first call for proposals for standard projects 19/05/2009

74
21/06/22 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari 1 21/06/22 1 First call for proposals First call for proposals for Standard for Standard Projects Projects 19/05/2009 19/05/2009 MEDITERRANEAN SEA BASIN MEDITERRANEAN SEA BASIN PROGRAMME PROGRAMME 2007-2013 2007-2013 A cura del dott. Giovanni Marini e del dott. Matteo Liberati Staff Accordi di Cooperazione Internazionale

Upload: cicada

Post on 28-Jan-2016

47 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

MEDITERRANEAN SEA BASIN PROGRAMME 2007-2013. First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009. A cura del dott. Giovanni Marini e del dott. Matteo Liberati Staff Accordi di Cooperazione Internazionale. 23/08/2014. 1. STRUTTURA DELLA PRESENTAZIONE. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

122/04/23 1

First call for proposals for StandardFirst call for proposals for StandardProjectsProjects

19/05/200919/05/2009

MEDITERRANEAN SEA BASINMEDITERRANEAN SEA BASIN PROGRAMME PROGRAMME

2007-20132007-2013

A cura del dott. Giovanni Marini e del dott. Matteo LiberatiStaff Accordi di Cooperazione Internazionale

Page 2: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

2

STRUTTURA DELLA PRESENTAZIONE

• Caratteristiche generali del Programma (pp. 3-21)• Presentazione del workpackage: quali documenti

inserire nella domanda (pp. 22-31)• Procedura di selezione dei progetti e stipula del grant

agreement e del partnership agreement (pp. 32-39)• Organismi coinvolti nella gestione del Programma e

nella selezione dei progetti (pp. 40-45)• Compilazione application form ed esempio budget

(pp. 46-71)

Page 3: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

322/04/23 3

Strumento Europeo di Vicinato e Partenariato (ENPI)

Programma “Bacino del Mediterraneo”

Obiettivo Generalecontribuire a promuovere un processo di cooperazione

armoniosa e sostenibile nel Bacino del Mediterraneo, affrontando le sfide comuni e valorizzando le potenzialità dell’area.

La Sardegnaè individuata

quale Autoritàdi Gestione del

Programma (J.M.A.)

Call for

ProposalsProgetti

Standard19.05.2009

DEADLINE20.10.2009

Page 4: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

422/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

4

Regolamento CE/1638/2006istituisce ENPI

Regolamento CE/951/2007stabilisce le misure di esecuzione dei programmi

di cooperazione transfrontaliera finanziati nel quadro di ENPI.

Dec. C (2008) 4242 stabilisce il Joint Operational Programme,

framework per l’implementazione della cooperazione transfrontaliera

nel contesto della Politica Europa di Vicinato.

LEGAL FRAMEWORK

Bando per progettistandard

Page 5: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

5

Tipologia di progetti

Il programma ENPI prevede la possibilità di

presentare due tipi di progetti:

• Progetti standard

• Progetti strategici

Questa prima call for proposals riguarda

soltanto i progetti standard

Per i progetti strategici la prima call for

proposals è prevista a gennaio 2010

Page 6: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

622/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

6

Progetti standard

• Sono proposti da attori locali attraverso partenariati transfrontalieri: le attività sono selezionate tramite bandi predisposti nell’ambito del Programma.

– Integrati: i partner portano avanti parte delle azioni sul proprio lato del confine

– Simmetrici: attività simili condotte in modo parallelo su entrambi i lati del confine

– Semplici: realizzati prevalentemente su un lato del confine

Page 7: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

722/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

7

Progetti strategici

• Le azioni saranno incentrate su temi scelti dal Comitato di Monitoraggio; questa tipologia dovrà contribuire all’attuazione dei principi del Programma e a produrre effetti rilevanti dal punto di vista quantitativo e qualitativo. Indicativamente il 40% del budget totale è destinato a finanziare progetti strategici.

