environmental itinerary
DESCRIPTION
Presentation of our environmental itinerary done during the Comenius week in Bari-ItalyTRANSCRIPT
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
COMENIUS COMENIUS MULTILATERALPROJECTMULTILATERALPROJECT
TOURIST_TICTOURIST_TIC
ENVIRONMENTAL ITINERARYENVIRONMENTAL ITINERARY
BARI, 2-8 May 2011BARI, 2-8 May 2011
GREY DUNES IN TORRE GUACETO BRINDISI
MEDITERRANEAN FOREST IN GRAVINA BARI
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
ITALIAITALIA
ITALIAN MAPITALIAN MAPPUGLIA, LA NOSTRA TERRAPUGLIA, LA NOSTRA TERRA
APULIA, OUR LANDAPULIA, OUR LAND
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
Italia nel pleistoceneItalia nel pleistoceneItaly in pleistocen periodItaly in pleistocen period
La Puglia sommersaLa Puglia sommersa
dall’ “antenato” del Maredall’ “antenato” del Mare
AdriaticoAdriatico
riemerge dal mareriemerge dal mare
con un nuovo profilo.con un nuovo profilo.
I sollevamenti si I sollevamenti si
susseguonosusseguono
nel tempo ed nel tempo ed
appaionoappaiono
irregolari.irregolari.La Puglia riemersaLa Puglia riemersa
è arricchita di rocce è arricchita di rocce
più giovani,più giovani,
calcari compatti, fessurati,calcari compatti, fessurati,
in strati tagliati e sollevatiin strati tagliati e sollevati
tavolati tendenti tavolati tendenti
all’orizzontaleall’orizzontale..
LA PUGLIA NEL TEMPOLA PUGLIA NEL TEMPOLA PUGLIA NEL TEMPOLA PUGLIA NEL TEMPOAPULIAN GEOLOGICAL EVOLUTIONAPULIAN GEOLOGICAL EVOLUTION
Submerged by the ancestor
of the Mediterranean sea,
Apulia ri-emerged with
a new profile.
The upheavings came
one after the other
and were different
each time.Today Apulia presents
young calcareous
cut and compact rocks.
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
IL CARSISMOIL CARSISMO KARSTIFICATIONKARSTIFICATION
( kar = pietra, ( kar = pietra, stone stone ))
Il carsismo è una trasformazione chimica delle rocce calcareeIl carsismo è una trasformazione chimica delle rocce calcaree
con la formazione di nuovi minerali.con la formazione di nuovi minerali.
Karstification is a chemical calcareous rock reaction with new Karstification is a chemical calcareous rock reaction with new
mineral formationmineral formation
PULOPULOPuloPulo
GRAVINAGRAVINARavineRavine
LAMALAMASwampSwamp
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
IL CARSISMOIL CARSISMOKARSTIFICATIONKARSTIFICATION
Andri, cavità, doline, puli, voragini, inghiottitoi sono sparsi Andri, cavità, doline, puli, voragini, inghiottitoi sono sparsi
ovunqueovunque
insieme a fiumi e torrenti sotterranei che si intersecano fino ad insieme a fiumi e torrenti sotterranei che si intersecano fino ad
arrivare al mare.arrivare al mare.
Wallow-holes, potholes, cavities are scattered on the Apulian landWallow-holes, potholes, cavities are scattered on the Apulian land
Water flows in underground riverbedsWater flows in underground riverbeds
PULOPULO(Altamura)(Altamura)
INGHIOTTITOIOINGHIOTTITOIO(Grotte di Castellana)(Grotte di Castellana)
ANDRI e CAVITÀANDRI e CAVITÀ(Molfetta)(Molfetta)
500 grotte500 grottefra Castellana, Martina Franca e Putignanofra Castellana, Martina Franca e Putignano
ricche di stalattiti e stalagmiti.ricche di stalattiti e stalagmiti.
There are about 500 caves full of There are about 500 caves full of stallattiti and stalagmit in the towns of stallattiti and stalagmit in the towns of
CastellanaCastellanaMartina Franca and Putignano in the Martina Franca and Putignano in the
south-east of Apulia.south-east of Apulia.
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
LA TERRA ROSSALA TERRA ROSSARED SOILRED SOIL
Il paesaggio pugliese è caratterizzato dai calcari che, disfacendosi, Il paesaggio pugliese è caratterizzato dai calcari che, disfacendosi,
danno luogodanno luogo
alla terra rossa (ossido di ferro +argilla ). Essa da origine all’aridità alla terra rossa (ossido di ferro +argilla ). Essa da origine all’aridità
pedologicapedologica
che si aggiunge a quella climatica.che si aggiunge a quella climatica.
