guinche ramsey

64
OPERATING, SERVICE AND MAINTENANCE MANUAL MODEL HD-P8000 PLANETARY WINCH CAUTION: READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF WINCH. SEE WARNINGS! English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Ramsey Winch Company P.O. Box 581510 - Tulsa, OK 74158-1510 USA Phone: (918) 438-2760 - Fax (918) 438-6688 Visit us at http://www.ramsey.com OM-914185-1106-A

Upload: marcelo-ustarez

Post on 18-Apr-2015

62 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

OPERATING, SERVICE AND MAINTENANCE MANUAL

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

MODEL HD-P8000 PLANETARY WINCHCAUTION: READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF WINCH. SEE WARNINGS!

Ramsey Winch CompanyP Box 581510 - Tulsa, OK 74158-1510 USA .O. Phone: (918) 438-2760 - Fax (918) 438-6688

Visit us at http://www.ramsey.comOM-914185-1106-A

TABLE OF CONTENTS INTRODUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3WARRANTY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 WINCH MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 CABLE INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 HYDRAULIC SYSTEM REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 TYPICAL LAYOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 PERFORMANCE CHARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 TROUBLE SHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 OVERHAUL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 DIMENSIONAL DRAWINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2 PARTS LIST AND PARTS DRAWINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16

LIMITED WARRANTYRAMSEY WINCH warrants each new RAMSEY Winch to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from date of purchase. The obligation under this warranty, statutory or otherwise, is limited to the replacement or repair at the Manufacturer's factory, or at a point designated by the Manufacturer, of such part that shall appear to the Manufacturer, upon inspection of such part, to have been defective in material or workmanship. This warranty does not obligate RAMSEY WINCH to bear the cost of labor or transportation charges in connection with the replacement or repair of defective parts, nor shall it apply to a product upon which repair or alterations have been made, unless authorized by Manufacturer, or for equipment misused, neglected or which has not been installed correctly. RAMSEY WINCH shall in no event be liable for special or consequential damages. RAMSEY WINCH makes no warranty in respect to accessories such as being subject to the warranties of their respective manufacturers. RAMSEY WINCH, whose policy is one of continuous improvement, reserves the right to improve its products through changes in design or materials, as it may deem desirable without being obligated to incorporate such changes in products of prior manufacture. If field service at the request of the Buyer is rendered and the fault is found not to be with RAMSEY WINCH's product, the Buyer shall pay the time and expense to the field representative. Bills for service, labor or other expenses that have been incurred by the Buyer without approval or authorization by RAMSEY WINCH will not be accepted. See warranty card for details.

PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY This manual contains useful ideas for obtaining the most efficient operation from your Ramsey Winch, and safety procedures one needs to know before operating a Ramsey Winch. Do not operate this winch until you have carefully read and understand the "WARNING" and "OPERATION" sections of this manual. WARRANTY INFORMATION Ramsey Winches are designed and built to exacting specifications. Great care and skill go into every winch we make. If the need should arise, warranty procedure is outlined on the back of your self-addressed postage paid warranty card. Please read and fill out the enclosed warranty card and send it to Ramsey Winch Company. If you have any problems with your winch, please follow instructions for prompt service on all warranty claims. Refer to back page for limited warranty.

SPECIFICATIONS*

Rated Line Pull

(lbs.) (Kg.)

8,000 3,620

Gear Reduction 5.1:1 Weight (without cable) HD-P8000 STD. ....... 82 lbs. (37.2 Kg) HD-P8000 "Y" ... 76 lbs. (34.5 Kg) LAYER OF CABLE *Rated line pull per layer lbs. Kg. 1 8,000 3,620 25 7 15 4 50 15.2 2 6,800 3,080 55 16 35 10 58 17.6 3 5,900 2,670 90 27 60 18 67 20.3 4 5,200 2,350 130 39 85 25 76 23.1 5 4,700 2,120 170 51 115 34 84 25.5

* Cable Capacity per Layer HD-P8000 (STD. ft. DRUM) m HD-P8000 ("Y" DRUM) ft. m

* Line Speed (at FPM 15 GPM) MPM

* These specifications are based on recommended wire rope of 3/8" (10mm) galvanized aircraft cable, or EIPS cable and a 14.9 cu.in./Rev. motor.

NOTE: The rated line pulls shown are for the winch only. Consult the wire rope manufacturer for wire rope ratings.

WARNINGS:A MOTOR SPOOL (OPEN CENTER) DIRECTIONAL CONTROL VALVE IS REQUIRED FOR BRAKE OPERATION. CLUTCH MUST BE FULLY ENGAGED BEFORE STARTING THE WINCH. DO NOT DISENGAGE CLUTCH UNDER LOAD. DO NOT LEAVE CLUTCH ENGAGED WHEN WINCH IS NOT IN USE. STAY OUT FROM UNDER AND AWAY FROM RAISED LOADS. STAND CLEAR OF CABLE WHILE PULLING. DO NOT TRY TO GUIDE CABLE. DO NOT EXCEED MAXIMUM LINE PULL RATINGS SHOWN IN TABLE. DO NOT USE WINCH TO LIFT, SUPPORT, OR OTHERWISE TRANSPORT PERSONNEL. A MINIMUM OF 5 WRAPS OF CABLE AROUND THE DRUM BARREL IS NECESSARY TO HOLD THE LOAD. CABLE CLAMP (SETSCREW) IS NOT DESIGNED TO HOLD LOAD. IN CAR CARRIER APPLICATIONS, AFTER PULLING VEHICLE ON CARRIER, BE SURE TO SECURE VEHICLE TO CARRIER BED. DO NOT MAINTAIN LOAD ON WINCH CABLE WHILE TRANSPORTING VEHICLE. DO NOT USE WINCH AS A TIEDOWN. WHEN PULLING A HEAVY LOAD PLACE A BLANKET, JACKET, OR TARPAULIN OVER THE CABLE FIVE OR SIX FEET FROM THE HOOK. AVOID CONDITIONS WHERE LOAD SHIFTS OR JERKS OCCUR, AS THEY MAY INDICATE A DANGEROUS SITUATION.3

WINCH MOUNTINGESSENTIAL MOUNTING INSTRUCTIONS TO MAINTAIN ALIGNMENT OF PLANETARY WINCH COMPONENTS: It is most important that this winch be mounted securely sothat the three major sections (the motor end, the cable drum, and the gear housing end) are properly aligned. Excessive bushing wear and difficulty in freespooling are usually symptoms of misalignment. In the as-installed condition, if the winch is mid-mounted, then at least one tie-plate must be attached to the mounting feet at the bottom of the winch to maintain alignment. If the winch is foot mounted then at least one tie-plate must remain mounted at midpoint of winch to maintain alignment. It is always preferred to used BOTH tie-plates in the final installed configuration. Angle Mounting Kit, P/N 251006 (for Std. Drum) or 251007 (for Y drum), is recommended for maximum ease in mounting the winch. The angle kit will allow the winch to be mounted in upright or midmount applications and will meet the criteria of serving as a solid and true mounting surface.CAUTION: If longer bolts (minimum grade 5) are substituted to mount winch or to mount a roller guide at the side mount pads, bolt length must be such as to allow a minimum of .50 inch thread length engagement in the tapped holes in side of each end bearing. Use of excessive length bolts will damage the winch and prevent freespool of the drum. Torque bolts to 55 ft-lbs. (75 Nm).

MOTOR END

CABLE DRUM

GEAR HOUSING END

FOOT MOUNT

TIEPLATE AT SIDE LOCATION

When mounting the winch with other than the recommended Ramsey Angle Kit, the mounting hole patterns described in the Dimensional drawings on pages 14-15 should be used. The mounting surface must be flat within .015 inch and sufTIEPLATE AT FOOT (BASE) LOCATION MID MOUNT ficiently stiff to resist flexing. If a steel plate is used for foot mounting, it should be .750 inch thick. For this mounting application eight (8) 1/2-13NC x 1-1/2 long grade 5 capscrews with lockwashers will be needed to mount winch. Capscrews should be tightened to 85 ft-lb (115 Nm) torque. NOTE: If angles or a steel plate are used in mounting winch, tie-plates provided with winch are to be attached to the remaining mounting pads, whether they be side or foot.

CABLE INSTALLATIONAn A or B decal on the clutch end bearing indicates the spooling direction of the cable. Also, a letter A or B is stamped in the end bearing on the clutch end indicating rotation direction. If the decal is damaged or unreadable, contact Customer Service for additional instructions to determine proper direction. To reverse the rotation direction, exchange positions of the cartridge and plug shown at right. 1. Unwind cable by rolling it out along the ground to prevent kinking. Securely wrap end of cable, opposite hook, with plastic or similar tape to prevent fraying. 2. Place taped end of cable into hole in cable drum as shown below. Use the 3/8-16NC x 1/2 long hex socket drive setscrew (included with drum assembly item #1) to secure cable to drum. 3. Carefully run winch in the "reel-in" direction. Keeping tension on end of cable, spool all the cable onto the cable drum, taking care to form neatly wrapped layers.INSERT CABLE AS SHOWN FOR "A" ROTATION OVERWOUND APPLICATION. (UNDERWOUND APPLICATION REQUIRES CABLE TO COME UNDER DRUM FROM OPPOSITE DIRECTION AND INSERTED IN THIS SAME CABLE POCKET.) "A" ROTATION DIRECTION

SETSCREW

"B" ROTATION DIRECTION

20

17

After installing cable, check freespool operaINSERT CABLE AS SHOWN FOR "B" ROTATION tion. Disengage clutch and pull on cable at a OVERWOUND APPLICATION. (UNDERWOUND APPLICATION REQUIRES CABLE TO walking speed. If cable birdnests, loosen COME UNDER DRUM FROM OPPOSITE DIRECTION jam nut (item #20) and turn nylon setscrew AND INSERTED IN THIS SAME CABLE POCKET.) (item #17) clockwise to increase drag on drum. If cable pull is excessive, loosen nylon setscrew by turning counterclockwise. Tighten jam nut when proper setting is obtained. CAUTION: OVER-TIGHTENING OF JAM NUT MAY STRIP NYLON SETSCREW. 4

CABLE DRUM ROTATION DIRECTION

CABLE DRUM ROTATION DIRECTION

PLUG POSITION CARTRIDGE POSITION CARTRIDGE POSITION

(REEL IN) RAISE INLET

"A" ROTATION

"B" ROTATION

MAINTENANCE1. Inspect the cable for damage and lubricate frequently. If the cable becomes frayed with broken strands, replace immediately. Cable and hook assembly (100 long cable) P/N 524118 (Y drum) or (150 long cable) P/N 524119 (STD drum) may be purchased from a Ramsey distributor. Check that the clutch is fully engaging. See OPERATION instructions, above, for the appropriate clutch shifter. FOR MANUAL CLUTCH ONLY: Monthly, disengage clutch, put several drops of oil on the clutch handle shaft and work clutch handle IN and OUT several times to lubricate inside the shifter assembly. Check to see that the drum cable does not overrun (birdnest) when freespooling. Refer to page 4 if it does. Replace drum bushings and seals if seals begin to seep grease. Refer to the Overhaul Instructions, pages 8-10. Add additional lubricant, Mobilith SHC 007, to gears and drum bearings if required.

2.

3. 4.

OPERATIONThe best way to get acquainted with how your winch operates is to make test runs before you actually use it. Plan your test in advance. Remember, you hear your winch as well as see it operate. Get to recognize the sounds of a light steady pull, a heavy pull, and sounds caused by load jerking or shifting. Avoid conditions where load shifts or jerks occur, as they may indicate a dangerous situation. The uneven spooling of cable, while pulling the load, is not a problem, unless there is a cable pileup on one end of the drum. If this happens, reverse the winch to relieve the load, and move your anchor point further to the center of the vehicle. After the job is done you can unspool and rewind for a neat lay of the cable. When pulling a heavy load, place a blanket, jacket, and tarpaulin over the cable about five or six feet behind the hook. In the event of a broken cable, this will slow the snap back of the cable and could prevent serious injury. The winch clutch allows rapid unspooling of the cable, from the cable drum, for hooking onto the load. The clutch is operated by the clutch shifter lever or air shifter. WARNING: DO NOT DISENGAGE CLUTCH UNDER LOAD! MANUAL CLUTCH SHIFTER (Refer to dimensional drawing page 11): TO DISENGAGE CLUTCH: Run the winch in the reverse (reel out) direction until the load is off the cable. Pull handle out and rotate 90. With handle in the DISENGAGED position, cable may now be free-spooled from the drum. TO ENGAGE CLUTCH: Pull handle out, rotate 90 and release handle. Run the winch in reverse until the clutch handle snaps fully into the ENGAGED position. DO NOT attempt to pull a load unless the handle is fully at the ENGAGED position. If manual shift indicator light is present, the green light is lit when clutch is fully ENGAGED. DO NOT attempt to pull a load unless the green light is lit. To install light to the vehicle electrical system refer to the Electrical Schematic on page 12. AIR CYLINDER CLUTCH SHIFTER (Refer to the dimensional drawing page 12): TO DISENGAGE CLUTCH: Run the winch in the reverse (reel out) direction until load is off the cable. Apply air pressure to the .125-27 NPT port: 80 PSI (min.)-150 PSI (max.). CAUTION: PRESSURE MUST NOT EXCEED 150 PSI. TO ENGAGE CLUTCH: Remove air pressure from the cylinder (a return spring engages the plunger). Run winch in reverse until the clutch engagement indicator light (green light) is lit. To install light to the vehicle electrical system refer to the Electrical Schematic on page 12.