– Dimensione finanziaria: Minimo 2 - massimo 5 milioni Euro

– Partenariato: almeno 4 paesi: almeno 1 stato membro e 1 paese partner mediterraneo

Page 8: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

822/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

8

Principi• Principi chiave - attuazione:1. Benefici comuni2. Partenariato3. Complementarietà4. Cofinanziamento

• Principi aggiuntivi scelti dalla task force del PO Bacino Mediterraneo

1. Co-ownership2. Sviluppo sostenibile3. Uguaglianza delle opportunità, non discriminazione e rispetto dei4. diritti umani5. Dimensione territoriale del processo di sviluppo e valorizzazione6. delle potenzialità endogene della zona di cooperazione7. Rafforzamento della competitività8. Integrazione e coordinamento con altre iniziative nazionali e locali

Page 9: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

922/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

9

Obiettivi, priorità e misure

• 1. PROMOZIONE DELLO SVILUPPO SOCIO-1. PROMOZIONE DELLO SVILUPPO SOCIO-ECONOMICO E RAFFORZAMENTO DEI ECONOMICO E RAFFORZAMENTO DEI TERRITORITERRITORI

1.1. Supporto all’innovazione e alla ricerca nel processo di 1.1. Supporto all’innovazione e alla ricerca nel processo di sviluppo locale dei Paesi del bacino del Mediterraneosviluppo locale dei Paesi del bacino del Mediterraneo

• Promuovere il trasferimento delle conoscenze tecnologiche e scientifiche attraverso la Promuovere il trasferimento delle conoscenze tecnologiche e scientifiche attraverso la realizzazione di azioni di ricerca congiunte e la capitalizzazione nei settori produttivi, centri realizzazione di azioni di ricerca congiunte e la capitalizzazione nei settori produttivi, centri di ricerca, università, PMI, pubbliche autorità, con lo scopo di rafforzare la competitività di ricerca, università, PMI, pubbliche autorità, con lo scopo di rafforzare la competitività dei sistemi produttivi localidei sistemi produttivi locali

1.2. Rafforzamento delle filiere economiche che creano 1.2. Rafforzamento delle filiere economiche che creano sinergie tra le risorse potenziali dei Paesi del bacino del sinergie tra le risorse potenziali dei Paesi del bacino del MediterraneoMediterraneo

• Sviluppare nel Mediterraneo un turismo sostenibile attraverso progetti congiunti diretti ad Sviluppare nel Mediterraneo un turismo sostenibile attraverso progetti congiunti diretti ad aprire nuovi mercati e offrire nuovi prodotti, inclusa la definizione di nuove rotte turistiche aprire nuovi mercati e offrire nuovi prodotti, inclusa la definizione di nuove rotte turistiche identificate sulla base di criteri tematici o geograficiidentificate sulla base di criteri tematici o geografici

Page 10: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

1022/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

10

Segue

1.3. Rafforzamento delle strategie nazionali di pianificazione 1.3. Rafforzamento delle strategie nazionali di pianificazione territoriale attraverso l’integrazione dei livelli di governo, territoriale attraverso l’integrazione dei livelli di governo, e promozione di un bilanciato e sostenibile sviluppo e promozione di un bilanciato e sostenibile sviluppo economico-sociale.economico-sociale.

• Redazione di un progetto pilota congiunto per la diffusione e l’utilizzazione del certificato Redazione di un progetto pilota congiunto per la diffusione e l’utilizzazione del certificato ambientale (come ISO 14001) e delle procedure di pianificazione dello sviluppo territoriale ambientale (come ISO 14001) e delle procedure di pianificazione dello sviluppo territoriale sotto Agenda 21.sotto Agenda 21.

Page 11: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

1122/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

11

• 2. PROMOZIONE DELLA SOSTENIBILIT2. PROMOZIONE DELLA SOSTENIBILITÀ À AMBIENTALE A LIVELLO DEL BACINO AMBIENTALE A LIVELLO DEL BACINO MEDITERRANEOMEDITERRANEO

2.1. Prevenzione e riduzione dei fattori di rischio ambientale e 2.1. Prevenzione e riduzione dei fattori di rischio ambientale e valorizzazione del patrimonio naturale comunevalorizzazione del patrimonio naturale comune

• Supportare la creazione di un network tra i parchi naturali e le aree protette del Supportare la creazione di un network tra i parchi naturali e le aree protette del Mediterraneo, anche al fine di sollecitare la crescita del turismo sostenibileMediterraneo, anche al fine di sollecitare la crescita del turismo sostenibile

2.2. Promozione dell’uso dell’energia rinnovabile e 2.2. Promozione dell’uso dell’energia rinnovabile e miglioramento dell’efficienza energetica, al fine di miglioramento dell’efficienza energetica, al fine di contribuire ad affrontare, tra le altre sfide, il cambiamento contribuire ad affrontare, tra le altre sfide, il cambiamento climaticoclimatico

