file · web viewmarco (pseudonym), a 7 year old hispanic english language learner, is...
TRANSCRIPT
Running Head: CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS 1
Connecting Language Acquisition to Academic Progress
Emily Bonnemort
George Mason University
EDUC 606
Dr. Fox
March 19, 2011
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS2
Abstract
Marco (pseudonym), a 7 year old Hispanic English language learner, is struggling academically. He
recently exited the most intensive intervention our school offers in first grade (other than special
education services), and did not meet grade-level benchmarks. In this study, I investigated how
classroom instructional practices and home interactions exhibited a mismatch for him and therefore
impacted his language acquisition. I collected and analyzed a variety of data sources and examined
Marco’s first and second language proficiency to determine how his language acquisition influenced his
academic progress.
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS3
Introduction
Marco (pseudonym) is a 7 year old Hispanic male. He began first grade significantly behind in
reading and writing. He was tested and qualified to receive Reading Recovery which consists of a thirty
minute, one-on-one, daily reading and writing tutorial session. Midyear, after exiting Reading Recovery,
he is still not meeting grade-level benchmarks but has made some progress. Marco is an English
language learner and receives level one English Speakers of Other Languages (ESOL) services. Both
English and Spanish are spoken in the home.
Marco is kind, sensitive, and outgoing. He is a hard worker and tries his best when he believes
he can be successful. For example, during whole-group discussions or read-alouds he is often the first to
raise his hand to answer questions or make comments, even though he is often confused and doesn’t
respond appropriately. As he is becoming more confident in his reading abilities, he is starting to initiate
problem solving and uses several strategies to decode and understand increasingly difficult texts.
Marco consistently requires teacher assistance to successfully complete academic tasks. He has
difficulty working independently during any type of independent assignment or task, especially seatwork
that involves writing. He is able to say words slowly and write the sounds he hears but often gets lost in
composing a message or complete sentence. He is learning to be more confident in his abilities but
needs reminders and encouragement to work or problem solve independently.
Marco is struggling to keep up with his peers in all academic areas, but his ability to
communicate noticeably impacts his performance academically and socially. His oral language, in
English, is not fully developed and at times is immature and could be considered “babyish.” Marco is
unable to repeat simple phrases or sentences in English. On an oral dictation assessment he was unable
to repeat short sentences that were read to him. At times, he is unable to read along with his
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS4
classmates during choral readings of familiar songs or poems. For example, when singing a class favorite
song “Who Stole the Cookies from the Cookie Jar?” Every student took a turn to say, “Who me?
couldn’t be.” When Marco’s turn approached he looked confused and shouted, “Ok,” because he was
unable to express the phrase, “Who me? couldn’t be.”
Puzzlement and Setting
Puzzlement
I am worried because Marco recently exited the most intensive intervention our school offers
in first grade (other than special education services), and is still struggling academically. He no longer
has a safety net beyond regular classroom instruction and there are giant gaps in his learning. In my
graduate class we are studying second language acquisition and its implications for classroom practice.
During our class discussion I was thinking about Marco as an English language learner and my thoughts
created a puzzlement about Marco’s first language.
What goes on at home and school in relation to language and literacy and how is it impacting his
experience in the classroom? How can I better meet his individual needs instructionally in the
classroom? How might I work with his family to support his development as a reader and writer?
Setting
Lakeview Elementary (pseudonym) is located in a city that boarders a major metropolitan area
in the mid-Atlantic region of the U.S.. Lakeview enrolls 480 students from a diverse community, with a
student body that represents a population from over 60 countries. We are a Title One school, with just
over fifty percent of the students qualifying for free or reduced lunch. The Lakeview community
believes in creating a safe environment that cultivates respect, responsibility, and high expectations for
achievement. We believe that all children can and will learn, that a student’s background does not
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS5
affect his or her ability to learn, that students learn in a variety of ways, and that teachers, students, and
parents learn from and with each other. All staff members work as a family, and are committed to
building a learning environment where all students succeed. Our motto is “we do what’s best for kids!”
(http://www.fcps.edu/TimberLaneES/)
Lakeview Elementary provides many support structures that ensure a foundation of instruction
for all students. Regular classroom instruction is the base of that foundation. For those who do not
succeed with regular classroom instruction alone, we offer small-group Leveled Literacy Intervention
and math remediation. We also offer one-on-one Reading Recovery intervention for lowest performing
first graders. English Speakers of Other Languages (ESOL) and Special Education services are provided
through an inclusion model of team teaching. Ongoing assessment provides teachers with data on
student progress.
My class consists of nineteen students, ten girls and nine boys. Twelve are English Speakers of
Other Languages (ESOL) and three receive special education services. My classroom is a special
education inclusion setting, team taught by me and a special education teacher and supported by an
ESOL teacher during writing. Instructional assistants also offer assistance throughout the day. We
implement a balanced literacy model, based on Ohio State University’s Literacy Collaborative
Framework. Language arts integrates reading, writing, and word study. Students participate in
individual, small group, and large group literacy activities, some of which include shared reading,
interactive writing, guided reading, independent reading, and independent writing. Students also spend
an hour in literacy centers, working individually or with a partner. Hands on learning and technology are
embedded in math and science. Social studies is integrated with language arts. Instruction is student
centered, authentic, and driven by assessment.
