filatura tessitura finissaggio ... - chemical roadmasteror over forty years chemical roadmaster has...

36
AL SERVIZIO DEL TESSILE AL SERVIZIO DEL TESSILE Au service du textile Serving textile industry Chemical Roadmaster Italia Sistema Qualità Certificato UNI EN ISO 9001 ® FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO FILAGE TISSAGE FINISSAGE SPINNING WEAVING FINISHING

Upload: others

Post on 17-Apr-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

AL SERVIZIO DEL TESSILEAL SERVIZIO DEL TESSILE

Au service du textile Serving textile industry

Chemical Roadmaster ItaliaSistem a Qu al ità Cert i f icato U NI EN ISO 9001

®

FILATURA TESSITURA FINISSAGGIOFILAGE TISSAGE FINISSAGE

SPINNING WEAVING FINISHING

Page 2: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

Da più di quarant'anni noi della Chemical Roadmaster Italiasupportiamo tutte le fasi produttive e i cicli di lavorazione

dell’Industria Tessile con una vasta gamma di prodotti.

La nostra ricerca ha messo a punto prodotti che risolvono tutte leproblematiche operative: filatura, roccatura, tessitura, carbonizzazio-ne, tintoria e finissaggio fino al processo di abbattimento dei fumi discarico. I nostri prodotti inoltre supportano efficacemente molte attivi-tà che dal tessile traggono origine, come il ricondizionamento e il ripri-stino dell’operatività di macchinari e filande, carde, telai, ring, rocca-trici, folloni, cimatrici, ramose.

Infine curiamo anche la manutenzione aziendale in senso piùampio: la protezione e la pulizia delle superfici (pavimentazioni incemento, gres, klinker, muri in calcestruzzo, graniglia, mattoni), deimezzi di movimentazione (carrelli elevatori, transpallets), dei mezzi ditrasporto merci (autotreni, autobotti, camion) l’igiene ambientale epersonale (detergenti, disincrostanti, deodoranti, lavamani, materialedi consumo).

Depuis plus de quarante ans, Chemical Roadmaster Italiaassiste toutes les phases de production et les cycles d’usi-

nage de l’industrie du textile, par le biais d’une vaste gamme de pro-duits.

Notre bureau de recherche a mis au point des produits qui résol-vent tous les problèmes de fonctionnement: filature, bobinage, tis-sage, carbonisage, teinture, finition et même le processus d’élimina-tion des fumées rejetées. De plus, nos produits représentent une aideefficace pour de nombreuses activités qui tirent leurs origines du tex-tile, comme le reconditionnement et le rétablissement du fonctionne-ment des machines et des filatures, des cardeuses, des métiers à tis-ser, des anneaux, des bobinoirs, des moulins à foulon, des tondeuseset des rames élargisseuses.

Enfin, nous nous occupons de l’entretien d’entreprise au senslarge: la protection et le nettoyage des surfaces (sol en ciment, grès,klinker, murs en béton, granit, briques), des moyens de déplacement(chariots élévateurs, transpalettes), des moyens de transport desmarchandises (trains routiers, camions citerne, camions), de l’hy-giène du lieu de travail et du personnel (détergents, désincrustants,déodorants, savons pour les mains, matériaux de consommation).

Chemical Roadmaster

Page 3: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

pag 4 PULITORINETTOYANTSCLEANERS

pag 12 ANTISTATICIANTISTATIQUESANTISTATICS

pag 14 SMACCHIATORIDÉTACHANTSSTAIN REMOVERS

pag 18 ANTIFIAMMAIGNIFUGANTEFIREPROOFING

pag 19 AMMORBIDENTEASSOUPLISSANTSOFTENER

pag 20 TOGLICOLLARETIRE COLLEGLUE REMOVERS

pag 22 LUBRIFICANTILUBRIFIANTSLUBRICANTS

pag 28 SPECIALIPRODUITS SPÉCIAUXSPECIAL PRODUCTS

pag 32 LAVAGGIO FUMIABATTAGE DE FUMÉESFUMES SCRUBBING

For over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile

Industry with a wide range of products.

Our research has developed products which solve all operationalproblems: spinning, winding, weaving, carbonization, dyeing up towet scrubbing process. Our products also effectively support manyactivities that originate from textiles, as reconditioning and recoveryoperations of machinery and mills, carding machines, frames, rings,winders, fulling, toppers, branching.

Finally, we take care of the maintenance business in the broadestsense: the protection and cleaning of surfaces (concrete floors, sto-neware, clinker, concrete walls, gravel, bricks), moving equipment(forklifts, pallet trucks), vehicles (transporters, water tankers, trucks)environmental and personal hygiene (detergents, descaling, deodo-rants, hand-washing pastes, consumables).

Page 4: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

PULITORINETTOYANTS

CLEANERS

Chemical Roadmaster

Page 5: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

ABRA CLEAN

PULITORI NETTOYANTS

CLEANERS

Pulitore spray per ruote molanti

Miscela di solventi a media evapora-zione, in grado di solubilizzare diversitipi di sporco, che comunemente siritrovano sulle ruote molanti taglia-tessuto di cui ripristina l'efficienza.

Spray nettoyantpour roues de meulage

Mélange de solvants à évaporationmoyen, pour solubiliser différentstypes de saleté, qui sont générale-ment trouvés sur les roues de meu-lage puor tailler des tissus, donc enmesure de restaurer l'efficacité.

Cleaner sprayedging wheels

Medium evaporation rate solventblend for removing several types ofdirt commonly found on the wheelstissue-cutter, thus restoring their effi-ciency.

CARBOSOL CIMASOL

Detergente Carbonizzo

Detergente ad impiego ottimale nelcarbonizzo e bruciapelo, per illavaggio delle batterie e dell’internodello stesso. Ideale per residui carbonizzati dipeluria, morchie ecc., non facilmen-te rimuovibili con i normali prodotti.

Nettoyant Carbonisage

Détergent à utiliser lors du carboni-sage pour le lavage des batteries etle nettoyage de l’intérieur de lamachine. Idéal pour éliminer lespoils carbonisés résiduelle, pas faci-lement éliminable avec des produitsnormaux.

Detergent for carbonizes

Detergent for washing the interior ofcarbonising and singeing machines.Ideal for the removal of char fluff,sludge etc., not easily removablewith conventional products.

Sgrassaggio cimatrici.

Miscela di solventi ottimizzato per larimozione dei residui grassi daimaschi delle cimatrici, molto efficacenel rimuovere residui di grassi e olianche legati a tracce di tessuto e adaltre concrezioni di varia origine.

