gy-hm100e...gy-hm100e bedienungsanleitung ÉcÉâÉxÉgÇÕgy-die abbildung zeigt den gy-hm100e mit...

76
GE HD-KAMERARECORDER MIT SPEICHERKARTE GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A

Upload: others

Post on 02-Jan-2021

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

GE

HD-KAMERARECORDER MIT SPEICHERKARTE

GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG

ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-

Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mitmontiertem beiliegendem Mikrofon.

LYT2090-002A

M9H7_GE.book Page 1 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Page 2: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Erste Schritte

Sicherheitsmaßnahmen

VORSICHTSMASSNAHMEN:•

Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Service-Fachleuten.Bei Nichtgebrauch des Netzgeräts über einen längeren Zeitraum wird empfohlen, das Netzkabel von der Netzsteckdose abzuziehen.

HINWEISE:•

Das Typenschild und Sicherheitshinweise befinden sich an der Unter- und/oder Rückseite des Geräts.Das Schild mit der Seriennummer befindet sich an der Akkuhalterung.Das Typenschild und Sicherheitshinweise des Netzgeräts befinden sich an dessen Ober- und Unterseite.

ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT.

Niemals das Objektiv direkt auf die Sonne richten. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr.

VORSICHT!Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um Kamera-Schäden und Verletzungen zu vermeiden.Die Kamera beim Transportieren niemals am LCD-Monitor fassen. Andernfalls kann die Kamera herunterfallen oder anderweitig beschädigt werden.Bei Verwendung eines Stativs auf stabile Aufstellung (kein schräger, unebener Untergrund etc.) achten, so dass es nicht umfällt. Die Kamera kann andernfalls schwer beschädigt werden.

VORSICHT!Die mit dem TV-Gerät/Videorecorder verbundene (Audio/Video, S-Videokabel etc.) Kamera sollte nicht auf dem TV-Gerät plaziert werden. Die Kabel so verlegen, dass kein versehentliches Stolpern und Herunterreißen der Kamera möglich ist.

WARNUNG:Der Akku selbst, die Kamera mit dem eingesetzten Akku und die Fernbedienung mit der eingesetzten Batterie dürfen niemals starker Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt werden.

VORSICHT:Der Netzanschluss soll zugänglich bleiben.

Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal eingebaut, genügend Platz (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um einen einwandfreien Temperaturausgleich zu gewährleisten.Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren.(z.B. durch eine Zeitung oder eine Stoffdecke etc.) Andernfalls können die im Geräteinneren auftretenden hohen Temperaturen nicht abgestrahlt werden.Niemals offenes Feuer (z.B. eine brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren.Beim Entsorgen der Batterien müssen geltende Gesetze sowie örtlich geltende Vorschriften zum Umweltschutz und zur Müllentsorgung eingehalten werden.Das Gerät niemals Nässe wie Spritzwasser etc. aussetzen.Das Gerät niemals in Räumen oder an Orten verwenden, an denen Nässe, Feuchtigkeit oder Wasserdampf auftreten kann (z.B. Badezimmer).Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter (wie Kosmetik- oder medizinische Behälter, Blumenvasen, Blumentöpfe, Trinkgefäße etc.) über oder unmittelbar auf dem Gerät plazieren.(Falls Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr.)

Warnhinweise zur auswechselbaren Lithium-BatterieDie hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder Ätzungen verursachen.Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen, über 100°C erhitzen oder verbrennen.Ausschließlich CR2025 (Panasonic, Sanyo, Sony, Maxell) verwenden. Bei unsachgemäßem Batteriewechsel kann es zu Brandgefahr oder zum Platzen der Batterie kommen.

••

Für schnelle und sachgemäße Entsorgung der gebrauchten Batterie sorgen.Vor dem Zugriff von Kindern schützen.Nicht zerlegen oder verbrennen.

VORSICHT: Zur Vermeidung von Stromschlägen und Geräteschäden stets erst den geräteseitigen Stecker des Netzkabels am Netzadaptereinwandfrei anbringen. Dann erst den Netzstecker an eine Netzsteckdose anschließen.

2

Page 3: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

[Europäische Union]Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführt werden.

Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten können.

Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien

Produkte

BatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.

[Geschäftskunden]Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden.

[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien.

Sehr geehrter Kunde,sehr geehrte Kundin,

dieses Gerät stimmt mit den gültigeneuropäischen Richtlinien und Normenbezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.

Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland

[Europäische Union]

3

Page 4: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Erste Schritte

Dieser Camcorder gestattet die Aufzeichnung von Bildmaterial im HD-Format in Form von Videos oder Bildern auf eine SD-Karte sowie die Wiedergabe dieser Videos oder Bilder.

� Unterstützung verschiedener HD-Videoaufzeichnungsformate (1080i, 1080p und 720p)

Die Aufzeichnung kann in verschiedenen HD-Aufzeichnungsmodi durchgeführt werden. Auf diese Weise wird die Generierung unterschiedlichster Inhalte unterstützt.

� QuickTime(MOV)/MP4-Format für Videodateien

Ermöglicht das direkte Aufnehmen im QuickTime file format, das in Final Cut Pro von Apple Inc. zum Einsatz kommt. Die aufgenommenen Clips können direkt in Final Cut Pro bearbeitet werden. Außerdem ermöglicht die Unterstützung des MP4-Dateiformats die flächendeckende Nutzung der Videodateien in den unterschiedlichsten Umgebungen.

� Aufzeichnung auf SD-Karte

Dieser Camcorder umfasst zwei Steckplätze für SD-Karten und ermöglicht die unterbrechungsfreie AufzeichnungT auf zwei installierten SD-Karten (zwischen diesen wird automatisch gewechselt). Zusätzlich können aufgezeichnete Dateien auch zwischen den beiden SD-Karten verschoben oder kopiert werden. Videodateien lassen sich allerdings nur kopieren.

TWenn die Steckplätze automatisch gewechselt werden, dauert es einige Sekunden, bis die Aufnahme fortgesetzt wird. Während des Wechsels der Steckplätze ist keine Bildaufzeichnung möglich.

� Unterstützung von Video- und Bildaufzeichnung

Sie können zwischen dem Modus für die Videoaufzeichnung und dem für die Bildaufnahme wählen. Bei laufender Wiedergabe einer Datei können Sie ein Video oder Bild in der Übersicht des Index- oder Datumsbildschirms auswählen.

� Unterstützung für 60-Hz- und 50-Hz-HD-Signale

� Focus Assist-Funktion

Ermöglicht das einfache und exakte Scharfstellen.

� Neue Benutzertasten

Gestatten Ihnen das schnelle Anpassen der Kameraeinstellungen an die Aufnahmeanforderungen.

� Timecode-Leser/-Generator

Der integrierte Timecode-Leser/-Generator kann zur Aufzeichnung und Wiedergabe von Timecode und User-Bit verwendet werden.

� Integrierter Sucher und Farb-LCD

Zeigt neben dem Kamera- oder Wiedergabebild Statusbildschirme, Einstellungsmenüs und Warnhinweise an.

� Integrierter Abhörlautsprecher für Tonkontrolle

� Aufnahmekontrollfunktion für schnelles Überprüfen der Aufzeichnung

� Kamera mit 3-CCD-System für hohe Bildqualität

� Videopegelanzeige mit Zebramuster

� Vollautomatikaufnahmemodus

Kein aufwändiges Umschalten mehr dank einer Vielzahl automatisch ausgewählter und für die Aufnahmebedingungen geeigneter Programme: Die Umschaltung erfolgt etwa beim Wechsel zwischen Innen- und Außenumgebungen oder hellen und dunklen Orten.

� BildstabilisierungsfunktionReduziert Unschärfen infolge von Kamerabewegungen bei der Aufnahme (Verwackeln).

� Neutralfilter im Lieferumfang enthalten

� AE-Programmfunktion

Ermöglicht die Auswahl der Aufnahmeparameter entsprechend Ihren bevorzugten Motiven.

� Weißabgleichseinstellung

Gestattet die automatische oder manuelle Einstellung des Weißabgleichs.

� Integriertes Testbild (Multiformat-Testbild)

� Lange Verschlusszeit

Ermöglicht eine hellere Videoaufzeichnung dunkler Motive bei wenig Bewegung durch Bildakkumulation.

� 3 Audioeingänge

Dieser Camcorder ist mit zwei XLR-Anschlüssen und einem Miniklinkeneingang ausgestattet. Diese Anschlüsse können als Eingänge für das integrierte oder ein externes Mikrofon verwendet werden.

� Drei Videoausgänge

Dieser Camcorder ist mit einem HDMI-Anschluss, einem Component-Anschluss und einem A/V OUT-Ausgang (Video-/Audioausgang) ausgestattet. Hierdurch wird eine Vielzahl von TV-Gerätetypen unterstützt.

� Verbindung zum PC via USB

Videos oder Bilddateien, die auf einer SD-Karte gespeichert sind, können auf einen PC übertragen werden.

� Speichern und Laden von Konfigurationsdateien

Die aktuellen Menü- und Camcordereinstellungen können auf SD-Karte gespeichert werden. Abgelegt werden bis zu vier Dateien. Ferner lassen sich auf der SD-Karte gespeicherte Dateien auch in den Camcorder einladen, um geeignete Einstellungen für ein Motiv wiederherzustellen.

Wichtigste Leistungsmerkmale

4

Page 5: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Erste SchritteSicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Wichtigste Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Audioeinheit montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7SD-Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Systems . . . . . .8Bedienelemente und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Bedienelemente und Funktionen der Fernbedienung . . . 14Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm und im Sucher . . . . . 15

Anzeigen des Statusbildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Bei Video- und Bildaufnahme angezeigte Elemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Elemente, wie nur während der Videoaufnahme angezeigt werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Elemente, wie nur während der Bildaufnahme angezeigt werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Elemente, wie nur während der Videowiedergabe angezeigt werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Elemente, wie nur während der Bildwiedergabe angezeigt werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

VorbereitungenInbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Einstellen des Handgurtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Einrichten der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Anschließen eines externen Mikrofons . . . . . . . . . . . . 18Montage des Stativs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Entfernen der Gegenlichtblende . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Akku aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Überprüfen der verbleibenden Akkuleistung . . . . . . . . 20Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Objektivdeckel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Einstellen des Datums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Festlegen der Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Zuordnung von Funktionen zu den USER-Tasten . . . . 21Verwenden von Sucher und LCD-Bildschirm . . . . . . . 22SD-Karte einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Formatieren der SD-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Zurücksetzen der Dateinummer . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

AufnehmenAuswählen eines Aufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Auswählen des Aufnahmemodus für Videos oder Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Auswählen des Vollautomatik- oder des manuellen Aufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Wählen Sie einen Scharfstellungsmodus . . . . . . . . . . 26

Verwenden des Camcorders im Videoaufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Festlegen des Videoformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Anzeigen des verbleibenden Speicherplatzes auf der SD-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Aufnehmen von Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Aufnehmen von Bildern im Videoaufnahmemodus . . .28Aufnahme mehrerer Clips als fortlaufende Datei . . . . .28

Verwenden des Camcorders im Bildaufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Festlegen von Bildqualität, Aufnahmegröße und Empfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Aufnehmen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Zoomvorgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Manuelles Einstellen der Bildschärfe . . . . . . . . . . . . . . .31

Verwenden der Focus Assist-Funktion . . . . . . . . . . . .31Aufnehmen unterschiedlicher Motive unter unterschiedlichen Bedingungen (AE-Programmautomatik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Aktivieren des Lolux-Modus mit der USER-Taste . . . .32Verwenden des eingebauten Neutralfilters . . . . . . . . . . .32Manuelles Einstellen der Belichtung . . . . . . . . . . . . . . . .33Verwenden der Telemakrofunktion . . . . . . . . . . . . . . . . .33Anzeigen des Zebramusters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Anzeigen des Zebramusters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Angeben des Luminanzpegelbereichs für die Anzeige des Zebramusters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Weißabgleich einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Einstellen des automatischen Weißabgleichs . . . . . . .35Verwenden der (FAW)-Funktion (vollautomatischer Weißabgleich) . . . . . . . . . . . . . . . .36Einstellen des Rot-/Blauanteils . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Einstellen der manuellen Verstärkung . . . . . . . . . . . . . . .37Einstellen der Verschlusszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Einstellen der Blende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Festlegen des Photometriebereichs . . . . . . . . . . . . . . . .38Anzeigen des Testbildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Einstellen des Kamerabildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Tonaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Festlegen des Referenzpegels für die Tonaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Verwenden des eingebauten Mikrofons . . . . . . . . . . . .40Verwenden eines mit dem MIC-Anschluss verbundenen externen Mikrofons . . . . . . . . . . . . . . . .40Verwenden eines mit dem INPUT1/INPUT2-Anschluss verbundenen externen Mikrofons . . . . . . . .40Verringern von Windgeräuschen . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Abhören des Tons mit einem Kopfhörer . . . . . . . . . . . . .41Einstellen der Timecodeaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Anzeigen von Timecode oder User-Bit . . . . . . . . . . . .41Aufnehmen von Timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Vordefinieren von Timecode oder User-Bit . . . . . . . . .42

WiedergabeAuswählen des Wiedergabemodus für Videos oder Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Wiedergeben von Videos auf der SD-Karte . . . . . . . . . .43

Wiedergeben von Videos über den Wiedergabeindex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Auswählen einer Datei in der Datumssuche . . . . . . . .45Anzeigen von Videodateiinformationen . . . . . . . . . . . .46Aufnehmen eines Bildes im Einzelbildmodus . . . . . . .46Vergrößern eines Bildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Einstellen der Lautstärke des integrierten Lautsprechers oder Kopfhörers . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Wiedergeben von Bildern auf der SD-Karte . . . . . . . . . .48Anzeigen von Bildern als Diashow . . . . . . . . . . . . . . . .48Zurückkehren zum Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Auswählen einer Datei in der Datumssuche . . . . . . . .48

Inhalt

5

Page 6: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Erste Schritte

Anzeigen von Bilddateiinformationen . . . . . . . . . . . . . 49Vergrößern eines Bildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Anzeigen von Videos auf einem Monitor . . . . . . . . . . . . . 49

Bearbeiten von DateienAktivieren/Deaktivieren des Dateischutzes . . . . . . . . . . . 50

Festlegen einzelner Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Festlegen ausgewählter Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Anhängsen oder Löschen bei allen Dateien . . . . . . . . 51

Löschen von Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Löschen einzelner Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Löschen ausgewählter Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Löschen aller Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Kopieren/Verschieben von Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Kopieren von Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Verschieben von Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Weitere FunktionenVerbindung mit einem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Speichern und Laden von Einstellungen . . . . . . . . . . . . . 54

Speichern von Einstellungen auf SD-Karte . . . . . . . . . 54Laden von Einstellungen auf SD-Karte . . . . . . . . . . . . 55

Einstellungen für Bedienton und Signalisierung . . . . . . . 56Anzeigen des Betriebsstundenzählers . . . . . . . . . . . . . . 56Wiederherstellen der Werksvoreinstellungen . . . . . . . . . 56

MenübildschirmeEinstellen von Menübildschirmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Liste der Menüeinträge in den einzelnen Betriebsmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Menübildschirme im Videoaufnahmemodus . . . . . . . . . . 59Menübildschirme im Bildaufnahmemodus . . . . . . . . . . . 67Menübildschirme im Video- und Bildwiedergabemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

SonstigesFehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Warnanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Geschätzte Aufnahmekapazität/Anzahl der Aufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Geschätzte Videoaufnahmekapazität . . . . . . . . . . . . . 73Geschätzte Anzahl von Bildaufnahmen . . . . . . . . . . . . 73

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Maßblatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Inhalt (Fortsetzung)

Wie Sie dieses Handbuch verwenden

� Verwendete Symbole

Achtung : Sicherheitshinweise zum Betrieb des beschriebenen Produkts.

Notiz : Referenzangaben zu Funktionen, Beschränkungen usw. des beschriebenen Produkts.

A : Querverweis auf andere Seiten oder Themen in diesem Handbuch.

� Inhalt dieses Handbuchs

● JVC. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung oder Nachdruck dieses Handbuchs – auch auszugsweise – sind ohne Genehmigung streng untersagt.

● Alle übrigen in diesem Handbuch aufgeführten Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Symbole wie z. B. ™, � oder � werden in diesem Handbuch nicht verwendet.

● Anschauungsbilder, technische Daten und andere in diesem Handbuch vermittelte Informationen können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Berücksichtigen Sie, dass diese Kamera ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen ist.Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt. (Wenn Sie bei einer öffentlichen Veranstaltung (Konzert, Ausstellung etc.) Aufnahmen machen möchten, empfehlen wir Ihnen, sich zuvor eine Genehmigung zu besorgen.)

Warenzeichen•

HDMI ist ein Warenzeichen der HDMI Licensing, LLC.QuickTime und Final Cut Pro sind Marken der Apple Inc.Weitere in dieser Anleitung angeführte Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der Warenzeicheninhaber.

6

Page 7: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Dieser Camcorder wird mit folgendem Zubehör ausgeliefert.

Audioeinheit montierenDie Audioeinheit (mit Griff) ist bei Auslieferung nicht am Camcorder befestigt.Gehen Sie wie folgt vor, um die Audioeinheit zu befestigen.

1 . Setzen Sie die Audioeinheit auf, indem Sie sie vollständig in den Schuh oben auf dem Camcorder schieben.

2 . Drehen Sie die Schraube der Audioeinheit im Uhrzeigersinn, um sie sicher am Camcorder zu befestigen.

TWenn die Audioeinheit nicht sicher befestigt ist, kann sie sich während des Gebrauchs vom Camcorder lösen und herabfallen.

3 . Verbinden Sie das Kabel der Audioeinheit mit dem AUDIO IN-Anschluss des Camcorders.

Notiz : ● Die Klemme an der Audioeinheit dient dem Fixieren des

Mikrofonkabels und darf nicht zur Befestigung des Kabels

zur Audioeinheit verwendet werden. (A S. 18)

Dieser Camcorder speichert Bild- und Tonaufnahmen auf einer optional erhältlichen SD-Karte, die im Steckplatz installiert ist.

Notiz : ● Wenn die SD-Karte Dateien enthält, die mit anderen

Geräten als diesem Camcorder aufgenommen oder auf einem PC auf der Karte gespeichert wurden, kann sich die Aufnahmekapazität verringern, oder Daten werden nicht korrekt aufgezeichnet. Zudem steigt der verbleibende Speicherplatz auf der Karte eventuell nicht, wenn die

Daten mit einem PC gelöscht werden.

Setzen Sie ausschließlich folgende SD-Karten ein.Video : SDHC-Karte mit Unterstützung für Klasse 6

oder höher (4 GB bis 32 GB)Bild : SD-Karte (256 MB bis 2 GB), SDHC-Karte

(4 GB bis 32 GB)

● Panasonic, TOSHIBA oder SanDiskDie Verwendung anderer als der oben aufgeführten Karten kann dazu führen, dass die Aufzeichnung fehlschlägt und/oder Datenverlust auftritt.

Zubehör

Die dem Camcorder beiliegende CD-ROM bietet [JVC ProHD Clip Manager] und andere Anwendungssoftware, sowie die Benutzerhandbücher.TDetails finden Sie in den Benutzerhandbüchern der

jeweiligen Anwendungssoftware.

NetzteilAP-V21M

AkkuBN-VF823U Fernbedienung

CD-ROM Audioeinheit

Component-Kabel AV-Kabel USB-Kabel

Akkuladegerät AA-VF8U

Mikrofon

Netzkabel �4 SD-Karten

Audioeinheit

Schraube

Schuh Kabel

AUDIO IN-Anschluss

Abdeckung öffnen

Klemme

7

Page 8: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 8 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Erste Schritte

� Zulässige Umgebungstemperatur und LuftfeuchtigkeitBetreiben Sie dieses Gerät ausschließlich im zulässigen Temperaturbereich zwischen 0°C und 40°C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 35 und 80 Prozent. Die Verwendung des Geräts bei einer Temperatur oder Luftfeuchtigkeit außerhalb des zulässigen Bereichs kann nicht nur zu Fehlfunktionen führen, sondern auch schwere Schäden an den CCD-Elementen verursachen. Beispielsweise können weiße Punkte im Bild erscheinen.

� Starke elektromagnetische Wellen oder MagnetfelderStörungen bei Bild und Ton können auftreten und/oder die Farben falsch wiedergegeben werden, wenn die Kamera in der Nähe einer Rundfunk- oder TV-Sendeantenne, an Orten, an denen starke Magnetfelder durch Generatoren, Motoren usw. generiert werden, oder in der Nähe von Geräten benutzt wird, die Funkwellen aussenden (z. B. Funkgeräte oder Mobiltelefone).

� Verwendung von Funkmikrofonen in der Nähe der KameraWenn Sie ein Funkmikrofon oder einen Funkmikrofonempfänger in der Nähe der Kamera betreiben, können beim Empfänger Einstreuungen auftreten.

� Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht● an Orten, an denen extreme Hitze oder Kälte auftreten,● an Orten mit starker Staub- und Schmutzbildung,● an Orten mit starker Feuchtigkeitsbildung,● an Orten, an denen Rauch oder Dampf auftreten (z. B. in der

Nähe eines Herdes),● an Orten, an denen starke Erschütterungen auftreten können

oder instabile Oberflächen vorhanden sind,● für längere Zeit in einem geparkten Fahrzeug in der prallen

Sonne oder in unmittelbarer Nähe eines Heizlüfters,● an Orten, an denen Strahlungen (auch Röntgenstrahlen) und/

oder ätzende Gases austreten können

� Schützen Sie dieses Gerät vor Spritzwasser.(Dies gilt insbesondere, wenn Sie bei Regen Aufnahmen machen)

� Schützen Sie dieses Gerät vor Wasser, wenn Sie Aufnahmen an einem Strand machen. Zusätzlich können Salz und Sand am Kameragehäuse haften bleiben. Reinigen Sie die Kamera nach Gebrauch.

� Schützen Sie dieses Gerät vor eindringendem Staub, wenn Sie es an einem Ort mit starker Staubbildung einsetzen.

� Setzen Sie das Gerät und die Fernbedienung keinesfalls extremer Hitze (etwa durch Feuer oder direkte Sonneneinstrahlung) aus. Bei Überhitzung besteht Explosionsgefahr für den integrierten Akku.

� Optische Leistung des ObjektivsAufgrund des optischen Verhaltens des Objektivs können Farbabweichungen (so genannte Farbquerfehler) auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion der Kamera.

� Im Bild kann Rauschen auftreten, wenn Sie zwischen dem Wiedergabe- und dem EE-Bild umschalten.

� Wenn das Gerät seitlich gelagert wird, verschlechtert sich der Wirkungsgrad der Wärmefreisetzung.

� Vorkehrungen für den Transport● Wenn Sie den Camcorder tragen, verwenden Sie dazu in

jedem Fall den Tragegriff. Das Festhalten an Objektiv oder Sucher kann zu Schäden am Gerät führen.

● Gerät nicht fallen lassen oder gegen einen massiven Gegenstand stoßen.

� Niemals andere Gegenstände als die Speicherkarte in den Kartensteckplatz einführen.

� Kartensteckplatz nicht für längere Zeit geöffnet lassen. Eindringender Schmutz kann zu Fehlfunktionen am Steckplatz führen.

� Bei laufender Aufzeichnung oder Wiedergabe niemals den [POWER]-Schalter abschalten oder das Netzkabel ziehen.

� Unmittelbar nach dem Einschalten stellt die Kamera unter Umständen noch kein stabiles Bild dar. Dieses Verhalten kann einige Sekunden dauern und stellt keine Fehlfunktion dar.

� Schalten Sie den [POWER]-Schalter nicht aus, wenn die Kamera aufgrund der folgenden Funktionen einen Neustart durchführt.● Neustart, wenn der Video-/Bildmodus gewechselt wird,

während das [SYSTEMAUSWAHL] auf [720-**] eingestellt ist● Neustart, wenn das [SYSTEMAUSWAHL] eingestellt wird● Neustart nach dem Laden einer auf der SD-Karte

gespeicherten Einstellungsdatei● Neustart, wenn das [SYSTEMAUSWAHL] mit den

Vorgabewerten geändert wird

� Verwenden Sie das beiliegende Netzteil zur Stromversorgung. Setzen Sie das beiliegende Netzteil keinesfalls für andere Geräte ein.

� Wenn Steckverbinder nicht verwendet werden, setzen Sie die zugehörigen Kappen auf, um Schäden an den Steckverbindern zu vermeiden.

� Wenn dieses Gerät nicht verwendet wird, stellen Sie den [POWER]-Schalter auf COFFD, um Energie zu sparen.

� Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch sauber. Reinigen Sie es nicht mit Verdünner oder Reinigungsbenzin, da derartige Substanzen die Geräteoberfläche angreifen können. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch zunächst in einer Lösung aus Neutralreiniger und Wasser an, wischen das Gehäuse damit ab und trocknen es dann mit einem sauberen Tuch ab.

LCD- und Sucherbildschirme� Die LCD- und Sucherbildschirme sind

hochpräzisionstechnologische Komponenten. Auf den Bildschirmen können schwarze Punkte erscheinen, oder rote, blaue und/oder weiße Punkte verbleiben nach dem Erlöschen. Dies ist keine Fehlfunktion. Diese Punkte werden auch nicht auf der SD-Karte gespeichert.

� Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum fortlaufend einsetzen, bleiben die im Sucher dargestellten Zeichen unter Umständen auch nach dem Abschalten eine Zeit lang stehen. Auf der SD-Karte werden die Daten nicht gespeichert. Zudem verschwinden die Zeichen auch, wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten.

� Wenn Sie das Gerät in einer kalten Umgebung einsetzen, erscheinen die Bilder unter Umständen verzögert auf dem Bildschirm. Dies ist keine Fehlfunktion. Auf der SD-Karte werden die Daten nicht gespeichert.

� Drücken Sie nicht mit übermäßigem Kraftaufwand gegen die Gehäusewand und setzen Sie das Gerät keinerlei starken Erschütterungen aus. Andernfalls können die Bildschirme beschädigt oder zerstört werden.

Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Systems

8

Page 9: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 9 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Umgang mit SD-Karten� Die Schreibanzeige blinkt, wenn Datenzugriffe

auf die SD-Karte erfolgen (Aufnahme, Wiedergabe, Formatierung usw.). Ziehen Sie die SD-Karte während eines Datenzugriffs nicht ab, schalten Sie das Gerät nicht ab und entfernen Sie auch nicht den Akku oder das Netzteil.

� Wenn die SD-Karte während des Zugriffs entfernt wird, kann eventuell mehrmals eine Wiederherstellungs-Warnmeldung erscheinen. In diesem Falle wechseln Sie zum EE-Bildschirm und formatieren die SD-Karte. Hierdurch werden alle Daten gelöscht.

� Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem statische Elektrizität oder elektrische Störungen auftreten.

� Das fehlerhafte Einstecken der SD-Karte kann zu Schäden am Gerät oder an der SD-Karte führen.

� JVC übernimmt keine Haftung für versehentlichen Verlust der auf der SD-Karte gespeicherten Daten. (Sie sollten von wichtigen Daten stets eine Sicherungskopie erstellen.)

� Verwenden Sie die SD-Karte ausschließlich wie beschrieben.Setzen Sie die SD-Karte nicht ein an Ortenan denen direkte Sonneneinstrahlung, hohe Luftfeuchtigkeit oder Schadgase auftreten können, in der Nähe von Heizgeräten oder in geschlossenen, in der Sonne geparkten Fahrzeugen.

� Biegen Sie die SD-Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie niemals Erschütterungen oder Stößen aus.

� Schützen Sie die SD-Karte vor Spritzwasser.� Setzen Sie die SD-Karte nicht an Orten ein, an

denen starke Magnetfelder oder Funkwellen auftreten können.

� Berühren Sie die Metallteile der Karte nicht.� Wenn Sie alle Daten vollständig und endgültig

löschen wollen, empfehlen wir wahlweise die Verwendung handelsüblicher, für diesen Zweck vorgesehener Software oder die physische Zerstörung der SD-Karte mit einem Hammer o. ä. Beim Formatieren oder Löschen der Daten mit der Kamera werden nur die Administrationsdaten geändert; es findet keine vollständige Löschung aller Daten von der SD-Karte statt.

Akku� Verwenden Sie ausschließlich Akkus von JVC.

Wir gewähren keine Garantie auf die Sicherheit und Leistungsfähigkeit des Geräts, wenn Akkus von Drittanbietern verwendet werden.

� Der Akku befindet sich beim Kauf im ungeladenen Zustand.

� Wenn Sie den Akku bei niedrigen Temperaturen (unter 10°C) einsetzen, verringert sich die Akkukapazität, oder der Akku funktioniert nicht einwandfrei. Wenn Sie das Gerät bei winterlichen Bedingungen unter freiem Himmel einsetzen, wärmen Sie den Akku auf (etwa durch Aufbewahrung in der Jacken- oder Hosentasche), bevor Sie ihn einsetzen.

� Setzen Sie den Akku keinesfalls extremer Hitze (etwa durch Feuer oder direkte Sonneneinstrahlung) aus.

� Wenn der Akku längere Zeit nicht eingesetzt wird,

A entladen Sie ihn vollständig und trennen Sie ihn von der Kamera, um eine Leistungsminderung zu verhindern (warten Sie, bis der Akku vollständig entladen ist; hierzu können Sie Serienbildaufnahmen erstellen oder die Wiedergabe starten),

B laden Sie den Akku mindestens einmal pro Halbjahr auf und lagern Sie ihn wieder, nachdem Sie ihn vollständig entladen haben.

� Setzen Sie die Akkuabdeckung auf, nachdem Sie den Akku entfernt haben, und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort (Temperaturbereich 15°C bis 25°C).

Typische Erscheinungen beim Einsatz von CCDsSchlieren und Schleierbildung

Bei der Aufnahme einer extrem hellen Lichtquelle können senkrechte Schlieren oder Schleier auftreten. Das ist eine Eigenschaft des CCDs und keine Fehlfunktion.

Moiré oder AliasingStreifen, Linien oder andere feine Muster können in der Aufnahme treppchenförmig erscheinen.

