et bomba turbina vertical_01

Upload: alexis-velazquez

Post on 12-Oct-2015

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

modelo para ETS

MACAGUA I

OIL TREATMENT SYSTEM.Portable purifier of lubricant oil.

Sistema Tratamiento de Aceite.

Purificadora portatil de aceite lubricante.PURCHASING PARTICULAR SPECIFICATION

ESPECIFICACIN PARTICULAR DE COMPRA

JOB /OBRA: 669EE 17650

MECHANICAL AUXILIARY SYSTEMS

SISTEMAS AUXILIARES MECNICOSSHEET: 2 OF 9HOJA: 2 DE 9

GRP/GRO 504

PREP:REV.:APPD.:NOV-06

JAMSMASMA

VERSIN EN ESPAOL

1. Alcance.

2. Diseo General.3. Fluido a bombear.

4. Condiciones de operacin.

5. Diseo mecnico.

6. Diseo elctrico.7. Placas de identificacin.

8. Ensayos en taller del fabricante.

9. Pintura.

10. Instrucciones de operacin y mantenimiento.

11. Garanta.

12. Documentacin a ser presentada.13. Esquema de la bomba.

DESARROLLO

ENGLISH VERSION

1. Scope.

2. General Design.

3. Pumped Fluid.

4. Operative Conditions.

5. Mechanical Design.

6. Electrical Design.

7. Name Plates.

8. Test in the workshop manufacturer.

9. Painting.

10. Instruction for Operation and Maintenance.

11. Warranty.

12. Documentation to be Submitted.

13. Pump scheme.

DEVELOPMENT

1. Alcance.

Electro-Bomba, tipo Turbina de Eje Vertical para el sistema de refrigeracin.

Incluir en la oferta la supervisin de puesta en servicio del equipo en el sitio.2. Diseo General.2.1 Bomba.

De acuerdo a la norma ANSI AWWA E 101, Vertical Turbine Pumps Lineshaft and Submersible Types.

2.2 Motor.

De acuerdo a la norma NEMA MG 1, Standards for Motors and Generators.

1. Scope.

Electrical pump Vertical line shaft turbine type for the Cooling water system.

Supervised commissioning must be quoted.

2. General Design.

2.1 Pump.

According to ANSI AWWA E 101, Vertical Turbine Pumps Lineshaft and Submersible Types.

2.2 Motor.According to NEMA MG1, Standards for Motors and Generators.

3. Fluido a bombear.

Agua bruta de ro.

Temperatura del Agua: entre 26 y 30 C.

3. Pumped fluid Raw water from river.

Water temperature: between 26 y 30 C.

4. Condiciones de operacinCaudal nominal: 630 m3 / h

Altura nominal: 45 m.c.a. (*)

Tubera de descarga en el canal de descarga: EL 667,40 m.

Elevacin plataforma pozo: EL 663,55 m.

Elevacin tubera de descarga: EL 662,55 m.

4. Operative conditions.

Nominal flow: 630 m3 / h

Nominal head: 45 m.w.c (*)

Discharge pipe in the spillway canal: EL 667,40 meters.

Sump platform elevation: EL 663,55 meters.

Discharge pipe elevation: EL 662,55 meters.

5. Diseo mecnico.5.1 Tipo.La bomba puede ser simple o multi etapa, tipo turbina de eje vertical industrial, lubricada por aceite.

Cuando el caudal es reducido debe incrementar la presin, a lo largo de toda su curva caracterstica.

La unidad ser diseada para ser fcilmente ensamblada o desensamblada con propsitos de instalacin, inspeccin o mantenimiento.

5.2 Tazones de la bomba.

Material: Los tazones de descarga, intermedios y de succin sern de fundicin de hierro o acero, maquinados para alcanzar las dimensiones exactas y con interior suavemente acabado, con uniones bridadas utilizando pernos y tuercas de acero inoxidable.