Red soil ( iron oxide Red soil ( iron oxide + + clay ) is typical of the apulian landscape and clay ) is typical of the apulian landscape and
it causes the erosion of calcareous rock and soil dryness that adds it causes the erosion of calcareous rock and soil dryness that adds
to climatic dryness.to climatic dryness.
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
IL CLIMA MEDITERRANEOIL CLIMA MEDITERRANEOMEDITERRANEAN CLIMATEMEDITERRANEAN CLIMATE
La Puglia è caratterizzata da un climaLa Puglia è caratterizzata da un clima
con inverni miti ed umidi e da estati calde e secche.con inverni miti ed umidi e da estati calde e secche.
Mild and wet winters, hot and dry summers are typical of Mild and wet winters, hot and dry summers are typical of
the Apulian climatethe Apulian climate
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
GLI AMBIENTI PROTETTIGLI AMBIENTI PROTETTIPROTECTED ENVIRONMENTSPROTECTED ENVIRONMENTS
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
Le foreste sempreverdi:Le foreste sempreverdi:
la Murgia sud-orientale la Murgia sud-orientale
(bassa)(bassa)
Evergreen forests in theEvergreen forests in the
south-east of Murgiasouth-east of Murgia
Le coste rocciose: il Le coste rocciose: il
Gargano, il SalentoGargano, il Salento
Rocky coasts: Rocky coasts:
Gargano and SalentoGargano and Salento
Le paludi salmastre: le riserve di Le paludi salmastre: le riserve di
Frattarolo, Torre Guaceto, le Frattarolo, Torre Guaceto, le
Cesine, Cesine,
Salt marshes in the natural Salt marshes in the natural
reserves of Frattarolo, Torre reserves of Frattarolo, Torre
Guaceto, CesineGuaceto, Cesine
I boschi caducifogli:I boschi caducifogli:
la Murgia nord-occidentale la Murgia nord-occidentale
(alta)(alta)
Deciduous forests in theDeciduous forests in the
north-west of Murgianorth-west of Murgia
Le coste sabbiose: Le coste sabbiose:
discontinue lungo tutto il discontinue lungo tutto il
litoralelitorale
Sandy coastsSandy coasts
Macchie e GarigheMacchie e Garighe
Mediterranean scrub Mediterranean scrub
and garigueand garigue
Gravine e Doline Gravine e Doline
GLI AMBIENTI NATURALIGLI AMBIENTI NATURALINATURAL ENVIRONMENTSNATURAL ENVIRONMENTS
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
A rare vegetable community grows A rare vegetable community grows
on the sand:on the sand:
they are the annual succulent plantsthey are the annual succulent plants
RavastrelloRavastrello(Cakile maritima) (Cakile maritima)
ErbakaliErbakali( Salsola Kali)( Salsola Kali)
SANDY COASTSSANDY COASTS
Sulla sabbia si sviluppa una comunità Sulla sabbia si sviluppa una comunità vegetale assai rarefatta,vegetale assai rarefatta,
costituta soprattutto da piante annue costituta soprattutto da piante annue carnosecarnose
LE COSTE SABBIOSELE COSTE SABBIOSE
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
Some plants grow on low dunes Some plants grow on low dunes
and their job is holding the sand and their job is holding the sand
with their roots.with their roots.
Gramigna delle Gramigna delle spiaggespiagge(Elymus farctus)(Elymus farctus)
Gramigna delle Gramigna delle spiaggespiagge
(Sporobolus pungens)(Sporobolus pungens)
LE PICCOLE DUNELE PICCOLE DUNE
Alcune piante vivono sulle dune Alcune piante vivono sulle dune bassebasse
ed hanno il compito di trattenere ed hanno il compito di trattenere sabbia attraverso le radicisabbia attraverso le radici
LOW DUNESLOW DUNES
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
Sulle dune bianche (alte) vivono piante Sulle dune bianche (alte) vivono piante
che sopportano nei mesi estivi temperatureche sopportano nei mesi estivi temperature
della sabbia che possono raggiungere i 100°Cdella sabbia che possono raggiungere i 100°C
Vilucchio Vilucchio marittimomarittimo
(Calystegia (Calystegia soldanella)soldanella)
GinestrinoGinestrino (Lotus creticus)(Lotus creticus)
Giglio marinoGiglio marino(Pancratium maritimum)(Pancratium maritimum)
LE DUNE BIANCHELE DUNE BIANCHE WHITE DUNESWHITE DUNESPlants that grow on white dunesPlants that grow on white dunes
can stand high sand temperature (100°C)can stand high sand temperature (100°C)
in summer.in summer.