• Sviluppare attività congiunte per la diffusione dell’uso dell’energie rinnovabili e Sviluppare attività congiunte per la diffusione dell’uso dell’energie rinnovabili e l’incremento dell’efficienza energetica nel settore pubblico e privatol’incremento dell’efficienza energetica nel settore pubblico e privato

Page 12: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

1222/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

12

• 3. PROMOZIONE DI MIGLIORI CONDIZIONI 3. PROMOZIONE DI MIGLIORI CONDIZIONI E MODALITE MODALITÀÀ PER ASSICURARE LA PER ASSICURARE LA MOBILITMOBILITÀÀ DI PERSONE BENI E CAPITALI DI PERSONE BENI E CAPITALI

3.1. Supportare i flussi di persone tra i territori come 3.1. Supportare i flussi di persone tra i territori come strumento di arricchimento culturale, sociale ed economicostrumento di arricchimento culturale, sociale ed economico

• Creazione di strutture congiunte per l’osservazione dei fenomeni migratori attraverso il Creazione di strutture congiunte per l’osservazione dei fenomeni migratori attraverso il coinvolgimento delle comunità locali o reti di associazioni locali da entrambe le sponde del coinvolgimento delle comunità locali o reti di associazioni locali da entrambe le sponde del Mediterraneo, con lo scopo di realizzare degli studi sull’impatto dei fenomeni migratori sui Mediterraneo, con lo scopo di realizzare degli studi sull’impatto dei fenomeni migratori sui paesi d’origine e di insediamentopaesi d’origine e di insediamento

3.2. Miglioramento delle condizioni e delle modalità di 3.2. Miglioramento delle condizioni e delle modalità di circolazione dei beni e dei capitali fra i territoricircolazione dei beni e dei capitali fra i territori

• Adozione, applicazione e diffusione di procedure tecniche ed amministrative condivise e Adozione, applicazione e diffusione di procedure tecniche ed amministrative condivise e armonizzate, sia con riguardo al funzionamento delle strutture logistiche (porti, aeroporti) armonizzate, sia con riguardo al funzionamento delle strutture logistiche (porti, aeroporti) sia con riguardo ai soggetti coinvolti (produttori, consumatori) e i benisia con riguardo ai soggetti coinvolti (produttori, consumatori) e i beni

Page 13: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

1322/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

13

• 4. PROMOZIONE DEL DIALOGO 4. PROMOZIONE DEL DIALOGO CULTURALE E DELLA GOVERNANCE CULTURALE E DELLA GOVERNANCE LOCALELOCALE

4.1. Supportare la mobilità, gli scambi, la formazione e la 4.1. Supportare la mobilità, gli scambi, la formazione e la professionalizzazione dei giovaniprofessionalizzazione dei giovani

• Supportare il dialogo interuniversitario in complementarietà con gli altri programmi EU Supportare il dialogo interuniversitario in complementarietà con gli altri programmi EU (TEMPUS o ERASMUS(TEMPUS o ERASMUS))

4.2. Sopportare la creatività artistica in tutte le sue 4.2. Sopportare la creatività artistica in tutte le sue espressioni e incoraggiare il dialogo fra le comunitàespressioni e incoraggiare il dialogo fra le comunità

• Supportare la cooperazione nei settori audio-visivo e dei media, attraverso la produzione Supportare la cooperazione nei settori audio-visivo e dei media, attraverso la produzione congiunta di documentari, corti, programmi TV, libri, ecc.congiunta di documentari, corti, programmi TV, libri, ecc.

4.3. Migliorare i processi di governance a livello locale4.3. Migliorare i processi di governance a livello locale• Promuovere la diffusione di good practices a livello di governo locale al fine di migliorare Promuovere la diffusione di good practices a livello di governo locale al fine di migliorare

l’erogazione dei pubblici servizil’erogazione dei pubblici servizi

Page 14: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

1422/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

14

Page 15: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

1522/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

15

Territori eleggibili

• Italia: Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Liguria, Puglia, Sardegna, Sicilia, Toscana