Weiße PunkteHohe Temperaturen können dazu führen, dass CCD-Sensorpixel weiße Punkte im Bild generieren. Dieses Phänomen tritt besonders dann auf, wenn eine Verstärkung angewendet wird.Das ist eine Eigenschaft des CCDs und keine Fehlfunktion. Verwenden Sie dieses Gerät möglichst unter Bedingungen, bei denen seine Temperatur sich nicht erhöht.

Typische ObjektivphänomeneBei der Aufnahme einer sehr hellen Lichtquelle kann es zu Doppelkonturen kommen. Das ist eine Eigenschaft des Objektivs und keine Fehlfunktion.

UrheberrechtMit diesem Camcorder hergestellte Aufnahmen, die gegen Entgelt oder öffentlich vorgeführt werden, verstoßen eventuell gegen die Rechte des Inhabers der Aufnahmen.Verwenden Sie ohne vorherige Zustimmung des Rechteinhabers die Aufnahmen ausschließlich zum persönlichen Gebrauch.

Akku

Akkuabdeckung

SchlierenSenkrechte helle Streifen um ein Motiv mit starker Leuchtkraft

Motiv mit starker Leuchtkraft(Lampe, Sonne o. ä.)

SchleierUnschärfen im LichtzentrumMonitor

9

Page 10: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 10 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Erste Schritte

Vorderseite

A Signallampe (A S. 56)

B Signallampe (A S. 56)

C Fernbedienungssensor (A S. 18)

D [AWB]-Taste (Automatischer Weißabgleich) (A S. 35) Führt einen automatischen Weißabgleich durch.

E Objektiv/Objektivdeckel (A S. 20)

Oberseite

F SchuhDient der Montage optionalen Zubehörs.

G OkularjustierungDient der Einstellung des Okulars. Befindet sich auf der Unterseite.

H Okular

I Sucher (A S. 22)

J [SNAPSHOT]-Taste (Schnappschusstaste) (A S. 29) Löst die Aufnahme von Bildern aus.

K Zoomtaster (A S. 30)Zum Zoomen in Richtung der Tele- (T) oder der Weitwinkelseite (W).

L Mikrofonhalter (A S. 18)Zur Befestigung eines externen Mikrofons.

M DrehknopfDient der Arretierung des Mikrofons.

N Externes Mikrofon (A S. 18)

Bedienelemente und Funktionen

AWB

SNAP

SHOT

T W

SR

Q d c b

T U V W X Y

Za

Vorderseite Oberseite

10

Page 11: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 11 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

A Integriertes Mikrofon (A S. 40)

B Objektivdeckelschalter (A S. 20)

C Drehring (A S. 30)

D [ND FILTER]-Schalter (A S. 32) Verringert die Menge einfallenden Lichts auf 1/10.

E [GAIN]-Schalter (A S. 37) Dient der Auswahl einer von drei Empfindlichkeitsstufen.

F [WHT.BAL.]-Schalter (Weißabgleichsauswahl) (A S. 35) Dient der Auswahl eines von drei Weißabgleichstypen.

G [A/B]-Umschalter zur Auswahl der Steckplätze A/B (A S. 23)

H Schreibanzeige für Steckplatz A (A S. 23)

I Steckplatz A (A S. 23)Steckplatz für SD-Karten.Öffnen Sie die Abdeckung, um die SD-Karte einzulegen.

J Steckplatz B (A S. 23)Steckplatz für SD-Karten.Öffnen Sie die Abdeckung, um die SD-Karte einzulegen.

K Schreibanzeige für Steckplatz B (A S. 23)

L [FULL AUTO]-Taste (Auswahltaste für den Vollautomatikmodus) (A S. 25) Dient der Auswahl des Aufnahmemodus (Vollautomatikmodus oder manueller Modus).

M [AF/MF]-Taste (Auswahltaste für den Scharfstellungsmodus) (A S. 26) Dient der Auswahl des Scharfstellungsmodus (Automatik- oder manueller Modus).

N [FOCUS/ZOOM]-RingumschalterDient der Festlegung der Drehringfunktion. Zur Auswahl stehen die Scharfstellung (A S. 31) oder die Zoomjustierung (A S. 30).

O [USER2]-Taste (2. Benutzertaste) (A S. 21) Dieser Taste lässt sich über das Menü eine benutzerdefinierte Funktion zuweisen.

P [USER1]-Taste (1. Benutzertaste) (A S. 21) Dieser Taste lässt sich über das Menü eine benutzerdefinierte Funktion zuweisen.

Q [CH-1/CH-2 AUDIO LEVEL]-Regler (Einstellregler der Audioaufzeichnungspegel für CH-1/CH-2) (A S. 40) Ermöglicht die Einstellung des Audioeingangspegels an den Anschlüssen CH-1 bzw. CH-2.

R [CH-1/CH-2 AUDIO SELECT]-Schalter (Audioauswahlschalter für CH-1/CH-2) (A S. 40) Dient der Auswahl der Methode zur Einstellung des Aufzeichnungspegels für die Anschlüsse CH-1 oder CH-2. Zur Auswahl stehen der Automatik- oder der manuelle Modus.

S [INPUT1/INPUT2 AUDIO INPUT]-Schalter (Auswahlschalter des Audioeingangssignals für INPUT1/INPUT2) (A S. 40) Dient der Auswahl des Eingangssignals an den Anschlüssen INPUT1 bzw. INPUT2.

T [CH-2 INPUT]-Schalter (Auswahlschalter für den Audioeingang CH-2) (A S. 40) Legt fest, ob Audiosignals auf Kanal CH-2 von INPUT1 oder INPUT2 stammen.

Notiz :

● Anschlüsse INPUT1 und INPUT2: R, S auf S. 13

CH-2 INPUT CH-1

3452

1230

CH-2

AUDIO INPUTAUTO MANUAL

AUTO MANUAL

USER1

GAINL-M-H-

B-A-

PRST-

WHT.BAL A / B

A B

FOCUS

ZOOM

ON

NDFILTER

OFF

USER2

AF/MF FULL AUTO

AUDIOSELECT

INPUT1

INPUT2

- LINE -- MIC -

MIC+48V

INPUT1

INPUT2

S

R

Q

dcb

T UVW XY Z a

ef

g

hijLCD-Seite

11

Page 12: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 12 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Erste Schritte

A LCD-Klappe

B [COMPONENT OUT]-Anschluss (COMPONENT-Ausgang) (A S. 49)

C [A/V OUT]-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (A S. 49)

D [Q.REVIEW]-Taste (Schnellkontrolltaste) (A S. 27) Ermöglicht das Kontrollieren des Videobildes unmittelbar vor Beginn der Aufnahme.

E [MENU]-Taste (Menütaste) (A S. 57) Zeigt den Menübildschirm an. Betätigen Sie die Taste erneut, um den Bildschirm wieder zu verlassen.

F Ingetrierter Lautsprecher (A S. 47)

G [CAM/MEDIA]-Taste (Auswahltaste für Kameramodus) (A S. 25) Schaltet zwischen Kameraaufnahme- und Medienwiedergabemodus um.

H [USER3]-Taste (3. Benutzertaste) (A S. 21) Dieser Taste lässt sich über das Menü eine benutzerdefinierte Funktion zuweisen.

I [DISPLAY]-Taste (Anzeigetaste)Schaltet die Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm und im Sucher um. (A S. 15)Wenn Sie diese Taste im Wiedergabemodus betätigen, werden die Dateiinformationen angezeigt.(A S. 46)

J [REC]-Taste (Videoaufnahmetaste) (A S. 27) Mit dieser Taste starten und beenden Sie die Videoaufzeichnung.

K LCD-Bildschirm (A S. 22)

L [INDEX]-Taste (Indextaste)Zeigt die Restkapazität der SD-Karte (A S. 27) und die verbleibende Akkukapazität an (A S. 20).Wenn Sie diese Taste im Wiedergabemodus betätigen, schalten Sie zwischen dem Wiedergabeindex- und dem Datumssuchbildschirm um. (A S. 45)

M EinstelltasterIm Aufnahmemodus wird dieser Taster für die Auswahl der AE-Programmautomatik und zur Zoomeinstellung benutzt. (A S. 32)Im Wiedergabemodus wird dieser Taster für die Auswahl wiederzugebenden Datei und zur Wiedergabesteuerung verwendet. (A S. 43)Wenn der Menübildschirm angezeigt wird, dient dieser Taster der Menüeinstellung. (A S. 57)

Unterseite

N Stativbefestigungsbohrungen (A S. 18)● Um zu verhindern, dass der Camcorder herabfällt,

fixieren Sie ihn sicher mithilfe der Arretieröffnung.● Verwenden Sie Schrauben mit einer Länge von max.

5 mm.

Bedienelemente und Funktionen (Fortsetzung)

CH-2 INPUT CH-1

3452

1230

CH-2

AUDIO INPUTAUTO MANUAL

AUTO MANUAL

USER1

GAINL-M-H-

B-A-

PRST-

WHT.BAL A / B

A B

FOCUS

ZOOM

ON

NDFILTER

OFF

USER2

AF/MF FULL AUTO

AUDIOSELECT

INPUT1

INPUT2

- LINE -- MIC -

MIC+48V

INPUT1 INPUT2

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

COMPONENTOUT

A / V OUT

USER3

INDEX

T

W

REC

PROGRAM AE

SRQ

d

c b

T

UVWXY

Z

a

LCD-Seite (LCD-Klappe)

Bei offener LCD-Klappe

Unterseite

12

Page 13: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 13 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Rückseite

A [IRIS]-Taste (Blendentaste) (A S. 38) Betätigen Sie diese Taste, um die Blende manuell einzustellen.

B [SHUTTER]-Taste (Verschlusszeittaste) (A S. 37) Betätigen Sie diese Taste, um die Verschlusszeit manuell einzustellen.

C [AE±]-Taste (Belichtungstaste) (A S. 33) Betätigen Sie diese Taste, um die Belichtung manuell einzustellen.

D [ADJ./VOL.]-Regler (Einstell-/Lautstärkeregler)ADJ. : Dient der Einstellung von Blende (A S. 38),

Verschlusszeit (A S. 37) und Belichtung (A S. 33).

VOL. : Ermöglicht zudem die Einstellung der Lautstärke von Kopfhörer und integriertem Lautsprecher. (A S. 41)

E Akkufach (A S. 19)

F [HDMI]-Anschluss (A S. 49)

G [USB (2) ]-Anschluss (A S. 54)

H [DC]-Eingangsanschluss (A S. 19)

I Entriegelungstaste für das Akkufach (A S. 19)

J [REC]-Taste (Videoaufnahmetaste) (A S. 27) Mit dieser Taste starten und beenden Sie die Videoaufzeichnung.

K Bildanzeige (A S. 25)Leuchtet bei Aufnahme oder Wiedergabe von Bildern.

L Videoanzeige (A S. 25)Leuchtet bei Aufnahme oder Wiedergabe von Videos.

M [ACCESS]-Anzeige (Lade-/Schreibanzeige)Leuchtet oder blinkt bei laufender Aufzeichnung oder Wiedergabe.Blinkt zudem, wenn der Akku geladen wird. (Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die Anzeige.)

Handgriffseite

N [POWER/MODE]-Schalter (Netz-/Betriebsschalter)POWER : Schaltet das Gerät ein bzw. aus. (A S. 20)MODE : Schaltet zwischen Video- und Bildmodus um.

(A S. 25)

O Handgurtbefestigung (A S. 18)

P [HEADPHONE ( )]-Anschluss für Kopfhörer (A S. 41)

Q [MIC]-Anschluss (Mikrofoneingang) (A S. 40) Ermöglicht den Anschluss eines Mikrofons mit Miniklinkenstecker.

● Der MIC-Anschluss stellt eine 4-V-Spannungsquelle für das Mikrofon bereit.

R [INPUT1]-Anschluss (Audioeingang 1) (A S. 40) Dient dem Anschluss eines Mikrofons mit XLR-Stecker.

S [INPUT2]-Anschluss (Audioeingang 2) (A S. 40) Dient dem Anschluss eines Mikrofons mit XLR-Stecker.

MIC

DC

OPEN

REC

PUSH

IRIS

SHUTTER

AE ±

ADJ./

VOL.

CLOSE

ACCESS

S

RQ

d

c

b

T U V W X Y Z

a

e fg

hi

e

Rückseite Handgriffseite

13

Page 14: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 14 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Erste Schritte

A [START/STOP]-TasteMit dieser Taste starten und beenden Sie die Videoaufzeichnung.

B [ZOOM]-TasteBetätigen Sie (T), um in das Bild einzuzoomen.Betätigen Sie (W), um aus dem Bild heraus zu zoomen.Der Wiedergabezoom kann bei unterbrochener Videowiedergabe (Pausenmodus) oder bei der Bildwiedergabe verwendet werden.

C [S.SHOT]-Taste (Schnappschusstaste)Löst die Aufnahme von Bildern aus.

D [–]-TasteSpringt bei Anzeige des Wiedergabeindex zum vorherigen Datum.

E [N]-Taste (Rücklauftaste)Springt bei laufender Wiedergabe an den Anfang der Datei zurück.

F [PLAYLIST]-TasteDiese Funktion steht auf diesem Camcorder nicht zur Verfügung.

G [DISP]-Taste (Anzeigetaste)Schaltet die Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm und im Sucher um.

H [INDEX]-TasteZeigt die Restkapazität der SD-Karte und die verbleibende Akkukapazität an.Wenn Sie diese Taste im Wiedergabemodus betätigen, schalten Sie zwischen dem Wiedergabeindex- und dem Datumssuchbildschirm um.

I [O]-Taste (Vorlauftaste)Springt bei laufender Wiedergabe zur nächsten Datei.

J [+]-TasteSpringt bei Anzeige des Wiedergabeindex zum nächsten Datum.

K [INFO]-TasteWenn Sie diese Taste im Wiedergabemodus betätigen, werden die Dateiinformationen angezeigt.

L [ ]-Taste (Linkspfeiltaste)Bewegt den Cursor auf dem Menübildschirm oder im Wiedergabeindex nach links.Wird außerdem bei laufender Wiedergabe zur Rückwärtssuche verwendet.

M [ ]-Taste (Abwärtspfeiltaste)Bewegt den Cursor auf dem Menübildschirm oder im Wiedergabeindex nach unten.

N [ ]-Taste (Rechtspfeiltaste)Bewegt den Cursor auf dem Menübildschirm oder im Wiedergabeindex nach rechts.Wird außerdem bei laufender Wiedergabe zur Vorwärtssuche verwendet.

O [ ]-Taste (Aufwärtspfeiltaste)Bewegt den Cursor auf dem Menübildschirm oder im Wiedergabeindex nach oben.

P [SET]-TasteDient der Bestätigung einer Auswahl im Menü oder im Wiedergabeindex.Wird ferner dem Starten oder Beenden der Wiedergabe im Wiedergabemodus benutzt.

Notiz : ● Um die Fernbedienung zu verwenden, setzen Sie

[FERNBEDIENUNG] im Menü

[KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [EIN]. (A S. 66)

Bedienelemente und Funktionen der Fernbedienung

SETSET

SR

Q

d

c

bT

UVW

XY

Z

ae

f

Die Pfeiltasten können verwendet werden, um die Zoomposition zu verschieben, wenn ein Bild mit der ZOOM-Taste vergrößert wurde.

14

Page 15: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 15 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Der Statusbildschirm wird auf dem LCD-Bildschirm und im Sucher angezeigt.Es handelt sich beim Statusbildschirm um eine Bildschirmanzeige zur Darstellung aktueller Einstellungen.

Anzeigen des Statusbildschirms� Im Video- und BildaufnahmemodusDurch Betätigung der DISPLAY-Taste wird die Anzeige jeweils wie folgt umgeschaltet:Hauptinformationsanzeige für die Aufnahme B Vollbild B Einfache Darstellung

Die obigen Abbildungen zeigen die Darstellung im Videoaufnahmemodus.

� Im Video- und Bildwiedergabemodus

Bei laufender Videowiedergabe wird die Anzeige durch Betätigung der DISPLAY-Taste jeweils wie folgt umgeschaltet:[NUR DATUM ANZEIGEN]B[ALLES ANZEIGEN]B[AUS]

Notiz : ● Im Bildmodus oder bei Anzeige des Index werden die

Dateiinformationen angezeigt, wenn Sie die DISPLAY-Taste betätigen.

● Um diesen Bildschirm auf dem an den Videoausgang des Camcorders angeschlossenen Monitor anzuzeigen, stellen Sie [ANZEIGE AUF TV-GERÄT] im Menü [ANSCHLUSS-

EINST.] auf [EIN].

Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm und im Sucher

DISPLAY

0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0

18dB

F5.61/4000

±0

[1h56m][1h56m]

AB

CH1CH2

4 : 5 0 P M

0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 010x

18dB

F5.61/4000

±0

3200KSPORT

ND

[1h56m][1h56m]

1.11.2009

AB

CH1CH2

Hauptinformationsanzeige für die Aufnahme

Vollbild

Einfache Anzeige

DISPLAY

DISPLAY

Erscheint, wenn die Restkapazität für die Aufnahme bei weniger als zwei Minuten liegt

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

COMPONENTOUT

A / V OUT

USERS

DISPLAY-Taste

Wählen Sie über die Parameter im [BILDSCHIRMANZEIGE]-Menü aus, welche Einstellungen Sie anzeigen wollen.CEinstellen von MenübildschirmenD: (A S. 57) AUS : Keine Anzeige.

ALLES ANZEIGEN : Alle Symbole sowie Datum und Uhrzeit werden angezeigt.

NUR DATUM ANZEIGEN : Zeigt nur Datum und Uhrzeit an.

DATUM 5S ANZEIGEN : Zeigt Datum und Uhrzeit für fünf

Sekunden an, wenn● die Wiedergabe gestartet wird,● eine Datei bei laufender Wiedergabe

geändert wird,● der Menübildschirm geschlossen wird

DISPLAY

4 : 5 0 P M1.11.2009

1 . 1 1 . 2 0 0 94 : 5 0 P M

0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0005 /600

+1A

NUR DATUM ANZEIGEN

ALLES ANZEIGEN

AUS

DISPLAY

DISPLAY

15

Page 16: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 16 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Erste Schritte

Bei Video- und Bildaufnahme angezeigte Elemente

A AufnahmemodusA : VollautomatikaufnahmeM : Manueller Aufnahmemodus

B ScharfstellungsmodusAF : Automatische ScharfstellungMF : Manuelle Scharfstellung

C BelichtungL : Fest

D Blende

E Verschlusszeit

F NeutralfilterWird angezeigt, wenn der Schalter für den Neutralfilter auf COND steht.

G Farbtemperatur für Weißabgleich

H AE-ProgrammautomatikPORT : PorträtaufnahmeSPORT : SportSNOW : SchneeSPOT.L : PunktstrahlerTWIL. : Nacht

I Bildstabilisierung [AUS]Wird angezeigt, wenn [OPT. BILDSTABIL.] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] die Einstellung [AUS] hat.

J Hintergrundbeleuchtung für LCD-BildschirmWird angezeigt, wenn [MON. HINTERGRUNDBEL.] im Menü [ANZEIGEEINSTELLUNGEN] die Einstellung [EIN] hat.

K Mikrofoneingangspegel

L Datum und Uhrzeit

M AkkuBlinkt rot, wenn die Akkukapazität fast erschöpft ist.

N Focus AssistWird angezeigt, wenn [FOCUS-ASSISTENT] im Menü [KAMERAPROZESS] die Einstellung [EIN] hat.

O Lautsprecher-/Kopfhörerlautstärke (wird bei der Lautstärkeeinstellung angezeigt)

P Zoom

Q Steckplatz: Der gewählte Steckplatz wird durch das Kartensymbol wie links dargestellt angezeigt.

R Automatische SteckplatzumschaltungWird angezeigt, wenn [AUTOM. SLOTWAHL] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] die Einstellung [EIN] hat.

S TelemakroWird angezeigt, wenn [TELE MACRO] im Menü [KAMERAPROZESS] die Einstellung [EIN] hat.

Elemente, wie nur während der Videoaufnahme angezeigt werden

A Videomodus

B Empfindlichkeit

C WindgeräuscheWird angezeigt, wenn [WINDFILTER] die Einstellung [EIN] hat.

D Gleichzeitige Bildaufnahme

E SerienclipaufnahmeWird angezeigt, wenn [FORTL. CLIP-AUFNAHME] die Einstellung [EIN] hat.

F ModusanzeigeRREC : AufnahmeRW : Standby-Modus (Pausenmodus) für Aufnahme

G Timecode oder User-BitTC : TimecodeUB : User-BitDer Bildgebungsmodus für den Timecode zeigt Folgendes an:

H Restkapazität der SD-Karte als Zeitangabe

I VideobildqualitätSP : StandardHQ : Hoch

J Bildrate

K Vertikale Auflösung

L Horizontale Auflösung

Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm und im Sucher (Fortsetzung)

1.11.2 0 0 94 : 5 0

10xF5.61/4000

±0

3200KSPORT

ND

PM

AB

CH1CH2

SR

Q

dcb

TUVWXYZ a

e

f

g

hi

Die Farbe der Symbole in I, J, K und L ändert sich je nach Einstellungen im Menü [DATEIFORMAT].

Bei Einstellung [QuickTime file format] : Die Anzeige erfolgt in Blau.

Bei Einstellung [MP4 file format] : Die Anzeige erfolgt in Orange.

0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0

18dB

[1h56m][1h56m]

S

R

Q

b

TUVW

XYZa

0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0 Doppelpunkt (:) für Nicht-Drop-FramesPunkt (.) für Drop-Frames

16

Page 17: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 17 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Elemente, wie nur während der Bildaufnahme angezeigt werden

A Bildmodus

B ScharfstellungssymbolBlinkt gelb :Scharfstellung läuftLeuchtet grün:Scharfstellung abgeschlossen

C Selbstauslöser: Auslösung nach 10 Sekunden

: Auslösung nach 2 Sekunden

D Bildaufnahme

E Belichtungsmodus

: Serienbildmodus

: Belichtungsreihe

F Restkapazität der SD-Karte in Bildern

G BildqualitätFINE : HochSTD : Standard

H Bildgröße

Elemente, wie nur während der Videowiedergabe angezeigt werden

A Videomodus

B Datum und Uhrzeit

C AkkuBlinkt rot, wenn die Akkukapazität fast erschöpft ist.

D Lautsprecher-/Kopfhörerlautstärke (wird bei der Lautstärkeeinstellung angezeigt)

E Timecode oder User-BitTC : TimecodeUB : User-Bit

Der Bildgebungsmodus für den Timecode zeigt Folgendes an:

F Nummer der aktuellen Datei und Gesamtanzahl der Dateien

G ModusI : WiedergabeW : BildN : VorwärtssucheO : RückwärtssucheWI : Langsamer VorlaufHW : Langsamer RücklaufDer Wert links gibt die Geschwindigkeitsschrittweite an.

H Steckplatz

I Automatische SteckplatzumschaltungWird angezeigt, wenn [AUTOM. SLOTWAHL] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] die Einstellung [EIN] hat.

J VideobildqualitätSP : StandardHQ : Hoch

K Bildrate

L Vertikale Auflösung

M Horizontale Auflösung

Elemente, wie nur während der Bildwiedergabe angezeigt werden

A Bildmodus

B Datum und Uhrzeit

C AkkuBlinkt rot, wenn die Akkukapazität fast erschöpft ist.

D Diashow (blinkt während der Wiedergabe)

E Ordner- und Dateinummer der aktuellen Datei

F Steckplatz

G Automatische SteckplatzumschaltungWird angezeigt, wenn [AUTOM. SLOTWAHL] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] die Einstellung [EIN] hat.

[9999 ][9999 ]

11010

S

R

Q

T

U

VWX

1 . 11.2 0 0 94 : 5 0 P M

0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0A 005 /600

+1

SR

Q

c b

T

U

V

WXYZa

Die Farbe der Symbole in J, K, L und M ändert sich je nach Einstellungen im Menü [DATEIFORMAT].

Bei Einstellung [QuickTime file format] : Die Anzeige erfolgt in Blau.

Bei Einstellung [MP4 file format] : Die Anzeige erfolgt in Orange.

0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0 Doppelpunkt (:) für Nicht-Drop-FramesPunkt (.) für Drop-Frames

101-0098

1 . 11.2 0 0 94 : 5 0 P M

S

R

QTU

VW

17

Page 18: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 18 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Vorbereitungen

Einstellen des HandgurtesÖffnen Sie das Polster und stellen Sie die Position des Handgurts wie gewünscht ein.

Achtung : ● Wenn der Gurt zu locker ist, kann der Camcorder

herabfallen. Es besteht Verletzungsgefahr sowie die Gefahr von Fehlfunktionen.

● Eltern sollten besondere Aufmerksamkeit walten lassen,

wenn ihr Kind den Camcorder verwendet.

Einrichten der FernbedienungDie Fernbedienung wird mit Batterien ausgeliefert.Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie.

Notiz : ● Um die Fernbedienung zu verwenden, setzen Sie

[FERNBEDIENUNG] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [EIN].

● Zeigen Sie mit dem vorderen Ende der Fernbedienung auf den Sensor. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt 5 Meter. In bestimmten Winkeln reagiert der Camcorder unter Umständen

nicht auf Bedienhandlungen auf der Fernbedienung.

� Austauschen der Batterien

1 . Drücken Sie auf die Verriegelungslasche und ziehen Sie den Batteriehalter heraus.

2 . Tauschen Sie die Knopfbatterie (CR2025) aus.

Anschließen eines externen MikrofonsSie können am Mikrofonhalter ein Mikrofon anbringen.Das beiliegende Mikrofon ist ein Kondensatormikrofon mit Phantomspeisung.

1 . Drehen Sie den Drehknopf am Mikrofonhalter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu lösen, und öffnen Sie dann den Mikrofonhalter.

2 . Setzen Sie das Mikrofon in den Halter.

3 . Drehen Sie den Drehknopf am Mikrofonhalter im Uhrzeigersinn, um das Mikrofon zu befestigen.

4 . Schließen Sie das Mikrofon an den Audioeingang INPUT1 oder INPUT2 an. Je nach verwendetem Mikrofonsteckverbinder können Sie es auch mit dem MIC-Anschluss verbinden.

INPUT1/INPUT2-Anschluss : XLR-AnschlussMIC-Anschluss : Miniklinkenanschluss

(stereo)

5 . Fixieren Sie das Mikrofonkabel mit der Klemme.

6 . Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen für den Audioeingang vor. (A S. 40)

Notiz : ● Wenn das Kabel der Audioeinheit mit dem AUDIO IN-

Anschluss des Camcorders verbunden wird, wird der MIC-

Anschluss deaktiviert.

Montage des StativsUm ein unter Umständen mit Verletzungen oder Schäden verbundenes Herabstürzen des Camcorders zu verhindern, lesen Sie die Bedienungsanleitung zum Stativ aufmerksam und vollständig durch und prüfen Sie es auf sichere Befestigung. (A S. 12)

Achtung : ● Stellen Sie das Stativ auf einer stabilen, waagrechten

Unterlage ab.

Inbetriebnahme

AWB

Fernbedienungssensor

Isolierfolie

Verriegelungslasche

Knopfbatterie

AUDIO INOPEN

2. Mikrofon

Mikrofonhalter

5. Klemme

4. INPUT1/INPUT2-Anschlüsse

1.3. Drehknopf

AUDIO IN-Anschluss

4. MIC-Anschluss

18

Page 19: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 19 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Entfernen der GegenlichtblendeEntfernen Sie die Blende, wenn Sie einen Filter (mit einem Maximalaußendurchmesser von 50 mm), einen Tele- oder einen Weitwinkelvorsatz vor dem Objektiv befestigen.

� Drehen Sie die Blende gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen.

Akku aufladenEs gibt zwei Möglichkeiten, den Akku aufzuladen:

� Aufladen mit dem mitgelieferten Ladegerät� Aufladen mit dem Camcorder

1 . Verbinden Sie das Ladegerät mithilfe des beiliegenden Netzkabels mit einer Netzsteckdose.

2 . Setzen Sie den beiliegenden Akku in das Ladegerät, indem Sie ihn mit leichtem Druck in Pfeilrichtung einschieben.

● Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die Ladeanzeige.

● Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet Ladeanzeige.

3 . Entnehmen Sie den Akku, indem Sie ihn nach Abschluss des Ladevorgangs in Gegenrichtung herausziehen.

1. Schalten Sie den Camcorder ab.

2 . Setzen Sie den beiliegenden Akku ein.Setzen Sie den Akku mit der Akkumarke (D) nach links weisend in den Camcorder ein und schieben Sie ihn nach links.

3 . Verbinden Sie das beiliegende Netzteil mit dem Camcorder.

Verbinden Sie das Kabel des Netzteils mit dem DC-Anschluss am Camcorder und schließen Sie das Netzteil selbst mithilfe des beiliegenden Netzkabels an eine Netzsteckdose an.● Wenn der Ladevorgang beginnt, blinkt die

Zugriffsanzeige.● Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die

Anzeige.

Ladezeiten und Aufnahmekapazitäten (Näherungswerte)

● Die obigen Angaben sind Näherungswerte, die für eine Umgebungstemperatur zwischen 10°C und 35°C gelten.

● Wurde der Akku für längere Zeit nicht benutzt, dann können sich die Ladezeiten verlängern.

● Die Aufnahmekapazität kann je nach Alter des Akkus, Ladebedingungen und Betriebsumgebung variieren.

● In kalten Umgebungen verkürzt sich die Aufnahmekapazität.

● Ebenfalls verkürzt sich die Aufnahmekapazität, wenn das Zoomobjektiv und der LCD-Bildschirm häufig verwendet werden.

� Entnehmen des Akkus

1 . Schalten Sie den Camcorder ab.

2 . Betätigen Sie die Entriegelungstaste und schieben Sie den Akku nach rechts.

Aufladen des Akkus mit dem Ladegerät

Gegenlichtblende

Zur Netzsteckdose

Netzkabel

Akkuladegerät

Ladeanzeige

Akku

Aufladen des Akkus mit dem Camcorder

Akku Ladezeit Aufnahmekapazität

BN-VF815U ca. 2 Stunden und 40 Minuten

ca. 1 Stunde und 25 Minuten

BN-VF823U(im Lieferumfang enthalten)

ca. 3 Stunden und 40 Minuten

ca. 2 Stunden und 10 Minuten

MIC

AUDIO IN

OPEN

ZugriffsanzeigeEntriegelungstaste für das Akkufach

Akku

DC-Anschluss

Netzteil

Zur Netzsteckdose

Netzkabel

19

Page 20: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 20 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Vorbereitungen

Überprüfen der verbleibenden AkkuleistungVorbereitung: Setzen Sie den Akku ein.