Dégraissage des tondeuses

Mélange de solvants optimisé pourl'élimination des résidus de matièresgrasses des parties mâles des ton-deuses. Amélioré pour l’éliminationdes résidus qui proviennent desfragments de tissus et autresconcrétions de diverses origines.

Degreasing of shearing machines

Solvent mixture optimized for remo-ving oily residues from the toppers. Itis very effective for the removal offats and oils, fabric residues andother concretions of various origin.

spray 400 mL Kg. 35, 60, 120, 220 LT. 30, 50, 100

5

Chemical Roadmaster

Page 6: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

DETER CAT

PULITORI NETTOYANTS CLEANERS

Lavaggio catene rameuse

Detergente per lavaggio delle cate-ne rameuse in metallo duro (nonalluminio), dalle quali rimuove ogniscoria e residuo.

Chaînes de rames

Solution parfaite pour le lavage deschaînes de rames en métal dur(non en aluminium), desquelles ilélimine le moindre résidu ou scorie.

Detergent fordrying machine chains

Detergent for washing steel dryingmachines chains (not indicated foraluminum), from which removes allkind of dross and residue.

ECOPOOL HB 18 L

Detergente concentrato ecologico.

Sgrassatore iperconcentrato peralte diluizioni (1%). Massima effi-cacia su tutte le superfici.Certificato Ecolabel.

Détergent concentréécologique.

Dégraissant hyperconcentré pourhautes dilutions (1%). Meilleureperformance sur toutes les sur-faces. Ecolabel certifié.

Ecological concentrated detergent.

Hyperconcentrated degreaser sui-table for high dilutions (1%). Bestperformance on all surfaces.Ecolabel certified.

Sgrassante per macchinari tessili

Detergente per idropulitrice ad altapressione a caldo, per la pulizia ditelai, macchine da rifinizione emacchinari tessili in generale.

Dégraissagepour machines textiles

Détergent pour nettoyeur à hautepression à chaud, pour le net-toyage des métiers, machines definition et des machines textiles engénéral.

Degreaserfor textile machinery

Detergent for high pressure hotwater washer. It cleans looms, fini-shing machines and textilemachines in general.

Kg. 35, 60, 120, 220 LT. 5, 10, 30, 60, 100 Kg. 30, 60, 100, 200, 1000

6

Chemical Roadmaster

Page 7: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

HB 25 SOL

PULITORI NETTOYANTS

CLEANERS

Sgrassanteinodore

Detergente a base di solventi alifati-ci che, grazie ad una veloce evapo-razione, permette una pulizia radica-le e veloce delle parti meccaniche.

Dégraissant inodore

Détergent à base de solvants ali-phatiques qui, grâce à un évapora-tion rapide, permet un nettoyageradical et rapide des parties méca-niques.

Odorless degreaser solvent

Solvent-based degreaser which,thanks to a fast evaporation rate,allows a fast and thorough cleaningof the mechanical parts.

HB 27 SOL HB 29 SOL

Solvente sgrassante universale inodore

Solvente sgrassante polivalente ino-dore per la pulizia delle superfici.Rimuove efficacemente residui grassi,segni di pennarelli e marcatori, vernicefresca, sporco in genere. Prodotto alenta evaporazione

Solvant de dégraissageinodore Universal

Solvant dégraissant polyvalent ino-dore pour le nettoyage des surfaces. Ilélimine efficacement les résidus degraisse, des signes de stylos et mar-queurs, de la peinture fraîche, de lasaleté en général. C’est un produit quiévapore lentement.

Universal odorlessdegreasing solvent

Multipurpose odorless solvent surfacedegreaser. Effectively removes fatresidues, signs of pens and markers,fresh paint, dirt in general. It’s a slowevaporation product.

Sgrassante a solvente per roccatrici.

Inodore a rapida evaporazione,consente la pulizia rapida delleteste e dei tubetti di aspirazione,asportando i residui di paraffina.

Solvant de dégraissagepour bobinoirs

Produit inodore à l’évaporationrapide qui permet de nettoyer rapi-dement des tête et les tuyaux d’as-piration, en éliminant tout résidu deparaffine.

Degreasingsolvent for winders.

Odorless solvent with fast evapora-tion rate, for a quick removal ofparaffin residues from heads andaspiration tubes.

LT. 5, 10, 30, 50, 100, 200 LT. 5, 10, 30, 50, 100, 200 LT. 5, 10, 30, 50, 100, 200

7

Chemical Roadmaster

Page 8: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

HB 34

PULITORI NETTOYANTS CLEANERS

Detergente per pinze in alluminio e catene rameuse

Liquido, da usarsi ad immersione, perla pulizia delle pinze rameuse in allu-minio o in altre leghe leggere.

Dètergent pour pinces en aluminium

et chaînes de rames

Liquide à utiliser par immersion, pourle nettoyage des pinces de chaînesde rames en aluminium ou un autrealliage léger.

Detergent for aluminium grippers and drying tenter frame

Liquid detergent, to be used byimmersion, for the cleaning of grip-pers in aluminum or other light alloys.

HB 95 HB 2003

Solvente atossico non infiammabile per

l’eliminazione dei segni di marcatori

Prodotto atossico per l’eliminazione disegni marcatori. Miscela di solventi priva disimboli di pericolosità e non infiammabile,scioglie e rimuove i residui d’inchiostro deimarcatori di uso più comune, quali penne,evidenziatori, pennarelli ecc.

Solvant àtoxique ininflammable pour éliminer des signes de marqueurs

Produit non-toxique pour l'élimination dessignes de marqueurs. Mélange de solvantssans symboles de danger, non inflamma-ble, il dissoudre et supprime des résidued'encre les plus couramment utilisés, telsque des stylos, surligneurs, marqueurs,etc.

Non-toxic non-flammablesolvent for markers elimination

Non-toxic product for the elimination ofmarkers signs. Solvent mixture withouthazard symbols, non-flammable, can dis-solve and remove the most common inkmarkers residues, as well as pens, high-lighters, markers, etc.

Sgrassante a freddoDetergente ad ampio spettro

Detergente speciale per la pulizia e lamanutenzione dei macchinari nei set-tori di finissaggio, tintoria, tessitura,maglieria circolare e piana, filatura eroccatura. Diluibile in acqua, in tutte leproporzioni, elimina completamenteogni residuo di oli, grassi, bitumi.

