durco mark3 iso frame mounted - knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3...

54
KÄYTTÖOHJEET Tiivisteelliset Durco® Mark 3™ ISO -pumput Asennus Käyttö Kunnossapito Vakiorakenteiset päästäimevät ja itseimevät keskipakopumput PCN = 85392719 06-12 (E). Alkuperäisohjeet. Nämä ohjeet on luettava ennen laitteiston asennusta, käyttöä ja kunnossapitotoimia.

Upload: vodien

Post on 21-Aug-2018

303 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

KÄYTTÖOHJEET

Tiivisteelliset Durco® Mark 3™ ISO -pumput Asennus

Käyttö

Kunnossapito Vakiorakenteiset päästäimevät ja itseimevät keskipakopumput

PCN = 85392719 06-12 (E). Alkuperäisohjeet.

Nämä ohjeet on luettava ennen laitteiston asennusta, käyttöä ja kunnossapitotoimia.

Page 2: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 2/54 flowserve.com

SISÄLLYS Sivu

1 JOHDANTO JA TURVALLISUUS ...................... 4 1.1 Yleistä ........................................................... 4 1.2 CE-merkintä ja hyväksynnät ......................... 4 1.3 Vastuuvapauslauseke ................................... 4 1.4 Tekijänoikeudet ............................................. 4 1.5 Käyttöolosuhteet ........................................... 4 1.6 Turvallisuus ................................................... 5 1.7 Tyyppikilpi ja varoitusmerkinnät .................... 9 1.8 Laitteen suorituskyky .................................... 9 1.9 Melutaso ....................................................... 9

2 KULJETUS JA VARASTOINTI ......................... 11 2.1 Toimituksen vastaanottaminen ja purkaminen

11 2.2 Käsittely ...................................................... 11 2.3 Nostaminen ................................................. 11 2.4 Varastointi ................................................... 12 2.5 Kierrätys ja käyttöiän loppuminen ............... 12

3 PUMPUN KUVAUS .......................................... 12 3.1 Kokoonpanot ............................................... 12 3.2 Nimikkeistö.................................................. 12 3.3 Tärkeimpien osien rakenne ........................ 12 3.4 Suorituskyky ja käyttörajoitukset ................ 13

4 ASENNUS ........................................................ 13 4.1 Sijoitus ........................................................ 13 4.2 Osakokoonpanot ......................................... 13 4.3 Perustus ...................................................... 14 4.4 Valaminen ................................................... 14 4.5 Alkukohdistus .............................................. 14 4.6 Putkisto ....................................................... 15 4.7 Sähkökytkennät .......................................... 20 4.8 Lopullinen akselin kohdistuksen

tarkistaminen .............................................. 20 4.9 Suojausjärjestelmät .................................... 20

5 KÄYTTÖÖNOTTO, KÄYNNISTYS, KÄYTTÖ JA PYSÄYTYS ...................................................... 21

5.1 Ennen käyttöönottoa ................................... 21 5.2 Pumpun voiteluaineet ................................. 23 5.3 Juoksupyörän välys .................................... 24 5.4 Pyörimissuunta ........................................... 24 5.5 Suojukset .................................................... 24 5.6 Käynnistystäyttö ja lisäjärjestelmät ............. 24 5.7 Pumpun käynnistäminen ............................ 25 5.8 Pumpun käyttö ............................................ 25 5.9 Pysäyttäminen ja sammuttaminen .............. 26 5.10 Hydraulinen, mekaaninen ja sähköinen käyttö

26

6 KUNNOSSAPITO ............................................ 27 6.1 Yleistä ......................................................... 27 6.2 Kunnossapitoaikataulu ................................ 28 6.3 Varaosat ...................................................... 29 6.4 Suositellut varaosat .................................... 29

6.5 Tarvittavat työkalut ...................................... 30 6.6 Kiristysmomentit ......................................... 30 6.7 Juoksupyörän välyksen asettaminen ......... 30 6.8 Purkaminen ................................................ 32 6.9 Osien tarkistaminen .................................... 33 6.10 Kokoonpano ............................................... 33 6.11 Tiivisteet ...................................................... 35

7 VIAT, SYYT JA RATKAISUT ............................ 38

8 OSALUETTELOT JA PIIRUSTUKSET ............ 41 8.1 Mark 3 ISO ................................................. 41 8.2 Keskilinjaan asennettavat, upotulla

juoksupyörällä varustetut ja itseimevät kokoonpanot ............................................... 43

8.3 Lisätietoja ................................................... 46 8.4 Osien vaihdettavuus ................................... 47 8.5 Yleinen suunnittelupiirustus ........................ 50

9 SERTIFIOINTI ................................................. 50

10 MUUT TÄRKEÄT ASIAKIRJAT JA OPPAAT ... 50 10.1 Täydentävät käyttöohjeet ........................... 50 10.2 Muutostiedot ............................................... 50 10.3 Lisätietolähteet ........................................... 50

Page 3: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 3/54 flowserve.com

HAKEMISTO Sivu

Akselien kohdistus (4.3, 4.5 ja 4.8) Asennus (4) ............................................................. 13 ATEX-merkintä (1.6.4.2) ............................................ 7 CE-merkintä ja hyväksynnät (1.2) ............................. 4 Ennen käyttöönottoa (5.1) ....................................... 21 Hydraulinen, mekaaninen ja sähköinen käyttö (5.10) ................................................................................. 26 Juoksupyörän välyksen asettaminen (6.7) .............. 30 Juoksupyörän välys (5.3 ja 6.7) Kierrätys (2.5) .......................................................... 12 Kiristysmomentit (6.6) .............................................. 30 Kokoonpano (6.10) .................................................. 33 Kokoonpanot (3.1) ................................................... 12 Kunnossapito (6) ..................................................... 27 Kunnossapitoaikataulu (6.2) .................................... 28 Käsittely (2.2) ........................................................... 11 Käynnistystäyttö ja lisäjärjestelmät (5.6) ................. 24 Käyttöiän päättyminen (2.5) ..................................... 12 Käyttöolosuhteet (1.5) ............................................... 4 Käyttörajoitukset (3.4.1) ........................................... 13 Käyttöönotto ja käyttö (5) ......................................... 21 Laakerien koot ja kapasiteetit (5.2.2) ...................... 23 Laippojen kuormitus (4.6.4) ..................................... 17 Laitteen suorituskyky (1.8) ......................................... 9 Leikkauspiirustukset (8) ........................................... 41 Lisälähteet (10.3) ..................................................... 50 Lämpölaajeneminen (4.5.1) ..................................... 14 Lähteet, lisätiedot (10.3) .......................................... 50 Muut käyttöohjeet (10.1) .......................................... 50 Muut oppaat ja tietolähteet ...................................... 50 Muutostiedot (10.2) .................................................. 50 Nimikkeistö (3.2) ...................................................... 12 Nostaminen (2.3) ..................................................... 11 Osakokoonpanot (4.2) ............................................. 13 Osaluettelot (8) ........................................................ 41 Osien tarkistaminen (6.9) ........................................ 33 Osien vaihdettavuus (8.4) ........................................ 47 Perustus (4,3) .......................................................... 12 Piirustukset (8) ........................................................ 41 Pumpun käynnistäminen (5.7) ................................. 25 Pumpun käyttö (5.8) ................................................ 25 Purkaminen (6.8) ..................................................... 32 Putket (4.6) .............................................................. 15 Pysäyttäminen ja sammuttaminen (5.9) .................. 26 Pysäytys-/käynnistystaajuus (5.8.5) ........................ 26 Pyörimissuunta (5.4) ................................................ 24 Sertifiointi (9)............................................................ 50 Sijoittaminen (4.1) .................................................... 13 Suojajärjestelmät (4.9) ............................................. 20 Suojukset (5.5) ........................................................ 24 Suorituskyky (3.4) .................................................... 13 Suositellut täyttömäärät (katso 5.2.2) ...................... 23 Suositellut varaosat (6.4) ......................................... 29

Suositellut voitelurasvat (5.2.3) ................................23 Suositellut voiteluöljyt (5.2.3) ...................................23 Sähkökytkennät (4.7) ...............................................20 Tarkistaminen (6.2.1 ja 6.2.2) ..................................28 Tarvittavat työkalut (6.5) ...........................................30 Tekijänoikeudet (1.4) .................................................. 4 Tiivisteet (6.11) .........................................................35 Turvallisuus, suojajärjestelmät (1.6 ja 4.9) Turvamerkinnät (1.6.1) ............................................... 5 Turvatoimet (1.6.3) ..................................................... 5 Tyyppikilpi (1.7.1) ....................................................... 9 Tärinä (5.8.4) ............................................................26 Tärkeimpien osien rakenne (3.3) .............................12 Vaatimustenmukaisuus, ATEX (1.6.4.1) .................... 6 Valaminen (4.4) ........................................................14 Varaosat (6.3 ja 6.4) .................................................29 Varaosien tilaaminen (6.3.1) ....................................29 Varastointi, pumppu (2.4) .........................................12 Varastointi, varaosat (6.3.2) .....................................29 Varoitusmerkinnät (1.7.2) ........................................... 9 Vastaanottaminen ja purkaminen pakkauksesta (2.1) ..................................................................................11 Vastuuvapauslauseke (1,3) ........................................ 4 Vianmääritys (7) .......................................................38 Viat, syyt ja ratkaisut (7) ...........................................38 Voitelu (5.1.1, 5.2 ja 6.2.3) Voiteluaikataulu (5.2.5).............................................24 Välys, juoksupyörä (6.7) ...........................................30 Yleinen suunnittelupiirustus (8.5) .............................50 Yleiset suunnittelupiirustukset (8) ............................41 Äänipainetaso (1.9, Melutaso) ................................... 9