5

HYDRAULIC SYSTEM REQUIREMENTS Refer to the performance charts below to properly match your hydraulic system to the winch performance. The charts consist of: (1) Line Pull first layer (lb.) vs. Working Pressure (PSI) (2) Line Speed, first layer (FPM) vs. flow (GPM)SYSTEM REQUIREMENTS MOTOR SPOOL (OPEN CENTER) CONTROL VALVE REQUIRED 2500 PSI RELIEF VALVE SETTING 15 GPM FLOW RATE DO NOT EXCEED 20 GPM--MOTOR AND WINCH MAY BE DAMAGED 10 MICRON NOMINAL FILTRATION

TYPICAL LAYOUTPORT CONTROL WITH BRAKE RELEASE SHUTTLE

HIGH PRESSURE LINE (.50 I.D. MINIMUM)

LOW PRESSURE LINE (.75 I.D. MINIMUM)

MOTOR BRAKE PORT A

B

MAX. FLOW & PRESSURE AT RATED LOAD: 15 GPM 2500 PSI SYSTEM RELIEF

3 POSITION 4 WAY VALVE (MOTOR SPOOL)

PERFORMANCE CHARTS50

LINE SPEED-FIRST LAYER (FPM)

40

8000 7000

LINE PULL-FIRST LAYER (LB)

6000 5000 4000 3000 2000 1000 0

30

20

10 0 5 10 15

0

500

1000

1500

2000

2500

FLOW (GPM)

WORKING PRESSURE (PSI) AT 15 GPM

BASED ON 15.5 CU. IN. MOTOR 6

TROUBLESHOOTING GUIDECONDITIONS DRUM WILL NOT ROTATE AT NO LOAD POSSIBLE CAUSE Winch not mounted squarely, causing end bearing to bind up Gears damaged DRUM WILL NOT ROTATE UNDER LOAD Winch not mounted squarely, causing end bearing to bind up Load greater than rated capacity of winch Low hydraulic system pressure CORRECTION/ACTION Check mounting. Refer to Winch Mounting, page 4.

Inspect and replace damaged gears Check mounting. Refer to Winch Mounting, page 4.

Refer to Specifications page 3 for line pull rating. Check pressure. Refer to Hydraulic Systems performance charts page 6. Check flow rate. Refer to Systerm Requirements and Typical Layout page 6. Replace motor

WINCH RUNS TOO SLOW

Low hydraulic system flow rate

Motor worn out DRUM WILL NOT FREESPOOL

Clutch not disengaged. Check Adjustment of Manual Check Operation, page 5. Shifter, page 9. Winch not mounted squarely, causing end bearing to bind up Check mounting. Refer to Winch Mounting, page 4.

Side mounted bolts too long, causing binding of ring Check bolt length. Bolt thread MUST NOT engage gear (Item #15, page 14). threaded holes in sides of end bearing more than the .50 inch thread depth in the end bearing. BRAKE WILL NOT HOLD Incorrect directional control valve (cylinder spoolclosed center) Excessive Backpressure (100 PSI Max.) Use only a motor spool (open center) control valve.

LOAD DRIFTS

Check for restrictions in hydraulic system. Refer to System Requirements and Typical Layout page 6. Adjust nylon drag screw. Refer to Cable Installation, page 4. Check flow rate. Refer to Typical Layout page 6. Check mounting. Refer to Winch Mounting, page 4. Check flow rate. Refer to Typical Layout page 6.

CABLE BIRDNESTS WHEN CLUTCH IS DISENGAGED EXCESSIVE NOISE

Drag screw improperly adjusted

Hydraulic system flow too high Drum in bind, winch not mounted squarely

DRUM CHATTERS IN REEL IN DIRECTION

Low hydraulic system flow rate

Low hydraulic system relief pressure setting OIL LEAKS FROM BREATHER VENT UNDER MOTOR END BEARING Damaged brake o-rings, backup rings, or sealing surfaces

Check relief valve setting. Disassemble brake and inspect. See Overhaul Instructions, pg. 8.

7

INSTRUCTIONS FOR OVERHAUL HD-P8000 SERIES WINCHTake note of mounting configurations for proper mounting of parts during re-assembly. Replace all gaskets, o-rings, and seals during re-assembly. Disconnect tube (item #41) from elbow fittings (items #24) on bottom of end bearing and counterbalance valve (item #42). Remove motor (item #27) from end bearing by slowly unscrewing capscrews (items #18). CAUTION: MOTOR IS UNDER SPRING PRESSURE. Check breather vent (item #45). Make sure it is not clogged. If oil is leaking from vent, check brake o-rings, backup rings, and sealing surfaces (see page 8). Remove springs (items #40) from pockets and inspect for damage. Replace gasket (item #25). Remove coupling (item #23) from end bearing. Examine coupling for signs of wear, replace if necessary. If necessary, remove counterbalance valve from motor by removing capscrews (items #14).39

18 22 27 25 24 23 40

41

42

21

14 24 45

Remove retaining rings (items #39) with screwdriver. Remove brake parts from end bearing. NOTE POSITION OF ORINGS AND BACKUP RINGS BEFORE REMOVAL. Examine brake discs (items #4) and stators (items #3) for signs of wear, and replace if necessary. Examine o-rings (items #28 and 29) and backup rings (items #31 and 33) in brake piston (item #5), as well as o-ring (item #30) and backup ring (item #32) in backup brake piston (item #6) for signs of wear. Remove o-rings and backup rings from grooves in brake piston or backup brake piston and replace if necessary.

31 29 6

5 4 28 33 30 32 3

Remove tie plates (items #11) from end bearings by unscrewing capscrews (items #15). Slide motor end bearing (item #8) and drum (item #1) from gear housing end bearing. Remove input shaft (item #10) from end bearing. Inspect shaft and and output sun gear (item #7) for damage and replace if necessary. To remove the output sun gear, remove the snap rings (items #38) and thrust washer (item #44) and pull off the end of the shaft. Remove bushing (item #13) and o-ring (item #34) from motor end bearing. Place new, well-oiled o-ring into groove inside of end bearing and press new bushing onto end bearing.15

15 8

13 34 11

11

1

10 7 44

38

8

Remove seal (item #37) from gear housing end bearing (item #9). Loosen nut (item #20) and remove nylon setscrew (item #17). Remove ring gear from gear housing end bearing, if necessary. Remove bushing (item #12) from end bearing. Press new bushing into end bearing. Install ring gear, then nylon setscrew and nut. Ring gear must be fully seated in end bearing and slot in ring gear MUST NOT be aligned with clutch shifter hole. Install new seal in end bearing, with sharp edge of seal outward.

37 26

12

9

20 Generously apply grease (MOBILITH SHC 007) to teeth of ring gear (item #26), teeth of planet gears in drum (item #1), and to bushing (item #12) in gear housing end bearing. Apply a small amount of grease to base of bushing (item #13) on motor end bearing. Apply grease to teeth of output sun gear (item #7) and input shaft (item #10).

17

Place end of shaft with output sun gear on it into drum (item #2). Rotate shaft to engage planet gears with output sun gear. Place Gear End Bearing on Drum and engage planet gears with ring gear. Assemble motor end bearing (item #8) to drum assembly and use tie plates (items #11) and capscrews (items #15) to hold both end bearings together. Tighten capscrews to 55 ft-lbs (75 Nm). If necessary, remove and replace the shifter assembly (manual, item #2, or air-cylinder, item #3), as follows: MANUAL CLUTCH SHIFTER ASSEMBLY Loosen setscrew (item #19) and jam nut, then unscrew shifter assembly (item #2). Be sure slot in ring gear is not aligned with clutch shifter hole. Rotate drum, if necessary, to ensure hole and slot are not aligned. Reinstall shifter assembly with plunger, jam nut, and handle positioned in gear housing as shown below. Thread assembly (with handle engaged in cylinder slot) into the gear housing. Pull drum toward the gear end bearing housing to remove play. Hold drum in position and continue threading the shifter assembly in until the gap between the end of the handle and cylinder is 7/16 +0 -1/16 inch and handle is in the horizontal position (see below). Note: This gap will vary with drum endplay. With the drum pulled against the motor end housing, the gap should be 3/8 inch. Lightly tighten jam nut. Rotate drum until handle snaps fully into the engaged position. Pull handle out and rotate 90. Verify that drum can be rotated freely (at least one full revolution) with clutch shifter at the DISENGAGED 39 LIGHT SWITCH position. Securely tighten jam nut while holding 4 45 the handle. Tighten setscrew (item #19) secure- 38 2 ly. Re-check clutch operation as described on 9 LIGHT ASSEMBLY page 5. AIR CYLINDER SHIFTER ASSEMBLY Loosen set screw (item #19) to remove shifter assembly (item #3). To reinstall, place 1 or 2 shims (items #41) over plunger and thread shifter assembly into gear end housing. Add or remove shims to orient ports for pneumatic connections. Ports should point down (below horizontal). Tighten setscrew. Check for clutch operation as described on page 5. If the light assembly (item #2) or light switch (item #45) needs to be replaced, refer to the schematic on page 12 for electrical connections and disassemble and reassemble as shown.16 19HANDLE (HORIZONTAL)

16

CYLINDER

2MANUAL CLUTCH ADJUSTMENTPLUNGER JAM NUT

MANUAL CLUTCH SHIFTER

41AIR-CYLINDER CLUTCH SHIFTER

3

9

Set winch with gear housing end down on work surface. Install well-oiled o-rings and backup rings into grooves on outside of brake piston and backup brake piston as shown in crosssection A-A below. Piston, backup piston, brake discs and stators must be clean and free of grease and oil. Insert brake discs (item #4) and stators (item #3) into gear end alternating, with stators first and last. Insert backup brake piston (item #6) into motor end and insert brake piston (item #5) into it. Apply even pressure on piston when installing. Install retaining rings (item #39) into grooves in motor end housing.MOTOR SIDE39 31 29 6A

31

29

30

32 33 28

DRUM SIDE

5 4 28 33 30 32 3A

5SECTION A-A

6

Insert springs (item #40) into pockets in back of brake piston. The two empty pockets should be on opposite sides. Install roll pin (item #35) into new motor coupling below bottom of spline teeth. Insert motor coupling (item #23), engaging it with the discs and the input shaft. Place gasket (item #25) on mounting surface of motor (item #27). Slide motor shaft into coupling. Attach motor to motor end bearing housing using (2) capscrews (item #18) and (2) lockwashers (item #22). Evenly tighten to 49 ft-lbs. (66 Nm) torque. Install the counterbalance valve (item #42) to the motor using (4) capscrews (item #14) and (4) lockwashers (item #21). Tighten to 17 ft-lbs (23 Nm). Securely connect fittings (item #24) to motor end housing and counterbalance valve, and connect tube assembly (item #41) to fittings. Apply at least 550 PSI hydraulic system pressure to brake and verify that brake releases (winch drum will rotate).41 24 18 22 27 25 23 40

35 42 21

14 24 45

10

CLUTCH DISENGAGED POSITION CLUTCH ENGAGED POSITION FOR SIDE MOUNT INSTALLATIONS, MOVE TIE PLATES TO FEET 9.36 [237.7] 2.21 [56.1]

1/2-13UNC X .75 (INCHES) DEEP TAPPED HOLE (2-PLACES EACH SIDE OF MOTOR END BEARING) 4.68 [118.9] 7.17 [182.1] .50 [12.7] 1.25 [31.7]

A.50 [12.7]CABLE ANCHOR DRUM

8.25 FLANGE [209.6] 2.21 [56.1]

.56 [14.3](TYP)

8.38 [212.9]

3.79 [96.3] 4.25 [108.0] 3.94 [100.0]BARREL

1.12 [28.4](TYP)

4.92 [125.0]

B C D F1/2-13UNC X .50 (INCHES) DEEP TAPPED HOLE (2-PLACES EACH SIDE OF GEAR HOUSING END BEARING)

8.46 [214.9]

4.19 [106.4]

2.25 [57.2](TYP)

E

1.12 [28.4] 8.38 [212.7](TYP)

11

7/8-14 SAE PORT (2-PLACES)

1/2-13UNC X .75 (INCHES) DEEP TAPPED HOLE (4-PLACES EACH END BEARING)

NOTES:

1. DIMENSIONS SHOWN ARE INCHES OVER MILLIMETERS.

WINCH MODEL HD-P8000 STD. DRUM HD-P8000 "Y" DRUM

A INCHES MM 9.75 247,7 6.50 165,1

B INCHES MM 12.25 311,2 9.00 228,6

C INCHES MM 8.87 225,3 7.24 184,0

D INCHES MM 14.60 370,9 12.98 329,6

E INCHES MM 13.28 337,4 11.66 296,2

F INCHES MM 27.89 708,3 24.64 625.8

2. WINCH MOUNTING CAPSCREWS MUST MEET OR EXCEED SAE GRADE 5 SPECIFICATION.

3. THESE HOLE LOCATIONS MUST BE HELD WITHIN .03 (0.8mm)

OF TRUE POSITION. RECOMMENDED MOUNTING HOLE DIAMETER IS .53 (13.5mm).