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS6
Framing the Issue and Literature Review
Cultural Questions
Cultural mismatches between Marco’s school and home environment may be may be
influencing his academic progress. I believe these influences are tied to his language acquisition, which
could be impacting his development as a reader and writer. In this study, I will investigate how
classroom instructional practices and home interactions might be exhibiting a mismatch for him and
may therefore be connected to his language acquisition. First, I will examine how his school
environment might be impacting his reading and writing development by focusing on CIP 3.2.4, which
states, “How might instructional programs for English language learners be contributing to this puzzling
situation?” Then I will consider how his experiences with language at home might be impacting his
literacy development by reflecting on CIP 3.3.2, which states, “How might mismatches between a
student’s home culture and the school be contributing to this puzzling situation?”
Framing the Issue and Literature Review
I wonder if Marco’s school environment may be affecting his language acquisition in some way.
In what ways might language acquisition be affecting his reading and writing development? Marco is a
second language learner with beginning English proficiency (level 1) but attends school in an English only
speaking environment. All academic content is delivered in English, his second language, which he
hasn’t had the chance to yet fully develop. I would like to explore some of the aspects of Marco’s first
and second language opportunities. It is my understanding that Marco and his family use both English
and Spanish but I am unsure of how much or in what contexts.
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS7
It is true that Marco is still learning English, and to date, I am not aware of his knowledge of his
first language. To my knowledge, he has not had the opportunity to fully develop his L1, and he isn’t
given time in the school day to speak, read, or write in Spanish, the language spoken by his parents. It is
possible that Marco’s school environment might be replacing his L1 with L2 and may therefore be
inadvertently causing subtractive bilingualism, which Cummins (1994) defines as the second language
being learned at the expense of the first language. While acquiring English as a second language, Marco
may lose his ability to communicate in Spanish, his first language, unless he is provided some
opportunities to work on his L1 at school and at home. Fillmore (1991) asserts that subtractive
bilingualism is a phenomenon of language loss in the United States. Many American-born children of
immigrant parents are losing their first language in the process of attending English-speaking schools.
Once these children enter school and learn English, they tend not to fully develop or even maintain their
native language, even when it is the only one spoken at home (p. 324).
When Marco entered school for the first time, he hadn’t fully developed his native language.
Prior to entering kindergarten, he spoke Spanish at home and did not attend pre-school. During his first
year of education, he was assimilated into an English speaking kindergarten class and did not did not
receive any ESOL (English for Speakers of Other Languages) support. All academic instruction was
delivered in English, his second language. Cummins, Bismilla, Chow, Cohen, and Giampapa (2005)
believe we are doing our English language learners a disservice by asking them to abandon their first
language when they come to school. They encourage teachers to teach in a way that encourages the
transfer of concepts and skills from student’s native language to English. They believe students will
actively engage in the curriculum if teachers embrace and incorporate their student’s home languages
into the classroom. In his school environment, Marco isn’t given many opportunities to communicate in
his native language, thus support from others in his Spanish speaking community might provide some
additional support.
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS8
In reading the Second Language Acquisition research literature more closely, I am led to believe
that subtractive bilingualism may be affecting Marco’s academic performance in the classroom.
Cummins (2000) states, “Conceptual knowledge developed in one language helps to make input in the
other language comprehensible. If a child already understands concepts in his or her own language, all
he or she has to do is acquire the label for these terms in English. He has a far more difficult task,
however, if he has to acquire both the label and the concept in his second language”
(http://esl.fis.edu/teachers/support/cummin.htm). Cummins’ assertion may apply to Marco. At times,
he seems unable to transfer ideas from Spanish to English or make connections between the two
languages. I suspect that this could be because he didn’t have the opportunity to fully develop his
native language. It is also possible that other learning needs are also impacting his progress. For
example, during guided reading he was reading a book about children taking care of baby chicks. I was
using photographs from the story introduce the vocabulary words hatching, cracking, chick, turned, etc…
Marco didn’t appear to have any background knowledge or vocabulary in Spanish to make any
connection to these words. Instead of translating the words or ideas from Spanish to English, he needed
to learn the information for the first time. Even with a supportive vocabulary introduction and
additional one-on-one scaffolding, he needed extra support to decode and comprehend the book.
In addition to potentially be contributing to what may become subtractive bilingualism, is it
possible Marco’s school environment may be mismatched with his language acquisition needs? Is his
English only curriculum inappropriately paced for Marco’s language proficiency? Early stages of
developing English proficiency could be impacting his overall academic progress. Marco’s school
environment expects him to meet grade-level benchmarks in reading and writing and to progress at the
same rate as his native English speaking peers. Thomas and Collier’s work (1997) points out that English
Language Learners face a double challenge: English language acquisition and the fact that their native
English Speaking Peers are also progressing in their own academic development. English language
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS9
learners are marked against a moving target while also trying to make up time in their language and
academic development. Marco’s language proficiency is still beginning level (Level 1). He has learned to
speak conversational English but hasn’t yet adequately been able to develop academic English, which is
essential to academic success. English language learners need time to move through levels of second
language acquisition, from beginning level to Native-like proficiency (Goldenberg, 2008). They need
time to acquire academic language. Research has proven that children typically learn basic
interpersonal communication skills in a second language in one to two years. It takes from five to seven
years to develop adademic language proficiency, which is essential to academic success. (Fox, 2011).