Los tazones sern capaces de soportar una presin hidrosttica igual a dos veces la presin a caudal nominal 1,5 veces la presin a caudal nulo, considerar la que sea mayor.

El tazn de succin debe tener paletas para guiar el flujo y soporte para el cojinete, y el tazn de descarga debe tener paletas para guiar el flujo hacia la columna.

Los tazones sern equipados con anillos de desgaste recambiables en el lado de la succin de los rodetes.

La caja de descarga ser provista con medios para reducir al mnimo los goteos de agua dentro del tubo protector del eje, y debe tener orificio by-pass de rea suficiente para permitir el escape del agua que gotea a travs del sello o buje.

5.3 Colador de Succin.Material: acero inoxidable acero galvanizado.

Tipo: canasto o cono, fijado en forma adecuada.

El rea neta de entrada no ser menor que dos veces el rea de entrada de los rodetes.

El proveedor determinar el tamao mximo de las aberturas, compatibles con la proteccin de los rodetes.

5.4 Rodete.Material: bronce.

Tipo: cerrado y de flujo mixto.

Cada rodete tendr anillos de desgaste de bronce, recambiables, fijados al eje por ejemplo con chavetas de acero inoxidable.

Cada rodete ser balanceado esttica y dinmicamente.

5.5 Eje (tramo del cuerpo de la bomba).Material: acero inoxidable.

Ser soportado por cojinetes arriba y abajo de cada rodete.5.6 Eje (tramo dentro de la columna).

Material: acero al carbono.

El eje ser suministrado en secciones intercambiables no mayores que tres (3) metros, y sern acoplados con acoples roscados de acero al carbono, con roscas dispuestas de forma que se aprieten durante la operacin de la bomba.

5.7 Cojinetes de los ejes intermedios.

Material: bronce.

Los cojinetes contendrn ranuras de aceite o un orificio by-pass que permitir al aceite fluir a travs y lubricar sucesivamente los cojinetes inferiores.

La distancia entre cojinetes no ser mayor que tres (3) metros.

5.8 Tubo de proteccin del eje.

Material: acero al carbono.

El tubo de proteccin del eje ser suministrado en secciones intercambiables con largos no mayores que tres (3) metros.

Cada seccin ser maquinada y los extremos sern roscados internamente y escuadrados con el eje para asegurar una alineacin exacta y que la unin sea hermtica.

Sern unidos con mangas de bronce que funcionarn como cojinetes intermedios.

El tubo de proteccin ser estabilizado dentro de la columna por medio de estabilizadores.

Los estabilizadores sern de material sinttico resistente a la corrosin y a los aceites minerales.

5.9 Tubo columna.

Material: acero al carbono, tubo bajo especificacin ANSI o API, Schedule 40.

Los extremos sern bridados y suministrado en secciones intercambiables con largos no mayores que tres (3) metros y los esprragos y tuercas sern de acero inoxidable.

Todas las superficies internas y externas de los tubos, incluyendo las caras de las bridas, sern protegidas con revestimiento epoxi adecuado.

5.10 Cabezal de descarga

Material: acero al carbono.

El cabezal de descarga ser suministrado con brida estndar tipo ANSI B16.5 serie 150 RF, adems ser provisto con asas para levantarlo.

Todas las superficies internas y externas de los cabezales de descarga, incluyendo las caras de las bridas, debern estar protegidas con revestimiento epoxi adecuado.

Ser provista una junta u anillo de sello entre la parte superior del cabezal de descarga la seccin superior del tubo columna y la placa base de la unidad de bombeo.

Sern provistos pernos y tuercas de acero inoxidable para montar la placa base a la plataforma metlica de los pozos.

El cabezal de descarga ser ensayado para soportar una presin hidrosttica de 1,5 veces la presin a caudal nulo.

La conexin entre el eje de la bomba y el motor incorporar un trinquete irreversible.