Page 4: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 4/54 flowserve.com

1 JOHDANTO JA TURVALLISUUS

1.1 Yleistä

Nämä käyttöohjeet on aina säilytettävä tuotteen käyttöpaikan läheisyydessä tai tuotteen välittömässä yhteydessä. Flowserven tuotteet suunnitellaan, kehitetään ja valmistetaan nykyaikaisissa tehtaissa uusinta teknologiaa hyödyntäen. Tuote on valmistettu huolella, jatkuvan laaduntarkkailun alaisena, kehittyneitä laatumenetelmiä käyttäen ja turvallisuusvaatimuksia noudattaen. Flowserven tavoitteena on jatkuva laadunparannus ja kyky tarjota asiakkaille tuotteiden asennukseen, käyttöön, tukituotteisiin sekä korjaus- ja vianmäärityspalveluihin liittyvää lisätietoa. Näiden käyttöohjeiden tarkoitus on tutustuttaa käyttäjä tuotteeseen ja sen sallittuun käyttöön. Ohjeiden noudattaminen on ensisijaisen tärkeää tuotteen käyttöluotettavuuden takaamiseksi ja riskien välttämiseksi. Ohjeissa ei ole välttämättä huomioitu paikallisia määräyksiä. Muista siis varmistaa, että koko henkilökunta – myös asennushenkilökunta – noudattaa niitä. Korjaukset tulee aina koordinoida käyttöhenkilökunnan kanssa, ja tehtaan turvallisuusmääräyksiä sekä sovellettavia turvallisuus- ja työterveyslakeja ja -määräyksiä tulee noudattaa.

Nämä ohjeet on luettava kokonaisuudessaan ennen tämän laitteiston asennusta, käyttöä ja kunnossapitotoimia. Laitteistoa ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin kaikki ohjeissa eritellyt turvallisuusehdot on täytetty. Voimassa olevien käyttöohjeiden lukematta ja noudattamatta jättäminen katsotaan laitteiston väärinkäytöksi. Flowserven takuu ei kata väärinkäytön aiheuttamia henkilövahinkoja, tuotevaurioita, viiveitä tai vikoja.

1.2 CE-merkintä ja hyväksynnät Tietyissä maissa koneiden ja laitteistojen käyttöönoton laillisena edellytyksenä on niiden vaatimustenmukaisuus sovellettavien koneita koskevien CE-merkintädirektiivien ja tarvittaessa pienjännitedirektiivin (LVD), sähkömagneettisen yhteensopivuusdirektiivin (EMC), painelaitedirektiivin (PED) ja räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäväksi tarkoitettuja laitteita koskevan direktiivin (ATEX) kanssa. Sovellettavin osin direktiivit ja lisähyväksynnät kattavat tärkeät koneisiin, laitteisiin ja riittäviin teknisiin

asiakirjoihin ja turvaohjeisiin liittyvät turvallisuustiedot. Nämä käyttöohjeet sisältävät soveltuvin osin näihin direktiiveihin ja hyväksyntöihin liittyvät tiedot. Sovellettavat hyväksynnät ja CE-merkinnän voit tarkistaa tuotteen sarjanumerokilvestä ja sertifioinnista (katso luku 9, Sertifiointi).

1.3 Vastuuvapauslauseke Näiden käyttöohjeiden sisältämien tietojen pitäisi olla luotettavia. Huolimatta Flowserven pyrkimyksistä tarjota oikeelliset ja kattavat tiedot laitteiston käsittelyssä on aina noudatettava luotettavia menetelmiä ja asianmukaisista turvatoimista on huolehdittava. Flowserven tuotteet valmistetaan ulkoisten laadunvalvontaorganisaatioiden sertifioimien ja auditoimien, tarkkojen, kansainvälisten laadunhallintastandardien mukaisesti. Alkuperäiset osat ja lisävarusteet on suunniteltu, testattu ja sisällytetty tuotteisiin niiden jatkuvan laadun ja suorituskyvyn takaamiseksi. Koska Flowserve ei voi testata muiden valmistajien osia ja lisävarusteita, niiden virheellinen käyttö Flowserven tuotteissa saattaa heikentää tuotteiden suorituskykyä ja turvallisuusominaisuuksia. Mikäli Flowserven hyväksymiä osia ja lisävarusteita ei valita, asenneta ja käytetä asianmukaisesti, tämä luetaan väärinkäytöksi. Flowserven takuu ei korvaa väärinkäytöstä johtuvia vaurioita tai vikoja. Lisäksi muutosten tekeminen tai alkuperäisten osien poistaminen Flowserven tuotteista saattaa heikentää tuotteiden käyttöturvallisuutta.

1.4 Tekijänoikeudet Kaikki oikeudet pidätetään. Näiden käyttöohjeiden mitään osaa ei saa toisintaa, tallentaa minkäänlaiseen tiedonhakujärjestelmään eikä siirtää missään muodossa tai millään keinoilla ilman Flowserven etukäteen siihen antamaa lupaa.

1.5 Käyttöolosuhteet Tämä tuote on valikoitu vastaamaan tilauksessanne eriteltyjä vaatimuksia. Nämä on vahvistettu tilaajalle erikseen lähetetyssä selvityksessä. Tämän käyttöohjeen yhteydessä tulee säilyttää kopio kyseisestä selvityksestä.

Tuotetta ei saa käyttää muutoin kuin käyttötarkoitukseen eriteltyjen parametrien mukaisesti. Jos tuotteen soveltuvuudesta aiottuun käyttötarkoitukseen ei ole varmuutta, kysy neuvoa Flowserveltä. Muista ilmoittaa tuotteen sarjanumero.

Page 5: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 5/54 flowserve.com

Jos tilauksessa ilmoitettuja käyttöolosuhteita (esim. pumpattavaa nestettä, lämpötilaa tai tehoa) muutetaan, käyttäjää pyydetään hankkimaan tälle kirjallinen suostumus Flowserveltä ennen käyttöönottoa.

1.6 Turvallisuus 1.6.1 Yhteenveto turvamerkinnöistä Näissä käyttöohjeissa on erityisiä turvamerkintöjä, joihin liittyvien ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vaaratilanteen. Nämä turvamerkinnät ovat seuraavat:

Tämä symboli viittaa sähköturvallisuusohjeisiin, joiden laiminlyönti aiheuttaa suuren henkilövahingon tai kuoleman vaaran.

Tämä symboli viittaa turvaohjeisiin, joiden laiminlyönti heikentää henkilöturvallisuutta ja saattaa johtaa kuolemaan.

Tämä symboli viittaa vaarallisiin ja myrkyllisiin nesteisiin liittyviin turvaohjeisiin, joiden laiminlyönti heikentää henkilöturvallisuutta ja saattaa johtaa kuolemaan.

Tämä symboli viittaa turvaohjeisiin, joiden laiminlyönti saattaa heikentää käyttö- ja henkilöturvallisuutta ja aiheuttaa laite- tai omaisuusvahinkoja.

Tämä symboli ilmoittaa ATEX-direktiivin mukaisesta räjähdysvaarallisesta tilasta. Sitä käytetään turvaohjeissa, joiden laiminlyönti vaara-alueella aiheuttaa räjähdysvaaran.

Tätä symbolia käytetään turvaohjeissa muistuttamaan, ettei muita kuin metallisia pintoja saa hangata kuivalla liinalla – varmista, että liina on kostea. Symbolia käytetään turvaohjeissa, joiden laiminlyönti vaara-alueella aiheuttaa räjähdysvaaran.

Tämä symboli ei ole varsinainen turvamerkintä, vaan se ilmoittaa tärkeästä asennusohjeesta. 1.6.2 Henkilökunnan pätevyys ja koulutus Kaikkien yksikön käyttöön, asennukseen, tarkastukseen ja kunnossapitoon osallistuvien henkilöiden tulee olla päteviä suorittamaan kyseiset toimenpiteet. Jos kyseisten henkilöiden tiedot ja taidot eivät ole riittäviä, heille on järjestettävä asianmukainen koulutus ja opastus. Käyttäjä voi tarvittaessa tilata koulutuksen tuotteen valmistajalta tai toimittajalta. Korjaukset tulee koordinoida käyttö- sekä työterveys- ja turvallisuushenkilökunnan kanssa, ja tehtaan

turvallisuusmääräyksiä sekä sovellettavia työterveys- ja turvallisuuslakeja ja -määräyksiä tulee noudattaa. 1.6.3 Turvatoimenpiteet Tässä kappaleessa on yhteenveto henkilö-, laite- ja ympäristövahinkojen torjumisehdoista ja -toimenpiteistä. Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviin tuotteisiin pätee lisäksi kappale 1.6.4.

