genesi ed esodo nella lxx

336
Ge n 1 1. In principio Dio creò il cielo e la terra. Ge n 1 1. ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν Ge n 1 2. Ma la terra era deserta e disadorna e v'era tenebra sulla superficie dell'oceano e lo spirito di Dio era sulla superficie delle acque. Ge n 1 2. ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος Ge n 1 3. Dio allora ordinò: "Vi sia luce". E vi fu luce. Ge n 1 3. καὶ εἶπεν ὁ θεός γενηθήτω φῶς καὶ ἐγένετο φῶς Ge n 1 4. E Dio vide che la luce era buona e separò la luce dalla tenebra. Ge n 1 4. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ὅτι καλόν καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους Ge n 1 5. E Dio chiamò la luce giorno e la tenebra notte. Poi venne sera, poi venne mattina: un giorno. Ge n 1 5. καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ἡμέραν καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα μία Ge n 1 6. Dio disse ancora: "Vi sia un firmamento in mezzo alle acque che tenga separate le acque dalle acque". E avvenne così. Ge n 1 6. καὶ εἶπεν ὁ θεός γενηθήτω στερέωμα ἐν μέσῳ τοῦ ὕδατος καὶ ἔστω διαχωρίζον ἀνὰ μέσον ὕδατος καὶ ὕδατος καὶ ἐγένετο οὕτως Ge n 1 7. Dio fece il firmamento e separò le acque che sono sotto il firmamento dalle acque che sono sopra il firmamento. Ge n 1 7. καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸ στερέωμα καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ ὕδατος ὃ ἦν ὑποκάτω τοῦ στερεώματος καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ ὕδατος τοῦ ἐπάνω τοῦ στερεώματος Ge n 1 8. E Dio chiamò il firmamento cielo. Di nuovo venne sera, poi mattina: secondo giorno. Ge n 1 8. καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ στερέωμα οὐρανόν καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα δευτέρα Ge n 1 9. E Dio ordinò: "Le acque che sono sotto il cielo si accumulino in una sola massa e appaia l'asciutto". E avvenne così. Ge n 1 9. καὶ εἶπεν ὁ θεός συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς συναγωγὴν μίαν καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά καὶ ἐγένετο οὕτως καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν καὶ ὤφθη ἡ ξηρά

Upload: thecorfiot4611

Post on 21-Oct-2015

53 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

NV Bibbia

TRANSCRIPT

Gen11. In principio Dio cre il cielo e la terra.Gen11.

Gen12. Ma la terra era deserta e disadorna e v'era tenebra sulla superficie dell'oceano e lo spirito di Dio era sulla superficie delle acque.Gen12.

Gen13. Dio allora ordin: "Vi sia luce". E vi fu luce.Gen13.

Gen14. E Dio vide che la luce era buona e separ la luce dalla tenebra.Gen14.

Gen15. E Dio chiam la luce giorno e la tenebra notte. Poi venne sera, poi venne mattina: un giorno.Gen15.

Gen16. Dio disse ancora: "Vi sia un firmamento in mezzo alle acque che tenga separate le acque dalle acque". E avvenne cos.Gen16.

Gen17. Dio fece il firmamento e separ le acque che sono sotto il firmamento dalle acque che sono sopra il firmamento.Gen17.

Gen18. E Dio chiam il firmamento cielo. Di nuovo venne sera, poi mattina: secondo giorno.Gen18.

Gen19. E Dio ordin: "Le acque che sono sotto il cielo si accumulino in una sola massa e appaia l'asciutto". E avvenne cos.Gen19.

Gen110. Dio poi chiam l'asciutto terra e alla massa delle acque diede il nome di mari. E Dio vide che questo era buono.Gen110.

Gen111. Dio comand ancora: "La terra faccia germogliare la verdura, le graminacee produttrici di semenza e gli alberi da frutto, che producano sulla terra un frutto contenente il proprio seme, ciascuno secondo la propria specie". E cos avvenne.Gen111.

Gen112. La terra produsse verdura, graminacee che facevano semenza secondo la propria specie e alberi che portavano frutto contenente il proprio seme, ciascuno secondo la propria specie. Poi Dio vide che questo era buono.Gen112.

Gen113. Cos venne sera, poi mattina: terzo giorno.Gen113.

Gen114. Di nuovo Dio ordin: "Vi siano delle lampade nel firmamento del cielo, per separare il giorno dalla notte; siano segni per feste, per giorni e per anni,Gen114.

Gen115. e facciano da lampade nel firmamento del cielo, per illuminare la terra". E avvenne cos.Gen115.

Gen116. Dio fece le due lampade maggiori, la lampada grande per il governo del giorno, e la lampada piccola per il governo della notte, e le stelle.Gen116.

Gen117. Poi Dio le pose nel firmamento del cielo per illuminare la terra,Gen117.

Gen118. per governare il giorno e la notte e per la separazione tra la luce e la tenebra. E Dio vide che era buono.Gen118.

Gen119. E venne sera, poi mattina: quarto giorno.Gen119.

Gen120. E Dio disse: "Brulichino le acque d'un brulichio d'esseri viventi, e volatili volino sopra la terra, sullo sfondo del firmamento del cielo". E cos avvenne;Gen120.

Gen121. Dio cre i grandi cetacei e tutti gli esseri viventi guizzanti, di cui brulicano le acque, secondo le loro specie, e tutti i volatili alati, secondo la loro specie. E Dio vide che era buono.Gen121.

Gen122. Allora Dio li benedisse dicendo: "Siate fecondi, moltiplicatevi e riempite le acque dei mari; e i volatili si moltiplichino sulla terra".Gen122.

Gen123. E venne sera, poi mattina: quinto giorno.Gen123.

Gen124. Di nuovo Dio ordin: "La terra produca esseri viventi, secondo la loro specie: bestiame e rettili e fiere della terra, secondo la loro specie". E avvenne cos.Gen124.

Gen125. Dio fece le fiere della terra, secondo la loro specie e il bestiame, secondo la propria specie e tutti i rettili del suolo secondo la loro specie. E Dio vide che era buono.Gen125.

Gen126. Finalmente Dio disse: "Facciamo l'uomo secondo la nostra immagine, come nostra somiglianza, affinch possa dominare sui pesci del mare e sui volatili del cielo, sul bestiame e sulle fiere della terra e su tutti i rettili che strisciano sulla terra".Gen126.

Gen127. Dio cre gli uomini secondo la sua immagine; a immagine di Dio li cre; maschio e femmina li cre.Gen127.

Gen128. Quindi Dio li benedisse e disse loro: "Siate fecondi e moltiplicatevi, riempite la terra e soggiogatela, e abbiate dominio sui pesci del mare, sui volatili del cielo, sul bestiame e su ogni essere vivente che striscia sulla terra".Gen128.

Gen129. Poi Dio disse: "Ecco, io vi do ogni sorta di graminacee produttrici di semenza, che sono sulla superficie di tutta la terra, e anche ogni sorta di alberi in cui vi sono frutti portatori di seme: essi costituiranno il vostro nutrimento.Gen129.

Gen130. Ma a tutte le fiere della terra, a tutti i volatili del cielo e a tutti gli esseri striscianti sulla terra e nei quali vi l'alito di vita, io do come nutrimento l'erba verde". E cos avvenne.Gen130.

Gen131. Dio vide tutto quello che aveva fatto, ed ecco che era molto buono. E venne sera, poi mattina: sesto giorno.Gen131.

Gen21. Cos furono ultimati i cieli e la terra e tutto il loro ornamento.Gen21.

Gen22. Allora Dio, nel giorno settimo, volle conclusa l'opera che aveva fatto e si astenne, nel giorno settimo, da ogni opera che aveva fatto.Gen22.

Gen23. Quindi Dio benedisse il giorno settimo e lo consacr, perch in esso aveva cessato da ogni lavoro servile che operando aveva creato.Gen23.

Gen24. Queste sono le origini dei cieli e della terra quando Dio li cre. Quando il Signore Dio fece la terra e il cielo,Gen24.

Gen25. ancora nessun cespuglio della steppa vi era sulla terra, n alcuna erba della steppa vi era spuntata, perch il Signore Dio non aveva fatto piovere sulla terra e non vi era l'uomo che lavorasse il terrenoGen25.

Gen26. e facesse sgorgare dalla terra un canale e facesse irrigare tutta la superficie del terreno;Gen26.

Gen27. allora il Signore Dio modell l'uomo con la polvere del terreno e soffi nelle sue narici un alito di vita; cos l'uomo divenne un essere vivente.Gen27.

Gen28. Poi il Signore Dio piant un giardino in Eden, a oriente, e vi colloc l'uomo che aveva modellato.Gen28.

Gen29. Il Signore Dio fece spuntare dal terreno ogni sorta d'alberi, attraenti per la vista e buoni da mangiare, e l'albero della vita nella parte pi interna del giardino, insieme all'albero della conoscenza del bene e del male.Gen29.

Gen210. Un fiume usciva da Eden per irrigare il giardino; poi di l si divideva e diventava quattro corsi.Gen210.

Gen211. Il nome del primo Pison: esso delimita il confine di tutta la regione di Avila, dove c' l'oro:Gen211.

Gen212. l'oro di quella terra fine; ivi c' il bdellio e la pietra d'onice.Gen212.

Gen213. E il nome del secondo fiume Ghicon: esso delimita il confine di tutta la regione di Etiopia.Gen213.

Gen214. E il nome del terzo fiume Tigri: esso scorre a oriente di Assur. E il quarto fiume l'Eufrate.Gen214.

Gen215. Poi il Signore Dio prese l'uomo e lo pose nel giardino di Eden perch lo lavorasse e lo custodisse.Gen215.

Gen216. Il Signore Dio diede questo comando all'uomo: "Di tutti gli alberi del giardino tu puoi mangiare;Gen216.

Gen217. ma dell'albero della conoscenza del bene e del male non devi mangiarne, perch, nel giorno in cui tu te ne cibassi, dovrai certamente morire".Gen217.

Gen218. Poi il Signore Dio disse: "Non bene che l'uomo sia solo: gli voglio fare un aiuto a lui corrispondente".Gen218.

Gen219. Allora il Signore Dio modell dal terreno tutte le fiere della steppa e tutti i volatili del cielo e li condusse all'uomo, per vedere come li avrebbe chiamati: in qualunque modo l'uomo avesse chiamato gli esseri viventi, quello doveva essere il loro nome.Gen219.

Gen220. E cos l'uomo impose dei nomi a tutto il bestiame, a tutti i volatili del cielo e a tutte le fiere della steppa; ma, per l'uomo, non fu trovato un aiuto a lui corrispondente.Gen220.

Gen221. Allora il Signore Dio fece cadere un sonno profondo sull'uomo, che si addorment, poi gli tolse una delle costole e richiuse la carne al suo posto.Gen221.

Gen222. Il Signore Dio costru la costola, che aveva tolto all'uomo, formandone una donna. Poi la condusse all'uomo.Gen222.

Gen223. Allora l'uomo disse: "Questa volta osso delle mie ossa e carne della mia carne! Costei si chiamer donna perch dall'uomo fu tratta".Gen223.

Gen224. Per questo l'uomo abbandona suo padre e sua madre e si attacca alla sua donna e i due diventano una sola carne.Gen224.

Gen225. Or ambedue erano nudi, l'uomo e la sua donna, ma non sentivano mutua vergogna.Gen225.