5.11 Sistema de lubricacin por aceite.La bomba ser lubricada por aceite y suministrada con un dispositivo automtico de lubricacin operado por solenoide y montado en la base o en el cuerpo del motor. El dispositivo para lubricacin deber tener una mira de tubo de vidrio, un control ajustable de alimentacin, y capacidad de lubricante suficiente para una operacin continua, sin atencin, de por lo menos 200 horas. El aceite deber alimentarse segn el rgimen previsto siempre que el motor est en operacin. Los solenoides debern operar a 120 VCA, 60 Hz. Cada uno de los sistemas de lubricacin deber suministrarse con una vlvula desviadora de operacin manual para permitir la lubricacin de la bomba, antes de ponerla en funcionamiento, despus de largos perodos de inactividad.

6. Diseo Elctrico.

6.1 Cable elctrico.

Largo mnimo: 10 m.

Tipo: 4 conductores.

Aislacin: etileno-propileno, clase 0,6/1 kV y PVC exteriormente.

6.2 Motor.

De acuerdo a la norma NEMA MG 1, Standards for Motors and Generators y adems con las

caractersticas:

Tensin: 440 V, CA (( 10%), 60 Hz. (( 5%), 3 fases.

Arranque: directo.

Aislacin: clase F.

Proteccin de la carcaza: IP 54 (TEFC).

Factor de servicio 1,15

Mximo numero de vueltas: 1.800 r.p.m.

Rodamientos: tipo a bolillas o rodillos, lubricados por grasa, para una vida promedio no menor que 100000 horas de operacin continua.

Cncamos de Izaje: sern provistos en el motor cncamos u otros medios convenientes con propsito de izaje.

Proteccin Elctrica: Interruptor de temperatura, para proteccin del motor, cuando exceda del lmite trmico, incorporado en el ncleo estatrico.

Resistencia Calefactora: Para operacin en 120 VCA, 60 Hz, monofsico, operacin continua. Los terminales deben ser montados en caja a prueba de agua localizada en la carcaza del motor.

El motor ser capaz de trabajar en toda la curva H-Q de la bomba.

7. Placas de Identificacin.

Sern montadas en los equipamientos, en lugares fcilmente visibles, placas de identificacin permanentes de acero inoxidable mostrando:

Bomba

Nombre y direccin del fabricante.

Nmero de serie y fecha de fabricacin.

Tipo y tamao.

Modelo.

Caudal nominal (m3 / h).

Presin nominal (metros).

Presin a caudal cero (metros)

Velocidad de rgimen (rpm).

Dimetro del rodete (mm).

Peso (kgf).

Motor

Nombre y direccin del fabricante.

Nmero de serie y fecha de fabricacin.

Potencia nominal.

Factor de servicio.

Elevacin de temperatura (C).

RPM a plena carga.

Frecuencia (Hz).

Numero de fases.

Tensin (V).

Corriente a plena carga (A).

Peso (kgf).

Clase de aislamiento del motor.

Corriente de bloqueo del motor (A).

Esquema de conexin.

5. Mechanical Design.

5.1 Type.

The pump may be either single or multiple stage, vertical line shaft turbine industrial type, oil lubricated.

It must increase the pressure when the flow is reduced, along its entire characteristic curve.

The unit shall be designed to be readily assembled or dismantled for installation, inspection or maintenance purposes.

5.2 Pump Bowls.Material: The bowls of discharge, intermediate and suction shall be of cast iron or steel, machined to accurate exactly dimensions and smoothly finished inside, with unions flanged using bolts and nuts of stainless steel.Bowls shall be capable of withstanding a hydrostatic pressure equal to twice the pressure at rated flow or 1.5 times shut-off head which ever is greater.

Suction bowl must have baffles to guide the flow and bearing support, and discharge bowl must have baffles to guide the flow to the column.

Bowls shall be equipped with renewable wear rings on the suction side impellers.

The discharge case shall be provided with means to reduce to a minimum the leakage of the water into shaft enclosing tube, and must have by-pass ports of sufficient area to permit the escape of water that leaks through the seal or bushing.