4. "A" ROTATION SHOWN.

HD-P8000 MANUAL SHIFT

1/8-27NPT PORT (CONNECT 80 TO 150 PSI** PRESSURE LINE TO DISENGAGE CLUTCH) 9.36 [237.7]

ATTACH TO GROUND (-) (SEE ELECTRICAL SCHEMATIC) FOR SIDE MOUNT INSTALLATIONS, MOVE TIE PLATES TO FEET ATTACH TO 12V DC (+) (SEE ELECTRICAL SCHEMATIC)

1/2-13UNC X .75 (INCHES) DEEP TAPPED HOLE (2-PLACES EACH SIDE OF MOTOR END BEARING) 4.68 [118.9] 2.21 [56.1] SWITCH INDICATOR LIGHT

1.25 [31.7]

A.50 [12.7]CABLE ANCHOR DRUM

3.56 [90.5]

8.25 FLANGE [209.6] 2.21 [56.1]

.56 [14.3](TYP)

8.38 [212.9]

3.79 [96.3] 4.25 [108.0] 3.94 [100.0]BARREL

1.12 [28.4](TYP)

4.92 [125.0]

B C D F1/2-13UNC X .50 (INCHES) DEEP TAPPED HOLE (2-PLACES EACH SIDE OF GEAR HOUSING END BEARING)

8.46 [214.9]

4.19 [106.4]

2.25 [57.2](TYP)

12EWINCH MODEL HD-P8000 STD. DRUM HD-P8000 "Y" DRUMINDICATOR LIGHT (ON WHEN CLUTCH IS ENGAGED) SWITCH BUTT CONNECTOR

1.12 [28.4] 8.38 [212.7](TYP)

7/8-14 SAE PORT (2-PLACES)

1/2-13UNC X .75 (INCHES) DEEP TAPPED HOLE (4-PLACES EACH END BEARING)

NOTES:

1. DIMENSIONS SHOWN ARE INCHES OVER MILLIMETERS.

2. WINCH MOUNTING CAPSCREWS MUST MEET OR EXCEED SAE GRADE 5 SPECIFICATION.

3. THESE HOLE LOCATIONS MUST BE HELD WITHIN .03 (0.8mm)

OF TRUE POSITION. RECOMMENDED MOUNTING HOLE DIAMETER IS .53 (13.5mm).

A INCHES MM 9.75 247,7 6.50 165,1

B INCHES MM 12.25 311,2 9.00 228,6

C INCHES MM 8.87 225,3 7.24 184,0

D INCHES MM 14.60 370,9 12.98 329,6

E INCHES MM 12.72 323,1 9.47 240,6

F INCHES MM 27.31 693,7 24.06 611,1

4. CAUTION: PRESSURE MUST NOT EXCEED 150 PSI.

5. "A" ROTATION SHOWN.

ATTACH TO GROUND (16 GA. WIRE SUPPLIED BY CUSTOMER)

12V BATTERY

ATTACH TO PTO INDICATOR SWITCH TO RECEIVE 12V DC WHEN PTO IS ENGAGED.

NOTE: LIGHT SHOULD BE "ON" WHEN CLUTCH IS ENGAGED AND "OFF" WHEN CLUTCH IS DISENGAGED.

ELECTRICAL SCHEMATIC

HD-P8000 AIR SHIFT

1

18 12 10 23 39 7 40 31 35 38 6 21 5 4 14 33 30 32 3 13 34 28 8 17 20 19 2 9 16 11 29 36 43 44 37 26 15

22

27 25

24

41

42

1324 15

45

11

PARTS LIST - MANUAL SHIFT

14

Item No. Quantity Part No. 1 1 234205 1 234204 2 1 276048 3 6 330011 4 5 330012 5 1 330013 6 1 330014 7 1 334174 8 1 338358 9 1 338359 10 1 357177 1 357176 11 2 395427 2 395426 12 1 412085 13 1 412109 14 4 414159 15 8 414581 16 2 414854 17 1 414926 18 2 414952 19 1 416016 20 1 418036 21 4 418163 22 2 418218

Description DRUM ASSY STD DRUM ASSY "Y" SHIFTER ASSY STATOR-BRAKE DISC-BRAKE PISTON-BRAKE PISTON-BACKUP BRAKE GEAR-OUTPUT, SUN END BEARING-MOTOR END BEARING-GEAR HOUSING SHAFT-INPUT STD DRUM SHAFT-INPUT "Y" DRUM PLATE-TIE STD DRUM PLATE-TIE "Y" DRUM BUSHING-DRUM BUSHING-DRUM, MOTOR END CAPSCREW-5/16-18UNC X 2 1/2", HEX HEAD, ZINC, GR5 CAPSCREW-1/2-13NC X 3/4", HEX HEAD, ZINC, GR5 SCREW-1/4-20NC X 1/2", ROUND HEAD, SLOTTED, ZINC SETSCREW-3/8-16NC X 1", SOCKET HEAD, NYLON CAPSCREW-1/2-13NC X 1 1/2", SOCKET HEAD, ZINC SETSCREW-1/4-20NC X 1/4", HEX SOCKET HEAD CUP NUT-3/8-16 NC, HEX JAM, ZINC LOCKWASHER-5/16 MED SECT, ZINC LOCKWASHER-1/2 ID MED SECT, ZINC

Item No. Quantity Part No. 23 1 431019 24 2 432018 25 1 442223 26 1 444084 27 1 458074 28 1 462067 29 1 462068 30 1 462069 31 1 462070 32 1 462071 33 1 462072 34 1 462073 35 1 470033 36 1 472052 37 1 486080 38 2 490003 39 2 490049 40 9 494124 41 1 509132 1 509131 42 1 516041 1 516042 43 1 518037 44 1 518047 45 1 456038

Description COUPLING-MOTOR FITTING GASKET-MOTOR FLANGE GEAR-RING MOTOR-HYD. O-RING PISTON-SM. O-RING PISTON-LG. O-RING BACKUP PISTON RING-BACKUP PISTON-LG RING-BACKUP BACKUP PISTON RING-BACKUP PISTON-SM O-RING SPIROL PIN PLUG SEAL SNAP RING RING-INTERNAL RETAINING SPRING-BRAKE TUBE-BRAKE RELEASE (PORTS DOWN) TUBE-BRAKE RELEASE (PORTS UP) VALVE-MOTOR CONTROL (A ROTATION) VALVE-MOTOR CONTROL (B ROTATION) THRUST WASHER THRUST WASHER BREATHER VENT

39 4 1 2

20 14 16 12 25 43 9 44 33 37 8 23 7 6 30 35 32 34 5 15 36 41 10 19 22 21 17 42 11 13 31 38 45 48 18

24

29 27

40 28

24

1524 18

41

47

3

49

13

PARTS LIST - AIR SHIFT

16

Item No. Quantity 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 6 6 5 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 1 13 2 2 14 1 15 1 16 2 17 4 18 8 19 1 20 2 21 1 22 1 23 4 24 2

Part No. 234205 234204 236020 276058 312529 330011 330012 330013 330014 334174 338358 338359 357177 357176 395427 395426 412085 412109 414036 414159 414581 414926 414952 416016 418036 418163 418218

Description DRUM ASSY STD DRUM ASSY "Y" LIGHT ASSY SHIFTER ASSY BRACKET - LIGHT ASSY STATOR-BRAKE DISC-BRAKE PISTON-BRAKE PISTON-BACKUP BRAKE GEAR-OUTPUT, SUN END BEARING-MOTOR END BEARING-GEAR HOUSING SHAFT-INPUT STD DRUM SHAFT-INPUT "Y" DRUM PLATE-TIE STD DRUM PLATE-TIE "Y" DRUM BUSHING-DRUM BUSHING-DRUM, MOTOR END CAPSCREW-1/4-20NC X 1/2", HEX HEAD, ZINC CAPSCREW-5/16-18UNC X 2 1/2", HEX HEAD, ZINC, GR5 CAPSCREW-1/2-13NC X 3/4", HEX HEAD, ZINC, GR5 SETSCREW-3/8-16NC X 1", SOCKET HEAD, NYLON CAPSCREW-1/2-13NC X 1 1/2", SOCKET HEAD, ZINC SETSCREW-1/4-20NC X 1/4" HEX SOCKET HEAD CUP NUT-3/8-16 NC, HEX JAM, ZINC LOCKWASHER-5/16 MED SECT, ZINC LOCKWASHER-1/2 ID MED SECT, ZINC

Item No. Quantity 25 1 26 2 27 1 28 1 29 1 30 1 31 1 32 1 33 1 34 1 35 1 36 1 37 1 38 1 39 1 40 1 41 2 42 2 43 2 44 9 45 1 46 1 1 47 1 1 48 1 49 1

Part No. 431019 432018 442223 444084 458074 462067 462068 462069 462070 462071 462072 462073 470033 482013 482045 486080 488007 490003 490049 494124 504021 509132 509131 516041 516042 518047 456038

Description COUPLING-MOTOR FITTING GASKET-MOTOR FLANGE GEAR-RING MOTOR-HYD. O-RING PISTON-SM. O-RING PISTON-LG O-RING BACKUP PISTON RING-BACKUP PISTON-LG RING-BACKUP BACKUP PISTON RING-BACKUP PISTON-SM O-RING SPIROL PIN RUBBER BOOT RUBBER BOOT SEAL SHIM SNAP RING RING-INTERNAL RETAINING SPRING-BRAKE SWITCH TUBE-BRAKE RELEASE (PORTS DOWN) TUBE-BRAKE RELEASE (PORTS UP) VALVE-MOTOR CONTROL A ROTATION VALVE-MOTOR CONTROL B ROTATION THRUST WASHER BREATHER VENT

MANUEL DUTILISATION, DE DPANNAGE ET DENTRETIEN

TREUIL PLANTAIRE MODLE HD-P8000MISE EN GARDE : ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE CE MANUEL AVANT DINSTALLER ET DUTILISER LE TREUIL. NOUBLIEZ PAS LES AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE.

Ramsey Winch CompanyP Box 581510 - Tulsa, OK 74158-1510 USA .O. Phone: (918) 438-2760 - Fax (918) 438-6688

Visit us at http://www.ramsey.com

TABLE OF CONTENTSINTRODUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 INFORMATIONS DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 CARACTRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 AVERTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 FIXATION DU TREUIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 INSTALLATION DU CBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 ENTRETIEN DU TREUIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 TECHNIQUES DUTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 SYSTMES HYDRAULIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 DISPOSITION TYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 GRAPHIQUES DE PERFORMANCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 GUIDE DE RSOLUTION DES PROBLMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 INSTRUCTIONS DE RVISION DES TREUILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-26 PLAN COT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28 LISTE ET SCHMA DES PICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-32

GARANTIE LIMITERAMSEY WINCH garantit chaque treuil RAMSEY neuf contre tout dfaut de matriau et de fabrication pendant une priode dun (1) an partir de la date dachat. L'obligation aux termes de cette garantie, statutaire ou autre, est limite au remplacement ou la rparation lusine du fabricant, ou un endroit dsign par le fabricant, de la pice qui semblera prsenter un dfaut de fabrication ou de matriau, suite l'inspection effectue par le fabricant. Cette garantie noblige pas RAMSEY WINCH sacquitter des frais de main-d'ouvre ou de transport lis au remplacement ou la rparation des pices dfectueuses, et ne s'applique pas un produit ayant subi des rparations ou des modifications (sauf si elles ont t autorises par le fabricant), ou en cas de mauvaise utilisation de lquipement, de ngligence ou de matriel mal install. RAMSEY WINCH ne pourra en aucun cas tre tenue responsable des dommages particuliers et indirects. RAMSEY WINCH nmet aucune garantie au sujet des accessoires et portant par exemple sur les garanties de leurs fabricants respectifs. RAMSEY WINCH sefforce de poursuivre une politique damlioration constante et se rserve par consquent le droit d'amliorer ses produits par le biais de modifications de leur conception ou des matriaux employs, selon les besoins, et sans tre oblige d'incorporer ces modifications aux produits fabriqus prcdemment. En cas dintervention sur le terrain la demande de lacqureur, et si la dfaillance savre ne pas provenir du produit RAMSEY WINCH, lacqureur sengage sacquitter auprs du reprsentant des frais correspondant au temps et aux dpenses. Les factures d'entretien, de main-douvre et autres frais engags par lacqureur sans l'accord ou l'autorisation de RAMSEY WINCH ne seront pas acceptes. Reportez-vous la carte de garantie pour les dtails.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. Ce manuel contient des conseils utiles pour l'utilisation efficace de votre treuil Ramsey ; il aborde aussi les procdures de scurit connatre absolument avant lutilisation dun tel quipement. INFORMATIONS DE GARANTIE Les treuils Ramsey sont conus et fabriqus selon des spcifications rigoureuses. Ils font tous lobjet dun travail soign et comptent. En cas de besoin, la procdure de recours en garantie est dtaille au verso de votre carte de garantie pradresse port pay. Veuillez lire et remplir la carte de garantie ci-jointe, et l'envoyer Ramsey Winch Company. En cas de problme avec votre treuil, suivez les instructions fournies afin dobtenir un service rapide de recours en garantie. *CARACTRISTIQUES TECHNIQUESTraction du cble nominale (lbs.) (Kg.) 8,000 3,620