ÄLÄ KOSKAAN TEE KUNNOSSAPITOTÖITÄ YKSIKÖN OLLESSA KYTKETTYNÄ VIRTALÄHTEESEEN

SUOJUKSIA EI SAA POISTAA PUMPUN OLLESSA KÄYTÖSSÄ

TYHJENNÄ PUMPPU JA ERISTÄ PUTKISTO ENNEN PUMPUN PURKAMISTA Vaarallisia nesteitä pumpattaessa on noudatettava asianmukaisia varotoimenpiteitä.

FLUOROELASTOMEERIT (jos asennettu) Jos pumppu on altistunut yli 250 ºC:n lämpötiloille, tapahtuu fluoroelastomeerien (esim. vitonin) osittaista hajoamista Tässä tilassa ne ovat erittäin vaarallisia, ja ihokosketusta niiden kanssa on vältettävä.

OSIEN KÄSITTELEMINEN Monissa osissa on teräviä kulmia, ja niitä käsiteltäessä on käytettävä tarkoitukseen sopivia suojakäsineitä ja -varusteita. Yli 25 kg painavat kappaleet tulee nostaa massalle sopivalla nosturilla sovellettavien paikallisten määräysten mukaisesti.

LÄMPÖSHOKKI Pumpussa olevan nesteen lämpötilan nopeaa vaihtelua tulee välttää, sillä se saattaa aiheuttaa lämpöshokin, joka voi johtaa osien vaurioitumiseen tai rikkoutumiseen.

ÄLÄ KOSKAAN IRROTA JUOKSUPYÖRÄÄ LÄMMITTÄMÄLLÄ Juoksupyörään jäänyt voiteluaine tai höyry voi aiheuttaa räjähdyksen.

KUUMAT (ja kylmät) OSAT Jos koneen kuumat tai kylmät osat tai ylimääräiset lämmityslaitteet aiheuttavat mahdollisen vaaran käyttäjille tai koneen välittömässä läheisyydessä oleville henkilöille, on ryhdyttävä toimenpiteisiin tahattoman kosketuksen estämiseksi. Jos täydellinen suojaus ei ole mahdollista, koneen läheisyyteen pääsy tulee estää muilta kuin kunnossapitohenkilökunnalta ja vaara-alue tulee varustaa selkeillä varoituksilla ja merkinnöillä. Huom. Laakeripesiä ei saa eristää, ja käyttömoottorit ja laakerit voivat olla kuumia.

Page 6: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 6/54 flowserve.com

Edellä mainitut varotoimenpiteet on suoritettava, jos lämpötila rajoitetulla alueella on yli 80 °C tai alle –5 °C tai se ylittää paikalliset määräykset.

VAARALLISET NESTEET Jos pumpulla käsitellään vaarallisia nesteitä, niille altistumista on pyrittävä estämään sijoittamalla pumppu asianmukaisesti, rajoittamalla henkilökunnan pääsyä sen läheisyyteen ja kouluttamalla sen käyttäjiä. Jos neste on syttyvää ja/tai räjähtävää, tiukat turvamenettelyt ovat välttämättömät. Nauhatiivistettä ei saa käyttää vaarallisia nesteitä pumpattaessa.

ESTÄ PUTKISTON LIIALLINEN ULKOPUOLINEN KUORMITUS Älä käytä pumppua putkiston tukena. Älä asenna laajennusliitoksia ilman Flowserven kirjallista lupaa siten, että niiden sisäisen paineen aiheuttama voima vaikuttaa pumpun laippaan.

ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ PUMPPUA KUIVANA

HUOLEHDI ASIANMUKAISESTA VOITELUSTA (Katso luku 5, Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja pysäytys.)

TARKISTA MOOTTORIN PYÖRIMISSUUNTA VAIN KYTKINELIN/TAPIT IRROTETTUINA Vastakkaisessa pyörimissuunnassa käynnistäminen vaurioittaa pumppua.

KÄYNNISTÄ PUMPPU PAINEPUOLEN VENTTIILI OSITTAIN AVATTUNA (Ellei käyttöohjeiden tietyssä kohdassa neuvota toisin.) Tämä on suositeltavaa ylikuormituksen ja pumpun tai moottorin vaurioitumisen vaaran minimoimiseksi täydellä tai nollavirtauksella. Pumpun saa käynnistää venttiili enemmän auki vain sellaisissa asennuksissa, joissa tämä tilanne ei ole mahdollinen. Pumpun painepuolen venttiiliä täytyy ehkä säätää testausprosessin jälkeen käytön mukaan (katso luku 5, Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja pysäytys).

TULOVENTTIILIEN OLTAVA TÄYSIN AUKI PUMPUN OLLESSA KÄYNNISSÄ Pumpun jatkuva käyttö nollavirtauksella tai vähimmäisvirtausta pienemmällä virtauksella vahingoittaa pumppua ja mekaanista tiivistettä.

ÄLÄ KÄYTÄ PUMPPUA EPÄTAVALLISEN SUURELLA TAI PIENELLÄ VIRTAUSNOPEUDELLA Pumpun käyttö tavallista suuremmalla virtausnopeudella tai niin, ettei pumpussa ole paluupainetta, saattaa ylikuormittaa moottoria ja aiheuttaa kavitaatiota. Pienet virtausnopeudet saattavat lyhentää pumpun/laakerin käyttöikää sekä aiheuttaa pumpun ylikuumenemista, epävakautta ja kavitaatiota/tärinää. 1.6.4 Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävät

tuotteet

Varotoimenpiteitä vaaditaan

liiallisen kuumenemisen estämiseksi

räjähtävien seosten muodostumisen estämiseksi

kipinöiden syntymisen estämiseksi

vuotojen estämiseksi

pumpun kunnossapitämiseksi, jotta vaaratilanteet vältetään.

Räjähdysvaarallisiin tiloihin asennettavien pumppujen ja pumppuyksiköiden käytössä on noudatettava seuraavia ohjeita räjähdyssuojauksen varmistamiseksi. Sekä sähköisten että ei-sähköisten laitteiden on täytettävä ATEX-direktiivin 94/9/EY vaatimukset. Noudata aina paikallisia räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviä laitteita koskevia lakeja ja määräyksiä. Esimerkiksi EU:n ulkopuolella käytettäville laitteille saatetaan tarvita muu kuin ATEX-sertifiointi, kuten IECEx tai UL. 1.6.4.1 Vaatimustenmukaisuus

Käytä laitteistoa pelkästään sen käyttötarkoitukseen sopivissa tiloissa. Tarkista aina, että käyttölaitteella, käyttölaitteen kytkinkokonaisuudella, tiivisteellä ja pumppulaitteilla on asennuspaikan luokitusta vastaava luokitus ja/tai sertifiointi. Jos Flowserve on toimittanut pelkän pumpun, Ex-luokitus pätee ainoastaan pumppuun. ATEX-pumppuyksikön asennuksesta vastaava henkilökunta on vastuussa siitä, että käytettävällä kytkimellä, käyttölaitteella ja mahdollisilla lisälaitteilla on asennuspaikkaa vastaava CE-sertifiointi/vaatimustenmukaisuusvakuutus. Taajuusmuuttajan tuottama jännite voi kuumentaa moottoria. Taajuusmuuttajalla varustetun pumppuyksikön moottorin ATEX-sertifioinnista tulee käydä ilmi, että se soveltuu käyttöön, jossa virransyöttö tapahtuu taajuusmuuttajan kautta. Tämä vaatimus pätee myös, jos taajuusmuuttaja asennetaan turvalliseen tilaan.

Page 7: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 7/54 flowserve.com

1.6.4.2 Merkinnät Jäljempänä on esimerkki laitteen ATEX-merkinnästä. Pumpun varsinainen luokitus on kaiverrettu sen tyyppikilpeen.

