediste alegría a tu ser creado en el jardín del Edén en otro tiempo

Vehu vehu ke’jasán yotzer, yotzer me’jupasán

Y él como el novio que sale de su tálamo

Page 121: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 121

Oy, oy, oy sameaj tesamaj reim, reim, reim ahuvim

Alegra abundantemente a estos compañeros amados

#02 Meheiroh: Yirmeyah/Jeremías 33:10-11

Meheiroh Hashem, Hashem Elokeinu

Pronto YHWH, YHWH nuestro Elohim

Od yishomah be’arei Yehudáh

Otra vez se oirá en calles de Yehudá

Ubejutsois Yerushalayim, ubejutsois Yerushalayim

Y en calles de Yerushalayim

Kol sasón vekol simjá

Voz de gozo y voz de alegría

Kol jasán, vekol, vekol kaláh

Voz del novio, y voz de la novia

Kol mitsaalois jasanim me’jupasan

Voz de júbilo de los novios desde su tálamo

U’nearim mimishte neginasam

Y de los jóvenes la canción llena de festejo

#03 Eshet Jayil: Mishlei/Proverbios 31:10-11&30

Eishes jayim mi yimtzá

¿Mujer virtuosa quién la hayará?

Berajok mipnimim microh

Su estima sobrepasa al de las piedras preciosas

Botaj boleiv baloh

El corazón de su esposo confía en ella

V’ sholol, v’sholol loi ejsor

Y no carecerá de ganancias

Page 122: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 122

Sheker hajen ve’hevel hayofi

Engañosa es la gracia, y vana la hermosura

Ishóh, ishóh yir'at, yir’at Hashem hi tit'halal

La mujer que teme a YHWH, esa será exaltada

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=IhxsJl8X708

139.- Av Harachamim (Padre de compasiones)

Intérprete: Dovid Gabay

Av harajamim heitivo bi’retzonjo

Padre de compasiones sea el bién y tu voluntad

*Heitivo bi’retzonjo es Tzión tivnei joimot Yerushalayim

El bién y tu voluntad a Tzión, edifica los muros de Yerushalayim

Ki bejo levad botajnu

Pues en ti sólamente confiamos

Melej, Keil, Keil ram ve’nisa Adón olamim

Rey, Elohim, Elohim enaltecido y elevado, Adón de eternidades

*Tehillim/Salmos 51:18

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=v07YvCBbNzI

140.- Natzliach (Lo cumpliremos)

Intérpretes: Yaakov Shwekey&Chaim Israel

Vehu, vehu, vehu yishlaj be’ma’asei yadeinu beraja ve’hatzlaja

Y él envíe en la obra de nuestras manos bendición y éxito

*Ana Hashem, ana Hashem hoshiana, Ana Hashem hatzlija na na na

Te ruego YHWH sálvanos por favor, te ruego YHWH haznos prosperar ahora

Be’shem, be’shem Hashem, be’shem, he’shem Hashem

En el nombre de YHWH

Page 123: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 123

Na’aseh ve’natzliaj

Lo haremos y lo cumpliremos

*Tehillim/Salmos 118:25

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=rbVp1sEKo5U Yaakov Shwekey&Chaim Israel

http://www.youtube.com/watch?v=ZLB-anHA-wA Yaakov Shwekey

141.- Areivim (Son responsables)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Ve’ohavto…

Y amarás

*Ve’ohavto le’reaijo komoijo

Y amarás a tu prójimo como a ti mismo

Zeh klal gadol ba’Toiroh

Este es un principio grande en la Toráh

Areivim kol Isroel zeh lo zeh

Son responsables todos en Israel unos de otros

Zeh klal gadol ba’Toiroh

Este es un principio grande en la Toráh

*Vayikrá/Levítico 19:18

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=31wWTAyUpk8

142.- Avinu (Nuestro Padre)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Avinu Malkeinu, Avinu hu ha'Elokim

Nuestro Padre, Nuestro Rey, Nuestro Padre, Él es Elohim

Ein od ein, ein od ein

No hay otro no, no hay otro no

Page 124: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 124

Ein od ein, *ein od milvado

No hay otro no, no hay otro fuera de Él

Hashem melej, Hashem malaj, Hashem Imloj

YHWH reina, YHWH reinó, YHWH reinará

Le'olam va'ed

Eternamente y para siempre

*Devarim/Deuterononio 4.39

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=Ba5MO6klumc

http://www.youtube.com/watch?v=iJTmAkdu4II

143.- Refuah (Sanación)

Intérpretes: Baruch Levine&Yaakov Shwekey

Avinu, avinu malkeinu shlaj refua sheleimah

Nuestro padre nuesreo Rey, envía sanación completa

Refuas hanefesh refuas haguf, lejolei, lejolei amejo

Sana el alma, sana el cuerpo de los enfermos de tu pueblo

Keil ono refono, keil ono refono ono

Oh Elohim por favor sánalos, oh Elohim por favor sánalos, por favor

Ishlaj, ishlaj refua sheleima

Envía, envía sanación completa

Lejolei amejo

A los enfermos de tu pueblo

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=2G-ENq5xYx8

144.- Aleh katán (Pequeña hojita)

Intérprete(s): Avraham Fried, Chaim Israel

Ani hu etz meod zaken ushva yamim

Yo soy un árbol muy anciano y harto en días

Page 125: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 125

Ra'i tikvar rujot azot u'reamim

He vivido fuertes vientos y grandes tormentas

Atah aleh katan mitnoea

Tu pequeña hojita inestable

Batuaj be'atzmo, hakol yodea

Confiada en si misma, cree que todo lo sabe

Kajitja tzeidah laderej, et nisyoni

Toma mi experiencia para la travesía

Al tezal'zel, ulai zeh Kol mah sheyesh li

No la desprecies, quizás sea todo cuanto posea

Ki yesh yamim yafim hakol poreaj

Por que hay días lindos que todo florece

Veyesh shaot kashot hakol boreaj

Y momentos difíciles que todo se desvanece

Tajzik jazak aleh katan sheli

Sujétate fuerte pequeña hojita mía

Ki lo tamid hakol bajutz bahir

Por que no siempre todo afuera brilla

Veruaj saar vesufah karah

Y cuando haya temporal y vientos fríos

Tizkor vetitjazek ani itja

Recuerda y se fuerte yo estoy contigo

Tajzik jazak aleh katan sheli

Sujétate fuerte pequeña hojita mía

Ve´lo tamid hakol najon hakol muvan

Y no todo es claro y comprensible

Page 126: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 126

Jayim zeh lo shiur jeshbon zeh gam mivjan

La vida no es solo una lección, es un examen

Ajshav aleh katan hakol ragua

Pero ahora, pequeña hojita todo está en orden

Aj merajok ulai anan maguia

Pero, quién sabe, grises nubes broten

Kaj itja tzeidah laderej, et birkati

Toma mi bendición para el camino

Jatzi hakos hi meleah tizkor tamid

Recuerda siempre que medio vaso esté lleno

Uk'shehashemesh el hayam

Y cuando el sol tras el horizonte se cubra

Al tidag majar hishuv zorajat

No te inquietes, mañana nuevamente ilumina

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=-vF9S28QHcQ Avraham Fried

http://www.youtube.com/watch?v=n_PiygVLbUA Chaim Israel

145.- Leshem shomayim (Nombradas en los cielos)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Ho rajamom, hu yita torato ve’ahavaso be’liveinu

El Padre piadoso, él establezca su instrucción y su amor en nuestros corazones

Ve’yiyu kol ma’aseinu leshem shomayim

Y sean todas nuestras obras nombradas en los cielos

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=0XnuXx2L1TA

Page 127: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 127

146.- Kama tov shenifgashnu (Que bueno que nos encontramos)