Gen31. Il serpente era la pi astuta di tutte le fiere della steppa che il Signore Dio aveva fatto, e disse alla donna: "E' vero che Dio ha detto: "Non dovete mangiare di nessun albero del giardino"?".Gen31.

Gen32. La donna rispose al serpente: "Dei frutti degli alberi del giardino noi possiamo mangiare;Gen32.

Gen33. ma del frutto dell'albero che sta nella parte interna del giardino Dio ha detto: "Non ne dovete mangiare e non lo dovete toccare, per non morirne"".Gen33.

Gen34. Ma il serpente disse alla donna: "Voi non morirete affatto!Gen34.

Gen35. Anzi! Dio sa che nel giorno in cui voi ne mangerete, si apriranno i vostri occhi e diventerete come Dio, conoscitori del bene e del male".Gen35.

Gen36. Allora la donna vide che l'albero era buono da mangiare, seducente per gli occhi e attraente per avere successo; perci prese del suo frutto e ne mangi, poi ne diede anche a suo marito, che era con lei, ed egli ne mangi.Gen36.

Gen37. Si aprirono allora gli occhi di ambedue e conobbero che erano nudi; perci cucirono delle foglie di fico e se ne fecero delle cinture.Gen37.

Gen38. Poi udirono il rumore dei passi del Signore Dio allorch passeggiava nel giardino alla brezza del giorno, e l'uomo fugg con la moglie dalla presenza del Signore Dio, in mezzo agli alberi del giardino.Gen38.

Gen39. Allora il Signore Dio chiam l'uomo e gli domand: "Dove sei?".Gen39.

Gen310. Rispose: "Ho udito il tuo passo nel giardino, e ho avuto paura, perch io sono nudo, e mi sono nascosto".Gen310.

Gen311. Riprese: "Chi ti ha indicato che eri nudo? Hai dunque mangiato dell'albero del quale ti avevo comandato di non mangiare?".Gen311.

Gen312. Rispose l'uomo: "La donna che tu hai messo vicino a me mi ha dato dell'albero, e io ho mangiato".Gen312.

Gen313. Il Signore Dio disse alla donna: "Come hai fatto questo?". Rispose la donna: "Il serpente mi ha ingannata e io ho mangiato".Gen313.

Gen314. Allora il Signore Dio disse al serpente: "Perch hai fatto questo, maledetto sii tu fra tutto il bestiame e tra tutti gli animali della campagna: sul tuo ventre dovrai camminare e polvere dovrai mangiare per tutti i giorni della tua vita.Gen314.

Gen315. Ed io porr un'ostilit tra te e la donna e tra la tua stirpe e la sua stirpe: essa ti schiaccer la testa e tu la assalirai al tallone".Gen315.

Gen316. Alla donna disse: "Moltiplicher le tue sofferenze e le tue gravidanze, con doglie dovrai partorire figlioli. Verso tuo marito ti spinger la tua passione, ma egli vorr dominare su te".Gen316.

Gen317. E all'uomo disse: "Perch hai ascoltato la voce di tua moglie e hai mangiato dell'albero, per il quale t'avevo comandato: "Non ne devi mangiare": Maledetto sia il suolo per causa tua! Con affanno ne trarrai il nutrimento, per tutti i giorni della tua vita.Gen317.

Gen318. Spine e cardi far spuntare per te, mentre tu dovrai mangiare le erbe della campagna.Gen318.

Gen319. Con il sudore della tua faccia mangerai pane, finch tornerai alla terra, perch da essa sei stato tratto, perch polvere sei e in polvere devi tornare!".Gen319.

Gen320. L'uomo diede a sua moglie il nome di Eva, perch essa fu la madre di tutti i viventi.Gen320.

Gen321. E il Signore Dio fece all'uomo e a sua moglie delle tuniche di pelli e li vest.Gen321.

Gen322. Il Signore Dio disse allora: "Ecco che l'uomo diventato come uno di noi, conoscendo il bene e il male! E ora facciamo s ch'egli non stenda la sua mano e non prenda anche l'albero della vita, cos che ne mangi e viva in eterno!".Gen322.

Gen323. E il Signore Dio lo mand via dal giardino di Eden, per lavorare il suolo donde era stato tratto.Gen323.

Gen324. Scacci l'uomo, e dinanzi al giardino di Eden pose i cherubini e la fiamma della spada folgorante per custodire l'accesso all'albero della vita.Gen324.

Gen41. Or Adamo si un a Eva, sua moglie, la quale concep e partor Caino, dicendo: "Ho formato un uomo con il favore del Signore".Gen41.

Gen42. Quindi aggiunse al nato un fratello, Abele. Abele divenne pastore di greggi e Caino coltivatore del suolo.Gen42.

Gen43. Or, dopo un certo tempo, Caino offr dei frutti del suolo in sacrificio al Signore;Gen43.

Gen44. e anche Abele offr dei primogeniti del suo gregge e del loro grasso. Il Signore grad Abele e la sua offerta,Gen44.

Gen45. ma non grad Caino e l'offerta di lui. Perci Caino ne fu molto irritato e il suo viso fu abbattuto.Gen45.

Gen46. Il Signore disse allora a Caino: "Perch tu sei acceso d'ira e perch abbattuto il tuo volto?Gen46.

Gen47. Non forse vero che se agisci bene puoi tenere alta la testa, mentre se non agisci bene, alla porta il Maligno, come un Robes? Esso si sforza di conquistare te, ma sei tu che lo devi dominare!".Gen47.

Gen48. Poi Caino ebbe da dire con suo fratello Abele. E com'essi furono nei campi, Caino si scagli contro suo fratello Abele e lo uccise.Gen48.

Gen49. Il Signore disse a Caino: "Dov' Abele, tuo fratello?". Egli rispose: "Non lo so. Sono forse io custode di mio fratello?".Gen49.

Gen410. Il Signore riprese: "Che hai tu fatto? Sento il fiotto di sangue di tuo fratello che grida a me dal suolo!Gen410.

Gen411. E ora tu sei maledetto dalla terra che per mano tua ha spalancato la bocca per ricevere il fiotto di sangue di tuo fratello.Gen411.

Gen412. Quando lavorerai il suolo, esso non ti dar pi i suoi frutti; errante e vagabondo sarai per la terra".Gen412.

Gen413. Caino disse al Signore: "E' troppo grande la mia colpa, cos da non meritare perdono!Gen413.

Gen414. Ecco, tu mi scacci oggi dalla faccia di questo suolo, e lungi dalla tua presenza io mi dovr nascondere; io sar ramingo e fuggiasco per la terra, per cui avverr che chiunque mi trover m'uccider".Gen414.

Gen415. Ma il Signore gli disse: "Non cos! Chiunque uccider Caino sar punito sette volte!". E il Signore pose su Caino un segno, cosicch chiunque l'avesse incontrato non l'avrebbe ucciso!Gen415.

Gen416. E Caino part dalla presenza del Signore e abit nel paese di Nod, di fronte a Eden.Gen416.

Gen417. Or Caino si un a sua moglie che concep e partor Enoch. Egli divenne costruttore di una citt, che chiam Enoch, dal nome del figlio suo.Gen417.

Gen418. E a Enoch nacque Irad; e Irad gener Mecuiael e Mecuiael gener Matusael e Matusael gener Lamech.Gen418.

Gen419. Lamech si prese due mogli: una di nome Ada e l'altra di nome Zilla.Gen419.

Gen420. Ada partor Iabal; questi fu il padre di quanti abitano sotto le tende, presso il bestiame.Gen420.

Gen421. Il nome di suo fratello fu Iubal; questi fu il padre di tutti i suonatori di lira e flauto.Gen421.

Gen422. Zilla partor, essa pure, Tubalkain, istruttore di ogni aguzzatore del rame e del ferro. Sorella di Tubalkain fu Noema.Gen422.

Gen423. Lamech disse alle mogli: "Ada e Zilla, udite la mia voce; mogli di Lamech, ascoltate il mio dire: Ho ucciso un uomo per una mia ferita ed un giovane per una mia ammaccatura:Gen423.

Gen424. Caino sar vendicato sette volte, ma Lamech settantasette".Gen424.

Gen425. Adamo si un di nuovo a sua moglie, che partor un figlio e lo chiam Set, dicendo: "Dio mi ha dato un altro discendente al posto di Abele, poich Caino l'ha ucciso".Gen425.

Gen426. Anche a Set nacque un figlio, e lo chiam Enos. Allora si cominci ad invocare il nome del Signore (Jhwh).Gen426.

Gen51. Questo il libro della genealogia di Adamo. Nel giorno in cui Dio cre Adamo, lo fece a somiglianza di Dio.Gen51.

Gen52. Maschio e femmina li cre, li benedisse e li denomin "uomo", nel giorno in cui furono creati.Gen52.

Gen53. Quando Adamo ebbe centotrent'anni gener un figlio a sua somiglianza, conforme all'immagine sua, e lo chiam Set.Gen53.

Gen54. E dopo aver generato Set, i giorni di Adamo furono ancora ottocento anni, e gener altri figli e figlie.Gen54.

Gen55. L'intera vita di Adamo fu di novecentotrent'anni, poi mor.Gen55.

Gen56. Quando Set ebbe centocinque anni gener Enos;Gen56.

Gen57. e dopo aver generato Enos, Set visse ancora ottocentosette anni e gener figli e figlie.Gen57.

Gen58. L'intera vita di Set fu di novecentododici anni, poi mor.Gen58.

Gen59. Quando Enos ebbe novant'anni gener Kenan;Gen59.

Gen510. ed Enos, dopo aver generato Kenan, visse ancora ottocentoquindici anni e gener figli e figlie.Gen510.

Gen511. L'intera vita di Enos fu di novecentocinque anni, poi mor.Gen511.

Gen512. Quando Kenan ebbe settant'anni gener Malaleel;Gen512.

Gen513. e Kenan, dopo aver generato Malaleel, visse ancora ottocentoquarant'anni e gener figli e figlie.Gen513.

Gen514. L'intera vita di Kenan fu di novecentodieci anni, poi mor.Gen514.

Gen515. Quando Malaleel ebbe sessantacinque anni gener Iared;Gen515.

Gen516. e Malaleel, dopo aver generato Iared, visse ancora ottocentotrent'anni e gener figli e figlie.Gen516.

Gen517. L'intera vita di Malaleel fu di ottocentonovantacinque anni, poi mor.Gen517.

Gen518. Quando Iared ebbe centosessantadue anni gener Enoch;Gen518.

Gen519. e Iared, dopo aver generato Enoch, visse ancora ottocento anni e gener figli e figlie.Gen519.

Gen520. L'intera vita di Iared fu di novecentosessantadue anni, poi mor.Gen520.

Gen521. Quando Enoch ebbe sessantacinque anni gener Matusalemme;Gen521.

Gen522. Enoch cammin con Dio. Enoch, dopo aver generato Matusalemme, visse ancora trecento anni e gener figli e figlie.Gen522.

Gen523. L'intera vita di Enoch fu di trecentosessantacinque anni.Gen523.

Gen524. Enoch cammin con Dio e non ci fu pi, poich Dio lo rap.Gen524.

Gen525. Quando Matusalemme ebbe centottantasette anni gener Lamech;Gen525.

Gen526. e Matusalemme, dopo aver generato Lamech, visse ancora settecentottantadue anni e gener figli e figlie.Gen526.