1 . Betätigen Sie INDEX.● Die verbleibende Akku- und Aufnahmekapazitäten

werden für ca. 3 Sekunden angezeigt.

Um die Informationen für etwa 15 Sekunden anzuzeigen, betätigen Sie INDEX für mindestens zwei Sekunden lang.

Notiz : ● Die angezeigte Aufnahmekapazität ist lediglich als

Richtwert zu verstehen.Sie wird in Einheiten von 10 Minuten angezeigt.

● Die auf dem LCD-Bildschirm erscheinende Aufnahmekapazität kann sich von der im Sucher

angezeigten unterscheiden.

� Bei eingeschaltetem Gerät

1 . Videoaufnahmemodus:Betätigen Sie INDEX dreimal.Bildaufnahmemodus:Betätigen Sie INDEX einmal.

2 . Betätigen Sie INDEX erneut, um die Anzeige abzuschalten.

Notiz : ● Bei laufender Videoaufnahme werden die Informationen

nicht angezeigt.● Bei Verwendung des Netzteils werden die Informationen

nicht angezeigt.

EinschaltenVorbereitung: Setzen Sie einen aufgeladenen Akku ein oder schließen Sie das Netzteil an.

1 . Stellen Sie den POWER/MODE-Schalter auf ON.

●Der Camcorder schaltet sich ein. Der Videoaufnahmemodus ist aktiv.

� Abschalten

1 . Stellen Sie den POWER/MODE-Schalter auf OFF.

� Automatische AbschaltungWenn [AUTOM. ABSCHALTUNG] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] die Einstellung [EIN] hat, schaltet sich das Gerät automatisch ab, wenn fünf Minuten lang keine Bedienschritte daran vorgenommen wurden.

ObjektivdeckelÖffnen Sie vor Beginn der Aufnahme den Objektivdeckel.Wenn der Camcorder nicht verwendet wird, schließen Sie den Deckel, um das Objektiv zu schützen.

� Sie öffnen und schließen den Deckel mit dem Objektivdeckelschalter.

Notiz : ● Drücken Sie nicht gegen den Objektivdeckel, da Objektiv

oder Objektivdeckel andernfalls beschädigt werden

könnten.

Inbetriebnahme (Fortsetzung)

INDEX

BATTERIEZUSTAND

MAXIMALE ZEIT

min

DC

REC

PUSH

IRIS

SHUTTERINDEX

T

W

REC

AE ±

ADJ./

VOL.

PROGRAM AE

INDEX INDEX

MIC

POWER/MODE-Schalter

USER1

GAINL-M-H-

B-A-

PRST-

WHT.BAL A / B

A B

FOCUS

ZOOM

ON

NDFILTER

OFF

USER2

AF/MF FULL AUTO

Objektivdeckelschalter

20

Page 21: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 21 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Einstellen des Datums

1 . Schalten Sie das Gerät ein.

2 . Betätigen Sie MENU.

3 . Wählen Sie das Menü [ANZEIGEEINSTELLUNGEN] aus.Drücken Sie zur Auswahl oben oder unten auf den Einstelltaster, und drücken Sie dann mittig darauf.

4 . Wählen Sie [UHR STELLEN].Drücken Sie zur Auswahl oben oder unten auf den Einstelltaster, und drücken Sie dann mittig darauf.

5 . Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um den Wert zu ändern.Drücken Sie links oder rechts auf den Einstelltaster, um zur nächsten Stelle zu springen.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster, um die Auswahl zu bestätigen.

� Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie links auf den Einstelltaster.

� Um den Menübildschirm zu schließen, betätigen Sie MENU.

Notiz : ● Wenn Datum und Uhrzeit nicht festgelegt sind, erscheint

die Meldung CDATUM/ZEIT EINSTELLEN!D bei jedem Einschalten.

● Sie können die Form der Darstellung von Datum und Uhrzeit über den Parameter [DATUMSFORMAT] im Menü

[ANZEIGEEINSTELLUNGEN] einstellen. (A S. 65)

Festlegen der SpracheGehen Sie wie folgt vor, um die Anzeigesprache einzustellen.

1 . Schalten Sie das Gerät ein.

2 . Betätigen Sie MENU.

3 . Wählen Sie das Menü [ANZEIGEEINSTELLUNGEN] aus.Drücken Sie zur Auswahl oben oder unten auf den Einstelltaster, und drücken Sie dann mittig darauf.

4 . Wählen Sie [LANGUAGE].Drücken Sie zur Auswahl oben oder unten auf den Einstelltaster, und drücken Sie dann mittig darauf.

5 . Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.Drücken Sie zur Auswahl oben oder unten auf den Einstelltaster.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster, um die Auswahl zu bestätigen.

� Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie links auf den Einstelltaster.

� Um den Menübildschirm zu schließen, betätigen Sie MENU.

Zuordnung von Funktionen zu den USER-TastenDieser Camcorder ist mit drei USER-Tasten ausgestattet. Jeder dieser USER-Tasten kann eine bestimmte benutzerdefinierte Funktion zugewiesen werden.

Zu diesem Zweck verwenden Sie die Parameter [USER1], [USER2] und [USER3] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN]. (A S. 65)

MENU

WÄHLEN EINST. MENU STOPP

11 10 11 AM352009

UHR STELLEN

DATUM ZEIT

DC

REC

PUSH

IRIS

SHUTTERINDEX

T

W

REC

AE ±

ADJ./

VOL.

PROGRAM AE

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

USERS

MENU

Einstelltaster

Anzeige SpracheJapanischEnglischFranzösischDeutschSpanischItalienischRussischVereinfachtes Chinesisch

MENU

EINST. MENU BEENDENWÄHLEN

ANZEIGEEINSTELLUNGEN

日本語ENGLISHFRANÇAISDEUTSCH

CH-2 INPUT CH-1

3452

1230

CH-2

AUDIO INPUTAUTO MANUAL

AUTO MANUAL

USER1

GAINL-M-H-

B-A-

PRST-

WHT.BAL A / B

A B

FOCUS

ZOOM

ON

NDFILTER

OFF

USER2

AF/MF FULL AUTO

AUDIOSELECT

INPUT1

INPUT2

- LINE -- MIC -

MIC+48V

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

COMPONENTOUT

A / V OUT

USERS

INPUT1 INPUT2

USER1 USER2

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

USER3

USER3

21

Page 22: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 22 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Vorbereitungen

Verwenden von Sucher und LCD-BildschirmSie können Videobilder auf diesem Camcorder mit dem Sucher und/oder dem LCD-Bildschirm kontrollieren.

� Anzeige mit dem Sucher

1 . Ziehen Sie den Sucher heraus.

2 . Neigen Sie den Sucher in eine vertikale Position, die ein bequemes Ansehen ermöglicht.

3 . Führen Sie die Scharfstellung mit der Okularjustierung durch.

� Anzeige mit dem LCD-Bildschirm

1 . Öffnen Sie die LCD-Klappe.

2 . Neigen Sie die LCD-Klappe in eine Position, die ein bequemes Ansehen ermöglicht.

Beziehung zwischen den Anzeigen im Sucher und auf dem LCD-Bildschirm

T1 Entsprechend der Einstellung [PRIORITÄT EINST.] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN]. (A S. 66)

T2 Wenn [PRIORITÄT EINST.] auf [BILDSUCHER IMMER AN] gestellt ist

Notiz : ● Wenn der HDMI, der COMPONENT OUT- oder der A/V

OUT-Ausgang belegt sind, werden Videos nicht im Sucher

angezeigt.

� Einstellen der Helligkeit des Suchers/LCD-Bildschirms

Bei Anzeige eines Bildschirms im Sucher wird mit den folgenden Schritten die Helligkeit des Suchers eingestellt.Bei Anzeige eines Bildschirms auf dem LCD wird mit den folgenden Schritten die Helligkeit des LCDs eingestellt.Bei Anzeige eines Bildschirms im Sucher und auf dem LCD wird mit den folgenden Schritten nur die Helligkeit des Suchers eingestellt.

Wählen Sie [MONITORHELLIGKEIT] im Menü [ANZEIGEEINSTELLUNGEN]. (A S. 65)Es erscheint ein Schiebregler zur Einstellung der Bildschirmhelligkeit.

1 . Drücken Sie links oder rechts auf den Einstelltaster.● Der Schiebregler wird verschoben, und die Helligkeit

des Bildschirms ändert sich.

2 . Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.

� Einstellen der Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms

Wählen Sie [MON. HINTERGRUNDBEL.] im Menü [ANZEIGEEINSTELLUNGEN]. (A S. 65)

Inbetriebnahme (Fortsetzung)

Sucherstatus LCD-Status Videoausgabe

AUS AUS Sucher

EIN AUS SucherAUS EIN LCD, Sucher (T2)

EIN EIN Entsprechend Menüeinstellungen (T1)

EIN EIN (180°-Drehung) Sucher und LCD

EIN

EIN OkularOkularjustierung

Um 180° drehbar

0

22

Page 23: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 23 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

SD-Karte einsetzenDieser Camcorder bietet zwei Steckplätze für SD-Karten.(Steckplätze A und B)

� Kompatible SD-Karten● Siehe CSD-KartenD auf S. 7.● SDXC-Karten werden nicht unterstützt.

Vorbereitung: Schalten Sie das Gerät ab.

1 . Öffnen Sie die Abdeckung.

2 . Führen Sie die SD-Karte mit der abgeschrägten Ecke voran ein.

3 . Schließen Sie die Abdeckung.

� Auswählen eines SteckplatzesBetätigen Sie die Taste A/B.

● Hiermit schalten Sie zwischen den Steckplätzen A und B um.

● Wenn eine SD-Karte eingesetzt wird, leuchtet die Schreibanzeige des entsprechenden Steckplatzes.

● Wird auf Daten auf der SD-Karte zugegriffen, dann blinkt die Schreibanzeige.

� Automatisches Umschalten zwischen den Steckplätzen A und B

Stellen Sie [AUTOM. SLOTWAHL] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [EIN]. (A S. 65)

● Wenn die Kapazität einer SD-Karte während der Aufnahme ausgelastet ist, werden die Daten automatisch auf die andere SD-Karte geschrieben.

● Endet die Wiedergabe von einer SD-Karte im Wiedergabemodus, dann startet die Wiedergabe der anderen SD-Karte automatisch.

● Ist die automatische Steckplatzumschaltung aktiviert [EIN], so erscheint das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm.

Notiz : ● Kann die SD-Karte, auf die automatisch umgeschaltet

wurde, nicht gelesen werden, so erfolgt keine automatische Steckplatzumschaltung.

● Wenn während der Aufnahme eine SD-Karte zum Wechseln in den Steckplatz eingelegt wird, wird der Steckplatzwechsel nicht durchgeführt, da die SD-Karte nicht lesbar ist. Unterbrechen Sie erst die Aufnahme, so

dass die SD-Karte gelesen werden kann.

� Entnehmen der SD-Karte

1 . Öffnen Sie die Abdeckung.

2 . Vergewissern Sie sich, dass kein Zugriff auf die zu entfernende SD-Karte erfolgt (blinkende Schreibanzeige).

3 . Drücken Sie die SD-Karte in den Steckplatz und entnehmen Sie sie dann.

4 . Schließen Sie die Abdeckung.

Achtung : ● Berühren Sie beim Einsetzen oder Entnehmen der SD-

Karte nicht deren Metallteile.

AbdeckungAbgeschrägte Ecke

A/B

[5h36m][5h36m]

AB

Videomodus: RestzeitBildmodus: Verbleibende Anzahl von Aufnahmen

Anzeige des gewählten Steckplatzes im AufnahmemodusAutomatische

Steckplatzumschaltung

23

Page 24: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 24 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Vorbereitungen

Formatieren der SD-KarteSD-Karte, die erstmals verwendet werden, werden von diesem Camcorder formatiert.Wenn eine unformatierte SD-Karte eingesetzt wird, erscheint auf dem Bildschirm die Aufforderung, die Karte zu formatieren.

Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [JA] zu wählen, und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.● Die Formatierung wird gestartet.

� Formatieren der SD-Karte nach BedarfWählen Sie [FORMAT] im Menü [MEDIEN-EINSTELLUNGEN]. (A S. 63)Der Formatierbildschirm wird angezeigt.

1 . Wählen Sie den Steckplatz aus, um die Formatierung durchzuführen.

2 . Wählen Sie die zu formatierenden Inhalte aus.

Drücken Sie zur Auswahl oben oder unten auf den Einstelltaster, und drücken Sie dann mittig darauf.● Der Formatierbildschirm wird angezeigt.

3 . Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [JA] zu wählen, und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Die Formatierung wird gestartet.

Zurücksetzen der DateinummerJedes Mal, wenn eine Aufzeichnung durchgeführt wird, erhöht sich die auf der SD-Karte gespeicherte Dateinummer.Sie können die Dateinummer vor Beginn der nächsten Aufzeichnung zurücksetzen.

� Zurücksetzen einer VideodateinummerWählen Sie [VIDEO-NR. ZURÜCKS.] im Menü [MEDIEN-EINSTELLUNGEN]. (A S. 63)

� Zurücksetzen einer BilddateinummerWählen Sie [BILD-NR. ZURÜCKS.] im Menü [MEDIEN-EINSTELLUNGEN]. (A S. 63)

● Ein Bildschirm, der das Zurücksetzen für Videos oder Bilder meldet, wird angezeigt.

Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [JA] zu wählen, und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.● Der Rücksetzvorgang für Video oder Bilder startet.

Video:Es wird für jedes Videodateiformat ein Stammordner erstellt. Wenn die Aufzeichnung nach dem Zurücksetzen der Nummer beginnt, wird eine Datei erstellt, die die kleinste nicht im entsprechenden Stammordner verwendete Nummer erhält.

Bilder:Es wird ein neuer Ordner erstellt, dessen Nummer um den Wert 1 höher ist als die Nummer des Ordners, in dem die letzte Aufnahme erstellt wurde oder der die höchste Ordnernummer auf dem Medium hat.

Inbetriebnahme (Fortsetzung)

Dateien Löscht alle Dateien.

Dateien + Dateinummer

Setzt die Video- und Bilddateinummer auf den Standardwert und löscht alle Dateien.

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

SD-KARTE IN SLOT A MUSSFORMATIERT WERDEN.

(ALLE DATEN WERDEN GELÖSCHT)MÖCHTEN SIE FORMATIEREN?

JA

NEIN

Ordner-/Dateinummer� VideoEs wird für jedes Videodateiformat (QuickTime(MOV), MP4) ein Stammordner erstellt.Der Dateiname erscheint wie folgt.

� BildOrdnernummer : 100JVCSO bis 999JVCSODateinummer : PIC0001.JPG bis PIC0999.JPG

*** _0001_01.Erweiterung ~ *** _9999_99.Erweiterung

*** : Eindeutige Zahl(letzte 3 Ziffern der Seriennummer des Camcorders)

24

Page 25: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 25 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Aufnehmen

Auswählen des Aufnahmemodus für Videos oder BilderEs gibt zwei Arten von Aufnahmemodi: den Video- und den Bildaufnahmemodus.

1 . Aktivieren Sie den Aufnahmemodus.Betätigen Sie CAM/MEDIA.

● Im Aufnahmemodus erscheint das Kamerabild auf dem Monitor.

2 . Wählen Sie den Video- oder Bildmodus aus.Die Bedienung unterscheidet sich je nach gewähltem Modus.

Im Videomodus● Die Videoanzeige leuchtet.● Ein Videosymbol erscheint oben auf dem

Bildschirm.

Im Bildmodus● Die Bildanzeige leuchtet.● Ein Bildsymbol erscheint oben auf dem

Bildschirm.

Notiz : ● Bilder können auch im Videoaufnahmemodus

aufgenommen werden. (A S. 28)● Wenn das [SYSTEMAUSWAHL] auf [720-**] gestellt ist,

wird der Camcorder beim Umschalten zwischen Video-

und Bildmodus neu gestartet.

Auswählen des Vollautomatik- oder des manuellen AufnahmemodusEs gibt zwei Konfigurationsmodi für die Aufnahme: den Vollautomatik- und den manuellen Aufnahmemodus.

� Umschalten auf den VollautomatikmodusBei einmaliger Betätigung von FULL AUTO wird der aktuelle Konfigurationsmodus angezeigt. Wird FULL AUTO bei Anzeige des Modus erneut betätigt, dann wird die Einstellung umgeschaltet.Betätigen Sie FULL AUTO, um das Symbol für den Vollautomatikmodus (A) oben auf dem Bildschirm anzuzeigen.

● In diesem Modus werden Belichtung, Blende, Verschlusszeit und Weißabgleich automatisch konfiguriert.

� Umschalten auf den manuellen Aufnahmemodus

Betätigen Sie FULL AUTO, um das Symbol für den manuellen Aufnahmemodus (M) oben auf dem Bildschirm anzuzeigen.

● Selbst wenn der manuelle Aufnahmemodus eingestellt ist, werden Blende und Verschlusszeit automatisch angepasst, wenn ihre Symbole nicht angezeigt werden. Um Blende und Verschlusszeit manuell anzupassen, drücken Sie die IRIS-Taste oder SHUTTER-Taste, um die Werte anzeigen und ändern zu können. (A S. 37, 38)

Auswählen eines Aufnahmemodus

Bildmodus h Videomodus

Setzen Sie den POWER/MODE-Schalter auf MODE.

Videomodus h Bildmodus

Setzen Sie den POWER/MODE-Schalter auf MODE und halten Sie ihn für eine Sekunde dort.

CAM / MEDIA

DC

OPEN

REC

PUSH

IRIS

SHUTTER

AE ±

ADJ./

VOL.

CLOSE

INDEX

T

W

REC

PROGRAM AE

ACCESS

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

USERS

Videoanzeige

CAM/MEDIA POWER/MODE-Schalter

Bildanzeige

FULL AUTO

FULL AUTO

0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 1

18dBND

[0h57m][5h12m]

AB

Vollautomatikaufnahmemodus Manueller Aufnahmemodus

USER1

GAINL-M-H-

B-A-

PRST-

WHT.BAL A / B

A B

FOCUS

ZOOM

ON

NDFILTER

OFF

USER2

AF/MF FULL AUTO

FULL AUTO

25

Page 26: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 26 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Aufnehmen

Wählen Sie einen ScharfstellungsmodusEs gibt zwei Scharfstellungsmodi: den Auto- und den manuellen Modus.

� Umschalten auf den automatischen Scharfstellungsmodus

Betätigen Sie AF/MF, um das Symbol des automatischen Scharfstellungsmodus (AF) auf dem Bildschirm anzuzeigen.● Die Bildschärfe wird automatisch eingestellt.

� Umschalten auf den manuellen Scharfstellungsmodus

Betätigen Sie AF/MF, um das Symbol des manuellen Scharfstellungsmodus (MF) auf dem Bildschirm anzuzeigen.● Stellen Sie die Bildschärfe manuell ein. (A S. 31)

Festlegen des Videoformats� Festlegen des Videodateiformats

Geben Sie das Format der Videodatei an, die auf der SD-Karte aufgenommen werden soll. (QuickTime oder MP4)Einstellung

Nehmen Sie die Einstellung im Menü [DATEIFORMAT] vor. (A S. 61)

� Festlegen des VideosystemsGeben Sie das Videosystem für diesen Camcorder an (vertikale Auflösung, Bildrate). Beispiel: 1080-50/25Einstellung

Nehmen Sie die Einstellung im Menü [SYSTEMAUSWAHL] vor. (A S. 61)Wenn die Einstellungen in diesem Menü geändert werden, wird der Camcorder automatisch neu gestartet.

� Einstellen des AufnahmemodusGeben Sie die horizontale Auflösung, die Bildrate, die Aufnahmemethode und den Bildqualitätsmodus an. Beispiel: 1080x1920/50i(HQ)Einstellung

Nehmen Sie die Einstellung im Menü [AUFNAHMEMODUS] vor. (A S. 62)

● Der gewählte Aufnahmemodus erscheint oben auf dem Bildschirm.

Notiz : ● Die Farbe der Aufnahmemodusanzeige ändert sich

entsprechend den Einstellungen im Menü [DATEIFORMAT].Bei Einstellung [QuickTime file format] : Blau

Bei Einstellung [MP4 file format] : Orangefarben

Auswählen eines Aufnahmemodus (Fortsetzung)

AF/MF

AF/MF

0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 1

18dBND

[0h57m][5h12m]

AB

AF MF

VollautomatikaufnahmemodusManueller Aufnahmemodus

USER1

GAINL-M-H-

B-A-

PRST-

WHT.BAL A / B

A B

FOCUS

ZOOM

ON

NDFILTER

OFF

USER2

AF/MF FULL AUTO

AF/MF

Verwenden des Camcorders im Videoaufnahmemodus

Anzeige des Videoaufnahmemodus

26

Page 27: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 27 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Anzeigen des verbleibenden Speicherplatzes auf der SD-KarteZeigt ein Kreisdiagramm, das die Restkapazität der SD-Karte und die verbleibenden Kapazitäten in den einzelnen Videoaufnahmemodus darstellt.Vorbereitung: Setzen Sie eine SD-Karte ein.

1 . Zeigen Sie die Restkapazität an.Betätigen Sie INDEX.● Die Restkapazität der SD-Karte wird angezeigt.

2 . Betätigen Sie INDEX wiederholt, um die Restzeit-/Restkapazitätsanzeige in folgender Reihenfolge weiterzuschalten.

● Bei Verwendung des NetzteilsSteckplatz A B Steckplatz B B Ende der Anzeige

● Bei Verwendung eines AkkusSteckplatz A B Steckplatz B B Akkukapazität B Ende der Anzeige

Aufnehmen von VideosVorbereitung: Aktivieren Sie den Videoaufnahmemodus. (A S. 25)Dieser Camcorder ist mit zwei REC-Tasten zur Aufnahme von Videos ausgestattet. (Diese befinden sich an der Rückseite und auf der LCD-Klappe)Sie können die Videoaufnahme beliebig mit beiden Tasten durchführen.

1 . Betätigen Sie REC.● Die Aufnahme beginnt.

2 . Betätigen Sie REC.● Die Aufnahme endet. (die Aufzeichnungsunterbrechung

wird aktiviert)

Notiz : ● Die maximale Größe einer Videodatei beträgt 4 GB.

Überschreitet die Datei diesen Größenwert, so wird sie in zwei oder mehr Dateien aufgeteilt.

● Die Aufzeichnung endet, wenn die Kapazität der SD-Karte erschöpft ist. Wenn [AUTOM. SLOTWAHL] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [EIN] gestellt ist, beginnt

die Aufzeichnung auf der zweiten SD-Karte automatisch.

INDEX

INDEX SORT.

1h30m1h20m2h10m1h40m

MAX. AUFNAHMEZEITSD A

FREIVERWENDET

SD-Steckplatz

Zeigt das Symbol des Aufnahmemodus an, der vom Videosystem bestimmt wird.Die verbleibende Aufnahmedauer im aktuellen Aufnahmemodus wird hervorgehoben dargestellt. Sie können den Aufnahmemodus über das Menü [AUFNAHMEMODUS] ändern.

DateisymbolZeigt die im Menü [DATEIFORMAT] vorgenommene Auswahl an. Die Anzeigefarbe ändert sich je nach Dateiformat.

QuickTime-Dateiformat : Blau

MP4-Dateiformat : Orangefarben

Symbol für die vertikale Auflösung (1080 oder 720)Zeigt die im Menü [SYSTEMAUSWAHL] vorgenommene Auswahl an.

INDEX

REC REC

0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 1

[0h57m][5h12m]B

Aufnahmemodus

REC REC

DC

REC

PUSH

IRIS

SHUTTERINDEX

T

W

REC

AE ±

ADJ./

VOL.

PROGRAM AE

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

USERS

RECQ.REVIEW

REC

27

Page 28: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 28 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Aufnehmen

1 . Aktivieren Sie die Aufzeichnungsunterbrechung.

2 . Betätigen Sie Q.REVIEW.● Die letzten 5 Sekunden der vorangegangen Aufnahme

werden wiedergegeben.● Nach Ende der Wiedergabe schaltet der Camcorder in die

Aufzeichnungsunterbrechung (Pause).

Um die Aufnahme sofort nach der Schnellkontrolle fortzusetzen, betätigen Sie zweimal REC.

� Löschen der zuletzt aufgenommenen DateiBetätigen Sie während der Schnellkontrolle die USER-Taste, der die Funktion [LÖSCHEN] zugewiesen wurde.Informationen zur Zuordnung von Funktionen zu den USER-Tasten: (A S. 21, 65)

Aufnehmen von Bildern im VideoaufnahmemodusDrücken Sie SNAPSHOT bei laufender oder unterbrochener Aufnahme ganz durch.● Wenn ein Bild aufgenommen wird, erscheint CPHOTOD

auf dem Bildschirm.

Notiz : ● Bei laufender Aufnahme lassen sich jeweils bis zu drei

Bilder aufnehmen.● Wenn die Aufnahme unterbrochen ist (Pause), lässt sich

zudem eine Anzahl von Bildern aufnehmen, die nur durch die Kapazität der SD-Karte beschränkt ist. Allerdings ist in diesem Fall die automatische Steckplatzumschaltung deaktiviert.

● Bilder werden nicht aufgenommen, wenn SNAPSHOT nur zur Hälfte gedrückt wird.

● Die Abmessungen aufgenommener Bilder betragen 1920 × 1080 Pixel.

● Serienbildaufnahme, Belichtungsreihen und der Selbstauslöser sind in diesem Modus nicht verfügbar.

● Wenn das Menü [SYSTEMAUSWAHL] die Einstellung

[720-**] hat, können keine Bilder aufgenommen werden.

Aufnahme mehrerer Clips als fortlaufende DateiNormalerweise wird jeder Aufnahmeprozess als separate Datei auf der SD-Karte gespeichert.Mithilfe der Serienclipaufnahme können Sie jedoch mehrere Clips mit Unterbrechungen zwischen den Aufnahmen zu einer Videodatei zusammenfassen.

� Aktivieren Sie den SerienclipaufnahmemodusStellen Sie das Menü [FORTL. CLIP-AUFNAHME] auf [EIN].● Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige CC.CONTD.

● Solange für das Menü [FORTL. CLIP-AUFNAHME] die Einstellung [EIN] aktiv ist, leuchtet das Symbol RREC orangefarben bei aktiver Aufzeichnungsunterbrechung.

� Beenden der DateiSo beenden Sie die Datei während der Aufnahme: Drücken Sie die Taste REC für mindestens eine Sekunde.

So beenden Sie die Datei bei aktiver Aufzeichnungsunterbrechung:Betätigen Sie die USER-Taste, der die Funktion [FORTL.CLIP-AUFN. AUS] zugewiesen ist.Informationen zur Zuordnung von Funktionen zu den USER-Tasten: (A S. 21, 65)Alternativ stellen Sie das Menü [FORTL. CLIP-AUFNAHME] auf [AUS].

● Wenn Sie die Datei beenden, blinkt das Symbol RREC auf dem Bildschirm orangefarben.

� Vorsichtsmaßnahmen während der Aufnahme● Entfernen Sie die SD-Karte nicht. Um die SD-Karte zu

entfernen, müssen Sie die Datei zuerst beenden.● Wenn der verbleibende Speicherplatz auf der SD-Karte

aufgebraucht ist, wird die Aufnahme gestoppt und die Datei beendet.

● Wenn der [POWER]-Schalter abgeschaltet wird, oder wenn aufgrund geringer Akkuleistung wenig Strom vorhanden ist, wird die Aufnahme gestoppt und das Gerät nach Beenden der Datei ausgeschaltet.

� Vorsichtsmaßnahmen während der aktiven Aufzeichnungsunterbrechung (Symbol RREC leuchtet orangefarben)

● Es ist nicht möglich, zum Wiedergabe- oder Bildmodus zu wechseln. Um den Betriebsmodus zu ändern, müssen Sie die Datei zuerst beenden.

● Entfernen Sie die SD-Karte nicht. Um die SD-Karte zu entfernen, müssen Sie die Datei zuerst beenden.

● Wenn der [POWER]-Schalter abgeschaltet wird, oder wenn aufgrund geringer Akkuleistung wenig Strom vorhanden ist, wird die Aufnahme gestoppt und das Gerät nach Beenden der Datei ausgeschaltet.

● Schalten Sie den Strom nicht direkt aus, indem Sie die Batterie abnehmen oder das Netzteil entfernen.

Verwenden des Camcorders im Videoaufnahmemodus (Fortsetzung)

Kontrollieren des zuletzt aufgezeichneten Videos

Q.REVIEW

USER

SNAPSHOT

MIC

SNAPSHOT

0 0 : 1 2 : 3 4 : 0 1

[0h57m][5h12m]B

C.CONT

USER

0 0 : 1 2 : 3 4 : 0 1

[0h57m][5h12m]B

Blinkt orangefarben

28

Page 29: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 29 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Festlegen von Bildqualität, Aufnahmegröße und EmpfindlichkeitVorbereitung: Aktivieren Sie den Bildaufnahmemodus. (A S. 25)

� BildqualitätNehmen Sie die Einstellung im Menü [BILDQUALITÄT] vor. (A S. 67)● Die Einstellungswerte der obigen Menüelemente

werden auf dem Bildschirm angezeigt.

� BildgrößeNehmen Sie die Einstellung im Menü [BILDAUFLÖSUNG] vor. (A S. 67)● Die Einstellungswerte der obigen Menüelemente

werden auf dem Bildschirm angezeigt.

� EmpfindlichkeitNehmen Sie die Einstellung im Menü [BILDAUFHELLUNG] vor. (A S. 68)

Aufnehmen von BildernVorbereitung: Aktivieren Sie den Bildaufnahmemodus. (A S. 25)

1 . Drücken Sie [SNAPSHOT] zur Hälfte durch.● Der Camcorder stellt nun Bildschärfe und Belichtung

automatisch ein. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wird das Scharfstellungssymbol grün, und die Verschlusszeit wird angezeigt.