Dégraissant à froidDétergent à large spectre d’activité

Détergent spécial pour le nettoyage etl’entretien des machines dans les sec-teurs de la finition, la teinture, le tis-sage, le tricotage circulaire et plat, lefilage et le bobinage. À diluer aveceau, dans toutes les proportions, il éli-mine complètement les résidus dehuile, de graisse et des bitumes.

Cold degreasingbroad spectrum detergent

Special detergent for cleaning andmaintenance of textile machinery (fini-shing, dyeing, weaving, circular knit-ting, flat, spinning and winding). It canbe diluted with water in all proportionsand completely removes all traces ofoil, grease, bitumen.

Kg. 30, 60, 100, 200, 1000 LT. 5, 10, 30, 50 LT. 10, 30, 60, 100, 200, 1000

8

Chemical Roadmaster

Page 9: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

ECO RULLI

PULITORI NETTOYANTS

CLEANERS

Detergente ad alte prestazioni

Per la pulizia dei rulli dei macchina-ri tessili. Elimina residui di paraffine,inchiostri, pigmenti ed ausiliari tes-sili che si depositano sulle superficimetalliche.

Détergenthaute performance

Produit pour nettoyer les rouleauxde machines textiles. Il supprime lerésidus de paraffine, des encres,des pigments et des auxiliaires tex-tiles que se dépose sur les surfacesmétalliques.

High-performanceCleaner

Cleaner for rollers of textile machi-nery. Removes paraffin, inks, pig-ments and textile auxiliaries deposi-ted on metal surfaces.

PETTIN BRILL PETTIN BRILL/I

Detergenza pettini

Prodotto spray indicato per la puli-zia dei pettini. Viene utilizzatoanche per facilitare lo scorrimentodei filati nella fase di annodatura.Non unge e non macchia il filato.

Nettoyage des peignes

Produit en spray indiqué pour lenettoyage des peignes. Il est aussiutilisé pour faciliter le coulissementdes filés en phase de nouage. Leproduit ni tache ni graisse pas lesfils.

Reeds spray cleaner

Spray product suitable for the clea-ning of the textile reeds. It can beused also to ease the sliding of theyarns at the stage of knotting. Itdoesn’t grease or stain the yarn.

Lavaggio telai

Detergente che consente una rapidapulizia, facilitando l’asportazione dellapeluria, e conferisce alle superfici trattatelucentezza ed antistaticità. Si usa su ogniparte del telaio (maglie, licci, pettini).Ottimo per il lavaggio delle ratiere. Si uti-lizza a spruzzo o a pennello.

Nettoyage des métiers

Détergent qui permet un nettoyagerapide, en facilitant l’élimination despeluches. Les surfaces traitées devien-nent resplendissantes et antistatiques. Ils’utilise sur toutes les parties du métier àtisser (mailles d’aiguille, lisses, peignes).Il est également parfait pour le nettoyagedes ratières. Il s’applique par vaporisa-tion ou au pinceau.

Looms cleaning

Solvent cleaner that allows quick clea-ning, facilitating the removal of lint,making the treated surfaces shiny andantistatic. It can be used on every part ofthe loom (mesh, heddles, reeds). Allowsa safe and effective cleaning of the dob-bies. Appliable by spray or by brush.

LT. 30, 60, 100, 200, 1000 spray 400 mL LT. 5, 10, 30, 50, 100, 200

9

Chemical Roadmaster

Page 10: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

PETTIN BRILL/L

PULITORI NETTOYANTS CLEANERS

Sgrassante protettivo

Solvente per macchinari tessili.Pulisce e protegge telai, pettini,licci, aghi, fronture/settori, cilindri,macchine circolari da maglieria .

Dégraissage de protection

Solvant pour les machines textiles.Nettoie et protège les métiers,peignes, lices, aiguilles, deseringues / lits secteurs, cylindres,tricoter circulaire.

Protective degreaser

Solvent for textile machinery. Itcleans and protects looms, reeds,heddles, needles, needle beds /sectors, cylinders, circular knitting.

NOBICLEAN STRIX

Detergente lavaggio vasche

Per il lavaggio di vasche di impianti dinobilitazione tessile. Elimina i residuidei prodotti usati nelle varie fasi dellanobilitazione, quali sbozzimatura,lavaggio, candeggio, tintura, rifinizioneecc. Evita l’inquinamento tra prodottipassando da un processo a quellosuccessivo.

Détergent des lavabos

Pour laver les cuves des installationsde finissage textile. Élimine les résidusde produits utilisés dans les diversesétapes de finition, telles que le désen-collage, le lavage, le blanchiment, lateinture, la finition et ainsi de suite.Éviter la pollution des produits allantd'un processus à l'autre.

Detergent for textile finishing tanks

For washing and cleaning textile fini-shing tanks. Eliminates the residues ofvarious finishing products, such asdesizing, washing, bleaching, dyeingand so on. Avoid the pollution of fini-shing products going from a processto the next one.

Pulitore per stribbie

Prodotto spray, ad elevata evaporazio-ne, per la pulitura delle stribbie sia ditipo ottico che elettronico. Rimuove effi-cacemente il microparticolato derivantedal filato, da lubrificanti e da pulviscoloatmosferico che interferisce con il con-trollo dei difetti sul filato. Previene l’au-mento degli scarti e delle rotture.

Épurateurs de fil

Produit en spray, à l’évaporation éle-vée, pour le nettoyage des épurateursde fil de type optique ou électronique.Enlève efficacement les microparti-cules que derive du fil, de lubrifiants etde la poussière atmosphérique quiinterfère avec le contrôle de défauts surle fil. Il empêche l'augmentation desrejets et cassée.

Yarn clearer cleaner

High evaporation spray cleaner for opti-cal or electronic yarn clearers. It effec-tively removes the microparticles resul-ting from the yarn, lubricants andatmospheric dust that interferes withthe control of defects on the yarn It pre-vents the increase of rejects and brea-kages.

LT. 5, 10, 30, 50, 100, 200 LT. 5, 10, 30, 50 spray 400 mL

10

Chemical Roadmaster

Page 11: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

Si consiglia in ogni caso di effettuare una piccola prova preliminare per verificare la compatibilità del prodotto con lesuperfici da trattare.Nous recommandons en tout cas de faire un petit test de l'échantillon afin de vérifier la compatibilité du produit avecles surfaces à traiter.We recommend in any case to make a small sample test to verify the compatibility of the product with the surfaces tobe treated.