Gen527. L'intera vita di Matusalemme fu di novecentosessantanove anni, poi mor.Gen527.

Gen528. Quando Lamech ebbe centottantadue anni gener un figlio,Gen528.

Gen529. e lo chiam No dicendo: "Costui ci consoler del nostro lavoro e della sofferenza delle nostre mani, a causa del suolo che il Signore ha maledetto".Gen529.

Gen530. E Lamech, dopo aver generato No, visse ancora cinquecentonovantacinque anni e gener figli e figlie.Gen530.

Gen531. L'intera vita di Lamech fu di settecentosettantasette anni, poi mor.Gen531.

Gen532. No raggiunse l'et di cinquecento anni, quindi gener Sem, Cam e Iafet.Gen532.

Gen61. Quando gli uomini cominciarono a moltiplicarsi sopra la faccia della terra e nacquero loro delle figliole,Gen61.

Gen62. avvenne che i figli di Dio videro che le figliole degli uomini erano piacevoli e se ne presero per mogli tra tutte quelle che pi loro piacquero.Gen62.

Gen63. Allora il Signore disse: "Il mio spirito non durer per sempre nell'uomo, perch egli non che carne, e i suoi giorni saranno di centovent'anni".Gen63.

Gen64. C'erano i giganti sulla terra a quei tempi, e anche dopo, quando i figli di Dio s'accostarono alle figliole dell'uomo e queste partorirono loro dei figli. Sono questi i famosi eroi dell'antichit.Gen64.

Gen65. Allora il Signore vide che la malvagit dell'uomo era grande sulla terra e che ogni progetto concepito dal suo cuore non era rivolto ad altro che al male tutto il giorno:Gen65.

Gen66. di conseguenza il Signore fu dispiaciuto di aver fatto l'uomo sulla terra e se ne addolor in cuor suo.Gen66.

Gen67. Sicch il Signore disse: "Io voglio cancellare dalla faccia della terra l'uomo che ho creato: uomo e bestiame e rettili e uccelli del cielo, poich mi dispiace d'averli fatti".Gen67.

Gen68. Tuttavia No trov grazia agli occhi del Signore.Gen68.

Gen69. Questa la storia di No. No era un uomo giusto, integro tra i suoi contemporanei, e camminava con Dio!Gen69.

Gen610. No gener tre figli: Sem, Cam e Iafet.Gen610.

Gen611. Or la terra era corrotta al cospetto di Dio e piena di violenza.Gen611.

Gen612. Dio mir la terra ed ecco: era corrotta; poich ogni uomo aveva corrotto la propria condotta sopra la terra.Gen612.

Gen613. Allora Dio disse a No: "Mi son deciso: la fine di tutti gli uomini arrivata, poich la terra, per causa loro, piena di violenza; ecco, io li distrugger insieme con la terra.Gen613.

Gen614. Fatti un'arca di legno resinoso. Farai tale arca a celle e la spalmerai di bitume dentro e fuori.Gen614.

Gen615. Ed ecco come la farai: l'arca avr trecento cubiti di lunghezza, cinquanta di larghezza e trenta di altezza.Gen615.

Gen616. Farai all'arca un tetto e un cubito pi su la terminerai; di fianco le metterai la porta. La farai a ripiani: inferiore, medio e superiore.Gen616.

Gen617. Ed ecco io mander il diluvio delle acque sulla terra, per distruggere ogni carne in cui alito di vita sotto il cielo; tutto quanto sulla terra dovr perire.Gen617.

Gen618. Con te per stabilir la mia alleanza: entrerai nell'arca tu e i tuoi figli, tua moglie e le mogli dei figli tuoi con te.Gen618.

Gen619. E di tutto ci che vive, di ogni carne, fanne entrare nell'arca due di ogni specie per farli sopravvivere con te; siano un maschio e una femmina:Gen619.

Gen620. dei volatili, secondo la loro specie, del bestiame, secondo la loro specie, e di tutti i rettili della terra, secondo la loro specie; due tra tutti verranno con te per sopravvivere.Gen620.

Gen621. Tu poi prenditi ogni sorta di cibo da mangiare, e radunalo presso di te, e sar nutrimento per te e per loro".Gen621.

Gen622. E No fece tutto come Dio gli aveva comandato.Gen622.

Gen71. Il Signore disse a No: "Entra nell'arca tu e tutta la tua famiglia, poich ti ho visto giusto dinanzi a me, in questa generazione.Gen71.

Gen72. D'ogni animale puro prendine sette coppie, maschio e femmina; invece dell'animale impuro una coppia: maschio e femmina;Gen72.

Gen73. anche degli uccelli del cielo sette coppie, maschio e femmina, sicch la razza sopravviva sulla faccia di tutta la terra;Gen73.

Gen74. perch fra sette giorni io far piovere sulla terra per quaranta giorni e quaranta notti e sterminer dalla superficie della terra ogni creatura che ho fatto".Gen74.

Gen75. No fece tutto come il Signore aveva ordinato.Gen75.

Gen76. No aveva seicento anni, quando avvenne il diluvio delle acque sulla terra.Gen76.

Gen77. Entr dunque No e i suoi figli, sua moglie e le mogli dei suoi figli nell'arca per sottrarsi alle acque del diluvio.Gen77.

Gen78. Degli animali puri e degli animali impuri, dei volatili e di tutti gli esseri che strisciano sul suoloGen78.

Gen79. vennero, a due a due, da No nell'arca, maschio e femmina, come Dio aveva comandato a No.Gen79.

Gen710. E avvenne, al settimo giorno, che le acque del diluvio furono sopra la terra;Gen710.

Gen711. nell'anno seicentesimo della vita di No, nel secondo mese, nel diciassettesimo giorno del mese, proprio in quel giorno, eruppero tutte le sorgenti del grande oceano e le cateratte del cielo si aprirono.Gen711.

Gen712. E la pioggia cadde sulla terra per quaranta giorni e quaranta notti.Gen712.

Gen713. In quello stesso giorno entrarono nell'arca No e Sem, Cam e Iafet, figli di No, e la moglie di No e le tre mogli dei suoi tre figli;Gen713.

Gen714. essi insieme a tutte le fiere, secondo la loro specie, e tutto il bestiame, secondo la sua specie, e tutti i rettili che strisciano sulla terra, secondo la loro specie, e tutti i volatili, secondo la loro specie, uccelli tutti alati.Gen714.

Gen715. Vennero dunque a No nell'arca, a due a due, di ogni carne in cui il soffio di vita.Gen715.

Gen716. E quelli che venivano, maschio e femmina d'ogni carne, entrarono come Dio gli aveva comandato; poi il Signore chiuse la porta dietro di lui.Gen716.

Gen717. Il diluvio venne sopra la terra per quaranta giorni: le acque ingrossarono e sollevarono l'arca che si alz sopra la terra;Gen717.

Gen718. e le acque divennero poderose e ingrossarono assai sopra la terra e l'arca galleggiava sulla superficie delle acque.Gen718.

Gen719. E le acque aumentarono sempre pi sopra la terra e coprirono tutti i pi alti monti che sono sotto tutto il cielo.Gen719.

Gen720. Di quindici cubiti di altezza le acque superarono e copersero i monti.Gen720.

Gen721. E per ogni carne strisciante sulla terra: volatili, bestiame e fiere e tutti gli esseri brulicanti sulla terra e tutti gli uomini,Gen721.

Gen722. ogni essere che ha un alito, uno spirito di vita nelle sue narici, fra tutto ci che sulla terra asciutta, mor.Gen722.

Gen723. Cos fu sterminata ogni creatura esistente sulla faccia del suolo, dagli uomini agli animali domestici, ai rettili e agli uccelli del cielo: essi furono sterminati dalla terra e rimase solo No e chi stava con lui nell'arca.Gen723.

Gen724. Le acque si mantennero sopra la terra per centocinquanta giorni.Gen724.

Gen81. Poi Dio si ricord di No, di tutte le fiere e di tutto il bestiame ch'erano con lui nell'arca; Dio fece allora passare un vento sulla terra e le acque cessarono.Gen81.

Gen82. Le fonti dell'abisso e le cateratte del cielo furono chiuse, e la pioggia cess di cadere dal cielo;Gen82.

Gen83. le acque andarono gradatamente ritirandosi dalla terra e cessarono le acque in capo a centocinquanta giorni.Gen83.

Gen84. Nel settimo mese, il diciassette del mese, l'arca si ferm sui monti dell'Ararat.Gen84.

Gen85. Le acque andarono via via diminuendo fino al decimo mese. Nel decimo mese, il primo giorno del mese, apparirono le vette dei monti.Gen85.

Gen86. In capo a quaranta giorni No apr la finestra che aveva fatto nell'arca e rilasci il corvo.Gen86.

Gen87. Esso usc, andando e tornando, finch si prosciugarono le acque sulla terra.Gen87.

Gen88. Allora No rilasci la colomba, per vedere se le acque fossero scemate sulla superficie del suolo;Gen88.

Gen89. ma la colomba non trov dove posare la pianta del piede e torn a lui nell'arca, perch c'erano acque sulla superficie di tutta la terra. Ed egli stese la mano, la prese e la port con s dentro l'arca.Gen89.

Gen810. Attese ancora altri sette giorni e di nuovo rilasci la colomba fuori dell'arca,Gen810.

Gen811. e la colomba torn a lui sul far della sera; ed ecco, essa aveva una foglia di ulivo, che aveva strappata con il suo becco; cos No comprese che le acque erano scemate sopra la terra.Gen811.

Gen812. Aspett tuttavia ancora sette giorni, poi rilasci la colomba; ma essa non ritorn pi da lui.Gen812.

Gen813. Fu nell'anno seicentouno della vita di No, nel primo mese, nel primo giorno del mese, che le acque s'erano prosciugate sopra la terra: No scoperchi l'arca, ed ecco che la superficie del suolo era prosciugata.Gen813.

Gen814. Ma fu nel secondo mese, nel ventisettesimo giorno del mese, che la terra fu secca.Gen814.

Gen815. Allora Dio disse a No:Gen815.

Gen816. "Esci dall'arca tu e tua moglie, i tuoi figlioli e le mogli dei tuoi figlioli con te.Gen816.

Gen817. Fa' uscire con te tutti gli animali che sono con te, d'ogni carne, volatili, bestiame e tutti i rettili che strisciano sulla terra, perch possano brulicare sulla terra, siano fecondi e si moltiplichino sulla terra".Gen817.

Gen818. Usc dunque No e insieme a lui i suoi figlioli, con sua moglie e con le mogli dei suoi figlioli.Gen818.

Gen819. E tutte le fiere, tutti i rettili, tutti i volatili, tutto ci che striscia sulla terra, secondo le loro specie, uscirono dall'arca.Gen819.

Gen820. Allora No edific un altare al Signore, prese ogni sorta di animali puri e ogni sorta di volatili puri e offr olocausti sull'altare.Gen820.

Gen821. Il Signore ne odor la soave fragranza e disse in cuor suo: "Io non torner pi a maledire il suolo per cagione dell'uomo, perch i progetti del cuore umano sono malvagi fin dall'adolescenza: e non torner pi a colpire ogni essere vivente come ho fatto.Gen821.

Gen822. Finch la terra durer, semina e raccolta, freddo e caldo, estate e inverno, giorno e notte non cesseranno mai".Gen822.