Intérprete: Avraham Fried

Im ad lifnei shaha kala hainu rejukim

Si hasta hace poco tiempo estábamos separados

Ajshav yesh hakala guedola bohim etzojakim

Ahora hay un gran alivio llorando y riendo

Ki zeh jibur shel neshamot zeh kesher hamiti

Pues esta conexión de almas es una conexión real

U’tjushot tovot jamot melavo’ot oti

Y cálidos sentimientos que me acompañan

Kama tov, kaka tov shenifgashnu

Que bueno, que bueno que nos encontramos

Ma’ani biladeijem

Quién soy yo sin ustedes

Yajad hitragashnu kol zeh bishbiljem

Juntos emocionados, todo esto es para ustedes

Kama tov, kama tov shenifgashnu

Que bueno, que bueno que nos encontramos

Kan panim el panim hashirim she’ahavnu toda al ha’shanim

Aquí frente a frente las canciones favoritas, gracias por los años

Atem iti bekol matzab melabim oti

Conmigo en cualquier situación me siguen

Mabit beor livjem ajshav or she hulej iti

Ahora miro en la luz de su corazón, luz que se queda conmigo

Ki atem nutnium li koaj, latet lajem simja

Que me da fuerza, les dará alegría

Page 128: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 128

Et livjem elai liftoaj li b’rajah

Su corazón sobre mi se abrirá para bendición

Rega lifnei she nifradim osfim et ha’shirim

Justo antes que nos separemos elige las canciones

Le’tzman sheod yabi lekan yamim meusharim

El tiempo traerá aquí días felices

Yom jadash aleinu yair shamayim ve’irim

Un nuevo día sobre nosotros resplandece, cielos claros

U beyajad od nashir et kol ha’shirim

Y juntos cantaremos otra vez todas las canciones

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=fXNZRimwlVQ

147.- Cry no more (No llores más)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Many tears have fallen

Muchas lágrimas han caído

Many years we're calling

Por muchos años hemos clamado

Please no more

Por favor no más

Many broken-hearted

Muchos corazonnes rotos

Friends lost and departed

Amigos perdidos que han partido

Please no more

Por favor no más

Page 129: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 129

Now the time has come

Ahora ha llegado el tiempo

Everyone must stand together

Que estemos unidos

And be strong forever more

Y ser más fuertes para siempre

Young and helpless children

Los niños pequeños e indefensos

Illness and confusion

La enfermedad y la confusión

Please no more

Por favor no más

Old and lonely people

Las personas mayores y solas

Hunger war and evil

El hambre, la guerra y el mal

Please no more

Por favor no más

Now the time has come

Ahora ha llegado el momento

Everyone as one forever

Toda persona como uno para siempre

Let His kingdom rise again

Que su reino sea levantado para siempre

Cry no more Yerushalayim

No llores más Yerushalayim

Page 130: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 130

Shine once more Yerushalaim

Brilla nuevamente Yerushalayim

We need to see you proud again

Necesitamos verte orgullosa nuevamente

Upon the mountain of Hashem

Sobre el monte de YHWH

And then we'll cry no more Yerushalaim

Y no lloraremos más Yerushalayim

Enemies of freedom

Enemigos de la libertad

Hatred without reason

Odios sin razón

Please no more

Por favor no más

Weapons of destruction

Armas de destrucción

Terror and corruption

Terror y corrupción

Please no more

Por favor no más

Now the time has come

Ahora ha llegado el tiempo

Return and stay this time forever

Regresa y quédate esta vez para siempre

Let His glory shine again

Tu gloria brillará de nuevo

Page 131: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 131

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=CFIcP7zmM9k

148.- Yerushalayim or shel olam (Yerushalayim luz del mundo)

Intérprete: Avraham Fried

Yerushalayim or shel oilom

Yerushalayim luz del mundo

¿Mi or shel Yerushalayim?

Quién es la luz de Yerushalayim

Or shel Yerushalayim

La luz de Yerushalayim

Hakadosh baruj hu

El Santo bendito él

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=HBXrUbWfhRE

149.- Keep climbing (Sigue subiendo)

Intérprete: Avraham Fried

Life is a mountain we must climb

La vida es una montaña que debemos escalar

We don’t have forever just the time He gives us

No tenemos para siempre solo el tiempo que él nos da

Get to the top if you can

Llega arriba si tú puedes

This is the challenge of man

Esta es la meta del hombre

Yes you might fall and tumble down

Si tú puedes caer y caerte abajo

Sometimes that happens when you dare

A veces eso es lo que pasa cuando te atreves

Page 132: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 132

Knowing you my child

Conociendote hijo mío

You’ll pick yourself up and start again from there

Vas a recordarte solo y vas a empezar desde ahí

Keep climbing; don’t let nothing stand in your way

Sigue subiendo no dejes que nada te pare en tu camino

Keep believing; pay no attention to what they say

Sigue creyendo, no pongas atención a lo que ellos dicen

Up is where you want to go

Arriba es donde quieres ir

It’s dark and lonely down below

Esta oscuro y solo ahí abajo

Keep fighting; this is one fight you won’t regret

Sigue luchando, es una lucha que no te vas a arrepentir

Keep believing, you’ve got what it takes now don’t forget

Sigue creyendo tú tienes lo que se necesita no lo olvides

Up is where you belong

Arriba es donde perteneces

It’s where your soul will find her song

Ahí donde tu alma va a encontrar su canción

Make sure you take one step at a time

Ten seguro dar un paso al tiempo

Remember that surrender is the road to no end

Recuerda que rendirse es un camino sin fin

Be proud of how far you’ve come

Siéntete orgulloso que tan lejos llegaste

Page 133: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 133

You said it couldn’t be done

Tu dijiste no se podía hacer

Dig in and breathe out there’s more to climb

Respira hay mucho mas que subir

To give up now would be such an awful shame

Para rendirse es una grande pena

Give it all you’ve got my child

Da todo lo que tienes hijo mío

You don’t want to lose all that you have gained

Tú no quieres perder todo lo que has ganado

There’s no thrill when standing still

No hay ninguna emoción cuando estas parado

But there is a way when there is a will

Pero hay un camino cuando hay ganas

¡Touch the divine!

Toca lo divino

¡Continue to climb!

Sigue subiendo

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=RV3jShGG78o

150.- Ez tzemach (Haz que el vástago)

Intérprete(s): Baruch Levine&Abie Rotenberg

Es tzemaj Dovid, Dovid avdejo

Has que el vástago de David tu siervo

Meheiro satzmiaj

Florezca pronto

Page 134: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 134

Vekarnoi torum bishuasejo

E incrementa su poder mediante tu salvación

Torum bishuasejo

Incrementa mediante tu salvación

Ki lishuosjo kivinu kol hayom

Pues a tu salvación anhelamos todo el día

U'metzapim lishuo

Y esperamos la redención

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=oCmGB0ok2Oo

151.- Retzonaini (Nuestra voluntad)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Ovini malkaini, ovini malkaini, ovini malkanini

Nuestro Padre, nuestro Rey

Ain luni melej, ain luni melej elah atah

No tenemos Rey sino a ti

Retzonaini liros es malkaini

Nuestra voluntad es ver a nuestro Rey

Ain luni melej, ain luni melej elah atah

No tenemos Rey sino a ti

Ovini malkaini ain luni melej elah atah

Nuestro Padre, nuestro Rey, no tenemos rey sino a ti

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=ZqQP3iNf_C0

152.- Anim zmirot (Cántare salmos)

Intérprete: Shloime Daskal

Anim zmiros ve'shirim eerog

Cantaré salmos y compondré cánticos

Page 135: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 135

Ki eilejo nafshi saarog

Porqe por ti mi alma clama

Yeeravnu siji oleja ki ki eileja ki

Sea dulce mi oración a ti porque por ti

Ki eileja ki eilejo nafshi saarog

Porque por ti mi alma clama

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=Ihh1R6hAb-s

153.- Tamid besimcha (Siempre en alegría)