Dmultiplication 5.1:1 Poids (sans le cble) HD-P8000 STD. ....... 82 lbs. (37.2 Kg) HD-P8000 "Y" ... 76 lbs. (34.5 Kg) Couche de cble lbs. *Traction Nominale Par Couche De Cble Kg. ft. m ft. m FPM MPM 1 8,000 3,620 25 7 15 4 50 15.2 2 6,800 3,080 55 16 35 10 58 17.6 3 5,900 2,670 90 27 60 18 67 20.3 4 5,200 2,350 130 39 85 25 76 23.1 5 4,700 2,120 170 51 115 34 84 25.5

* Capacit De Cble Par Couche HD-P8000 (STD. DRUM) HD-P8000 ("Y" DRUM) * Vitesse du cble ( 56 l/min)

*Ces caractristiques techniques sont bases sur un cble daronef galvanis de 10 mm ou sur un cble en acier de charrue amlior et sur un moteur de 254 cm/tr.

Remarque : les tractions nominales indiques sont uniquement pour le treuil. Consultez le fabricant du cble pour les caractristiques nominales de ce dernier.

AVERTISSEMENTS : UN DISTRIBUTEUR TIROIR CYLINDRIQUE DE MOTEUR (CENTRE OUVERT) EST NCESSAIRE POUR LE FONCTIONNEMENT DU FREIN. LEMBRAYAGE DOIT TRE ENTIREMENT ENCLENCH AVANT DE COMMENCER TOUT TREUILLAGE. NE RELCHEZ JAMAIS LEMBRAYAGE EN PRSENCE DUNE CHARGE. NE LAISSEZ PAS LEMBRAYAGE ENCLENCH LORSQUE LE TREUIL NEST PAS UTILIS. NE VOUS PLACEZ JAMAIS SOUS UNE CHARGE SOULEVE NI PROXIMIT. RESTEZ LCART DU CBLE LORS DU TREUILLAGE. NESSAYEZ PAS DE GUIDER LE CBLE. NE DPASSEZ PAS LES CARACTRISTIQUES DE TRACTION NOMINALES MAXIMALES INDIQUES DANS LE TABLEAU. NUTILISEZ PAS LE TREUIL POUR SOULEVER, MAINTENIR OU TRANSPORTER DES PERSONNES. IL CONVIENT DE CONSERVER AU MINIMUM CINQ TOURS DE CBLE AUTOUR DU TAMBOUR POUR MAINTENIR LA CHARGE. LATTACHE DU CBLE NEST PAS CONUE POUR ASSURER LE MAINTIEN DUNE CHARGE. DANS LES APPLICATIONS DE TRANSPORT DAUTOMOBILES, VEILLEZ BIEN FIXER LE VHICULE SUR LE PORTEVOITURES. LA CHARGE IMPOSE AU CBLE DU TREUIL NE DOIT PAS TRE MAINTENUE PENDANT LE TRANSPORT. NUTILISEZ PAS LE TREUIL COMME DISPOSITIF DATTACHE. LORSQUE VOUS TREUILLEZ UNE LOURDE CHARGE, PLACEZ UNE COUVERTURE, UNE VESTE OU UNE BCHE SUR LE CBLE ENVIRON 1,8 m DU CROCHET. VITEZ TOUS RISQUES DE GLISSEMENT DE LA CHARGE OU D-COUPS SON NIVEAU, CAR ILS POURRAIENT SAVRER DANGEREUX.19

FIXATION DU TREUILINSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANTES POUR MAINTENIR LALIGNEMENT DES LMENTS DU TREUIL PLANTAIRE :Ce treuil doit absolument tre mont correctement afin que les trois principales parties soient alignes (lextrmit du carter dembrayage, le tambour du cble et lextrmit de la bote d'engrenages). des fins de conformit, sil sagit dun montage de treuil intermdiaire, il convient de fixer au moins une plaque de serrage aux pieds de fixation au bas du treuil pour maintenir lalignement. REMARQUE : si le treuil est install sur pieds, au moins une plaque de serrage doit tre place au point intermdiaire pour maintenir lalignement. Il est toujours souhaitable dutiliser les deux plaques de serrage pour linstallation finale. Il est conseill dutiliser le coffret de montage sur cornires, n 251006 (pour tambour Standard ) et n 251007 (pour tambour Y ) pour faciliter linstallation du treuil. Ce coffret permet de sadapter aux installations verticales ou intermdiaires, et constitue une surface de montage droite et solide. Si vous installez le treuil sans le coffret de cornires PLAQUE DE SERRAGE AU PIED (BASE) MONTAGE INTERMDIAIRE Ramsey recommand, il convient alors dutiliser les trous de fixation dcrits en page 14. La surface de fixation doit tre plane, 0,38 mm prs, et suffisamment rigide pour ne pas flchir. Si une plaque dacier est employe pour linstallation sur pied, elle doit mesurer 19 mm dpaisseur. Pour ce type de montage, vous aurez besoin de huit vis dassemblage 1/2-13 NC x 1,5 po de long, grade 5, avec leurs rondelles de scurit. Ces vis devront tre serres un couple de 115 Nm. REMARQUE : si des cornires ou une plaque dacier sont utilises pour linstallation du treuil, les plaques de serrage fournies doivent tre fixes aux cales de montage restantes, quelles soient latrales ou infrieures.MISE EN GARDE : en cas d'utilisation de boulons plus longs (grade 5 minimum) pour la fixation du treuil ou d'un guide galets au niveau des cales de fixation latrales, la longueur des boulons ne doit pas permettre un engagement des filets de plus de 12 mm dans les trous tarauds sur les cts de chaque palier d'extrmit (cf. page 15). Des boulons trop longs endommageraient le treuil et empcheraient le tambour de tourner librement. Serrez les boulons un couple de 75 Nm.

EXTRMIT MOTEUR

TAMBOUR DU CBLE

EXTRMIT BOTE D'ENGRENAGES

MONTAGE SUR PIED

PLAQUE DE SERRAGE LATRALE

INSTALLATION DU CBLEUn autocollant plac sur le dessus du palier dextrmit indique le sens de lenroulement du cble. Les lettres A ou B figurent aussi sur le palier dextrmit, ct frein, pour indiquer le sens de rotation. Si cet autocollant est dtrior ou illisible, contactez le service clientle pour savoir comment dterminer le sens de rotation correct. 1. Droulez le cble sur le sol pour viter qu'il ne se torde. Recouvrez bien lextrmit du cble oppose au crochet dun ruban adhsif plastique ou de type quivalent pour viter quil ne seffiloche. 2. Placez lextrmit effile du cble dans le trou du tambour, comme indiqu ci-dessous. Utilisez une vis de pression tte creuse hexagonale 3/8-16 NC x po de long (sur le tambour Y 234165 et sur le tambour Standard 234166) pour fixer le cble au tambour. 3. Faites tourner avec prcaution le treuil dans le sens de lenroulement. Conservez une tension sur lextrmit du cble et enroulez tout le cble sur le tambour en veillant former INSREZ LE CBLE COMME INDIQU POUR des couches rgulires. Une fois le cble install, vrifiez que le tambour tourne librement. Dsenclenchez lembrayage et tirez sur le cble en marchant. Si le cble se dtend et forme des boucles autour du tambour, desserrez le contre-crou (pice n 20) et tournez la vis en Nylon (pice n 17) dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter le frottement sur le tambour. Si le frottement est trop important, desserrez cette vis en la tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Serrez le contre-crou une fois le rglage correct obtenu. MISE EN GARDE : tout serrage excessif du contre-crou pourrait fausser le filet de la vis de pression en Nylon.L'ENROULEMENT PAR LE DESSUS, ROTATION A . (POUR L'ENROULEMENT PAR LE DESSOUS, LE CBLE DOIT VENIR DU SENS OPPOS, PASSER SOUS LE TAMBOUR ET TRE INSR DANS CE MME LOGEMENT.) Sens de rotation A

Vis de pression

Sens de rotation B

20

17

INSREZ LE CBLE COMME INDIQU POUR L'ENROULEMENT PAR LE DESSUS, ROTATION B . (POUR L'ENROULEMENT PAR LE DESSOUS, LE CBLE DOIT VENIR DU SENS OPPOS, PASSER SOUS LE TAMBOUR ET TRE INSR DANS CE MME LOGEMENT.)

20

SENS DE ROTATION DU TAMBOUR

SENS DE ROTATION DU TAMBOUR

POSITION DE LA FICHE POSITION DE LA CARTOUCHE ENTRE CORRESPONDANT L'ENROULEMENT POSITION DE LA CARTOUCHE

SENS DE ROTATION A

SENS DE ROTATION B

ENTRETIEN1. Examinez ltat du cble et lubrifiez-le frquemment. Tout cble effiloch ou comportant des brins briss doit tre remplac immdiatement. Il est possible de se procurer un ensemble cble-crochet (cble de 30 mtres) n rf. 524118 (tambour Y ) ou (cble de 45 mtres) n rf. 524119 (tambour Standard ) auprs dun distributeur Ramsey. Assurez-vous que lembrayage est compltement enclench. Reportez-vous aux instructions de la rubrique FONCTIONNEMENT, cidessus, selon le type dembrayage. POUR LES EMBRAYAGES MANUELS UNIQUEMENT : tous les mois, dsenclenchez l'embrayage, placez plusieurs gouttes d'huile sur l'arbre et manipulez plusieurs fois l'embrayage pour lubrifier lintrieur du cylindre. Assurez-vous que le cble ne se dtend pas pour former de larges boucles lors du droulement libre. Reportez-vous la page 20. Remplacez les bagues du tambour ainsi que les joints lorsqu'ils commencent perdre de la graisse. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS DE RVISIONS en page 24-26. Le cas chant, ajoutez du lubrifiant, Mobilith SHC 007, aux engrenages.

2.

3. 4.

FONCTIONNEMENTPour vous familiariser avec votre treuil, il est vivement conseill de lessayer avant de vraiment lutiliser. Prparez votre essai lavance. Noubliez pas que vous entendez votre treuil autant que vous le voyez fonctionner. Apprenez reconnatre le son d'une traction lgre et rgulire, celui d'une lourde charge ou encore celui provoqu par des -coups ou une dviation de la charge. vitez tous risques de glissements de la charge ou d-coups son niveau, car ils pourraient reprsenter de dangereuses conditions. Lembrayage du treuil permet un droulement rapide du cble, partir du tambour, afin de le fixer une charge. Lembrayage est actionn au moyen de sa manette ou du cylindre pneumatique. AVERTISSEMENT : NE RELCHEZ JAMAIS LEMBRAYAGE EN PRSENCE DUNE CHARGE! EMBRAYEUR MANUEL (cf. page 27) POUR DSENCLENCHER LEMBRAYAGE Faites fonctionner le treuil dans le sens de droulement jusqu' ce que le cble ne tracte plus la charge. Tirez sur la poigne et tournez-la de 90. Avec la poigne en position DSENCLENCHE , le tambour peut dsormais tourner librement. POUR ENCLENCHER LEMBRAYAGE Tirez sur la poigne, faites-la tourner de 90, puis relchez-la. Faites fonctionner le treuil dans le sens inverse jusqu ce que la poigne senclenche en position ENCLENCHE . Nessayez PAS de treuiller une charge si la poigne n'est pas compltement ENCLENCHE . Si le tmoin lumineux dembrayage manuel est prsent, la lumire verte sallume lorsque lembrayage est ENCLENCH . Nessayez PAS de treuiller une charge si le tmoin vert nest pas allum. Pour brancher ce voyant sur le systme lectrique du vhicule, reportez-vous au schma de cblage de la page 28. EMBRAYEUR CYLINDRE PNEUMATIQUE (cf. page 28) POUR DSENCLENCHER LEMBRAYAGE Faites fonctionner le treuil dans le sens de droulement jusqu' ce que le cble ne tracte plus la charge. Appliquez une pression pneumatique lorifice de 0,125-27 NPT de 550 kPa (minimum) 1 030 kPa (maximum). MISE EN GARDE : la pression ne doit pas dpasser 1 030 kPa. POUR ENCLENCHER LEMBRAYAGE Retirez la pression pneumatique du cylindre (un ressort de rappel enclenche le piston plongeur). Faites fonctionner le treuil dans le sens inverse jusqu' ce que le tmoin lumineux d'enclenchement de l'embrayage (voyant vert) sallume. Nessayez PAS de treuiller une charge si le tmoin vert nest pas allum. Pour brancher ce voyant sur le systme lectrique du vhicule, reportez-vous au schma de cblage en page 28.