Gen91. Poi Dio benedisse No e i suoi figlioli, e disse loro: "Siate fecondi e moltiplicatevi e riempite la terra.Gen91.

Gen92. Il timore di voi e il terrore di voi sia in tutte le fiere della terra, in tutti i volatili del cielo. Tutto ci che striscia sul suolo e tutti i pesci del mare sono dati in vostro potere.Gen92.

Gen93. Ogni essere che si muove e ha vita sar vostro cibo; tutto questo vi do, come gi l'erba verde.Gen93.

Gen94. Soltanto non mangerete la carne che ha in s il suo sangue.Gen94.

Gen95. Certamente del sangue vostro, ossia della vita vostra, io domander conto: ne domander conto ad ogni animale; della vita dell'uomo io domander conto alla mano dell'uomo, alla mano d'ogni suo fratello!Gen95.

Gen96. Chi sparge il sangue di un uomo, per mezzo di un uomo il suo sangue sar sparso; perch quale immagine di Dio ha Egli fatto l'uomo.Gen96.

Gen97. Quanto a voi, siate fecondi e moltiplicatevi; brulicate sulla terra e soggiogatela".Gen97.

Gen98. Poi Dio disse a No e ai suoi figlioli:Gen98.

Gen99. "Quanto a me, ecco che io stabilisco la mia alleanza con voi e con la vostra progenie dopo di voi,Gen99.

Gen910. e con ogni essere vivente che con voi: con i volatili, con il bestiame e con tutte le fiere della terra che sono con voi, da tutti gli animali che sono usciti dall'arca a tutte le fiere della terra.Gen910.

Gen911. Io stabilisco la mia alleanza con voi, che non sar pi distrutta alcuna carne a causa delle acque del diluvio, n pi verr il diluvio a sconvolgere la terra".Gen911.

Gen912. Poi Dio disse: "Questo il segno dell'alleanza che io pongo tra me e voi e ogni essere vivente che con voi, per tutte le generazioni future:Gen912.

Gen913. io pongo il mio arco nelle nubi, ed esso sar un segno di alleanza fra me e la terra.Gen913.

Gen914. E quando io accumuler le nubi sopra la terra e apparir l'arco nelle nubi,Gen914.

Gen915. allora mi ricorder della mia alleanza, la quale sussiste tra me e voi ed ogni anima vivente in qualsiasi carne e le acque non diverranno mai pi un diluvio per distruggere ogni carne.Gen915.

Gen916. L'arco apparir nelle nubi e io lo guarder per ricordare l'alleanza eterna tra Dio e ogni anima vivente in ogni carne che vi sulla terra".Gen916.

Gen917. Poi Dio disse a No: "Questo il segno dell'alleanza che io ho stabilito tra me e ogni carne che vi sulla terra".Gen917.

Gen918. I figli di No che uscirono dall'arca furono: Sem, Cam e Iafet; e Cam il padre di Canaan.Gen918.

Gen919. Questi tre sono i figlioli di No, e da questi fu popolata tutta la terra.Gen919.

Gen920. Or No incominci a far l'agricoltore e piant una vigna.Gen920.

Gen921. Bevuto del vino, si inebri e si scopr in mezzo alla sua tenda.Gen921.

Gen922. Or Cam, padre di Canaan, vide la nudit del padre suo e usc a dirlo ai suoi due fratelli.Gen922.

Gen923. Allora Sem e Iafet presero il mantello, se lo misero ambedue sulle spalle e, camminando a ritroso, coprirono la nudit del loro padre: e siccome avevano le loro facce rivolte dalla parte opposta, non videro la nudit del loro padre.Gen923.

Gen924. Quando No, risvegliatosi dalla sua ebbrezza, seppe quanto gli aveva fatto il suo figliolo minore,Gen924.

Gen925. disse: "Sia maledetto Canaan! Sia schiavo infimo dei fratelli suoi".Gen925.

Gen926. Disse poi: "Benedetto sia il Signore, Dio di Sem! Ma sia Canaan suo schiavo!Gen926.

Gen927. Dio dilati Iafet e dimori nelle tende di Sem! Ma sia Canaan suo schiavo!".Gen927.

Gen928. No visse, dopo il diluvio, trecentocinquant'anni.Gen928.

Gen929. E l'intera vita di No fu di novecentocinquant'anni, poi mor.Gen929.

Gen101. Questa la discendenza dei figli di No: Sem, Cam e Iafet, ai quali nacquero dei figli, dopo il diluvio.Gen101.

Gen102. I figli di Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mesech e Tiras.Gen102.

Gen103. I figli di Gomer: Askenaz, Rifat e Togarma.Gen103.

Gen104. I figli di Iavan: Elisa, Tarsis, quelli di Cipro e quelli di Rodi.Gen104.

Gen105. Da costoro si suddivisero le popolazioni delle isole delle genti. Questi furono i figli di Iafet nei loro territori, ciascuno secondo la sua lingua, secondo le loro famiglie, nelle loro diverse nazioni.Gen105.

Gen106. I figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.Gen106.

Gen107. I figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raama e Sbteca. I figli di Raama: Saba e Dedan.Gen107.

Gen108. Ora Etiopia gener Nimrod: costui fu il primo a divenire potente nella regione.Gen108.

Gen109. Egli era un valente cacciatore al cospetto del Signore, perci si suol dire: "Come Nimrod, valente cacciatore al cospetto del Signore".Gen109.

Gen1010. Il nucleo del suo regno fu Babele, Uruch, Accad e Calne nella terra di Sennaar.Gen1010.

Gen1011. Di l usc in Assur e costru Ninive, le piazze della citt, CalachGen1011.

Gen1012. e Resen, tra Ninive e Calach; quella la grande citt.Gen1012.

Gen1013. Egitto gener quelli di Lud, Anam, Laab, Naftuch;Gen1013.

Gen1014. Patros, Casluch e Caftor, donde uscirono i Filistei.Gen1014.

Gen1015. Canaan gener Sidone, suo primogenito, e ChetGen1015.

Gen1016. e il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,Gen1016.

Gen1017. l'Eveo, l'Archita, il Sineo,Gen1017.

Gen1018. l'Arvadita, il Semarita e l'Amatita. In seguito le famiglie dei Cananei si dispersero.Gen1018.

Gen1019. Cosicch il confine dei Cananei fu da Sidone fino a Gerara e Gaza, poi fino a Sdoma, Gomorra, Adma e Zeboim, fino a Lesa.Gen1019.

Gen1020. Questi furono i figli di Cam secondo le loro famiglie e le loro lingue, nei loro territori e nelle loro diverse nazioni.Gen1020.

Gen1021. Anche a Sem, l'antenato di tutti i figli di Eber, fratello maggiore di Iafet, nacque una discendenza.Gen1021.

Gen1022. Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsd, Lud, Aram.Gen1022.

Gen1023. Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mas.Gen1023.

Gen1024. Arpacsd gener Selach e Selach gener Eber.Gen1024.

Gen1025. A Eber nacquero due figli: uno fu chiamato Peleg, perch ai suoi tempi fu divisa la terra, e suo fratello fu chiamato Ioktan.Gen1025.

Gen1026. Ioktan gener Almodd, Selef, Asarmvet, Ierach,Gen1026.

Gen1027. Adram, Uzal, Dikla,Gen1027.

Gen1028. Obal, Abimal, Seba,Gen1028.

Gen1029. Ofir, Avila e Iobab. Tutti questi furono figli di Ioktan.Gen1029.

Gen1030. La loro abitazione fu da Mesa fin verso Sefar, monte dell'oriente.Gen1030.

Gen1031. Questi furono i figli di Sem secondo le loro famiglie e le loro lingue, nei loro territori, secondo le loro nazioni.Gen1031.

Gen1032. Queste furono le famiglie dei figli di No, secondo la loro genealogia nelle loro nazioni. Da esse si dispersero le nazioni sulla terra, dopo il diluvio.Gen1032.

Gen111. Or tutta la terra era di un labbro solo e di uguali parole.Gen111.

Gen112. E avvenne, nel loro vagare dalla parte di oriente, che gli uomini trovarono una pianura nel paese di Sennaar, vi si stabilironoGen112.

Gen113. e si dissero l'un l'altro: "Ors, facciamoci dei mattoni, e cuociamoli al fuoco". Il mattone serv loro invece della pietra e il bitume invece della malta.Gen113.

Gen114. Poi essi dissero: "Ors, costruiamoci una citt con una torre, la cui cima sia nei cieli, e facciamoci un nome, per non esser dispersi sulla superficie di tutta la terra".Gen114.

Gen115. Ma il Signore discese per vedere la citt con la torre che stavano costruendo i figli dell'uomo.Gen115.

Gen116. E il Signore disse: "Ecco ch'essi sono un sol popolo e un labbro solo per tutti loro; questo il loro inizio nelle imprese; ormai tutto ci che hanno meditato di fare non sar loro impossibile.Gen116.

Gen117. Ors, discendiamo e confondiamo laggi la loro lingua, cosicch essi non comprendano pi la lingua l'uno dell'altro".Gen117.

Gen118. Il Signore li disperse di l sulla superficie di tutta la terra ed essi cessarono di costruire la citt.Gen118.

Gen119. Per questo il suo nome fu detto Babele, perch col il Signore mescol il labbro di tutta la terra e di l il Signore li disperse sulla superficie di tutta la terra.Gen119.

Gen1110. Questa la discendenza di Sem: Sem aveva l'et di cent'anni quando gener Arpacsd, due anni dopo il diluvio;Gen1110.

Gen1111. Sem, dopo aver generato Arpacsd, visse cinquecento anni e gener figli e figlie.Gen1111.

Gen1112. Arpacsd visse trentacinque anni e gener Selach;Gen1112.

Gen1113. Arpacsd, dopo aver generato Selach, visse quattrocentotr anni e gener figli e figlie.Gen1113.

Gen1114. Selach visse trent'anni e gener Eber;Gen1114.

Gen1115. Selach, dopo aver generato Eber, visse quattrocentotr anni e gener figli e figlie.Gen1115.

Gen1116. Eber visse trentaquattro anni e gener Peleg;Gen1116.

Gen1117. Eber, dopo aver generato Peleg, visse quattrocentotrent'anni e gener figli e figlie.Gen1117.

Gen1118. Peleg visse trent'anni e gener Reu;Gen1118.

Gen1119. Peleg, dopo aver generato Reu, visse duecentonove anni e gener figli e figlie.Gen1119.

Gen1120. Reu visse trentadue anni e gener Serug;Gen1120.

Gen1121. Reu, dopo aver generato Serug, visse duecentosette anni e gener figli e figlie.Gen1121.

Gen1122. Serug visse trent'anni e gener Nacor;Gen1122.

Gen1123. Serug, dopo aver generato Nacor, visse duecento anni e gener figli e figlie.Gen1123.

Gen1124. Nacor visse ventinove anni e gener Terach;Gen1124.

Gen1125. Nacor, dopo aver generato Terach, visse centodiciannove anni e gener figli e figlie.Gen1125.

Gen1126. Terach visse settanta anni e gener Abram, Nacor e Aran.Gen1126.

Gen1127. Questa la genealogia di Terach: Terach gener Abram, Nacor e Aran. Aran gener Lot.Gen1127.

Gen1128. Aran poi mor, durante la vita di suo padre Terach, nella sua terra nativa, in Ur dei Caldei.Gen1128.