GHISAfONTE

CAST IRON

ACCIAIACIERS

STEELS

ALLUMINIO E SUE LEGHEALUMINIUM ET SES ALLIAGES

ALUMINIUM AND ITS ALLOyS

RAME E SUE LEGHECUIVRE ET SES ALLIAGES

COPPER AND ITS ALLOyS

GOMMA E PLASTICHELATEx ET PLASTIQUES

RUBBER AND PLASTIC

POTERE SGRASSANTEPOUVOIR DéGRAISSANTS

DEGREASING POwER

DILUIBILITA’DILUABLE

DILUBILITy

BASSA SCHIUMOSITA’BAS POUVOIR MOUSSANT

LOw fOAMING

SENZA RISCIACQUOSANS RINçAGE

NO RINSE

IMPATTO AMBIENTALE IMPACT ENVIRONNEMENTAL

ENVIRONMENTAL IMPACT

USO A CALDO USAGE à CHAUD

HEATING CLEAN

VERSATILITA’ POLyVALENCE

VERSATILITy

pH 5%

pH

ROADMASTER

DETERGENTI UNIVERSALI NETTOyANT MULTI-USAGESMULTI-PURPOSE CLEANER

7

7

10

10

8

6

10

11,9

13

PO

OL

7

10

9

9

10

8

9

11,5

12,5

EC

OP

OO

L

8

8

7

8

7

7

8

12,2

>13

CL

EA

NS

OL

bg

10

8

7

7

6

7

6

12,8

>13

MA

ST

ER

CL

EA

N

8

9

8

8

7

10

7

11,3

13

HB

18

0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11

Chemical Roadmaster

Page 12: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

ANTISTATICIANTISTATIQUES

ANTISTATICS

Chemical Roadmaster

Page 13: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

ANTISTATIC

ANTISTATICI ANTISTATIQUES

ANTISTATICS

Antistatico spray

Elimina completamente la formazio-ne di corrente statica durante lelavorazioni a telai, gruppi di altostiro, cantre di orditura, convertitorie filati.

Antistatique spray

Il élimine complètement la forma-tion de courant statique pendantdes lavorations avec les métiers,les groupes de haute carte, le gau-chissement nasses, convertisseurset fils.

Antistatic spray

It completely eliminates the forma-tion of static current during on pro-cessing frames, ironing groups,warping creels, converters andyarns.

ANTISTATIC P400 NO STATIC

Antistatico liquido per gomma, plastica,

laminati e filati

Evita l’accumulo di cariche sullesuperfici, in particolare modo nei casidi sfregamento tra parti in gomma(mescole, viton, neopreniche) e partiplastiche, con fogli laminati e filati.

Liquide antistatique pour le caoutchouc, le plastique,

des fils et des stratifiés

Empêche l'accumulation de chargessur les surfaces, particulièrementdans le cas de friction entre les piè-ces en caoutchouc (composés,viton, néoprène) et des pièces enplastique, avec des plaques stratifié-es et des fils.

Antistatic liquid for rubber, plastic, yarns and laminates

Prevents the accumulation of char-ges on surfaces, particularly in caseof friction between rubber parts(compounds, viton, neoprene) andplastic parts, rolled sheets andyarns.

Antistatico in polvere

Consente, a differenza del talcotradizionale, un migliore scorri-mento del filato sulle trombe del-l’assortimento.

Poudre antistatique

Permet, à la différence du talcclassique, un meilleur glissementdu fil sur les trompettes de l'en-semble.

Antistatic powder

Unlike the conventional talc pro-ducts, No Static allows a better sli-ding of the yarn on the trumpets ofthe set.

spray 400 mL LT. 10, 30, 60, 100, 200 300 g, kg 10, 40

13

Chemical Roadmaster

Page 14: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

SMACCHIATORIDETACHANTS

STAIN REMOVERS

Chemical Roadmaster

Page 15: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

SMAC TES

SMACCHIATORI DETACHANTS

STAIN REMOVERS

Smacchiatore a solvente a rapidissima evaporazione

Smacchiatore a solvente a rapidissi-ma evaporazione a temperaturaambiente. Sicuro su ogni tipo di fibra,sia sintetica che naturale, è adattoper rimuovere oli bianchi e lubrifican-ti di origine paraffinica di normaleimpiego.

Solvant détachantà évaporation rapide

Solvant détachant à rapide évapora-tion à température ambiante.D’utilisation sûre sur tous les types defibres, à la fois synthétiques et natu-rels. Il convient à éliminer les huilesblanches et les lubrifiants d'origineparaffinique normalement utilisés.

Fast evaporationsolvent stain remover

Fast evaporation solvent stain remo-ver, safe on all types of fabrics, bothsynthetic and natural. Suitable forremoving traces of standard whiteoils and paraffinic lubricants.

SMAC TES 2008 SMAC TES/N

Smacchiatore a solvente NON INFIAMMABILE

a rapida evaporazione

Formulato a base solvente non infiam-mabile a rapida velocità d’evaporazioneed elevato potere smacchiante. Elevataefficienza nella rimozione delle macchiedai capi o dalle pezze senza intaccarela trama del tessuto. Ottimo in particola-re per le fibre naturali, anche colorate.

Solvant détachantPAS INFLAMMABLE à évaporation rapide

Formulé avec des non-inflammable sol-vant à rapide vitesse d'évaporation etavec une action détachante élevé. Trésefficace dans l'élimination des tachesdes vêtements sans affecter la texturedu tissu. Excellent en particulier pourdes fibres naturelles, aussi colorées.

Fast evaporationsolvent stain remover

NOT FLAMMABLE Fast evaporation, non-flammable sol-vent stain remover. High efficiency inthe removal of stains from garments orthe patches without affecting the textu-re of the fabric. Excellent in particularfor natural fibers, also colored.

LT. 5, 10, 30, 50, 100, 200 Kg. 5, 10, 30, 50, 100, 200 LT. 5, 10, 30, 50, 100, 200

15

Chemical Roadmaster

Smacchiatore a solvente inodore a media evaporazione

Smacchiatore a solvente molto deli-cato ed inodore, a media velocità dievaporazione, dall’azione smac-chiante particolarmente delicata equindi adatto per l’uso sui capi piùsensibili, in fibra, sia sintetica chenaturale.

Solvant détachant inodoreà moyen évaporation

Solvant détachant très délicate etinodore, à la vitesse moyenned'évaporation. Il a une action déta-chante particulièrement douce,donc il est agreable pour une utilisa-tion sur les vêtements les plus sen-sibles en fibres, à la fois synthé-tiques et naturels.

Odorless medium evaporationsolvent stain remover

Odorless solvent for very gentlestain removal with medium speed ofevaporation. Suitable for more sen-sitive garments made with both syn-thetic and natural fibers.