II 2 GD c IIC 135 ºC (T4)

Laiteryhmä I = kaivoksissa käytettävät laitteet II = muissa paikoissa käytettävät laitteet

Laiteluokka 2 tai M2 = korkea turvallisuustaso 3 = normaali turvallisuustaso

Kaasu ja/tai pöly G = kaasu D = pöly

c = rakenteellinen turvallisuus (standardin EN13463-5 mukainen)

Kaasuryhmä IIA = propaani (tyypillinen) IIB = eteeni (tyypillinen) IIC = vety (tyypillinen)

Suurin sallittu pintalämpötila (lämpötilaluokka) (katso luku 1.6.4.3.) 1.6.4.3 Liian korkean pintalämpötilan

välttäminen

VARMISTA, ETTÄ LAITTEIDEN LÄMPÖTILALUOKITUKSET OVAT VAARA-ALUEELLE SOPIVAT Pumppujen lämpötilaluokitus on merkitty tyyppikilpeen, ATEX-merkinnän Ex-luokituksen yhteyteen. Se perustuu ympäristön enimmäislämpötilaan 40 ºC. Jos ympäristön lämpötila on korkeampi, ota yhteyttä Flowserveen. Pumpattavan nesteen lämpötila vaikuttaa pumpun pintalämpötilaan. Nesteen suurin sallittu lämpötila riippuu pumpun ATEX-lämpötilaluokituksesta, eikä se saa ylittää jäljempänä olevan taulukon arvoja. Pumppujen suurin sallittu nesteen lämpötila

Standardin EN 13463-1

mukainen lämpötilaluokitus

Suurin sallittu pintalämpötila

Käsiteltävän nesteen suurin sallittu lämpötila

T6 T5 T4 T3 T2 T1

85 °C 100 °C 135 °C 200 °C 300 °C 450 °C

Ota yhteyttä Flowserveen Ota yhteyttä Flowserveen

115 °C* 180 °C* 275 °C* 400 °C*

Itseimevien pumppujen suurin sallittu nesteen lämpötila

Standardin EN 13463-1

mukainen lämpötilaluokitus

Suurin sallittu pintalämpötila

Käsiteltävän nesteen suurin sallittu lämpötila

T6 T5 T4 T3 T2 T1

85 °C 100 °C 135 °C 200 °C 300 °C 450 °C

Ota yhteyttä Flowserveen Ota yhteyttä Flowserveen

110 °C* 175 °C* 270 °C* 350 °C*

* Taulukossa on huomioitu ainoastaan ATEX-lämpötilaluokitus. Pumpun ja osien malli tai materiaali saattaa myös rajoittaa pumpattavan nesteen suurinta sallittua lämpötilaa.

Taulukon arvoissa on otettu huomioon lämpötilan kohoaminen tiivisteissä ja laakereissa sekä pienimmällä sallitulla virtauksella. Käyttäjä on vastuussa siitä, että nesteen suurinta sallittua lämpötilaa ei ylitetä. Lämpötilaluokitusta Tx käytetään siinä tapauksessa, että nesteen lämpötila vaihtelee ja pumppua täytyy voida käyttää erilaisilla räjähdysvaarallisilla alueilla. Tällöin käyttäjä on vastuussa siitä, että pumpun pintalämpötila ei ylitä kulloinkin kyseessä olevan vaara-alueen sallittuja rajoja. Vältä mekaanista, hydraulista ja sähköistä ylikuormitusta käyttämällä moottorin ylikuormituskytkimiä, lämpötilan- tai tehonvalvontalaitteita ja valvomalla tärinää. Likaisissa ja pölyisissä tiloissa laitteisto on tarkastettava säännöllisesti ja lika on puhdistettava ahtaista väleistä, laakeripesistä ja moottoreista. Pumpun käyttäminen suljettua venttiiliä vasten aiheuttaa nesteen ja pumppupesän pintalämpötilan kohoamisen. Jos tällainen vaara on olemassa, on suositeltavaa asentaa ulkoinen suojauslaite, joka estää pintalämpötilan kohoamisen liian korkeaksi. 1.6.4.4 Vain kierteitetyllä juoksupyörällä

varustetut pumput Älä yritä tarkistaa pumpun pyörimissuuntaa kytkinelin/tapit asennettuina, sillä se saattaa aiheuttaa vahinkoja pyörivien osien joutuessa kosketuksiin kiinteiden osien kanssa. 1.6.4.5 Vain kiilallisella juoksupyörällä

varustetut pumput Jos asennus tapahtuu räjähdysvaarallisissa olosuhteissa, älä yritä tarkistaa pyörimissuuntaa käynnistämällä pumppu tyhjänä. Pyörivien ja

Page 8: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 8/54 flowserve.com

kiinteiden osien välinen kosketus saattaa aiheuttaa lämpötilan nousun lyhytaikaisessakin käytössä. 1.6.4.6 Lisävaatimukset itseimeville pumpuille Jos järjestelmä ei takaa imun säätöä tämän käyttöohjeen määritysten mukaisesti ja T-luokan suurin sallittu pintalämpötila saattaa ylittyä, on suositeltavaa asentaa ulkoinen suojauslaite, joka estää pintalämpötilan kohoamisen liian korkeaksi. 1.6.4.7 Räjähtävien seosten muodostumisen

estäminen

VARMISTA, ETTÄ PUMPPU ON KUNNOLLA TÄYTETTY JA ILMA POISTETTU JA ETTÄ PUMPPU EI KÄY KUIVANA Varmista, että pumppu ja sen imu- ja painejärjestelmät ovat täynnä nestettä aina, kun pumppu on käynnissä. Näin estät räjähdysvaarallisten olosuhteiden syntymisen. Lisäksi on erittäin tärkeää varmistaa, että tiivistepesät, ylimääräiset akselin tiivistysjärjestelmät ja mahdolliset lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmät on täytetty kunnolla. Jos pumpun käytössä ei voida välttää tätä tilaa, on suositeltavaa asentaa asianmukainen kuivakäynnin estävä suojauslaite (esim. nestetunnistin tai tehonvalvontalaite). Ympäröivän tilan asianmukaisesta tuuletuksesta on huolehdittava laitteistosta ympäristöön pääsevien höyryjen ja kaasujen aiheuttamien vaarojen välttämiseksi. 1.6.4.8 Kipinöiden estäminen

Mekaanisen kosketuksen aiheuttaman vaaran estämiseksi kytkinsuojuksen on oltava kipinöimätön. Indusoidun virran aiheuttaman kipinävaaran välttämiseksi pohjalevy on maadoitettava asianmukaisesti.

Vältä sähköstaattista varausta: älä hankaa ei-metallisia pintoja kuivalla liinalla – varmista, että liina on kostea. Kytkin on valittava ATEX-direktiivin 94/9/EY vaatimusten mukaisesti, ja se on kohdistettava asianmukaisesti.

1.6.4.9 Lisävaatimukset ei-metallisille pohjalevyille asennetuille pumpuille

Jos metalliosia asennetaan ei-metalliselle pohjalevylle, ne on maadoitettava yksittäin. 1.6.4.10 Vuotojen estäminen

Pumpulla saa käsitellä vain sellaisia nesteitä, joiden käsittelyyn sen korroosionkesto on hyväksytty. Vältä nesteen jäämistä loukkuun pumppuun tai sen putkistoihin imu- ja painepuolen venttiilien sulkemisen seurauksena. Jos nestettä lämmitetään, tämä saattaa aiheuttaa paineen vaarallisen kohoamisen. Näin voi tapahtua pumpun ollessa pysähdyksissä tai käynnissä. Nestettä sisältävien osien murtuminen jäätymisen seurauksena on estettävä tyhjentämällä tai suojaamalla pumppu ja sen lisäjärjestelmät. Mikäli tiivisteen sulkunesteen tai ulkoisen huuhtelunesteen häviön vaara on olemassa, nestettä on valvottava. Jos nesteen vuotaminen ympäristöön voi aiheuttaa vaaran, on suositeltavaa asentaa nestetunnistin.

1.6.4.11 Kunnossapito vaaratilanteen välttämiseksi

ASIANMUKAINEN KUNNOSSAPITO ON VÄLTTÄMÄTÖNTÄ RÄJÄHDYSVAARAN VÄLTTÄMISEKSI Käyttäjä on vastuussa kunnossapito-ohjeiden noudattamisesta. Jotta räjähdysvaara vältetään kunnossapidon aikana, käytettävien työkalujen sekä puhdistus- ja maalausmateriaalien on oltava kipinöimättömiä ja ympäristölle vaarattomia. Jos käytettävät työkalut tai materiaalit voivat aiheuttaa vaaran, kunnossapito on suoritettava turvallisessa tilassa. Kunnossapitosuunnitelmaa ja -aikataulua on suositeltavaa noudattaa (katso luku 6, Kunnossapito).

Page 9: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 9/54 flowserve.com

1.7 Tyyppikilpi ja varoitusmerkinnät 1.7.1 Tyyppikilpi Tyyppikilven tarkat tiedot näet vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta tai näiden käyttöohjeiden mukana toimitetusta erillisestä asiakirjasta. 1.7.2 Varoitusmerkinnät

Vain öljyvoidellut yksiköt

1.8 Laitteen suorituskyky Suorituskykyyn liittyvät tiedot ovat luvussa 1.5, Käyttöolosuhteet. Jos suorituskykyyn liittyvät tiedot on toimitettu asiakkaalle erikseen, ne on säilytettävä näiden käyttöohjeiden yhteydessä.

1.9 Melutaso Henkilökunnan altistuminen melulle on otettava huomioon, ja henkilökunnan altistumista melulle on rajoitettava ja melutasoa on alennettava paikallisen lainsäädännön määräysten mukaisesti. Tyypillinen raja näiden toimenpiteiden edellyttämiselle on 80–85 dBA.