Gen1129. Abram e Nacor si presero delle mogli; il nome della moglie di Abram era Sarai e il nome della moglie di Nacor era Milca, figlia di Aran, padre di Milca e di Isca.Gen1129.

Gen1130. Sarai era sterile, non aveva figlioli.Gen1130.

Gen1131. Poi Terach prese Abram, suo figlio, e Lot figlio di Aran, suo nipote, e Sarai sua nuora, moglie di suo figlio Abram, e li fece uscire da Ur dei Caldei, per andare nella terra di Canaan. Ma arrivati a Carran vi si stabilirono.Gen1131.

Gen1132. Il tempo che Terach visse fu di duecentocinque anni, poi mor in Carran.Gen1132.

Gen121. Il Signore disse ad Abram: "Vattene dalla tua terra, dalla tua parentela e dalla casa di tuo padre, verso la terra che io ti mostrer,Gen121.

Gen122. cosicch faccia di te una grande nazione e ti benedica e faccia grande il tuo nome, e tu possa essere una benedizione.Gen122.

Gen123. Benedir coloro che ti benediranno e maledir chi ti maledir, e in te acquisteranno benedizione tutte le trib della terra".Gen123.

Gen124. Allora Abram part, come gli aveva detto il Signore, e con lui part Lot. Abram aveva settantacinque anni quando lasci Carran.Gen124.

Gen125. Abram prese Sarai, sua moglie, e Lot, figlio di suo fratello, e tutti i loro beni che avevano acquistato e le persone che avevano comprate in Carran, e s'incamminarono verso la terra di Canaan.Gen125.

Gen126. Abram attravers il paese fino al santuario di Sichem, presso la Quercia di More. Allora nel paese si trovavano i Cananei.Gen126.

Gen127. Il Signore apparve ad Abram e gli disse: "Alla tua discendenza io dar questa terra". Sicch egli costru col un altare al Signore che gli era apparso.Gen127.

Gen128. Poi di l and verso la montagna, ad oriente di Betel, e rizz la sua tenda, avendo Betel a occidente ed Ai a oriente. Ivi costru un altare al Signore ed invoc il nome del Signore.Gen128.

Gen129. Poi Abram, levando tappa per tappa l'accampamento, si diresse verso il Negheb.Gen129.

Gen1210. Or venne una carestia nel paese, e Abram discese in Egitto per soggiornarvi, perch la carestia gravava sul paese.Gen1210.

Gen1211. Quando fu sul punto di entrare in Egitto, egli disse a Sarai, sua moglie: "Certo, tu sai che sei una donna di aspetto avvenente.Gen1211.

Gen1212. Quando gli Egiziani ti vedranno, diranno: "Costei sua moglie!" e uccideranno me, ma lasceranno te in vita.Gen1212.

Gen1213. Di', dunque, te ne prego, che sei mia sorella, affinch mi facciano del bene per causa tua e la mia vita sia salva in grazia tua".Gen1213.

Gen1214. Difatti, quando Abram arriv in Egitto, gli Egiziani videro che la donna era molto avvenente.Gen1214.

Gen1215. La osservarono gli ufficiali del faraone e ne fecero le lodi al faraone, e cos la donna fu presa e condotta nella casa del faraone.Gen1215.

Gen1216. Intanto Abram fu trattato bene per causa di lei; e gli furono dati greggi, armenti e asini, schiavi e schiave, asine e cammelli.Gen1216.

Gen1217. Ma il Signore colp il faraone e la sua casa con grandi piaghe, per il fatto di Sarai, moglie di Abram.Gen1217.

Gen1218. Allora il faraone chiam Abram e gli disse: "Che cosa mi hai fatto? Perch non mi hai indicato ch'era tua moglie?Gen1218.

Gen1219. Perch hai detto: "Essa mia sorella!" in modo che io me la son presa per moglie? Ora eccoti tua moglie; prendila e vattene!".Gen1219.

Gen1220. Il faraone diede ordine a suo riguardo ad alcuni uomini, i quali lo accomiatarono con la moglie e tutto il suo avere.Gen1220.

Gen131. Dall'Egitto Abram risal verso il Negheb con la moglie e tutto il suo avere. Lot era con lui.Gen131.

Gen132. Abram era molto ricco di bestiame, di argento e di oro.Gen132.

Gen133. Dal Negheb ritorn a tappe fino a Betel, fino al luogo dov'era gi prima la sua tenda, tra Betel e Ai,Gen133.

Gen134. al luogo dell'altare che egli aveva eretto prima; ivi Abram invoc il nome del Signore.Gen134.

Gen135. Anche Lot, che viaggiava con Abram, possedeva greggi, armenti e attendamenti,Gen135.

Gen136. e il territorio non bastava ad una loro abitazione comune, perch avevano beni troppo grandi per poter abitare insieme.Gen136.

Gen137. Nacque perci una lite tra i pastori del bestiame di Abram e i pastori del bestiame di Lot, mentre i Cananei e i Perizziti abitavano nel paese.Gen137.

Gen138. Abram disse allora a Lot: "Deh, non ci sia discordia tra me e te, tra i miei pastori e i tuoi, perch noi siamo fratelli!Gen138.

Gen139. Non sta forse davanti a te tutto il paese? Seprati da me. Se tu vai a sinistra, io andr verso destra, ma se vai a destra, me ne andr verso sinistra".Gen139.

Gen1310. Allora Lot alz gli occhi ed osserv tutta la valle del Giordano, perch era tutta irrigata -- prima che il Signore distruggesse Sdoma e Gomorra -- come il giardino del Signore, come il paese d'Egitto, fin verso Zoar.Gen1310.

Gen1311. E Lot scelse per s tutta la valle del Giordano e trasport le tende verso oriente. Cos si separarono l'uno dall'altro.Gen1311.

Gen1312. Abram risiedette nel paese di Canaan e Lot risiedette nelle citt della valle e acquist il diritto di pascolare vicino a Sdoma,Gen1312.

Gen1313. nonostante che la gente di Sdoma fosse molto cattiva e peccatrice.Gen1313.

Gen1314. Il Signore disse ad Abram, dopo che Lot si fu separato da lui: "Alza gli occhi, e dal luogo dove stai, spingi lo sguardo verso settentrione e mezzogiorno, verso oriente ed occidente.Gen1314.

Gen1315. Tutto il paese che tu vedi, io lo dar a te e alla tua discendenza, per sempre.Gen1315.

Gen1316. Render la tua discendenza come la polvere della terra; se qualcuno pu contare il pulviscolo della terra, anche i tuoi discendenti potr contare!Gen1316.

Gen1317. Alzati, percorri il paese in lungo e in largo, perch io lo dar a te!".Gen1317.

Gen1318. Poi Abram acquist il diritto di pascolare e di andarsi a stabilire alla Quercia di Mamre, che ad Ebron, e vi costru un altare al Signore.Gen1318.

Gen141. Quando Amrafel, re di Sennaar, Arioch, re di Ellasar, Chedorlomer, re dell'Elam, e Tideal, re di Goim,Gen141.

Gen142. fecero guerra contro Bera, re di Sdoma, Birse, re di Gomorra, Sinab, re di Adma, Sember, re di Zebom e contro il re di Bela, chiamata Zoar,Gen142.

Gen143. tutti questi si coalizzarono nella valle di Siddim, che il Mar Morto.Gen143.

Gen144. Per dodici anni essi erano stati sottomessi a Chedorlomer, ma il tredicesimo anno si erano ribellati.Gen144.

Gen145. Nell'anno quattordicesimo venne Chedorlomer insieme ai re che erano con lui, e sconfissero i Refaim ad Astart-Karnam, gli Zuzm ad Am, gli Emm a Save-KiriatimGen145.

Gen146. e gli Hurriti nelle loro montagne di Seir fino a El Paran, che presso il deserto.Gen146.

Gen147. Poi ritornarono indietro e vennero a En Mispt, che Kades, e devastarono tutto il territorio degli Amaleciti e anche degli Amorrei che abitavano in Cazazn-Tamar.Gen147.

Gen148. Allora il re di Sdoma, il re di Gomorra, il re di Adma, il re di Zebom e il re di Bela, chiamata anche Zoar, uscirono e si schierarono in ordine di battaglia contro di loro, nella valle di Siddim,Gen148.

Gen149. e cio contro Chedorlomer, re dell'Elam, Tideal, re di Goim, Amrafl, re di Sennaar, e Arioch, re di Ellasar: quattro re contro cinque.Gen149.

Gen1410. Or la valle di Siddim era piena di pozzi di bitume; messi in fuga, il re di Sdoma e il re di Gomorra vi caddero dentro e i restanti fuggirono sulla montagna.Gen1410.

Gen1411. I nemici presero tutte le possessioni di Sdoma e di Gomorra e tutti i loro viveri e se ne andarono.Gen1411.

Gen1412. Andandosene presero anche Lot, figlio del fratello di Abram, e i suoi beni. Egli risiedeva appunto in Sdoma.Gen1412.

Gen1413. Ma un fuggitivo venne ad avvertire Abram, l'ebreo, mentre egli era attendato sotto le Querce di Mamre, l'amorreo, fratello di Escol e fratello di Aner; questi erano alleati di Abram.Gen1413.

Gen1414. Quando Abram seppe che suo fratello era stato condotto via prigioniero, mobilit i suoi mercenari, servi nati nella sua casa, in numero di trecentodiciotto, e intraprese l'inseguimento fino a Dan;Gen1414.

Gen1415. poi, divise le schiere contro di essi, di notte, lui con i suoi servi li sbaragli e prosegu l'inseguimento fino a Coba, a settentrione di Damasco:Gen1415.

Gen1416. ricuper cos tutta la roba e anche Lot, suo fratello, e i suoi beni, con le donne e il rimanente personale.Gen1416.

Gen1417. Il re di Sdoma gli usc incontro, dopo il suo ritorno dalla sconfitta di Chedorlomer e dei re che erano con lui, nella valle di Save, detta pure la valle del re.Gen1417.

Gen1418. Intanto Melchisedek, re di Salem, fece portare pane e vino. Era sacerdote di Dio altissimo, eGen1418.

Gen1419. benedisse Abram dicendo: "Sia benedetto Abram dal Dio altissimo, Creatore del cielo e della terra!Gen1419.

Gen1420. E benedetto sia il Dio altissimo, che ti ha dato nelle mani i tuoi nemici!". Abram gli diede la decima di tutto.Gen1420.

Gen1421. Poi il re di Sdoma disse ad Abram: "Dammi le persone, e prendi pure per te i beni".Gen1421.

Gen1422. Ma Abram disse al re di Sdoma: "Ho alzato la mano davanti al Signore, Dio altissimo, creatore del cielo e della terra:Gen1422.

Gen1423. n un filo o un legaccio di calzare, n alcunch di ci che tuo io prender; sicch tu non possa dire: "Sono io che ho arricchito Abram!".Gen1423.

Gen1424. Io non c'entro! Soltanto quello che i soldati hanno consumato e la parte spettante agli uomini che sono venuti con me, Escol, Aner e Mamre... Essi, s, riceveranno la loro parte".Gen1424.

Gen151. In seguito a questi fatti, la parola del Signore fu rivolta ad Abram in visione, in questi termini: "Non temere, Abram! Io sono il tuo scudo; la tua ricompensa sar grande assai".Gen151.

Gen152. Rispose Abram: "Mio Signore Dio, che cosa mi donerai, mentre io me ne vado spogliato e l'erede della mia casa Eliezer di Damasco?".Gen152.