2 . Drücken Sie [SNAPSHOT] vollständig durch.● Die Aufnahme erfolgt. CPHOTOD erscheint während der

Aufnahme auf dem Bildschirm.

Verwenden des Camcorders im Bildaufnahmemodus

[9999][9999 ]

AB

BildqualitätGröße

[0010 ][9999 ]

AB

Verschlusszeitanzeige Scharfstellungssymbol

[0010 ][9999 ]

AB

Verbleibende Anzahl von Aufnahmen

Aufnahme

MIC

SNAPSHOT

29

Page 30: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 30 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Aufnehmen

1 . Betätigen Sie Q.REVIEW.● Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.

2 . Durch erneutes Drücken von Q.REVIEW kehren Sie zum Kamerabild zurück.

� Löschen des zuletzt aufgezeichneten BildesBetätigen Sie während der Schnellkontrolle von Bildern die USER-Taste, der die Funktion [LÖSCHEN] zugewiesen wurde.Informationen zur Zuordnung von Funktionen zu den USER-Tasten: (A S. 21, 65)

Solange [SNAPSHOT] gedrückt ist, werden fortlaufend Aufnahmen gemacht.Stellen Sie das Menü [VERSCHLUSSMODUS] auf [SERIENAUFNAHME]. (A S. 68)

Drei Aufnahmen unterschiedlicher Helligkeit werden aufeinanderfolgend gemacht.Stellen Sie das Menü [VERSCHLUSSMODUS] auf [BELICHTUNGSKORREKTUR]. (A S. 68)

Sie können den Selbstauslöser auf eine Wartezeit von zwei oder zehn Sekunden stellen.Stellen Sie das Menü [SELBSTAUSLÖSER] auf [2 SEKUNDEN] oder [10 SEKUNDEN]. (A S. 68)

Notiz : ● Bei Verwendung des Selbstauslösers ist die

Serienbildaufnahme deaktiviert.

Vorbereitung: Schalten Sie in den Video- oder Bildaufnahmemodus.

Stellen Sie den Blickwinkel ein.Zoomstärke: 1fach bis 10fach (nur optischer Zoom)

Das Zoomen kann mit jedem der folgenden Bedienelemente gesteuert werden:

A Zoomschalter auf der Oberseite des Camcorders

B Drehring:Dieser kann als Zoomring verwendet werden, wenn der [FOCUS/ZOOM]-Schalter an der Seite des Camcorders die Einstellung ZOOM hat.

C Einstelltaster auf der LCD-Klappe

D Zoomschalter auf der Fernbedienung

Die Bedienelemente weisen die folgende Prioritätsreihenfolge auf: A > B > C > D.

� Im Zoombetrieb wird eine Zoomleiste angezeigt.

Verwenden des Camcorders im Bildaufnahmemodus (Fortsetzung)

Kontrollieren der zuletzt gemachten Aufnahme

Serienbildmodus

Belichtungsreihe

Fotografieren mit dem Selbstauslöser

Q.REVIEW

CH-2 INPUT CH-1

3452

1230

CH-2

AUDIO INPUTAUTO MANUAL

AUTO MANUAL

USER1

GAINL-M-H-

B-A-

PRST-

WHT.BAL A / B

A B

FOCUS

ZOOM

ON

NDFILTER

OFF

USER2

AF/MF FULL AUTO

AUDIOSELECT

INPUT1

INPUT2

- LINE -- MIC -

MIC+48V

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

COMPONENTOUT

A / V OUT

USERS

INPUT1 INPUT2

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

USERS

Q.REVIEW

[0010 ][9999 ]

11010

AB

Selbstauslöser

Serienbildmodus Belichtungsreihenmodus

Zoomvorgänge

TW

INDEX

T

W

REC

PROGRAM AE

A Zoomtaster

B Drehring

C EinstelltasterRingumschalter in der Stellung ZOOM

TW

2x 8x

30

Page 31: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 31 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Vorbereitung: Schalten Sie in den Video- oder Bildaufnahmemodus.

� Umschalten auf den manuellen Scharfstellungsmodus

Betätigen Sie AF/MF, um das Symbol des manuellen Scharfstellungsmodus (MF) anzuzeigen.

1 . Stellen Sie den [FOCUS/ZOOM]-Ringumschalter auf FOCUS.

Nachfolgend können Sie den Drehring am Objektiv zur Scharfstellung benutzen.

2 . Drehen Sie den Ring, um die Scharfstellung durchzuführen.

Mithilfe der in der benachbarten Spalte beschriebenen Focus Assist-Funktion können Sie die Scharfstellung vereinfachen.

Verwenden der Focus Assist-FunktionDiese Funktion schaltet den Bildschirm vorübergehend auf Schwarzweißdarstellung um und zeigt die Konturen des scharfgestellten Bildes farbig an.� Es gibt zwei Möglichkeiten, die Focus Assist-Funktion zu

aktivieren.

A Stellen Sie [FOCUS-ASSISTENT] im Menü [KAMERAPROZESS] auf [EIN]. (A S. 59)

Oder

B Weisen Sie den Tasten [USER1], [USER2] oder [USER3] über das Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] vorab die Focus Assist-Funktion zu und betätigen Sie bei Bedarf die entsprechende USER-Taste. (A S. 21, 65)

Betätigen Sie den Drehring, bis Farbe dort angezeigt wird, wo der Fokus liegen soll.

� Focus Assist-Funktion beendenStellen Sie das Menü [FOCUS-ASSISTENT] auf [AUS].OderBetätigen Sie erneut die USER-Taste, der die Focus Assist-Funktion zugewiesen wurde.

Notiz : ● Um die Konturfarbe zu ändern, verwenden Sie die

Einstellung [FOCUS-ASSIST.-FARBE] im Menü [KAMERAPROZESS]. (BLAU, GRÜN, ROT)Wenn Sie die Focus Assist-Funktion in dunkler Umgebung verwenden, können die farbigen Konturen körnig erscheinen, was die Konturdarstellung beeinträchtigt.

● Wenn [ANZEIGE AUF TV-GERÄT] im Menü [ANSCHLUSS-EINST.] auf [EIN] gesetzt ist, erscheint die Focus Assist-Anzeige auf dem externen Monitor. Setzen Sie [ANZEIGE AUF TV-GERÄT] auf [AUS], um die

Anzeige auf externen Monitoren zu unterbinden.

Manuelles Einstellen der Bildschärfe

AF/MF

0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 1

18dBND

[0h57m][5h12m]

AB

Manueller Scharfstellungsmodus

Ringumschalter in der Stellung FOCUS

Drehring

AF/MF

Focus Assist-Funktion aktiv

Farbig umrahmt

31

Page 32: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 32 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Aufnehmen

Anwendbar in: Vollautomatikaufnahmemodus A, manueller Aufnahmemodus M

Sie können Belichtung und Verschlusszeit je nach Motiv einstellen, um sicherzustellen, dass die Aufnahme mit optimalen Einstellungen erfolgt.

1 . Öffnen Sie den Bildschirm für die AE-Programmautomatik.Drücken Sie rechts auf den Einstelltaster.

2 . Wählen Sie den gewünschten Modus aus und bestätigen Sie die Auswahl.

Drücken Sie den Einstelltaster zur Modusauswahl nach oben oder unten und drücken Sie dann zur Bestätigung mittig darauf. Drücken Sie rechts auf den Einstelltaster.● Der AE-Programmautomatikbildschirm schließt sich, und das

Symbol des gewählten Modus erscheint auf dem Bildschirm.

Aktivieren des Lolux-Modus mit der USER-TasteAnwendbar in: Vollautomatikaufnahmemodus A, manueller Aufnahmemodus M

1 . Weisen Sie die Funktion Lolux einer USER-Taste zu.Stellen Sie [USER1], [USER2] oder [USER3] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [Lolux]. (A S. 21, 65)

2 . Betätigen Sie die USER-Taste, der die Funktion zugewiesen wurde.

Der Lolux-Modus wird gestartet, und auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige CLoluxD.

3 . Beenden des Lolux-Modus.Betätigen Sie die USER-Taste, der die Funktion zugewiesen wurde.

Notiz : ● Bei der Aufnahme im Lolux-Modus müssen Sie den

Camcorder mit einem Stativ fixieren. Andernfalls kann das aufgenommene Bild unscharf werden.

● Verschlusszeit und Verstärkung können nicht geändert werden,

wenn die Lolux-Funktion im Videomodus eingestellt wird.

Anwendbar in: Vollautomatikaufnahmemodus A, manueller Aufnahmemodus M

Stellen Sie die Lichtmenge über das Objektiv ein, indem Sie den ND FILTER-Schalter auf ON/OFF stellen, um den integrierten Neutralfilter zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Stellen Sie den Schalter auf COND, wenn Sie Aufnahmen in hellen Außenumgebungen machen.

� Stellen Sie den ND FILTER-Schalter auf ON.● Verringert die Menge einfallenden Lichts auf ca. 1/10.

Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige CNDD.

Notiz : ● Die Aktivierung von ND FILTER während der Aufnahme

kann Verzerrungen im Bild oder Störungen des Tonsignals

bewirken.

Aufnehmen unterschiedlicher Motive unter unterschiedlichen Bedingungen (AE-Programmautomatik)

EinstellungenOFF : Deaktiviert die AE-Programmautomatik.

PORTRAIT : Lässt den Hintergrund verschwimmen, um das Motiv zu betonen.

SPORTS : Nimmt sich schnell bewegende Motive klar auf.

SNOW : Verhindert, dass das Motiv zu dunkel erscheint (beispielsweise bei der Aufnahme verschneiter Wiesen bei sonnigem Wetter).

SPOTLIGHT : Verhindert, dass eine aufgenommene Person im Lichteinfall zu hell erscheint.

TWILIGHT : Lässt Szenen in der Dämmerung natürlicher erscheinen.

242322212019181716151413121110987653 421

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

OFFPORTRAITSPORTSSNOW

SPORT

DC

REC

PUSH

IRIS

SHUTTERINDEX

T

W

REC

AE ±

ADJ./

VOL.

PROGRAM AE

PROGRAM AE

Einstelltaster

Lolux-Modus : Erhöht die Empfindlichkeit bei schwachem Umgebungslicht.

Verwenden des eingebauten Neutralfilters

ND FILTER-Schalter

SPORT

ND

32

Page 33: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 33 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Anwendbar in: Vollautomatikaufnahmemodus A, manueller Aufnahmemodus M

Normalerweise wird die Helligkeit des Motivs, das aufgenommen wird, automatisch entsprechend den Referenzwerten der Kamera eingestellt. Allerdings bleiben die helleren oder dunkleren Bereiche eines Bildes je nach Aufnahmebedingungen unter Umständen unscharf. Um dies zu verhindern, können Sie die Belichtung manuell korrigieren.

1 . Schalten Sie in den manuellen Belichtungsmodus um.

Betätigen Sie AE±.● Der AE-Wert erscheint auf dem Bildschirm, und die

Einstellung wird aktiviert.(Im Bildmodus steuern Sie dies über den EV-Wert.)

2 . Stellen Sie die Belichtung ein.Betätigen Sie den ADJ./VOL.-Regler.Drücken Sie oben auf den Taster, um den Wert zu erhöhen und das Bild aufzuhellen.Drücken Sie unten auf den Taster, um den Wert zu verringern und das Bild abzudunkeln.

3 . Bestätigen Sie Ihre Einstellung.Betätigen Sie den ADJ./VOL.-Regler.● Der manuelle Einstellungswert ist nun festgelegt. (Der

Wert wird auf dem Bildschirm angezeigt.)

4 . Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben, drücken Sie den ADJ./VOL.-Regler für mindestens eine Sekunde, um in den AE-Speichermodus umzuschalten.

(Das Symbol L erscheint hinter dem eingestellten Wert auf dem Bildschirm.)AE-Speicher: Speichert die Belichtungseinstellung.

� Deaktivieren des AE-SpeichersBetätigen Sie den ADJ./VOL.-Regler für mindestens eine Sekunden.● Das Symbol wird ausgeblendet.

� Deaktivieren des manuellen Belichtungsmodus● Betätigen Sie AE±.

Notiz : ● Der AE-Speicher wird deaktiviert, wenn die Verschlusszeit

oder die Blende auf den manuellen Modus umgeschaltet

werden.

Anwendbar in: Vollautomatikaufnahmemodus A, manueller Aufnahmemodus MVerkürzt die Nahdistanz auf der Teleseite (T) des Zooms.(1 m B ca. 80 cm)

Es gibt zwei Möglichkeiten, diese Funktion einzustellen.� Stellen Sie [TELE MACRO] im Menü

[KAMERAPROZESS] auf [EIN]. (Ist nur im manuellen Modus M möglich.)(A S. 61)

� Stellen Sie [USER1], [USER2] oder [USER3] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [TELE MACRO] und betätigen Sie nachfolgend die entsprechende USER-Taste. (Ist im Vollautomatikmodus A und im manuellen Modus M möglich)Zuordnung der USER-Tasten: (A S. 21, 65)

● Wenn die Telemakrofunktion eingeschaltet ist, erscheint das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm.

Notiz : ● Bei den beiden oben beschriebenen Methoden hat die

Einstellung via USER-Taste Vorrang.

Manuelles Einstellen der Belichtung

AE

±0AE-Wert

ADJ./

VOL

ADJ./

VOL

-6AE-Speicher

Verwenden der Telemakrofunktion

ADJ./

VOL

AE

DC

OPEN

REC

PUSH

IRIS

SHUTTER

AE ±

ADJ./

VOL.

CLOSE

ACCESS

ADJ./VOL.-Regler

AE±

18dBND

Telemakrosymbol

33

Page 34: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 34 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Aufnehmen

Anwendbar in: VideoaufnahmemodusA VollautomatikaufnahmemodusM Manueller Aufnahmemodus

Bei laufender Videoaufnahme wird das Zebramuster (diagonale Streifen) nur in Bereichen mit dem angegebenen Luminanzpegel angezeigt. Sie können den Luminanzpegelbereich für die Anzeige des Zebramusters festlegen.

Anzeigen des ZebramustersEs gibt zwei Möglichkeiten, das Zebramuster anzuzeigen:� Stellen Sie [ZEBRA] im Menü [KAMERAPROZESS] auf

[EIN]. (A S. 59)

� Stellen Sie [USER1], [USER2] oder [USER3] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [ZEBRA] und betätigen Sie nachfolgend die entsprechende USER-Taste.Zuordnung der USER-Tasten: (A S. 21, 65)

● Ein Zebramuster wird in dem Bereich angezeigt, der dem angegebenen Luminanzpegel entspricht.

Notiz : ● Bei den beiden oben beschriebenen Methoden hat die

Einstellung via USER-Taste Vorrang.● Im Bildaufnahmemodus wird das Zebramuster nicht

angezeigt.● Wenn [ANZEIGE AUF TV-GERÄT] im Menü

[ANSCHLUSS-EINST.] auf [EIN] gesetzt ist, erscheint das Zebramuster auf dem externen Monitor. Setzen Sie [ANZEIGE AUF TV-GERÄT] auf [AUS], um die Anzeige

auf externen Monitoren zu unterbinden.

� Abschalten der ZebramusteranzeigeStellen Sie das Menü [ZEBRA] auf [AUS].Alternativ betätigen Sie die USER-Taste, der die Funktion [ZEBRA] zugewiesen ist.

Angeben des Luminanzpegelbereichs für die Anzeige des ZebramustersSie können die obere ( ) und die untere Grenze ( ) des Luminanzpegelbereichs angeben.Standardmäßig liegt dieser Bereich zwischen 70 und 80 Prozent.� Stellen Sie [ZEBRA] im Menü [KAMERAPROZESS] auf

[SCHWELLE].

● Es erscheint ein Balken zur Einstellung des oberen Grenzwerts.

1 . Wählen Sie aus, ob Sie die Einstellung des oberen oder des unteren Grenzwerts vornehmen.

Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster.

2 . Wählen Sie einen Einstellungswert.Ändern Sie den Wert auf dem Balken, indem Sie links oder rechts auf den Einstelltaster drücken.● Der Darstellungsbereich des Zebramusters ändert sich.

3 . Bestätigen Sie Ihre Einstellung.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Der Balken wird ausgeblendet.

Anzeigen des Zebramusters

Zebramuster

0% - 80%

: Oberer Grenzwert: Unterer Grenzwert

34

Page 35: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 35 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Anwendbar in: Manueller Aufnahmemodus M� Aktivieren Sie den manuellen Aufnahmemodus.

� Wählen Sie mit dem WHT.BAL.-Schalter einen Weißabgleichstyp.

Sie können mit dem WHT.BAL.-Schalter einen von drei Typen auswählen.

Notiz : ● Sie können dem WHT.BAL.-Schalter auch den FAW-

Modus (vollautomatischer Weißabgleich) zuordnen.

(A S. 36)

Einstellen des automatischen WeißabgleichsWenn die Lichtfarbe (Farbtemperatur) aufgrund der Lichtquelle variiert, ist es erforderlich, den Weißabgleich erneut durchzuführen, wenn die Hauptlichtquelle, die das Motiv ausleuchtet, sich ändert. Sie können in den Speichern A und B zwei Weißabgleichstypen speichern.� Aktivieren Sie den manuellen Aufnahmemodus.

1 . Stellen Sie den Neutralfilter passend zur Beleuchtung ein.

2 . Stellen Sie den WHT.BAL.-Schalter auf A oder B.

3 . Suchen Sie einen Ort mit ähnlichen Lichtverhältnissen wie beim Motiv, positionieren Sie einen weißen Gegenstand in der Mitte des Bildschirms und zoomen Sie ihn so weit heran, dass der Bildschirm vollständig weiß ausgefüllt ist.

4 . Betätigen Sie die Taste für den automatischen Weißabgleich.

● Während der automatische Weißabgleich durchgeführt wird, wird [AUTO WEISSABGL. A(B) BETRIEB] angezeigt.

● Wenn die erforderliche Weißabgleichseinstellung erreicht ist, wird [AUTO WEISSABGL. A(B) OK] für etwa 5 Sekunden angezeigt.

FehleranzeigenWenn der Weißabgleich nicht korrekt vorgenommen werden konnte, erscheint eine der folgenden Fehlermeldungen für ca. 5 Sekunden.

● OBJEKT UNGEEIGNETWird angezeigt, wenn zu wenig Weiß auf dem Objekt vorhanden oder die Farbtemperatur ungeeignet ist. Verwenden Sie ein anderes weißes Objekt und führen Sie den Weißabgleich erneut durch.

● FEHLER:UNTERBELICHTUNGWird angezeigt, wenn die Beleuchtung zu schwach ist. Erhöhen Sie die Lichtintensität und führen Sie den Weißabgleich erneut durch.

● FEHLER:ÜBERBELICHTUNGWird angezeigt, wenn die Beleuchtung zu stark ist. Verringern Sie die Lichtintensität und führen Sie den Weißabgleich erneut durch.

Notiz : ● Verwenden Sie keine stark reflektierenden Objekte (z. B.

solche aus Metall). Andernfalls wird der Weißabgleich

unter Umständen nicht korrekt durchgeführt.

Weißabgleich einstellen

WHT.BAL.-Schalter Beschreibung

B Schaltet auf den Weißabgleichstyp um, der an Position B gespeichert ist. Wenn der automatische Weißabgleich in dieser Position durchgeführt wird, wird der eingestellte Wert auf Position B gespeichert.

A Schaltet auf den Weißabgleichstyp um, der an Position A gespeichert ist. Wenn der automatische Weißabgleich in dieser Position durchgeführt wird, wird der eingestellte Wert auf Position A gespeichert.

PRST(PRESET) Schaltet auf die Weißabgleichseinstellung (3200K oder 5600K) um, die unter [STANDARD TEMP] im Menü [KAMERAPROZESS] festgelegt ist. (A S. 60)

ND FILTER WHT.BAL.-Schalter

AWB

AWB-Taste

242322212019181716151413121110987653 421

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

AUTO WEISSABGL. A

OK

35

Page 36: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 36 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Aufnehmen

Verwenden der (FAW)-Funktion (vollautomatischer Weißabgleich)Die FAW-Funktion nimmt den Weißabgleich automatisch vor, wenn sich die Lichtverhältnisse ändern.Dieser Modus ist praktisch, wenn Sie keine Zeit haben, den Weißabgleich vorzunehmen, oder der Camcorder häufig an Orten mit unterschiedlichen Lichtverhältnissen eingesetzt wird.

� Aktivieren Sie den manuellen Aufnahmemodus.

1 . Nehmen Sie die Einstellung des Parameters [FAW] im Menü [KAMERAPROZESS] vor.

Weisen Sie der FAW-Funktion eine der drei Stellungen des WHT.BAL.-Schalters (A, B, PRESET) zu. (A S. 60)

2 . Setzen Sie den WHT.BAL.-Schalter in die Position, die der FAW-Funktion zugewiesen wurde.

Achtung : ● Die FAW-Funktion ermöglicht keinen optimalen

Weißabgleich bei Motiven außerhalb des FAW-Einstellungsbereichs (z. B. solchen mit nur einer Farbe oder mit einem zu geringen Weißanteil).

● Die Genauigkeit der FAW-Funktion ist der des automatischen Weißabgleichs unterlegen.

● Wenn der Camcorder mit aktiviertem FAW-Modus eingeschaltet wird, dauert es etwa 10 Sekunden, bis die FAW-Einstellung abgeschlossen ist. Starten Sie in diesem

Zeitraum keine Aufnahme.

Einstellen des Rot-/BlauanteilsAnwendbar in: Manueller Aufnahmemodus M

Korrigiert die R- und B-Anteile (Rot und Blau) im AWG-Modus.� Aktivieren Sie den manuellen Aufnahmemodus.

1 . Wählen Sie [EINFÄRBUNG <R>] oder [EINFÄRBUNG <B>] im Menü [KAMERAPROZESS].[EINFÄRBUNG <R>]: Justiert den Rotanteil.[EINFÄRBUNG <B>]: Justiert den Blauanteil.

● Der Bildschirm für die Rot-/Blauanteileinstellung wird angezeigt.

2 . Ändern Sie den Wert auf dem Balken im Einstellungsbildschirm, indem Sie links oder rechts auf den Einstelltaster drücken.

● Die Rot- und Blauanteile auf dem Bildschirm ändern sich.

3 . Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Dies bestätigt die Einstellung.

Notiz : ● Bei einer erneuten Durchführung der AWB-Funktion

(automatischer Weißabgleich) werden die R- und B-

Farbanteile auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.

Weißabgleich einstellen (Fortsetzung)

B-A-

PRST-

0

Balken

36

Page 37: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 37 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Anwendbar in: Videoaufnahmemodus Manueller Aufnahmemodus M

� Aktivieren Sie den manuellen Aufnahmemodus.

Die Lichtempfindlichkeit kann mit dem GAIN-Schalter elektrisch verstärkt werden, wenn die Ausleuchtung des Motivs unzureichend ist. (3 Positionen)

Die Verstärkung kann für jede Position mit den Parametern [GAIN L], [GAIN M] und [GAIN H] im Menü [KAMERAPROZESS] festgelegt werden.

Notiz : ● Die Verstärkung der Empfindlichkeit bewirkt eine stärkere

Körnigkeit bei der Bildschirmdarstellung.● Im Vollautomatikmodus ist der Wert auf AGC

(automatische Verstärkungssteuerung) festgelegt. Hat die AE-Programmautomatik jedoch den Wert [TWILIGHT], dann wird die Verstärkung automatisch auf 0 dB

festgelegt.

Anwendbar in: Manueller Aufnahmemodus M

Die Verschlusszeit kann vom Benutzer auf den gewünschten Wert eingestellt werden. In der Einstellung „Auto“ wird die Verschlusszeit automatisch gesteuert.� Aktivieren Sie den manuellen Aufnahmemodus.

1 . Aktivieren Sie den Einstellungsmodus für die Verschlusszeit.

Betätigen Sie die Taste SHUTTER.● Videomodus : Die im manuellen Modus festgelegte

Verschlusszeit wird angezeigt.● Bildmodus : Die aktuelle Verschlusszeit wird angezeigt.

2 . Wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit.Drücken Sie oben oder unten auf den ADJ./VOL.-Regler.● Der gewählte Wert wird angezeigt.

3 . Bestätigen Sie die eingestellte Verschlusszeit.Betätigen Sie den ADJ./VOL.-Regler.● Hierdurch wird der Einstellungsmodus beendet, und die

Verschlusszeit wird weiß angezeigt.

� EinstellungswerteVideobildrate 60

1/3.75,1/7.5,1/15,1/30,1/60,1/80,1/100,1/250,1/500,1/1000,1/2000,1/4000,1/10000

Videobildrate 501/3.13,1/6.25,1/12.5,1/25,1/50,1/80,1/120,1/250,1/500,1/1000,1/2000,1/4000,1/10000

Videobildrate 241/3,1/6,1/12,1/24,1/48,1/60,1/100,1/250,1/500,1/1000,1/2000,1/4000,1/10000

Bild1/4,1/8,1/15,1/30,1/60,1/80,1/125,1/250,1/500,1/1000,1/2000,1/4000,1/8000

� Einstellen der Verschlusszeit auf AUTODrücken Sie die SHUTTER-Taste zweimal, um die Anzeige zu löschen.

Einstellen der manuellen Verstärkung

GAIN-Schalter BeschreibungL 0 dB (keine Verstärkung.)M 9 dB (Verstärkung der Empfindlichkeit

etwa um das Dreifache.)H 18 dB (Verstärkung der Empfindlichkeit

etwa um das Achtfache.)

GAIN-Schalter

Einstellen der Verschlusszeit

SHUTTER

ADJ./

VOL

ADJ./

VOL

DC

OPEN

REC

PUSH

IRIS

SHUTTER

AE ±

ADJ./

VOL.

CLOSE

ACCESS

SHUTTER

ADJ./VOL.-Regler

37

Page 38: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 38 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Aufnehmen

Anwendbar in: Manueller Aufnahmemodus M

Der Blendenwert (F) des Objektivs kann wie folgt eingestellt werden.

� Aktivieren Sie den manuellen Aufnahmemodus.

1 . Aktivieren Sie den Einstellungsmodus für die Blende.

Betätigen Sie die Taste IRIS.● Der aktuelle Blendenwert wird angezeigt.

2 . Wählen Sie einen Blendenwert.Drücken Sie oben oder unten auf den ADJ./VOL.-Regler.● Der gewählte Blendenwert wird angezeigt.

3 . Bestätigen Sie den Blendenwert.Betätigen Sie den ADJ./VOL.-Regler.● Hierdurch wird der Einstellungsmodus beendet, und der

Blendenwert wird weiß angezeigt.

Notiz : ● Der Blendenwert wird gelb angezeigt, wenn er sich vom

Standardwert unterscheidet.

� EinstellungswerteF1,8 - F8,0 (14 Schritte)Der Wert für die offene Blende ändert sich je nach Zoomposition.Weitwinkelseite (W): F1,8Teleseite (T): F2,8

� Anzeige in Drittelschritten beim Zoomen zur Teleseite (T)Wenn die Blende auf der Weitwinkelseite (W) des Zoombereichs auf F1,8 eingestellt ist, kann der Blendenwert unter den offenen Wert fallen, wenn zur Teleseite (T) gezoomt wird. In diesem Fall ist der Blendenwert nicht fest, sondern ändert sich entsprechend dem offenen Blendenwert der jeweiligen Zoompositionen. Der Blendenwert, der dem offenen Blendenwert am nächsten ist, wird in Drittelschritten angezeigt. (F1,8, F2,0, F2,2, F2,5, F2,8)

� Einstellen der Blende auf AUTODrücken Sie die IRIS-Taste zweimal, um die Anzeige zu löschen.

Anwendbar in: Manueller Aufnahmemodus M

Sie können die Helligkeit eines bestimmten Bereichs automatisch auf den optimalen Stand setzen, indem Sie einen von drei Photometriebereichen auswählen, die durch Rahmen auf dem Bildschirm angezeigt werden.

Nehmen Sie die Einstellung des Parameters [MESSBEREICH] im Menü [KAMERAPROZESS] vor.Wenn [MESSBEREICH] auf [GANZER BILDSCHIRM] gestellt ist, wird die Helligkeit des gesamten Bildschirms automatisch optimal eingestellt.

� Aktivieren Sie den manuellen Aufnahmemodus.

1 . Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm für den Photometriebereich an.

Stellen Sie [MESSBEREICH] im Menü [KAMERAPROZESS] auf [SPOT].

● Der Photometriebereichsrahmen wird in der Bildschirmmitte angezeigt.Das Photometriebereichssymbol wird blau dargestellt.(Wählen Sie einen Photometriebereich über den linken, den mittleren oder den rechten Rahmen auf dem Bildschirm aus.)

2 . Wählen Sie einen Photometriebereich aus.Drücken Sie links oder rechts auf den Einstelltaster.Der rechte oder linke Photometriebereichsrahmen wird angezeigt.

3 . Bestätigen Sie den Photometriebereich.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Der bestätigte Photometriebereich wird angezeigt, und

das Photometriebereichssymbol wird weiß dargestellt.● Die Helligkeit im Rahmen wird jederzeit automatisch

optimal eingestellt.

� Speichern der Helligkeit im PhotometriebereichDrücken Sie, während Sie den Photometriebereich einstellen oder nachdem Sie die Einstellung bestätigt haben, für mindestens 1 Sekunde mittig auf den Einstelltaster.● Der Photometriebereichsrahmen verschwindet, und das

Speichersymbol (L) wird angezeigt.● Die automatisch korrigierte Helligkeit im

Photometriebereich wird gespeichert. (AE-Speicher)

� Festlegen des gesamten Bildschirms als Photometriebereich

Stellen Sie [MESSBEREICH] im Menü [KAMERAPROZESS] auf [GANZER BILDSCHIRM].

Einstellen der Blende

Blendenwert BeschreibungVerringerung Das Motiv erscheint heller.

Der fokussierte Bereich erscheint schärfer, während der Hintergrund verschwommener wirkt. Das Bild wirkt weicher.

Erhöhung Das Motiv erscheint dunkler.Der Bildhintergrund wird ebenfalls scharf dargestellt.

IRIS

ADJ./

VOL

ADJ./

VOL

DC

OPEN

REC

PUSH

IRIS

SHUTTER

AE ±

ADJ./

VOL.