Often in schools, this language development continuum isn’t taken into consideration, as English
Language learners are placed in mainstream classrooms and expected to learn to speak the language
while simultaneously learning all grade-level content. English language learners are at a disadvantage
when they are not given adequate time to progress through the levels of language development
(Goldenberg, 2008).
I wonder if a mismatch between Marco’s home and school interaction patterns may also be
causing him to have difficulties in his school environment (CIP 3.3.2). I believe Marco’s experiences with
language at home could be impacting his literacy development. Marco’s parents are both native
Spanish Speakers who immigrated to Virginia from El Salvador. I have conversed with both of them.
Although his mother and father’s English is adequate for basic conversation, we experienced a
communication barrier. Marco reported that he communicates with his parents in English at home,
which causes me to wonder if Marco has the opportunity to communicate at home in his native
language and thus extend his vocabulary and acquire more language in Spanish. If English is the primary
language spoken at home, and he isn’t learning or practicing any reading, writing, or speaking skills at
home in his native language, could this be contributing to a possibility of subtractive bilingualism?
Cummins (2000) believes it is very important that students be encouraged to continue their native
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS10
language development. To best help their children at home, parents should speak and read extensively
in their native language and sometimes our Immigrant parents don’t quite understand the importance
that maintaining their home language really is. At a minimum, parents should make some time every
evening to discuss with their child, in their native language, what she has done in school that day.
Cummins et.al, (2005) correlates student’s native language proficiency with academic success. If Marco
isn’t getting an opportunity to practice his native language in his home or school environment, his
academic progress could suffer. Literacy skills and other academic knowledge transfer across languages.
“If you learn something in one language, such as decoding, comprehension strategies, or a concept, you
can transfer it to another language more easily” (Goldenberg, 2008).
Methodology and Data Collection
In order to determine how cultural influences were contributing to my puzzlement, I decided to
collect data to help me gain a deeper understanding of Marco’s experiences with his first and second
languages. I hoped this information would help me make a connection between his language acquisition
and reading and writing development.
Before beginning this cultural inquiry process, I thought Marco was bilingual and spoke Spanish
at home. I had made this assumption based on a home language survey found in his cumulative file. My
puzzlement prompted me to research more information about Marco’s language acquisition. When I
asked him what language he spoke at home and he told me English, I began thinking Marco may be
experiencing subtractive bilingualism. To gain more information I interviewed Marco to talk about his
language experiences at home. Then, I decided to interview his mother to gain further insight. I also
wanted to get a better idea of Marco’s ability to speak Spanish so I asked our school bilingual parent
liaison to conduct an interview with Marco in Spanish.
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS11
To examine how mismatches between his school environment and his language acquisition
could be contributing to my puzzlement, I needed to learn more about his second language proficiency
and determine how it might be influencing his reading and writing development. From daily
communication and anecdotal notes taken from interactions with Marco during class discussions and
reading and writing conferences, I considered Marco’s English language proficiency to be below average,
even for an English language learner of his age, not as compared to my native English speakers. My
observations were not adequate for me to determine his second language proficiency so I decided to
consult our ESOL teacher to gain more insight. Our students are in the process of taking the WIDA
English Level Proficiency Test, so she informed me we wouldn’t be able to access his scores until spring.
However, she suggested giving him the oral language portion, so we could analyze and discuss his results
immediately. I also decided to interview his former Reading Recovery teacher to gain further insights on
Marco’s language proficiency in relation to this reading and writing development. Finally, I decided to
use my own anecdotal notes, running records, and formative assessments to gain my own insights and
to be able to connect that information with my other data sources.
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS12
Research Question, Puzzlement,Or
Information Sought
What goes on at home in relation to language and literacy and how is it influencing Marco’s experience in the classroom? How can I better meet his individual needs instructionally in the classroom? How might I work with his family to support his development as a reader and writer?
Data Source
1 2 3 4
Cultural Inquiries How might instructional programs for English language learners be contributing to this puzzling situation?”
How might mismatches between a student’s home culture and the school be contributing to this puzzling situation
Instructional Program and home in relation to first language experiences and proficiency
Interview with Marco Conversation between Marco and bilingual parent liaison
Parent Interview
Instructional Program in relation to second language proficiency
WIDA Test(Describing pictures)
Interview with ESOL teacher
Interview with Marco’s Reading Recovery Teacher
Anecdotal Notes Work Samples
Teacher observations
The following chart indicates which data sources provided information in answering the questions related to my puzzlement.
Data Analysis
I began my study by interviewing Marco to discuss his language experiences (Appendix A). He
reported that he only speaks English at home. He told me he knew how to speak Spanish but that he
didn’t like to. When I asked him to talk about books at home, he told me all of his books are English.
When he described reading at home, he only mentioned reading homework books, which are leveled
guided reading books. He explained that sometimes his mom reads his homework books to him and
every night he reads homework books to her. When I asked him about writing at home, he reported
that he only writes when he does his homework (Appendix A).