Gen153. Soggiunse Abram: "Vedi che a me non hai dato discendenza e che un mio domestico sar mio erede?".Gen153.

Gen154. Ed ecco gli fu rivolto un oracolo del Signore in questi termini: "Non costui sar il tuo erede, ma colui che uscir dalle tue viscere, lui sar il tuo erede".Gen154.

Gen155. Poi lo fece uscir fuori e gli disse: "Guarda in cielo e conta le stelle, se le puoi contare"; e soggiunse: "Tale sar la tua discendenza".Gen155.

Gen156. Egli credette al Signore che glielo accredit a giustizia.Gen156.

Gen157. E gli disse: "Io sono il Signore che ti ho fatto uscire da Ur dei Caldei, per darti questo paese in possesso".Gen157.

Gen158. Rispose: "Signore mio Dio, come potr conoscere che ne avr il possesso?".Gen158.

Gen159. Gli disse: "Prendi una giovenca di tre anni, una capra di tre anni, un ariete di tre anni, una tortora e un pulcino di uccello".Gen159.

Gen1510. And a prendere tutti questi animali, spaccandoli in pezzi, e ne pose un pezzo dinanzi all'altro; non divise per gli uccelli.Gen1510.

Gen1511. Subito l'uccello rapace cal sui pezzi, ma Abram lo scacci.Gen1511.

Gen1512. Quando il sole stava per tramontare, un sonno profondo cadde su Abram ed ecco che un terrore e una grande tenebra l'assal.Gen1512.

Gen1513. Allora il Signore disse ad Abram: "Devi sapere che la tua discendenza dimorer come forestiera in una terra non sua; l lavoreranno e li opprimeranno per quattrocento anni.Gen1513.

Gen1514. Ma io giudicher la nazione ch'essi avranno servito! Dopo di che essi usciranno con grandi beni.Gen1514.

Gen1515. Quanto a te, te ne andrai in pace presso i tuoi padri; sarai sepolto dopo una felice vecchiaia.Gen1515.

Gen1516. Alla quarta generazione torneranno qui, perch non ancora arrivata al colmo l'iniquit degli Amorrei".Gen1516.

Gen1517. Quando il sole fu tramontato ci fu un buio fitto, poi ecco un forno fumante e una fiaccola infuocata passare in mezzo a quelle parti divise.Gen1517.

Gen1518. In quel giorno il Signore tagli il patto con Abram in questi termini: "Alla tua razza io do questo paese, dal torrente d'Egitto fino al fiume grande, il fiume Eufrate:Gen1518.

Gen1519. i Keniti, i Kenizziti, i Kadmoniti,Gen1519.

Gen1520. gli Hittiti, i Perizziti, i Refaim,Gen1520.

Gen1521. gli Amorrei, i Cananei, i Gergesei e i Gebusei".Gen1521.

Gen161. Sarai, la moglie di Abram, non gli aveva dato figli, ma aveva una schiava egiziana, di nome Agar.Gen161.

Gen162. Sarai disse ad Abram: "Ecco, il Signore mi ha impedito di partorire; deh, accostati alla mia schiava; forse da lei potr avere figli". E Abram ascolt la voce di Sarai.Gen162.

Gen163. Cos, Sarai, moglie di Abram, prese l'egiziana Agar, sua schiava, al termine di dieci anni dal suo soggiorno nella terra di Canaan, e la diede in moglie ad Abram, suo marito.Gen163.

Gen164. Egli si accost ad Agar, che rest incinta. Ma quando essa si accorse di essere incinta, la sua padrona non cont pi nulla per lei.Gen164.

Gen165. Allora Sarai disse ad Abram: "Il mio torto a tuo carico! Sono stata io a metterti in grembo la mia schiava, ma da quando si accorta di essere incinta, io non conto pi niente per lei. Il Signore sia giudice tra me e te!".Gen165.

Gen166. Abram disse a Sarai: "Ecco, la tua schiava in tuo potere; falle quello che ti par bene". Sarai allora la maltratt, s che quella fugg dalla sua presenza.Gen166.

Gen167. La trov l'angelo del Signore presso una sorgente d'acqua, nel deserto, sulla strada di Sur,Gen167.

Gen168. e le disse: "Agar, schiava di Sarai, da dove vieni e dove vai?". Rispose: "Fuggo dalla presenza della mia padrona Sarai".Gen168.

Gen169. Le disse l'angelo del Signore: "Ritorna dalla tua padrona e sottomettiti al suo potere".Gen169.

Gen1610. Le disse ancora l'angelo del Signore: "Moltiplicher assai la tua discendenza e non la si potr contare a causa della sua moltitudine".Gen1610.

Gen1611. Soggiunse poi ancora l'angelo del Signore: "Eccoti incinta: partorirai un figlio e lo chiamerai Ismaele, perch il Signore ha ascoltato la tua afflizione.Gen1611.

Gen1612. Costui sar come un onagro della steppa; la sua mano sar contro tutti e la mano di tutti contro di lui; e abiter di fronte a tutti i suoi fratelli".Gen1612.

Gen1613. Allora Agar diede questo nome al Signore che le aveva parlato: "Tu sei il Dio della visione", perch diceva: "Qui dunque ho ancora visto, dopo la mia visione?".Gen1613.

Gen1614. Per questo quel pozzo si chiam: Pozzo di Lacai-Roi; appunto quello che si trova tra Kades e Bered.Gen1614.

Gen1615. Poi Agar partor ad Abram un figlio, e Abram chiam Ismaele il figlio partoritogli da Agar.Gen1615.

Gen1616. Abram aveva ottantasei anni quando Agar gli partor Ismaele.Gen1616.

Gen171. Abram aveva novantanove anni quando il Signore gli apparve e gli disse: "Io sono Dio onnipotente: cammina nella mia presenza e sii integro.Gen171.

Gen172. Stabilir la mia alleanza tra me e te, e ti moltiplicher grandemente".Gen172.

Gen173. Subito Abram si prostr col viso a terra, e Dio gli disse:Gen173.

Gen174. "Ecco la mia alleanza con te: tu diventerai padre di una moltitudine di nazioni;Gen174.

Gen175. e non ti chiamerai pi Abram, ma il tuo nome sar Abramo, perch io ti far padre di una moltitudine di nazioni.Gen175.

Gen176. E ti render fecondo assai assai, di te far delle nazioni e dei re usciranno da te.Gen176.

Gen177. Far sussistere la mia alleanza con te e con la tua discendenza dopo di te, di generazione in generazione, quale alleanza perenne, per essere il Dio tuo e della tua discendenza dopo di te.Gen177.

Gen178. E dar a te e alla tua discendenza dopo di te la terra dove soggiorni come straniero, tutta la terra di Canaan, quale possesso perenne; e cos diverr vostro Dio".Gen178.

Gen179. Inoltre Dio disse ad Abramo: "Da parte tua, tu devi osservare la mia alleanza, tu e la tua discendenza dopo di te, di generazione in generazione.Gen179.

Gen1710. Questa la mia alleanza che dovete osservare, alleanza tra me e voi e la tua discendenza dopo di te: sar circonciso ogni vostro maschio.Gen1710.

Gen1711. Vi farete cio recidere la carne del vostro prepuzio. E ci sar il segno dell'alleanza tra me e voi.Gen1711.

Gen1712. Quando avr otto giorni sar circonciso ogni vostro maschio, di generazione in generazione, tanto quello nato in casa, come quello comprato con danaro da qualunque straniero che non sia della tua stirpe.Gen1712.

Gen1713. Deve essere assolutamente circonciso colui che nato in casa e colui che viene comprato con danaro; cos la mia alleanza sussister nella vostra carne quale alleanza perenne.Gen1713.

Gen1714. Un incirconciso, un maschio cio di cui non sia stata recisa la carne del prepuzio, sia eliminato dal suo popolo, perch ha violato la mia alleanza".Gen1714.

Gen1715. Poi Dio disse ad Abramo: "Quanto a Sarai, tua moglie, non la chiamerai pi Sarai, ma Sara il suo nome.Gen1715.

Gen1716. Io la benedir e pure un figlio ti dar da lei, e lo benedir, sicch diventer nazioni; e re di popoli nasceranno da lui".Gen1716.

Gen1717. Allora Abramo si prostr col viso a terra e rise, dicendo in cuor suo: "Ad uno di cento anni nascer un figlio? E Sara, all'et di novant'anni, potr partorire?".Gen1717.

Gen1718. Poi Abramo disse a Dio: "Che almeno Ismaele viva sotto il tuo sguardo!".Gen1718.

Gen1719. Ma Dio rispose: "No, Sara tua moglie ti partorir un figlio, e lo chiamerai Isacco. Io far sussistere la mia alleanza con lui quale alleanza perenne, per essere il Dio per lui e per la sua discendenza dopo di lui.Gen1719.

Gen1720. Anche riguardo ad Ismaele ti ho esaudito; ecco che io lo render fecondo e lo benedir grandemente: dodici capi egli generer e di lui far una grande nazione.Gen1720.

Gen1721. Ma far sussistere la mia alleanza con Isacco, che Sara ti partorir in questo tempo, l'anno venturo".Gen1721.

Gen1722. Dio termin cos di parlare con lui e sal in alto, lasciando Abramo.Gen1722.

Gen1723. Allora Abramo prese Ismaele suo figlio e tutti i nati nella sua casa e tutti quelli comprati col suo danaro, ogni maschio tra gli uomini della casa di Abramo e circoncise la carne del loro prepuzio, in quello stesso giorno, come Dio gli aveva detto.Gen1723.

Gen1724. Or Abramo aveva novantanove anni quando si fece circoncidere la carne del prepuzio.Gen1724.

Gen1725. E Ismaele, suo figlio, aveva tredici anni quando gli si circoncise la carne del prepuzio.Gen1725.

Gen1726. In quello stesso giorno ricevettero la circoncisione Abramo e Ismaele suo figlio;Gen1726.

Gen1727. e tutti gli uomini della sua casa, i nati in casa e i comprati con danaro dagli stranieri, ricevettero con lui la circoncisione.Gen1727.

Gen181. Poi il Signore apparve a lui alle Querce di Mamre, mentr'egli sedeva all'ingresso della tenda, nell'ora pi calda del giorno.Gen181.

Gen182. Egli alz gli occhi ed ecco: tre uomini stavano in piedi presso di lui. Appena li vide, corse loro incontro dall'ingresso della tenda e si prostr fino a terra,Gen182.

Gen183. dicendo: "Mio signore, ti prego, se ho trovato grazia ai tuoi occhi, non passar oltre senza fermarti dal tuo servo.Gen183.

Gen184. Lasciate che vi faccia portare un po' d'acqua per lavarvi i piedi e stendetevi sotto l'albero.Gen184.

Gen185. Permettete che vada a prendere un boccone di pane e ristoratevi il cuore, e dopo potrete proseguire, perch per questo che voi siete passati dal vostro servo". Quelli risposero: "Fa' pure cos come hai detto".Gen185.

Gen186. Allora Abramo si affrett nella tenda, da Sara, e disse: "Presto, prendi tre staia di fior di farina, impastala e fanne delle focacce!".Gen186.

Gen187. All'armento corse egli stesso, Abramo, prese un vitello, tenero e gustoso, lo diede al servo, il quale si affrett a prepararlo.Gen187.