21

CARACTRISTIQUES DU SYSTME HYDRAULIQUE Reportez-vous aux diagrammes de performances ci-dessous pour tablir une correspondance entre votre systme hydraulique et le fonctionnement de votre treuil. Ces diagrammes sont constitus des lments suivants : (1) Traction du cble, premire couche (lb) / Pression de fonctionnement (PSI) (2) Vitesse du cble, premire couche en pieds par minute (FPM) / dbit en gallons par minute (GPM)CARACTRISTIQUES DU SYSTME UN DISTRIBUTEUR TIROIR CYLINDRIQUE DE MOTEUR (CENTRE OUVERT) EST NCESSAIRE. SOUPAPE DE SURPRESSION SUR 17 200 kPa (2 500 PSI) DBIT DE 56 L/MIN NE DOIT PAS DPASSER 75 L/MIN - RISQUE DENDOMMAGEMENT DU MOTEUR ET DU TREUIL FILTRATION NOMINALE DE 10 MICRONS

Disposition TypeContrle Dentre Avec Navette De Desserrage Du Frein

Conduite Haute Pression (Diamtre Interne Minimum De 12 mm) Moteur Entre Frein A

Conduite Basse Pression (Diamtre Interne Minimum De 19 mm)

Pompe

B

Dbit Et Pression Maximum Charge Nominale : 56 L/Min 17 200 Kpa (2 500 PSI) chappement Du Systme Valve 3 Positions Et 4 Voies (Distributeur Moteur)

Diagrammes De Performances50

40

8000

Vitesse Du Cble, Premire Couche (FPM)

Traction Du Cble, Premire Couche (LB)

7000 6000 5000 4000 3000 2000 1000 0 0 500 1000 1500 2000 2500

30

20

10 0 5 10 15

Dbit (GPM)

Pression De Fonctionnement 56 L/Min (PSI)

Bas Sur Un Moteur De 254 Cm22

GUIDE DE RSOLUTION DES PROBLMES PROBLMELE TAMBOUR NE TOURNE PAS EN LABSENCE DE CHARGE.

CAUSE POSSIBLETreuil mal mont, ce qui entrane un grippage du tambour par les roulements de lextrmit. Pignons endommags. Treuil mal mont, ce qui entrane un grippage du tambour par les roulements de lextrmit. Charge dont le poids dpasse la capacit nominale du treuil. Pression du systme hydraulique faible.

SOLUTIONVrifiez le montage. Reportez-vous la rubrique Fixation du treuil de la page 20. Examinez les pignons endommags et remplacezles. Vrifiez le montage. Reportez-vous la rubrique Fixation du treuil de la page 20. Consultez les caractristiques nominales de traction la rubrique Caractristiques, page 19. Vrifiez la pression. Reportez-vous aux diagrammes des performances des systmes hydrauliques de la page 22. Vrifiez le dbit. Reportez-vous aux diagrammes des SYSTMES HYDRAULIQUES. Remplacez le moteur. Vrifiez le fonctionnement, page 21.

LE TAMBOUR NE TOURNE PAS EN PRSENCE DUNE CHARGE.

LE TREUIL FONCTIONNE TROP LENTEMENT.

Dbit faible. Moteur hydraulique us.

LE TAMBOUR NE RELCHE PAS LE REMBOBINAGE.

Embrayage non dsenclench. Vrifiez le RGLAGE. Reportez-vous la page 25. Treuil mal mont, ce qui entrane un grippage du tambour par les roulements de lextrmit. Boulons de fixation latrale (pice n 15, page 30) trop longs qui provoquent un grippage de la couronne.

Vrifiez le montage. Reportez-vous la rubrique FIXATION DU TREUIL.Vrifiez la longueur des boulons. Le filet de boulon NE DOIT PAS sengager dans les trous filets sur les cts du palier dextrmit sur plus des 12 mm de profondeur.

LE FREIN NE TIENT PAS. LA CHARGE GLISSE.

Distributeur inadapt (distributeur tiroir cylindrique, Utilisez uniquement un distributeur tiroir cylindrique centre ferm) de moteur (centre ouvert). Contre-pression trop importante (100 PSI max.) Assurez-vous de l'absence de restrictions au niveau du systme hydraulique. Reportez-vous aux caractristiques du systme et la disposition type en page 22. Rglez la vis de rappel en Nylon. Reportez-vous la rubrique Installation du cble en page 20. Vrifiez le dbit. Reportez-vous la rubrique Disposition type en page 22. Vrifiez le montage. Reportez-vous la rubrique Fixation du treuil de la page 20. Vrifiez le dbit. Reportez-vous la rubrique Disposition type en page 22. Vrifiez le rglage de la soupape de surpression. Dmontez le frein et vrifiez. Reportez-vous aux instructions de rvision, page 24.

LE CBLE SE DTEND LORSQUE LEMBRAYAGE EST RELCH. BRUIT EXCESSIF

Vis de rappel mal rgle.

Dbit du systme hydraulique trop lev. Grippage du tambour, treuil mal mont.

LE TAMBOUR BROUTE DANS LE SENS DE LENROULEMENT.

Dbit du systme hydraulique faible.

Rglage de pression dchappement du systme hydraulique faible. FUITE DHUILE AU NIVEAU DU RENIFLARD Joints toriques de frein, bagues dappui ou surfaces d'tanchit endommags 23

INSTRUCTIONS DE RVISION DES TREUILS DE LA GAMME HD-P8000Prenez note des configurations de montage pour lassemblage correct des pices lors du remontage. Remplacez tous les joints statiques, les joints toriques et les joints dtanchit lors du remontage. Dbranchez le tube (pice n 41) des raccords couds (pice n 24) au bas du palier dextrmit et de la valve de contrepression (pice n 42). Retirez le moteur (pice n 27) du palier dextrmit en dvissant lentement les vis dassemblage (pice n 18). MISE EN GARDE : LE MOTEUR EST SOUS LA PRESSION DES RESSORTS. Vrifiez le reniflard (pice n 45). Assurez-vous quil nest pas bouch. Si de lhuile fuit ce niveau, vrifiez les joints toriques des freins, les bagues dappui et les surfaces dtanchit (cf. page 8). Retirez les ressorts (pice n 40) de leurs logements et vrifiez leur tat. Remplacez le joint statique (pice n 25). Retirez le raccordement (pice n 23) du palier dextrmit. Examinez-le afin de dceler toute trace d'usure et remplacez-le si ncessaire. Le cas chant, retirez la valve de contre-pression du moteur en retirant les vis dassemblage (pice n 14).39

18 22 27 25 24 23 40

41

42

21

14 24 45

Retirez les bagues de retenue (pice n 39) avec un tournevis. Retirez les pices du frein du palier dextrmit. NOTEZ LA POSITION DES JOINTS TORIQUES ET DES BAGUES DAPPUI AVANT LA DPOSE. Vrifiez ltat des disques de frein (pice n 4) et des stators (pice n 3), et procdez aux remplacements ventuellement ncessaires. Examinez les joints toriques (pices n 28 et 29) et les bagues dappui (pices n 31 et 33) du piston de frein (pice n 5), ainsi que le joint torique (pice n 30) et la bague dappui (pice n 32) du piston auxiliaire de frein (pice n 6) afin de dceler tout signe dusure. Retirez les joints toriques et les bagues dappui des rainures du piston de frein ou du piston de frein auxiliaire, et remplacez-les si ncessaire.

31 29 6

5 4 28 33 30 32 3

Retirez les plaques de serrage (pice n 11) des paliers dextrmit en dvissant les vis dassemblage (pice n 15). Faites glisser le palier dextrmit du moteur (pice n 8) et le tambour (pice n 1) du palier dextrmit de la bote dengrenages. Retirez larbre dentre (pice n 10) du palier dextrmit. Inspectez ltat de larbre et du plantaire de sortie (pice n 7), et remplacez-les si ncessaire. Pour retirer le plantaire de sortie, enlevez les circlips (pice n 38) et la rondelle de bute (pice n 44), et tirez le bout de larbre. Retirez la bague (pice n 13) et le joint torique (pice n 34) du palier dextrmit du moteur. Placez le joint torique neuf et bien huil dans la rainure, l'intrieur du palier d'extrmit et pressez la bague neuve sur le palier.2411

15 8

13 34 11

1

10 7

15

44

38

Retirez le joint dtanchit (pice n 37) du palier dextrmit de la bote d'engrenages (pice n 9). Desserrez lcrou (pice n 20) et retirez la vis de pression en Nylon (pice n 17). Si ncessaire, retirez la couronne du palier dextrmit de la bote d'engrenages. Retirez la bague (pice n 12) du palier dextrmit. Placez une bague neuve sur le palier. Rinstallez la couronne, puis la vis de pression en Nylon et l'crou. La couronne doit tre bien en place sur le palier d'extrmit, et sa fente NE DOIT PAS tre aligne sur le trou de l'embrayeur. Placez un joint dtanchit neuf sur le palier dextrmit, avec le bord effil tourn vers lextrieur. Appliquez une quantit gnreuse de graisse (MOBILITH SHC 007) sur les dents de la couronne (pice n 26) et des roues plantaires du tambour (pice n 1), ainsi que sur la bague (pice n 12) du palier dextrmit de la bote d'engrenages. Appliquez une petite quantit de graisse la base de la bague (pice n 13) du palier dextrmit du moteur. Appliquez de la graisse sur les dents du plantaire de sortie (pice n 7) et sur larbre dentre (pice n 10).

37 26

12

9

17 20

Placez lextrmit de larbre avec le plantaire de sortie dans le palier dextrmit de la bote dengrenages. Placez le tambour par-dessus larbre et faites tourner le tambour pour enclencher les roues plantaires sur le plantaire de sortie et sur la couronne. Fixez le palier dextrmit du moteur (pice n 8) sur le tambour et utilisez les plaques de serrage (pice n 11) et les vis dassemblage (pice n 15) pour maintenir les deux paliers dextrmit ensemble. Serrez les vis dassemblage un couple de 75 Nm. Si ncessaire, retirez et remplacez lembrayeur (manuel, pice n 2, ou cylindre pneumatique, pice n 3) comme indiqu ci-dessous. EMBRAYEUR MANUEL Desserrez la vis de pression (pice n 19) et le contre-crou, puis dvissez lembrayeur (pice n 2). Assurez-vous que la fente de la couronne nest pas aligne sur le trou de lembrayeur. Faites tourner le tambour, si ncessaire, pour vous assurer que le trou et la fente ne sont pas aligns. Rinstallez lembrayeur avec le piston plongeur, le contre-crou et la poigne dans la bote dengrenages, comme indiqu ci-dessous. Enfilez lensemble (avec la poigne insre dans la fente du cylindre) dans la bote dengrenages. Tirez le tambour vers le palier dextrmit du moteur afin dliminer le jeu. Maintenez le tambour en place et continuez denfiler lensemble de lembrayeur jusqu ce que lespace entre le bout de la poigne et le cylindre soit de 11 +0 -1,5 mm et que la poigne soit en position horizontale (cf. ci-dessous). Remarque : cet espace varie en fonction du jeu axial du tambour. Lorsque le tambour est tir contre la bote dengrenages, lespace doit tre de 9 mm. Serrez lgrement le contre-crou. Faites tourner le tambour jusqu ce que la poigne senclenche compltement. Tirez sur la poigne et tournez-la de 90. Assurez-vous que le tambour peut tourner librement (au moins un tour complet) avec lembrayeur en position DSENCLENCHE. Serrez fermement le contre-crou tout en maintenant la poigne. Serrez fermement la vis de pression (pice n 19). Revrifiez le fonctionnement de lembrayage comme 39 indiqu en page 21. Commutateur EMBRAYEUR CYLINDRE PNEUMATIQUE Desserrez la vis de pression (pice n 19) pour retirer lembrayeur (pice n 3). Pour la rinstallation, placez une ou deux cales (pice n 41) sur le piston plongeur et enfilez lensemble de lembrayeur dans la bote ct engrenages. Ajoutez ou retirez des cales afin dorienter les ouvertures pour les connexions pneumatiques. Ces ouvertures doivent tre diriges vers le bas (sous lhorizontale). Serrez la vis de pression. Vrifiez le fonctionnement de lembrayage, comme indiqu en page 21. Si la lampe (pice n 2) ou son commutateur (pice n 45) doit tre remplac(e), reportez-vous au schma de la page 28 pour les branchements lectriques, et dposez puis remontez comme indiqu cidessous.41Embrayeur Cylindre Pneumatique De La Lampe