Tavallisesti melulle altistumisen kestoa rajoitetaan tai

pumppu koteloidaan melutason alentamiseksi.

Asiakas on mahdollisesti määrittänyt melutasorajan

jo tilauksen yhteydessä, mutta jos sitä ei ole

määritetty, asiakkaan on kiinnitettävä huomiota

jäljempänä olevaan taulukkoon ja määritettävä

laitteiston melutaso, jotta tehtaalla voidaan ryhtyä

asianmukaisiin toimenpiteisiin. Pumpun melutaso riippuu monista tekijöistä, kuten virtausnopeudesta, putkiston kokoonpanosta ja rakennuksen akustisista ominaisuuksista. Siksi annettujen arvojen mittauspoikkeama voi olla 3 dBA, eikä arvojen tarkkuutta voida taata. Taulukon ”pumppu ja moottori” -meluarvon oletettu moottorimelu on tyypillinen standardi- ja suurtehomoottoreille, jos moottoria käytetään kuormitettuna suoraan pumpun käyttölaitteena. Huomaa, että moottorin käyttö taajuusmuuttajalla saattaa nostaa melutasoa tietyillä nopeuksilla. Jos asiakas on tilannut pelkän pumppuyksikön, joka asennetaan asiakkaan omaan moottoriin, taulukon ”pelkkä pumppu” -arvo on yhdistettävä moottorin toimittajalta saadun arvon kanssa. Jos tarvitset apua arvojen yhdistämisessä, ota yhteyttä Flowserveen. Jos melulle altistuminen lähestyy määrättyä rajaa, on suositeltavaa suorittaa paikalla melumittaus. Äänipainetasojen LpA arvot on mitattu 1 metrin etäisyydellä koneesta vapaakenttämittauksella. Äänitehotason LWA (re 1 pW) arvioimiseksi lisää äänipainetason arvoon 14 dBA.

Page 10: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 10/54 flowserve.com

Moottorin teho ja nopeus

kW (hv)

Tyypillinen äänipainetaso LpA 1 metristä – 20 μPa, dBA

3 550 r/min 2 900 r/min 1 750 r/min 1 450 r/min

Pelkkä pumppu

Pumppu ja

moottori

Pelkkä pumppu

Pumppu ja

moottori

Pelkkä pumppu

Pumppu ja

moottori

Pelkkä pumppu

Pumppu ja

moottori

< 0,55 (< 0,75) 72 72 64 65 62 64 62 64

0.75 (1) 72 72 64 66 62 64 62 64

1,1 (1,5) 74 74 66 67 64 64 62 63

1,5 (2) 74 74 66 71 64 64 62 63

2,2 (3) 75 76 68 72 65 66 63 64

3 (4) 75 76 70 73 65 66 63 64

4 (5) 75 76 71 73 65 66 63 64

5,5 (7,5) 76 77 72 75 66 67 64 65

7,5 (10) 76 77 72 75 66 67 64 65

11(15) 80 81 76 78 70 71 68 69

15 (20) 80 81 76 78 70 71 68 69

18,5 (25) 81 81 77 78 71 71 69 71

22 (30) 81 81 77 79 71 71 69 71

30 (40) 83 83 79 81 73 73 71 73

37 (50) 83 83 79 81 73 73 71 73

45 (60) 86 86 82 84 76 76 74 76

55 (75) 86 86 82 84 76 76 74 76

75 (100) 87 87 83 85 77 77 75 77

90 (120) 87 88 83 85 77 78 75 78

110 (150) 89 90 85 87 79 80 77 80

150 (200) 89 90 85 87 79 80 77 80

200 (270) 85 87 83 85

300 (400) – 87 90 85 86

Tämän sarjan moottoreiden melutason arvot vaativat todennäköisesti melulle altistumisen rajoittamista, mutta tyypillisiä arvoja ei ole.

Huom. Arvoille 1 180 ja 960 r/min vähennä 1 450 r/min -arvoista 2 dBA. Arvoille 880 ja 720 r/min vähennä 1 450 r/min -arvoista 3 dBA.

Page 11: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 11/54 flowserve.com

2 KULJETUS JA VARASTOINTI

2.1 Toimituksen vastaanottaminen ja purkaminen

Toimituksen täydellisyys toimitusasiakirjoihin vertaamalla ja toimitettujen laitteiden eheys on tarkistettava välittömästi laitteiston vastaanottamisen jälkeen. Mahdollisista puutteista ja/tai vaurioista on ilmoitettava Flowservelle välittömästi – kirjallinen ilmoitus on toimitettava kuukauden sisällä laitteiston vastaanottamisesta. Tätä myöhemmin toimitettuja ilmoituksia ei voida hyväksyä. Tarkasta laatikot ja pakkausmateriaalit huolellisesti siltä varalta, että ne sisältävät laitteesta erilleen pakattuja tai laatikoiden tai laitteiden sivuille kiinnitettyjä lisävarusteita tai varaosia. Jokaisella tuotteella on oma ainutkertainen sarjanumeronsa. Tarkista, että tämä numero vastaa toimitusasiakirjaan merkittyä numeroa, ja ilmoita kyseinen numero aina, kun olet yhteydessä valmistajaan tai tilaat varaosia tai lisävarusteita.

2.2 Käsittely Laatikoiden, kehikoiden, lavojen ja pahvilaatikoiden koosta ja rakenteesta riippuen ne voidaan siirtää haarukkatrukilla tai nostohihnoilla.

2.3 Nostaminen

Kaikkien yli 25 kg painavien pumppuyksiköiden ja osien nostamiseen on käytettävä nosturia. Pumppuyksiköitä ja osia saavat nostaa vain koulutetut työntekijät, ja nostamisessa on noudatettava paikallisia määräyksiä. Nostohihnat, köydet ja muut nostovälineet tulee sijoittaa niin, etteivät ne pääse luiskahtamaan paikoiltaan ja että nosto tapahtuu tasapainossa. Nostossa käytettävien hihnojen ja köysien kulma ei saa olla yli 60°. 2.3.1 Pelkkä pumppu Pelkkä pumppu tulee nostaa kuvan mukaisesti.

2.3.2 Pumppu ja muotoillusta teräksestä tai polycrete-materiaalista valmistettu pohjalevy

Jos pohjalevy on valmistettu muotoillusta teräksestä tai polycrete-materiaalista, koko kokoonpanon nostamiseen ei ole erityisiä nostokohtia. Kaikki nähtävissä olevat nostokohdat on tarkoitettu ainoastaan osien purkamiseen huoltoa varten. Pumppu ja muotoillusta teräksestä tai polycrete-materiaalista valmistettu pohjalevy tulee nostaa yhdessä kuvan mukaisesti, nostohihna pumpun painelaipan sekä moottorin rungon ulkoreunan ympärillä ja kiristysköysi tiukalla. Nostohihna tulee sijoittaa niin, että paino ei kuormita moottorin tuulettimen runkoa. Varmista, että painelaippaan kiinnitetty kiristysköysi on kohti pumpun akselin kytkinpäätä.

Page 12: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 12/54 flowserve.com

2.3.3 Pumppu ja valuraudasta tai teräslevystä valmistettu pohjalevy

Pumppu ja valuraudasta tai teräslevystä valmistettu pohjalevy, jossa on erityiset nostokohdat, tulee nostaa kuvan mukaisesti.

Tutustu valmistajan ohjeisiin ennen pelkän käyttölaitteen nostamista.

2.4 Varastointi

Varastoi pumppu puhtaaseen, kuivaan tilaan, jossa se ei altistu tärinälle. Jätä putkiliitosten suojukset paikoilleen, jotta pumppupesään ei pääse likaa tai muuta vierasta materiaalia. Pyöritä pumpun akselia säännöllisin välein laakerien painumisen ja tiivistepintojen (jos asennettu) tarttumisen estämiseksi. Pumppua saa säilyttää edellä kuvatulla tavalla enintään 6 kuukautta. Jos pumppua on säilytettävä tätä pidempään, ota yhteyttä Flowserveen.

2.5 Kierrätys ja käyttöiän loppuminen Tuotteen tai sen osien käyttöiän lopussa asiaankuuluvat materiaalit ja osat tulee kierrättää tai hävittää ympäristönsuojelun kannalta hyväksyttävin ja paikalliset määräykset täyttävin menetelmin. Jos tuote sisältää ympäristölle haitallisia aineita, ne on poistettava ja hävitettävä voimassa määräysten mukaisesti. Tämä koskee myös tiivistysjärjestelmissä ja muissa lisälaitteissa käytettäviä nesteitä ja kaasuja.

Varmista, että vaaralliset aineet hävitetään turvallisesti ja että henkilökunta käyttää asianmukaisia suojavarusteita. Turvatoimien on aina täytettävä sovellettavien määräysten asettamat vaatimukset.

3 PUMPUN KUVAUS

3.1 Kokoonpanot Pumppu on modulaarinen keskipakopumppu, joka voidaan mukauttaa täyttämään lähes kaikki kemiallisten nesteiden pumppausvaatimukset (katso luvut 3.2 ja 3.3).