Intérprete: Mordechai Ben David

Mitzvah guedolah lihiot besimja

Un mandamiento grande estar en alegría

Lihiot besimja, besimja tamid

Estar en alegría, en alegría siempre

Tamid besimja

Siempre en alegría

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=ga2E0NlNG8Y

154.- Sameach, v’haarev, Yerushalayim&Tov lehodot

Intérprete: Yaakov Shwekey

#01 Sameach

Sameaj tesamaj reim ahuvim

Alegra abundantemente a estos compañeros amados

Kesameijajo oy yetzirjo began Edén mikedem

Como concediste alegría a tu ser creado en el jardín del Edén en otro tiempo

Vehu vehu ke’jasán yotzer, yotzer me’jupasán

Y él como el novio que sale de su tálamo

Page 136: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 136

Oy, oy, oy sameaj tesamaj reim, reim, reim ahuvim

Alegra abundantemente a estos compañeros amados

#02 V’haarev

V’haarev, v’haarev na Hashem, Hashem Elokeinu

Endulza, endulza por favor YHWH nuestro Elohim

Es divrei soirosejo befinu u’befios amjo beis Isroel

Las palabras de tu Toráh en nuestra boca, y en la boca de tu pueblo la casa de Israel

Vnieh anajnu v’tzetzoeinu v’zetzotzei amjo beis Isroel

Y que seamos nosotros y nuestros hijos, y los hijos de tu pueblo la casa de Israel

Kulanu yodei shomejo ve’lomdei soirosejo lishmo

Todos nosotros sabemos tu nombre, y estudiamos tu Toráh por amor a cumplirla

#03 Yerushalayim

Tehillim/Salmos 125:2

Yerushalayim harim saviv lah va’Hashem saviv le’amo

Yerushalayim montes alrededor de ella, así YHWH está alrededor de su pueblo

Me’atah v’ad olam

Desde ahora y para siempre

#04 Tov lehodot

Tehillim/Salmos 92:1-2

Tov lehoidos la'HaShem

Bueno es dar gracias a YHWH

Ulezameir leshimja Elyon

Y cantar a tu nombre, oh Elohim altísimo

U'lehagid baboiker jasdejo

Y anunciar por la mañana tu favor

Page 137: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 137

Ve'emunosjo baleilot

Y tu fidelidad por las noches

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=8ThlE8sPCCA

155.- V’haarev (Endulza)

Intérprete: Yaakov Shwekey

V’haarev, v’haarev na Hashem, Hashem Elokeinu

Endulza, endulza por favor YHWH nuestro Elohim

Es divrei soirosejo befinu u’befios amjo beis Isroel

Las palabras de tu Toráh en nuestra boca, y en la boca de tu pueblo la casa de Israel

Vnieh anajnu v’tzetzoeinu v’zetzotzei amjo beis Isroel

Y que seamos nosotros y nuestros hijos, y los hijos de tu pueblo la casa de Israel

Kulanu yodei shomejo ve’lomdei soirosejo lishmo

Todos nosotros sabemos tu nombre, y estudiamos tu Toráh por amor a cumplirla

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=kM1_jqkDj3E

156.- Lo avo (No vendré)

Intérprete: Avraham Fried

Omar HaKadosh baruj Hu

Dijo el Santo bandito él

Loi avoi ad she avoi

No vendré, hasta que entre

Loi avoi bi’rushalayim shel maalo

No vendré con la Yerushalayim de arriba

Ad she avoi Yerushalayim shel maato

Hasta que entre a la Yerushalayim de abajo

Enlace(s) a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=fgbqcfV3-cs

http://www.youtube.com/watch?v=fUB3p8786ts

Page 138: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 138

157.- Al naharot, anaini, yivodah&moriah

Intérprete: Yaakov Shwekey

#01 Al naharot

Tehillim/Salmos 137:1,4&5

Al naharos Bavel

Junto a los ríos de Babilonia

Shom yeshavnu gam bojeinu

Allí nos sentábamos, y aún llorábamos

Bezojreinu et Tzion

Acordándonos de Tzión

Ej nashir et shir Hashem

¿Cómo cantaremos cántico de YHWH?

Al admat nechar

Sobre tierra extranjera

Im eshkajej Yerushalayim

Si te olvidare Yerushalayim

Tishkaj yeminí

Pierda mi diestra su destreza

#02 Anaini

Anaini Elokai Avrohom anaini

Respóndeme Elohim de Avraham respóndeme

Anaini pajad Yitzjok anaini

Respóndeme temor de Yitzjak respóndeme

Anaini avir Yaakov anaini

Respóndeme caballero de Yaakov respóndeme

Page 139: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 139

Anaini ha’oimer be’ais rotzon anaini

Respóndeme tú que hablas en tiempos de voluntad respóndeme

Anaini ha’oimer be’ais tzarah ananini

Respóndeme tú que hablas en tiempos de angustia respóndeme

Anaini ha’oimer be’ais rajmi anaini

Respóndeme tú que hablas en tiempos de compasión respóndeme

#03 Yivodah

Tehillim/Salmos 79:10-12

Yivodah bagoyim le’eineinu nikmas dam avodejo hashofuj

Sea notoria entre las naciones delante de nuestros ojos, la venganza de la sangre de

tus siervos que fue derramada

Tovio lefanejo enkas ahsir kigoidel zroiajo

Llegue delante de ti el gemido de los presos, conforme a la grandeza de tu brazo

Hoiser bnei smusah

Preserva a los sentenciados a muerte

Vehosheb lishkeneinu shibosayim el’jeikom

Y devuelve a nuestros vecinos en su seno siete tantos

Jerpusom asher jerepujo Hashem

De su infamia, con la que te han deshonrado YHWH

#04 Moriah

Mi’sheana le’Avraham avinu behar hamoriah

El que respondió a Avraham nuestro padre en el monte Moriah

Hu ya’anesjem va’yishma kol takashtem bayom hazeh

Él nos responderá y escuchará la voz de nuestra súplica en este día

Lama, lama ma nikra moriah

Porque es llamado Moriah

Page 140: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 140

Al shem hamor hatov she yeshno sham

Sobre ese nombre se proclamó el bién que está ahí presente

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=JUrZ74mmQmc

158.- Lo yaavod (¿No sirve?)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Al tihyu ke’avodim hameshamshim es horav

No seas como los siervos que sirven a su amo

Al menas lekabel pras

Por el bién de recibir recompensa

¿Lo yaavod odom?

¿No sirve el hombre?

¿Lo yaavod odom es boiro?

¿No sirve el hombre a su Creador?