45 9

4 2Lampe

38

16 19

16

Poigne (Horizontale)

Cylindre

2Rglage Bote ManuellePiston Plongeur Contre-crou

Embrayeur Bote Manuelle

3

25

Placez le treuil sur ltabli avec lextrmit de la bote dengrenages tourne vers le bas. Placez des joints toriques et des bagues d'appui bien huils dans les rainures, sur lextrieur du piston de frein et du piston de frein auxiliaire, comme indiqu sur la coupe A-A ci-dessous. Le piston, le piston auxiliaire, les disques de frein et les stators doivent tre propres et exempts de graisse et dhuile. Insrez les disques de frein (pice n 4) et les stators (pice n 3) en les alternant, avec les stators en premier et en dernier. Insrez le piston de frein auxiliaire (pice n 6) dans l'extrmit moteur et placez le piston de frein (pice n 5) dedans. Appliquez une pression uniforme sur le piston lors du montage. Installez les bagues de retenue (pice n 39) dans les rainures du carter ct moteur. Insrez les ressorts (pice n 40) dans les logements larrire du piston de frein. Les deux logements vides doivent se trouver l'oppos l'un de l'autre.31 29 30 32 33 28 29 6

CT MOTEUR39 31A

CT TAMBOUR4

5 28 33 30 32 3

A

5

6VUE TRANSVERSALE A-A

Placez la goupille cylindrique (pice n 35) dans le raccordement neuf du moteur, sous le bas des dentelures. Insrez le raccordement du moteur (pice n 23) en lenclenchant sur les disques et larbre dentre. Placez le joint statique (pice n 25) sur la surface de montage du moteur (pice n 27). Faites glisser larbre du moteur dans le raccordement. Fixez le moteur au carter du palier dextrmit moteur au moyen de deux vis dassemblage (pice n 18) et de deux rondelles de scurit (pice n 22). Serrez uniformment un couple de 66 Nm. Installez la valve de contre-pression (pice n 42) sur le moteur au moyen de quatre vis dassemblage (pice n 14) et de quatre rondelles de scurit (pice n 21). Serrez un couple de 23 Nm. Connectez bien les raccords (pice n 24) la bote ct moteur et la valve de contre-pression, et connectez le tube (pice n 41) aux raccords. Appliquez au frein une pression dau moins 3 780 kPa (550 PSI) du systme hydraulique et assurezvous que le frein se relche (que le tambour du treuil tourne).

18 22 27 25 24 23 40

35 41 42 21

14 24 45

26

EMBRAYAGE EN POSITION DSENCLENCHE EMBRAYAGE EN POSITION ENCLENCHE POUR LES INSTALLATIONS LATRALES, DPLACEZ LES PLAQUES DE SERRAGE AUX PIEDS 9.36 [237.7] 2.21 [56.1]

TROU TARAUD DE 1/2-13 UNC X 0,75 PO DE PROFONDEUR (2 ENDROITS DE CHAQUE CT DU PALIER DEXTRMIT) 4.68 [118.9] 7.17 [182.1] .50 [12.7]

1.25 [31.7]

A.50 [12.7]CABLE ANCHOR DRUM

8.25 FLANGE [209.6] 2.21 [56.1]

.56 [14.3](TYP)

8.38 [212.9]

3.79 [96.3] 4.25 [108.0] 3.94 [100.0]BARREL

1.12 [28.4](TYP)

4.92 [125.0]

B C D FTROU TARAUD DE 1/2-13 UNC X 0,50 PO DE PROFONDEUR (2 ENDROITS DE CHAQUE CT DU PALIER DEXTRMIT DE LA BOTE DENGRENAGES)

8.46 [214.9]

4.19 [106.4]

2.25 [57.2](TYP)

27EModle de La Treuil HD-P8000 STD. DRUM HD-P8000 "Y" DRUM

1.12 [28.4] 8.38 [212.7](TYP)

Ouverture de 7/8-14 SAE (2 ENDROITS )

TROU TARAUD DE 1/2-13 UNC X 0,75 PO DE PROFONDEUR (4 ENDROITS, CHAQUE PALIER D'EXTRMIT)

A B C D E F POUCES POUCES POUCES POUCES POUCES POUCES MM MM MM MM MM MM 9.75 247,7 6.50 165,1 12.25 311,2 9.00 228,6 8.87 225,3 7.24 184,0 14.60 370,9 12.98 329,6 13.28 337,4 11.66 296,2 27.89 708,3 24.64 625.8

REMARQUES : 1. LES DIMENSIONS SONT INDIQUES EN POUCES PUIS EN MILLIMTRES. 2. LES VIS D'ASSEMBLAGE DU TREUIL DOIVENT AU MOINS RPONDRE AUX SPCIFICATIONS SAE, GRADE 5. 3. L'EMPLACEMENT DE CES TROUS DOIT SE TROUVER 0,8 MM DE LA POSITION EXACTE. LE DIAMTRE RECOMMAND POUR LES TROUS DE FIXATION EST DE 13,5 MM. 4. ROTATION A ILLUSTRE.

HD-P8000 Bote Manuelle

Ouverture de 1/8-27 NPT** Pression min. de 550 KPa Pression max. de 1033 KPa Pour dsenclencher l'embrayage Embrayage enclench par ressort RELIER LA TERRE (-) (CF. SCHMA DE CBLAGE) RELIER AU 12 V C.C. (+) (CF. SCHMA DE CBLAGE) 9.36 [237.7] COMMUTATEUR TMOIN LUMINEUX .56 [14.3] 8.38 [212.9] 2.21 [56.1](TYP)

POUR LES INSTALLATIONS LATRALES, DPLACEZ LES PLAQUES DE SERRAGE AUX PIEDS

TROU TARAUD DE 1/2-13 UNC X 0,75 PO DE PROFONDEUR (2 ENDROITS DE CHAQUE CT DU PALIER DEXTRMIT) 4.68 [118.9] 2.21 [56.1] 1.25 [31.7]

A.50 [12.7]CABLE ANCHOR DRUM

3.56 [90.5]

8.25 FLANGE [209.6]

3.79 [96.3] 4.25 [108.0] 3.94 [100.0]BARREL

1.12 [28.4](TYP)

4.92 [125.0]

B C D FTROU TARAUD DE 1/2-13 UNC X 0,50 PO DE PROFONDEUR (2 ENDROITS DE CHAQUE CT DU PALIER DEXTRMIT DE LA BOTE DENGRENAGES)

8.46 [214.9]

4.19 [106.4]

2.25 [57.2](TYP)

E

1.12 [28.4] 8.38 [212.7](TYP)

28Modle de La Treuil HD-P8000 STD. DRUM HD-P8000 "Y" DRUM RELIER LA TERRE (FIL DE CALIBRE 16 FOURNI PAR LE CLIENT) CONNECTEUR DEXTRMIT TMOIN LUMINEUX (ALLUM LORSQUE LEMBRAYAGE EST ENCLENCH) 12 V C.C. BATTERIE COMMUTATEUR

Ouverture de 7/8-14 SAE (2 ENDROITS )

TROU TARAUD DE 1/2-13 UNC X 0,75 PO DE PROFONDEUR (4 ENDROITS, CHAQUE PALIER D'EXTRMIT)

A POUCES MM 9.75 247,7 6.50 165,1

B POUCES MM 12.25 311,2 9.00 228,6

C D E POUCES POUCES POUCES MM MM MM 8.87 225,3 7.24 184,0 14.60 370,9 12.98 329,6 12.72 323,1 9.47 240,6

F POUCES MM 27.31 693,7 24.06 611,1

NOTES: 1. LES DIMENSIONS SONT INDIQUES EN POUCES PUIS EN MILLIMTRES. 2. LES VIS D'ASSEMBLAGE DU TREUIL DOIVENT AU MOINS RPONDRE AUX SPCIFICATIONS SAE, GRADE 5. 3. L'EMPLACEMENT DE CES TROUS DOIT SE TROUVER 0,8 MM DE LA POSITION EXACTE. LE DIAMTRE RECOMMAND POUR LES TROUS DE FIXATION EST DE 13,5 MM. 4. LA PRESSION NE DOIT PAS DPASSER 1 033 KPA. 5. ROTATION A ILLUSTRE.

RELIER AU COMMUTATEUR DE LINDICATEUR DE PRISE DE FORCE POUR RECEVOIR DU 12 V C.C. LORSQUE LA PRISE DE FORCE EST ENCLENCHE.

REMARQUE : LA LUMIRE DOIT SALLUMER LORSQUE L'EMBRAYAGE EST ENCLENCH ET STEINDRE LORSQUIL EST DSENCLENCH.

SCHMA DE CBLAGE

HD-P8000 Avec Embrayeur Pneumatique

1

18 12 10 23 39 7 40 31 35 38 6 21 5 4 14 33 30 32 3 13 34 28 8 17 20 19 2 9 16 11 29 36 43 44 37 26 15

22

27 25

24

41

42

2924 15

45

11

LISTE DES PICES - Bote Manuelle

N pice 1

2 3 4 5 6 7 8 9 10

11

N pice 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

30

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Qt 1 1 1 6 5 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 8 2 1 2 1 1 4 2

N rf. 234205 234204 276048 330011 330012 330013 330014 334174 338358 338359 357177 357176 395427 395426 412085 412109 414159 414581 414854 414926 414952 416016 418036 418163 418218

Description TAMBOUR (standard) TAMBOUR ( Y ) EMBRAYEUR STATOR - FREIN DISQUE - FREIN PISTON - FREIN PISTON - FREIN AUX. PLANTAIRE - SORTIE PALIER DEXTRMIT - MOTEUR PALIER DEXTRMIT - BOTE DENGRENAGES ARBRE - ENTRE, TAMBOUR Standard ARBRE - ENTRE, TAMBOUR Y PLAQUE DE SERRAGE, TAMBOUR Standard PLAQUE DE SERRAGE, TAMBOUR Y BAGUE - TAMBOUR BAGUE - TAMBOUR, EXTRMIT MOTEUR VIS D'ASSEMBLAGE - 5/16-18 UNC x 2,5 po, TTE HEX., ZINC, GR. 5 VIS DASSEMBLAGE - 1/2-13 NC x 3/4 po, TTE HEX., ZINC, GR. 5 VIS - 1/4-20 NC x 1/2 po, TTE RONDE, FENDUE, ZINC VIS DE PRESSION - 3/8-16 NC x 1 po, TTE CREUSE, NYLON VIS DASSEMBLAGE - 1/2-13 NC x 1,5 po, TTE CREUSE, ZINC VIS DE PRESSION - 1/4-20 NC x 1/4 po, TTE CREUSE HEX. CONTRE-CROU - 3/8-16 NC, HEX., ZINC Rondelle de scurit - 5/16 po sect. moy. ZINC Rondelle de scurit - 1/2 po sect. moy. ZINC

Qt 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 9 1 1 1 1 1 1 1

N rf. 431019 432018 442223 444084 458074 462067 462068 462069 462070 462071 462072 462073 470033 472052 486080 490003 490049 494124 509132 509131 516041 516042 518037 518047 456038

Description RACCORDEMENT MOTEUR RACCORD JOINT STATIQUE - BRIDE MOTEUR COURONNE MOTEUR - Hydraulique PISTON - JOINT TORIQUE - petit PISTON - JOINT TORIQUE - grand JOINT TORIQUE - PISTON AUX. BAGUE - PISTON AUX. - grand BAGUE DAPPUI - PISTON AUX. BAGUE - PISTON AUX. - petit JOINT TORIQUE GOUPILLE SPIROL FICHE JOINT DTANCHIT CIRCLIP BAGUE RETENUE - INTERNE RESSORT - FREIN TUBE - RELCHEMENT FREIN (ENTRE BAS) TUBE - RELCHEMENT FREIN (ENTRE HAUT) DISTRIBUTEUR - MOTEUR (ROTATION A) DISTRIBUTEUR - MOTEUR (ROTATION B) RONDELLE DE BUTE RONDELLE DE BUTE RENIFLARD

39 4 1 2

20 14 16 12 25 43 9 44 33 37 8 23 7 6 30 35 32 34 5 15 36 41 10 19 22 21 17 42 11 13 31 38 45 48 18

24

29 27

40 28

24

3124 18

41

47

3

49

13

LISTE DES PICES Avec Embrayeur Pneumatique

N pice 1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13

N pice 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

32

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Qt 1 1 1 1 1 6 5 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 4 8 1 2 1 1 4 2

N rf. 234205 234204 236020 276058 312529 330011 330012 330013 330014 334174 338358 338359 357177 357176 395427 395426 412085 412109 414036 414159 414581 414926 414952 416016 418036 418163 418218