3.2 Nimikkeistö Pumpun koko on tavallisesti kaiverrettu sen tyyppikilpeen kuten alla.

1K80-50-H200A-RV

1 = rungon koko, ISO (1, 2, 3, 4)

K = Durco Mark 3 -sarja

80 = nimellinen imuyhteen koko, mm

50 = nimellinen paineyhteen koko, mm

Kokoonpanon modifioija: Tyhjä tai ei kirjaimia = tavallinen tiivisteellinen pumppu

P = itseimevä pumppu R = upotetulla juoksupyörällä varustettu pumppu, hankaamaton malli

N = keskeltä ripustettava korkeapainepumppupesä

H = korkeapainepumppupesä

200 = juoksupyörän nimellinen halkaisija

A = laajennettu hydrauliikka (B = standardihydrauliikka)

RV = juoksupyörän malli (RV = reverse vane, OP = avoin)

Edellä annettua tyypillistä nimikkeistöä voidaan käyttää apuna Durco Mark 3 ISO -kokoonpanon tulkitsemisessa. Pumpun koon ja sarjanumeron näet sen tyyppikilvestä. Tarkista, että ne vastaavat soveltuvaa sertifiointia.

3.3 Tärkeimpien osien rakenne 3.3.1 Pumppupesä Pumppupesän vaakasuuntainen imuyhde ja pystysuuntainen paineyhde ovat molemmat samassa linjassa, joten se on itseilmaava. Erikoisrakenteisen pesän ansiosta P-mallin pumput ovat itseimeviä jopa 7 metriin saakka.

Page 13: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 13/54 flowserve.com

Putkiliitoksiin ei tarvitse koskea sisäisen kunnossapidon yhteydessä, mikä helpottaa kunnossapitotoimien suorittamista. Pesän jalkojen korotuspalat ovat pesän alla lukuun ottamatta N-pesää, jossa tukijalat ovat akselin keskilinjalla. 3.3.2 Juoksupyörä Tuotteesta riippuen juoksupyörä on joko reverse vane -mallinen tai avoin. (R-juoksupyörä on upotettu pesän takaosaan.) 3.3.3 Akseli Laakereihin asennettu, halkaisijaltaan suuri akseli on lukittu kiilalla käyttöpäästä. 3.3.4 Laakeripesä Laakeripesä mahdollistaa juoksupyörän välyksen säätämisen laakerikannattimen mikrometrimekanismin avulla. 3.3.5 Pumpun laakerit ja voitelu Pumpussa on kuula- tai rullalaakerit, jotka konfiguroidaan käytön mukaan. Laakerit voidellaan rasvalla tai öljyllä. 3.3.6 Sovitin Pumpun laakeripesän ja kannen välissä on sovitin, joka takaa optimaalisen vaihdettavuuden. 3.3.7 Kansi (tiivistepesä) Kannessa on tappi pumppupesän ja laakeripesän välissä optimaalisen samankeskisyyden saavuttamiseksi. Pumppupesän ja tiivistepesän välissä on tiiviste. Tiivistepesän rakenne parantaa mekaanisten tiivisteiden toimivuutta. Tiivistepesän rakenne mahdollistaa useiden eri tiivistevaihtoehtojen käytön. 3.3.8 Akselitiiviste Pumpun akseliin kiinnitetty mekaaninen tiiviste (mekaaniset tiivisteet) eristää (eristävät) pumpattavan nesteen ympäristöstä. Nauhatiiviste voidaan asentaa valinnaisena muihin kuin P-tyyppisiin itseimeviin pumppuihin. 3.3.9 Käyttölaite Käyttölaitteena on tavallisesti sähkömoottori. Erilaisia käyttölaitekokoonpanoja, kuten polttomoottori, turbiini tai hydraulimoottori, voidaan kuitenkin asentaa. Käyttö on

mahdollista myös kytkimen, hihnan, vaihteiston, käyttöakselin tms. välityksellä. 3.3.10 IPS Beacon Pumpussa on vakiovarusteena lämpötilan- ja tärinänvalvonta. Lisätietoja on erikseen toimitetuissa käyttöohjeissa. 3.3.11 Lisävarusteet Asiakkaan toivomuksesta pumppuun voidaan asentaa erilaisia lisävarusteita. Korkeassa lämpötilassa tapahtuvaan käyttöön on saatavilla puhallinjäähdytys. (Puhallin asennetaan kytkinsuojuksen sisälle, ja se puhaltaa jäähdytysilmaa laakeripesään ja akseliin.)

3.4 Suorituskyky ja käyttörajoitukset Tämä tuote on valikoitu vastaamaan tilauksessanne eriteltyjä vaatimuksia (katso luku 1.5). Seuraavat tiedot on tarkoitettu ylimääräiseksi avuksi asennuksessa. Tiedot ovat yleisluontoisia, ja niihin saattavat vaikuttaa muiden muassa lämpötila, materiaalit ja tiivistetyyppi. Tarvittaessa Flowserveltä voi pyytää tarkat tiedot tiettyä käyttötarkoitusta varten. 3.4.1 Käyttörajoitukset Normaali ympäristön enimmäislämpötila: +40 ºC Normaali ympäristön vähimmäislämpötila: –20 ºC Pumpun enimmäisnopeus: katso tyyppikilpi

4 ASENNUS

Vaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden on oltava soveltuvien räjähdyssuojausmääräysten mukaisia. Katso luku 1.6.4, Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävät tuotteet.

4.1 Sijoitus Pumppu on sijoitettava paikkaan, jossa on riittävästi vapaata tilaa pumppuun käsiksi pääsemistä, ilmastointia, kunnossapitoa ja tarkistuksia varten ja joka on niin lähellä pumpattavaa nestettä kuin käytännössä on mahdollista. Katso pumppuyksikön yleinen suunnittelupiirustus.

4.2 Osakokoonpanot Pohjalevyllä varustettujen pumppuyksiköiden kytkinelimet toimitetaan irrallaan. Asentajan vastuulla on huolehtia, että pumppuyksikkö on lopulta kohdistettu luvun 4.5.2, Kohdistustavat, mukaisesti.

Page 14: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 14/54 flowserve.com

4.3 Perustus

Pumppuyksikön asentamiseen pohjalevyyn on olemassa useita tapoja. Oikea tapa riippuu pumppuyksikön koosta, sijainnista sekä melu- ja tärinärajoituksista. Jos oikeita perustus- ja asennusmenetelmiä ei noudateta, pumpussa saattaa ilmetä toimintahäiriöitä. Takuu ei kata tällaisista syistä johtuvia ongelmia. Varmista, että seuraavat vaatimukset täyttyvät: a) Pohjalevy tulee asentaa vankalle alustalle, joko

riittävän paksulle ja laadukkaalle betonialustalle tai tukevaan teräskehykseen. (Pohjalevyä EI SAA vääntää tai vetää alustalle, vaan se on tuettava niin, että alkuperäinen kohdistus säilyy.)

b) Asenna pohjalevy niin, että asennuspalat ovat tasaisin välein ja lähellä perustuspultteja.

c) Käytä suoristukseen välilevyjä pohjalevyn ja tiivisteiden välillä.

d) Pumppu ja käyttölaite on kohdistettu ennen toimitusta, mutta pumpun ja moottorin välisen kytkimen kohdistus on tarkistettava. Virheellinen kohdistus tarkoittaa, että pohjalevy on vääntynyt, ja tilanne tulee korjata asettamalla välilevyt uudelleen.

e) Jos suojuksia ei ole toimitettu, sellaiset on asennettava tarvittaessa standardien ISO 12100 ja EN953 noudattamiseksi.

4.4 Valaminen Vala perustuspultit kiinni tarvittaessa. Kun putkiliitännät on tehty ja kytkimen kohdistus on tarkistettu uudelleen, pohjalevy tulee valaa paikalleen asianmukaisesti. Teräslevystä, muotoillusta teräksestä tai valuraudasta valmistetut pohjalevyt voidaan valaa kiinni. Polycrete-materiaalista valmistettuja pohjalevyjä ei voida valaa samalla tavoin. Katso niiden asennus- ja käyttöohjeet käyttöohjeesta 71569284 (E). Jos tarvitset neuvoja, ota yhteyttä lähimpään huoltokeskukseen.

Valaminen tekee pumppuyksikön ja perustan liitoksesta vankan, estää tärisevien laitteiden sivuttaisliikkeen ja vaimentaa resonanssitärinää. Perustuspultit saa kiristää loppuun vasta, kun betoni on jähmettynyt.

4.5 Alkukohdistus 4.5.1 Lämpölaajeneminen

Pumppu ja moottori tulee yleensä kohdistaa ympäristön lämpötilassa. Kohdistuksessa on otettava huomioon lämpölaajeneminen käyttölämpötilassa. Jos pumppuasennuksessa käytetään korkeassa lämpötilassa olevia nesteitä, yksikköä on käytettävä sen todellisessa käyttölämpötilassa, ja kohdistus on tarkistettava heti sammuttamisen jälkeen. 4.5.2 Kohdistustavat

Pumppu ja käyttölaite on sähköeristettävä, ja kytkimet on irrotettava.