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
Sulle dune grigie (alte) vivonoSulle dune grigie (alte) vivono
anche specie annuali associate a anche specie annuali associate a
cespuglicespugli
Piumino Piumino (Lagurus ovatus)(Lagurus ovatus)
Sparto pungenteSparto pungente(Ammophila arenaria)(Ammophila arenaria)
Ginepro coccoloneGinepro coccolone (Juniperus oxycedrus)(Juniperus oxycedrus)
LE DUNE GRIGIELE DUNE GRIGIE GREY DUNESGREY DUNES
Plants that grow on grey dunes are Plants that grow on grey dunes are
annual and bushy speciesannual and bushy species
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
Senecio bicolor Senecio bicolor Finocchio marinoFinocchio marino(Crithmum (Crithmum maritimum) maritimum)
Gli ultimi tratti di roccia non livellata Gli ultimi tratti di roccia non livellata
dal cemento presentano piante dal cemento presentano piante
succulente, succulente,
un tempo utilizzate dai marinai, come un tempo utilizzate dai marinai, come
alimento, durante la navigazione.alimento, durante la navigazione.
SULLE ROCCESULLE ROCCE ON THE ROCKSON THE ROCKS
Many years ago sailors ate Many years ago sailors ate
succulent plants that grew on the succulent plants that grew on the
rocks.rocks.
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
LA ZONA UMIDALA ZONA UMIDA
DAMP ZONESDAMP ZONESDi origine naturale, è rappresentata da polle risorgive Di origine naturale, è rappresentata da polle risorgive
che alimentano in modo poco appariscente le zone paludose.che alimentano in modo poco appariscente le zone paludose.
This area is characterized by the presence of marshesThis area is characterized by the presence of marshes
SalicorniaSalicornia
(Salicornia europeae)(Salicornia europeae)
Giunco pungenteGiunco pungente
(Junctus acutus)(Junctus acutus)
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
LA ZONA UMIDALA ZONA UMIDA
DAMP ZONESDAMP ZONES
Canna palustreCanna palustre
(Salicornia (Salicornia
europeae)europeae)
Le piante alofile (amanti del sale) sono generalmente piante grasseLe piante alofile (amanti del sale) sono generalmente piante grasse
con foglie succulente che trattengono nei tessuti fino al 10 % di sale. con foglie succulente che trattengono nei tessuti fino al 10 % di sale.
Here you can find succulents that that can absorb 10% of saltHere you can find succulents that that can absorb 10% of salt
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
LE PALUDI SALMASTRE -LE PALUDI SALMASTRE - TORRE TORRE
GUACETOGUACETO
SALTMARSHES-TORREGUACETOSALTMARSHES-TORREGUACETOOasi naturalistica Oasi naturalistica
si provincia di si provincia di
Brindisi.Brindisi.
Il nome Guaceto Il nome Guaceto
deriva dall’arabo deriva dall’arabo
“GAWSIT”:“GAWSIT”:
luogo d’acqua luogo d’acqua
dolce.dolce.La Torre fu costruita La Torre fu costruita
dagli aragonesi nel dagli aragonesi nel
1531 e fortificata nel 1531 e fortificata nel
1567, per presidiare 1567, per presidiare
la radala radaCoesistono tre Coesistono tre
ecosistemi : la macchia ecosistemi : la macchia
mediterranea, la zona mediterranea, la zona
umida e il mare.umida e il mare.
Torre Guaceto is a Torre Guaceto is a
wildlife reservewildlife reserve
Guaceto comes from Guaceto comes from
the Arabic word the Arabic word
“GAWSIT” that “GAWSIT” that
means fresh water means fresh water
sitesiteIn 1531, the In 1531, the
Aragonese built the Aragonese built the
tower that became a tower that became a
defence system in defence system in
15671567Here there are three Here there are three
interactive ecosystems: interactive ecosystems:
Mediterranean plants, Mediterranean plants,
saltmarshes and the saltmarshes and the
sea.sea.
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
LA MACCHIA LA MACCHIA
MAQUISMAQUIS
Ecosistema costituito da piante arbustive e da alberi di piccole Ecosistema costituito da piante arbustive e da alberi di piccole
dimensionidimensioni
CorbezzoloCorbezzolo
(Arbutus unedo)(Arbutus unedo)
MirtoMirto
( Myrtus communis)( Myrtus communis)
Shrubs and low trees belong to the ecosystem of maquisShrubs and low trees belong to the ecosystem of maquis
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
SalsaparigliaSalsapariglia
(Smilax aspera)(Smilax aspera)
LA MACCHIALA MACCHIA
MAQUISMAQUIS
I rami degli arbusti creano un groviglio inestricabile,I rami degli arbusti creano un groviglio inestricabile,
reso ancora più impenetrabile dai rampicanti. reso ancora più impenetrabile dai rampicanti.