Page 16: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

SMACCHIATORI DETACHANTS STAIN REMOVERS

Smacchiatore all’acqua

Smacchiatore all’acqua non infiam-mabile, specifico per macchie diruggine.

Détachant à base eau

Détachant à base d'eau pas inflam-mable, spécifique pour les tachesde rouille.

Water based stain remover

Nonflammable, water based stainremover specific for rust spots.

SMAC TES/S SMAC TES SPRAY

Smacchiatore asolvente ATOSSICO

NON INFIAMMABILE

Smacchiatore a solvente non tossico enon infiammabile, a media velocità dievaporazione e dalle elevate prestazio-ni. Particolarmente efficace su macchiedi vernice, resine, colle ed inchiostro.Attivo anche sulle macchie grasse.

Solvant détachant atoxique PAS INFLAMMABLE

Détachant solvant non toxique et noninflammable, à moyenne vitesse d'éva-poration et haute performance.Particulièrement efficace sur les tachesde peinture, résines, adhésifs et d'en-cre. Il est également actif avec lestaches de graisse.

Solvent stain removerATOXIC NON FLAMMABLE

Non-toxic and non-flammable solventStain remover with medium evapora-tion speed and high performance.Particularly effective on stains of paint,resins, adhesives and ink. It is alsoactive toward greasy stains.

Smacchiatore asolvente spray

Smacchiatore per sporchi grassi,tracce di inchiostro, ecc. Non dan-neggia le superfici verniciate, ingomma, in plastica, ecc.

Détachantpulvérisation de solvant

Détachant pour saleté grasse,encre, etc. Il ne pas endommageles surfaces peintés, en caout-chouc, plastique, etc.

Spray solvent stain remover

Spray stain remover for greasydirt, ink, etc. It does not damagepainted surfaces, rubber, plastic,etc.

LT. 5, 10, 30, 60, 100, 200 Kg. 5, 10, 30, 50, 100, 200 spray 400 mL

SMAC TES/R

16

Chemical Roadmaster

Page 17: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

Si consiglia in ogni caso di effettuare una piccola prova preliminare per verificare la compatibilità del prodotto con il materiale da trattare.

Nous recommandons en tout cas de faire un petit test de l'échantillon afin de vérifier la compatibilité du produit avec le materiel à traiter.

We recommend in any case to make a small sample test to verify the compatibility of the product with the material to be treated.

SMAC TES SPRAy

SMAC TES/S

SMAC TES/R

SMAC TES/N

SMAC TES 2008

SMAC TES

ET

ICH

ET

TA

TU

RA

éT

IQU

ETA

GE

LA

BE

LIN

G

(1 MIN -10 MAx)

EV

AP

OR

AZ

ION

VA

PO

RA

TIO

NE

VA

PO

RA

TIO

N R

AT

E

(1 MIN - 10 MAx)

fO

RZ

A S

OLV

EN

TE

PO

UV

OIR

SO

LV

AN

TS

OLV

EN

T P

Ow

ER

PU

NT

O D

I IN

fIA

MM

AB

ILIT

ÁP

OIN

T D

'éC

LA

IRf

LA

SH

PO

INT

17

SMACCHIATORI DETACHANTS

STAIN REMOVERS

10

8

5

2

2NO GHS

SYMBOL

7

7,5

9

7

rust stain

8

7

-4°C

> 40°C

----

----

----

< -4°C

Chemical Roadmaster

Page 18: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

ANTIFIAMMAIGNIFUGANTEFIREPROOFING

RITARDANTE FIAMMA ECO

Antifiamma

Finissaggio ritardante di fiammaad effetto antistatico. Per tessu-ti di ogni tipo: esente da antimo-nio e bromo.

Antidéflagrants

Finition ignifuge à effet anti-sta-tique. Pour les tissus de chaquetype: exempt de brome et del'antimoine.

Flameproof

Flame retardant finishing withanti-static effect. For all kind offabrics: free from antimony andbromine.

Kg. 30, 60,100, 200, 1000

ANTIFIAMMA/IGNIFUGANTE/FIREPROOFING

18

Chemical Roadmaster

Page 19: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

MORPEL/A

Ammorbidente

Per lavorazione pellami. Rendepiù facile la lavorazione dellepelli evitando strappi e screpola-ture.

Assouplissant

Pour le traitement du cuir. Il faci-lite le traitement des cuirs évitantdéchirure ou de craquage.

Softener for hides and skins

For hides and skins treatment. Itmakes them softer thus avoidingtearing or cracking during theprocessing.

Kg. 5, 10, 30, 60,100, 200, 1000

AMMORBIDENTEASSOUPLISSANT

SOFTNER

19

AMMORBIDENTEASSOUPLISSANT

SOFTENER

Chemical Roadmaster

Page 20: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

TOGLICOLLARETIRE COLLE

GLUE REMOVERS

Chemical Roadmaster

Page 21: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

SOLIC

TOGLICOLLA RETIRE-COLLE

GLUE-REMOVERS

Solvente scioglimastice

Per la rimozione di colle e silicone.Rimuove residui di silicone e masti-ci, sia freschi che induriti, da metal-li, vetro, legno, tessuti, ceramica edaltre superfici.

Solvantmastic-dissolvent

Pour l'élimination des adhésifs et desilicone. Enlève les résidus de sili-cone et des adhésifs, à la fois fraiset durci, de métaux, verre, bois, tex-tiles, céramiques et autres sur-faces.

Solvent mastic-dissolver

For the removal of adhesives andsilicone. Removes silicone residuesand adhesives, both fresh and har-dened, from metals, glass, wood,textiles, ceramics and other sur-faces.

SOLVE COL STAC COL SPRAY

Elimina le colle da tutte le superfici

Prodotto a base di solventi naturaliestratti dalla buccia di arancia. Acontatto con la colla indurita,Solve Col la scioglie parzialmentefavorendone il distacco dalla super-ficie trattata.

Retire - collespour toutes les surfaces

Produit à base de solvants naturelsextraits de la peau d'orange. Encontact avec la colle durcie, résou-dre avec la masse fondue partielle-ment favorisant la séparation de lasurface traitée.

Glue removerfor all surfaces

Natural solvent based glue remo-ver. Solve Col melts or softens har-dened glues, favoring the separa-tion from the treated surface.

Rimuovi collante dai cilindri del settore tessile

Prodotto specifico per rimuoverecolle dai cilindri del settore tessile.Privo di solventi clorurati, a base dicomponenti biodegradabili.