Elo be’ahavo, elo be’ahavo bilvod

Sino por amor, sino por amor únicamente

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=UegnPZH8I9w

159.- Acheinu (Nuestros hermanos)

Intérprete(s): Avraham Fried, Shloime Dachs

Ajeinu kol beis Isroel

Nuestros hermanos toda la casa de Israel

Ha’nesunim ba’tzoroh u’bashivyoh

Los que están en la angustia y en el cautiverio

Ha’omdim bein bayam u’bein bayabasha

Los que vagan por el mar, y por la tierra

Hamakom yerajeim aleihem

Que Elohim tenga compasión de ellos

Page 141: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 141

Be’yotziem mitzara lirevajo

Y los lleve de la angustia al alivio

U me’afeiloh le’oiroh

Y de la oscuridad a la luz

U mishibud li’gueuloh

Y de la esclavitud a la redención

Enlace(s) a You tube:

http://www.youtube.com/watch?v=sMwL0q5n7sg Avraham Fried

http://www.youtube.com/watch?v=RNp1E3YPIxM Shloime Dachs

160.- Elohai neshama (Elohai, el alma)

Intérprete: Avraham Fried

Elokai neshomo she nosato bi tehoiro hi

Elohai el alma que me has dado es pura

Atoh beroso, atoh yetzarto

Tú la creaste, tú la formaste

Atoh nefajto bi, ve’atoh meshamro bekirbi

Tú la infunfiste dentro de mi, y tú la guardas dentro de mi

Ve’atoh osid litlo mimeni

Y tú la quitaras de mí

U’lehajaziro bi le’osid lovo

Y me la deolverás en el futuro

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=FmY90erS16c

161.- Teshuváh (Arrepentimiento)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Hashiveinu Avinu le’soirosejo

Háznos volver Abba nuestro a tu Toráh

Page 142: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 142

Ve’korbeinu Malkeinu la’avoidosejo

Y acércanos Rey nuestro a tu servicio

Ve’hajzireinu bi’tshuvoh sheleimo lefanejo

Y háznos volver con arrepentimiento completo ante ti

T’shuvoh sheleimo lefanejo

Arrepentimiento completo ante ti

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=YZoKI8Epk0o

162: Mi bon siach (Quién entiende el lenguaje)

Intérprete(s): Ohad Moskowitz, Yaakov Shwekey, Yehudá!

Mi bon siaj shoshan joijim

Aquel que entiende el lenguaje de la rosa entre espinas

Ahavas kaloh mesois doidim

El amor de una novia, la alegría de los enamorados

Hu yevareij es hejasan vi’es hakaloh

Él bendiga al novio y a la novia

*B’ruho haboh

Bendito es el que viene

*Línea cantada sólamente en la canción de Yaakov Shwekey

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=STDJ2Ad-dv4 Ohad moskowitz

http://www.youtube.com/watch?v=L8M4t2diI24 Yaakov Shwekey

http://www.youtube.com/watch?v=AepMNkeBhkk Yehudá!

163.- Av harachamim (Padre de compasiones)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Av harajamim shoijen mi’mromim

Padre de compasiones que moras en las alturas

Page 143: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 143

Berajamov ha’atzunim

En su infinita piedad

Hu yifkod be’rajamim

Él recordará con compasión

Ha’jasidim, ve ha’ishorim, ve ha’tunimim

A los piadosos, los rectos y los íntegros

Yizkereim Elokeinu le’toivo

Sean recordados nuestro Elohim para bién

Im shear tzadikei oilom

Junto a los demás justos del mundo

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=YE3aNvJNkqU

164.- Yerushalayim (Yerushalayim)

Intérprete: Yosef Chaim Shwekey

Ve’simloij atah hu Hashem Elokeinu

Y reinarás tú YHWH nuestro Elohim

Meheiroh l’vadejo al kol ma’asejo

Pronto de sobre todas sus obras

Behar Tziyón mishkan kevoidejo

En el monte Tzión morada de tu majestad

U bi’rusholoyim ir kodshejo

Y en Yerushalayim ciudad de tu Santidad

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=3ZTsTr2Vvto

165.- Tzipor gan Edén (Ave del paraíso)

Intérprete: Gad Elbaz

K’she raiti otaj larishona

Cuanto te vi por primera vez

Page 144: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 144

K’she nafshi et nafshej pagsha

Cuando mi alma se encontró con la tuya

Betoji yadati she at ishti

Muy dentro de mí sabía que ibas a ser mi esposa

*#01 Ish azav aviv ve’imo

Dejará el hombre a su padre y a su madre

*Ve’davak be’ishto

Y se unirá a su mujer

*Ve’hayu levasar ejad

Y serán una sola carne

Be’livenu ahava

En nuestros corazones hay amor

Rak Elokim yode ama kara

Sólo Elohim sabe lo que pasó

Nishmatenu ashav neshama tehora

Nuestras almas ahora son un alma pura

Nishmatenu asham neshama kdosha

Nuestras almas ahora son un alma santa

Be’livenu shiv shjina

En nuestros corzones resplandece la shejináh

Jakukaim beser shel braja

Grabada en una corona de bendición

*#02 Eshteja keguefen poriah

Una mujer es como una viña fértil

*#03 Ve’keser le’rosha

Y una corona para su cabeza

Page 145: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 145

*# 04 Ish ve’ishah bara’am ve’karam shmam Adam

Hombre y mujer los creó y llamó el nombre de ellos Adam

Zo hazjut she nafla bejelki

Éste es un mérito que vino a mí

Isha ze kashot letzidi

Una mujer como esta a mi lado

*#05 Ishah yirat Hashem tithalal

Una mujer temerosa de YHWH y lo exalte

*#01 Bereshit/Génesis 2:24, *#02 Tehillim/Salmos 128:3

*#03 Mishlei/Proverbios 12:4, *#04 Bereshit/Génesis 5:2, *#05 Mishlei/Proverbios

31:30

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=iLDfUXPGwI8

166.- Haneshama lach (El alma es tuya)

Intérprete: Baruch Levine

Haneshama laj, ve haguf polaj

El alma es tuya y el cuerpo tu obra

Juso al amalaj

Ten compasión del fruto de tu labor

Haneshama laj ve hagul she loj

El alma es tuya y el cuerpo es tuyo

Hashem asei le’maan shemeja

YHWH házlo por amor a tu nombre

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=hFxfuYsMdjs

167.- Evenu shalom alechem: Instrumental

Evenu shalom alejem

La paz esté con ustedes

Page 146: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 146

Evenu shalom, shalom, shalom alejem

Que esté la paz, la paz, la paz con ustedes

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=4N2r_-xZNTQ

168.- Mosei timloch (¿Cuándo reinarás?)

Intérprete: Yitzchak Fuchs

Bimeira, bimeira beyamenu, bimeira

Pronto, pronto en nuestros días, pronto

¿Matai timloj be’tzion? ¿Matai?

¿Cuándo reinarás en Tzión? ¿Cuándo?

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=LCY9CvJ-DGY

169.- Kedai

Intérprete: Yaakov Shwekey

Kol haoisek ba’Toiroh lishmo

Todo el que estudie la Toráh por lo que ella vale

Zoije lidvorim harbe

Merece muchas cosas

Kedai hulo

Y no solo eso

She kol ha’olam kulo kedai hulo

Sino que se merece a todo el mundo, y no solo eso

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=yWfcggondUo

170.- Anim zmirois (Cantaré salmos)

Intérprete: Mordechai Ben David

Anim zmirois be’shirim e’irog

Cantaré salmos y compondré cánticos

Page 147: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 147

Ki eilejo nafshi sa’arog

Pues por ti mi alma clama

Nafshi jomdoh betzeil yodejo

Mi alma merece tu refugio

Lo’daas kol raz soidejo

Para conocer todos tus secretos

http://www.youtube.com/watch?v=Pe_7aZxP2V0

171.- Birkat ha’banim (Bendición por los hijos)

Intérprete(s): Ohad Moskowitz&Yonathan Shainfeld, Ohad Moskowitz

Yehi ratzon milifnei Avinu shebashomayim

Sea la voluntad delante de nuestro Padre que está en los cielos

She yiten be’livjo ahavosoi ve’yirasoi

Que él ponga en tu corazón su amor y su temor

Ve’shi yehi yiras Hashem al panejo

Y que sea el temor de YHWh sobre tu rostro

Kol yemei jayejo

Todos los días de tu vida

Ve’iten leja banim, banim u’banot

Y que él te de hijos, hijos e hijas

Tzadikim, ve’tzadikos

Justos y justas

Osguim ba’Toiroh u ba’mitzvot

Que caminen en la Toráh y los mandamientos

Enlace(s) a You Tube:

http://www.youtube.com/watch?v=BY0awgARQNo Ohad Moskowitz&Yonathan

Shainfled

Page 148: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 148

http://www.youtube.com/watch?v=RjAGzcHywwg Ohad Moskowitz

172.- Levine Medley (Chasof, vezakeini&V’hu)