CLOSE

ACCESS

IRIS

ADJ./VOL.-Regler

Festlegen des Photometriebereichs

Photometriebereichssymbol Photometriebereichsrahmen

38

Page 39: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 39 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Anwendbar in: Manueller Aufnahmemodus M

� Aktivieren Sie den manuellen Aufnahmemodus.

Zeigt das Testbild auf dem Bildschirm an und startet die Aufnahme in diesem Zustand. (Siehe unten)

Es gibt zwei Möglichkeiten, das Testbild anzuzeigen.

� Stellen Sie [FARBBALKEN] im Menü [KAMERAPROZESS] auf [EIN]. (A S. 61)

� Stellen Sie [USER1], [USER2] oder [USER3] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [FARBBALKEN] und betätigen Sie nachfolgend die entsprechende USER-Taste.Zuordnung der USER-Tasten: (A S. 21, 65)

● Das Testbild wird angezeigt.

Notiz : ● Bei den beiden oben beschriebenen Methoden hat die

Einstellung via USER-Taste Vorrang.● Im Vollautomatikaufnahmemodus wird das Testbild nicht

angezeigt.

� Abschalten des TestbildesStellen Sie das Menü [FARBBALKEN] auf [AUS].Alternativ betätigen Sie die USER-Taste, der die Funktion [FARBBALKEN] zugewiesen ist.

Anwendbar in: Vollautomatikaufnahmemodus A, manueller Aufnahmemodus M

Die Bildqualität der Kamera kann im Menü [KAMERAPROZESS] eingestellt werden.Einstellungsbildschirme werden für die folgenden Elemente im [KAMERAPROZESS]-Menü angezeigt.Da die Einstellungen auf dem Bildschirm angezeigt werden, können Sie die Werte ändern, während Sie die Bildqualität mit der Kamera kontrollieren.

� KONTURANHEBUNG

� KONT. V/H VERHÄLTNIS

� GAMMAWERT� FARBSÄTTIGUNGWeitere Informationen zu den Parametern finden Sie im Abschnitt zum Menü [KAMERAPROZESS]. (A S. 59)

Beispiel: KONTURANHEBUNG

1 . Nehmen Sie die Einstellung wie gewünscht vor.Drücken Sie links oder rechts auf den Einstelltaster.● Hierdurch wird die Markierung auf dem Balken in die

entsprechende Richtung bewegt. Die Detailstärke des Kamerabildes ändert sich entsprechend der Bewegung der Markierung auf dem Balken.

2 . Bestätigen Sie Ihre Einstellung.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Der Menübildschirm wird geschlossen.

Notiz : ● Wenn die Einstellungen der Parameter [GAMMA],

[FARBMATRIX] und [KNEE] im Menü [KAMERAPROZESS] geändert werden, wirken sich diese

Änderungen sofort auf dem Bildschirm aus. (A S. 59)

Anzeigen des Testbildes

� Aufnehmen des TestbildesWenn unter [SYSTEMAUSWAHL] das Menü [AUFNAHMEMODUS] wie nachfolgend gezeigt eingestellt ist, kann das Testbild aufgezeichnet werden.

� Bildschirmanzeige auf externem MonitorWenn das Menü [SYSTEMAUSWAHL] auf [720-**] festgelegt ist, erscheint die Bildschirmanzeige wie gewöhnlich, wenn das Testbild auf einem externen Monitor ausgegeben wird. (Die Einstellung [ANZEIGE AUF TV-GERÄT] im Menü [ANSCHLUSS-EINST.] findet keine Anwendung.)● A/V OUT-Anschluss● D1 (480i/576i)-Ausgang des COMPONENT OUT-

Anschlusses● 480i/480p/576i/576p-Ausgang des HDMI-Anschlusses

SYSTEMAUSWAHL AUFNAHMEMODUS

1080-60/30 1080x1920/60i(HQ), 1080x1920/30p(HQ)

1080-50/25 1080x1920/50i(HQ), 1080x1920/25p(HQ)

720-60/30 720x1280/60p(HQ), 720x1280/60p(SP)

720-50/25 720x1280/50p(HQ), 720x1280/50p(SP)

Einstellen des Kamerabildes

0

Balken

Detailsymbol

39

Page 40: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 40 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Aufnehmen

Anwendbar in: Videoaufnahmemodus

Es gibt drei Möglichkeiten, Tonsignale einzugeben.

A Integriertes Mikrofon

B MIC-Anschluss

C Anschlüsse INPUT1 und INPUT2Die Anschlüsse weisen die folgende Prioritätsreihenfolge auf: C > B > A.T Wenn das integrierte Mikrofon oder der MIC-Anschluss

verwendet werden, ziehen Sie das Kabel der Audioeinheit vom AUDIO IN-Eingang ab.

Notiz :

● Im Bildaufnahmemodus wird kein Ton aufgezeichnet.

Festlegen des Referenzpegels für die TonaufnahmeAnwendbar in: Vollautomatikaufnahmemodus A, manueller Aufnahmemodus M

MenüeinstellungenNehmen Sie die Einstellung im Menü [AUDIO-REFERENZPEGEL] vor.(-20 dB/-12 dB) (A S. 64)

Verwenden des eingebauten MikrofonsAnwendbar in: Vollautomatikaufnahmemodus A, manueller Aufnahmemodus M� Festlegen des Eingangspegels.

MenüeinstellungenNehmen Sie die Einstellung im Menü [INT. MIKROFONPEGEL] vor.(A S. 64)

Verwenden eines mit dem MIC-Anschluss verbundenen externen MikrofonsAnwendbar in: Vollautomatikaufnahmemodus A, manueller Aufnahmemodus MVorbereitung: Schließen Sie ein Mikrofon an den MIC-Anschluss an. (A S. 18)� Festlegen des Eingangspegels.

MenüeinstellungenNehmen Sie die Einstellung im Menü [MIKROFONPEGELEINST.] vor. (A S. 64)

Verwenden eines mit dem INPUT1/INPUT2-Anschluss verbundenen externen MikrofonsAnwendbar in: Vollautomatikaufnahmemodus A, manueller Aufnahmemodus MVorbereitung: Schließen Sie ein Mikrofon an den INPUT1/INPUT2-Anschluss an. (A S. 18)

� Auswählen des Tons auf CH-2Stellen Sie den CH-2 INPUT-Schalter einINPUT1: Legt den Ton auf INPUT1 an CH-2 an.INPUT2: Legt den Ton auf INPUT2 an CH-2 an.

Notiz : ● Das am INPUT1-Anschluss anliegende Tonsignal wird

unabhängig von dieser Einstellung auf CH-1 aufgenommen.

� Auswählen des Eingangssignals auf den Anschlüssen INPUT1 oder INPUT2

Achtung : ● Wenn Sie ein Gerät anschließen, dass keine 48-V-

Spannungsversorgung benötigt, achten Sie darauf, dass

der Schalter nicht in der Stellung MIC+48V steht.

� Einstellen des TonaufnahmepegelsWählen Sie eine Methode zur Einstellung des Aufnahmepegels aus.Stellen Sie den CH-1/CH-2-Audiowahlschalter ein.Wählen Sie für die Kanäle, ob der AUTO- oder der MANUAL-Modus verwendet werden soll.

Verringern von WindgeräuschenWindgeräusche lassen sich für alle Mikrofone reduzieren.MenüeinstellungenNehmen Sie die Einstellung im Menü [WINDFILTER] vor. (A S. 63)

Tonaufnahme

MIC

B MIC-Anschluss

A Integriertes Mikrofon

C INPUT1/INPUT2-Anschlüsse

Kabel der Audioeinheit

Anschluss AudioeingangINPUT1 Ein Eingangssignal an CH-1(L) wird grundsätzlich

aufgezeichnet. Das Eingangssignal an CH-2(R) kann mit dem CH-2 INPUT-Schalter aktiviert werden.

INPUT2 Das Eingangssignal an CH-2(R) kann mit dem CH-2 INPUT-Schalter aktiviert werden.

Stellen Sie den INPUT1/INPUT2 AUDIO INPUT-Schalter ein.

LINE : Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Audiogerät o. ä. anschließen.

MIC : Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie ein dynamisches Mikrofon anschließen.

MIC+48V : Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Kondensatormikrofon (erfordert eine 48-V-Versorgungsspannung) oder das beiliegende Mikrofon anschließen.

AUTO : Mit diesem Parameter können Sie den automatischen Einstellungsmodus aktivieren.

MANUAL : Mit diesem Parameter können Sie den manuellen Einstellungsmodus aktivieren. Regeln Sie den Tonaufnahmepegel mit dem CH-1/CH-2 AUDIO LEVEL-Regler.

CH-1/CH-2-Schalter (Audioauswahlschalter)

INPUT1/INPUT2 AUDIO INPUT-Schalter

CH-2 INPUT -Schalter

CH-1/CH-2 AUDIO LEVEL-Regler

40

Page 41: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 41 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Anwendbar in: Videoaufnahmemodus, Videowiedergabemodus

� Anschließen des KopfhörersSchließen Sie den Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse ( ) an.

� Auswahl von Stereomischung oder StereotonMenüeinstellungenNehmen Sie die Einstellung im Menü [AUDIO-MONITOR] vor. (A S. 64)

� Einstellen der KopfhörerlautstärkeBetätigen Sie den ADJ./VOL.-Regler.

Anwendbar in: Videoaufnahmemodus

Anzeigen von Timecode oder User-BitMenüeinstellungen� Stellen Sie [TC ANZEIGE] im Menü [TC/UB] auf [TC] oder

[UB].TC: Zeigt den Timecode an.UB: Zeigt das User-Bit an.

Aufnehmen von TimecodeDer Timecode des in den Camcorder integrierten Codegenerators und auch das User-Bit können aufgezeichnet werden. Der Timecodegenerator bietet Preset- und Regenerationsmodus. Im Presetmodus können Sie Timecode und User-Bit frei festlegen. (A S. 42)

� Aufnehmen von Timecode und User-Bit im Presetmodus

MenüeinstellungenStellen Sie [TC GENE.] im Menü [TC/UB] auf [FREILAUFEND] oder [AUFNAHMELAUF].FREILAUFEND : Der Timecode läuft stets im

Laufmodus.AUFNAHMELAUF: Der Timecode läuft nur während der

Aufnahme im Ausführungsmodus.

� Aufnehmen von an aufgezeichneten Timecode anschließenden Timecode auf SD-Karte

MenüeinstellungenStellen Sie [TC GENE.] im Menü [TC/UB] auf [REGENENRIEREN].

Notiz : ● Wenn die Aufnahme endet und die SD-Karte entnommen

wird, wird der Timecode wie folgt angezeigt.

Abhören des Tons mit einem Kopfhörer

MIC

Kopfhöreranschluss

DC

OPEN

REC

PUSH

IRIS

SHUTTER

AE ±

ADJ./

VOL.

CLOSE

ACCESS

ADJ./VOL.-Regler

Einstellen der Timecodeaufnahme

[AUFNAHMELAUF], [REGENENRIEREN] : Am Ende der letzten Aufnahme

generierter Timecode.[FREILAUFEND] : Läuft stets im Ausführungsmodus.

Timecode

41

Page 42: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 42 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Aufnehmen

Vordefinieren von Timecode oder User-BitDer Timecode und das User-Bit können im Menü [TC/UB] festgelegt werden.

Es gibt zwei Möglichkeiten, das Menü [TC/UB] aufzurufen.� Zeigen Sie dem Menübildschirm mit der Taste MENU an

und wählen Sie dann das Menü [TC/UB] aus. (A S. 64)

� Stellen Sie [USER1], [USER2] oder [USER3] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [TC EINSTELLUNG] und betätigen Sie nachfolgend die entsprechende USER-Taste.Zuordnung der USER-Tasten: (A S. 21, 65)

Verwenden Sie mit oben beschriebener Methode das Menü [TC/UB].� Festlegen des Laufmodus des Timecodegenerators.

Stellen Sie das Menü [TC GENE.] auf [FREILAUFEND] oder [AUFNAHMELAUF].

� Festlegen des Bildmodus des Timecodegenerators.Stellen Sie [DROP FRAME] auf [DROP] oder [NON DROP].

Notiz : ● [DROP FRAME] kann bei den Bildraten 50, 25 oder 24

nicht ausgewählt werden.● Selbst wenn das [DROP FRAME]-Menü auf [DROP]

eingestellt ist, werden die jeweiligen Drop-Frames im [TC PRESET]-Menü nicht automatisch übersprungen. Sie werden während der Aufnahme automatisch

übersprungen.

1 . Wählen Sie das Menü [TC PRESET] und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Der Bildschirm mit den Timecodepresets wird angezeigt.

2 . Legen Sie den Timecode fest (Stunde, Minute, Sekunde, Frame).

Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um den Wert zu ändern.Drücken Sie links oder rechts auf den Einstelltaster, um zur nächsten Stelle zu springen.

3 . Bestätigen Sie die Timecode-Einstellung.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Sie kehren nun zum Menü [TC/UB] zurück.

� Schließen des MenübildschirmsBetätigen Sie MENU.● Der normale Bildschirm wird angezeigt.

Wählen Sie [UB EINSTELLUNG] im Menü [TC/UB]. Die Methode zur Festlegung des User-Bits entspricht der zur Festlegung des Timecodes. Je Stelle kann ein alphanumerisches Zeichen zwischen 0 und 9 oder ein Buchstabe zwischen A und F angegeben werden.

Einstellen der Timecodeaufnahme (Fortsetzung)

Festlegen des Timecodes

FREILAUFEND : Der Timecode läuft stets im Laufmodus.

AUFNAHMELAUF : Der Timecode läuft nur während der Aufnahme im Ausführungsmodus.

DROP : Der Timecodegenerator arbeitet im Drop-Frame-Modus. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie die exakte Aufzeichnungsdauer kennen wollen.

NON DROP : Der Timecodegenerator arbeitet im Non-Drop-Frame-Modus. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn die Anzahl der Einzelbilder von Bedeutung ist.

Vordefinieren des User-Bits

00 00: : :00 00

TC PRESET

RESET

WÄHLEN EINST. MENU STOPP

Setzt alle Stellen auf „0“.

Wird im Drop-Frame-Modus als „.“ angezeigt.Wird im Non-Drop-Frame-Modus als „:“ angezeigt.

MENU

42

Page 43: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 43 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Wiedergabe

Es gibt zwei Arten von Wiedergabemodi: den Video- und den Bildwiedergabemodus.

1 . Aktivieren Sie den Wiedergabemodus.Betätigen Sie CAM/MEDIA.● Der Wiedergabemodus ist aktiviert, und der

Wiedergabeindex erscheint auf dem Monitor.

2 . Wählen Sie den Video- oder Bildmodus aus.Die Bedienung unterscheidet sich je nach gewähltem Modus.

Im Videomodus

● Die Videoanzeige leuchtet.● Ein Videosymbol erscheint oben auf dem

Bildschirm.

Im Bildmodus

● Die Bildanzeige leuchtet.● Ein Bildsymbol erscheint oben auf dem

Bildschirm.

Notiz : ● Wenn das [SYSTEMAUSWAHL] auf [720-**] gestellt ist,

wird der Camcorder beim Umschalten zwischen Video-

und Bildmodus neu gestartet.

Vorbereitung: Setzen Sie eine SD-Karte ein und wählen Sie den Steckplatz aus.

� Ändern des wiederzugebenden VideoformatsMenüeinstellungen (A S. 61)[DATEIFORMAT] : Hiermit wählen Sie das Format

der aufgenommenen Datei aus.[SYSTEMAUSWAHL] : Zur Auswahl der vertikalen

Auflösung.[AUFNAHMEMODUS] : Zur Auswahl der Bildrate.

1 . Aktivieren Sie den Videowiedergabemodus.Der Wiedergabeindex wird aufgerufen.

� Auswahl einer wiederzugebenden Datei (zwei Methoden)Wählen Sie eine Wiedergabedatei aus dem Wiedergabeindex aus.Wählen Sie eine Wiedergabedatei auf dem Datumsbildschirm aus. (A S. 45)

Wiedergeben von Videos über den Wiedergabeindex● Angezeigt werden die Miniaturbilder der Dateien, die im

aktuellen Videoformat wiedergegeben werden können.● Das Miniaturbild für die Gruppe der Dateien, die nicht

wiedergegeben werden können, wird auf der letzten Seite angezeigt.

● Geteilte Dateien sind Dateien, die automatisch geteilt werden, wenn ihre Größe 4 GB überschreitet. Alle geteilten Dateien sind unter diesem Miniaturbild gespeichert.

Auswählen des Wiedergabemodus für Videos oder Bilder

Bildmodus h Videomodus

Stellen Sie den POWER/MODE-Schalter auf MODE.

Videomodus h Bildmodus

Setzen Sie den POWER/MODE-Schalter auf MODE und halten Sie ihn für eine Sekunde dort.

CAM / MEDIA

DC

OPEN

REC

PUSH

IRIS

SHUTTER

AE ±

ADJ./

VOL.

CLOSE

INDEX

T

W

REC

PROGRAM AE

ACCESS

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

USERS

Videoanzeige

POWER/MODE-SchalterCAM/MEDIA

Bildanzeige

Wiedergeben von Videos auf der SD-Karte

?

1/10VIDEO

WÄHLEN EINST. INDEX SORT.

Nicht unterstützte Dateien

Cursor(Gewähltes Miniaturbild)

Geteilte Dateien

Aktuelle Seite/Gesamtzahl der SeitenModus

Verwendeter SteckplatzAUFNAHMEMODUS (Bildrate)

SYSTEMAUSWAHL (Vertikale Auflösung)

DATEIFORMAT

WÄHLEN EINST. INDEX SORT.

10/10VIDEO

ANDERE

Dateien, die im aktuellen Videoformat nicht wiedergegeben werden können

43

Page 44: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 44 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Wiedergabe

1 . Wählen Sie eine Datei aus.Drücken Sie oben/unten oder links/rechts auf den Einstelltaster, um den Cursor auf das gewünschte Miniaturbild zu bewegen.

Notiz : ● Sie können zu Dateien für das nächste oder

vorhergehende Datum springen, indem Sie die Tasten +

bzw. – auf der Fernbedienung betätigen.

2 . Geben Sie die Datei wieder.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Die gewählte Videodatei wird wiedergegeben.

Um den Modus bei laufender Wiedergabe zu wechseln, verwenden Sie den Einstelltaster.

Notiz : ● Dateien auf den SD-Karten in den Steckplätzen A, B

werden unterbrechungsfrei wiedergegeben, wenn [AUTOM. SLOTWAHL] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [EIN] gestellt ist.

● Wenn die Einzelbildwiedergabe in Rückwärtsrichtung durchgeführt wird, werden eventuell einige Einzelbilder

übersprungen.

� Zurückkehren zum Index aus den verschiedenen Modi

Betätigen Sie die Taste INDEX.

Notiz : ● Sie können mit dem Zoomtaster Bilder aus dem Index

anzeigen und zum Index zurückkehren.Wenn der Index angezeigt wird, betätigen Sie (T) auf dem Zoomtaster, um das Bild anzuzeigen.Wenn ein Bild angezeigt wird, betätigen Sie (W) auf dem

Zoomtaster, um zum Index zurückzukehren.

Wiedergeben von Videos auf der SD-Karte (Fortsetzung)

Ändern des Modus bei laufender Wiedergabe

Bei laufender Wiedergabe (I)B Rechts drücken Vorwärtssuche

Die Geschwindigkeit wechselt bei jeder Betätigung. (3 Schritte)

C Links drücken RückwärtssucheDie Geschwindigkeit wechselt bei jeder Betätigung. (3 Schritte)

D Oben drücken Startet die Wiedergabe am Dateianfang

E Unten drücken Startet die Wiedergabe am Anfang der nächsten Datei

Mittig drücken Bild

Im Einzelbildmodus (W)B Rechts drücken Springt jeweils ein Einzelbild weiter

C Links drücken Springt jeweils ein Einzelbild zurückB Für mindestens 1 Sekunde rechts drücken

Langsame Vorwärtswiedergabe

C Für mindestens 1 Sekunde links drücken

Langsame Rückwärtswiedergabe

D Oben drücken Springt zum Dateianfang und schaltet in den Einzelbildmodus um

E Unten drücken Springt zum Anfang der nächsten Datei und schaltet in den Einzelbildmodus um

Mittig drücken Wiedergabe

Bei Vorwärtssuche (N)B Rechts drücken Die Suchgeschwindigkeit wechselt bei

jeder Betätigung. (3 Schritte)

C Links drücken Die Suchgeschwindigkeit verringert sich um einen Schritt.

D Oben drücken Startet die Wiedergabe am DateianfangE Unten drücken Startet die Wiedergabe am Anfang der

nächsten DateiMittig drücken Wiedergabe

Bei Rückwärtssuche (O)B Rechts drücken Die Suchgeschwindigkeit verringert

sich um einen Schritt.

C Links drücken Die Suchgeschwindigkeit wechselt bei jeder Betätigung. (3 Schritte)

D Oben drücken Startet die Wiedergabe am DateianfangE Unten drücken Startet die Wiedergabe am Anfang der

nächsten Datei

Mittig drücken Wiedergabe

Bei langsamer Wiedergabe in Vorwärtsrichtung (WI)

B Rechts drücken Wiedergabe

C Links drücken Bild

D Oben drücken Springt zum Dateianfang und schaltet in den Einzelbildmodus um

E Unten drücken Springt zum Anfang der nächsten Datei und schaltet in den Einzelbildmodus um

Mittig drücken Bild

Bei langsamer Wiedergabe in Rückwärtsrichtung (HW)

B Rechts drücken Bild

C Links drücken Rückwärtswiedergabe

D Oben drücken Springt zum Dateianfang und schaltet in den Einzelbildmodus um

E Unten drücken Springt zum Anfang der nächsten Datei und schaltet in den Einzelbildmodus um

Mittig drücken Bild

INDEX

44

Page 45: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 45 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Auswählen einer Datei in der DatumssucheBetätigen Sie die Taste INDEX bei Anzeige des Wiedergabeindex.● Der Bildschirm für die Datumssuche wird angezeigt.

Eine Liste der Daten basierend auf dem Datum der im Index gewählten Datei wird angezeigt.Die Liste zeigt Dateien für maximal sechs Tage an.

1 . Wählen Sie ein Datum aus.Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster.

2 . Bestätigen Sie das Datum.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster Alternativ drücken Sie auf dem Zoomtaster auf (T).● Ein Index für das gewählte Datum öffnet sich.

3 . Wählen Sie eine wiederzugebende Datei.Drücken Sie oben/unten oder links/rechts auf den Einstelltaster, um den Cursor auf das gewünschte Miniaturbild zu bewegen.

4 . Geben Sie die Datei wieder.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster Alternativ drücken Sie auf dem Zoomtaster auf (T).● Die gewählte Videodatei wird wiedergegeben.

� Zurückkehren zum IndexBetätigen Sie die Taste INDEX bei Anzeige der Datumssuche oder des Datumsindex.

INDEX

WÄHLEN EINST. INDEX SORT.

1/101. 01. 200902. 01. 200903. 01. 200904. 01. 200905. 01. 200906. 01. 2009

DATUM SUCHEN

Cursor (Datum der gewählten Datei)

Ältestes Datum im Index

02. 01. 2009 1/1

WÄHLEN EINST. INDEX SORT.

INDEX

45

Page 46: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 46 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Wiedergabe

Anzeigen von Videodateiinformationen

1 . Wählen Sie im Index die Datei aus, zu der Informationen angezeigt werden sollen.OderWechseln Sie bei Videowiedergabe in den Einzelbildmodus.

2 . Betätigen Sie die Taste DISPLAY.● Die Dateiinformationen werden angezeigt.

3 . Um die Informationsanzeige zu löschen, betätigen Sie die Taste DISPLAY.

● Der Index bzw. die Bildanzeige werden wieder aufgerufen.

Aufnehmen eines Bildes im Einzelbildmodus

1 . Aktivieren Sie den Einzelbildmodus.

2 . Drücken Sie SNAPSHOT vollständig durch.● Eine Einzelaufnahme wird gemacht und auf der SD-Karte

gespeichert. (Einzelbilddatei)Sie können die Einzelaufnahme bestätigen, indem Sie das Verschlussgeräusch generieren, wenn die SNAPSHOT-Taste gedrückt wird und Sie [BEDIENTON] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [EIN] stellen.

Notiz : ● Die Aufnahme eines Einzelbildes dauert ca. 3 Sekunden.● Die Aufnahme hat die Abmessungen 1920 × 1080.● Wenn das Menü [SYSTEMAUSWAHL] die Einstellung

[720-**] hat, können keine Bilder aufgenommen werden.

Wiedergeben von Videos auf der SD-Karte (Fortsetzung)

DATEI, Datum/Zeit, START TC, ENDE TC,DAUER, AUFN.-MODE, OK-MARKE

DISPLAY

CH-2 INPUT CH-1

3452

1230

CH-2

AUDIO INPUTAUTO MANUAL

AUTO MANUAL

USER1

GAINL-M-H-

B-A-

PRST-

WHT.BAL A / B

A B

FOCUS

ZOOM

ON

NDFILTER

OFF

USER2

AF/MF FULL AUTO

AUDIOSELECT

INPUT1

INPUT2

- LINE -- MIC -

MIC+48V

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

COMPONENTOUT

A / V OUT

USERS

INPUT1 INPUT2

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

USERS

DISPLAY

SNAPSHOT

MIC

SNAPSHOT

46

Page 47: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 47 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Vergrößern eines BildesNutzen Sie hierzu die Fernbedienung.

Notiz : ● Diese Funktion steht auf dem Camcorder selbst nicht zur

Verfügung.● Um die Fernbedienung zu verwenden, setzen Sie

[FERNBEDIENUNG] im Menü

[KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [EIN].

1 . Wechseln Sie bei Videowiedergabe in den Einzelbildmodus.Zeigen Sie das Bild im Bildmodus als Vollbild an.

2 . Betätigen Sie (T) auf der Fernbedienung.● Das Bild wird vergrößert, und es erscheint ein

Übersichtsfenster unten rechts auf dem Bildschirm.● Dieses Fenster zeigt das verkleinerte vollständige Bild.● Der Gesamtbildschirm zeigt eine vergrößerte

Darstellung entsprechend der Position des Ansichtsfeldes im Übersichtsfenster. Wenn Sie das Ansichtsfeld verschieben, ändert sich der Hauptbildschirm entsprechend.

3 . Drücken Sie auf der Fernbedienung auf (T), um das Bild zu vergrößern.

4 . Verschieben Sie das Ansichtsfeld.Sie verschieben das Ansichtsfeld mit den Pfeiltasten auf der Fernbedienung.

5 . Drücken Sie auf der Fernbedienung auf (W), um das Bild zu verkleinern. (d.h. aus ihm herauszuzoomen)

Beim Herauszoomen wird am Ende die Originalgröße des Bildes wiederhergestellt. Das Übersichtsfenster verschwindet in diesem Fall.

Einstellen der Lautstärke des integrierten Lautsprechers oder KopfhörersEs erfolgt keine Tonausgabe über den integrierten Lautsprecher, wenn ein Kopfhörer angeschlossen oder die Anschlüsse A/V OUT oder HDMI belegt sind.

� Bei Verwendung eines KopfhörersSchließen Sie den Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse ( ) an.

� Einstellen der Lautstärke des integrierten Lautsprechers oder KopfhörersBetätigen Sie den ADJ./VOL.-Regler.

Ansichtsfeld

Übersichts-fenster

SET

Zoom

Pfeiltasten

MIC

Kopfhöreranschluss

DC

OPEN

REC

PUSH

IRIS

SHUTTER

AE ±

ADJ./

VOL.

CLOSE

ACCESS

ADJ./VOL.-Regler

47

Page 48: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 48 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Wiedergabe

Vorbereitung: Setzen Sie eine SD-Karte ein und wählen Sie den Steckplatz aus.

1 . Aktivieren Sie den Bildwiedergabemodus. (A S. 43)● Der Bildindex wird angezeigt.

2 . Wählen Sie eine Datei aus.Drücken Sie oben/unten oder links/rechts auf den Einstelltaster, um den Cursor auf das gewünschte Miniaturbild zu bewegen.

Notiz : ● Sie können zu Dateien für das nächste oder

vorhergehende Datum springen, indem Sie die Tasten +

bzw. – auf der Fernbedienung betätigen.

3 . Geben Sie die Datei wieder.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster Alternativ drücken Sie auf dem Zoomtaster auf (T).● Die gewählte Videodatei wird wiedergegeben.

� Anzeigen des nächsten/vorherigen BildesAnzeigen des nächsten BildesDrücken Sie rechts auf den Einstelltaster.

Zurückkehren zum vorherigen BildDrücken Sie links auf den Einstelltaster.

Anzeigen von Bildern als DiashowDiese Funktion ermöglicht die aufeinanderfolgende Darstellung von Bildern auf dem Bildschirm im Bildwiedergabemodus.

Zeigen Sie ein Bild an.

1 . Starten Sie die Diashow.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Das nächste Bild wird angezeigt. (Vorwärtsrichtung)

� Umkehren der AnzeigereihenfolgeDrücken Sie oben auf den Einstelltaster.● Das vorherige Bild wird angezeigt.

� Wiederherstellen der ursprünglichen Anzeigereihenfolge

Drücken Sie unten auf den Einstelltaster.

2 . Beenden Sie die Diashow.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Nun wird das aktuelle Bild wieder als Vollbild angezeigt.

Notiz : ● Dateien auf den SD-Karten in den Steckplätzen A, B

werden unterbrechungsfrei wiedergegeben, wenn [AUTOM. SLOTWAHL] im Menü

[KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [EIN] gestellt ist.

Zurückkehren zum IndexBetätigen Sie die Taste INDEX Alternativ drücken Sie auf dem Zoomtaster auf (W).

Auswählen einer Datei in der Datumssuche

1 . Betätigen Sie die Taste INDEX bei Anzeige des Bildindex.

● Der Bildschirm für die Datumssuche wird angezeigt.

CAuswählen einer Datei in der DatumssucheD(A S. 45)

Wiedergeben von Bildern auf der SD-Karte

WÄHLEN EINST. INDEX SORT.

1/1000

?