• Marocco: Oriental, Taza-Al Hoceima-Taounate, Tangér-Tetouan• Autorità Palestinese, Cipro, Israele, Libano, Malta: tutto il

paese• Algeria: Tlemcen, Ain Temouchent, Oran, Mostaganem, Chlef,

Tipaza, Alger, Boumerdes, Tizi Ouzou, Bejaia, Jijel, Skika, Annaba, El Tarf

• Egitto: Marsa Matruh, Al Iskandanyah, Al Buhayrah, Kafr ash Shaykh, Ad Daqahliyah, Dumyat, Ash Sharquiyah, Al Isma’iliyah, Bur Sa’id, Shamal Sina’

• Spagna: Andalucía, Cataluña, Comunidad Valenciana, Murcia, Islas Baleares, Ceuta, Melilla

• Francia: Corse, Languedoc-Roussillon, Provence-Alpes -Côte d’Azur

Page 16: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

1622/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

16

• Grecia: Anatoliki Makedonia -Thraki, Kentriki Makedonia, Thessalia, Ipeiros, Ionia Nisia, Dytiki Ellada, Sterea Ellada, Peloponnisos, Attiki,Voreio Aigaio, Notio Aigaio, Kriti

• Giordania: Irbid, Al-Balga, Madaba, Al-Karak, Al- Trafila, Al-Aqaba

• Libia: Nuquat Al Kharms, Al Zawia, Al Aziziyah, Tarabulus, Tarunah, Al Khons, Zeleitin, Misurata, Sawfajin, Surt, Ajdabiya, Banghazi,,Al Fatah, Al Jabal All Akhdar,Damah, Tubruq

• Portogallo: Algarve• Gran Bretagna: Gibraltar• Siria: Latakia, Tartus• Tunisia: Médenine, Gabès, Sfax, Mahdia, Monastir, Sousse,

Nabeul, Ben Arous, Tunis, Ariana, Bizerte,Béja, Jendouba• Turchia: Tekirdağ, Balıkesir, Izmir, Aydın, Antalya, Adana,

Hatay

Page 17: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

1722/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

17

Notazione• Questa call of proposals è soggetta ad una

clausola sospensiva: il partner localizzato in un Paese mediterraneo figurante tra i territori eleggibili potrà ricevere i fondi previsti dal programma solo se il suo Paese avrà stipulato l’Accordo finanziario con la Commissione Europea entro il 31.12.2009

Ad oggi, hanno stipulato l’accordo finanziario con la CE soloSiria e Giordania.

Page 18: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

1822/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

18

Soggetti ammissibiliSoggetti ammissibili

• Persone fisiche residenti in uno Stato Membro ex art. 21 del Reg. CE/1638/2006

• Persone giuridiche aventi sede nel territori eleggibili e che rientrino tra le categorie indicate dall’art. 14 del Reg. CE/1638/2006

-Paesi e Regioni Partner e loro istituzioni-Regioni, Province e Comuni dei Paesi Partner-Organizzazioni internazionali-Istituzioni finanziarie internazionali-Istituzioni e organi della Comunità-Attori non statali (Università, Centri di ricerca)

Page 19: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

1922/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

19

• Il partenariato dovrà identificare un Beneficiario che sarà contrattualmente responsabile nei confronti della JMA e stipulerà con questa il c.d. grant contract.

Valore aggiunto

è riconosciuto ai

progetti che

coinvolgono

nel partenariato

più di un Paese

partner non UE.

La partnership deve coinvolgere almeno 3 soggettiLa presenza di un Paese Partner non UE o di un Paese

Membro UE è sempre necessaria

Page 20: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

20

Esempi di partenariato ammissibile• Università di Cagliari (Sardegna-Italia), University of xxx

(Libano), Municipality of yyy (Comunità Valenziana-Spagna)

• Università di Cagliari (Sardegna-Italia), XXX Inc. (Israele), University of yyy (Al Buhayrah-Egitto)

Esempi di partenariato non ammissibile• Università di Cagliari (Sardegna-Italia), University of xxx

(Berlino-Germania), Municipality of yyy (Israele)

La Germania non è tra i territori eleggibili

• Università di Cagliari (Sardegna-Italia), XXX Inc. (Corsica-Francia), University of yyy (Algarve-Portogallo)

Non è presente il partner mediterraneo non europeo

Page 21: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

2122/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

21

Dimensioni del progetto proposto e del finanziamento erogato

• Totale dei costi eleggibili (progetti standard): minimo di 500.000 € e un massimo di 2.000.000 €.