Gen188. Prese una bevanda di latte acido e latte fresco, insieme col vitello che aveva preparato, e li depose davanti a loro; e cos, mentr'egli stava in piedi presso di loro, sotto l'albero, quelli mangiarono.Gen188.

Gen189. Poi gli dissero: "Dov' Sara, tua moglie?". Rispose: "Eccola, nella tenda!".Gen189.

Gen1810. Riprese: "Torner di sicuro da te, fra un anno, e allora Sara, tua moglie, avr un figliolo". Intanto Sara stava ad ascoltare all'ingresso della tenda, rimanendo dietro di essa. (Gen1810.

Gen1811. Or Abramo e Sara erano vecchi, avanzati negli anni; era cessato di avvenire a Sara ci che avviene regolarmente alle donne).Gen1811.

Gen1812. Allora Sara rise dentro di s, dicendo: "Proprio adesso che son vecchia, dovr provar piacere; anche il mio signore vecchio!".Gen1812.

Gen1813. Ma il Signore disse ad Abramo: "Perch mai ha riso Sara dicendo: "Davvero dovr partorire, vecchia come sono?".Gen1813.

Gen1814. C' forse qualche cosa che sia impossibile per il Signore? Al tempo fissato, ritorner da te, fra un anno, e Sara avr un figlio!".Gen1814.

Gen1815. Allora Sara neg dicendo: "Non ho riso!", perch ebbe paura; ma quello rispose: "Hai proprio riso!".Gen1815.

Gen1816. Poi quegli uomini si alzarono di l e andarono a contemplare dall'alto il panorama di Sdoma, mentre Abramo si accompagnava con loro per accomiatarli.Gen1816.

Gen1817. Il Signore rifletteva: "Forse io celer ad Abramo quello che sto per fare,Gen1817.

Gen1818. mentre Abramo diventer certamente una nazione grande e potente, e in lui si diranno benedette tutte le nazioni della terra?Gen1818.

Gen1819. Infatti l'ho scelto, perch comandi ai suoi figli e al suo casato dopo di lui di osservare la via del Signore, operando ci che giustizia e diritto, in modo che il Signore possa attuare su Abramo quanto gli ha promesso".Gen1819.

Gen1820. Disse allora il Signore: "C' il grido di Sdoma e Gomorra che troppo grande, e c' il loro peccato che molto grave!Gen1820.

Gen1821. Voglio scendere a vedere se proprio hanno fatto il male di cui mi giunto il grido, oppure no; lo voglio sapere!".Gen1821.

Gen1822. Poi quegli uomini partirono di l e andarono verso Sdoma, ma il Signore stava tuttora davanti ad Abramo.Gen1822.

Gen1823. Allora Abramo gli si avvicin e gli disse: "Davvero stai per sopprimere il giusto con l'empio?Gen1823.

Gen1824. Forse vi sono cinquanta giusti entro la citt; davvero li vuoi sopprimere e non perdonerai a quel luogo in grazia dei cinquanta giusti che vi si trovano in mezzo?Gen1824.

Gen1825. Lungi da te il fare tale cosa! Far morire il giusto con l'empio, cosicch il giusto e l'empio abbiano la stessa sorte; lungi da te! Forse che il giudice di tutta la terra non far giustizia?".Gen1825.

Gen1826. Rispose il Signore: "Se a Sdoma, in mezzo alla citt, io trovo cinquanta giusti, perdoner a tutta la regione per causa loro!".Gen1826.

Gen1827. Riprese Abramo e disse: "Ecco che ricomincio a parlare al mio Signore io che sono polvere e cenere...Gen1827.

Gen1828. Forse ai cinquanta giusti ne mancheranno cinque. In rapporto di questi cinque distruggerai tutta la citt?". Rispose: "Non la distrugger, se ve ne trovo quarantacinque".Gen1828.

Gen1829. Ancora l'altro riprese a parlare a lui e disse: "Forse l se ne troveranno quaranta...". Rispose: "Non lo far, per causa di quei quaranta".Gen1829.

Gen1830. Riprese: "Di grazia, che il mio Signore non voglia irritarsi e io parler ancora: forse l se ne troveranno trenta...". Rispose: "Non lo far, se ve ne trover trenta".Gen1830.

Gen1831. Riprese: "Vedi come ardisco parlare al mio Signore! Forse l se ne troveranno venti...". Rispose: "Non la distrugger, per causa di quei venti".Gen1831.

Gen1832. Riprese: "Non si adiri, di grazia, il mio Signore, e lascia ch'io parli ancora una volta sola; forse l se ne troveranno dieci". Rispose: "Non la distrugger per causa di quei dieci".Gen1832.

Gen1833. Poi il Signore, com'ebbe finito di parlare con Abramo, se ne and, e Abramo ritorn alla sua residenza.Gen1833.

Gen191. Quei due angeli arrivarono a Sdoma sul far della sera, mentre Lot stava ancora seduto alla porta di Sdoma. Non appena li ebbe visti, Lot and loro incontro, si prostr con la faccia a terraGen191.

Gen192. e disse: "Ascoltate, vi prego, miei signori, venite in casa del vostro servo; vi passerete la notte, vi laverete i piedi e poi, domattina per tempo, ve ne andrete per la vostra via". Quelli risposero: "No, ma passeremo la notte sulla piazza".Gen192.

Gen193. Allora egli insistette tanto presso di essi, che andarono da lui ed entrarono nella sua casa. Egli fece per loro un convito, cosse dei pani senza lievito e cos mangiarono.Gen193.

Gen194. Prima che andassero a dormire, ecco che gli uomini della citt di Sdoma s'affollarono intorno alla casa, giovani e vecchi, tutto il popolo al completo,Gen194.

Gen195. chiamarono Lot e gli dissero: "Dove sono quegli uomini che sono entrati da te questa notte? Portaceli fuori, perch vogliamo abusare di loro!".Gen195.

Gen196. Allora Lot usc verso di loro sulla porta e, dopo aver chiuso il battente dietro di s,Gen196.

Gen197. disse: "No, fratelli miei, non fate del male!Gen197.

Gen198. Sentite, io ho due figlie che non hanno ancora conosciuto uomo; lasciate che ve le porti fuori e fate loro quel che vi pare, purch a questi uomini voi non facciate niente, perch sono entrati all'ombra del mio tetto".Gen198.

Gen199. Ma quelli risposero: "Tirati via!". E aggiunsero: "Costui venuto qui come straniero e vuol fare da arbitro! Ora faremo a te peggio che a loro!". E spingendosi violentemente contro quell'uomo, cio contro Lot, si avvicinarono per sfondare il battente.Gen199.

Gen1910. Allora, dall'interno, gli uomini sporsero le mani, trassero in casa Lot e chiusero il battente;Gen1910.

Gen1911. e quanto agli uomini che erano alla porta della casa, li percossero abbagliandoli, dal pi piccolo al pi grande, cosicch non riuscirono a trovar la porta.Gen1911.

Gen1912. Poi gli uomini dissero a Lot: "Chi hai ancora qui? Il genero, i tuoi figli e le tue figlie e tutti quelli che hai nella citt, falli uscire da questo luogo,Gen1912.

Gen1913. perch noi stiamo per distruggere questo luogo. E' grande il grido al cospetto del Signore, e il Signore ci ha mandati per distruggerli".Gen1913.

Gen1914. Lot usc a parlare ai suoi generi, fidanzati alle sue figliole, e disse: "Alzatevi, uscite da questo luogo, perch il Signore sta per distruggere la citt!". Ma parve ai suoi generi ch'egli scherzasse.Gen1914.

Gen1915. Quando apparve l'alba, gli angeli fecero premura a Lot, dicendo: "Su, prendi tua moglie e le tue due figliole qui presenti ed esci per non essere travolto nel castigo della citt".Gen1915.

Gen1916. Lot indugiava, onde gli uomini presero per mano lui, sua moglie e le sue due figlie, per un atto di misericordia del Signore verso di lui, lo fecero uscire e lo condussero fuori della citt.Gen1916.

Gen1917. Ora, quando li ebbero fatti uscire fuori, uno di essi disse: "Fuggi! Si tratta della tua vita! Non guardare indietro e non fermarti nell'ambito della valle; fuggi sulla montagna, per non essere travolto!".Gen1917.

Gen1918. Ma Lot gli disse: "No, mio Signore!Gen1918.

Gen1919. Vedi, il tuo servo ha trovato grazia ai tuoi occhi e tu hai fatto ben grande la tua misericordia verso di me salvandomi la vita, ma io non riuscir a fuggire sul monte, senza che la sciagura mi raggiunga e muoia.Gen1919.

Gen1920. Vedi questa citt, abbastanza vicina per potermi rifugiare col, ed una piccolezza! Lascia ch'io fugga col -- non una piccolezza? -- e cos la mia vita sar salva!".Gen1920.

Gen1921. Gli rispose: "Ecco, io ti favorisco anche in questa cosa di non rovesciare la citt della quale mi hai parlato.Gen1921.

Gen1922. Presto, fuggi col, perch io non posso far nulla finch tu non vi sia arrivato". Perci il nome di quella citt si chiam Zoar.Gen1922.

Gen1923. Al momento in cui il sole sorgeva sulla terra, Lot arriv a Zoar.Gen1923.

Gen1924. Allora il Signore fece piovere sopra Sdoma e sopra Gomorra zolfo e fuoco, proveniente dal Signore, dal cielo.Gen1924.

Gen1925. Distrusse queste citt e tutta la valle con tutti gli abitanti della citt e la vegetazione del suolo.Gen1925.

Gen1926. Ora la moglie di Lot guard indietro e divenne una colonna di sale.Gen1926.

Gen1927. Abramo and di mattino presto dove si era fermato davanti al Signore,Gen1927.

Gen1928. per guardare dall'alto il panorama di Sdoma e Gomorra e di tutta la terra del circondario e vide che saliva un fumo dal paese, come il fumo della fornace.Gen1928.

Gen1929. Cos avvenne che quando Dio distrusse le citt della valle, si ricord di Abramo e fece fuggire Lot di mezzo alla catastrofe, quando distrusse le citt nelle quali Lot abitava.Gen1929.

Gen1930. Poi Lot sal da Zoar e and ad abitare sulla montagna, insieme con le due sue figlie, perch aveva timore di restare a Zoar, e si stabil in una caverna, lui e le due sue figlie.Gen1930.

Gen1931. Or la maggiore disse alla minore: "Il nostro padre vecchio e non c' alcun uomo di questo territorio per unirsi a noi, secondo l'uso di tutta la terra.Gen1931.

Gen1932. Vieni, facciamo bere del vino a nostro padre e poi corichiamoci con lui, e cos faremo sussistere una discendenza da nostro padre".Gen1932.

Gen1933. Quella notte fecero bere del vino al loro padre, e la maggiore venne a coricarsi con suo padre; ma egli non se ne accorse n quando essa si coric n quando essa si alz.Gen1933.

Gen1934. All'indomani la maggiore disse alla minore: "Ecco che ieri mi coricai con nostro padre. Facciamogli bere del vino anche questa notte e va' tu a coricarti con lui, e cos faremo sussistere una discendenza da nostro padre".Gen1934.

Gen1935. Anche quella notte fecero bere del vino al loro padre e la minore and a coricarsi con lui; ma egli non se ne accorse n quando essa si coric n quando essa si alz.Gen1935.

Gen1936. Cos le due figliole di Lot concepirono dal padre loro.Gen1936.

