french & spanish christmas musicyrmusic.com/v2/download/pdfs/yrm.mths.2002.satb.xmas-fs.pdf ·...

22
2002 Multi-Traditional Holiday Sampler for Mixed Chorus French & Spanish Christmas Music

Upload: nguyenngoc

Post on 07-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2002

Multi-TraditionalHoliday Sampler

for

Mixed Chorus

French & SpanishChristmas Music

SATB VOICING

(Sampler contains 3-4 pages of each score)

FRENCH CHRISTMAS MUSIC

NEW! Pg 3 Les Gais Bergers by Ralph Raymond Hays YR8206v2

NEW! Pg 7 Sleep, Little Dove by David Frank Long YR9303v2

SPANISH CHRISTMAS MUSIC

NEW! Pg 11 Campanas de Alegria by Cesar Benito YR2B14

NEW! Pg 15 Du Ru Rum by Cesar Benito YR2B15

NEW! Pg 19 Oh, Brillante Estrella! by David Frank Long YR9304v2

SA

TB

Piano

Marcato, slightly separated

SA

TB

Marcato, slightly separated5

Òuooh

s'ensaw(n)

vontvaw(n)

cessay

gaiesgay

ber -behr -

ger -zheh -

es?reu

5

Òuooh

s'ensaw(n)

vontvaw(n)

cessay

gaisgay

ber -behr -

gers?zhay

© 2001 Barton Rhodes Press (ASCAP), Los Angeles. All international rights reserved.www.yrmusic.com

Traditional French CarolChoral Setting, Additional Text, and Translation

by Ralph Raymond HaysGaily, = 72

YR8206v2

Les Gais Bergers

I. Ou S'en Vont Ces Gais Bergers?(Where Are These Gay Shepherds Going?)

SATB

solo or unison chant

En -awn -

tretreu

leleu

boeufbeuf

etay

l'an -lah -

eneu

gris,gree

Dort,dor

dort,dor

dortdor

leleu

pe -peu-

tittee

fils.fees

5

Millesmeel

an -aw(n)-

geszheu

de -deu-

vin,va(n)

mil -mee-

lesleu

ser -seh-

a -reu-

phimsfa(m)

vôl -voh-

entlawn

àtah

l'en -lawn-

tourtoor

dedeu

ceseu

grandgrawn

8

Dieuxd'yeu

d'Am -dah -

our.moor

8

L.H.

all, unison13

Here, where the cow's soft

13

straw is piled, Sleeps, sleeps,

16

sleeps the ti - ny child.

16

Shep-herds on the Earth, An-gels from a -bove,

Traditional French CarolChoral Setting and Enlish Text

by Ralph Raymond HaysIntrospectively, = 68

II. Entre le Boeuf et l'Ane Gris(Between the Cow and the Gray Donkey)

SA

TB

Piano

hum, hum, hum, hum,

3

Ileel

estay

né,nay

leleu

di -deu -

hum, hum,

vin*veen

en -aw(n)-

fant,faw(n)

hum, hum,

SA

TB

5

Jou -zhoo -

ezay

haut -oat -

bois,b'wah

re -reh -

son -zoh -

hum, hum,

5

neznay

mu -m'yoo-

set -zeh -

tes;teu

hum, hum,

Ileel

estay

né,nay

leleu

di -deu -

hum, hum,

vinveen

en -aw(n)-

fant,faw(n)

hum, hum,

Traditional French CarolChoral Setting and Enlish Text

by Ralph Raymond Hays

* Although this is the masculine form (devin), it is traditionally pronouned as the feminine (devine) in this Carol

Processional, = 60

III. Il est Né, Le Devin Enfant(He is Born, The Holy Child)

SA

TB

Piano

SA

TB

5

Unuh(n)

flam -flahm-

beau,boh

Jean -zhah -

5

nettenet

I -ee-

sa-za-

bel-bel-

le,leu

Unuh(n)

flam -flahm-

beau,boh

cour -coor -

onsaw(n)z

auoh

ber -behr -

ceau!soh

Traditional French CarolChoral Setting and Enlish Text

by Ralph Raymond HaysJoyfully, = 256

IV. Un Flambeau, Jeannette Isabelle(Bring a Torch, Jeanette Isabella)

Flute

Harp(or Pno.)