Kohdistus TÄYTYY tarkistaa. Vaikka pumppu on kohdistettu tehtaalla, kohdistus on todennäköisesti muuttunut kuljetuksen ja käsittelyn aikana. Kohdista tarvittaessa moottori pumpun mukaan – älä pumppua moottorin mukaan. Kohdistus saavutetaan lisäämällä tai poistamalla välilevyjä moottorin jalkojen alta/alle sekä liikuttamalla moottoria tarvittaessa vaakasuunnassa. Jos kohdistusta ei saavuteta, pumppua täytyy joskus siirtää ja edellä neuvotut toimet täytyy suorittaa uudelleen. Käytä kapealaippaisten kytkinten kanssa mittakelloa kuvan mukaisesti. Kohdistusarvot ovat jatkuvan käytön enimmäisarvoja.

P a r a l l e l

A n g u l a r

Sallitut kohdistuspoikkeamat käyttölämpötilassa:

Yhdensuuntainen kohdistus – enintään 0,25 mm TIR

Page 15: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 15/54 flowserve.com

Kulmakohdistus – enintään 0,3 mm TIR, jos kytkimen laipan halkaisija on enintään 100 mm – enintään 0,5 mm TIR, jos kytkimen laipan halkaisija on yli 100 mm

Yhdensuuntaista kohdistusta tarkistettaessa näytettävä kokonaisnäyttämä (TIR) on arvoltaan kaksi kertaa todellinen akselin poikkeama. Suorita ensin pystysuuntainen kohdistus ja sitten vaakasuuntainen kohdistus moottoria liikuttamalla. Pumpun suurin mahdollinen luotettavuus saavutetaan lähes täydellisellä kohdistuksella (yhdensuuntainen kohdistus 0,05–0,75 mm ja kulmakohdistus 0,05 mm kytkinlaipan halkaisijan 100 mm:ä kohden). 4.5.3 Käyttölaitteen asennuksen tarkistus

Tämän tarkistuksen avulla varmistetaan, että käyttölaitetta paikallaan pitäviin pultteihin ei kohdistu ylimääräistä painetta epätasaisen pohjalevyn tai vääntymisen vuoksi. Poista kaikki välilevyt ja kiristä käyttölaite pohjalevyyn. Aseta mittakello kuvan mukaisesti ja löysää pultti. Pidä silmällä mittakellon lukemaa – enintään 0,05 mm:n poikkeama on hyväksyttävä, mutta sitä suuremmat poikkeamat on korjattava lisäämällä välilevyjä. Esimerkiksi jos jalka nousee mittakellon mukaan 0,15 mm, kyseisen jalan alle tulee asettaa sen paksuinen välilevy. Kiristä ja toista sama toimenpide kaikille jaloille, kunnes mahdolliset poikkeamat ovat sallituissa rajoissa.

Viimeistele putkisto jäljempänä olevien ohjeiden mukaisesti. Ennen käyttölaitteen kytkemistä ja pyörimissuunnan tarkistamista lue luvusta 4.8, Lopullinen akselin kohdistuksen tarkistaminen lukuun 5, Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja pysäytys.

4.6 Putkisto

Putkien liitännöissä on suojukset, jotka estävät vieraan materiaalin pääsyn putkistoon kuljetuksen ja asennuksen aikana. Nämä suojukset

on poistettava pumpusta ennen kuin se liitetään putkistoon. 4.6.1 Imu- ja painelinja

Älä koskaan käytä pumppua putkiston tukemiseen. Pumpun laippojen suurimmat sallitut voimat ja momentit vaihtelevat pumpun koon ja tyypin mukaan. Liian suuret voimat ja momentit saattavat aiheuttaa kohdistusvirheitä, laakerien kuumenemista, kytkinten kulumista, tärinää ja jopa pumppupesän toimintahäiriöitä. Seuraavia ohjeita on noudatettava tarkkaan tällaisten voimien ja momenttien minimoimiseksi.

Estä putkiston liiallinen ulkopuolinen kuormitus.

Älä koskaan vedä putkia paikoilleen kohdistamalla voimaa pumpun laippaliitäntöihin.

Älä asenna laajennusliitoksia niin, että niiden sisäisen paineen aiheuttama voima vaikuttaa pumpun laipan toimintaan.

Huuhtele putket ja liittimet ennen käyttöä.

Varmista, että vaarallisten nesteiden pumppaukseen käytettävät putket mahdollistavat pumpun huuhtelun ennen sen irrottamista. Ota huomioon käytettävissä oleva NPSHA Sen on oltava suurempi kuin pumpun vaadittava NPSHR. 4.6.1.1 Muut kuin itseimevät pumput Putkiston hydraulimelun ja kitkahäviön minimoimiseksi kannattaa valita putket, jotka ovat 1–2 kokoa suuremmat kuin pumpun imu- ja paineputket. Yleensä nesteen nopeus saa olla imulinjassa enintään 2 m/s ja painelinjassa enintään 3 m/s. 4.6.1.2 Itseimevät pumput Painelinjan tulee mahdollistaa ilman esteetön poistuminen pumpusta käynnistystäyttöjakson aikana ilman paluupainetta ja estää nesteen liiallinen paluuvirtaus sammuttamisen yhteydessä lappovaikutuksen minimoimiseksi. Käynnistystäyttöilma voidaan poistaa jollain seuraavista tavoista: 1) Painelinjan mahdollinen säätöventtiili voi olla

osittain auki käynnistystäyttöjakson aikana, jotta ilma pääsee poistumaan vapaasti.

2) Painelinjaan pumpun ja minkä tahansa venttiilin väliin voidaan asentaa automaattinen ilmanpäästöventtiili, kunhan poistuvat kaasut ja

Page 16: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 16/54 flowserve.com

höyryt ovat ympäristöturvallisia ja ne saa vapauttaa ilmakehään.

3) Ilmanpoistoputki voi kulkea pumpun ja minkä tahansa venttiilin välillä painelinjasta takaisin imusäiliöön tai kokooma-altaaseen. Tässä ratkaisussa on se huono puoli, että manuaalinen/automaattinen säätö on tarpeen käytön aikana, jotta pumpattava neste ei kierrä jatkuvasti uudelleen.

4.6.2 Imupuolen putkisto 4.6.2.1 Muun kuin itseimevän pumpun

imupuolen putkisto a) Imuputken tulee olla 1–2 kokoa pumpun

imuaukkoa suurempi, ja pumpun mutkien säteen tulee olla mahdollisimman suuri.

b) Imunostoputkiston tulee kallistua ylöspäin kohti pumpun imuaukkoa, ja siinä on oltava epäkeskiset supistuskappaleet ilmalukkojen ehkäisemiseksi.

c) Nestepinnan ollessa pumpun imuyhteen yläpuolella imuputkiston on laskeuduttava tasaisesti pumppua kohti.

d) Pumpun vieressä olevan putken halkaisijan tulee olla sama kuin pumpun imupuolen putkien halkaisija, ja mutkan ja pumpun imulaipan välillä on oltava vähintään kaksi kertaa putken halkaisijan mittainen suora osuus. Jos NSPH-erotus on pieni, on suositeltavaa, että suora osuus on 5–10 kertaa putken halkaisijan mittainen (katso luku 10.3, viite 1). Mahdollisissa imusihdeissä täytyy olla vähintään kolme kertaa imuputken pinta-alan suuruinen verkoton alue.

e) Liitäntöjen eristäminen ja takaiskuventtiilit helpottavat kunnossapitoa.

f) Älä koskaan käytä kuristinta pumpun imupuolella äläkä aseta venttiiliä suoraan pumpun imulaippaan.

4.6.2.2 Itseimevän pumpun imupuolen putkisto a) Imuputken tulee olla mahdollisimman lyhyt ja

ilmatiivis, ja sen tilavuuden tulee olla niin pieni kuin pumpattavan virtausnopeuden kanssa on mahdollista. Tämä mahdollistaa nopean käynnistystäytön. Jos imuputken tilavuus on suuri, tarvitaan pohjaventtiili.

b) On suositeltavaa, että pumpun imupuolen putket eivät ole pumpun imuaukkoa suuremmat tai että imunopeus on 3–5 m/s. Putkiston tulee viettää alaspäin kohti pumppupesän imulaippaa.

c) Ota huomioon käytettävissä oleva NPSHA. Sen on oltava suurempi kuin pumpun vaadittava NPSHR.

d) Jätä mutkan ja pumpun imulaipan välille vähintään kaksi kertaa putken halkaisijan mittainen suora osuus.

e) Eristysventtiilin asentaminen helpottaa kunnossapitoa.

f) Älä koskaan käytä kuristinta pumpun imupuolella äläkä asenna venttiiliä suoraan pumpun imulaippaan.