• I progetti saranno finanziati sino al 90% del loro costo complessivo.

• Il 10% del totale dovrà essere coperto con le risorse proprie dei project partner o ricorrendo a forme di finanziamento pubbliche o private, diverse da quelle gravanti sul bilancio della Comunità o sul Fondo di sviluppo.

• Il 50% delle risorse destinate al progetto dovrà essere utilizzato per sostenere le misure di implementazione da parte dei Paesi mediterranei partner

Page 22: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

22

STRUTTURA DELLA PRESENTAZIONE

• Caratteristiche generali del Programma (pp. 3-21)• Presentazione del workpackage: quali documenti

inserire nella domanda (pp. 22-31)• Procedura di selezione dei progetti e stipula del grant

agreement e del partnership agreement (pp. 32-39)• Organismi coinvolti nella gestione del Programma e

nella selezione dei progetti (pp. 40-45)• Compilazione application form ed esempio budget

(pp. 46-71)

Page 23: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

23

Mappa del workpackage

Lista allegati

Presentazione delladomanda

Budget

Legal entity statement

Financial identification

Logical framework

ApplicationForm Ann. I

Partner statement

Declaration by applicant

Selezione e attuazioneprogetto

General ConditionGrant Contract Ann. II

Contract Award Procedure Ann.IV

Standard Request forPayment Ann. V

Financial Interim and

Final Report Ann. VI

Expenditure Verification Ann. VII

Financing Garantee Form Ann. VIII

Special ConditionGrant Contract

Daily allowance rates (Per Diem) Ann. G

Standard Contribution Agreement Ann. H

Guidelines for drafting

Partnership Agreement

Project Cycle

Management Guidelines

Page 24: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

2422/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

24

Documenti da spedire con l’application form

1.1. Grant application form;Grant application form;

2.2. Logical framework;Logical framework;

3.3. Budget for the project;Budget for the project;

4.4. Declaration by the Applicant;Declaration by the Applicant;

5.5. Partnership statement;Partnership statement;

6.6. Financial identification formFinancial identification form;;

7.7. Legal entity form;Legal entity form;

Page 25: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

2522/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

25

Grant application formGrant application form

• Informazioni di base del progetto (obiettivi, partenariato, Informazioni di base del progetto (obiettivi, partenariato, budget, informazioni proponente)budget, informazioni proponente)

• Descrizione dettagliata del partenariato (partners, proponente, Descrizione dettagliata del partenariato (partners, proponente, ruoli, struttura e organizzazione, risorse ed esperienze ruoli, struttura e organizzazione, risorse ed esperienze pregresse)pregresse)

• Descrizione dettagliata del progetto (obiettivi, rilevanza del Descrizione dettagliata del progetto (obiettivi, rilevanza del progetto, metodologia, implementazione e gestione, impatto progetto, metodologia, implementazione e gestione, impatto del progetto)del progetto)

• Descrizione dettagliata del piano operativoDescrizione dettagliata del piano operativo

Page 26: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

2622/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

26

Logical frameworkLogical frameworkarticolato, sul piano della logica di intervento, in 4 momenti

1. Individuazione dell’ obiettivo generale alla cui realizzazione il progetto contribuisce

2. Individuazione degli obiettivi specifici del progetto

3. Descrizione dei risultati previsti

4. Descrizione delle attività di implementazione, delle risorse e del budget

Indicatori oggettivamente verificabili

Esternalità condizionanti

Page 27: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

2722/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

27

Budget for the projectBudget for the projectTab. A: Overall BudgetTab. A: Overall Budget

• COSTI DIRETTICOSTI DIRETTI*1. Risorse umane2. Mobilità3. Infrastrutture4. Equipaggiamento e forniture5. Uffici6. Servizi appaltati a terzi* è previsto un surplus del 5% del totale per la* è previsto un surplus del 5% del totale per la ““contingency reservecontingency reserve””

• COSTI INDIRETTI1. Costi sostenuti per la preparazione del progetto - Overheads

(7% del totale complessivo), da non rendicontare

N.B. il cofinanziamento “in kind” non è ammesso – lo staff amministrativo non è considerato conferimento “in kind”