Andante circa 92With great tenderness

* Harmonics to sound an octave higher than notated.

S & A

Fl.

Harp

7

7

7

"Sleep, lit - tle Dove, The sky's dark a - bove," The

David Frank Long

Sleep, Little Dove"Chantez, beaux anges"

© 2001 by Barton Rhodes Press (ASCAP), Los Angeles.Yelton Rhodes Music sole selling agent.

All international rights reserved. www.yrmusic.com

SATB, Flute and Harp (or Piano)Based on a traditional

Alsatian (French) carol, Dors, ma colombe,along with a new melody (Chantez, beaux anges) by

English translation byE. Cuthbert Nunn, 1868-1914

YR9303v2

with

S & A

T & B

Fl.

Harp

12

Vir - gin

12

12

sang to her in - fant Son; "Chan -

"Chan -

tez, beaux

tez, beaux

S & A

T & B

Fl.

Harp

17

anges, Ber

anges, Ber -

17

17

cez l'En -

cez l'En -

fant Qui

fant Qui

dans ses

dans ses

lang - es,

lang - es,

- 2 -

S

A

T

B

Fl.

Harp

22

Rit en

Rit en

Rit en

Rit en

22

22

rê -

rê -

rê -

rê -

(No ritardando)

(No ritardando)

vant, en

vant,

vant,

vant,

rê -

rê -

rê -

rê -

vant."

vant."

vant."

vant."

brief

brief

brief

brief

brief

brief

T

B

Harp

28

Hum - ble this

Hum - ble this

28

sta - ble,

sta - ble,

Hay but the

Hay but the

cra - dle,

cra - dle,

- 3 -

S

A

T

B

Harp

32

Off' - ring a

Off' - ring a

Off' - ring a

Off - ring a

32

nest of

nest of

nest of

nest of

which I've

which I've

which I've

which I've

need.

need.

need.

need.

S & A

T & B

Fl.

Harp

36

"Sing, ho - ly

"Sing, ho - ly

36

36

an - gels your

an - gels your

sweet lull - a -

sweet lull - a -

bys,

bys,

- 4 -

Soprano

Alto

Tenor

Bass

Allegretto

Lle- nas de_a - le -

din

din

din

gri - a y

don

don

don

fe - li - ci -

din

din

din

dad

dan don

dan don

dan don

S

A

T

B

5

sue - nan las cam -

din

din

din

pa - nas por

don

don

don

la Na - vi -

din

din

din

dad

dan don

dan don

dan don

ju - bi - le - o

din ju - bi - le - o

din ju - bi - le - o

din ju - bi - le - o,

S

A

T

B

10

glo - ri - a,

glo - ri - a,

glo - ri - a,

glo - ri - a,

paz, a

paz, a -

paz, a -

paz, a -

mor y_a - mis -

mor y_a - mis -

mor y_a - mis -

mor y_a - mis -

tad. Sue-ños

tad. Sue-ños

tad. Sue-ños

tad Sue ños

de_al - go -

de al - go -

de_al - go -

de_al - go -

Campanas de AlegriaWords and Music by Cesar Benito

(1995)

YR2B14

SATB

© 2001 Yelton Rhodes Music Publishers (BMI), Los Angeles. All international rights reserved. www.yrmusic.com

S

A

T

B

15

don din

don. din don

don

don

dan din

dan din dan

dan

dan

don can -

don din don

don

don

tar a -

dan din dan

dan

dan

mor din

don Sue-ños

don

don din

dan din

de al - go-

dan

dan din

S

A

T

B

21

don de

don din don

don

don din

paz y_a -

dan din dan

dan

dan din

mor din

don din

don din

don din

dan din

dan din

dan din

dan din

don

don

don

don don din don

S

A

T

B

27

HaMi -

ve -ra

ni-ya

do_alse_a -

(Mouth closed, hum)

(Mouth closed, hum)

(Mouth closed, hum)

mun -cer -

docan,

en -lle -

gen -gan

dra -los

dore -

poryes

lade_O -

Vir -rien -

gente.

tu ru

tu ru

- 2 -

S

A

T

B

31

elVie-

reynen

dede

losmuy

(Hum)

ru

ru

hom -le -

bresjos

(Mouth closed, hum)

(Mouth closed, hum)

co -quie -

mo_elren

an -a -

geldo -

a -rar

nun -a

cio.Dios.