5.3 Suction Strainer.

Material: stainless steel or galvanized steel.

Type: basket or cone, appropriate fixed.Net inlet area shall not be least than two times the impeller inlet area.

The supplier will determine the maximum size of the openings, compatible with the protection of the impellers.5.4 Impeller.

Material: bronze.

Type: enclosed and mixed flow.

Each impeller shall have bronze renewable wear rings, fastened to shaft with stainless steel keys and locked against lateral movement.

Each impeller shall be statically and dynamically balanced.

5.5 Shaft (section of the pump body).

Material: stainless steel.

It shall be supported by bearings above and below each impeller.5.6 Line shaft (section inside of the column.

Material: carbon steel.

Line shaft shall be furnished in interchangeable sections not more than three (3) meters, and shall be coupled with threaded stainless steel couplings, with threads arranged to tighten during pump operation.

5.7 Line shaft Bearings.

Material: bronze.

The bearings shall contain oil grooves or a separate by-pass hole that will allow oil to flow through and lubricate successively lower bearings on the shaft.

The distance between bearing shall not more than three (3) meters.

5.8 Shaft Protection Tube.

Material: carbon steel.

The shaft protection tube shall be furnished in interchangeable sections not more than three (3) meters in length.

Each section shall be machined and the ends shall be threaded internally and square with the axis to insure accurate alignment and water tightness.

They shall be joint with sleeves of bronze that will work as intermediate bearings.

The protection tube shall be stabilized within the pump column pipe by means of stabilizer.

Stabilizers shall be from resistant synthetic material to the corrosion and the mineral oils.

5.9 Column Pipe.

Material: carbon steel, ANSI or API pipe Specification, Schedule 40.

It shall be flanged ends, furnished in interchangeable section not more than three (3) meters in length and bolts and nuts shall be made of stainless steel.

All the internal and external surfaces of the pipes, including the faces of the flanges, they will be protected with lining appropriate epoxi.

5.10 Discharge Head.

Material: carbon steel.

The discharge head shall be provided with ANSI B16.5 class 150 RF Standard flange, also lifting lugs shall be provided.

All the internal and external surfaces of the discharge bolsters, including the faces of the flanges, they will be protected with lining appropriate epoxi.

Between the upper part of the discharge head or the upper section of the column pipe and base plate of the pump unit.

Bolts and nuts of stainless steel shall be provided to mount the base plate to the metallic platform of the sumps.

The discharge head shall be tested to withstand a hydrostatic pressure of 1.5 of the shut-off head.

Connection between pump shaft and motor shaft shall incorporate a non-reverse ratchet.

5.11 Oil Lubricating System.

All the bombs shall be lubricated by oil and given with an automatic device of lubrication operated by solenoid and mounted in the base or in the body of the motor. The device for lubrication will have an aim of glass tube, an adjustable control of feeding and capacity of lubricant enough for a continuous operation, without attention, of at least 200 hours. The oil will feed according to the foreseen rgime whenever the motor is in operation. The solenoids will operate 120 VAC, 60 Hz. Each one of the systems of lubrication will be given with a by pass valve of manual operation to allow the lubrication of the bomb, before putting it into operation, after long periods of inactivity.

6. Electrical Design.6.1 Electric cable.

Least length: 10 m.

Type: 4 wires.

Insulation: ethylene-propylene, class 0.6/1 kV and PVC externally

6.2 Drive motor.

According to NEMA MG 1, Standards for Motors and Generators and also with the

characteristics:

Voltage: 460 V, AC (( 10%), 60 Hz (( 5%), 3 phases.

Starting: direct on-line.

Insulation: class F.

Protection casing: IP 54 (TEFC).

Service factor: 1.15

Maximum sped: 1.800 r.p.m.

Bearings: Shall be ball or roller type, oil lubricated and such size that average life rating is not less than 100000 hours of continuous operation.