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS13
I also interviewed Marco’s mother to discuss his language experiences outside of school
(Appendix B). Marco’s mother explained that his first language was Spanish and he spoke very little
English before entering kindergarten. During his first year of kindergarten, he spoke English at school
but he spent his evenings with a Spanish speaking babysitter. When Marco began first grade, his
parents thought it would be best for his education if they spoke English in the home. They didn’t want
him to get confused between two languages at such a young age. His mother explained. “We thought it
would be difficult for Marco to switch between English and Spanish at home and school.” Currently,
Marco’s parents only communicate with him in English. His mother said she is becoming more
comfortable speaking English but that his father is just starting to learn. She mentioned they are proud
of their son because he is teaching his father many English words. His parents communicate with each
other in English and Spanish. His mother believes that Marco can understand basic messages in Spanish,
but that he is starting to lose the language. He frequently becomes frustrated when he listens to his
parents speak because he doesn’t understand many Spanish vocabulary words. He often asks questions
and his mother has to translate in English. She also mentioned that Marco is unable to communicate
with his grandmother, who only speaks Spanish. I inquired about reading and writing at home and
Marco’s mother said they only own English books and that Marco reads to his parents. She did not
mention reading aloud to him in English but admitted she didn’t read to him in Spanish. When I asked
about Marco’s attitude about reading she proudly stated, “Marco wants to read a lot now. One of the
first things he does when he gets home from school is takes out his reading bag to read his books to me”
(Appendix B).
To determine Marco’s Spanish speaking abilities I consulted Amy (pseudonym), our ESOL
teacher. We discussed the possibility of giving him a dual-language test but in the interest of time, and
for the purpose of this study, we decided to conduct an interview with Marco and Rosa (pseudonym),
our bilingual Parent Liaison. During the interview, she asked Marco some simple questions about his
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS14
family and interests. Then she gave him a portion of the speaking section of the WIDA English Language
Proficiency test in Spanish (a few days prior, Marco had taken this portion of the test in English). During
their conversation, Amy, our ESOL teacher observed and took notes to be able to compare his test
results in English and Spanish (Appendix C).
Rosa reported that she attempted to speak with Marco in Spanish. She said he was unable to
converse or express complete thoughts in Spanish. She tried to ask him simple questions about his
family and his answers were not very comprehensible. When she gave him the speaking portion of the
WIDA, he was unable to elaborate or answer any higher-level questions in Spanish. When asked to
describe some simple pictures of bears eating a picnic lunch, he was able to name and label objects in
Spanish but unable to offer any details or answer questions. At one point, Marco switched to speaking
English after she told him to respond in Spanish. Rosa mentioned that he acted uncomfortable speaking
Spanish and he even asked if they could stop and speak English instead. Rosa commented, “I was
shocked at his lack of Spanish vocabulary! During our conversation he mumbled and spoke baby talk in
Spanish” (Appendix C).
The interview data helped solve a piece of my puzzlement by suggesting Marco’s language
experiences at home are impacting his language acquisition. After interviewing Marco’s mother and
having him converse with Rosa in Spanish, it is apparent that Marco is losing his ability to communicate
in Spanish. The fact that English is the primary language being spoken at home suggests that this is a
contributing factor in his first language loss. Marco is not learning or practicing any reading, writing, or
speaking skills in Spanish. By not having the opportunity to communicate in his first language, it appears
he may be experiencing subtractive bilingualism. In terms of first language proficiency, the interview
data indicates that Marco has some receptive language but is losing his expressive language.
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS15
The data also revealed that Marco’s language experiences at home could be affecting his second
language acquisition. Because both of his parents are still learning to speak English themselves and they
primarily communicate with Marco in English, Marco is not exposed to strong models of English at
home. Marco is not being spoken to or read to in his parent’s first language. His mother only
mentioned reading Marco’s guided reading homework books, which are beginning readers containing
simple sentence structures and controlled vocabulary. Consequently, Marco is not hearing rich
vocabulary in either language, which may be hindering his ability to build his own vocabulary in either
language. His overall limited language proficiency is likely influencing his reading and writing
development.
Now that I had more information concerning Marco’s language experiences and proficiency with
his first language, I wanted to learn more about his language proficiency in his second language
(English). I hoped this would help answer more questions about my puzzlement. If Marco is struggling
to acquire English, this would explain his some of his difficulties with reading and writing. I began by
interviewing Diana (pseudonym), his former Reading Recovery Teacher (Appendix D). Diana believes
Marco’s ability is at a ESOL level 1, but in terms of vocabulary, his ability is lower than the other ESOL
students of similar English language development with whom she is currently working. She is concerned
that he has difficulty even carrying a social conversation. When she tried to converse with him, he
responded to her questions with one word. When she prompted for more, he offered short phrases
containing three to five words. As far as reading is concerned, she explained that when he reads books
that are an appropriate text level, he has difficulty decoding unknown words because they are not in his
known vocabulary. To successfully read any book, he needs a strong book introduction and heavy
picture clues. His English language proficiency is making monitoring difficult for him. When trying to
teach him to read for meaning, it is challenging for Marco to monitor because many concepts are
unfamiliar to him. He also has difficulty phrasing because books contain syntax and sentence structures
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS16
that are not in his oral vocabulary. He also has difficulty self-correcting his miscues because he can’t
distinguish when words of phrases “sound right” because he doesn’t know what the phrase of sentence
is supposed to sound like in English.