Unità: mese, viaggio, veicolo

Costo: complessivo/unitario

Page 28: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

2822/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

28

Tab. BTab. B• Indicazione delle Indicazione delle

distribuzione dei costi distribuzione dei costi tra i partners e per tra i partners e per categorie di spesacategorie di spesa

Tab. CTab. C• Indicazione della Indicazione della

distribuzione dei costi distribuzione dei costi per annoper anno

Tab. DTab. D• Indicazione Indicazione

dell’ammontare del dell’ammontare del cofinanziamento per cofinanziamento per ciascun partner e delle ciascun partner e delle relative fontirelative fonti

Tab. ETab. E• Indicazione dei costi, Indicazione dei costi,

della location e del della location e del partner per le attività da partner per le attività da implementare presso i implementare presso i MPCMPC

Page 29: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

2922/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

29

Declaration by the ApplicantDeclaration by the Applicant

• È il documento con il quale il proponente dichiara di assumere gli obblighi incombenti sul project leader come “beneficiario”.

• Al “beneficiario” sono attributi compiti di coordinazione e controllo degli altri partners

• Il beneficiario garantisce di avere i requisiti di eleggibilità (positivi e negativi) e le capacità professionali e amministrative per realizzare il progetto proposto e svolgere le mansioni che spettano al project leader

Page 30: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

3022/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

30

Partnership statementPartnership statement

• È il documento con il quale i project partners dichiarano di assumere gli obblighi strumentali all’implementazione del progetto

• Contiene la delega alla firma del grant contract a favore del “beneficiario”

• I partners garantiscono di avere i requisiti di eleggibilità (positivi e negativi) e le capacità professionali e amministrative per implementare il progetto

Page 31: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

3122/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

31

Financial identification Financial identification formform

• È il format che contiene i dati di identificazione bancaria del beneficiario

• A seconda dell’entità del prefinanziamento e della natura giuridica del “beneficiario” è richiesta la prestazione di garanzie finanziarie

N.B. Le università statali sono esentate

Legal entity formLegal entity form

• Distinto per persone giuridiche pubbliche e private

• È il format che contiene i dati identificativi del “beneficiario”

ANNEX VIIIPRE-FINANCING

GUARANTEE FORM

Page 32: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

32

STRUTTURA DELLA PRESENTAZIONE

• Caratteristiche generali del Programma (pp. 3-21)• Presentazione del workpackage: quali documenti

inserire nella domanda (pp. 22-31)• Procedura di selezione dei progetti e stipula del grant

agreement e del partnership agreement (pp. 32-39)• Organismi coinvolti nella gestione del Programma e

nella selezione dei progetti (pp. 40-45)• Compilazione application form ed esempio budget

(pp.46-71)

Page 33: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

3322/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

33

Procedura di selezioneProcedura di selezione

1. Il candidato sottopone la proposta di progetto alla JMA, seguendo l’application form

2. La JMA, con il supporto del JTS, verifica la completezza dell’application sotto il profilo amministrativo

3. L’application è sottoposta al vaglio del PSC, che valuta l’eleggibilità dei partners, la capacità di implementazione del progetto e la coerenza con le altre politiche e i programmi nazionali e regionali

4. La PSC redige l’Evaluation Report, contenente la lista dei progetti valutati positivamente, che la JMA provvede a trasmettere al JMC

5. Il JMC approva o modifica la lista di progetti sottoposta dal PSC. La decisione del JMC è trasmessa alla Commissione Europea tramite la JMA

La JMA pubblica la call for proposals definita dal JMC

Page 34: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

3422/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

34

• I beneficiari (Lead Partners) dei progetti selezionati ricevono una lista dei miglioramenti da apportare alle loro proposte

• La JMA, con il supporto del JTS esamina il Grant Agreement (G.A.) da stipulare con i beneficiari dei progetti approvati

• Prima della stipula del G.A. ed entro 60 gg. dalla notifica della decisione di approvazione della proposta, deve essere firmato il Partnership Agreement (P.A.) e trasmesso alla JMA, pena la revoca del finanziamento

Page 35: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

3522/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

35

Joint Monitoring Committee

Joint Managing Autority

Project Selection Committee

Joint Technical Secretariat

PartnerPartnerPartner

Beneficiario

Joint Managing Autority

1

23

4

5

Page 36: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

3622/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

36

Il contratto deve conformarsi alle Practical

Guide to Contract Procedures for Ec External Actions

Rules for grants contracts

PROCEDURA CONTRATTUALE

Regole stipulazione contratti azione esterna di sostegno CE

Selezionatoil progetto,beneficiario

e J.M.A.stipulano il

“GrantAgreement”