Description TAMBOUR (standard) TAMBOUR ( Y ) LAMPE MEMBRAYEUR SUPPORT - LAMPE STATOR - FREIN DISQUE - FREIN PISTON - FREIN PISTON - FREIN AUX. PLANTAIRE - SORTIE PALIER DEXTRMIT - MOTEUR PALIER DEXTRMIT - BOTE DENGRENAGES ARBRE - ENTRE, TAMBOUR Standard ARBRE - ENTRE, TAMBOUR Y PLAQUE DE SERRAGE, TAMBOUR Standard PLAQUE DE SERRAGE, TAMBOUR Y BAGUE - TAMBOUR BAGUE - TAMBOUR, EXTRMIT MOTEUR VIS DASSEMBLAGE - 1/4-20 NC x 1/2 po, TTE HEX., ZINC VIS D'ASSEMBLAGE - 5/16-18 UNC x 2,5 po, TTE HEX., ZINC, GR. 5 VIS DASSEMBLAGE - 1/2-13 NC x 3/4 po, TTE HEX., ZINC, GR. 5 VIS DE PRESSION - 3/8-16 NC x 1 po, TTE CREUSE, NYLON VIS DASSEMBLAGE - 1/2-13 NC x 1,5 po, TTE CREUSE, ZINC VIS DE PRESSION - 1/4-20 NC x 1/4 po, TTE CREUSE HEX. CONTRE-CROU - 3/8-16 NC, HEX., ZINC Rondelle de scurit - 5/16 po sect. moy. ZINC Rondelle de scurit - 1/2 po sect. moy. ZINC

Qt 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 9 1 1 1 1 1 1 1

N rf. 431019 432018 442223 444084 458074 462067 462068 462069 462070 462071 462072 462073 470033 482013 482045 486080 488007 490003 490049 494124 504021 509132 509131 516041 516042 518047 456038

Description RACCORDEMENT MOTEUR RACCORD JOINT STATIQUE - BRIDE MOTEUR COURONNE MOTEUR HYD. PISTON - JOINT TORIQUE - petit PISTON - JOINT TORIQUE - grand JOINT TORIQUE - PISTON AUX. BAGUE - PISTON AUX. - grand BAGUE DAPPUI - PISTON AUX. BAGUE - PISTON AUX. - petit JOINT TORIQUE GOUPILLE SPIROL MANCHON EN CAOUTCHOUC MANCHON EN CAOUTCHOUC JOINT DTANCHIT CALE CIRCLIP BAGUE RETENUE - INTERNE RESSORT - FREIN COMMUTATEUR TUBE - RELCHEMENT FREIN (ENTRE BAS) TUBE - RELCHEMENT FREIN (ENTRE HAUT) DISTRIBUTEUR - MOTEUR (ROTATION A) DISTRIBUTEUR - MOTEUR (ROTATION B) RONDELLE DE BUTE RENIFLARD

BETRIEBS-, INSTANDHALTUNGSUND WARTUNGSHANDBUCH

MODELL HD-P8000 PLANETENWINDEACHTUNG: VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DER WINDE MUSS DIESES HANDBUCH GELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. ALLE SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE LESEN!

Ramsey Winch CompanyP Box 581510 - Tulsa, OK 74158-1510 USA .O. Phone: (918) 438-2760 - Fax (918) 438-6688

Visit us at http://www.ramsey.com

Inhaltsverzeichnis

EINFHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 GARANTIEHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 WARNHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 INSTALLATION DER WINDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 INSTALLATION DES WINDENSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 WARTUNG DER WINDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 HINWEISE ZUM BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 HYDRAULIKANFORDERUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 TYPISCHE ANORDNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 HYDRAULIK/LEISTUNGSDIAGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 ANLEITUNG ZUM BERHOLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-42 MASSZEICHNUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-44 TEILELISTE UND TEILEZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-48

BESCHRNKTE GARANTIERAMSEY WINCH garantiert fr ein (1) Jahr ab Kaufdatum, dass jede neue RAMSEY Winde frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die Verpflichtung unter dieser Garantie, ob im gesetzlichen Umfang oder anderweitig, beschrnkt sich auf den Ersatz oder die Reparatur des Teils, bei dem vom Hersteller nach Inspektion ein Material- oder Verarbeitungsfehler besttigt wird. Reparaturen drfen nur im Herstellerwerk oder an einer vom Hersteller bestimmten Stelle durchgefhrt werden. Aus dieser Garantie ausgeschlossen sind Teile, bei denen ohne die Genehmigung des Herstellers Reparaturen oder Modifizierungen durchgefhrt wurden oder Gerte, die missbraucht, vernachlssigt oder falsch installiert wurden und RAMSEY WINCH bernimmt keine Arbeits- oder Transportkosten in Verbindung mit dem Ersatz oder der Reparatur solcher defekter Teile. RAMSEY WINCH haftet in keinem Fall fr Sonder- oder Folgeschden. RAMSEY WINCH gibt keine Gewhr in Bezug auf Zubehr, das durch die Garantie der jeweiligen anderen Hersteller geschtzt ist. RAMSEY WINCH behlt sich das Recht vor, im Rahmen seines kontinuierlichen Verbesserungsprogramms Produkte durch Ausfhrungs- und Materialvernderungen zu verbessern, ohne dass dem Hersteller dadurch irgendwelche Pflichten zur nderung frherer Produkte entstehen. Wenn auf Anfrage des Kufers im Auendienst Reparaturen durchgefhrt werden und es wird festgestellt, dass es sich nicht um einen Defekt des RAMSEY WINCH Produkts handelt, muss der Kufer den Auendienstvertreter fr den anfallenden Zeit- und Kostenaufwand entschdigen. Rechnungen des Kufers fr Reparaturen, Arbeitsaufwand und andere Kosten, die nicht im Voraus von RAMSEY WINCH genehmigt wurden, werden nicht akzeptiert. Genauere Informationen sind der Garantiekarte zu entnehmen.

DIESES HANDBUCH BITTE SORGFLTIG DURCHLESEN.Das Handbuch enthlt ntzliche Informationen fr den effizienten Betrieb der Ramsey Winde sowie Sicherheitsmanahmen, mit denen sich der Benutzer vor der Inbetriebnahme der Ramsey Winde vertraut machen muss.

GARANTIEHINWEISERamsey Winden werden nach strengsten Spezifikationen konstruiert und gebaut. Jede Winde wird mit groer Sorgfalt und fachlichem Knowhow hergestellt. Sollte trotzdem ein Garantiefall eintreten, befolgen Sie bitte die Anweisungen auf der Rckseite der adressierten und frankierten Garantiekarte. Lesen Sie die beiliegende Garantiekarte, fllen Sie diese aus und senden Sie sie an die Ramsey Winch Company. Falls Sie mit Ihrer Winde Probleme haben, folgen Sie bitte den Anweisungen, um einen prompten Service bei allen Garantieansprchen zu gewhrleisten. Die beschrnkte Garantie ist auf der Rckseite des Handbuchs aufgefhrt.

*TECHNISCHE DATEN:Nominale Zugkraft (lbs.) (Kg.) 8,000 3,620

Getriebeuntersetzung 5.1:1 Gewicht (ohne Seil) HD-P8000 STD. ....... 82 lbs. (37.2 Kg) HD-P8000 "Y" ... 76 lbs. (34.5 Kg) Seillage *Nominale Zugkraft pro Lage lbs. Kg. ft. m ft. m FPM MPM 1 8,000 3,620 25 7 15 4 50 15.2 2 6,800 3,080 55 16 35 10 58 17.6 3 5,900 2,670 90 27 60 18 67 20.3 4 5,200 2,350 130 39 85 25 76 23.1 5 4,700 2,120 170 51 115 34 84 25.5

* Seilaufnahme pro Lage HD-P8000 (STD. DRUM) HD-P8000 ("Y" DRUM) *Seilgeschwindigkeit (bei 56 l/min)

* Diese technischen Daten basieren auf dem empfohlenen Drahtseil (10 mm) dickes, verzinktes Stahlseil (Flugzeug-Gte) oder verstrktes Stahlseil) und einem 254 cm/R Motor.

ANMERKUNG: Die aufgefhrte nominale Zugkraft gilt nur fr die Winde. Die Nennleistung des Seils muss vom Seilhersteller in Erfahrung gebracht werden.

WARNINGS:FR DIE BREMSE IST EIN WEGE-VENTIL (MOTORWICKLUNG-DURCHFLUSSSYSTEM) ERFORDERLICH. VOR BEGINN DES WINDENBETRIEBS MUSS SICHERGESTELLT WERDEN, DASS DIE KUPPLUNG VOLLSTNDIG EINGERCKT IST. DIE KUPPLUNG NICHT UNTER LAST AUSRCKEN. DIE KUPPLUNG NICHT EINGERCKT LASSEN, WENN DIE WINDE NICHT GEBRAUCHT WIRD. NIEMALS UNTER ODER NEBEN ANGEHOBENEN LASTEN STEHEN. WHREND DES ZIEHENS EINEN SICHEREN ABSTAND ZUM SEIL EINHALTEN. NICHT VERSUCHEN, DAS SEIL ZU LENKEN. DIE IN DER TABELLE ANGEFHRTE MAXIMALE ZUGKRAFT NICHT BERSCHREITEN. DIE WINDE NICHT ZUM HEBEN, TRAGEN ODER ANDERWEITIGEN TRANSPORT VON MENSCHEN VERWENDEN. ZUM HALTEN DER LAST SIND MINDESTENS 5 SEILWICKLUNGEN UM DEN TROMMELZYLINDER NOTWENDIG. DIE SEILKLEMME IST NICHT FR DAS HALTEN DER LAST AUSGELEGT. FR AUTOTRANSPORTER: NACHDEM DAS FAHRZEUG AUF DEN TRANSPORTER GEZOGEN WURDE, MUSS DIESES AUF DER LADEFLCHE GESICHERT WERDEN. WHREND DES TRANSPORTS DES FAHRZEUGS DARF DIE LAST NICHT AM WINDENSEIL HNGEN. DIE WINDE DARF NICHT ZUM FESTZURREN DES FAHRZEUGS VERWENDET WERDEN. BEIM ZIEHEN EINER LAST MUSS CA. 1,5 BIS 1,8 m HINTER DEM HAKEN EINE DECKE, EIN MANTEL ODER EIN SEGELTUCH BER DAS SEIL GELEGT WERDEN. BEDINGUNGEN, BEI DENEN SICH DIE LAST VERSCHIEBT ODER RUCKARTIGE BEWEGUNGEN VORKOMMEN, VERMEIDEN, DA DIES ZU GEFHRLICHEN SITUATIONEN FHREN KANN. 35

INSTALLATION DER WINDEWICHTIGE MONTAGEANWEISUNGEN FR DIE AUFRECHTERHALTUNG DER AUSRICHTUNG DER PLANETENWINDENKOMPONENTENEs ist sehr wichtig, dass diese Winde sicher befestigt wird, damit die drei Hauptsegmente (Kupplungsgehuse, Seiltrommel und Getriebekasten) richtig ausgerichtet sind. Wenn die Winde in der Mitte installiert ist, muss mindestens eine Verbindungsplatte an den Montagefen am Boden der Winde angebracht werden, um die Ausrichtung aufrechtzuerhalten. ANMERKUNG: Wenn die Winde am Fu installiert ist, muss mindestens eine Verbindungsplatte am Mittelpunkt der angebracht sein, um die Ausrichtung aufrechtzuerhalten. In der fertig installierten Konfiguration ist es immer wnschenswert, beide Verbindungsplatten einzusetzen. Zur optimalen Erleichterung der Windenmontage sollte der Winkelrahmen-Anbausatz 251006 (Standard-Trommel) und 251007 (Y-Trommel) verwendet werden. Mit dem Winkelrahmen-Anbausatz kann die Winde in aufrechter oder zentral montierter Konfiguration angebaut werden. Dieser Rahmen erfllt alle Kriterien fr eine solide und fluchtgerechte Anbauflche. Wird die Winde mit einem anderen Anbaurahmen als den Ramsey Winkelrahmen-Anbausatz befestigt, muss das auf Seite 14 beschriebene Bohrmuster verwendet werden. Die Anbauflche muss eine Ebenheit von innerhalb von 0,38 mm aufweisen und ausreichend steif und biegungsresistent sein. Wenn fr die Fumontage eine Stahlplatte verwendet wird, muss diese 19 mm dick sein. Bei dieser Art des Anbaus sind zum Montieren der Winde acht (8) 1/2-13NC x 38 mm lange Kopfschrauben der Sorte 5 mit Sicherungsscheiben erforderlich. Die Kopfschrauben auf je 115 Nm festziehen.ACHTUNG: Wenn lngere Schrauben (mindestes Sorte 5) zum Befestigen der Winde oder einer Rollenseilfhrung verwendet werden, muss die Schraubenlnge so ausgewhlt werden, dass maximal 12 mm des Gewindes in die Bohrungen in den Seiten der Endlager eingreifen. Siehe Seite 15. Bei zu langen Schrauben kann die Winde beschdigt und der unbehinderte Freilauf der Trommel beeintrchtigt werden. Gleichmig auf 75 Nm festziehen.