BILD

Cursor (Gewähltes Miniaturbild)

Aktuelle Seite/Gesamtzahl der Seiten

Steckplatz Nicht unterstützte Dateien

INDEX

INDEX

48

Page 49: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 49 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Anzeigen von Bilddateiinformationen

1 . Wählen Sie im Index die Datei aus, zu der Informationen angezeigt werden sollen.OderZeigen Sie das nächste relevante Bild an.

2 . Betätigen Sie die Taste DISPLAY.● Die Dateiinformationen werden angezeigt.

3 . Um die Informationsanzeige zu löschen, betätigen Sie die Taste DISPLAY.

● Der Index bzw. die Bildanzeige werden wieder aufgerufen.

Vergrößern eines BildesSie können die Bildanzeige mit den Zoomtasten auf der Fernbedienung vergrößern.CVergrößern eines BildesD(A S. 47)

Anwendbar in: Videoaufnahmemodus, Videowiedergabemodus

Dieser Camcorder bietet drei Videoausgänge.Wählen Sie einen für den verwendeten Monitor geeigneten Ausgangsanschluss.

T1 Wenn der Component-Eingang verwendet wird, wird der Videokontakt des AV-Kabels nicht verwendet.

� Sind zwei oder mehr Anschlüsse gleichzeitig belegt, dann erfolgt die Ausgabe wie nachfolgend beschrieben.

● Der HDMI-Anschluss gibt stets Video- und Audiosignale aus.

● Wenn sowohl der COMPONENT OUT als auch der A/V OUT-Anschluss belegt sind, erfolgt die Videoausgabe über den COMPONENT OUT-, die Audioausgabe über den A/V OUT-Anschluss.

● Wenn sowohl die HDMI- als auch COMPONENT OUT-Anschlüsse verbunden sind, wird das im Menü [HDMI AUSGANG] gewählte Signal vom COMPONENT OUT-Ausgang ausgegeben, statt des im Menü gewählten analogen Component-Signals.

● Wenn sowohl der HDMI als auch der A/V OUT-Anschluss belegt sind, erfolgt die Videoausgabe über den HDMI-, die Audioausgabe über beide Anschlüsse.

Notiz : ● Denken Sie daran, das mitgelieferte Component-Kabel zu

verwenden.● Sie können die folgenden Parameter im Menü

[ANSCHLUSS-EINST.] einstellen.[VIDEO AUSGANG]: Dient der Einstellung der Anzeigegröße auf dem Monitor. (4:3 oder 16:9)[ANZEIGE AUF TV-GERÄT]: Legt fest, ob das Bildschirmmenü aktiviert wird.

● Wenn der HDMI, der COMPONENT OUT- oder der A/V OUT-Ausgang belegt sind, werden Videos nicht im Sucher

angezeigt.

DATEI, ORDNER, Datum/Zeit, GRÖSSE, QUALITÄT, OK-MARKE

Anzeigen von Videos auf einem Monitor

A/V OUT-Anschluss : Ausgabe eines gemeinsamen Video-/

Audiosignals.

COMPONENT OUT-Anschluss : Ausgabe von Component Video-Signalen.

Ton wird nicht ausgegeben. Stellen Sie die Auflösung unter [KOMPONENTEN AUSGANG] im Menü [ANSCHLUSS-EINST.] ein. (A S. 63)

HDMI-Anschluss : Ausgabe von HDMI-Signalen. Konfigurieren Sie die Einstellungen im Menü [ANSCHLUSS-EINST.] so, dass sie dem angeschlossenen Monitor entsprechen. [HDMI AUSGANG], [HDMI-FARBEINSTELLUNG], [ERW. HDMI-EINST.] (A S. 63)

DISPLAY

CH-2 INPUT CH-1

3452

1230

CH-2

AUDIO INPUTAUTO MANUAL

AUTO MANUAL

USER1

GAINL-M-H-

B-A-

PRST-

WHT.BAL A / B

A B

FOCUS

ZOOM

ON

NDFILTER

OFF

USER2

AF/MF FULL AUTO

AUDIOSELECT

INPUT1

INPUT2

- LINE -- MIC -

MIC+48V

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

COMPONENTOUT

A / V OUT

USERS

INPUT1 INPUT2

Q.REVIEW MENU

CAM / MEDIA

DISPLAY

USERS

DISPLAY

DC

REC

PUSH

IRIS

SHUTTERINDEX

T

W

REC

AE

ADJ./

VOL.

PROGRAMAE

COMPONENT OUT A/V OUT

T1

HDMI-Kabel (optional)

AV-KabelComponent-Kabel

HDMI

AV-EingangComponent Video-Eingang

HDMI

49

Page 50: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 50 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Bearbeiten von Dateien

Anwendbar in: Videowiedergabemodus, Bildwiedergabemodus

Sie können den Dateischutz aktivieren oder deaktivieren. Die Funktion verhindert das versehentliche Löschen von Videos oder Bildern. Der Dateischutz wird wie folgt auf dem Camcorder angezeigt.Dateischutz aktivieren : „OK-Markierung anhängen“Dateischutz aufheben : „OK-Markierung löschen“

Es gibt vier Möglichkeit, die OK-Markierung anzuhängen oder zu löschen.● Sie legen Dateien einzeln fest● Sie legen die ausgewählten Dateien fest● Sie hängen die Markierung an alle Dateien an● Sie löschen die Markierung bei allen Dateien

Vorbereitung� Setzen Sie eine SD-Karte ein.� Schalten Sie in den Video- oder Bildaufnahmemodus.Nehmen Sie die Einstellung des Parameters OK im Menü [OK-MARKE] vor.[OK-MARKE]: (A S. 69)

Notiz : ● Dateien in der Gruppe „Sonstige“ können nicht angegeben

werden.

Festlegen einzelner Dateien

1 . Wählen Sie die Datei, bei der die OK-Markierung angehängt oder gelöscht werden soll, im Index aus.

● Geschützte Dateien sind an der Markierung OK zu erkennen.

2 . Wählen Sie den Eintrag [AKTUELL] im Menü [OK-MARKE] aus und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Ein Bestätigungsfenster erscheint.

T Drücken Sie links oder rechts auf den Einstelltaster, um zur nächsten oder vorherigen Datei zu springen.

3 . Wählen Sie [JA], um den Vorgang auszuführen.Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [JA] zu wählen.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Der Vorgang wird ausgeführt. Am Ende des Vorgangs

erscheint eine Meldung.

4 . Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Sie kehren zum Menübildschirm [OK-MARKE] zurück.

Festlegen ausgewählter Dateien

1 . Wählen Sie den Eintrag [DATEIAUSWAHL] im Menü [OK-MARKE] aus und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Das Fenster OK-MARKE wird angezeigt.

2 . Wählen Sie die Dateien aus, bei denen Sie die OK-Markierung anhängen oder löschen wollen.

Drücken Sie oben/unten oder links/rechts auf den Einstelltaster, um eine Datei auszuwählen.

Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Die OK-Markierung für die Datei wird angezeigt bzw.

gelöscht.

Sie können die beschriebenen Schritte mehrfach durchführen.

3 . Betätigen Sie die Taste MENU.● Ein Bestätigungsfenster erscheint.

4 . Wählen Sie [JA], um den Vorgang auszuführen.Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [JA] zu wählen.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Der Vorgang wird ausgeführt. Nach Abschluss des

Vorgangs wird wieder der Index bzw. das Vollbild angezeigt.

Aktivieren/Deaktivieren des Dateischutzes

OK-MARKE HINZUFUEGEN?(SCHUETZEN)

JANEIN

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

OK

1/10OK-MARKE

OK-Markierung

MENU

50

Page 51: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 51 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Anhängsen oder Löschen bei allen Dateien

1 . Wählen Sie [ALLE MARKIEREN] bzw. [ALLES LÖSCHEN] im Menü [OK-MARKE] aus und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Ein Bestätigungsfenster erscheint.

2 . Wählen Sie [JA], um den Vorgang auszuführen.Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [JA] zu wählen.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Der Vorgang wird ausgeführt. Am Ende des Vorgangs

erscheint eine Meldung.

3 . Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Sie kehren zum Menübildschirm [OK-MARKE] zurück.

Anwendbar in: Videowiedergabemodus, Bildwiedergabemodus

Es gibt drei Möglichkeiten, nicht erwünschte Video- und Bilddateien zu löschen.

● Sie löschen einzelne Dateien● Sie löschen ausgewählte Dateien● Sie löschen alle Dateien

Vorbereitung� Setzen Sie eine SD-Karte ein.

� Schalten Sie in den Video- oder Bildaufnahmemodus.Sie löschen Dateien über das Menü [LÖSCHEN].Stellen Sie [USER1], [USER2] oder [USER3] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [LÖSCHEN] und betätigen Sie nachfolgend die entsprechende USER-Taste.[LÖSCHEN]: (A S. 69)

Notiz : ● Dateien, die mit der OK-Markierung versehen sind, und

solche in der Gruppe „Other“ können nicht gelöscht

werden.

Löschen einzelner Dateien

1 . Wählen Sie die zu löschende Datei im Index aus.Alternativ wechseln Sie bei Videowiedergabe in den Einzelbildmodus.Aktivieren Sie im Einzelbildmodus die Vollbildanzeige eines Bildes. (beenden Sie ggf. die Diashow)

2 . Wählen Sie den Eintrag [AKTUELL] im Menü [LÖSCHEN] aus und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

Alternativ betätigen Sie die USER-Taste, der die Funktion [LÖSCHEN] zugewiesen ist.

● Es erscheint eine Meldung, in der Sie den Löschvorgang bestätigen müssen.

T Drücken Sie links oder rechts auf den Einstelltaster, um zur nächsten oder vorherigen Datei zu springen.

3 . Wählen Sie [JA], um den Vorgang auszuführen.Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [JA] zu wählen.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Die Datei wird gelöscht.

� Sind keine weiteren Dateien vorhanden, so wird der Index aufgerufen.

� Sind weitere Dateien vorhanden, so erscheint wieder die Meldung zum Bestätigen des Löschvorgangs.Um die angezeigte Datei zu löschen, wählen Sie [JA].Um zum Menübildschirm zurückzukehren, wählen Sie [NEIN].Um zum Index oder zur Vollbilddarstellung zurückzukehren, betätigen Sie die Taste [MENU].

Löschen ausgewählter Dateien

1 . Wählen Sie den Eintrag [DATEIAUSWAHL] im Menü [LÖSCHEN] aus und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Es erscheint ein Bildschirm zur Auswahl der zu löschenden Dateien.

2 . Wählen Sie die zu löschenden Dateien aus.Drücken Sie oben/unten oder links/rechts auf den Einstelltaster, um eine Datei auszuwählen.

Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster, oder betätigen Sie die USER-Taste, der die Funktion [LÖSCHEN] zugewiesen ist.● Die ausgewählte Datei wird mit einem Löschsymbol

versehen.

Sie können die beschriebenen Schritte mehrfach durchführen.

Löschen von Dateien

LÖSCHEN?

(VERBLEIBENDE SZENEN: 0009)

JANEIN

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

OK

1/10VIDEO LÖSCHEN

Löschsymbol

51

Page 52: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 52 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Bearbeiten von Dateien

3 . Betätigen Sie die Taste MENU.Es erscheint eine Meldung, in der Sie den Löschvorgang bestätigen müssen.

4 . Wählen Sie [AUSFÜHREN UND ENDE], um den Vorgang auszuführen.

Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [AUSFÜHREN UND ENDE] zu wählen.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Der Löschvorgang wird gestartet. Am Ende des Vorgangs

erscheint eine Meldung.

5 . Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Der Index bzw. das Vollbild werden wieder aufgerufen.

Löschen aller Dateien

1 . Wählen Sie den Eintrag [ALLES LÖSCHEN] im Menü [LÖSCHEN] aus und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Es erscheint eine Meldung, in der Sie den Löschvorgang bestätigen müssen.

2 . Wählen Sie [JA], um den Vorgang auszuführen.Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [JA] zu wählen.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.

● Der Löschvorgang wird gestartet. Am Ende des Vorgangs erscheint eine Meldung.

3 . Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Der Index bzw. das Vollbild werden wieder aufgerufen.

Anwendbar in: Videowiedergabemodus (nur Kopieren), Bildwiedergabemodus

Sie können Dateien zwischen den Steckplätzen A und B kopieren oder verschieben.Es können nur Bilder verschoben werden.

Vorbereitung� Setzen Sie SD-Karten in die Steckplätze A und B ein.

Verwenden Sie dabei eine SD-Karte, auf der sich die zu kopierende oder verschiebende Datei befindet, und eine weitere Karte, auf die diese Datei kopiert oder verschoben werden soll.

� Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.

● Um eine Datei zu kopieren, wählen Sie je nach Format der zu kopierenden Datei den Video- oder Bildwiedergabemodus aus.

● Um eine Datei zu verschieben, wählen Sie den Bildwiedergabemodus aus.

� Das Kopieren und Verschieben von Dateien kann mit den folgenden Menüs durchgeführt werden.Dateien kopieren : [KOPIEREN]-MenüDateien verschieben : [VERSCHIEBEN]-Menü[KOPIEREN], [VERSCHIEBEN]: (A S. 69)

Kopieren von Dateien

1 . Wählen Sie das Menü [KOPIEREN] und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Der Bildschirm mit den Kopiereinstellungen wird angezeigt.

Notiz : ● Verwenden Sie für das Kopieren von Videos nur

empfohlene SDHC-Karten (Klasse 6 oder besser) als

Kopierziel.

Löschen von Dateien (Fortsetzung)

MENU

Kopieren/Verschieben von Dateien

[MEDIUM] : Ermöglicht die Auswahl von Kopierquelle und -ziel

[DATEIEINHEIT] : Ermöglicht die Auswahl von [ALLE] oder [SZENE] (bei Videos) bzw. [DATEI] (bei Bildern).

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

0059

SD A SD B

ALLE

KOPIEREN

MEDIUM SD A SD BDATEIEINHEIT ALLE

ANZAHL DATEIEN

AUSFÜHRENABBRECHEN

SD B SD A

SZENE DATEIVideo Bild

52

Page 53: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 53 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

2 . Legen Sie [MEDIUM] und [DATEIEINHEIT] fest.Drücken Sie zur Auswahl eines Eintrags oben oder unten auf den Einstelltaster.Drücken Sie links oder rechts auf den Einstelltaster, um einen Einstellungswert auszuwählen.

� Wenn [DATEIEINHEIT] den Wert [SZENE] (bei Videos) oder [DATEI] (bei Bildern) hatDrücken Sie mittig auf den Einstelltaster, um den Bildschirm zur Auswahl der zu kopierenden Dateien anzuzeigen. (Siehe unten)

� Wenn [DATEIEINHEIT] auf [ALLE] gestellt istDrücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [AUSFÜHREN] zu wählen. (Siehe Schritt 3 .)

3 . Wählen Sie [AUSFÜHREN] und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Der Kopiervorgang beginnt. Am Ende des Vorgangs erscheint eine Meldung.

4 . Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Kehrt zum Wiedergabeindex zurück.

1 . Wählen Sie eine Datei aus.Drücken Sie oben/unten oder links/rechts auf den Einstelltaster, um eine Datei auszuwählen.

Drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Die ausgewählte Datei wird mit einem Auswahlsymbol versehen.

Sie können die beschriebenen Schritte mehrfach durchführen.

2 . Betätigen Sie die Taste MENU.● Sie kehren zum Bildschirm mit den Kopiereinstellungen

zurück.

Kopieren Sie die Dateien, indem Sie der Anleitung aus dem vorherigen Abschnitt (CKopieren von DateienD) beginnend bei Schritt 3 . folgen.

Verschieben von DateienWählen Sie das Menü [VERSCHIEBEN] aus. Die Vorgehensweise zum Verschieben von Dateien entspricht der unter CKopieren von DateienD beschriebenen.

Auswählen der zu kopierenden Dateien

1/10KOPIEREN

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

Auswahlsymbol

MENU

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

0059

KOPIEREN

MEDIUM SD A SD BDATEIEINHEIT DATEI

ANZAHL DATEIEN

AUSFÜHRENABBRECHEN

53

Page 54: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 54 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Weitere Funktionen

Anwendbar in: Video-/Bildaufnahmemodi, Video-/Bildwiedergabemodi

Dateien, die auf der SD-Karte gespeichert sind, können auf einen PC überspielt werden. Zu diesem Zweck muss der Camcorder über ein USB-Kabel mit dem PC verbunden werden.

Notiz : ● Es ist allerdings nicht möglich, Dateien vom PC auf eine

SD-Karte zu schreiben.

1 . Schließen Sie den Computer an.

ASchalten Sie dieses Gerät und den Computer ein.

BEine laufende Videoaufzeichnung muss beendetwerden.

CSchließen Sie das USB-Kabel an.● Das USB-Massenspeichermenü wird angezeigt.

2 . Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.

● Der USB-Massenspeichermodus wird aktiviert, und die Kommunikation beginnt.

● Die Steckplätze A und B werden als Laufwerke auf dem PC-Bildschirm angezeigt.

� Wenn der PC abgeschaltet oder das USB-Kabel abgezogen wird, wird wieder der Aufnahme- bzw. Wiedergabemodus aufgerufen.

Anwendbar in: Video-/Bildaufnahmemodi, Video-/Bildwiedergabemodi

Die aktuellen Einstellungen des Camcorders können auf einer SD-Karte gespeichert werden.Auf einer SD-Karte gespeicherte Einstellungen können in den Camcorder zurückgeladen werden.

Es lassen sich bis zu vier Dateien auf der SD-Karte ablegen. (EXT1, EXT2, EXT3, EXT4)� Gespeicherte Einstellungen

● MenüeinstellungenTDie Einstellungen des [FOCUS-ASSISTENT]-Menüs

können nicht gespeichert werden.

● Einstellungen, die über die Camcorder-Tasten gesteuert werdenAufnahmemodus (AUTO/MANUAL), AE-Programmautomatikmodus, Verschlusszeit (AUTO/MANUAL), Blende (AUTO/MANUAL), AE (AUTO/MANUAL), Schärfe (AUTO/MANUAL)

� Nehmen Sie die Einstellungen im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] vor.CEinstellen von MenübildschirmenD: (A S. 65)

Speichern von Einstellungen auf SD-KarteWählen Sie einen Dateinamen (EXT1 bis EXT4) aus, unter dem die Einstellungen gespeichert werden sollen. Der Untertitel der Datei kann frei angegeben werden.

VorbereitungSetzen Sie eine SD-Karte ein.Beenden Sie ggf. die Aufnahme.

1 . Wählen Sie den Eintrag [DATEI SPEICHERN] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] aus und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Der Bildschirm [DATEI SPEICHERN] wird angezeigt.

Verbindung mit einem Computer

DC

OPEN

REC

PUSH

IRIS

SHUTTER

AE ±

ADJ./

VOL.

CLOSE

ACCESS

Der Computer muss eingeschaltet sein

USB-Anschluss

USB-Kabel

EINST. MENU BEENDEN

AUF PC WIEDERGEBEN

DATEN AUF PC WIEDERGEBEN

AUF PC WIEDERGEBEN

Speichern und Laden von Einstellungen

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

DATEI SPEICHERN

DATEIAUSWAHL EXT1SUB-NAME SCENE

AKTUALISIERENABBRECHEN

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

AHOV

BIPW

CJQX

DKRY

ELSZ

FMT@

GNU-

147_

258.

3690

5/10

Clear Cancel

SUB-NAME SCENE

Bildschirmtastatur

54

Page 55: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 55 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

2 . Wählen Sie die Datei aus, in der die Einstellungen gespeichert werden sollen.

Wählen Sie [DATEIAUSWAHL], und drücken Sie links oder rechts auf den Einstelltaster, um einen Dateinamen auszuwählen. (EXT1, EXT2, EXT3, EXT4)

3 . Um einen Untertitel anzugeben, drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [SUB-NAME] auszuwählen.

Siehe unten unter CFestlegen eines UntertitelsD.

Wenn Sie keinen Untertitel angeben möchten, drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [AKTUALISIEREN] auszuwählen.

4 . Wählen Sie [AKTUALISIEREN] und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Der Ausführungsbildschirm für die Dateispeicherung wird angezeigt. Am Ende des Vorgangs erscheint eine Meldung.

s

5 . Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Kehrt zum Kamerabild oder Wiedergabeindex zurück.

Sie können einen Untertitel mit einer Länge von maximal zehn Zeichen festlegen. (Alphanumerische Zeichen, @, -, _, .)� Wenn [SUB-NAME] auf dem Bildschirm [DATEI

SPEICHERN] gewählt ist, drücken Sie mittig auf den Einstelltaster, um die Bildschirmtastatur anzuzeigen.

Setzt den Cursor ein Zeichen zurückSetzt den Cursor ein Zeichen weiterLöscht ein ZeichenSchließt die Bildschirmtastatur, ohne zu speichernSchließt die Bildschirmtastatur nach dem Speichern (Eingabetaste)

1 . Wählen Sie ein Zeichen aus.Drücken Sie oben/unten oder links/rechts auf den Einstelltaster, um den Cursor auf das Zeichen zu bewegen, das Sie eingeben wollen.

2 . Bestätigen Sie das Zeichen.Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Das gewählte Zeichen erscheint im Anzeigebereich des

Bildschirms. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um weitere Zeichen einzugeben.

3 . Speichern Sie die Eingabe.Drücken Sie oben/unten oder links/rechts auf den Einstelltaster, um die Eingabetaste auszuwählen, und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.● Sie kehren zum Bildschirm [DATEI SPEICHERN] zurück.

Laden von Einstellungen auf SD-KarteAuf einer SD-Karte gespeicherte Einstellungen lassen sich auf den Camcorder laden. Wählen Sie eine Datei zwischen EXT1 und EXT4 aus.

VorbereitungSetzen Sie eine SD-Karte ein.Beenden Sie ggf. die Aufnahme.

1 . Wählen Sie den Eintrag [DATEI LADEN] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] aus und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Der Bildschirm [DATEI LADEN] wird angezeigt.

2 . Wählen Sie die Datei aus, aus der die Einstellungen geladen werden sollen.

Wählen Sie [DATEIAUSWAHL], und drücken Sie links oder rechts auf den Einstelltaster, um einen Dateinamen auszuwählen. (EXT1, EXT2, EXT3, EXT4)

3 . Laden Sie die Datei.Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [AUSFÜHREN] zu wählen. Drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Der Ladevorgang beginnt. (Während des Ladens wird eine Meldung angezeigt.)

● Der Camcorder wird nach Abschluss des Ladevorgangs neu gestartet.

Festlegen eines Untertitels

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

AHOV

BIPW

CJQX

DKRY

ELSZ

FMT@

GNU-

147_

258.

3690

5/10SUB-NAME SCENE

Clear Cancel

CursorAnzahl der eingegebenen ZeichenZeichenanzeigebereich

Clear

Cancel

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

DATEI LADEN

DATEIAUSWAHL EXT1SUB-NAME SCENE

AUSFÜHREN

ABBRECHEN

55

Page 56: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 56 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Weitere Funktionen

Sie können festlegen, ob der Bedienton und/oder die Signallampe aktiviert werden oder nicht.

BedientonNehmen Sie die Einstellung des Parameters [BEDIENTON] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] vor. (A S. 66)Wenn die Einstellung [EIN] gewählt wurde, wird der Bedienton über den integrierten Lautsprecher ausgegeben.

Ist ein Kopfhörer angeschlossen, dann erfolgt eine Bedientonausgabe weder über den integrierten Lautsprecher noch über den Kopfhörer.

SignallampeNehmen Sie die Einstellung des Parameters [ROTLICHT] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] vor.(A S. 66)Ist die Einstellung [EIN] gewählt, dann leuchtet die Signallampe im Aufnahmemodus.

Der Betriebsstundenzähler zeigt die Gesamtbetriebszeit des Camcorders an.

1 . Wählen Sie [HOUR METER] im Menü [ANZEIGEEINSTELLUNGEN]. (A S. 65)

2 . Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Der Betriebsstundenzähler wird angezeigt.

3 . Drücken Sie erneut mittig auf den Einstelltaster.● Der Menübildschirm wird wieder angezeigt.

Sie können alle Parameterwerte auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Nicht zurückgesetzt werden können lediglich Timecode/User-Bit, Datum und Uhrzeit sowie der Betriebsstundenzähler.

1 . Wählen Sie [ALLE MENÜS RÜCKSETZ.] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN].

2 . Drücken Sie mittig auf den Einstelltaster.● Der Bildschirm [ALLE MENÜS RÜCKSETZ.] wird

angezeigt.

3 . Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her.Drücken Sie oben oder unten auf den Einstelltaster, um [AUSFÜHREN] zu wählen.Drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.

● Der Menübildschirm schließt sich, und Parameter werden auf die Voreinstellungen zurückgesetzt.Nach Änderungen im Menü [SYSTEMAUSWAHL] wird der Camcorder automatisch neu gestartet.

Einstellungen für Bedienton und Signalisierung

Anzeigen des Betriebsstundenzählers

Wiederherstellen der Werksvoreinstellungen

WÄHLEN EINST. MENU BEENDEN

EINSTELLUNGEN AUFWERKSEINSTELLUNGEN

ZURÜCKSETZEN?

AUSFÜHREN

ABBRECHEN

56

Page 57: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 57 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Menübildschirme

Die Einstellungen werden im Speicher des Camcorders abgelegt und bleiben auch nach dem Abschalten erhalten.Menüeinstellungen variieren je nach Betriebsmodus.

1 . Wählen Sie den Betriebsmodus aus, den Sie konfigurieren wollen.

(Videoaufnahmemodus/Bildaufnahmemodus/Videowiedergabemodus/Bildwiedergabemodus)

2 . Betätigen Sie [MENU].● Der Menübildschirm wird angezeigt.

Einige Menüeinträge weisen zwei Ebenen auf. Die aktuellen Einstellungswerte werden bei Menüeinträgen mit nur einer Ebene auf der rechten Seite angezeigt.

3 . Wählen Sie einen Menüeintrag aus.Verschieben Sie den Cursor mit dem Einstelltaster auf den gewünschten Menüeintrag.

4 . Zeigen Sie die Parameter oder die zweite Eintragsebene an.

Drücken Sie mittig oder rechts auf den Einstelltaster.

Notiz : ● Bei einigen Menüeinträgen kann ein separater

Einstellungsbildschirm angezeigt werden.

5 . Ändern Sie die parameter.Drücken Sie zur Auswahl oben oder unten auf den Einstelltaster.Drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster.● Die Einstellungen werden geändert.

� Die Menübildschirme auf der zweiten Ebene werden mithilfe derselben Vorgehensweise bedient. Wählen Sie einen Parameter aus der zweiten Eintragsebene aus und drücken Sie dann mittig auf den Einstelltaster, um zur ersten Ebene zurückzukehren.

� Um zur ersten Ebene zurückzukehren, ohne Einstellungen in der zweiten Ebene zu ändern, drücken Sie links auf den Einstelltaster.

6 . Verlassen Sie den Menübildschirm.Betätigen Sie [MENU].

Notiz : ● Die Einstellungen können auf SD-Karte gespeichert

werden. (A S. 54)

Einstellen von Menübildschirmen

MENU

EINST. MENU BEENDEN

108050/25

1920

MENUKAMERAPROZESSDATEIFORMATSYSTEMAUSWAHLAUFNAHMEMODUS

KAMERAEINST. FÜR AUFN.

Keine Anzeige: Es gibt eine weitere Ebene

Bei Anzeige: Es gibt keine weitere Ebene

ZURÜCK EINST. MENU BEENDEN

KAMERAPROZESSFOCUS-ASSISTENTFOCUS-ASSIST.-FARBEZEBRAKONTURANHEBUNG

FÜR EINFACHES FOKUSSIEREN

AUSEIN

Parameter

MENU

Einstelltaster MENU

57

Page 58: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 58 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Menübildschirme

Zwar werden alle nachfolgend aufgeführten Menüeinträge auf dem Bildschirm angezeigt, doch sind einige je nach Betriebsmodus unter Umständen nicht zugänglich.�: Verfügbar. �: Nicht verfügbar.

Liste der Menüeinträge in den einzelnen Betriebsmodi

MenüeintragBetriebsmodus

VideoAufnehmen

BildAufnehmen

VideoWiedergabe

BildWiedergabe

KAMERAPROZESS

FOCUS-ASSISTENT � � � �

FOCUS-ASSIST.-FARBE � � � �

ZEBRA � � � �

KONTURANHEBUNG � � � �

KONT. V/H VERHÄLTNIS � � � �

KNEE � � � �

GAMMA � � � �

GAMMAWERT � � � �

FARBMATRIX � � � �

FARBSÄTTIGUNG � � � �

STANDARD TEMP � � � �

EINFÄRBUNG <R> � � � �

EINFÄRBUNG <B> � � � �

FAW � � � �

GAIN L � � � �

GAIN M � � � �

GAIN H � � � �

MESSBEREICH � � � �

FARBBALKEN � � � �

TELE MACRO � � � �

DATEIFORMAT � � � �

SYSTEMAUSWAHL � � � �

AUFNAHMEMODUS � � � �

FORTL. CLIP-AUFNAHME � � � �

BILDQUALITÄT � � � �

BILDAUFLÖSUNG � � � �

BILDAUFHELLUNG � � � �

ANSCHLUSS-EINST.