When I conversed with her about Marco’s reading difficulties she asserted that although his
limited English vocabulary is certainly contributing to his reading and writing difficulties, she doesn’t
believe this is the only issue. She believes Marco has some problems with memory and processing. She
explained that while writing, he is able to hear and record sounds but is unable to retain his message
long enough to record it on paper. When she helps him by dictating his message, he is able to compose
a few complete sentences. When reading, he also struggles to hold the message. She believes his
ability to hear and record sounds is stronger than his ability to see letters and process the sounds they
make. This is hindering his ability to quickly make connections between letters and sounds to decode
words. She feels that after receiving the most intensive intervention program, in addition to working
with two teachers in the classroom, Marco should have made more progress in twenty weeks than he
has. She believes his processing is not typical for a first grader, even an English language learner. She
therefore recommends that we start the special education edibility process for Marco.
After my conversation with Diana, I collected data to further examine Marco’s second language
acquisition in relation to its impact on Marco’s reading and writing development. I began by taking
anecdotal notes during reading and writing. I also assessed Marco using records of oral reading with
comprehension questions (Appendix E). Finally, I administered a hearing and recording sounds
assessment (Appendix F) and analyzed independent writing samples (Appendix G). Marco’s running
records indicate some strong reading behaviors. For example, he attempts to self correct and initiates
problem solving by using the first letter of a word or the picture. When prompted he tries to use letter
sound analysis to decode words and rereads to problem solve. Marco does not consistently monitor for
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS17
meaning or self correct when meaning is lost. He has difficulty maintaining a core of sight words, which
hinders his fluency. When the text is instructional, Marco’s comprehension within the text (literal)
reflects a partial understanding of the text. He can discuss some information and ideas but neglects
some key understandings. His comprehension beyond the text is very limited. He is unable to answer
any higher level thinking questions that require inference or interpretation. The data indicates that
Marco is not using the strategic actions necessary to successfully read text. I was surprised that the
running records and my observations indicated small portions of Marco’s miscues were related to
academic content or vocabulary. He is able to use pictures and meaning to read words like house,
backpack, table, or glasses. Many of his errors are syntactical or structural. For example, he read, “That I
new big house” in place of “What a nice big house.” Or “You like glasses on some” instead of “You look
great in those.” It is likely that although his second language proficiency may be contributing to his
reading difficulty, this is only part of the puzzle.
After my interview with Diana, I wanted to take a closer look at Marco’s writing skills to examine
how memory and processing related to his abilities. I gave Marco a hearing and recording sounds
assessment (Appendix F) to determine if his ability to represent sounds with letters influenced his ability
to write. He scored thirty three out of thirty seven, which suggests that Marco’s difficulty in writing is
not related to his ability to hear and record sounds. This data correlated with Diana’s observations. I
observed Marco writing independently and worked with him during writing workshop. I concluded that
he is able to write a message, with teacher assistance. When left to work independently, he either stops
working, or composes a sentence that doesn’t make sense. When I worked with him, he was unable to
compose a sentence on paper without having me repeat his message to him several times. As he
started to write his sentence, he forgot it after the first two words. Then, he wasn’t able to remember
the same message he stated moments prior. My observations match Diana’s beliefs that although
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS18
Marco’s limited oral language ability affects his progress, he most likely also has processing and memory
issues that are influencing his reading and writing skills.
Finally, to gain more information on his second language acquisition, Amy and I analyzed the
WIDA oral language portion she had administered to Marco (Appendix H). The test contains pictures of
bears doing different activities and students are asked simple and more complex questions about the
pictures. Marco was able to answer most of the basic questions using appropriate English Vocabulary.
He answered in some complete sentences and most of his answers were intelligible. Marco was not
able to answer any questions that required him to elaborate, explain his thinking, or make any
predictions.
When we compared Marco’s answers on the WIDA oral language portion in English and Spanish
the results revealed Marco is much stronger in English. He was able to answer some questions in
complete sentences in English, versus, one word answers in Spanish. Amy concluded, “He just wasn’t a
good speaker in general, but he is definitely stronger in English.” In terms of relating this assessment to
academic progress, It is concerning that he seemed to have enough English vocabulary to talk about the
pictures, but wasn’t able to express any answers that required higher level thinking. After this
assessment, Amy recommended that we schedule a child study, the first stage in the special education
eligibility process. She doesn’t believe second language acquisition is the only issue impacting Marco’s
reading and writing progress.
Interventions
To implement an effective intervention plan, I will consider the triangle of school, home, and the
student. Involving Marco, his family, and my professional learning community at school, will enable us
to more fully promote change, sustainability, and empowerment (Fox, 2011). The data show that
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS19
Marco is having difficulty writing. He needs strategies to be successful independently and to remember
his message as he records it. To provide scaffolding for Marco, I am going to implement interactive
writing with him in a small group. Interactive writing is an instructional strategy where the teacher and
students work cooperatively and “share the pen” to compose a message. In this process children learn
how to spell words to express meaning (McCarrier et al., 2000). For Marco, I hope that it will serve as a
bridge between oral and written language. Our focus will be negotiating the text and repeating it aloud
to write it down. We will practice rereading our message to monitor for meaning. When Marco writes
independently, without the support of interactive writing, I will incorporate the use of a tape recorder. I
will conference with him before he begins his writing process. We will talk about his message and he will
draw a picture to represent it. Then, he will record himself saying his message on the tape recorder. As
he is writing, he will be able to play his message repeatedly to help him record the words.