YA_e - se

Ma -

YA_e - se

Ma -

YA_e - se

Ma -

YA_e - se

Ma -

S

A

T

B

35

ri -ni - ño

a_or - gu -pe -

ri -ni -

a_or -ño

gu -pe -

ri -ni -

a_or -ño

gu -pe -

ri -ni -

a_or -ño

gu -pe -

llo -que - ño

sa,

llo -que -

sa,ño

llo -que -

sa,ño

llo -que -

sa,ño di -

bri -cenlla

a -que_al -

lum -mi -

bra -rar -

dale se

por la_es -son -

a -que_al -

lum -mi -

bra -rar -

dale

porse

la_es -son -

a -que_al -

lum -mi -

bra -rar -

dale

porse

la_es -son -

que_al -a - lum -

mi -bra -rar -

dale

porse

la_es -son -

tre -ri -

llae.

tre -ri -

llae.

tre -ri -

llae.

tre -ri -

llae.

S

A

T

B

39

queHa

a -lle -

nun -ga -

cia_eldo_al

na -mun -

cido

queHa

a -lle -

nun -ga -

cia_eldo_al

na -mun -

cido

hanues - - - -

natro

nues - - - -ha

trona

mien -nues -

totro

dere -

Je -den -

sustor

mien -nues -

totro

dere -

Je -den -

sustor

ci - - -re - - -

doden -

Diostor

re - - -ci - - -

den -do

torDios

enen

elel

por -por -

enen

elel

por -por -

enen

elel

por -por -

enen

Be -Be -

taltal

dede

Be -Be -

taltal

dede

Be -Be -

taltal

dede

Be -Be -

- 3 -

S

A

T

B

102

Na - vi -

Na - vi -

Na - vi -

Na - vi -

dad

dad

dad

dad

din

din

din

din

dan!

dan!

dan!

dan!

- 8 -

Llenas de alegria y felicidad Suenan las campanas por la Navidad. Jubileo, gloria, paz, amor y amistad. Sueños de algodon. Din dan din don Cantar amor Din don din dan De amor y paz.

Ha venido al mundo engendrado por la Virgen El rey de los hombres como el Angel anuncio. Y Maria orgullosa alumbrada por la estrella Que anuncia el nacimiento de Jesus En el portal de Belen.

ESTRIBILLO Y los pastores que cantan y que celebran La llegada de el Mesias, Hijo de Dios. Suenan campanas de felicidad. Veinticinco de Diciembre, es Navidad.

Mira ya se acercan, llegan los reyes de Oriente. Vienen de muy lejos quieren adorar a Dios. A ese niño pequeño que al mirarle se sonrie. Ha llegado al mundo nuestro redentor En el portal de Belen.

ESTRIBILLO

En el rio los peces Glu glu glu glu Saludan a Jesus

En el charco los patos Cua cua cua cua Marchan hacia el portal.

ESTRIBILLO

Campanas de alegria Din dan din don En Navidad Din dan.

Full of joy and happinessBells chime in Christmas time.Merriment, glory, peace, love and friendhip.Cotton-like dreamsDing dong ding dongSing loveDing dong ding dongOf love and peace.

He came to this world begotten by the VirginThe King of Men, the Angel announced.And Mary elated and enlightened by the starThat foretold the birth of JesusIn a manger in Bethlehem.

REFRAIN

And the shepherds sing and celebrateThe arrival of the Messiah, the Son of God.Bells of joy are chiming,December twenty-five, it's Christmas Eve.

Look, they are coming, the three Kings from the Orient.They come from far away desiring to adore him, The little child that smiles whenever you look at him.To this world our Redeemer cameIn a manger in Bethlehem.

REFRAIN

In the river the fish,Glub glub glub glub,Greet Jesus.

In the pond the ducks,Quack quack quack quack,March towards the manger.

REFRAIN

Bells of joyDing dong ding dongIn Christmas timeDing dong.