ANZEIGE AUF TV-GERÄT � � � �

VIDEO AUSGANG � � � �

KOMPONENTEN AUSGANG � � � �

HDMI AUSGANG � � � �

HDMI-FARBEINSTELLUNG � � � �

ERW. HDMI-EINST. � � � �

MEDIEN-EINSTELLUNGEN

FORMAT � � � �

VIDEO-NR. ZURÜCKS. � � � �

BILD-NR. ZURÜCKS. � � � �

WINDFILTER

INPUT1 � � � �

INPUT2 � � � �

MIKROFON � � � �

MenüeintragBetriebsmodus

VideoAufnehmen

BildAufnehmen

VideoWiedergabe

BildWiedergabe

AUDIO-REFERENZPEGEL � � � �

MIKROFONPEGELEINST. � � � �

INT. MIKROFONPEGEL � � � �

AUDIO-MONITOR � � � �

TC/UB

TC PRESET � � � �

DROP FRAME � � � �

TC GENE. � � � �

UB EINSTELLUNG � � � �

TC ANZEIGE � � � �

SELBSTAUSLÖSER � � � �

VERSCHLUSSMODUS � � � �

LÖSCHEN � � � �

OK-MARKE � � � �

KOPIEREN � � � �

VERSCHIEBEN � � � �

ANZEIGEEINSTELLUNGEN

LANGUAGE � � � �

UHR STELLEN � � � �

DATUMSFORMAT � � � �

MONITORHELLIGKEIT � � � �

MON. HINTERGRUNDBEL. � � � �

MIKROFONPEGELANZEIGE � � � �

HOUR METER � � � �

KAMERAEINSTELLUNGEN

DATEI LADEN � � � �

DATEI SPEICHERN � � � �

USER1 � � � �

USER2 � � � �

USER3 � � � �

AUTOM. SLOTWAHL � � � �

ALLE MENÜS RÜCKSETZ. � � � �

AUTOM. ABSCHALTUNG � � � �

OPT. BILDSTABIL. � � � �

ROTLICHT � � � �

FERNBEDIENUNG � � � �

BEDIENTON � � � �

PRIORITÄT EINST. � � � �

BILDSCHIRMANZEIGE � � � �

58

Page 59: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 59 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Menübildschirme im Videoaufnahmemodus

Parameter Beschreibung

Grau unterlegte Parameter ( ) gelten für alle Modi gleichermaßen.

Mit R gekennzeichnete Einträge sind Werkseinstellungen.

KA

ME

RA

PR

OZ

ES

S

Dient der Einstellung des Kamerabetriebs und der Bildqualität während der Aufnahme.

FOCUS-ASSISTENT Dient der Festlegung, ob die Konturen des scharfgestellten Bildes farbig nachgezogen werden sollen, wenn das Bild auf Schwarzweißdarstellung umgeschaltet wurde. (Focus Assist-Funktion)R AUS : Deaktiviert diese Funktion.

EIN : Aktiviert diese Funktion.

FOCUS-ASSIST.-FARBE

Bestimmt die Farben des scharfgestellten Bereichs bei aktivierter Focus Assist-Funktion.R ROT

GRÜNBLAU

ZEBRA Legt fest, ob Zebramuster in den hellen Bereichen des Motivs angezeigt werden. Die Helligkeit des Zebramusters kann ebenfalls angegeben werden.R AUS : Es wird kein Zebramuster angezeigt.

EIN : Es wird ein Zebramuster angezeigt.SCHWELLE : Es wird ein separater Bildschirm angezeigt.

Die Helligkeit des Zebramusters kann angegeben werden. (A S. 34)

KONTURANHEBUNG Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 39)Hiermit legen Sie die Schärfe der Kontur fest.

Erhöhung des Wertes : Stellt die Kontur schärfer.Verringerung des Wertes : Stellt die Kontur weicher.AUS : Deaktiviert diese Funktion.

AUS, MIN (-10), -9 bis RNORMAL (0) bis +9, MAX (10)

KONT. V/H VERHÄLTNIS

Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 39)Hiermit können Sie die Konturdetails in horizontaler (H) und vertikaler (V) Richtung schärfen.

Erhöhung des Wertes : Verbessert die Kontur in horizontaler Richtung.Verringerung des Wertes : Verbessert die Kontur in vertikaler Richtung.

MIN (-5), -4 bis RNORMAL (0) bis +4, MAX (5)

KNEE Legt fest, ob die „Kniefunktion“ ausgeführt wird. Hierbei werden Videosignale, die einen gewissen Pegel überschreiten, komprimiert, um die Tönung im hervorgehobenen Bereich zu generieren. Die Funktion kann automatisch arbeiten, oder Sie geben den Kniepunkt (d. h. den Startpunkt der Komprimierung) manuell an.R AUTO : Automatische Einstellung.

100%, 95%, 90%, 85% : Führt die „Kniefunktion“ ab dem angegebenen Wert durch.

GAMMA Dient der Einstellung der Gammakennlinie, die für die Schwarzdarstellung benötigt wird.AUS : Keine Korrektur der Gammakennlinie.

R STANDARD : Normale Gammakennlinie.CINEMA : Erscheint spielfilmartig bei Wiedergabe auf einem TV-Bildschirm.

GAMMAWERT Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 39)Wenn [STANDARD] oder [CINEMA] für den Parameter GAMMA festgelegt ist, kann die Gammakennlinie individuell eingestellt werden.

Erhöhung des Wertes : Verstärkt die Schwarztönung. Allerdings verschlechtert sich die Tönung in hellen Bildbereichen.

Verringerung des Wertes : Verstärkt die Tönung in hellen Bildbereichen. Allerdings verschlechtert sich die Schwarztönung.

MIN (-5), -4 bis RNORMAL (0) bis +4, MAX (5)

59

Page 60: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 60 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Menübildschirme

Menübildschirme im Videoaufnahmemodus (Fortsetzung)

Parameter Beschreibung

Grau unterlegte Parameter ( ) gelten für alle Modi gleichermaßen.

Mit R gekennzeichnete Einträge sind Werkseinstellungen.

KA

ME

RA

PR

OZ

ES

S

FARBMATRIX Dient der Einstellung der FARBMATRIX.AUS : Schaltet die Funktion AUS.

R STANDARD : Wählt eine normale Farbmatrix.CINEMA KLARE FARBEN : Wählt eine lebhafte Farbmatrix.CINEMA MILDE FARBEN : Wählt eine gedämpfte Farbmatrix.

FARBSÄTTIGUNG Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 39)Hiermit legen Sie den Pegel der Videosignalfarbe fest.

AUS : Aktiviert den Schwarzweißmodus.Erhöhung des Wertes : Die Farbdichte erhöht sich.Verringerung des Wertes : Die Farbdichte verringert sich.

AUS, MIN (-5), -4 bis RNORMAL (0) bis +4, MAX (5)

STANDARD TEMP Dient der Festlegung der Grundfarbtemperatur, wenn der WHT.BAL.-Schalter sich in der Position PRST(PRESET) befindet.R 3200K : Legt die Grundfarbtemperatur auf 3200K fest. (Verwenden Sie diese Einstellung für

Lichtquellen mit niedriger Farbtemperatur, z. B. Halogenleuchten.)5600K : Legt die Grundfarbtemperatur auf 5600K fest. (Verwenden Sie diese Einstellung für

Lichtquellen mit hoher Farbtemperatur, z. B. Sonnenlicht.)

Notiz :

● Dieser Parameter ist funktionslos, wenn [FAW] auf [PRESET] festgelegt ist.

EINFÄRBUNG <R> Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 36)Hiermit stellen Sie im AWB-Modus (automatischer Weißabgleich) den R-Anteil (Rotanteil) ein.

Erhöhung des Wertes : Erhöht den R-Anteil.Verringerung des Wertes: Verringert den R-Anteil.

MIN (-15), -14 bis R0 bis 14, MAX (15)

Notiz : ● Dieser Parameter ist verfügbar, wenn der WHT.BAL.-Schalter die Einstellung A oder B hat.

Einstellungen können für A, B individuell vorgenommen werden. (In der Stellung PRESET ist eine Auswahl nicht möglich.)

● Wenn Sie die AWB-Taste (automatischer Weißabgleich) betätigen und den Weißabgleich neu

justieren, erhält [EINFÄRBUNG <R>] den Wert „0“.

EINFÄRBUNG <B> Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 36)Hiermit stellen Sie im AWB-Modus (automatischer Weißabgleich) den B-Anteil (Blauanteil) ein.

Erhöhung des Wertes : Erhöht den B-Anteil.Verringerung des Wertes : Verringert den B-Anteil.

MIN (-15), -14 bis R0 bis 14, MAX (15)

Notiz : ● Dieser Parameter ist verfügbar, wenn der WHT.BAL.-Schalter die Einstellung A oder B hat.

Einstellungen können für A, B individuell vorgenommen werden. (In der Stellung PRESET ist eine Auswahl nicht möglich.)

● Wenn Sie die AWB-Taste (automatischer Weißabgleich) betätigen und den Weißabgleich neu

justieren, erhält [EINFÄRBUNG <B>] den Wert „0“.

FAW Dient der Auswahl der Positionen, die der FAW-Funktion (vollautomatischer Weißabgleich) für den WHT.BAL.-Schalter zugeordnet werden. (Im FULL AUTO-Modus A auf FAW festgelegt)R KEINE : Die FAW-Funktion ist nicht zugewiesen.

A : Weist FAW der Position A zu.B : Weist FAW der Position B zu.PRESET : Weist FAW der Position PRESET zu.

60

Page 61: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 61 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Parameter Beschreibung

Grau unterlegte Parameter ( ) gelten für alle Modi gleichermaßen.

Mit R gekennzeichnete Einträge sind Werkseinstellungen.

KA

ME

RA

PR

OZ

ES

S

GAIN L Dient der Festlegung der Verstärkungswerte für die einzelnen Positionen des GAIN-Schalters.

GAIN M (Im FULL AUTO-Modus A auf AGC festgelegt)

GAIN H 0dB3dB6dB9dB12dB15dB18dBAGC

<Werkseinstellungen>GAIN L: 0 dB; GAIN M: 9 dB; GAIN H: 18 dB

MESSBEREICH Dient der Festlegung des Bereichs für die Helligkeitskorrektur.R GANZER BILDSCHIRM : Wählt den gesamten Bildschirm als Photometriebereich.

SPOT : Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 38)Legen Sie den Photometriebereich fest.

FARBBALKEN Legt fest, ob ein Testbild ausgegeben wird. (Im FULL AUTO-Modus A auf [AUS] festgelegt)R AUS : Es wird kein Testbild angezeigt.

EIN : Es wird ein Testbild angezeigt.

TELE MACRO Legt fest, ob die Nahdistanz auf der Teleseite (T) des Zoomobjektivs verkürzt wird.R AUS : Ermöglicht Nahaufnahmen bis zu 1 m.

EIN : Ermöglicht Nahaufnahmen bis zu 80 cm.

DATEIFORMAT Dient der Festlegung des Videodateiformats.R QuickTime file format : Die Aufnahme erfolgt im QuickTime(MOV)-Format.

MP4 file format : Die Aufnahme erfolgt im MP4-Format.

Notiz : ● Die Anzeigefarbe des Aufnahmemodussymbols auf dem Statusbildschirm ändert sich

entsprechend den Einstellungen im Menü [DATEIFORMAT].Bei Einstellung [QuickTime file format] : Blau

Bei Einstellung [MP4 file format] : Orangefarben

SYSTEMAUSWAHL Bietet Zugriff auf die Systemeinstellungen dieses Camcorders.1080-60/30 : Senkrechte Auflösung : 1080 Zeilen. Bildrate : 60/30720-60/30 : Senkrechte Auflösung : 720 Zeilen. Bildrate : 60/30

R 1080-50/25 : Senkrechte Auflösung : 1080 Zeilen. Bildrate : 50/25720-50/25 : Senkrechte Auflösung : 720 Zeilen. Bildrate : 50/251080-24 : Senkrechte Auflösung : 1080 Zeilen. Bildrate : 24720-24 : Senkrechte Auflösung : 720 Zeilen. Bildrate : 24

Notiz :

● Wenn diese Einstellung geändert wird, wird der Camcorder automatisch neu gestartet.

61

Page 62: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 62 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Menübildschirme

Menübildschirme im Videoaufnahmemodus (Fortsetzung)

Parameter Beschreibung

Grau unterlegte Parameter ( ) gelten für alle Modi gleichermaßen.

Mit R gekennzeichnete Einträge sind Werkseinstellungen.

AUFNAHMEMODUS

FORTL. CLIP-AUFNAHME

Legt fest, ob mehrere Clips als fortlaufende Datei aufgenommen werden.R AUS : Deaktiviert die fortlaufende Clipaufnahme.

EIN : Aktiviert die fortlaufende Clipaufnahme.

Ermöglicht die Festlegung des Aufnahmemodus.Die folgenden Einstellungen können je nach Einstellung der Parameter im Menü [SYSTEMAUSWAHL] ausgewählt werden.

Notiz : ● [AUFNAHMEMODUS] kann nicht verwendet werden, wenn [SYSTEMAUSWAHL] die Einstellung

[1080-24] hat.(Festwert: 1920/24p(HQ).)

● Wenn das Menü [DATEIFORMAT] auf [MP4 file format] festgelegt ist, werden [1080x1440/60i(HQ)]

und [1080x1440/50i(HQ)] nicht angezeigt.

SYSTEM-AUSWAHL

Wert dieses Menüeintrags

Beschreibung

1080-60/30 1080x1920/60i(HQ)1080x1440/60i(HQ)1080x1440/60i(SP)

1080x1920/30p(HQ)

Horizontale Auflösung: 1920 Zeilen. 60-Feld-Interlace. Hohe QualitätHorizontale Auflösung: 1440 Zeilen. 60-Feld-Interlace. Hohe QualitätHorizontale Auflösung: 1440 Zeilen. 60-Feld-Interlace.

StandardqualitätHorizontale Auflösung: 1920 Zeilen. 30 Frames, Progressive. Hohe

Qualität

720-60/30 720x1280/60p(HQ)

720x1280/60p(SP)

720x1280/30p(HQ)

720x1280/30p(SP)

Horizontale Auflösung: 1280 Zeilen. 60 Frames, Progressive. Hohe Qualität

Horizontale Auflösung: 1280 Zeilen. 60 Frames, Progressive. Standardqualität

Horizontale Auflösung: 1280 Zeilen. 30 Frames, Progressive. Hohe Qualität

Horizontale Auflösung: 1280 Zeilen. 30 Frames, Progressive. Standardqualität

1080-50/25 R 1080x1920/50i(HQ)1080x1440/50i(HQ)1080x1440/50i(SP)

1080x1920/25p(HQ)

Horizontale Auflösung: 1920 Zeilen. 50-Feld-Interlace. Hohe QualitätHorizontale Auflösung: 1440 Zeilen. 50-Feld-Interlace. Hohe QualitätHorizontale Auflösung: 1440 Zeilen. 50-Feld-Interlace.

StandardqualitätHorizontale Auflösung: 1920 Zeilen. 25 Frames, Progressive. Hohe

Qualität

720-50/25 720x1280/50p(HQ)

720x1280/50p(SP)

720x1280/25p(HQ)

720x1280/25p(SP)

Horizontale Auflösung: 1280 Zeilen. 50 Frames, Progressive. Hohe Qualität

Horizontale Auflösung: 1280 Zeilen. 50 Frames, Progressive. Standardqualität

Horizontale Auflösung: 1280 Zeilen. 25 Frames, Progressive. Hohe Qualität

Horizontale Auflösung: 1280 Zeilen. 25 Frames, Progressive. Standardqualität

720-24 720x1280/24p(HQ)

720x1280/24p(SP)

Horizontale Auflösung: 1280 Zeilen. 24 Frames, Progressive. Hohe Qualität

Horizontale Auflösung: 1280 Zeilen. 24 Frames, Progressive. Standardqualität

62

Page 63: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 63 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Parameter Beschreibung

Grau unterlegte Parameter ( ) gelten für alle Modi gleichermaßen.

Mit R gekennzeichnete Einträge sind Werkseinstellungen.

AN

SC

HLU

SS

-EIN

ST

.

Konfiguriert Verbindungen mit externen Geräten.

ANZEIGE AUF TV-GERÄT

Legt fest, ob das Bildschirmmenü auf dem Monitor aktiviert wird.R AUS : Deaktiviert das Bildschirmmenü.

EIN : Aktiviert das Bildschirmmenü.

VIDEO AUSGANG Dient der Auswahl des Monitortyps.4:3 : Bei Anschluss eines konventionellen Monitors (Seitenverhältnis 4:3)

R 16:9 : Bei Anschluss eines Breitbildmonitors (Seitenverhältnis 16:9)

KOMPONENTEN AUSGANG

Dient der Anpassung der Auflösung des Videoausgangssignals am Component-Anschluss an den angeschlossenen Monitor.R 576i : Bei Anschluss eines Monitors, der die Formate 576i und 576p unterstützt

720p : Bei Anschluss eines Monitors, der das Format 720p unterstützt1080i : Bei Anschluss eines Monitors, der das Format 1080i unterstützt

Dieser Parameter ist auf den Wert 480i festgelegt, wenn 1080-60/30 oder 720-60/30 im SYSTEMAUSWAHL ausgewählt wurden.

HDMI AUSGANG Dient der Anpassung der Auflösung des Videoausgangssignals am HDMI-Anschluss an den angeschlossenen Monitor.Ändern Sie diese Einstellung, wenn Bilder auf einem Monitor, der maximal das Format 1080i unterstützt, nicht korrekt wiedergegeben werden.R AUTO : Dies ist die Normaleinstellung. Die Auflösung wird automatisch an den

angeschlossenen Monitor angepasst.576p : Ausgabe mit 576p.576i : Ausgabe mit 576i.

Dieser Parameter ist auf die Werte 480p oder 480i festgelegt, wenn 1080-60/30 oder 720-60/30 unter SYSTEMAUSWAHL ausgewählt wurden.

HDMI-FARBEINSTELLUNG

Dient der Auswahl des Farbformats bei HDMI-Signalen.R AUTO : Bei erkanntem YUV- oder RGB-Monitor wird automatisch das geeignete Format

ausgegeben.RGB : Ausgabe von RGB-Signalen.

ERW. HDMI-EINST. Dient der Festlegung des Farbbereichs bei HDMI-Signalen.R AUS : Bei Verbindung mit einem konventionellen Monitor

EIN : Bei Verbindung mit einem PC-Monitor

ME

DIE

N-E

INS

TE

LLUN

GE

N

Dient der Konfiguration von für SD-Karten spezifischen Prozessen.

FORMAT Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 24)Löscht alle Daten.

VIDEO-NR. ZURÜCKS.

Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 24)Setzt die Videodateinummer zurück.

BILD-NR. ZURÜCKS. Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 24)Setzt die Bilddateinummer zurück.

WIN

DF

ILTE

R

Legt fest, ob Windgeräusche des Mikrofons reduziert werden.

INPUT1 Legt fest, ob Windgeräusche eines Mikrofons reduziert werden, das mit dem INPUT1-Anschluss verbunden ist.R AUS : Keine Reduzierung der Windgeräusche.

EIN : Windgeräusche werden abgesenkt.

INPUT2 Legt fest, ob Windgeräusche eines Mikrofons reduziert werden, das mit dem INPUT2-Anschluss verbunden ist.R AUS : Keine Reduzierung der Windgeräusche.

EIN : Windgeräusche werden abgesenkt.

MIKROFON Legt fest, ob Windgeräusche eines Mikrofons, das mit dem MIC-Anschluss verbunden ist, und des integrierten Mikrofons reduziert werden.R AUS : Keine Reduzierung der Windgeräusche.

EIN : Windgeräusche werden abgesenkt.

63

Page 64: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 64 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Menübildschirme

Menübildschirme im Videoaufnahmemodus (Fortsetzung)

Parameter Beschreibung

Grau unterlegte Parameter ( ) gelten für alle Modi gleichermaßen.

Mit R gekennzeichnete Einträge sind Werkseinstellungen.

AUDIO-REFERENZPEGEL

Hiermit stellen Sie den Referenzpegel für die Tonaufnahme ein.R -20dB

-12dB

MIKROFONPEGELEINST. Hiermit stellen Sie den Eingangspegel des mit dem MIC-Anschluss verbundenen Mikrofons ein.-2,-1,R0,+1,+2

INT. MIKROFONPEGEL Hiermit stellen Sie den Eingangspegel des integrierten Mikrofons ein.-2,-1,R0,+1,+2

AUDIO-MONITOR Dient der Konfiguration des Kopfhörersignals.R MIX : Ein Mischsignal wird ausgegeben.

STEREO : Ein Stereosignal wird ausgegeben.

TC

/UB

Dient der Festlegung von Timecode oder User-Bit.

TC PRESET Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 42)Hiermit können Sie den Timecode vordefinieren.

DROP FRAME Ermöglicht die Auswahl des Drop-Frame- oder des Non-Drop-Frame-Modus für den Timecodegenerator.R DROP : Der interne Timecodegenerator arbeitet im Drop-Frame-Modus. Verwenden

Sie diese Einstellung, wenn Sie die exakte Aufzeichnungsdauer kennen wollen.NON DROP : Der interne Timecodegenerator arbeitet im Non-Drop-Frame-Modus.

Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie die exakte Anzahl der Frames kennen wollen.

Notiz : ● Dieser Parameter ist nur verfügbar, wenn unter [SYSTEMAUSWAHL] die Einstellungen [1080-

60/30] oder [720-60/30] gewählt wurden. Er ist auf [NON DROP] festgelegt, wenn [720-24]

gewählt wurde.

TC GENE. Dient der Auswahl des Preset- oder des Regenerationsmodus für den Timecodegenerator.Im Presetmodus kann zudem der Laufmodus ausgewählt werden.

FREILAUFEND : Aktiviert den Presetmodus im Freilaufmodus. Bei dieser Einstellung läuft der Timecode stets im Laufmodus.

R AUFNAHMELAUF : Aktiviert den Presetmodus im Aufnahmelaufmodus. Der Timecode läuft nur während der Aufnahme im Ausführungsmodus.

REGENENRIEREN : Aktiviert den Regenerationsmodus. Die aktuelle Timecodeposition auf der SD-Karte wird gelesen, und die Timecodeaufnahme wird an dieser Zeitposition fortgesetzt.

UB EINSTELLUNG Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 42)Hiermit setzen Sie das User-Bit.

TC ANZEIGE Legt fest, ob der Timecode oder das User-Bit auf dem Bildschirm angezeigt wird.AUS : Weder Timecode noch User-Bit werden angezeigt.

R TC : Zeigt den Timecode an.UB : Zeigt das User-Bit an.

64

Page 65: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 65 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Parameter Beschreibung

Grau unterlegte Parameter ( ) gelten für alle Modi gleichermaßen.

Mit R gekennzeichnete Einträge sind Werkseinstellungen.

AN

ZE

IGE

EIN

ST

ELLU

NG

EN

Dienen der Konfiguration der Bildschirmanzeige.

LANGUAGE Legt eine Anzeigesprache fest. (A S. 21)

UHR STELLEN Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 21)Dient der Einstellung von Datum und Uhrzeit.

DATUMSFORMAT Es wird ein separater Bildschirm angezeigt.Legt das Anzeigeformat für Datum und Uhrzeit fest (12h/24h).

MONITORHELLIGKEIT Es wird ein separater Bildschirm angezeigt.Legt die Helligkeit von Sucher oder LCD-Bildschirm mithilfe einer Balkenskala fest.

MON. HINTERGRUNDBEL.

Dient der Einstellung der Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms.HELLER : Heller als im Standardmodus

R STANDARD : StandardhelligkeitAUTO : Schaltet automatisch bei Außennutzung in den hellen und bei Innennutzung in

den Standardmodus um.

MIKROFONPEGELANZEIGE Legt fest, ob der Mikrofonpegel auf dem Bildschirm angezeigt wird.AUS : Der Mikrofonpegel wird nicht angezeigt.

R EIN : Der Mikrofonpegel wird angezeigt.

HOUR METER Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 56)Ermöglicht die Anzeige der Gesamtbetriebszeit des Camcorders.

KA

ME

RA

EIN

ST

ELLU

NG

EN

Bietet Zugriff auf die Betriebseinstellungen dieses Camcorders.

DATEI LADEN Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 55)Hiermit laden Sie auf einer SD-Karte gespeicherte Konfigurationsdateien in den Camcorder.Wählen Sie eine der vier Konfigurationsdateien EXT1 bis EXT4.

DATEI SPEICHERN Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 54)Hiermit speichern Sie die aktuellen Menü- oder Camcordereinstellungen auf eine SD-Karte.Es lassen sich bis zu vier Konfigurationsdateien (EXT1 bis EXT4) auf der SD-Karte ablegen.Jede Datei kann mit einem Untertitel versehen werden.

USER1USER2USER3

Dient der Zuordnung einer der folgenden Funktionen zu den Tasten USER1, USER2, USER3.FOCUS-ASSISTENT : Ermöglicht einfaches Scharfstellen.FARBBALKEN : Zeigt das Testbild an.TC EINSTELLUNG : Zeigt den Presetbildschirm für den Timecode an.TELE MACRO : Verkürzt die Nahdistanz auf der Teleseite (T) des Zoomobjektivs.Lolux : Erhöht die Empfindlichkeit bei schwachem Umgebungslicht.LÖSCHEN : Löscht unerwünschte Dateien.ZEBRA : Zeigt Zebramuster in hellen Bereichen an.FORTL.CLIP-AUFN. AUS : Schließt Clips als Einzeldatei.KEINE : Keine Funktion zugewiesen.

<Werkseinstellungen>USER1 : Focus AssistUSER2 : TestbildUSER3 : KEINE

AUTOM. SLOTWAHL Legt fest, ob die Umschaltung zwischen den SD-Steckplätzen A und B automatisch erfolgt.AUS : Deaktiviert das automatische Umschalten.

R EIN : Aktiviert das automatische Umschalten.

65

Page 66: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 66 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Menübildschirme

Menübildschirme im Videoaufnahmemodus (Fortsetzung)

Parameter Beschreibung

Grau unterlegte Parameter ( ) gelten für alle Modi gleichermaßen.

Mit R gekennzeichnete Einträge sind Werkseinstellungen.

KA

ME

RA

EIN

ST

ELLU

NG

EN

ALLE MENÜS RÜCKSETZ.

Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 56)Hiermit setzen Sie die Menü- und Camcorderparameter auf die Werkseinstellungen zurück.

AUTOM. ABSCHALTUNG

Legt fest, ob der Camcorder automatisch abgeschaltet wird, wenn für 5 Minuten keine Bedienschritte erfolgt sind.R AUS : Keine automatische Abschaltung.

EIN : Automatische Abschaltung aktiv.

OPT. BILDSTABIL. Legt fest, ob die Bildstabilisierung verwendet werden soll.AUS : Deaktiviert die Bildstabilisierung. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der

Camcorder fixiert ist (etwa auf einem Stativ).R EIN : Reduziert Unschärfen infolge von Kamerabewegungen bei der Aufnahme (Verwackeln).

Notiz : ● Die durch diese Funktion vorgenommenen Korrekturen sind unter Umständen nicht

ausreichend, wenn die Kamerabewegung zu stark ist.

ROTLICHT Legt fest, ob die Signallampe aktiviert wird.AUS : Schaltet die Signallampe ab.

R EIN : Schaltet die Signallampe ein.

FERNBEDIENUNG Legt fest, ob die Fernbedienung genutzt werden kann.AUS : Signale der Fernbedienung werden nicht verarbeitet.

R EIN : Signale der Fernbedienung werden verarbeitet.

BEDIENTON Legt fest, ob ein Bedienton ausgelöst wird, wenn Tasten am Camcorder betätigt werden.R AUS : Schaltet den Bedienton aus.

EIN : Schaltet den Bedienton ein.

PRIORITÄT EINST. Legt fest, ob die Anzeige auf dem LCD-Bildschirm oder im Sucher erfolgt, wenn beide eingeschaltet sind, oder ob die Anzeige unabhängig von der Einstellung stets im Sucher erfolgt.R LCD-MONITOR : Die Anzeige erfolgt nur auf dem LCD-Bildschirm.

BILDSUCHER : Die Anzeige erfolgt nur im Sucher.BILDSUCHER IMMER AN : Die Anzeige erfolgt grundsätzlich im Sucher.

CVerwenden von Sucher und LCD-BildschirmD: (A S. 22)

66

Page 67: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 67 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Menübildschirme im Bildaufnahmemodus

Parameter Beschreibung

Grau unterlegte Parameter ( ) gelten für alle Modi gleichermaßen.

Mit R gekennzeichnete Einträge sind Werkseinstellungen.

KA

ME

RA

PR

OZ

ES

S

Dient der Einstellung des Kamerabetriebs und der Bildqualität während der Aufnahme.

FOCUS-ASSISTENT Dient der Festlegung, ob die Konturen des scharfgestellten Bildes farbig nachgezogen werden sollen, wenn das Bild auf Schwarzweißdarstellung umgeschaltet wurde. (Focus Assist-Funktion)R AUS : Deaktiviert diese Funktion.

EIN : Aktiviert diese Funktion.

FOCUS-ASSIST.-FARBE

Bestimmt die Farben des scharfgestellten Bereichs bei aktivierter Focus Assist-Funktion.R ROT

GRÜNBLAU

MESSBEREICH Dient der Festlegung des Bereichs für die Helligkeitskorrektur.R GANZER BILDSCHIRM : Wählt den gesamten Bildschirm als Photometriebereich.

SPOT : Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 38)Legen Sie den Photometriebereich fest.

STANDARD TEMP Dient der Festlegung der Grundfarbtemperatur, wenn der WHT.BAL.-Schalter sich in der Position PRST(PRESET) befindet.R 3200K : Legt die Grundfarbtemperatur auf 3200K fest. (Verwenden Sie diese Einstellung für

Lichtquellen mit niedriger Farbtemperatur, z. B. Halogenleuchten.)5600K : Legt die Grundfarbtemperatur auf 5600K fest. (Verwenden Sie diese Einstellung für

Lichtquellen mit hoher Farbtemperatur, z. B. Sonnenlicht.)

Notiz :

● Dieser Parameter ist funktionslos, wenn [FAW] auf [PRESET] festgelegt ist.

FAW Dient der Auswahl der Positionen, die der FAW-Funktion (vollautomatischer Weißabgleich) für den WHT.BAL.-Schalter zugeordnet werden. (Im FULL AUTO-Modus A auf FAW festgelegt)R KEINE : Die FAW-Funktion ist nicht zugewiesen.

A : Weist FAW der Position A zu.B : Weist FAW der Position B zu.PRESET : Weist FAW der Position PRESET zu.

TELE MACRO Legt fest, ob die Nahdistanz auf der Teleseite (T) des Zoomobjektivs verkürzt wird.R AUS : Ermöglicht Nahaufnahmen bis zu 1 m.

EIN : Ermöglicht Nahaufnahmen bis zu 80 cm.

BILDQUALITÄT Dient der Auswahl der Bildqualität.R FEIN : Hohe Qualität (verringert die Anzahl möglicher Aufnahmen.)