Intérprete(s): Baruch Levine&Yaakov Shwekey

#01 Chasof

Jasoif zeroa kodshejo

Descubre el brazo de tu Santidad

V’kareiv keitz ha’yeshuo

Y acerca el fin de la salvación

*Nekom nikmas dam avodejo

Venga la venganza de la sangre de tus siervos

Meiuma har’sha’ah

De aquella la nación malvada

Ki areja lanu ha yeshuo

Porque se prolongó para nosotros la salvación

V’ein keitz limei ha ra’ah

Y no hay fin a los días de la maldad

Dejei admoin betzeil tzalmon

Desplaza al rojo (Esaú) en la sombra de la oscuridad

Hokem lanu roeh yeshivoh

Levanta para nosotros el séptimo pastor

*Tehillim/Salmos 79:10

#02 Vezakeini

Vezakeini le’gadeil banim u bnei bonim jajomim unevonim

Dame el privilegio de criar hijos y nietos sabios y comprensivos

Ohavei Hashem yirei Elokim

Que amen y teman a YHWH Elohim

Page 149: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 149

Anshei emes zerah kodesh ba’Hashem veikim

Gente de verdad, descendencia en santidad que estén apegados a YHWH

U mi’irim es ha’oilom ba’Torah u ma’asim toivim

E iluminen al mundo con la Toráh y con las buenas obras

U’bejol milejes avoidas ha’boirei

Y con toda labor en el servicio del creador

#03 Vehu

Vehu Keili vejai goiali betzur jevli be’etzoroh

Y Él es mi Elohim el libertador de mi vida, la roca en mi aflicción en mi angustia

Vehu nissi umanos li menos koisi beyom ekrah

Y Él es mi milagro y mi bandera, mi copa de porción en el día que clamo

Veyado afki’id ruji v’es ishan v’airah

En sus manos pongo mi espíritu en mi dormir y a mi despertar

V’im ruji g’viyosi

Y si mi espíritu sigue dentro de mí

*Hashem li velo irah

YHWH está conmigo y no temeré

*Tehillim/Salmos 118:6

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=2drvf-2QX8s

173.- Chasoif (Descubre)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Jasoif zeroa kodshejo

Descubre el brazo de tu Santidad

V’kareiv keitz ha’yeshuo

Y acerca el fin de la salvación

Page 150: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 150

*Nekom nikmas dam avodejo

Venga la venganza de la sangre de tus siervos

Meiuma har’sha’ah

De aquella la nación malvada

Ki areja lanu ha yeshuo

Porque se prolongó para nosotros la salvación

V’ein keitz limei ha ra’ah

Y no hay fin a los días de la maldad

Dejei admoin betzeil tzalmon

Desplaza al rojo (Esaú) en la sombra de la oscuridad

Hokem lanu roeh yeshivoh

Levanta para nosotros el séptimo pastor

*Tehillim/Salmos 79:10

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=aiBno8p16w8

174.- Melech (Rey)

Intérprete: Mordechai Ben David

Melej, melej, melej

Rey, rey, rey

V’yeda kol poul ki atoh pealto

Que sepa todo ser que has hecho que tú eres su hacedor

V’yavin kol yetzur ki atoh yetzarto

Y entienda todo lo que has formado, que tú eres su formador

Ve’yoimar kol asher neshamo be’apoi

Y diga toda alma con su boca

Hashem Elokei Isroel melej

YHWH el Elohim de Israel es Rey

Page 151: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 151

Melej, melej, melej

Rey, Rey, Rey

Hashem Elokei Isroel melej

YHWH el Elohim de Israel es Rey

Melej, melej, melej

Rey, Rey, rey

U’maljuso bakol mashalo

Y su reino rige sobre todas las cosas

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=S--sUNWpN44

175.- Shema Israel (Oye Israel)

Intérprete: Erez Yechiel

Avinu El shebamromim atah yotzer kol beruim

Nuestro Padre que estás en las alturas, tú formaste toda criatura

Boreh atah kol olamot oseh nissim veniflaot

Tú creaste todos los mundos haces milagros y maravillas

El Elyon she ba’kdoshim barej baneja hazakim

Elohim altísimo que estás entre los santos benice a tus hijos puros

Ve’karev el levavja ha’myajadim le’toratja

Y acerca tu corazón a los que esperan por tu Toráh

*#01Shema Israel la’Hashem Elokenu el Ejad

Oye Israel, YHWH nuestro Elohim YHWH uno es

*#02 Tzadik Hashem bejol drajav ve’jasid be’maasav

Justo es YHWH en todos sus caminos y piadoso en sus obras

Shema Israel la’Hashem Elokenu el ejad

Oye Israel, YHWH nuestro Elohim YHWH uno es

Page 152: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 152

Avinu el hameyujad

Nuestro Padre el inigualable

Yehe sheme raba mevaraj le’almaya

Sea su gran nombre bendecido eternamente

Ve’yishtabaj, ve’yithadar, ve’yitnase, ve’yitromam

Sea bendito, magnificado, ensalzado y magnificado

En lanu melej ela atah

No tenemos Rey sino a ti

Avinu el shebamromim rishon kol rishonim

Nuestro Padre que estás en las alturas primero de todos los primeros

Av harajamim atah Adon kol adonim

Padre piadoso, tú eres Dueño de todos los señores

Torat emet natata el lejol baneja Israel

Toráh verdadera has dado a todos tus hijos a Israel

Karev et avdeja la’asot retzonja

Acerca a tu siervo a hacer tu voluntad

*#01 Devarim/Deuteronomio 6:4

*#02 Tehillim/Salmos 145:17

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=NbkMRmSExCM

176.- Av harachamim (Padre piadoso)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Av harajamim hu yerajeim am amusim

Que el Padre piadoso tenga compasión de la nación que sostiene

Ve’yizkor beris eisanim

Y recuerde el pacto a los rectos de espíritu

Page 153: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 153

Vi’male mishaloseinu av harajamim

Y cumpla nuestros deseos el Padre piadoso

Be’mido toivo yeshuo ve’rajamim av harajamim

Para el bién, la salvación, y la compasión el Padre piadoso

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=SUl6R2EPCkw

177.- Torah hakdosha (Sagrada Toráh)

Intérprete: Mordechai Ben David

*Ve’atoh oy kisbu lajem et hashiro hazois

Y ahora pues escribe a ellos este cántico

*Ve’lamdoh es benei Isroel

Y enséñalo a los hijos de Israel

Toiroh hakdoisho hisjaneni bevakoshoh

Sagrada Toráh compadécete de mí por favor

Pnei tzur na’aroits bikdusho

Rostro de la roca temible en santidad

*Devarim/Deuteronomio 31:19

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=2ssaTDbzapA

178.- Ein od milvado (No hay otro fuera de él)

Intérprete: Mordechai Ben David

Va’anajnu koirim u’mishtajavim u’moidim

Y nosotros nos postramos y nos ponemos de rodillas y damos gracias

Lifnei melej maljei ha’melajim

Ante el Rey de reyes

Hakadosh baruj hu

El Santo bendito él

Page 154: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 154

*Ein od milvado, ein od milvado

No hay otro fuera de él

Ein od milvado efes zulato

No hay otro fuera de él ni tiene comparación

*Devarim/Deuteronomio 4:39

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=U_PpkeAefDg

179.- Tefilah (Oración)