Soprano

Alto

Tenor

Bass

Peacefully

sotto voce

sotto voce

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

sotto voce

sotto voce

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

S

A

Ten

B

5

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

dum

dum

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

La_au -

La_au -

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

ro -ce -

raro

des-del

pun -al -

taba

ro -ce -

raro

des-del

pun -al -

taba

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

S

A

Ten

B

9

sa -di -

le_elme_a-

soldios

sa -di -

le_elme_a-

soldios

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

elma -

mon-ña -

te_yna

suvol -

ver -ve -

elma -

mon-ña -

te_yna

suvol -

ver -ve -

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

dorras

dorras

Dum lay la

la-lu -de -

nara

Dum lay

la-la

de -lu -

rana

co -y

mola

nin-pra-

gu -de -

nara

yco -

lamo

pra-nin-

de -gu -

rana

Du Ru Rum Words and Music byCesar Benito (1995)

YR2B15

© 2001 Yelton Rhodes Music Publishers (BMI), Los Angeles. All international rights reserved. www.yrmusic.com

S

A

Ten

B

13

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

NoHay

seque_em-

te_ol -pe -

vi -zar

de_ela

NoHay

seque_em-

te_ol -pe -

vi -zar

de_ela

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

a -fa -

za-e-

donnar

a -fa -

za-e-

donnar

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

yola

co -tie-

je-rra

re_elhe

bas -de_a -

yola

co -tie-

je-rra

re_elhe

bas -de_a -

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

S

A

Ten

B

17

ton.rar.

rar.ton.

dum lacon

car -mi

te -mu -

rala

dum lacon

car -mi

te -mu -

rala

que_esy

muyla

to -le-

zu -che -

dara

yque_es

lamuy

le-to -

che -zu -

rada

EnEn

elel

EnEn

elel

Dum du ru rum EnEn

elel

Dum du ru rum EnEn

elel

pue -cam -

blopo

com -sem -

pra -bra -

pue -cam -

blopo

com -sem -

pra -bra -

pue -cam -

blopo

com -sem -

pra -bra -

pue -cam -

blopo

com -sem -

pra -bra -

S

A

Ten

B

21

rere

pan -y_a

de -di -

rere

pan -y_a

de -di -

rere

pan -y_a

de -di -

rere

pan -y_a

de -di -

re -a -

tasrio

y_al -re -

mi -ga -

re -a -

tasrio

y_al -re -

mi -ga -

re -a -

tasrio

y_al -re -

mi -ga -

re -a -

tasrio

y_al -re -

mi -ga -

rez,re,

de_e -de_a -

somis -

rez,re,

de_e -de_a -

somis -

rez,re,

de_e -de_a -

somis -

rez,re,

de_e -de_a -

somis -

notad

me_ol -a -

vi -mor

da -y

notad

me_ol -a -

vi -mor

da -y

notad

me_ol -a -

vi -mor

da -y

notad

me_ol -a -

vi -mor

da -y

- 2 -

S

A

Ten

B

25

refe

yes -

can -te

refe

yes -

can -te

refe

yes -

can -te

refe

yes -

can -te

tan -mun -

dodo

re -no

gre -pa -

sa -se

tan -mun -

dodo

re -no

gre -pa -

sa -se

tan -mun -

dodo

re -no

gre -pa -

sa -se

tan -mun -

dodo

re -no

gre -pa -

sa -se

sed.re. Du ru rum dum

sed.re. Du ru rum dum

re.sed.

Du ru rum dum

sed.re. Du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

S

A

Ten

B

29

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

Dum du ru rum dum

dum

dum

dum du ru rum dum

dum du ru rum dum

S

A

Ten

B

331

Lu

1

Lu

1

dum du ru rum dum

1

dum du ru rum dum

2

2

2

dum du ru rum dum

2

dum du ru rum dum

dum dum

dum dum

dum

dum

- 3 -

Du Ru Rum

Words and Music by Cesar Benito

Translation

Dum du ru rum dum Dum du ru rum dumDum du ru rum dum Dum du ru rum dumEtc. Etc.

La Aurora despunta, sale el sol Dawn breaks, the sun risesEl monte y su verdor. The mountain so green,La ladera y la pradera. The hillside and the meadow.Dum du ru rum dum Dum du ru rum dum

No se te olvide el azadon Don’t forget the hoeYo cojere el baston. I’ll grab the walking stick.La cartera y la lechera. The bag and the milk churn.Dum du ru rum Dum du ru rum dum

En el pueblo comprare In the village I’ll buyPanderetas y almirez, tambourines and mortar.De eso no me olvidare I won’t forget thatY cantando regresare. And singing will come back.Dum du ru rum dum Dum du ru rum dumEtc. Etc.