Data suggested that delays in Marco’s second language acquisition could be impacting his
academic progress. Assessment showed that his limited oral language in Spanish or English impacts
ability to speak, read, and write in complete phrases. Marco needs more experience listening to strong
language models and speaking in fluent phases. To provide more opportunities to listen to language and
connect with the words these sounds represent, I plan to have him spend time listening to audio books.
Our school subscribes to several computer programs that highlight the words being read aloud which
allows students to visually track and follow along. The idea here is that this will expose Marco to rich
book language, fluent phrasing, and academic vocabulary. I will also carefully select his partnerships
during group discussions. I will pair him with a fluent speaker during “turn and talks” and book
discussions. I will select a partner who is caring and able to converse, not one who tends to dominate
the conversation (Nichols 2006). Another helpful phrasing strategy I will incorporate is the use of cut-up
sentences in response to reading. Reassembling a cut-up sentence requires children to think about
phrasing and syntax as they place the words in order (Lenters, 2003). After reading a story, I will have
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS20
Marco orally discuss the book. He or I will scribe a sentence on a strip of paper, then he will read the
sentence several times. I will cut it up and have him try to put the sentence back together.
Marco also needs to learn to speak in complete phrases. I am going to encourage him to speak
in longer conversational phrases. When he expresses thoughts in one word, I will ask him questions to
promote longer sentences. Then I will help him put his thoughts together in a phrase by modeling and
having him try to repeat it.
My interview with Marco and his mother revealed that Marco speaks primarily in English at
home. The research indicates that it is beneficial for second language learners to practice using their
first language in order to maintain it. When the second language replaces use and development of the
first language, it can result in a loss of the first language and can be detrimental to second language
development (Fox, 2011). I will schedule an appointment with Marco’s mother to discuss the benefits of
speaking Spanish at home. I will suggest slowly incorporating Spanish into daily conversations, such as
talking to him about school, or maybe spending some dinnertimes speaking in Spanish. I will also
mention the benefits of reading to him in Spanish and explain how wonderful it is for Marco to be
hearing the rich vocabulary of his first language.
Monitoring
I have begun small-group interactive writing with Marco and it is going well. Currently, our class
is researching and writing nonfiction books about animals. Students have chosen an animal, researched
it by taking notes, and used their notes to compose their writing. I strategically placed Marco in a small
group of children that need additional scaffolding. For Marco’s group I decided to spend time building
background knowledge by reading and talking about polar bears, before the writing and research
project started. During writing time, I have used interactive writing to scaffold and gradually release
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS21
responsibility. Interactive writing has offered an appropriate amount of support and has prepared
Marco to write independently. When the time came to write independently, he was confident in his
ability and experienced success. He is now able to compose his own simple three to four word
sentences about polar bears. Next week we will try to compose longer sentences (5-6 words). He has
not yet started recording his sentences with a tape recorder. My co-teacher and I are searching catalogs
for a simple, kid-friendly recording device. We plan on using this strategy when we locate one.
I have begun having Marco listen to books on the computer. I have introduced him to
Scholastic’s BookFlix and Tumblebooks and he seems to enjoy them because he asks to “go on the
computer” all the time. Another method which allows Marco to incorporate audio listening is having
him listen to books on a personal tape player. He recently started showing an interest in reading trade
books and begs me to let him read them during guided reading. We read one trade book a week in
addition to his regular leveled guided reading books. I read the entire book to him, and then use a very
supportive structure to help him read the book independently. We work on a few pages a day by
discussing the story, pictures, and vocabulary during reading. During this process, I have him listen to
the book we are working on, using his personal tape player. This helps him hear fluent phrasing and he
tries to imitate it when he reads. Last week he successfully read and listened to “If You Give a Pig a
Pancake” and “The Hungry Giant.” Both books have rich vocabulary and a stronger plot than his normal
guided reading books. It benefits him to hear the rich language and discuss a story that he has read and
understands. It is too early to see marked improvement in his oral language, but I definitely believe his
phrasing is improving which would suggest that this intervention is beginning to have positive results.
I have made a conscious effort to work with Marco to develop his conversational skills. I have
found that a good time to converse with him is the morning, when kids are quietly reading. I ask him
about his evening, exciting things coming up, or about the book he is currently reading. This is a great
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS22
opportunity for me to help him with phrasing because it’s a private time where the entire class is not
aware that I am assisting him. He is willing to elaborate and I help him by stating his ideas in complete
phrases. With this scaffold, I have begun to see some improvement in his ability to more completely
express his thoughts.
The conversation with Marco’s mother went very well. We discussed his academic progress and
I could see she was very supportive of his education. She asked what she could do at home to help
Marco’s reading and writing development. I explained that Marco is having difficulty developing his oral
language and recommended some things she could do to help him. We discussed the benefits of
speaking and reading Spanish at home. I mentioned some research and assured her that being bilingual
can help children become stronger readers and writers. We also talked about how language affects
family relationships and how important it is for Marco to maintain his first language. I also
recommended that she begin reading Spanish books to him. She told me she planned on buying some. I
suggested checking them out from the library, and offered to send some home. I will set up a reading
log as a communication tool between home and school. Marco and his mother can complete the log
and send it back and forth so I can comment and reinforce the idea of reading Spanish books at home.
