e partie installation de la chambre optique - … · lumenfacade ™ inground installation de la...
TRANSCRIPT
2
lumenfacade™ inground
Instructions d’installation
2e partieInstallation de la chambre optique
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 2/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
PACBOXChambre optique
Installation facile
Avec le Lumenfacade Inground, nous avons conçu le premier luminaire encastré de sol réellement simple a installer.. Doté d’une technologie prêt-à-brancher, le processus d’installation de ce luminaire élimine l’incertitude et les risques grâce à un branchement facile sans l’aide d’aucun outil.
Conduit Matière perméableCâble de jonction
Chambre optique réversible IP68.Le luminaire peut uniquement être retiré à l’aide d’un outil Lumenpulse unique.
Rien n’est gravé dans la pierre!Le luminaire offre la possibilité d’être inversé afin d’être réorienté sur le site.
Installation type complétée
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 3/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
Insérer la PACBOX et la chambre optique en place
Connecter la PACBOX et la chambre optique
Vérifier les câbles, connecteurs, boîtier, chambre optique et câble
d’alimentation de la chambre optique
Retirer le couvercle temporaire du boîtier
4 étapes faciles
1 2 3 4
Aperçu par étape
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 4/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
Liste de vérification pour l’installation
Chaque étape doit être complétée afin d’assurer l’installation correcte de la chambre optique
1. Relier la PACBOX à sa chambre optique en se référant à l’information inscrite sur les étiquettes (voir page 10).
2. Inspecter les composants de la PACBOX et la chambre optique afin de s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés (câble de l’appareil, connecteurs et boîtiers).
3. Retirer le couvercle du boîtier (voir page 8).
4. Nettoyer l’intérieur du boîtier, les rails et les fixations (voir page 9).
5. Vérifier si les câbles d’alimentation et de jonction ne sont pas endommagés.
6. Connecter la PACBOX et la chambre optique. Placer le couvercle de la PACBOX vers le haut à l’intérieur du boîtier de protection. Vérifier si les connecteurs inutilisés sont bien protégés par un capuchon (voir page 11).
7. Fixer la chambre optique en place dans le boîtier de protection. S’assurer que la PACBOX n’est pas placé directement sous le point d’entrée du câble de l’appareil.
8. Vérifier si la chambre optique est correctement insérée sur toute la longueur du boîtier et qu’elle est bien au niveau.
9. Le Certificat d’installation doit être rempli et signé par l’entrepreneur en installation, puis retourné à Lumenpulse immédiatement après l’installation des produits Lumenfacade Inground. Le défaut de retourner ce certificat d’installation dûment rempli et signé annulera la garantie limitée de 5 ans.
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 5/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
Liste de vérification de l’installation ........................................................................Page 4
Liste des matériaux ................................................................................................Page 6
Aperçu de la PACBOX et de la chambre optique .......................................................Page 6
STEP 1 : Retrait du couvercle temporaire du boîtier .....................................................Page 8
STEP 2 : Inspection des câbles, connecteurs, boîtier, chambre optique
et câble d’alimentation de la chambre optique ...............................................Page 9
STEP 3 : Connexion de la PACBOX et de la chambre optique ......................................Page 11
STEP 4 : Installation de la chambre optique ...............................................................Page 12
Avertissements ......................................................................................................Page 14
Table des matières
1.
2.
1. Chambre optique 2. Boîtier d’installation
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 6/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
Liste des matériaux
Installation typique avec câble d’alimentationVue exploséeÀ titre informatif seulement. Ne pas démonter le boîtier sur le site.