Retire - collepour cylindres du secteur textile

Produit spécifique pour enlever lacolle des cylindres du secteur tex-tile. Il est exempt de solvants chlo-rés et est fabriqué à partir de com-posants biodégradables.

Glue remover for cylinders

of textile industry

Specific product to remove gluefrom the cylinders of the textile sec-tor. Free of chlorinated solvents,made from biodegradable compo-nents.

LT. 5, 10, 30, 50, 100, 200 LT. 5, 10, 30, 50, 100, 200 spray 400 mL

21

Chemical Roadmaster

Page 22: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

LUBRIFICANTILUBRIFIANTS

LUBRICANTS

Chemical Roadmaster

Page 23: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

LUBRIFICANTILUBRIFIANTS LUBRICANTS

FLON GENERAL GREASE

Pinze e proiettili

Spray lubrificante antigrippantenon oleoso, particolarmente indi-cato per la lubrificazione di pinze atessere e proiettili. Non forma mor-chie e non sporca i filati.

Pinces et projectiles

Spray lubrifiant anti-grippage nonhuileux, particulièrement indiquépour la lubrification de pinces à tis-ser et projectiles. Il ne forme pasde boue d’huile, il ne salit pas lesfils.

For pincers and bullets

Non oily antiseizing spray lubri-cant, particularly suitable for thelubrication of weaving pliers andbullets. It doesn’t form sludge orleave spots on yarns.

Grasso lubrificante

Prodotto spray per uso lubrificante acarattere generale. Sopporta tem-perature operative fino a 120° C.

Graisse lubrifiante

Produit en spray pour la lubrificationgénéral. Il supporte des tempéra-tures de fonctionnement allantjusqu’à 120° C.

Lubricant spray

Spray lubricant suitable for generaluse. Ideal for operating tempera-tures up to 120° C.

spray 400 mL spray 400 mL

23

Chemical Roadmaster

Page 24: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

LUBYSPRAY

LUBRIFICANTILUBRIFIANTS LUBRICANTS

Lubrificante inodore e incolore

Prodotto spray adatto alla lubrifica-zione di macchine per cucire, mac-chine per maglieria e per confezio-ni, stiratrici.

Lubrifiant inodoreet incolore

Produit en spray pour la lubrificationde machines à coudre, machines àtricoter et de confection, machinesà repasser.

Odorless and colorless lubricant

Spray product suitable for the lubri-cation of sewing and knittingmachines.

LUBIX LUBY/L

Lubrificante annodatori

Spray lubrificante incolore e ino-dore, adatto alla lubrificazionedegli annodatori e in tutti i casinei quali è richiesto un lubrifican-te incolore.

Lubrifiant de noueurs

Spray lubrifiant incolore et ino-dore, parfait pour la lubrificationdes noueurs et dans tous les casoù un lubrifiant incolore estnécessaire.

Lubricant for knotters

Colorless and odorless spraylubricant for knotters and in gene-ral when it is required a colorlesslubricant.

spray 400 mL spray 400 mL LT. 1, 5, 10, 30, 50, 100

24

Chemical Roadmaster

Lubrificante peraghi da maglieria

Olio molto denso, adatto alla lubri-ficazione degli aghi delle macchineda maglieria. Indicato quando èrichiesto un maggior potere lubrifi-cante.

Lubrifiant pour aiguilles de machines à tricoter

Huile très visqueuse, parfaite pourla lubrification des aiguilles desmachines à tricoter. Il est indiquéelorsque une action lubrifiante plusforte est demandée.

Lubricant for knitting needles

Very dense oil, for the lubrication ofthe needles of knitting machines.Indicated if it is required a greaterlubricity power.

Page 25: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

LUBYSTATIC 1

LUBRIFICANTILUBRIFIANTS LUBRICANTS

Lubrificante antistatico pronto uso

Lubrificante antistatico pronto uso pertutti i tipi di filati e fibre. Lubrificante inemulsione acquosa, in grado di limita-re gli attriti tra i filati. A temperatureelevate non lascia depositi carboniosie gommosi dannosi per filati e tessuti.

Lubrifiantutilisation prête antistatique

Lubrifiant antistatique prête à l'emploipour tous les types de fils et de fibres.Il est un lubrifiant en émulsionaqueuse, capable de limiter le frotte-ment entre le fil. À des températuresélevées, ne laisse pas de dépôts decarbone et residues gommeuse nuisi-bles aux fils et aux tissus.

Ready to use antistaticlubricant

Water based antistatic lubricant, readyto use for all kinds of yarns and fibers,capable of limiting the friction betweenthe yarn. At high temperatures itdoesn’t leave carbon and gummydeposits that may be damaging toyarns and fabrics.

LUBYSTATIC 2 LUBRIFICANTE PERFRONTURE

Lubrificante antistatico concentrato

Lubrificante antistatico concentrato inemulsione acquosa per tutti i tipi di fila-ti e fibre. Limita gli attriti tra i filati. Atemperature elevate non lascia depo-siti carboniosi e gommosi dannosi perfilati e tessuti. Diluibile con acqua.

Lubrifiantconcentré antistatique

Lubrifiant antistatique concentré enémulsion aqueuse pour tous les typesde fils et de fibres. Limite le frottemententre le fils. À des températures éle-vées, ne laisse pas de dépôts de car-bone et residues gommeuse nuisiblesaux fils et aux tissus. À diluire avec del'eau.

Concentrated antistaticlubricant

Water based concentrated antistaticlubricant, for all kinds of yarns andfibers, capable of limiting the frictionbetween the yarns. At high tempera-tures it doesn’t leave carbon andgummy deposits that may be dama-ging to yarns and fabrics. Dilutablewith water.

Lubrifica aghi e platine delle fronture

Olio dall’elevato potere antiossidanteed antiusura. Protegge e lubrifica alungo le parti delicate e più soggette adusura delle fronture come barre, aghi,sottoaghi. Incolore, inodore, totalmentelavabile, non macchia, non lascia tracceo residui sui tessuti

Lubrifiant pour aiguilles et pourlits d'aiguilles et platines

Huile anti-usure par la forte teneur enantioxydants. Protège et lubrifie les piè-ces délicates les plus sujettes à l'usuretels que des lits d'aiguilles, tiges, desaiguilles, des sous-aiguilles. Incolore,inodore, entièrement lavable, non-colo-ration, ne laisse aucune trace ou desrésidus sur les tissus

Lubricant forneedle beds and sinkers

Antioxidant and antiwear oil. It protectsand lubricates for a long time the mostdelicate (and subject to wear) parts ofthe needle beds, such as rods, needles,sub-needles. Colorless, odorless, com-pletely washable, non-staining, leavesno traces or residues on fabrics.