Lifting eyes: Eye-Bolts or other suitable means shall be provided on the motor for lifting purposes.

Electrical Protection: Switch of temperature, for protection of the motor, when it exceeds of the thermal limit, incorporated in the stator core. Space Heater: It suitable for operation on 120 VAC, 60 Hz, single-phase, continuous operation. The ends must be mounted in waterproof box situated on the motor frame.

The motor shall be capable to work in the whole curve H-Q of the pump.

7. Name Plates.

Permanent stainless steel nameplates shall be mounted in a readily visible location on the equipment showing:

Pump Manufacturers name and address.

Serial number and manufacture date.

Type and size.

Model.

Rated Flow (m3 / h).

Rated Head (meters).

Shut-off head (meters).

Rated speed (r.p.m.)

Impeller diameter (mm).

Weight (kgf).

Motor

Manufacturers name and address.

Serial number and manufacture date.

Horsepower output.

Service factor.

Temperature rise (C).

RPM at full load.

Frequency (Hz).

Number of phases.

Voltage (V).

Full-load amperes (A).

Weight (kgf).

Motor insulating class.

Locked motor current (A).

Connection schemes.

8. Ensayos en taller del fabricante.

8.1 Bomba.

Una bomba ser ensayada hidrostticamente y en funcionamiento.

Los ensayos de la bomba sern llevados a cabo de acuerdo con la ltima revisin de Test Code Section of the Standards of Hydraulic Institute USA. Se pueden aceptar ensayos de acuerdo a otra norma aprobada.

IMPSA ser notificada, por lo menos con cuatro (4) semanas de anticipacin, sobre la realizacin de los ensayos de taller y puede, en su opinin, requerir que los ensayos se desarrollen en presencia de su representante.

La bomba recibir un ensayo de taller para determinar sus caractersticas de operacin o, a juicio de IMPSA, se podrn aceptar copias certificadas de los resultados de ensayos previamente llevados a cabo en equipos idnticos en lugar de partes o todos los ensayos aqu especificados.

Los ensayos de taller deben incluir:

Caudal

Presin

Presin a caudal nulo

Potencia

Velocidad

Ensayo hidrosttico del cabezal de descarga y montaje de los tazones.

Inspeccin de pintura e inspeccin visual final.8.2 Motor.

Los ensayos del motor sern llevados a cabo de acuerdo a la norma NEMA MG 1 o equivalente aprobada.El fabricante del motor entregar un ensayo de rutina y tipo antes de entregar el motor al fabricante de la bomba.Pueden ser aceptadas copias certificadas de ensayos previamente llevados a cabo en equipos similares en lugar de partes o todos los ensayos de tipo.

9. Pintura.Estndar del fabricante, indicando el esquema de pintura utilizado, considerando esquemas de epoxi para todas las piezas de acero al carbono sumergidas.8. Tests in the workshop manufacturer.

8.1 Pump.

A pump shall be hydrostatic tested and running tested.

Tests of pump shall be carried out according to the latest revision of the Test Code Section of the Standards of the Hydraulic Institute USA. Test according another approved Standard may be accepted.

IMPSA shall be notified, at least with cuatro (4) weeks of anticipation, of the readiness for shop tests and may, at their option, require that the tests be performed in the presence of their representative.

The pump shall receive a shop test to determine its operating characteristics or, at the discretion of IMPSA, certified copies of the results of a test previously carried out on identical equipment may be accepted in lieu of part or all of the tests herein Specified.

Shop tests must include:

Capacity

Head

Shut-off head

Power

Speed

Hydrostatic test of discharge head and bowl assembly

Paint inspection and final visual inspection.8.2 Motor.

Tests of the motor shall be carried out according to NEMA MG 1 or approved equivalent.

The motor shall be given a routine and type test by the manufacturer of the motor before delivery to the pump manufacturer. Certified copies of the results of a test previously carried out on identical equipment may be accepted instead of part or all the type tests.9. Painting.