Conclusions
In this study, I investigated how classroom instructional practices and home interactions
exhibited a mismatch for Marco’s academic progress. The data collected for this study strongly suggest
that his experiences with language at school and home are impacting his oral language development,
which is also strongly connected to his ability to read and write. Marco did not have the opportunity to
fully develop his first language before he was assimilated into an English speaking environment. By first
grade, he was communicating primarily in English at home and school. By not having the opportunity to
communicate his first language, my research and data suggest he is experiencing subtractive
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS23
bilingualism, the loss of his first language (Cummins, 1994). Research has shown that the acquisition of
English while losing the native language can diminish the ability to transfer language skills from the first
language to the second and can result in taking a significantly longer time period to develop full
language skills in English (Thomas & Collier, 1997). In addition to losing his first language, data indicates
Marco isn’t fully developing his second language. Part of this could be because Marco is not being
exposed to strong models of English at home, which can hinder language acquisition. Thomas & Collier
(1997) believe positive language models are essential for students to fully develop a second language.
Fillmore (1991) explains that when second language learners hear a less developed form of English they
often will base their language learning on the speech of second language learners like themselves.
Data indicate that Marco is still developing his second language. His limited oral language
appears to be impacting his progress in reading and writing. His school environment may be
mismatched in terms of his language acquisition (as an ESOL student) and the pace of instruction.
However, by taking a closer look at the data it appears that Marco has additional learning difficulties
that are affecting his language acquisition and academic progress. This inquiry process has led to many
important conversations among team colleagues at school about Marco’s progress. Our team recently
conducted a child study for Marco. We discussed his progress in the classroom and the data I had
collected. The team brainstormed some interventions to implement for four to six weeks. New
recommendations included incorporating more writing responses during guided reading time and
utilizing other children as strong models of phrasing during guided reading comprehension discussion.
The overall decision was to refer him to local screening to test for special education services.
This week first grade teachers were asked to recommend their struggling readers for possible
placement in a reading intervention group. Of the sixteen eligible students, Marco was one of the
students whose background and current learning struggles indicated that he should qualify for
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS24
placement in a leveled literacy interventions group. This program is an intense, focused small group
instruction in reading and writing and is supplementary to classroom instruction. The reading lessons
incorporate writing, phonics, and word study. Key components also include comprehension strategies,
vocabulary building, and fluent, phrased reading. The skills taught in LLI will address some of Marco’s
areas of concern and should give him extra support where he needs it. Although the timeframe of this
study did not provide adequate time for data collection in this area, I am cautiously optimistic that the
new support for Marco should help him develop more academic success.
Reflection
This CIP research study taught me the importance of reflective thinking in conjunction with
research. One of Dewey’s criteria for reflection is it must be a “systematic, rigorous, disciplined way of
thinking, with its roots in scientific inquiry” (as cited in Rogers, 2002). Before conducting my case study
and CIP research study, I believe the majority of my reflections weren’t critical reflections, rather a
“stream of consciousness or uncontrolled coursing of ideas running through my head,” as Dewey
described. I often reflect on my puzzlements but don’t conduct the research necessary to answer my
questions or concerns. The CIP study taught me to go beyond reflection and conduct action research to
address the puzzlement. I have been reflecting on Marco’s progress all year. Before this study I
continually discussed his progress with my colleagues and tried some strategies but didn’t feel confident
in my efforts. The CIP study prompted me to collect and analyze data, discuss findings with colleagues
and critical friends, and test interventions. I feel confident we can help Marco because our strategies
and interventions are driven by data.
This study also helped me recognize the importance conducting child studies in a professional
learning community. When I brought Marco to child study and we discussed our concerns to make
recommendations, I realized how invaluable this process is. Marco works with an ESOL, special
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS25
education, Reading Recovery, and general education teacher. Each one of my colleagues has expertise
in a different area. We informally discussed Marco’s progress throughout the year but until the CIP
study, we didn’t have a formal game plan to help him. When we sat down to examine all the pieces and
analyze the data, we were able to discuss some helpful interventions and formulate a plan to ensure his
success. When we put students first and work together to ensure their success, amazing things can
happen and change occurs. I am now equipped with a plethora of strategies to try with Marco. I am
looking forward to continually monitoring Marco and discussing his progress with my Professional
learning community.
The CIP project taught me the importance of having multiple perspectives. I gained valuable
insight from my critical friends and from all of the people I collaborated with to conduct my inquiry
project. Working with my critical friends group and professors helped me look through different lenses
and approach my research in ways I would not have thought of on my own. Before this project, I would
have approached my research solely through an academic lens. I would have collected data through
anecdotal notes, reading and writing assessments, and interviews with other teachers. Interviewing
Marco’s mother truly steered my inquiry in a different direction. When I discovered Marco spoke
English at home, I started to think about his academic difficulties differently. I began dialoguing with his
ESOL teacher, Reading Recovery Teacher, and our Special Education teacher (who co-teaches in Marco’s
classroom) to examine my puzzlement more deeply. Previously, his ESOL level had led us to believe his
first language and limited English vocabulary were the greatest factors impacting his reading and
writing. We had never considered his language experiences at home could be contributing to his
difficulties with oral language development. This revelation prompted us collect data differently. Our
findings confirmed that his overall oral language was low, but also showed Marco could have processing
and memory concerns. By incorporating multiple perspectives to our puzzlement with Marco, we were
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS26
able to address some areas of concern by working together to implement interventions and by referring
him to the local screening committee, the first step in the special education process.