LT. 1, 5, 10, 30, 60, 100 LT. 1, 5, 10, 30, 60, 100 LT. 5, 10, 30, 50, 100, 200

25

Chemical Roadmaster

Page 26: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

MOS2

LUBRIFICANTILUBRIFIANTS LUBRICANTS

Grasso lubrificante E.P.

Prodotto spray, a base di Bisolfuro diMolibdeno, in grado di sopportarealte velocità ed estreme pressioni dioperatività. Particolarmente adattoalla lubrificazione delle viti senza finedelle pettinatrici. Sopporta temperatu-re operative fino a 450°C.

Graisse lubrifiante E.P.

Produit en spray, à base de Disulfurede Molybdène, pour grandes vitesseset pressions extrêmes de fonctionne-ment. Particulièrement adapté pour lalubrification des vis sans fin desmachines de peignage. Il supporteles températures de fonctionnementjusqu’à 450°C.

H.P. Grease

Spray lubricant, based on molybde-num disulphide, able to bear highspeed and extreme pressure of ope-ration. Particularly suitable for thelubrication of worm gears of reedingmachines. Suitable for operating tem-peratures up to 450°C.

NASPROT PROTOIL

Nastri e proiettili

Grasso spray siliconico infusibile,lubrificante, protettivo, isolante,antiadesivo per nastri e proiettili.Evita il surriscaldamento e l’abra-sione del nastro.

Rubans et projectiles

Graisse spray à base de siliconeinfusible, à effet lubrifiante, protec-trice, isolante, anti-adhésive pourrubans et projectiles. Il évite la sur-chauffe et l’abrasion du ruban.

Tapes and projectiles

Spray lubricant silicone grease,based with protective, insulating,anti-adhesive effect, for tape andprojectiles. It prevents overheatingand abrasion of tapes.

Lubrificante protettivo

Spray lubrificante adesivo e pro-tettivo per catene ed ingranaggi.Ha caratteristiche di penetrazioneprofonda, non cola ed è molto resi-stente alla trazione.

Lubrifiant de protection

Spray lubrifiant, adhésif et protec-teur pour les chaînes et les engre-nages. Il pénètre en profondeur,ne coule pas et est très résistant àla traction.

Protective lubricant

Spray protective lubricant forchains and gears. Deep penetra-tion, no drip and high resistance totraction.

spray 400 mL spray 400 mL spray 400 mL

26

Chemical Roadmaster

Page 27: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

RAMOIL

LUBRIFICANTILUBRIFIANTS LUBRICANTS

Olio per catene di rameuse

Olio per utilizzo gravoso ad alte tem-perature. Lubrificante sintetico per lecatene delle rameuse. Resiste adalte temperature (>260°C) in condi-zioni aggressive e carichi elevati,anche in presenza di umidità, vaporiacidi o alcalini.

Huilepour les chaînes de rames

Huile pour une utilisation à des tem-pératures élevées. Lubrifiant synthé-tique pour les chaînes de rames.Supporte des températures élevées(> 260° C) dans des conditionsagressives, même en présence d'hu-midité et de vapeurs acides oubasiques.

Oil for tenter chains

Oil for heavy-duty operation at hightemperatures. Synthetic lubricant forthe chains of the tenters. It resists tohigh temperatures (>260° C) inaggressive conditions and highloads, even in the presence of mois-ture, acidic or alkaline vapors.

ROCOIL SILI GREASE

Teste roccatrici

Prodotto oleoso con bisolfuro dimolibdeno adatto ad una lubrifica-zione ottimale delle teste delle roc-catrici.

Têtes des bobinoirs

Produit huileux avec disulfure demolybdène approprié pour la lubri-fication optimale des têtes desbobinoirs.

Winder’heads

Oily spray lubrificant containingmolybdenum disulphide: it is suita-ble for optimum lubrication of theheads of the winders.

Lubrificante infusibile

Grasso siliconico spray infusibile,lubrificante, isolante, protettivo,antiadesivo. Previene il surriscal-damento delle parti in contatto.

Lubrifiantinfusible

Graisse spray à base de silicone,à éffet lubrifiant, isolant, protec-teur, anti-adhésive. Il prévient lasurchauffe des pièces en contact.

Infusiblelubricant

Infusible silicone spray grease,lubricant, insulating, protective,anti-adhesive. It prevents over-heating of the parts in contact.

LT. 5, 10, 30, 50, 100, 200 spray 400 mL spray 400 mL

27

Chemical Roadmaster

Page 28: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

SPECIALIPRODUITS SPÉCIAUX

SPECIAL PRODUCTS

Chemical Roadmaster

Page 29: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

SPECIALIPRODUITS SPÉCIAUXSPECIAL PRODUCTS

Antischiuma

Prodotto da usarsi in abbinamentoa Road Losen per il controllo dellaformazione di schiuma durante ilprocesso di lavaggio dell’impiantodi abbattimento fumi alcalini.

Anti-mousse

Produit à utiliser en associationavec Road Losen pour le contrôlede la formation de mousse pendantle processus de lavage du dispositifde épuration des fumées alcalin.

Defoamer

Product to be used with RoadLosen for the control of foamingduring the washing process of thewet scrubbing of alkali fumes.

Antistramante

Diminuisce la scivolosità` tra fibra efibra durante la lavorazione. Creauna pellicola elastica, resistente aiprocessi di lavaggio, finissaggio etintoria che aumenta la resistenzadelle pezze, nelle parti soggette asollecitazioni meccaniche. Coloregiallo.

Antiglisse pour fibres

Diminue la glissance entre les fibrespendant le traitement. Le produitcrée un film élastique, résistant àdes processus de lavage, teinture etfinition qui augmente la résistancedes pièces, des parties soumises àdes contraintes mécaniques. Decouleur jaune.

Non-slipping productfor fibers

It decreases the slipperiness bet-ween the fibers during processing. Itcreates an elastic film, resistant towashing processes, finishing anddyeing which increases the strengthof the pieces, of parts subject tomechanical stress. Yellow coloured.