PACBOX
Chambre optique
Câble d'alimentation(à commander séparément)
Raccord de conduit(non fourni)
Câble de jonction(pour installation en cascade)(à commander séparément)
Embout du boîtier (2x)
Conduit(non fourni)
Boîtier
Cage rigide
Fixations
Conduit(non fourni)
Écrou de raccord(non fourni)
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 7/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
Aperçu de la PACBOX et de la chambre optique
[168mm]
1932
"6
[224mm]
1316
"8
[118mm]
2132
"4
[53mm]
332
"2
Entrée AC
3DE9CB82-GA000010
IP68SUITABLE FOR ROW MOUNTINGOutput Voltage: 24VDC
LUMINAIRE FITTING4CT3
SUITABLE FOR WET LOCATIONSLED Lighting
LUMENPULSEPACBOX - 120/277 - ASHRAE - DMX/RDM - 48
MADE IN CANADA Date: 07-Apr-16
V: 120/277 A: 0.17/0.07 W: 20 Hz: 50/60
Étiquette d'identi�cation
Vue de dessous
Vue de face
Vue de haut
Sortie DC vers l'appareil
Sortie AC vers le prochain Pacbox
[276mm]
2732
"10
[337mm]
14
"13
[122mm]
1316
"4
[56mm]
732
"2
3DE9CB82-GA000010
IP68SUITABLE FOR ROW MOUNTINGOutput Voltage: 24VDC
LUMINAIRE FITTING4CT3
SUITABLE FOR WET LOCATIONSLED Lighting
LUMENPULSEPACBOX - 120/277 - ASHRAE - DMX/RDM - 48
MADE IN CANADA Date: 07-Apr-16
V: 120/277 A: 0.17/0.07 W: 20 Hz: 50/60
Étiquette d'identi�cation
Vue de dessous
Vue de face
Vue de haut
Entrée AC
Sortie DC vers l'appareil
Sortie AC vers le prochain Pacbox
11"[279mm]
[41mm]15
8"
[67mm]25
8"
[371mm]14 5
8"
[676mm]26 5
8"
Vue de face
Vue de face
Vue de face
Vue de face
22"[559mm]
22"[559mm]
22"[559mm]
1’
2’
3’
4’
PACBOX20 (20 Watts)
PACBOX40/PACBOX60/PACBOX90 (40, 60, 90 Watts)
Chambre optique
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 8/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
STEP 1 : Retrait du couvecle temporaire du boîtier d’encastrement
Retirer le couvercle du boîtier à l’aide d’une lame :
- Pratiquer une ouverture dans le couvercle temporaire à l’aide d’une lame.
- Retirer le couvercle.
Option A. À l’aide d’une lame
Option B. À l’aide de vis Retirer le couvercle protecteur à l’aide de vis :
- Insérer les vis dans le couvercle à l’aide d’une perceuse.
- Se servir des vis comme pivots et retirer le couvercle du boîtier.
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 9/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
STEP 2 : Insptection de la PACBOX et de la chambre optique
À inspecter :
- Enlever les capuchons étanches des connecteurs.
- Vérifier la propreté des connecteurs.
- Ne pas utiliser si endommagé.!
!
!
!
2.1 Vérifier l’état des câbles et des connecteurs
2.2 Inspecter le boîtierÀ inspecter :
- Inspecter le rail de fixation le long du dessus du boîtier.
- Inspecter les fentes pour crochet pratiquées dans le boîtier.
- Enlever toute trace de colle ou de saleté afin de pouvoir installer parfaitement et fermement la chambre optique.
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 10/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
PACBOX20(20 Watts)
PACBOX40/PACBOX60/PACBOX90(40, 60, 90 Watts)
OPENING THE PACBOX WILL VOID WARRANTY.
L'OUVERTURE DE LA PACBOX ANNULERA LA GARANTIE.
CAUTION / ATTENTION!
3DE9CB82-GA000010
IP68
LUMINAIRE FITTING4CT3
LUMENPULSEPACBOX - 120/277 - ASHRAE - DMX/RDM - 48
Date: 07-Apr-16
V: 120/277 A: 0.17/0.07 W: 20 Hz: 50/60
LOW VOLTAGELIGHTING SYSTEM
47VS
051012D7
E332675
LUMENPULSELOIC-ASHRAE-24V-48-30K-10X10-TS5-INTL-DMX/RDM-ASL
Date: 07-Apr-16
DMX: 1
IP68
V: 24 A: 0.83 W: 20
IK10
Étiquette type de chambre optique Étiquette de type PACBOX
CONVIENT AUX INSTALLATIONSEN RANGÉE
Tension de sortie : 24VDC
CONVIENT AUX ENDROITS HUMIDESÉclairage DEL
Fabriqué au Canada Date: 07-Apr-16
CONVIENT AUX ENDROITS HUMIDESÉclairage DEL
CONVIENT AUX INSTALLATIONS EN RANGÉE CONTINUE
Fabriqué au Canada Date: 07-Apr-16
Avertissement PACBOX : Les étiquettes sont situées sur le dessus de la boîte (2x par PACBOX)
Configuration de la chambre optique
Lumière blanche(24V)
RO
ASHRAE
*Options de contrôle Lumentalk seulement.
20W 40W
HO
RVB (15V)DWH (15V)DWW (15V)
RVB + Blanc (12V)RVB + Ambre (12V)
1 pi2 pi3 pi4 pi
1 pi2 pi3 pi4 pi
1 pi2 pi3 pi4 pi
4.2W8.4W12.6W16.8W
4.2W8.4W12.6W16.8W
7.5W15W
22.5W30W
15W30W45W60W
15W30W45W60W
1 pi2 pi3 pi4 pi
1 pi2 pi3 pi4 pi
Lumière blanche
Changement de couleurs
Blanc dynamique(15V or 12V)
Longueur de la chambre optique
Consommation d'énergie de la chambre optique
Puissance de la PACBOX
5W10W15W20W
1 pi2 pi3 pi4 pi
RVB
Direct view(24V)
60W 90W
15W30W45W60W
1 pi2 pi3 pi4 pi
*
*
*
*
Tableau de recoupement de la PACBOX et de la chambre optique
Étiquettes détaillées
Il faut associer les chambres optiques à la PACBOX en respectant la combinaison de sorties lumineuses et de couleurs, de contrôles et de longueurs. Les étiquettes de chaque composant fournissent ces renseignements. Une mauvaise combinaison de chambre optique et de la PACBOX pourrait endommager les deux éléments.