Lucero del Alba dime adios Morning star say good byeMañana volveras. Tomorrow you’ll come back.Y la Luna como ninguna. And the Moon.Dum du ru rum dum Dum du ru rum dum

Hay que empezar a faenar We must tend to our choresLa tierra he de arar. The land we must plow.Con mi mula que es muy tozuda. But my mule, she is so stubborn.Dum du ru rum Dum du ru rum dum

En el campo sembrare In the fields I will sowy a diario regare, And daily I will water it,de amistad, amor y fe With frienship, love and faitheste mundo no pase sed. This world must not be thirsty.Dum du ru rum dum Dum du ru rum dumEtc. Etc.

Desde lo alto From high aboveAlla en el cielo In heavenAngeles cantan Angels singUn nuevo himno, Aleluya. A new hymn, Alleluia.Dum du ru rum dum Dum du ru rum dum

Cantan los querubines Cherubs singNoche de paz y amor. Silent Night, Holy NightOigo tocar clarines I hear trumpets playingQue anuncian que llega announcing the arrival ofNuestro Mesias our MessiahVirgen Maria, Virgin Mary,Hoy es el dia. Today is the day.Llega la Navidad. Christmas is here.Dum du ru rum dum Dum du ru rum dumEtc. Etc.

Alto

Bass

Piano

Andante ( circa 82 )

con pedale

*

Pum

*

Rum

S

A

T

B

Pno.

*6

Rum

pum

rum

6

*

pa da rum pum pa da rum pum

pum

Rum

rum

pum Rum pum

pum

pa da rum pum pum rum pum

rum

pum rum pum pum pa da

pum

pum Pum

rum

rum pum Rum pum

pum

rum pum

rum

Oh, Brillante Estrella!

© 2001 by Barton Rhodes Press (ASCAP), Los Angeles.Yelton Rhodes Music sole selling agent.

All international rights reserved. www.yrmusic.com

(Bright, Shining Star!)

Music byDavid Frank Long

English translationand additional words byDavid Frank Long

Adapted from a traditionalPuerto Rican villancico (Navideño)

SATB and Piano

* "Rum," "pum," "pa" and "da" are to be sung with English pronunciation.

YR9304v2

S

A

T

B

Pno.

11

pum pa da rum pum

pum

Pum pa da rum pa da

rum

11

rum pum Pa da

pum

rum Pum

rum

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

rum pum Rum pum

pum

rum pum

rum

3 + 2

3 + 2

pum Rum

pum

pum Rum

rum

3 + 2

3 + 2

pum rum

pum

rum rum

rum

brief

brief

brief

brief

brief

pum!

pum!

pum!

pum!

Pno.

Più allegro ( circa 92 )17

simile

S & A

T & B

Pno.

23

We've come from a -

We've come from a -23

far to

far to

see the child and

see the child and

praise Him.

praise Him.

-2-

S & A

T & B

Pno.

27

We fol - lowed a

We fol - lowed a

27

star, high

star, high

in the East-ern

in the East-ern

heav - ens.

heav - ens.

S

A

T

B

Pno.

32

Frank-in-cense and

Frank-in-cense and

Frank-in-cense and

Frank in-cense and

32

myrrh are

myrrh are

myrrh are

myrrh are

hum-ble gifts we

hum-ble gifts we

hum-ble gifts we

hum-ble gifts we

bring. we

bring, we

bring, we

bring, we

bring.

bring, we bring.

bring.

bring.

-3-

S

A

T

B

Pno.

37

A gift of fine

A gift of fine

A gift of fine

A gift of fine

37

gold to

gold to

gold to

gold to

crown the King of

crown the King of

crown the King of

crown the King of

3 + 2

3 + 2

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

Kings, the

Kings, the

Kings, the

Kings, the

King of

King of

King of

King of

S

A

T

B

Pno.

42

Kings!

Kings!

Kings!

Kings!

42

Oh, bri - llan - te_es -

Oh, bri - llan - te_es -

Oh, bri - llan - te_es -

Oh, bri - llan - te_es -

tre - lla

tre - lla

tre - lla

tre - lla

que_a - nun - cias la_au -

que_a - nun - cias la_au -

que_a - nun - cias la_au -

que_a - nun - cias la_au -

-4-