Supplier Standard, indicating the scheme of painting used, considering scheme an epoxy paint for all carbon steel parts submersed.

10. Instrucciones de Operacin y Mantenimiento.

El contratista suministrar una (1) copias en papel A4 y una (1) copia electrnica preferentemente en espaol, de instrucciones escritas en forma completa y detallada, incluyendo planos, diagramas y otros requerimientos que puedan ser necesarios en el entendimiento completo, para:

Los procedimientos y mtodos adecuados para el montaje y la operacin del equipamiento. Los procedimientos y mtodos adecuados para el mantenimiento del equipamiento, incluyendo ajustes y juegos de diseo, requerimientos de lubricacin, etc.

Tambin ser incluida una lista de partes.

10. Instructions of Operation And Maintenance.

The Contractor will supply one (1) copies in A4 paper and one (1) electronic copy in Spanish if possible, of full and detailed written instructions, including drawings, diagrams and other requirements as may be necessary in the complete understanding thereof, for:

The proper procedures and methods for operation of the equipment. The proper procedures and methods for maintenance of the equipment, including adjustment and design clearances, lubrication requirements, etc.

A spare part's list shall also be included.

11. Garanta.

La unidad de bombeo ser garantizada por doce (12) meses comenzando a partir de la fecha de puesta en marcha, contra defectos en materiales y manufactura, caudal y presin nominal, potencia del motor, rendimiento, NPSH y funcionamiento silencioso y sin vibraciones.

11. Warranty.

Pump unit shall be warranted for twelve (12) months beginning from date of star-up, against defects in materials and work-manship, nominal flow and head, motor power, efficiency, NPSH and silent operation and without vibrations.

12. Documentacin a ser presentada.

13.1 Con la oferta:

Hojas de datos tcnicos.

Dimensiones de la placa base y datos de montaje.

Juego completo de folletos y documentacin tcnica sobre la bomba y el motor.

Datos de montaje.

Esquema de la unidad ensamblada mostrando todas las dimensiones principales, ubicacin y dimensiones de los bulones y tuercas de anclaje. Los anclajes sern de acero inoxidable y suministrados por el proveedor.

Conexin de descarga mostrando la localizacin.

Esquema de pintura que aplicar.

Pesos. Esfuerzos transmitidos. Potencia nominal del motor.

Sumergencia mnima requerida.

Una lista de todas las desviaciones a esta especificacin.

13.2 Con el suministro:

Certificados de ensayos, una (1) copia en papel A4 de cada uno.

Hojas de datos tcnicos del motor y dispositivos. Planos con todas las dimensiones. Diagrama de cableado del motor y dispositivos auxiliares.

Detalles de los conductores elctricos, mostrando localizacin y tipo de rosca de las cajas de motor y dispositivos auxiliares.

Manuales de Operacin, Mantenimiento y puesta en marcha.

13. Esquema de la bomba.Nota: Las elevaciones en metros. Las dimensiones en milmetros (Aproximadas).12. Documentation to be submitted.

13.1 With The Bid:

Technical data sheets. Dimensions of base plate and mounting data.

Complete set of brochures and technical documentation about pump.

Mounting data.

Outline sketch of assembled unit showing all main dimensions, anchor bolts and nuts sizes and their locations. The anchorages shall be of stainless steel and give for the supplier.

Discharge connection, showing location.

Scheme of painting that the supplier will apply.

Weights. Transmitted loads. Motor rated output.

Minimum submergence over the suction bell required.

At lists from all the deviations to this specification.

13.2 With The Supply:

Certificates of tests, one (1) copy in paper A4 of each one. Motor and devices technical data sheets. Drawings with all the dimensions. Motor and auxiliary device wiring diagram.

Electric conduit connection details, showing locations and thread type of motor and auxiliary devices boxes.

Operation, Maintenance and commissioning Manuals.

13. Pump scheme.

Note: Elevations in meters. Dimensions in millimeters (approximate).