Page 37: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

3722/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

37

Grant ContractGrant Contract

Annex II General Conditions

• Condizioni contrattuali generali applicabili a tutti i contratti diretti al finanziamento di azioni esterne della CE

• Non modificabili

Grant Contract – Special Conditions

• Condizioni contrattuali di deroga a quelle generali per il Sea Basin Programme e la first call of proposals

• Da completare a cura del “beneficiario”

Page 38: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

3822/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

38

Partnership AgreementPartnership Agreement

• Principale oggetto del P.A.

• Descrizione dei partners

• Obiettivi del progetto

• Durata dell’accordo

• Attività, tempistica di realizzazione

• Obblighi dei partners

• Gestione del progetto

• Budget e costi eleggibili

• Previsione del coinvolgimento di terzi attori

• Soluzione controversie e legge appl.

• Disciplina degli emendamenti

• Monitoraggio e referaggio

• Auditing

• Co-finanziamento

• Wording

• Trasparenza

• Riservatezza

• Pubblicità

Costituisce parte integrante del G.A. e il framework in cui sonochiamati ad operare i partners ai fini di una efficace e fruttuosa

implementazione del progetto

Page 39: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

3922/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

39

Altri format

• Annex V Request for payment: è il format da utilizzare per la richiesta del pre-finanziamento e delle altre erogazioni

• Annex VI Financial, Interim and Final Report: sono i format da utilizzare per il referaggio circa l’attività di spesa e l’implementazione del progetto

• Annex VII Expenditure Verification: è il format che deve essere utilizzato dall’auditor per la certificazione della veridicità della rendicontazione

• Annex VIII Financing Garantee Form: è il format che deve essere compilato a cura dell’istituto bancario che presta le garanzie fideiussorie nei casi previsti

Page 40: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

40

STRUTTURA DELLA PRESENTAZIONE

• Caratteristiche generali del Programma (pp. 3-21)• Presentazione del workpackege: quali documenti

inserire nella domanda (pp. 22-31)• Procedura di selezione dei progetti e stipula del grant

agreement e del partnership agreement (pp. 32-39)• Organismi coinvolti nella gestione del Programma e

nella selezione dei progetti (pp. 40-45)• Compilazione application form ed esempio budget

(pp. 46-71)

Page 41: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

4122/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

41

Strutture per la gestione e amministrazione del Strutture per la gestione e amministrazione del Programma OperativoProgramma Operativo

1. Joint Monitoring Committee (JMC)• È la struttura decisionale, cui spetta di valutare in ultima istanza i progetti

selezionati per ciascuna call for proposals

2. Project Selection Committee (PSC)• È la struttura cui spetta in prima battuta la valutazione dei progetti

3. Joint Managing Authority (JMA)• È la struttura che cura la gestione e l’implementazione del P.O.

4. Joint Technical Secretariat (JTS)• È la struttura che fornisce supporto alla JMA nello svolgimento delle sue

funzioni, fornisce assistenza ai candidati e cura informazione e pubblicità

Page 42: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

4222/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

42

Joint Monitoring Committee

• Composizione: una delegazione di ciascun Paese partecipante al programma (max 5 p.), il direttore (senza diritto di voto), un rappresentante della Commissione (come osservatore)

• Funzionamento: le decisioni sono adottate per consensus o a maggioranza qualificata, ogni Paese ha diritto a un voto

• Responsabilità:1. Esamina e approva il programma di lavoro della JMA;2. Valuta periodicamente i progressi nell’implementazione del

programma;3. Esamina e approva le call for proposals;4. Esamina e approva i progetti selezionati e l’ammontare del

finaziamento;5. Esamina e approva gli addenda al grant agreement

Page 43: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

4322/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

43

Project Selection Committee

• Composizione: un Presidente che rappresenta la JMA (senza diritto di voto), un segretario (membro del JMA, senza diritto di voto), sette votanti nominati dal JMC (rappresentanti paesi partecipanti al programma

• Funzionamento: i membri votanti cambiano per ogni call of proposal, secondo la rotazione definita dal JMC; il PSC è assistito da un team di valutatori che esamina i progetti secondo i criteri definiti dalla JMC