MOTORSEITIG

SEILTROMMEL

GETRIEBEKASTENSEITIG

FUSSMONTAGE

VERBINDUNGSPLATTE AN DER SEITE

MONTAGE IN DER MITTE

VERBINDUNGSPLATTE AM FUSS (BODEN)

ANMERKUNG: Wenn zum Anbau der Winde Montagewinkel oder eine Stahlplatte verwendet werden, mssen die im Lieferumfang der Winde enthaltenen Verbindungsplatten an den frei bleibenden Anbauplatten angebracht werden, egal ob an der Seite oder am Fu.

INSTALLATION DES WINDENSEILSEin Aufkleber auf dem Endlager zeigt die Laufrichtung des Seils. Auerdem ist in das bremsenseitige Endlager ein Buchstabe A oder B eingeprgt, der die Drehrichtung zeigt. Wenn der Aufkleber beschdigt oder unleserlich ist, knnen Anweisungen zum Bestimmen der richtigen Laufrichtung beim Kundendienst erfragt werden. 1. Zum Abwickeln das Seil am Boden entlang auslegen, um ein Knicken zu vermeiden. Das dem Haken gegenberliegende Seilende mit Plastik- oder hnlichem Klebeband umwickeln, um ein Ausfransen zu verhindern. 2. Das zugeklebte Ende des Seils wie unten gezeigt in das Loch im Trommelzylinder stecken. Das Seil mit einer 3/8-16NC x 13 mm langen SechskantStellschraube (Teil 234165 bei der Y Trommel und 234166 bei der Standard-Trommel) an der Trommel befestigen. 3. Die Winde langsam in Aufwickelrichtung in Bewegung setzen. Das Seilende gespannt halten und das Seil vollstndig auf die Seiltrommel aufwickeln. Darauf achten, dass sauber gewickelte Lagen entstehen. Nach der Installation des Seils den Freilauf der Trommel berprfen. Die Kupplung ausrcken und das Seil mit Gehgeschwindigkeit abziehen. Wenn sich das Seil verwickelt, die Gegenmutter (Nr. 20) lsen und die Nylonschraube (Nr. 17) nach rechts drehen, um den Widerstand an der Trommel zu erhhen. Wenn zu viel Kraft zum Ziehen des Seils erforderlich ist, die Nylonstellschraube nach links DAS SEIL WIE FR DREHRICHTUNG A" GEZEIGT FR DIE AUFWICKLUNG BER DIE TROMMEL EINFHREN. (FR DIE drehen. Bei Erreichen der richtigen UNTERWICKLUNG MUSS DAS SEIL AUS DER ENTGEGENGESETZTEN Drehrichtung A Einstellung die Gegenmutter wieder RICHTUNG UNTER DER TROMMEL DURCHGEFHRT UND IN DIE GLEICHE SEILAUFNAHMEFFNUNG GESTECKT WERDEN.) festziehen. ACHTUNG: BEI EINEM BERDREHEN DER GEGENMUTTER, KANN DAS GEWINDE DER NYLONSTELLSCHRAUBE BESCHDIGT WERDEN.Stellschraube Drehrichtung B

20

17

DAS SEIL WIE FR DREHRICHTUNG B" GEZEIGT FR DIE AUFWICKLUNG BER DIE TROMMEL EINFHREN. (FR DIE UNTERWICKLUNG MUSS DAS SEIL AUS DER ENTGEGENGESETZTEN RICHTUNG UNTER DER TROMMEL DURCHGEFHRT UND IN DIE GLEICHE SEILAUFNAHMEFFNUNG GESTECKT WERDEN.)

36

Drehrichtung der Seiltrommel

Drehrichtung der Seiltrommel

Stopfenlage Patronenlage (Aufwickeln) Einlass anheben Patronenlage

Drehrichtung A

Drehrichtung B

WARTUNG1. 2. Das Seil auf Beschdigungen berprfen und regelmig schmieren. Ein ausgefranstes oder beschdigtes Seil muss sofort ersetzt werden. SeilHakenstze fr 30 m (Art.-Nr. 524118 fr Y-Trommel) oder 46 m (Art.-Nr. 524119 fr Standard-Trommel) sind bei Ihrem Ramsey Hndler erhltlich. Prfen, ob die Kupplung vollstndig einrckt. Siehe obige Anweisungen zum BETRIEB zu dem jeweiligen Kupplungshebel. NUR FR HANDBETTIGTE KUPPLUNGSHEBEL: Monatlich folgende Arbeit durchfhren: Die Kupplung ausrcken, einige Tropfen l auf die Welle des Kupplungshebels geben und den Kupplungshebel mehrmals ein- und ausrcken, um die Innenseite des Kupplungszylinders zu schmieren. Prfen, ob sich das Windenseil beim Freilauf verwickelt. Siehe Seite 36. Wenn Schmierfett ausluft, mssen die Trommelbuchsen und Dichtungen ersetzt werden. Siehe ANLEITUNG ZUM BERHOLEN auf Seite 40-42. Falls notwendig, zustzliches Mobilith SHC 007 auf die Zahnrder auftragen.

3. 4.

BETRIEBUm mit der Funktion der Winde vertraut zu werden, sollte vor der tatschlichen Verwendung ein Probelauf durchgefhrt werden. Planen Sie den Probelauf im Voraus. Beim Betrieb hren und sehen Sie die Winde. Werden Sie mit den Geruschen vertraut, die bei einem leichten konstanten Zug, schweren Zug und bei ruckartigen Bewegungen oder Verschiebungen der Last zu hren sind. Bedingungen, bei denen sich die Last verschiebt oder ruckartige Bewegungen vorkommen, vermeiden, da dies zu gefhrlichen Situationen fhren kann. Ein ungleichmiges Spulen des Seils beim Ziehen einer Last stellt kein Problem dar, auer wenn sich das Seil an einem Trommelende anhuft. In diesem Fall muss die Winde reversiert werden, um die Last vom Seil zu nehmen, und der Ankerpunkt weiter zur Fahrzeugmitte verschoben werden. Nach Erledigung des Auftrags kann die Winde abgespult und das Seil in sauberen Lagen aufgewickelt werden. Wenn beim Ziehen einer Last auch nur die geringste Mglichkeit eines Seilausfalls besteht, muss ca. 1,8 m hinter dem Haken eine Decke, ein Mantel oder ein Segeltuch ber das Seil gelegt werden. Dadurch wird der Rckprall eines gebrochenen Seils gedmpft, sodass Verletzungen vermieden werden. Die Windenkupplung ermglicht ein schnelles Abspulen des Seils von der Seiltrommel und Einhaken der Last. Die Kupplung wird ber den Kupplungshebel oder pneumatischen Kupplungshebel bettigt. WARNUNG: DIE KUPPLUNG NICHT UNTER LAST AUSRCKEN. HANDBETTIGTER KUPPLUNGSHEBEL (siehe Seite 43) AUSRCKEN DER KUPPLUNG: Die Winde im Rcklauf (Abwickelrichtung) laufen lassen, bis das Seil von der Last befreit ist. Den Hebelgriff herausziehen und um 90 drehen. Bei AUSGERCKTEM Kupplungshebel kann das Seil im Freilauf von der Trommel abgezogen werden. EINRCKEN DER KUPPLUNG: Den Kupplungshebel herausziehen, um 90 drehen und den Hebel freigeben. Die Winde im Rcklauf laufen lassen, bis der Kupplungshebel ganz in der EINGERCKTEN Position eingerastet ist. NICHT versuchen eine Last einzuziehen, wenn sich der Kupplungshebel nicht vollstndig in der EINGERCKTEN Position befindet. Wenn ein Anzeiger fr die handbettigte Kupplung vorhanden ist, leuchtet bei vollstndiger EINRCKUNG die grne Lampe. NICHT versuchen, eine Last zu ziehen, wenn die grne Lampe nicht leuchtet. Der Anschluss der Lampe an der Fahrzeugelektrik ist dem Elektroschaltplan auf Seite 44 zu entnehmen. PNEUMATISCHER KUPPLUNGSHEBEL (siehe Seite 44) AUSRCKEN DER KUPPLUNG: Die Winde im Rcklauf (Abwickelrichtung) laufen lassen, bis das Seil von der Last befreit ist. An den 0,125-27 NPTAnschluss Druckluft anlegen: 550 KPa (Minimum), 1030 KPa (Maximum). ACHTUNG: EIN DRUCK VON 1030 KPA DARF NICHT BERSCHRITTEN WERDEN. EINRCKEN DER KUPPLUNG: Druck aus dem Zylinder ablassen (ein Rckholfeder aktiviert den Kolben). Die Winde im Rcklauf laufen lassen, bis die Einrck-Anzeigelampe der Kupplung grn leuchtet. NICHT versuchen, eine Last zu ziehen, wenn die grne Lampe nicht leuchtet. Der Anschluss der Lampe an der Fahrzeugelektrik ist dem Elektroschaltplan auf Seite 44 zu entnehmen.

37

HYDRAULIKANFORDERUNGEN Zur richtigen Wahl der Hydraulik fr die Leistung der Winde ist auf die folgenden Leistungsdiagramme Bezug zu nehmen. Die Diagramme zeigen: (1) Seilzugkraft (lb) der ersten Lage im Vergleich zum Arbeitsdruck (PSI) (2) Seilgeschwindigkeit, erste Lage (ft/min) im Vergleich zur Frderrate (GPM).SYSTEMVORAUSSETZUNGEN WEGE-VENTIL (MOTOR-DURCHFLUSSSYSTEM) ERFORDERLICH BERDRUCKVENTIL-EINSTELLUNG VON 17200 kPa FRDERRATE VON 56 l/min 75 l/min NICHT BERSCHREITEN - DABEI KNNEN MOTOR UND WINDE BESCHDIGT WERDEN NOMINALE FILTRATION: 10 m

TYPISCHE ANORDNUNGANSCHLUSSREGLER MIT BREMSENFREIGABEVENTIL

HOCHDRUCKLEITUNG (MIND. 12mm INNENDURCHMESSER)

NIEDERDRUCKLEITUNG (MIND. 19mm INNENDURCHMESSER)

MOTOR A BREMSENANSCHLUSS B MAXIMALE FRDERRATE UND DRUCK BEI NENNLAST: 56 l/min, 17200 KPa

BERDRUCKVENTIL 4-WEGEVENTIL MIT 3 STELLUNGEN (MOTORWICKLUNG)

LEISTUNGSDIAGRAMME50

40

8000 7000

SEILGESCHWINDIGKEIT, ERSTE LAGE

SEILZUGKRAFT, ERSTE LAGE (LB)

6000 5000 4000 3000 2000 1000 0 0 500 1000 1500 2000 2500

30

20

10 0 5 10 15

FRDERRATE (GPM)

ARBEITSDRUCK BEI 56 l/min (PSI)

BASIEREND AUF EINEM 254 cm MOTOR

38

FEHLERSUCHEZUSTANDTROMMEL DREHT SICH NICHT - OHNE LAST

MGLICHE URSACHEWinde nicht gerade montiert, wodurch die Trommel durch die Endlager eingeklemmt wird. Zahnrder beschdigt.

ABHILFEZusammenbau berprfen. Siehe Installation der Winde auf Seite 36. Beschdigte Zahnrder inspizieren und ggf. ersetzen. Zusammenbau berprfen. Siehe Installation der Winde auf Seite 36. Die nominale Seilzugkraft ist den technischen Daten auf Seite 35 zu entnehmen. Druck berprfen. Siehe Hydraulik-Flussdiagramme auf Seite 38. Frderrate berprfen. Siehe Systemvoraussetzungen und Typische Anordnung auf Seite 38. Motor ersetzen. Funktion berprfen, siehe Seite 37.

TROMMEL DREHT SICH NICHT - MIT LAST

Winde nicht gerade montiert, wodurch die Trommel durch die Endlager eingeklemmt wird. Last ist hher als die Nennkapazitt der Winde. Niedriger Hydraulikdruck.

DIE WINDE LUFT ZU LANGSAM

Niedrige Hydraulikfrderrate.

Motor ist abgenutzt. KEIN FREILAUF AN DER SEILTROMMEL Kupplung nicht eingerckt. EINSTELLUNG berprfen. Siehe Seite 41. Winde nicht gerade montiert, wodurch die Trommel durch die Endlager eingeklemmt wird. Seitliche Befestigungsschrauben (Nr. 15, Seite 46) sind zu lang und verursachen eine Einklemmung des Hohlrads. DIE BREMSE KANN DIE LAST NICHT HALTEN MGLICHE URSACHE Falsches Wegeventil (Zylinderwicklung Durchflusssystem) Zu hoher Gegendruck (max. 689 kPa)

Zusammenbau berprfen. Siehe Installation der Winde auf Seite 36. Schraubenlnge berprfen. Das Schraubengewinde DARF NICHT mehr als 12 mm in die Gewindebohrungen in den Seiten des Endlagers eingreifen. Nur ein Durchfluss-Wegeventil (Motorwicklung) verwenden