La PACBOX doit être fixée à la chambre optique pour toutes les applications DMX/RDM. Utiliser la fonction de liaison « Tech Mode » du logiciel LumenID V3 pour terminer le processus. Une mauvaise combinaison de chambre optique et de PACBOX pourrait endommager les deux éléments.
Pour obtenir de l’aide, appeler le fabricant au 1 877 937-3003, au 1 617 307-5700 ou au +33 1 40 41 60 10.
! Avertissement
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 11/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
STEP 3 : Connexion de la PACBOX et de la chambre optique
- S’assurer que tous les connecteurs inutilisés ont un capuchon.
3.1 Connecter la PACBOX
3.2 Brancher la chambre optique 3.3 Vérifier le capuchon de fermeture
Effectuer les branchements de la PACBOX :
- Brancher le câble d’alimentation au PACBOX. Suivre les indications sur le couvercle de la PACBOX.
- Pour une configuration en cascade, brancher le câble de jonction à la sortie de la PACBOX. Suivre les indications sur le couvercle de la PACBOX.
- Pour effectuer les branchements, aligner les flèches du connecteur de câble et du connecteur de PACBOX.
- Insérer en place. Un Clic se fait entendre lorsque le connecteur est bien fixé.
- Tirer sur le connecteur pour s’assurer qu’il est bien enclenché.
- Pour séparer, appuyer sur le capuchon Capvis, le tourner d’un quart de tour dans le sens antihoraire et le tirer.
Sortie du câble de jonction(optionnel)
Entrée du câble d’alimentation
Sortie du câble de jonction(optionnel)
Entrée du câble d’alimentation
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 12/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
STEP 4 : Installation de la chambre optique
4.1 Définir l’orientation de la chambre optique
Côté mural
Côté de la rue
0°
Ori�ces à clé
LogoLumenpulse
Orienter la chambre optique :
- Déterminer le côté mural ou la surface à éclairer (voir le schéma).
- Orienter la chambre optique :
- Orifices à clé vers le côté mural.
- Section givrée de la lentille vers le côté mural.
- Logo Lumenpulse toujours lisible du côté de la rue.
Le saviez-vous?
Le boîtier est parfaitement symétrique : la chambre optique peut être tournée de 180° sans avoir à modifier l’installation.
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 13/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
STEP 4 : Installation de la chambre optique
4.2 Terminer l’installation de la PACBOX et de la chambre optique
Installer la chambre optique et la PACBOX dans le boîtier :
A. Après avoir connecté tous les câbles, insérer la PACBOX dans le boîtier, le déposer à plat au fond du boîtier, le couvercle vers le haut.
B. S’assurer que la PACBOX ne repose pas directement sur le câble d’alimentation de la chambre optique.
C. Insérer la bride de la chambre optique dans la rainure de fixation du boîtier.
D. Faire pivoter la chambre optique pour la mettre en position avant de refermer le tout.
E. S’assurer que la chambre optique est fermement fixée et affleurante avec le sol.
Ne pas installer la PACBOX directement sous le câble du luminaire.
! Avertissement
Ne pas oublier de remplir le certificat d’installation LOI à la dernière page et de le faire parvenir à Lumenpulse pour activer la garantie.! AVERTISSEMENT
C D
<<CLIC>>
A B
PACBOXVue d’une section de 36” [914mm]
Câble de l’appareil
Chambre optique
lumenfacade™
IngroundInstallation de la chambre optique
NK - R11
2017.09.01
numéro de dessin 132305
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
p. 14/151220 boul. Marie-Victorin, Longueuil (Québec) Canada J4G 2H9 1.877.937.3003 P. 514.937.3003 F. 514.937.6289
[email protected] www.lumenpulse.comCopyright © Lumenpulse Group Inc. 2017 Confidentiel et exclusif
Le Groupe Lumenpulse se réserve le droit de modifier ce produit et les instructions associées à tout moment et sans préavis, la ou les modifications prenant effet immédiatement. Consultez http://www.lumenpulse.com/fr/ressources/telechargements pour des instructions et informations à jour.
bin™ Méthode propriétaire de triage qui garantit l’uniformité des températures de couleur par une ellipse MacAdam de 3 unités.