• Responsabilità:1. Valuta i progetti presentati;

2. Sottopone al JMC l’evaluation report.

Page 44: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

4422/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

44

Joint Managing Authority

Direttore

Financial and Certification Unit

Accounting SectionAuthorising Section

Internal Audit Unit

Assistente

Operational Management Unit

• Responsabilità:

1. Sottoscrive gli accordi finanziari con i Paesi partner mediterranei;

2. Pubblica le gare d’appalto e i bandi per la selezione dei progetti, riceve le candidature;

3. Prepara i budget annuali del Programma;

4. Inoltra le richieste di pagamento alla Commissione Europea e procede con i pagamenti ai beneficiari finali;

5. Negozia e conclude i contratti con i capofila dei progetti.

Page 45: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

4522/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

45

Joint Technical Secretariat

• Responsabilità:1. Assiste l’Autorità di Gestione e il Comitato di Monitoraggio

(preparazione dei bandi e alla selezione dei progetti);2. Fornisce assistenza ai soggetti proponenti per la preparazione delle

proposte progettuali.

Sezione finanziariaSezione per l’informazione,

la comunicazione e la pubblicitàSezione per l’assistenza

ai projects’ applicants

Coordinatore Assistente

Page 46: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

46

STRUTTURA DELLA PRESENTAZIONE

• Caratteristiche generali del Programma (pp. 3-21)• Presentazione del workpackage: quali documenti

inserire nella domanda (pp. 22-31)• Procedura di selezione dei progetti e stipula del grant

agreement e del partnership agreement (pp. 32-39)• Organismi coinvolti nella gestione del Programma e

nella selezione dei progetti (pp. 40-45)• Compilazione application form ed esempio budget

(pp. 46-71)

Page 47: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

47

Brevi indicazioni sulla compilazionedell’application form

Page 48: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

48

I dati devono

coinciderecon quelli

del Logical Framework

Page 49: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

49

Dati esemplificativi

che danno contodella misura delcofinanziamentoe della necessità

che almeno il 50%delle risorse sia

utilizzatoper l’implementazionedel progetto nei Paesi

Partner non UE

Page 50: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

50

Inserirei datidel

coordinatoredel progetto

Dati danon

modificare

Page 51: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

51

Page 52: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

52

I dati relativi a Unica non devonoEssere modificati

Indicare se il Dipartimento sta candidando altri

progettinell’ambitodell’ENPI CBC MED

Page 53: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

53

Inserire i progetti delDipartimento

Page 54: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

54

Inserirei datidel

Dipartimento

Page 55: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

55

Solo per entiNON

pubblici

Page 56: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

56

Dati a cura del partner

Page 57: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

57

Page 58: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

58

Datida inserirea cura del

Partner

Page 59: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

59

Dati a cura del partner

Page 60: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

60

Dati a cura del partner

Page 61: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

61

Si ricorda che l’Associato può anche avere sede fuori dai territori eleggibili ma può essere chiamato a svolgere solo ruoli specifici e marginali

Page 62: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

62

Page 63: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

63

Page 64: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

64

Page 65: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

65

Page 66: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

66

I dati devono coincidere con quellidel Logical Framework

Page 67: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

67

Budget a scopo puramente esemplificativo

Page 68: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

68

Page 69: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

69

Page 70: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

70

Page 71: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

71

Page 72: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

7222/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

72

Page 73: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

73

CONTACTS

Dott.ssa Tiziana Cubeddu

Dott. Matteo Liberati

Dott. Giovanni Marini

Dott. Giuseppe Serrau

Tel. 070 675 6503/6510

Fax 070 675 6512

[email protected]

Page 74: First call for proposals for Standard Projects 19/05/2009

22/04/23 Direzione Relazioni Internazionali Università degli Studi di Cagliari

74

Notazione• Gli utenti che intendano partecipare al bando

dovranno presentare la documentazione completa (1 originale di tutti i documenti+2 copie+1 cd-rom) affinché possa essere firmata dal Rettore entro e non oltre mercoledì 14 ottobre 2009, all’indirizzo:

Direzione Relazioni Internazionali

Settore Programmi di Ricerca

via S. Giorgio, 12 – Ingresso 3 - Piano 2°• La presentazione della documentazione presso la

JMA avverrà a cura dell’ufficio.