Intérpretes: Lidor Yosefi&Chaim Israel

Lemaan otam yeladim

Es por los niños

She'bojim hem ve'sovlim

Que lloran y sufren

Mah anu mimjah mevakshim Elokim

Lo que nosotros de ti pedimos oh Elohim

Dei lasinah la'miljamah

Acaba con el odio de la guerra

Rotzim shalom al adamah

Queremos paz sobre la tierra

Atof otanu Be'tikvah Elokim

Envuélvenos en esperanza oh Elohim

Ki rak eleja bitfilah Adon olam

Pues sólo a ti en oración Adón del Universo

Mah avakesh im lo mimjah zo rak ahavah

Lo que pedimos sino de ti es, sólamente amor

Kaj me'itanu et ha'ra unta simjah

Saca de nosotros el mal y planta alegria

Page 155: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 155

Dai la'keev la'miljamah

Bástanos el dolor de la guerra

Bnei adam maaminim

Las personas creen

Be'vadai kol kaj rotzim

Ciertamente quieren tanto

She'titen lanu siman she'ihie tov ba'olam

Que nosotros demos una señal que sea buena al mundo

Mitoj keev shel d'mamah

Dentro del dolor de un susurro

Ha'shtikah kol kaj gdolah

El silencio es tan grande

Atof otanu be'tikvah Elokim

Envuélvenos en esperanza Oh Elohim

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=rrxeAOIpRsI

180.- Mishehu holech tamid iti (Alguien siempre camina conmigo)

Intérprete: Avraham Fried

Laila ejad jalám Adám shehú olej al sfat hayam

Una noche soñó un hombre que caminaba sobre la arena de la playa

Bashamayim hibzikú tmunot mitoj hayam

Y a través del firmamento le mostraban fotos desde el mar

Bejol tmuná hivjín bishnei zugot ikvot raglaim shehaiú bajol

En cada foto vió dos pares huellas de pies que estaban la arena

Zug ejad sheló vehashení shel Elokav

Un par eran las suyas y las otras de Elohim

Page 156: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 156

Hibit ha'Adam leajor al ha'akevot bajol

Miró el hombre hacia atrás y vió las huellas en la arena

Hu hivjín ki peamím ravot yesh rak zug ejad shel psiot leorej haderej

El vió que muchas veces había sólo un par de pisadas a lo largo del camino

Hu hivjín gam ki batmunot haumlalot va ha'atzuvot shel jaiav nishná hadavar

El vió también que ésto se repetía en los momentos pobres y tristes de su vida

Paná ha'Adám le'Elokav ve'shaál

Se dirigió el hombre a Elohim y le preguntó

Elokim, atáh amarta li she ka'asher ajlit la'lejet ajareja

Elohim, Tú me dijiste que si yo decidía seguirte

Telej ití leorej kol haderej

Tú me acompañarías a lo largo de todo el camino

Aj hivjanti ki batkufot ha'kashot beioter shel jayai

Pero ví en los momentos más difíciles de mi vida

Yesh hakevot shel zug raglaim ejad

Hay sólo un par de huellas de pies

Eineni meivín madua bazmaním sheniskakti lejá beioter

No entiendo por qué en los momentos que más te necesité

Azavta otí

Me abandonaste

Aná lo Elokim

Le respondió Elohim

Bení ohev ani otjá

Hijo mío, yo te amo

U le'olam lo e'ezovjá

Y nunca te abandonaré

Page 157: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 157

Beotám tkufot she'bahem ko rav haya siblejá

En esos momentos donde mucho era tu sufrimiento

Ke'sheraitá zug ejad shel hakevot bilvad

Cuando tú veías sólo un par de pisadas

Lo hayú elé akevoteja, hayú elé akevotai shelí

No eran esas tus pisadas, esas eran mis pisadas

Keshenasatí otjá al kapai

Porque te llevaba sobre mis brazos

Hayú yamím jamím, yemei batzoret

Hubo días calurosos, días de sequía

Panai yavshú kesedek adamá

Mi rostro se secó como grieta en la tierra

Sadí kamal velo notar likztor et

Mi campo se secó y no quedó cosecha

Shaalti, lajashti, ¿bishvil ma?

Pregunté, susurre, ¿Por qué?

Hajoref shuv hiká bí kor kajerev

El invierno volvió a golpearme frío como una espada

Vehamabat ko sagriri bishtei einai

Y mi mirada es tan triste en mis ojos

Umisidkei kirot nibat haetzev

Y las grietas de las paredes reflejan amargura

Shaalti, lajashti, ¿Ad matai?

Pregunté, susurre, ¿Hasta cuándo?

Aj leet erev im ruaj erev

Pero, al atardecer junto con la brisa nocturna

Page 158: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 158

Ale nosher lo al gag beití

Una hoja cae sobre el techo de mi casa

Ani yodea, ani shomea, Mishehu holej tamid ití

Yo sé, yo escucho, Alguien siempre camina conmigo

Ani zojer, bediduti zoeket

Yo recuerdo, mi soledad clama

Alit panai bishtei kapot yadai

Ocultaré mi rostro entre mis manos

Et tzaarí jilakti im pat lejem

Mi sufrimiento compartí con un pedazo de pan

Shaalti, Hadmnam veim kedai

Pregunté, ¿Aún así, vale la pena?

Et tfilatí esa kaj halah halah

Mi plegaria seguiré elevando

Od lojashot sfatai mitoj oní

Mis labios aún susurran mi pobreza

Ani yodea mishehu lemaala

Yo sé Alguien allá arriba

Roé or ashashit bajaloní

Ve la luz de mi lámpara a través de mi ventana

Mishehu holej tamid ití

Alguien siempre camina conmigo

Tamid, tamid tamid ití

Siempre siempre, siempre me acompaña

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=UzVvzc1eBw4

Page 159: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 159

181.- Avraham yaguel medley (Avraham yaguel, hinei ma tov&mode ani)

Intérprete: Avraham Fried

#01 Avraham yaguel

Menujas ahavo unedovo

Un descanso con amor y generosidad

Menujas emes ve’emuno

Un descanso con verdad y fé

Avraham yaguel, Yitzjak yeranen, Yaakov u’banav yanuju bo

Avraham se alegró, Yitzjak se regocijó, Yaakov y sus hijos descansarán en el (Shabath)

#02 Hinei ma tov

Tehillim/Salmos 133:1

Hinei ma tov u ma’noim shebet ajim gam iajad

Mirad cuán bueno y cuan delicioso es que los hermanos habiten juntos en armonía

#03 Mode ani

Mode ani lefaneja melej jai vekayam

Doy gracias a ti Rey viviente y existente

She hejezarta bi nishmati bejemla raba emunateja

Pues tú has devuelto mi alma dentro de mi com compasión, grande es tu fidelidad

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=K2_IabJHa4w

182.- Aleinu (Es nuestro deber)

Intérprete: Yaakov Shwekey

Oleinu le'shabeaj la'adon hakol

Es nuestro deber exaltar al Adón de todo

Latet guedulo le'iotzer bereshit

Atribuirle la grandeza al Creador de la existencia

Page 160: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 160

Shelo iosonu kegoie ha'aratzot

Porque no nos ha hecho a las naciones de las tierras

Velo samanu kemishpejot ha'adama

Ni nos hizo ser como a las demás familias de la tierra

Shelo som jelkeinu kohem

No nos asignó nuestra porción como la de ellos

Vegorailenu kejol hamoinom

Ni nuestro destino como el de todas sus multitudes

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=FDdEzSp-g_M

183.- Shema Israel (Oye Israel)

Intérprete: Chaim Israel

Yeshnam milim she lo ezvot otanu afpam

Hay palabras que no se alejan nunca de nosotros

Ve’em sodot she natan lanu melej ha’olam

Y hay secretos que nos ha dado el Rey del mundo

Ve’em solgot be’et simja v’em yodot leharti b’et ha’enai

Y fluyendo en un momento la alegría sabiendo cuán húmedos están mis ojos

Ve’em porsot be’etzarah v’em yodot letapes el la’shamayim

Y rompiendo momentos de angustia sabiendo que llegan a los cielos

*Shema Israel Hashem Elokeinu, Shema Israel Hashem Ejad

Oye Israel YHWH nuestro Elohim, oye Israel YHWH uno es

Shema Israel kol yom bejayeinu ki Yehudi hu afpa lo levad

Oye Israel todos los días de nuestra vida, porque un Yehudí nunca estará solo

Ve’em natsfu v’em shamru alenu paneja

Y nos envolvió, y nos guardó su rostro

Page 161: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 161

U’kshekashe enerhu eshbilem yamaha

Y algo que es difícil de mostrar, el sendero del futuro

*Devarim/Deuteronomio 6:4

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=8Q7go7mKfq4

184.- Vezakeini (Dame el privilegio)