STANDARD : Standardqualität (erhöht die Anzahl möglicher Aufnahmen.)● Die Bildqualitätseinstellung wird angewendet, wenn Bilder im Videoaufnahmemodus

aufgezeichnet werden. (A S. 28)

BILDAUFLÖSUNG Dient der Auswahl der Bildgröße.R 1920x1080

1440x10801024x768640x480

● Die Bildgröße ist auf 1920x1080 festgelegt, wenn Bilder im Videoaufnahmemodus aufgezeichnet werden. (A S. 28)

67

Page 68: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 68 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Menübildschirme

Menübildschirme im Bildaufnahmemodus (Fortsetzung)

Parameter Beschreibung

Grau unterlegte Parameter ( ) gelten für alle Modi gleichermaßen.

Mit R gekennzeichnete Einträge sind Werkseinstellungen.

BILDAUFHELLUNG Ermöglicht das elektrische Aufhellen des Bildes bei Aufnahme eines dunklen Motivs.AUS : Deaktiviert diese Funktion.

R AUTO : Nimmt die Einstellung automatisch entsprechend der Umgebungshelligkeit vor.

ANSCHLUSS-EINST. Wie im Videoaufnahmemodus. (A S. 63)

MEDIEN-EINSTELLUNGEN Wie im Videoaufnahmemodus. (A S. 63)

SELBSTAUSLÖSER Dient der Konfiguration des Selbstauslösers.R AUS : Deaktiviert den Selbstauslöser.

2 SEKUNDEN : Nimmt 2 Sekunden nach Betätigung der Taste SNAPSHOT automatisch ein Bild auf. (Verhindert ein Verwackeln.)

10 SEKUNDEN : Nimmt 10 Sekunden nach Betätigung der Taste SNAPSHOT automatisch ein Bild auf.

● Um die Tonbestätigung bei Auslösen der Aufnahme zu unterbinden, stellen Sie [BEDIENTON] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [AUS].

VERSCHLUSSMODUS Dient der Auswahl des Auslösebetriebs.R EINZELBILDAUFNAHME : Deaktiviert die Serienbildaufnahme.

SERIENAUFNAHME : Die Serienbildaufnahme wird durchgeführt, solange die Taste SNAPSHOT gedrückt wird. (Ca. 2 Aufnahmen pro Sekunde)

BELICHTUNGSKORREKTUR : Es werden drei aufeinander folgende Aufnahmen erstellt. Dabei wird zunächst der automatisch oder manuell eingestellte Helligkeitspegel verwendet; die beiden verbleibenden Aufnahmen werden etwas dunkler (–0,3 EV) bzw. etwas heller (+0,3 EV) aufgenommen.

● Die Verschlusszeit bei der Belichtungsreihenaufnahme ist auch dann nicht festgelegt, wenn sie zuvor manuell angegeben wurde. (A S. 29)

● Die Geschwindigkeit der Serienbildaufnahme verringert sich, wenn diese Funktion fortlaufend verwendet wird.

ANZEIGEEINSTELLUNGEN Wie im Videoaufnahmemodus. (A S. 65)

KAMERAEINSTELLUNGEN Wie im Videoaufnahmemodus. (A S. 65)

68

Page 69: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 69 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Menübildschirme im Video- und Bildwiedergabemodus

Parameter Beschreibung

Grau unterlegte Parameter ( ) gelten für alle Modi gleichermaßen.

Mit R gekennzeichnete Einträge sind Werkseinstellungen.

LÖSCHEN Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 51)Löscht Video- und Bilddateien.

AKTUELL : Die gegenwärtig gewählte Video- oder Bilddatei wird gelöscht.DATEIAUSWAHL : Ausgewählte Video- und Bilddateien werden gemeinsam gelöscht.ALLES LÖSCHEN : Alle Video- und Bilddateien werden gelöscht.

OK-MARKE Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 50)Legt fest, ob eine OK-Markierung an eine Video- oder Bilddatei angehängt oder von ihr entfernt wird.Durch Anhängen einer OK-Markierung wird die betreffende Datei schreibgeschützt.

AKTUELL : Hängt eine OK-Markierung an die gegenwärtig gewählte Video- oder Bilddatei an bzw. löscht die OK-Markierung dieser Datei.

DATEIAUSWAHL : Hängt eine OK-Markierung an alle gegenwärtig gewählten Video- oder Bilddateien an bzw. löscht die OK-Markierung dieser Dateien.

ALLE MARKIEREN : Hängt eine OK-Markierung an alle Video- oder Bilddateien an.ALLES LÖSCHEN : Löscht die OK-Markierungen aller Video- oder Bilddateien.

KOPIEREN Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 52)Dient dem Kopieren von Video- oder Bilddateien auf eine andere SD-Karte.

ALLE : Kopiert alle Video- und Bilddateien.SZENE (Video) / DATEI (Bild): Kopiert ausgewählte Video- und Bilddateien.

VERSCHIEBEN (unterstützt nur Bilder)

Es wird ein separater Bildschirm angezeigt. (A S. 53)Dient dem Verschieben von Bilddateien auf eine andere SD-Karte.

ALLE : Verschiebt alle Bilddateien.DATEI : Verschiebt ausgewählte Bilddateien.

ANZEIGEEINSTELLUNGEN Wie im Videoaufnahmemodus. (A S. 65)

KAMERAEINSTELLUNGEN Wie im Videoaufnahmemodus. (A S. 65)

ANSCHLUSS-EINST. Wie im Videoaufnahmemodus. (A S. 63)

MEDIEN-EINSTELLUNGEN Wie im Videoaufnahmemodus. (A S. 63)

BILDSCHIRMANZEIGE Dient der Auswahl der Bildschirmanzeige bei laufender Video- oder Bildwiedergabe.AUS : Alle Symbole sowie Datum und Uhrzeit werden ausgeblendet.

R ALLES ANZEIGEN : Alle Symbole sowie Datum und Uhrzeit werden angezeigt.NUR DATUM ANZEIGEN : Zeigt nur Datum und Uhrzeit an.DATUM 5S ANZEIGEN : Zeigt Datum und Uhrzeit für fünf Sekunden an, wenn

● die Wiedergabe gestartet wird,● eine Datei bei laufender Wiedergabe geändert wird,● der Menübildschirm geschlossen wird

69

Page 70: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 70 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Sonstiges

Bevor Sie den Camcorder zur Reparatur einsenden, versuchen Sie, das Problem anhand der folgenden Tabelle zu ermitteln und ggf. zu lösen.Sollte das Problem fortbestehen, so wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das JVC-Servicecenter.

Fehlersuche

Symptom Maßnahme Seite

Karte

Die SD-Karte kann nicht eingesetzt werden.

● Überprüfen Sie, ob die SD-Karte korrekt ausgerichtet ist. 23

Betrieb

Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden.

● Schließen Sie das Netzteil richtig an.● Laden Sie den Akku auf.

1919

Aufnehm

en

Die Aufnahme kann nicht ausgeführt werden.

● Aktivieren Sie den Kameraaufnahmemodus mit der Taste CAM/MEDIA.● Kontrollieren Sie den Aufnahmemodus anhand der Anzeigen für Video- und Bildaufnahme.

2525

Die Aufnahme wird ohne Benutzeraktion beendet.

● Nach 12 Stunden fortlaufender Aufnahme wird diese automatisch beendet.● Die Aufnahme kann ferner je nach Art der SD-Karte unerwartet beendet werden.

Kontrollieren Sie, ob es sich bei der Karte um eine SD-Karte gemäß den Empfehlungen (Klasse 6 oder höher) handeltLöschen Sie den Inhalt der SD-Karte (LÖSCHEN, FORMAT)

-7

51, 63

Die Bildschärfe wird nicht automatisch eingestellt.

● Reinigen Sie das Objektiv von Verunreinigungen oder Spritzwasser.● Stellen Sie die Schärfe bei Aufnahmen in dunkler Umgebung oder bei kontrastlosen Motiven

manuell ein.

-31

Das aufgenommene Motiv ist zu dunkel.

● Verwenden Sie [Lolux].● Stellen Sie die Belichtung in Richtung [+].● Aktivieren Sie bei Videos den manuellen Aufnahmemodus und erhöhen Sie die

Empfindlichkeit mithilfe des GAIN-Schalters.● Stellen Sie den GAIN-Schalter auf [AGC].● Für Bildaufnahmen stellen Sie [BILDAUFHELLUNG] auf [AUTO].● Nehmen Sie Einstellungen vor, um die Blende weiter zu öffnen.● Nehmen Sie Einstellungen vor, um die Verschlusszeit zu verlängern.

323337

61683837

Die Farbe des Motivs wirkt unnatürlich.(rötlich, bläulich usw.)

● Abhängig von den Lichtverhältnissen oder bei Vorhandensein zahlreicher Lichtquellen im Hintergrund aktivieren Sie den manuellen Aufnahmemodus und führen einen automatischen Weißabgleich durch.

● Stellen Sie den Rot- oder Blauanteil über die Rot- bzw. Blauanteilkorrektur ein.

35

36

Der Weißabgleich lässt sich nicht vornehmen.

● Verwenden Sie nicht die Option [TWILIGHT] der AE-Programmautomatik. 32

Die Geschwindigkeit der Serienbildaufnahme ist gering.

● Die Geschwindigkeit der Serienbildaufnahme verringert sich, wenn diese Funktion fortlaufend verwendet wird.

● Je nach verwendeter SD-Karte kann unter bestimmten Aufnahmebedingungen die Geschwindigkeit der Serienbildaufnahme nachlassen.

--

Die tatsächliche Aufnahmedauer ist geringer als die geschätzte Zeit.

● Die Aufnahmedauer kann sich unter Umständen verringern. Dies gilt beispielsweise bei der Aufnahme sich schnell bewegender Motive.

-

Der Scharfstellungsregler für das Objektiv funktioniert nicht.

● Stellen Sie den FOCUS/ZOOM-Schalter auf FOCUS. 31

Der Zoomregler für das Objektiv funktioniert nicht.

● Stellen Sie den FOCUS/ZOOM-Schalter auf ZOOM. 30

Der MIC-Anschluss und das integrierte Mikrofon funktionieren nicht.

● Entfernen Sie das Kabel der Audioeinheit vom AUDIO IN-Anschluss des Camcorders. 40

Der Aufnahmepegel des integrierten Mikrofons oder des mit dem MIC-Anschluss verbundenen Mikrofons lässt sich mit dem Einstellregler für den Audioaufzeichnungspegel nicht einstellen.

● Das Einstellen des Aufnahmepegels des integrierten Mikrofons oder des mit dem MIC-Anschluss verbundenen Mikrofons ist mit dem Einstellregler für den Audioaufzeichnungspegel nicht möglich. (Dieser Regler kann nur zur Einstellung des Pegels für die Eingänge INPUT1/INPUT2 verwendet werden. Die Lautstärke des integrierten Mikrofons und des MIC-Anschlusses wird über die Menüeinträge [INT. MIKROFONPEGEL] bzw. [MIKROFONPEGELEINST.] eingestellt.)

64

Bei unterbrochener Clipaufnahme ist ein Umschalten in dem Wiedergabemodus nicht möglich.

● Wenn das Symbol RREC orangefarben oder rot leuchtet, ist ein Umschalten in den Wiedergabemodus nicht möglich. Um in den Wiedergabemodus umzuschalten, schließen Sie zuvor die Clipdatei.

28

70

Page 71: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 71 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

� Bei folgenden Punkten handelt es sich nicht um Fehlfunktionen.

● Der Bildschirm wird kurz rot oder schwarz, wenn die Sonne in das Blickfeld gelangt.

● Auf dem LCD-Monitor sind schwarze, rote, grüne oder blaue Punkte zu sehen.

(Der LCD-Monitor enthält mindestens 99,99 % effektive Pixel, 0,01 % oder weniger Pixel können jedoch inaktiv sein bzw. konstant leuchten.)

� Setzen Sie den Camcorder auf die Werkseinstellung zurück, wenn er nicht ordnungsgemäß funktioniert.

1 . Schalten Sie das Gerät ab ([AUS]).

2 . Entnehmen Sie Akku und trennen Sie das Netzteil vom Camcorder. Bringen Sie dann Akku und Netzteil wieder an und schalten Sie ihn wieder ein.

3 . Wählen Sie [ALLE MENÜS RÜCKSETZ.] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN].

Symptom Maßnahme Seite

Bildschirm

Der Bildschirm ist zu dunkel oder weißlich.

● Stellen Sie Winkel und Helligkeit des Bildschirms korrekt ein.● Bei Verwendung unter kalten Umgebungsbedingungen kann der Bildschirm dunkler aussehen.● Die Lebensdauer des Bildschirms nähert sich ihrem Ende. Wenden Sie sich an Ihren

Fachhändler oder das JVC-Servicecenter.

22--

Die Bildschirmdarstellung ist schwer zu erkennen.

● Wenn der Bildschirm in heller Umgebung wie beispielsweise bei direkter Sonneneinstrahlung verwendet wird, ist die Anzeige möglicherweise schwierig zu erkennen.

-

Der Bildschirm ist leer. ● Bedienen Sie den Camcorder. (Wenn der Camcorder bei Verwendung des Netzteils eine Zeit lang nicht bedient wird, schaltet sich der Bildschirm automatisch ab, um Energie zu sparen.)

● Betätigen Sie die Taste DISPLAY.● Wenn der Camcorder sich im Bildwiedergabemodus befindet, setzen Sie das Menü

[BILDSCHIRMANZEIGE] auf [ALLES ANZEIGEN] oder [NUR DATUM ANZEIGEN].

-

1569

Die verbleibende Akkukapazität wird nicht korrekt angezeigt.

● Laden Sie den Akku vollständig auf, verbrauchen Sie die gesamte Kapazität und laden Sie ihn dann erneut.

● Wenn Sie den Camcorder über einen längeren Zeitraum bei hohen oder niedrigen Temperaturen verwendet haben oder der Akku wiederholt geladen wird, kann es vorkommen, dass die Restkapazität des Akkus nicht richtig angezeigt wird.

19-

Die Bildschirmdarstellung ist verzerrt.

● Wenn Sie seitlich gegen den Bildschirm oder die ihn umrahmenden Teile gedrückt haben, legen Sie den Camcorder für einen Moment beiseite. (Die Druckausübung kann Verzerrungen bewirken.)

-

Auf dem TV-Bildschirm werden keine Bilder angezeigt.

● Stellen Sie [ANZEIGE AUF TV-GERÄT] im Menü [ANSCHLUSS-EINST.] auf [EIN]. 63

Es erfolgt keine Anzeige auf dem LCD-Bildschirm oder im Sucher.

● Kontrollieren Sie den Parameter [PRIORITÄT EINST.] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN].● Wenn der HDMI, der COMPONENT OUT- oder der A/V OUT-Ausgang belegt sind, werden

Videos nicht im Sucher angezeigt. Ziehen Sie das Kabel ab.

6649

Timecode oder User-Bit werden nicht angezeigt.

● Stellen Sie [TC ANZEIGE] im Menü [TC/UB] auf [TC] oder [UB]. 64

Wiedergabe

Es ist nicht möglich, vom Aufnahme-Modus in den Wiedergabe-Modus zu wechseln.

● Prüfen Sie, ob der Pausenmodus der fortlaufenden Clipaufnahme eingestellt ist. In diesem Fall beenden Sie die Datei, bevor Sie den Modus wechseln.

28

Es treten Ton- oder Bildunterbrechungen beim Video auf.

● Manchmal wird die Wiedergabe an den Übergängen zwischen zwei Szenen unterbrochen. -

Ein Teil des Bildes auf dem TV-Gerät ist instabil.

● Stellen Sie [HDMI AUSGANG] im Menü [ANSCHLUSS-EINST.] auf [AUTO]. 63

Auf dem TV-Gerät sehen Bilder unnatürlich aus. (Sie sind gedehnt, gestaucht o. ä.)

● Stellen Sie den Parameter [VIDEO AUSGANG] im Menü [ANSCHLUSS-EINST.] passend für Ihren TV-Monitor ein.

63

Aufgenommene Videos sind im Index nicht vorhanden.

● Kontrollieren Sie das Videodateiformat oder das Videoformat. (Stellen Sie die Parameter [DATEIFORMAT], [SYSTEMAUSWAHL] und [AUFNAHMEMODUS] passend für das wiederzugebende Videoformat ein.)

6162

Sonstiges

Der Camcorder wird warm. ● Dies ist keine Fehlfunktion. (Der Camcorder erhitzt sich, wenn er über einen langen Zeitraum verwendet wird.)

-

Die Anzeige blinkt nicht während des Ladevorgangs.

● Überprüfen Sie die verbleibende Akkuleistung.(Die Anzeige erlischt, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.)

● Wenn der Akku in einer heißen oder kalten Umgebung aufgeladen werden muss, achten Sie darauf, dass der zulässige Temperaturbereich nicht über- bzw. unterschritten wird. (Der Ladevorgang kann beendet werden, um den Akku zu schützen, wenn der zulässige Temperaturbereich über- bzw. unterschritten wurde.)

20

-

Der Camcorder wechselt nur langsam zwischen Video- und Bildmodus hin und her, oder das Ein- und Ausschalten nimmt viel Zeit in Anspruch.

● Kopieren Sie die Dateien auf der SD-Karte auf einen PC und löschen Sie sie dann von der SD-Karte. (Wenn sich zahlreiche Bilder auf der SD-Karte befinden, kann die Verarbeitung der Dateien relativ lange dauern.)

-

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

● Tauschen Sie die Batterie aus.● Stellen Sie [FERNBEDIENUNG] im Menü [KAMERAEINSTELLUNGEN] auf [EIN].● Die Fernbedienung funktioniert im Außenbereich oder bei starker Lichteinstrahlung unter

Umständen nicht.

1866-

71

Page 72: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 72 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Sonstiges

Warnanzeigen

Anzeige Maßnahme Seite

OBJEKTIVSCHUTZ PRÜFEN ● Öffnen Sie den Objektivdeckel. 20DATUM/ZEIT EINSTELLEN! ● Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.

● Laden Sie den Camcorder mit einem Netzteil 24 Stunden auf und stellen Sie Datum und Uhrzeit dann ein.

21-

VERBINDUNGSFEHLER ● Setzen Sie den Akku neu ein. 19FUNKTION IST IM VIDEOMODUS NICHTVERFÜGBAR

● Tauschen Sie die SD-Karte aus.(Verwenden Sie eine SDHC-Karte der Klasse 6 oder höher für die Aufnahme von Videos.)

23

FUNKTION IST IM FOTOMODUS NICHTVERFÜGBAR

● Sie haben eine Taste betätigt, die im Bildaufnahmemodus keine Funktion hat. -

● FORMATIERUNGSFEHLER! ● Überprüfen Sie die Bedienvorgänge, und führen Sie die Aktion erneut aus. -● WIEDERGABE

FEHLGESCHLAGEN● Schalten Sie den Camcorder ab und wieder ein. 20

AUFNAHME NICHT MÖGLICH ● Schalten Sie den Camcorder ab und wieder ein.● Die Aufnahme ist aufgrund des Typs der SD-Karte unter Umständen nicht möglich.● Kontrollieren Sie, ob es sich bei der Karte um eine SD-Karte gemäß den

Empfehlungen (Klasse 6 oder höher) handeltLöschen Sie den Inhalt der SD-Karte (LÖSCHEN, FORMAT)

751, 63

SPEICHERKARTENFEHLER! ● Schalten Sie den Camcorder ab und wieder ein.● Entnehmen Sie die SD-Karte und setzen Sie sie erneut ein. (SDXC-Karten werden

nicht unterstützt.)● Entfernen Sie eventuelle Verschmutzungen der SD-Kartenterminals.● Setzen Sie die SD-Karte ein, bevor Sie das Gerät einschalten.● Lässt sich der Fehler nicht beheben, sichern Sie den Inhalt der Karte und

formatieren Sie sie dann. (Hierdurch werden alle Daten gelöscht.)

2023

--

63

NICHT FORMATIERT ● Wählen Sie [OK] und dann [JA], wenn [MÖCHTEN SIE FORMATIEREN?] angezeigt wird.

24

BEI DER VIDEOAUFNAHME KÖNNEN BIS ZU 3 STANDBILDER AUFGENOMMEN WERDEN

● Beenden Sie ggf. die Videoaufnahme und nehmen Sie dann ein Bild auf.● Aktivieren Sie mit dem POWER/MODE-Schalter den Bildmodus und nehmen Sie

ein Bild auf.

2925

MOMENTAN KÖNNEN KEINE STANDBILDER MEHR AUFGENOMMEN WERDEN

● Beenden Sie ggf. die Videoaufnahme und nehmen Sie dann ein Bild auf.● Wenn das Menü [SYSTEMAUSWAHL] die Einstellung [720-**] hat, können keine

Bilder aufgenommen werden.

29-

AUFNAHMEFEHLER ● Schalten Sie den Camcorder ab und wieder ein. 20

VIDEOVERWALTUNGSDATEI IST DEFEKT. WIEDERHERSTELLUNG NÖTIG. WIEDERHERSTELLEN?

● Wählen Sie [OK] um die Wiederherstellung zu starten.● Selbst wenn [OK] gewählt ist, kann mehrmals die Wiederherstellungs-

Warnmeldung erscheinen. In diesem Falle wechseln Sie zum EE-Bildschirm und formatieren die SD-Karte. Hierdurch werden alle Daten gelöscht.

--

SZENE NICHT UNTERSTÜTZT! ● Verwenden Sie Dateien, die mit diesem Camcorder aufgezeichnet wurden. (Die Wiedergabe von Dateien, die mit anderen Modellen aufgenommen wurden, kann fehlschlagen.)

-

SCHREIBSCHUTZ DERKARTE PRÜFEN

● Heben Sie den Schreibschutz der SD-Karte auf. -

SPEICHER REICHT NICHT AUS ● Löschen Sie unerwünschte Dateien, oder verschieben Sie Dateien auf einen PC.● Ersetzen Sie die SD-Karte durch eine neue.

5123

● ZU VIELE ORDNER● OBERE GRENZE

AUFZEICHENBARER ORDNER/DATEIEN ERREICHT

Die Gesamtzahl an QuickTime- und MP4-Ordnern auf der SD-Karte hat 600 erreicht und es können keine Aufnahmen mehr hinzugefügt werden. Sollte dies vorkommen, führen Sie eine der folgenden Maßnahmen durch. ● Verschieben Sie die aufgenommenen Videos auf einen PC, um auf der SD-Karte

Platz zu schaffen.● Löschen Sie alle aufgenommenen Videos, indem Sie [FORMAT] im Menü

[MEDIEN-EINSTELLUNGEN] auswählen.

-

24

KEINE DATEIEN ● Es wurden keine Bilder aufgenommen. Stellen Sie den POWER/MODE-Schalter auf den Videomodus.

25

(12 STUNDEN GRENZE) AUFNAHME ABGEBROCHEN

● Fahren Sie nach einer kurzen Pause mit der Aufnahme fort. (Die Aufnahme endet automatisch, wenn sie zwölf Stunden ohne Unterbrechung durchgeführt wurde.)

-

72

Page 73: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 73 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Die geschätzte Aufnahmekapazität bei Video und Bildern sind lediglich Richtwerte. Änderungen können sich durch die Aufnahmebedingungen, die verwendete SD-Karte und den Akkuzustand ergeben.

Geschätzte Videoaufnahmekapazität

Geschätzte Anzahl von BildaufnahmenEinheit: Anzahl von Aufnahmen

Geschätzte Aufnahmekapazität/Anzahl der Aufnahmen

QuickTime/MP4 SDHC-Karte

Quality 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

HQ(1080i/720p) 12 m 25 m 50 m 1 h 40 m

SP(1080i) 17 m 35 m 1 h 10 m 2 h 20 m

SP(720P) 22 m 45 m 1 h 30 m 3 h

Bildgröße BildqualitätSD-Karte SDHC-Karte

512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

1920�1080 (16:9)

FEIN 510 1040 2100 4200 8420 9999 9999

STANDARD 800 1630 3210 6410 9999 9999 9999

1440�1080 (4:3)

FEIN 680 1370 2770 5540 9999 9999 9999

STANDARD 1060 2160 4360 8700 9999 9999 9999

640�480(4:3)

FEIN 3320 6720 9999 9999 9999 9999 9999

STANDARD 5980 9999 9999 9999 9999 9999 9999

73

Page 74: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 74 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Sonstiges

Camcorder

Zubehör

Netzteil

Technische Daten

� AllgemeinBetrieb : 11 V DC (Netzbetrieb)

7,2 V DC (Akkubetrieb)

Leistungsaufnahme : Ca. 7,8 W(wenn die Hintergrundbeleuchtung auf [STANDARD] gestellt ist, während der LCD-Bildschirm oder der Sucher verwendet werden)

Abmessungen : 366 mm (B) × 179 mm (H) × 138 mm (T)

Gewicht : ca. 1190 gca. 1320 g (einschließlich Akku BN-VF823U, SD-Karte, Mikrofon)

Zulässige Betriebstemperatur : 0°C bis 40°C

Zulässige Luftfeuchtigkeit im Betrieb : 35 % bis 80 %

Zulässige Lagertemperatur : -20°C bis 50°C

Bilderfassungseinrichtung : 1/4"-Progressive-CCD�3

Objektiv : F1.8 bis 2,8f = 3,7 mm bis 37 mm

Filterdurchmesser : Bei abmontierter Gegenlichtblende46 mm (Ganghöhe: 0,75 mm)Nur kompatibel mit Filter (Außendurchmesser: max. 50 mm), Tele- und WeitwinkelkonverterBei montierter Gegenlichtblende72 mm (Ganghöhe: 0,75 mm)Nur kompatibel mit Filter (Außendurchmesser: max. 75 mm)TDrücken Sie beim Entfernen des Filters nicht auf die Ober- und Unterseite der Gegenlichtblende. Dies kann das nachfolgende Entfernen des Filters erschweren und Beschädigungen an der Innenfläche der Blende verursachen.

Zoom : Bis 10fach (optischer Zoom)Bis 5fach (Wiedergabe)

LCD-Bildschirm : 2,8", 206.000 pixel, Polysilikon-Flüssigkristall

Sucher : 0,44", 235.000 pixel, Polysilikon-Flüssigkristall

� Video/AudioVideoaufnahmeformat : QuickTime-Dateiformat (für Final Cut

Pro)MP4-Dateiformat

Videoformat : 720/24p/25p/30p/50p/60p1080/24p/25p/30p/50i/60i

Videosignale : Format 720pMPEG-2 (8 Bit, 35/18,3 Mbit/s)Format 1080MPEG-2 (8 Bit, 35/25 Mbit/s)

Audiosignale : LPCM 2-kanalig, 48 kHz/16-Bit

� BildBildaufnahmeformat : JPEG

Aufnahmegröße : 4 Modi1920 × 10801440 × 10801024 × 768640 × 480

Aufzeichnungsqualität : 2 ModiFein/Standard

� AnschlüsseAV-Anschluss : Videoanalogausgang, 1,0 V (p-p), 75 K

Audio-Analogausgang (stereo)-8 dBu, 1 kK (wenn der Referenzpegel -12 dB gewählt ist)-16 dBu, 1 kK (wenn der Referenzpegel -20 dB gewählt ist)

Component-Anschluss : Component-Ausgang Y, PB, PRY: 1,0 V (p-p), 75 KPB, PR: 700 mV (p-p), 75 K

HDMI-Anschluss : HDMI�-Stecker

USB-Anschluss : Mini-USB-Anschluss, Typ B, USB 2.0

Kopfhöreranschluss : 3,5-mm-Miniklinkenbuchse(stereo)

Mikrofonanschluss : 3,5-mm-Miniklinkenbuchse (stereo)Unterstützt ein Netzteil

INPUT1/INPUT2-Audioanschlüsse

MIC : -60 dBu, 3 kK, XLR (symmetriert),+48 V Ausgangsspannung (Phantomspeisung)

LINE : +4 dBu, 10 kK, XLR (symmetriert)

Netzteil 1

Netzkabel (für Netzteil) 2

Akku 1

Akkuladegerät 1

Netzkabel (für Akkuladegerät) 2

Fernbedienung 1

Audioeinheit 1

Mikrofon 1

AV-Kabel 1

Component-Kabel 1

USB-Kabel 1

CD-ROM 1

Bedienungsanleitung 1

Betrieb : 110 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz

Ausgangsleistung : 11 V Gleichspannungd, 1 A

Zulässige Betriebstemperatur : 0°C bis 40°C

Abmessungen : 47 mm (B) × 28 mm (H) × 72 mm (T)(ohne Netzkabel)

Gewicht : ca. 86 g

74

Page 75: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

M9H7_GE.book Page 75 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM

Fernbedienung

Maßblatt(Einheit: mm)

● Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Typ : 3 V DC (Knopfzelle CR2025)

Lebensdauer der Batterie : ca. 1 Jahr (abhängig von der

Verwendungshäufigkeit)

Reichweite : ca. 5 m (entlang der Frontachse)

Zulässige Betriebstemperatur : 0°C bis 40°C

Abmessungen : 42 mm (B) × 14,5 mm (H) × 91 mm (T)

Gewicht : ca. 30 g(einschließlich Knopfzelle)

CH-2 INPUT CH-1

3452

1230

CH-2

AUDIO INPUTAUTO MANUAL

AUTO MANUAL

USER1

GAINL-M-H-

B-A-

PRST-

WHT.BAL A / B

A B

FOCUS

ZOOM

ON

NDFILTER

OFF

USER2

AF/MF FULL AUTO

AUDIOSELECT

INPUT1

INPUT2

- LINE -- MIC -

MIC+48V

AWB

SNAP

SHOT

T W

INPUT2INPUT1

135

114

100

102

154

179

184200

272366

138

30 (Gegenlichtblende)

(ohne Akku)

(mit Akku)

75

Page 76: GY-HM100E...GY-HM100E BEDIENUNGSANLEITUNG ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-Die Abbildung zeigt den GY-HM100E mit montiertem beiliegendem Mikrofon. LYT2090-002A M9H7_GE.book Page 1 …

© 2009 Victor Company of Japan, Limited EU

GY

-HM

100E H

D-K

AM

ER

AR

EC

OR

DE

R M

IT SP

EIC

HE

RK

AR

TE

0409MNH-SW-VP

M9H7_GE.book Page 76 Thursday, March 26, 2009 3:52 PM