Gen1937. La maggiore partor un figliolo e gli pose nome Moab dicendo: "E' da mio padre". Costui il padre dei Moabiti d'oggigiorno.Gen1937.

Gen1938. La minore partor anch'essa un figlio e gli pose nome "Figlio del mio popolo". Costui il padre degli Ammoniti d'oggigiorno.Gen1938.

Gen201. Abramo lev le tende di l, dirigendosi verso la terra del Negheb; e dimor tra Kades e Sur, poi prese residenza come straniero a Gerar.Gen201.

Gen202. Ora Abramo disse di Sara, sua moglie: "E' mia sorella!", onde Abimlech, re di Gerar, mand a prendere Sara.Gen202.

Gen203. Ma Dio venne da Abimlech, nel sogno della notte, e gli disse: "Ecco che stai per morire, a causa della donna che hai preso, mentr'ella sottoposta a un marito".Gen203.

Gen204. Abimlech non si era ancora accostato a lei. Disse: "Mio Signore, vuoi far morire gente che giusta?Gen204.

Gen205. Non fu forse lui a dirmi: "E' mia sorella"? E lei stessa ha detto: "E' mio fratello!". Con la semplicit del mio cuore e con l'innocenza delle mie mani ho fatto questo!".Gen205.

Gen206. Gli rispose Dio nel sogno: "Anch'io so che con la semplicit del tuo cuore hai fatto questo e fui ancora io a preservarti dal peccato contro di me; perci non ho permesso che tu la toccassi.Gen206.

Gen207. Ora restituisci la moglie di quest'uomo: egli un profeta e pregher per te, sicch tu conservi la vita. Ma se tu non la vuoi restituire, sappi che dovrai certamente morire con tutti i tuoi".Gen207.

Gen208. Allora Abimlech si alz di mattina presto e chiam tutti i suoi servi, davanti ai quali rifer tutte queste cose, e quegli uomini si impaurirono assai.Gen208.

Gen209. Poi chiam Abramo e gli disse: "Che cosa ci hai fatto? Che colpa ho io commesso contro di te, perch tu abbia attirato su di me e sul mio regno un peccato tanto grande? Cose che non si devono fare tu hai fatto a mio riguardo!".Gen209.

Gen2010. Poi Abimlech disse ad Abramo: "Che cosa pensavi di fare agendo in tal modo?".Gen2010.

Gen2011. Rispose Abramo: "Io mi sono detto: forse non c' timore di Dio in questo luogo, sicch mi uccideranno per causa di mia moglie.Gen2011.

Gen2012. Inoltre essa veramente mia sorella, figlia di mio padre ma non figlia di mia madre, ed divenuta mia moglie.Gen2012.

Gen2013. Or avvenne che, quando Dio mi fece errare lungi dalla casa di mio padre, io le dissi: Questo il favore che tu mi farai: in ogni luogo dove noi arriveremo devi dire di me: E' mio fratello!".Gen2013.

Gen2014. Allora Abimlech prese greggi e armenti, schiavi e schiave e li diede ad Abramo e gli restitu la moglie Sara.Gen2014.

Gen2015. Poi Abimlech disse: "Ecco davanti a te il mio territorio: dimora dove ti piace!".Gen2015.

Gen2016. E a Sara disse: "Ecco, io do mille pezzi d'argento a tuo fratello; questo sar per te come risarcimento agli occhi di tutti quelli che sono con te... Cos tu sei in tutto riabilitata".Gen2016.

Gen2017. Abramo preg Dio, ed egli guar Abimlech, sua moglie e le sue ancelle, s che poterono ancora generare.Gen2017.

Gen2018. Poich il Signore aveva reso del tutto sterile ogni matrimonio della casa di Abimlech, per il fatto di Sara, moglie di Abramo.Gen2018.

Gen211. Poi il Signore visit Sara, come aveva detto, e fece a Sara come aveva promesso.Gen211.

Gen212. Sara concep e partor ad Abramo un figlio nella sua vecchiaia, al tempo che Dio gli aveva detto.Gen212.

Gen213. Abramo pose nome Isacco al figlio che gli era nato, che gli aveva partorito Sara.Gen213.

Gen214. Poi Abramo circoncise suo figlio Isacco quando questi ebbe otto giorni, secondo quanto Dio gli aveva comandato.Gen214.

Gen215. Abramo aveva cento anni, quando gli nacque il figlio Isacco.Gen215.

Gen216. Allora Sara disse: "Un sorriso ha fatto Dio per me! Quanti lo sapranno rideranno di me!".Gen216.

Gen217. Poi disse: "Chi avrebbe mai detto ad Abramo: "Sara allatter dei bimbi?". Perch ho partorito un figlio alla sua vecchiaia".Gen217.

Gen218. Il bambino crebbe e fu slattato e Abramo fece un grande convivio il giorno in cui Isacco fu divezzato.Gen218.

Gen219. Ma Sara vide che il figlio di Agar l'egiziana, quello che essa aveva partorito ad Abramo, derideva suo figlio Isacco.Gen219.

Gen2110. Disse allora ad Abramo: "Scaccia questa serva e il figlio di lei, perch il figlio di questa serva non deve essere erede con mio figlio Isacco".Gen2110.

Gen2111. La cosa dispiacque assai ad Abramo, per causa del figlio suo.Gen2111.

Gen2112. Ma Dio disse ad Abramo: "Non dispiaccia agli occhi tuoi per riguardo al fanciullo e alla tua serva; ascolta la voce di Sara in tutto quanto ti dice, perch attraverso Isacco che tu darai nome a una discendenza.Gen2112.

Gen2113. Ma io far diventare una grande nazione anche il figlio della serva, perch tua discendenza".Gen2113.

Gen2114. Allora Abramo si lev di mattina presto, prese pane, un otre di acqua e li diede ad Agar, la quale mise tutto sopra le sue spalle; le consegn pure il ragazzo e la cacci via. Essa part, sviandosi per il deserto di Bersabea,Gen2114.

Gen2115. finch fu esaurita l'acqua dell'otre. Allora essa abbandon il ragazzo sotto un arbustoGen2115.

Gen2116. e and a sedersi dirimpetto, alla distanza di un tiro d'arco, perch diceva: "Non voglio vedere quando il ragazzo morr!". E quand'essa si fu seduta dirimpetto, tenendosi lontana, egli alz la sua voce e pianse.Gen2116.

Gen2117. Ma Dio ud la voce del ragazzo e un angelo di Dio chiam Agar dal cielo e le disse: "Che hai tu, Agar? Non temere, perch Dio ha ascoltato la voce del ragazzo l dove si trova.Gen2117.

Gen2118. Alzati! Solleva il ragazzo e stringi con la tua mano la sua, perch io ne far una grande nazione!".Gen2118.

Gen2119. Dio le apr gli occhi ed essa vide un pozzo d'acqua. Allora and a riempire d'acqua l'otre e fece bere il ragazzo.Gen2119.

Gen2120. Dio fu col ragazzo che crebbe, abit nel deserto e divenne un arciere.Gen2120.

Gen2121. Egli abit nel deserto di Paran e sua madre gli prese una moglie del paese d'Egitto.Gen2121.

Gen2122. In quel tempo Abimlech con Picol, capo del suo esercito, disse ad Abramo: "Dio con te in tutto quello che fai.Gen2122.

Gen2123. Ebbene, giurami ora per Dio che tu non ingannerai n me n la mia prole e la mia discendenza; come io ho agito amichevolmente con te, cos tu agirai con me e col mio paese, nel quale hai soggiornato da forestiero".Gen2123.

Gen2124. Rispose Abramo: "Io giuro!".Gen2124.

Gen2125. Per, ogni volta che Abramo rimproverava Abimlech per la questione di un pozzo d'acqua che i servi di Abimlech avevano usurpato,Gen2125.

Gen2126. Abimlech rispondeva: "Io non so chi abbia fatto questa cosa, n tu me ne hai informato n io ne ho sentito parlare se non oggi".Gen2126.

Gen2127. Allora Abramo prese pecore e buoi e li diede ad Abimlech; e i due stipularono un'alleanza.Gen2127.

Gen2128. Abramo mise poi da parte sette agnelle del gregge,Gen2128.

Gen2129. ed Abimlech gli domand: "Che ci stanno a fare queste sette agnelle che hai messo da parte?".Gen2129.

Gen2130. Rispose: "Tu accetterai queste sette agnelle dalla mia mano, perch ci mi valga da testimonianza che io ho scavato questo pozzo".Gen2130.

Gen2131. Per questo quel luogo si chiam Bersabea, perch ivi fecero giuramento ambedue.Gen2131.

Gen2132. E dopo che ebbero stipulata l'alleanza a Bersabea, Abimlech si lev con Picol, capo del suo esercito, e ritornarono nel paese dei Filistei.Gen2132.

Gen2133. Poi Abramo piant un tamerice in Bersabea, ivi invoc il nome del Signore, Dio eterno,Gen2133.

Gen2134. e soggiorn come forestiero nel paese dei Filistei, per molto tempo.Gen2134.

Gen221. Dopo queste cose, Dio tent Abramo dicendogli: "Abramo, Abramo!". Rispose: "Eccomi!".Gen221.

Gen222. Riprese: "Su, prendi tuo figlio, il tuo diletto che tu ami, Isacco, e va' nel territorio di Moria, e offrilo ivi in olocausto su di un monte che io ti dir!".Gen222.

Gen223. Abramo si alz di mattino per tempo, sell il suo asino, prese con s due suoi servi ed Isacco suo figlio, spacc la legna per l'olocausto e si mise in viaggio verso il luogo che Dio gli aveva detto.Gen223.

Gen224. Al terzo giorno Abramo, alzando gli occhi, vide da lontano il luogo.Gen224.

Gen225. Allora disse ai suoi due servi: "Sedetevi e dimorate qui, con l'asino; io e il ragazzo andremo fin l, faremo adorazione e poi ritorneremo da voi".Gen225.

Gen226. Abramo prese la legna dell'olocausto e la caric su Isacco, suo figlio; egli prese in mano il fuoco e il coltello e s'incamminarono tutt'e due insieme.Gen226.

Gen227. Isacco si rivolse a suo padre Abramo e disse: "Padre mio!". Rispose: "Eccomi, figlio mio!". Riprese: "Ecco qui il fuoco e la legna, ma dov' l'agnello per l'olocausto?".Gen227.

Gen228. Rispose Abramo: "Dio si provveder da s l'agnello per l'olocausto, figlio mio!". E proseguirono tutt'e due insieme.Gen228.

Gen229. Cos arrivarono al luogo che Dio gli aveva detto e ivi Abramo edific l'altare, vi depose la legna, leg Isacco suo figlio e lo depose sull'altare sopra la legna.Gen229.

Gen2210. Poi Abramo stese la mano e prese il coltello per scannare il suo figliolo.Gen2210.

Gen2211. Ma l'angelo del Signore lo chiam dal cielo e gli disse: "Abramo, Abramo!". Rispose: "Eccomi!".Gen2211.

Gen2212. Riprese: "Non stendere la mano contro il ragazzo e non fargli alcun male! Ora so che rispetti Dio e non mi hai risparmiato il tuo figliolo, l'unico tuo!".Gen2212.

Gen2213. Allora Abramo alz gli occhi e guard; ed ecco: un ariete ardente, ghermito dal fuoco, impigliato con le corna in un cespuglio. Abramo and a prendere l'ariete e l'offr in olocausto al posto del suo figliol