Intérprete: Avraham Fried

Vezakeini legadeil banim u’bnei bonim

Dame el privilegio de criar hijos y nietos

Bonim jajomim unevonim

Hijos sabios y comprensivos

Ohavei Hashem yirei Elokim

Que amen y teman a YHWH Elohim

Anshei emes zerah koidesh

Gente de verdad, descendencia en santidad

Ba’Hashem d’veikim u mi’irim es ha’oilom

Que estén apegados a YHWH e iluminen el mundo

Ba’Toiroh u be’ma’asim toivim

Con la Toráh y con las buenas obras

Ana shema tejinusi

Por favor escucha mi súplica

Bizjuz Avrohom, Yitzjok, ve’Yaakov de’tates heilikeh tates

El mérito de Avraham, Yitzjak y Yaakov los padres, los santos padres

U’bizjuz Sarah, Rivkah, ve’Rochel, ve’Leah de’mames heilikeh mames

Y el mérito de Sarah, Rebeca, y Raquel y Leah las madres, las santas madres

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=toIhOAXkr0o

Page 162: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 162

185.- Avinu malkeinu, anim zmirois&anu amecha

Intérprete: Avraham Fried

#01 Avinu Malkeinu

Avinu malkeinu ein lanu melej

Nuestro Padre, nuestro Rey, no tenemos rey

Ein lanu melej elah atah

No tenemos rey sino a ti

#02 Anim zmirois

Anim zmirois ve’shirim e’eirog

Cantaré salmos y compondré cánticos

Ki eilejo nafshi sa’arog

Porque por ti mi alma clama

Nafshi jomdah betzeil yadejo

Mi alma merece el refugio de tu mano

Lo da’as kol raz soidejo

Para conocer todos tus misterios

#03 Anu amecha

Ki anu ameja ve’atah Elokeinu

Porque nosotros somos tu pueblo y tú nuestro Elohim

Anu baneja ve’atah Avinu

Somos tus hijos y tú nuestro Padre

Anu avodeja ve’atah Adoneinu

Somos tus siervos y tú eres nuestro Adón

Anu kihaleja ve’atah jelkeinu

Somos tu congregación y tú eres nuestra parte

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=ASfsfqYQbOk

Page 163: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 163

186.- Avinu Malkeinu (Nuestro Padre, Nuestro Rey)

Intérprete(s): Ishai Lapidot, Ohad Moskowitz, Itzik Dadya, Niños del coro

Kinderlach&Daniel Ahaviel

Avinu Malkeinu lo nebakesh harbé

Nuestro Padre, Nuestro Rey no pediremos mucho

Rak tefilá ajat ketaná lejá

Sólo una pequeña plegaria a Tí

Avinu Malkeinu habet mimromim

Nuestro padre, Nuestro rey mira desde las alturas

Al baneja hamevakshím otjá

A tus hijos que te buscan

Avinu Malkeinu lo nebakesh harbé

Nuestro Padre, Nuestro Rey no pediremos mucho

Rak nisá tefilá ketaná lejá

Sólo elevaremos una pequeña plegaria a Tí

Avinu Malkeinu habet mimromim

Nuestro padre, Nuestro rey mira desde las alturas

Al baneja hatovim lejá

A tus hijos que Tú quieres

Sheneshev besheket bli pajadím

Que vivamos tranquilos sin miedos

Shenashuv habaita beshalom

Que regresemos a casa en shalom

Yeladim smeijím bagan mesajakím

Niños aleges jugando en el jardín

Page 164: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 164

Yoter mizé lo nebakesh haióm

Más que eso no te pediremos hoy

Avinu Malkeinu Atá kol iajól

Nuestro Padre, Nuestro Rey Tú todo lo puedes

Reé ma mebakshim baneja

Concede lo que piden tus hijos

Avinu Malkeinu ein banu maasím

Nuestro Padre, Nuestro Rey no tenemos méritos

Abal zejór, anajnu yeladeja

Pero recuerda, somos tus niños

Enlace a You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=gbBJ-WaZIp0

187.- Adón olam (Amo del universo)

Intérprete: Sarit Haddad

Adón olam asher malaj beterem kol yetzir nivrah

Amo del universo que reinaste antes de que todo ser fuera creado

Le’et naasah bejeftzo kol azai melej shemo nikrah

Al tiempo en que todo fue hecho según su volountad él ya era reconocido como Rey

Ve’ajarei kijlot hakol levado imloj nora

Y al fin cuando todo dejara de ser, él solo reinará temible

Vehu haya, vehu hoveh, vehu yiyé betifará

Y él fue, y él es, y él será en majestuosidad

Enlace a Facebook:

https://www.facebook.com/photo.php?v=518444231501027&set=vb.176916155676074&typ

e=3&theater

Page 165: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 165

188.- Ten li yad (Dame tu mano)

Intérprete(s): Ishai Lapidot, Ohad Moskowitz, Itzik Dadya, Kinderlach&Daniel Ahaviel

Sof hayom od jalom zeh ulai hazman she mishalav

Al final del día otra vez a soñar, es el tiempo que deseo

Lo toev zeh najon yesh bilma shehu jadash hayom

No estoy equivocado es cierto, tengo algo que es nuevo hoy

U’bajutz ashav shlija zeh ani ashav she mevakesh minja

Y afuera ahora amanece, esto yo ahora pido de ti

Ten li yad ani yodea she atah karov elai

Dame tu mano, yo se que tú estás cerca de mi

Ani kotja ohev otja ten li yad

Yo te necesito, te amo dame tu mano

Yesh li derej jadasha

Tengo un nuevo camino

Lo avda li hatikva ana ten li birkatja ten li yad

No he perdido la esperanza, por favor dame tu bendición dame tu mano

A pesar de que es difícil, dame tu mano

Aún si no lo fuera, dame tu mano

Incluso si te duele, dame tu mano

Bajutz ashav bilja gdola ten li et yadja, ten li yad

Afuera ahora un grande amanecer, dame tu mano

Enlace a Facebook:

https://www.facebook.com/photo.php?v=495740260438091&set=vb.176916155676074&typ

e=3&theater

Page 166: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 166

189.- Noset tefilá (Elevo una plegaria)

Ibtérprete: Sarit Haddad

Gam im pitom hakol yajlit she ein li koaj

Incluso si todos deciden que no hay mas fuerzas

Ani esha’erpo omedet ve noset tfila

Yo me quedaré aquí de pie y elevando una plegaria

Ve’im hatov yajlit shekvar nim’as lo

Y si la bondad decide que está harta de esto

Ani esha’erpo omedet mejaka leja

Yo me quedaré aquí de pie esperándote

Ve’anashim she margishim levad azvu otam mizmam

Y personas que se sienten solas los dejaron tiempo atrás

Yatjilu livroaj ve ha’orot she ha be’beiti hakat

Ellos decidirán huír, y las luces en mi pequeña casa

She lo tamid dolkim yairu bekoaj

Que no siempre están encendidas iluminarán con fuerza

Ki et hakol atah yodea ve’et libi tamid shomea

Porque tú todo lo sabes y mi corazón siempre oyes

U’movil oti et darki et ha’meorot hidlakta

Y me guías a mi y a mi camino, tu encendiste las luces

Ve’et haneshamot barata kedei shelo nafsik leharguish jayim

Y creaste las almas para que no dejemos de sentirnos vivos

Umul juma yafa kulam leja yaguidu sodot

Y de cara a una hermosa muralla todos te contarán secretos a ti

U be’sheket yevakshu et etzratja uvein tipot

Y en silencio pedirán tu ayuda y entre lágrimas

Page 167: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 167

Efshar lirot einaim smejot ki anajnu tza’aknu tfilot

Es posible ver ojos felices, porque nosotros clamamos plegarias

Enlace(s) a Dailymotion y Divshare:

Descargar http://www.divshare.com/download/14891296-b1e

Ver en Dailymotion: http://www.dailymotion.com/video/xitzxz_noset-tefila-elevo-una-

plegaria-sarit-haddad-espanol_music#.Ud7pk9I2lgo

190.- Sha’arei Chupáh (Puertas del matrimonio)

Intérprete: Ben Snof

Elokai barejenu Elokai

Elohai bendícenos Elohai

Kedei she ahavatenu la'netzaj tinase

Porque nuestro amor es para la eternidad, sea elevado

Ke'britolam ve'ad olam

Como un pacto eterno sin un final

Elokai barejenu Elokai

Elohai bendícenos Elohai

Kedei she ahavatenu la'netzaj lo tirpe

Porque nuestro amor es para la eternidad, no se debilitará

She zeh lazo be'yom shvuah

Que una a la otra en el día del juramento

Brit damim anajnu jotmim

Un pacto de sangre que firmamos

Kabli et tfilati Koj le'ezra

Acepta mi oración, fuerza de ayuda

Kabli et tfilati or ve'hahava

Acepta mi oración, luz y amor

Page 168: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 168

Jazki et tfilati ki libi jatan ve'kalah

Fortalece mi oración, desde mi corazón novio y novia

Shaarei jupa

Puertas del matrimonio

Elokai barejenu Elokai

Elohai bendícenos Elohai

Kedei she ahavatenu la'netzaj tishamer

Porque nuestro amor es para la eternidad, se mantendrá

Ke'brit olam be'yom jupa

Como un pacto eterno en el día del matrimonio

Brit damim anajnu jotmim

Un pacto de sangre que firmamos

Enlace a Divshare:

Descarga: http://www.divshare.com/download/15473166-63d

Page 169: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 169

¿Cómo usar Songr?

Si le agradó la letra y el video de alguna hallel con el siguiente programa que es muy

liviano además no pesa mucho, les mostraré como puede obtener el video o el mp3 de

alguna hallel de forma fácil y rápida con estos sencillos pasos.

1.- Primeramente en el buscador de Google tecleamos la palabra Song y le damos un

enter o posicionamos el ratón en el ícono de búsqueda como lo muestra la siguiente

pantalla:

2.- Abrimos el enlace de la primera opción que dice: Songr – Google Sities y les abirá

una pantalla así como se muestra en la siguiente pantalla:

Page 170: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 170

3.- En la página de descarga se ven dos botones uno dice Download versión 1, y el otro

versión 2, puede bajar cualquiera de los dos si desea instalarlo en su máquina, en este

caso yo descargué el enlace de abajo que dice Portable Versión, a este link le damos

click derecho, guardar como y nos sale una ventana como la siguiente:

4.- Lo guardamos en un lugar donde nos acordemos y lo podamos encontrar

fácilmente.

5.- Una vez descargado posicionamos el ratón en el archivo descargado llamado Songr-

2-Portable.zip, click derecho, extraer en Songr-2-Portable (Si tiene instalado Win Rar,

sino puede hacerlo también ya que los equipos de Windows XP pueden descomprimir

este tipo de archivos), en Windows XP puede localizar el archivo fácilmente ya que lo

muestra con el ícono de una carpeta con un cierre, una vez descomprimidos los

archivos los tendrá en una carpeta como lo muestra la siguiente pantalla:

6.- Abrimos la carpeta Songr-2-Portable y nos mostrará su contenido, damos doble

click al archivo que tiene el ícono de una nota musical que ejecuta al programa llamado

Songr.exe

Page 171: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 171

7.- Al darle doble clik al archivo llamado Songr.exe nos ejecutará el programa como se

muestra en la siguiente ventana:

8.- Ahora nos posicionamos en el Menú archivo y nos desplegará algunas opciones,

seleccionamos la opción que dice descargar desde You Tube y nos saldrá una ventana

como la siguiente:

Page 172: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 172

9.- Puede insertar el enlace de You Tube que deseé, ya sea uno del recopilado o puede

visitar el canal de You Tube tecleando la palabra Anibenmelej en el buscador de You

Tube y le saldrá el canal, una vez hecho esto nos vamos a la pestaña que dice videos y

le saldrán todos los videos desde el último hasta el primero como lo muestra la

siguiente ventana:

10.- Damos click derecho al video que quieras bajar, copiar enlace y nos vamos a la

ventana de Songr que tenemos abierta que dice descargar desde You Tube, pegamos

el enlace, y ahí decidimos si queremos el video o sólo el mp3:

Page 173: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 173

11.- Le damos click al botón aceptar y nos mostrará en donde lo queremos guardar ya

sea video o mp3, yo elegí bajar el video titulado Hodu la’Hashem de Yosef Karduner

12.- Decidimos si queremos bajar el video en formato Avi directamente, o si desea

bajarlo en otro formato como 3gp, Flv, vaya a la pestaña Tipo y seleccione el formato

que quiera, yo decidí bajarlo directamente en Avi, damos clik en guardar y nos saldrá

una ventana donde se descargará el video o mp3 que queramos bajar

Page 174: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 174

13.- Ya está ahora se está descargando el video o mp3, podemos bajar cuantos videos

y Mp3’s queramos, eso si tenemos que esperar a que la barra se llene de verde

totalmente y después nos dirá que el archivo o archivos ya están descargados

completamente, es recomendable este programa ya que baja música más rápidamente

y videos sin necesidad de tener programas más pesados y lentos, además de evitarnos

usar el famoso Ares que nos puede infectar nuestro equipo con virus maliciosos.

14.- Vamos a donde elegimos guardar nuestros videos o Mp3’s ya sea en nuestra

memoria Usb, Micro S-D, Teléfono o algún dispositivo de almacenamiento, ahora

puedes verlo en el momento que tu quieras, puedes llevarlo en tu Celular, memoria,

quemarlo en un Cd y así poder ver o escuchar en el momento que quieras cada hallel

que con esfuerzo y dedicación para darle exaltación a YHWH es subida a You Tube

Espero que te sirva de mucho este tutorial y el programa, ya que pesa poco y es de

fácil uso, que te sirva para bién shalom.

Page 175: Hallel Para Nuestro Elohim Yahweh

Página | 175

Contacto

Es mi deseo que este recopilado les ayude de mucho, ya les avisaré en los

próximos meses cuando tenga listo el siguiente recopilado, ya que gracias

a YHWH he encontrado mucha hallel para exaltación y honra a nuestro

Elohim YHWH.

Deseas escribir y seguir a la página de Facebook:

http://www.facebook.com/musicaisraeli

Y aquí están los canales donde estaremos subiendo las próximas hallelot

para que las puedan obtener:

http://www.youtube.com/anibenmelej

http://www.youtube.com/hallelyafim

Mi cuenta de correo si desean escribir también:

[email protected]

Mi nombre es Juventino Hernández Vargas para que me lleves en tus

plegarias

SHALOM AJIM AVINU YHWH YEVAREJENU BESHEM

YAHSHUA HAMASHIAJ AMEN

SHALOM HERMANOS NUESTRO ABBA YHWH NOS

BENDIGA EN EL NOMBRE DE YAHSHUA HAMASHIAJ

AMEN.