I also learned to incorporate cultural perspectives in my research. I had never been exposed to
the idea of cultural mismatches before this study. This CIP study reminded me of the importance of
involving culture and family in the education process. By interviewing and discussing Marco with his
mother, I came to understand how much she valued his education and my professionalism. Through our
discussions we were able to come together as a team to help Marco. I was able to communicate ways
she could help him with his language acquisition at home and also ways I could help him at school.
I incorporated my cultural research in my inquiry project but more importantly, I have been
reflecting on culture and trying to apply that research to my daily teaching practice. Various articles and
class discussions helped me realize I had a shallow understanding of culture in relation to action
research and classroom practice. This inquiry project helped me realize what an important role culture
and family life play in student’s education. Sometimes I get so obsessed with teaching my students how
to read and write English, I forget to look beyond our classroom walls. I’ll admit that there have been
times where I considered second language acquisition a frustration in relation to our school system.
There is exceeding pressure on teachers to help English language learners meet grade-level reading and
writing benchmarks by the end of the year and language acquisition is not considered when
administering high-stakes assessments. I often feel frustrated that ESOL students aren’t given more
time to acquire the language and often feel the pace of our curriculum doesn’t match their oral
language development. Much of our dialogue in professional learning communities revolves around
offering these students more interventions and remediation. If language acquisition was considered
when determining benchmarks and targets, we could approach instruction differently.
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS27
Literature and class discussion prompted me to step back from my usual perspective to see a
broader picture. Unfortunately, I can’t change the politics or pacing guides driving our educational
system. However, I can find ways to bring my diverse student’s experiences and languages into the
classroom in positive ways. No matter how much my professional environment influences the
curriculum, I have control over my beliefs. I have the power to be culturally responsive. Obviously, I
cannot make major changes to my curriculum and objectives but I have freedoms in other areas. I can
reflect on my own cultural beliefs and assumptions and work harder to be aware of my students’
background and family lives. I can find meaningful ways to incorporate their beliefs, language, and
experiences into the curriculum. I may be mandated to teach certain reading and writing skills and
strategies but I have some control over the content. For example, interactive read-aloud is a great
opportunity to teach comprehension skills and vocabulary while choosing stories my diverse children
can relate to. Writing is another time I can encourage my children to use their background knowledge
to write about meaningful experiences and topics. I can spend more time story-telling and sharing to
build community and give students an opportunity to connect their home life and cultural experiences
to writing. I can also get families involved by asking for feedback, inviting them into the classroom, and
planning more community building events.
This process taught me that it is beneficial to conduct formal inquiry studies. I continually
reflect on my teaching and have puzzlements related to my practice and specific students. I ask
questions, collect data, and consult professional literature to seek answers. However, I don’t always
keep records of my trials and errors. This limits my ability to monitor and determine effectiveness of
strategies. Through this process I learned that assumptions can be detrimental to research and research
is ongoing. I had to be willing to be flexible and inquire further to examine my puzzlement through a
different lens. I also had to be careful not to draw conclusions too quickly after attempting certain
interventions.
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS28
References
Cummins, J. (2000). Language, power, and pedegogy: Bilingual children in the crossfire. Clevedon:
Multlilingual Matters.
Cummins, J. (1994). The aquisition of English as a second language. In R. Pritchard, & K. Spangenberg-
Urbschat, Kids come in all languages (pp. 36-62). Newark, DE: International Reading Association.
Cummins, J., Bismilla, V., Chow, P., Cohen, S., & Giampapa, F. (2005). Affirming identity in multilingual
classrooms. Educational Leadership , 63 (1), 38-43.
Fillmore, L. W. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research
Quarterly , 6 (3), 323-346.
Fox, R. (2011, February 8). Meeting the needs of English Language Learners Toward a Culturally
Responsive Pedagogy. George Mason University, Fairfax, VA.
Goldenberg, C. (2008). Teaching English language learners: What the research does-and does not-say.
American Educator , 32 (2), 8-44.
Lenters, K. (2003). Many lives of the cut up sentence. Reading Teacher , 56 (6), 535-536.
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS29
McCarrier, A., Pinnell, G. S., & Fountas, I. C. (2000). Interactive writing, how language and literacy come
together, k-2. Portsmouth, NH: Heinemann.
Nichols, M. (2006). Comprehension through conversation. Portsmouth, NH: Heinemann.
Rogers, C. (2002). Defining reflection: Another look at John Dewey and reflective thinking. Teachers
College Record , 104 (4), 842-866.
Thomas, W. P., & Collier, V. (1997). School effectiveness for language minority students. National
Clearinghouse for Bilingual Education .
Appendix Table of Contents
A. Student Interview
B. Parent Interview
C. Conversation between Marco and Bilingual Parent Liaison
D. Teacher Interview (Reading Recovery)
E. Records of Oral Reading
F. Hearing and Recording Sounds Assessment
CONNECTING LANGUAGE ACQUISITION TO ACADEMIC PROGRESS30
G. Writing Samples
H. WIDA English Proficiency Test (language portion)