IlatroIlatro
(Phillyrea sp.)(Phillyrea sp.)
Shrubs and climber plants create impenetrable forestsShrubs and climber plants create impenetrable forests
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
LA MACCHIALA MACCHIA
MAQUISMAQUIS
Cisto femminaCisto femmina
(Cistus salvifolium)(Cistus salvifolium)
GinestraGinestra
(Spartium junceum) (Spartium junceum)
La diffusione della Macchia deriva dalla progressiva scomparsa dei La diffusione della Macchia deriva dalla progressiva scomparsa dei
boschi sempreverdi di Leccio e Quercia, dovuta ad incendi, boschi sempreverdi di Leccio e Quercia, dovuta ad incendi,
disboscamenti e fenomeni di degrado.disboscamenti e fenomeni di degrado.In the past, maquis took the place of evergreen woods destroyed by fires and In the past, maquis took the place of evergreen woods destroyed by fires and
deforestation.deforestation.
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
Allontanandosi dal mare, salendo Allontanandosi dal mare, salendo
verso i rilievi murgiani verso i rilievi murgiani
è possibile incontrare la vegetazione è possibile incontrare la vegetazione
sempreverde.sempreverde.
Gli alberi più rappresentativi sono il Gli alberi più rappresentativi sono il
leccio, l’olivastro e il carruboleccio, l’olivastro e il carrubo
LA FORESTA MEDITERRANEALA FORESTA MEDITERRANEATHE MEDITERRANEAN FORESTTHE MEDITERRANEAN FOREST
Leaving the Apulian coast for the “Murgia” hills,Leaving the Apulian coast for the “Murgia” hills,
evertgreen plants like Leccio, Olivastro and Carrubo can be foundevertgreen plants like Leccio, Olivastro and Carrubo can be found
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
LA FORESTA MEDITERRANEALA FORESTA MEDITERRANEATHE MEDITERRANEAN FORESTTHE MEDITERRANEAN FOREST
Sulle alture delle Murge nord-occidentali dominano i pascoli Sulle alture delle Murge nord-occidentali dominano i pascoli rocciosi,rocciosi,
mentre a più bassa altitudine è insediata la Roverellamentre a più bassa altitudine è insediata la Roverella..
Roverella Roverella (Quercus pubescens)(Quercus pubescens)
In the north -west of Apulia there are some forests.In the north -west of Apulia there are some forests.Roverella ( quecus pubescens) is the typical tree of such low Roverella ( quecus pubescens) is the typical tree of such low
altitudes.altitudes.
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
OlivastroOlivastro(Olea oleaster)(Olea oleaster)
CarruboCarrubo (Ceratonia Siliqua)(Ceratonia Siliqua)
The Mediterranean trees can resist drynessThe Mediterranean trees can resist dryness
LA FORESTA MEDITERRANEALA FORESTA MEDITERRANEA THE MEDITERRANEAN FORESTTHE MEDITERRANEAN FOREST
Per il clima caldo-arido,Per il clima caldo-arido, queste piante sono molto queste piante sono molto
resistenti alla siccità resistenti alla siccità
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
GRAVINE E DOLINEGRAVINE E DOLINE
Imponenti solchi erosivi, simili a canyon, con pareti ripide, Imponenti solchi erosivi, simili a canyon, con pareti ripide, a strapiombo,a strapiombo,
ricchi di grotte e caverne, vi fiorì la civiltà rupestrericchi di grotte e caverne, vi fiorì la civiltà rupestre
RAVINE and RAVINE and DOLINEDOLINE
Ravines are like canyons and their steep rocky walls Ravines are like canyons and their steep rocky walls are full of caves.are full of caves.
In the prehistoric age a lot of people lived into these In the prehistoric age a lot of people lived into these caves. caves.
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO
GRAVINE E DOLINEGRAVINE E DOLINERAVINE and DOLINERAVINE and DOLINE
IIn questi ambienti sono presenti rare specie di piante, esclusive di questi ambientin questi ambienti sono presenti rare specie di piante, esclusive di questi ambienti
CAMPANULA PUGLIESE CAMPANULA PUGLIESE (Campanula versicolor)(Campanula versicolor)
Rare species of plants grow in this Rare species of plants grow in this habitathabitat
ANNA DI TONNOANNA DI TONNO