29

ANTIFOAM ANTISTRAMANTE

LT. 5, 10, 30, 60, 100, 200 spray 400 mL

Chemical Roadmaster

Page 30: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

CINGOIL SPRAY DEC 500 P

spray 400 mL Kg. 35, 60, 120, 220, 1000

SPECIALIPRODUITS SPÉCIAUXSPECIAL PRODUCTS

30

Disincrostante acidoinibito sui metalli

Acido inibito per settori nei quali si ha ungrosso impiego di acqua nel processoproduttivo o laddove i residui di sostan-ze chimiche siano molto presenti (inparticolare nelle industrie tessili, per illavaggio delle vasche di candeggio).

Désincrustant acide inhibé sur métaux

Acide inhibé utilisé dans les secteurs quiont besoin de grandes quantités d’eaudans le processus de production, oubien lorsque les résidus de substanceschimiques sont très présents (en particu-lier dans les industries textiles pour lelavage des cuves de blanchissage).

Inhibited acidfor metals descaling

Inhibited acid high efficacy descaler forproduction processes with highconsumption of water. Usable where theresidues of chemical substances arepresent in high amount (in particular inthe textile industries, for the washing ofthe bleaching tanks).

Antislittante protettivo

Prodotto da usarsi sulle cinghieper evitarne lo slittamento. Svolgeanche un’efficace azione protettivadall’olio.

Antiglisse de protection

Produit à utiliser sur les courroiespour éviter le glissement. Il produitune action efficace de protectioncontre l’huile.

Antislidingprotective

Product to be used on the belts toprevent slippage. It also has aneffective protective effect from oils.

Chemical Roadmaster

Page 31: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

FIX TEXIL FIX

Collante temporaneo spray per filati

Prodotto spray utilizzato sia perincollare il filato in fase di annoda-tura, sia per continuare, senzainterruzioni, la lavorazione al tela-io, laddove l’imbozzimatura risul-tasse carente.

Adhésif temporairepour fils

Produit en spray utilisé tant pourcoller le fil en phase de nouage,tant pour continuer l’usinage surmétier sans interruption là où l’en-collage n’est pas efficace.

Temporary adhesivespray for yarns

Spray product used both for bon-ding the yarn in the process ofknotting and to carry on the wea-ving without interruption. It workswhere normal sizing agent wouldbe ineffective.

Kg. 5, 10, 30, 60, 100 spray 400 mL

SPECIALIPRODUITS SPÉCIAUXSPECIAL PRODUCTS

31

Collante temporaneo stabilizzante per filati

Collante a base acquosa, evita lafastidiosa spelatura dei filati.Rimuovibile tramite un lavaggio conprodotti detergenti di origine acquo-sa, oppure con solventi.

Adhésif temporairepour la stabilisation de fils

Colle à base d'eau, évite le décapa-ge ennuyeux des fils. Amovible parlavage avec des produits déter-gents à base d’eau, ou avec dessolvants.

Temporary adhesivefor stabilizing yarns

Water-based glue, avoids theinconvenient stripping of the yarns.Removable by washing withaqueous or solvent based deter-gents.

Chemical Roadmaster

Page 32: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

LAVAGGIO FUMIABATTAGE DE FUMÉES

FUMES SCRUBBING

Chemical Roadmaster

Page 33: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

ECOFUMI

Detergente ad alta efficienza

Detergente per impianti di abbatti-mento fumi ad umido. Aumenta l’ef-ficienza di abbattimento, purifical’aria contenente fumi acidi, emulsio-na e scioglie lo sporco presente nelcircuito e deterge a fondo l'impianto.

Détergent àhaute efficacité

Nettoyant pour circuit d’abbatagedes fumées par voie humide.Augmente l'efficacité de l’abattage,purifie l'air contenant des vapeursd'acide, émulsionne et dissout lasaleté dans le circuit et nettoie com-plètement le système.

High efficiencydetergent for wet scrubbing

Detergent for wet scrubbers.Increase the efficiency of scrubbing,purifies the air containing acidfumes, emulsifies and dissolves dirtin the circuit and cleanses the sys-tem thoroughly.

LOSEN 18/L

Abbattimento fumi

Viene usato come prodotto com-plementare a Road Losen, duran-te il lavaggio degli impianti diabbattimento fumi, per estendereil potere sgrassante ai filtri ed allepalline a velo d’acqua.

Élimination des fumées

Il est utilisé comme un produitcomplémentaire à Road Losen,pendant le lavage de plantesd’abattage des fumées. Il est uti-lisé pour dégraisser les filtres et lesystèmes à voile d'eau.

Wet fumes scrubbing

It is a complementary product forRoad Losen in wet scrubbing,extending the degreasing actionto filters and water film balls.

LT. 30, 60, 100, 200, 1000 Kg. 30, 60, 100, 200, 1000

LAVAGGIO FUMIABATTAGE DE FUMÉES

FUMES SCRUBBING

33

Chemical Roadmaster

Page 34: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

ROAD LOSEN

Abbattimento fumiLavaggio flow

Prodotto disincrostante per il lavag-gio degli impianti di abbattimentofumi. Usato in soluzione acquosa,con pompe di riciclo, consente unadisincrostazione rapida ed efficace,senza danneggiare le tubazioni.

Élimination des fuméesLavage flow

Produit désincrustant pour le net-toyage des dispositifs d’abbatagedes fumées. Utilisé en solutionaqueuse, avec pompes de circula-tion, il permet de désincruster rapi-dement et efficacement sansendommager les tuyaux.

Fumes abatementFlow Wash

Descaling product for wet scrub-bing. Used in aqueous solution,with recycling pump, it allows arapid and efficient descaling withoutdamaging the pipes.

ROAD SCRUB SUPER

Disincrostante sequestrante

Disincrostante sequestrante aeffetto mantenitivo e detergenteper impianti di abbattimento fumi.

Détartrantséquestrant

Produit pour le détartrage et laséquestration à effet stabilisantpour le plantes d’abbatage defumées.

Descalingsequestering

Descaling, sequestering effectwet scrubbing product.

Kg. 30, 60, 100, 200, 1000 Kg. 30, 60, 100, 200, 1000

LAVAGGIO FUMIABATTAGE DE FUMÉESFUMES SCRUBBING

34

Chemical Roadmaster

Page 35: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

NOTES

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................

Chemical Roadmaster

Page 36: FILATURA TESSITURA FINISSAGGIO ... - Chemical Roadmasteror over forty years Chemical Roadmaster has been suppor-ting all stages of production and processing cycles of Textile Industry

Chemical Roadmaster

Via Liberazione 2

San Giuliano Milanese (MI)

I-20098 ITALY

Phone +39 029880180

Fax +39 029880486

[email protected]

www.roadmaster.it

Chemical Roadmaster