™ Combiner le lumentranslator aux luminaires compatibles avec Lumentalk et contenant la carte de commande lumenear de Lumenpulse pour construire votre système Lumentalk.
Avertissements
Conforme à une capacité portante
de 1000 kg
Ne pas excéder la tension nominale.! AVERTISSEMENT
La plage de température d’entreposage des pièces du boîtier est de -20 °C à 50 °C (-10 °F à 122 °F). Éviter l’exposition aux UV.
! AVERTISSEMENT
La séparation du câblage de contrôle et du câblage d’alimentation dans la boite de dérivation doit être faite conformément aux normes d’installation électriques locales et nationales.
! AVERTISSEMENT
Le Lumenfacade Inground n’est pas approprié pour les zones à haute teneur en pesticides. Les matières hautement corrosives peuvent également altérer l’appareil. Ne pas installer dans un environnement où des produits dérivés du pétrole pourraient entrer en contact avec l’appareil.
! AVERTISSEMENT
L’incapacité à fournir un drainage adéquat annulera la garantie.
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENTNe pas installer si l’appareil, des pièces ou des connecteurs sont endommagés.
! AVERTISSEMENTLe boîtier est conforme pour une capacité portante de 500 kg en mode autoportant, et pour une capacité portante de 1000 kg dans du béton. Pour l’obtention d’une capacité portante de 1000 kg, le béton doit supporter 100 % des surfaces extérieures du boîtier.
! AVERTISSEMENTLe Lumenfacade Inground n’est pas adapté aux applications marines. Ne pas installer à moins de 100 pi (30 m) d’un littoral.
! AVERTISSEMENTLes réparations ou modifications non autorisées annuleront la garantie.
Ce produit doit être installé conformément au Code national de l’électricité et aux codes locaux en vigueur, par une personne connaissant la construction et la manipulation du produit, de même que les dangers encourus.
Le non respect des instructions d’installation pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, et annulera la garantie.
! AVERTISSEMENT
LE PRÉSENT CERTIFICAT D’INSTALLATION DOIT ÊTRE REMPLI ET SIGNÉ PAR L’ENTREPRENEUR EN INSTALLATION, PUIS RETOURNÉ À LUMENPULSE IMMÉDIATEMENT APRÈS L’INSTALLATION DES PRODUITS LUMENFACADE INGROUND. À DÉFAUT DE RETOURNER CE CERTIFICAT D’INSTALLATION DÛMENT REMPLI ET SIGNÉ, LA GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS QUI ACCOMPAGNE LES PRODUITS LUMENFACADE EXPÉDIÉS CONFORMÉMENT AU BON DE COMMANDE MENTIONNÉ CI-DESSOUS SERA ANNULÉE.
Ce certificat d’installation atteste que les produits Lumenfacade Inground fabriqués par Lumenpulse et expédiés conformément au bon de commande suivant ont été installés par l’entrepreneur en installation soussigné selon le mode d’emploi fourni avec les produits expédiés :
En vertu des Modalités et conditions de vente de Lumenpulse, un certificat dûment rempli et signé doit parvenir à Lumenpulse pour que les produits Lumenfacade Inground expédiés conformément au bon de commande susmentionné soient couverts par la garantie limitée de 5 ans décrite dans les Modalités et conditions de vente de Lumenpulse, disponibles à l’adresse suivante : www.lumenpulse.com/fr/ressources/termes-et-conditions
Voici les coordonnées pour le retour des certificats d’installation:
- En ligne: www.lumenpulse.com/fr/ressources/certificat-dinstallation
- Envoi par courriel en format PDF: [email protected]
- Envoi par la poste en format papier:
Certificat d’installation LOI
CE CERTIFICAT EST DISPONIBLE EN LIGNE, SUR LE SITE SUIVANT : www.lumenpulse.com/fr/ressources/certificat-dinstallation
Numéro du bon de commande:
Signé ce jour de , 20
Signature:
Nom et titre du signataire:
Si l’entrepreneur en installation est une société, dénomination sociale complète de celle-ci :
Adresse de l’entrepreneur en installation:
Groupe Lumenpulse inc. - Ventes internes
10 Post Office Square, bureau 900 Boston, Massachusetts 02109 ÉTAS-UNIS
Groupe Lumenpulse inc. - Ventes internes
1220, boulevard Marie-Victorin Longueuil, Québec J4G 2H9 CANADA
Groupe Lumenpulse inc. - Ventes internes
11/13 Weston Street, bureau no 13.3.2 Londres SE1 3ER ROYAUME-UNI
Groupe Lumenpulse inc. - Ventes internes
19, rue Vivienne 75002 Paris FRANCE
135560-R3 - 2017.09.01