4.6.2.3 Imusihti Uudessa asennuksessa on huolehdittava, että lika, karsta, hitsauspalot ja muut vieraat aineet eivät pääse pumppuun – uudessa putkistossa olevien lukuisten sovitteiden suojaaminen hankaavilta materiaaleilta on erityisen tärkeää. Imujärjestelmä on huuhdeltava huolellisesti ennen imusihdin asentamista ja imupuolen putkiston liittämistä pumppuun. Imusihti tulee asentaa 5–20 putken halkaisijan verran ylävirtaan pumpun imulaipasta.

Sihdin avoimen alueen ja pumpun imuyhteen suhteen tulee olla vähintään 3:1.

Kuva 4.14

Kartiotyyppinen sihti Flowserve suosittelee imusihdiksi kartionmuotoista teräslevyä. Levyssä tulee olla 1,6 mm:n reiät, ja sen on oltava riittävän suuri ja paksu sovelluksessa käytettävälle virtaukselle. Katso yllä oleva kuva. Myös muuntyyppisiä sihtejä voidaan käyttää, kunhan ne täyttävät edellä mainitut vaatimukset. Sihdin kummallekin puolelle tulee asentaa painemittarit, jotta sihdin paineen lasku voidaan mitata. Sihdin kummallakin puolella olevia mittareita on seurattava tarkasti, kun yksikkö käynnistetään. Mittarien välisen paine-eron kasvaminen tarkoittaa, että sihti alkaa tukkeutua liasta ja karstasta. Tällöin pumppu tulee sammuttaa ja sihti puhdistaa tai vaihtaa.

Imulinjaan asennettavan sihdin yhteydessä tulee huomioida, että se täytyy voida asentaa ja irrottaa niin, että painemittari on sihdin ja pumpun välissä.

Page 17: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 17/54 flowserve.com

4.6.3 Paineputkisto 4.6.3.1 Muun kuin itseimevän pumpun

paineputkisto a) Painelinjaan tulee asentaa takaiskuventtiili, joka

suojaa pumppua liialliselta paluupaineelta ja vastakkaiseen suuntaan pyörimiseltä yksikön ollessa pysähdyksissä.

b) Eristysventtiilin asentaminen helpottaa kunnossapitoa.

4.6.3.2 Itseimevän pumpun paineputkisto a) Putkiston hydraulimelun ja kitkahäviön

minimoimiseksi kannattaa valita putket, jotka ovat 1–2 kokoa suuremmat kuin pumpun painepuolen putket. Yleensä nesteen nopeus saa olla painelinjassa enintään 3 m/s. Linjan laajennusten suurin sallittu laajennuskulma on 9 astetta.

b) Jos painelinjaan asennetaan takaiskuventtiili, paineputkistosta takaisin kokooma-altaaseen tai lähtösäiliöön täytyy asentaa ilmausputki.

c) Painelinjaan on asennettava säätöventtiili, ellei virtausta säädellä muulla tavalla.

4.6.4 Sallitut laippojen kuormitukset Pumppu täyttää standardin ISO 5199 akselin poikkeamarajoitukset seuraavilla laippojen kuormituksilla. Arvot on esitetty standardin ISO 5199 / ISO 13709 (API 610) mukaisessa muodossa. Huomaa, että sallitut arvot saattavat olla ISO 5199 -standardia pienemmät tai suuremmat – katso pumpun koon mukaan määritetyt todelliset arvot.

Kun metallinen pohjalevy on valettu kiinni lattiaan, sallitut arvot (50 mm ja yli) ovat standardin ISO 13709 (API610, 11. versio) taulukon 5 mukaiset. Yksittäiset voimat ja momentit saavat mahdollisesti olla kaksi kertaa standardin ISO 13709 (API610) taulukon 5 mukaisia, kunhan niitä sovelletaan standardin liitteen F ehtojen mukaisesti. Arvot on esitetty standardin ISO 1503 käytäntöjen mukaisesti. Kaikki seuraavaa arvoa suuremmat yksittäiset arvot on hyväksytettävä Flowservellä.

4.6.4.1 Enimmäisvoimat ja -momentit (samanaikainen vaikutus)

Koko

Voima, N Momentti, Nm

Imupuoli Painepuoli Imupuoli Painepuoli

Mx My Mz Fx Fy Fz Mx My Mz Fx Fy Fz ƩM ƩF ƩM ƩF

40-25-125 840 450 640 1 800 1 500 1 200 190 180 190 460 370 580 1 150 2 630 320 830

50-32-125 930 470 700 1 780 1 430 1 160 340 170 260 520 430 660 1 260 2 560 460 940

65-40-125 1 640 820 1 230 2 300 1 840 1 500 560 280 420 860 700 1 070 2 210 3 310 750 1 540

80-50-125 1 910 (1 410

960 1 430 2 680 2 140 1 740 620 310 460 940 770 1 150 2 570 3 850 830 1 670

100-80-125 2 300 1 150 1 720 3 070 2 450 1 990 1 910 820 1 430 1 840 1 740 2 680 3 090 4 400 2 520 3 690

32-20-160 470 240 350 890 710 580 150 80 120 240 210 310 630 1 280 210 440

40-25-160 840 450 640 1 800 1 500 1 200 190 180 190 460 370 580 1 150 2 630 320 830

50-32-160 930 460 700 1 800 1 500 1 200 290 210 220 500 400 590 1 250 2 630 420 870

65-40-160 1 640 820 1 230 2 300 1 840 1 500 560 280 420 860 700 1 070 2 210 3 310 750 1 540

80-50-160 1 910 960 1 430 2 680 2 140 1 740 620 310 460 940 770 1 150 2 570 3 850 830 1 670

100-65-160 2 670 1 340 2 000 3 570 2 850 2 320 980 490 730 1 090 890 1 370 3 600 5 120 1 320 1 960

Page 18: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 18/54 flowserve.com

Koko

Voima, N Momentti, Nm

Imupuoli Painepuoli Imupuoli Painepuoli

Mx My Mz Fx Fy Fz Mx My Mz Fx Fy Fz ƩM ƩF ƩM ƩF

125-80-160 4 050 2 030 3 040 5 400 4 320 3 510 1 310 710 1 010 1 850 1 500 2 300 5 460 7 760 1 800 3 310

125-100-160 4 050 2 030 3 040 5 400 4 320 3 510 2 300 1 150 1 720 2 450 1 990 3 070 5 460 7 760 3 090 4 400

32-20-200 470 340 350 890 710 580 150 80 120 240 210 310 680 1 280 210 440

40-25-200 840 450 640 1 800 1 500 1 200 190 180 190 460 370 580 1 150 2 630 320 830

50-32-200 930 470 700 1 800 1 500 1 200 290 210 220 500 400 590 1 260 2 630 420 870

65-40-200 1 790 860 1 220 2 680 2 140 1 740 460 230 350 710 570 880 2 330 3 850 620 1 270

80-50-200 1 910 960 1 430 2 680 2 140 1 740 620 310 460 940 770 1 150 2 570 3 850 830 1 670

100-65-200 2 670 1 340 2 000 3 570 2 850 2 320 1 210 600 900 1 350 1 100 1 690 3 600 5 120 1 620 2 430

125-80-200 4 710 1 560 3 540 4 140 5 020 2 690 1 310 710 1 010 1 850 1 500 2 300 6 100 7 040 1 800 3 310

125-100-200 4 710 1 560 3 540 4 140 5 020 2 690 2 670 880 2 000 1 880 2 320 3 570 6 100 7 040 3 450 4 650

40-25-250 840 450 640 1 800 1 500 1 200 190 180 190 450 370 540 1 150 2 630 320 790

50-32-250 930 460 700 1 800 1 500 1 200 290 210 220 500 370 590 1 250 2 630 420 860

65-40-250 1 780 860 1 220 2 680 2 140 1 740 500 260 370 750 610 940 2 320 3 850 670 1 350

80-50-250 1 910 960 1 430 2 680 2 140 1 740 720 360 540 1 100 890 1 370 2 570 3 850 970 1 970

100-65-250 2 670 1 340 2 000 3 570 2 850 2 320 1 150 570 860 1 290 1 040 1 610 3 600 5 120 1 540 2 310

125-80-250 4 710 1 860 3 540 4 960 5 020 3 220 1 310 710 1 010 1 850 1 500 2 300 6 100 7 040 1 800 3 310

125-100-250 4 710 1 860 3 540 4 960 5 020 3 220 2 670 1 060 2 000 1 880 2 320 3 570 6 180 7 760 3 500 4 650

150-125-250 4 710 2 360 3 540 4 960 5 020 3 220 4 710 1 340 3 540 2 860 4 090 6 280 6 350 7 760 6 040 8 020

200-150-250 6 990 3 500 5 240 9 460 7 560 6 150 4 710 2 360 3 540 5 020 4 080 6 280 9 410 13 580 6 350 9 020

50-32-315 930 470 700 1 800 1 500 1 200 460 230 350 720 580 890 1 260 2 630 620 1 280

65-40-315 1 510 840 1 030 2 580 1 940 1 740 580 290 400 900 730 1 120 2 010 3 670 760 1 610

80-50-315 1 910 960 1 430 2 680 2 140 1 740 720 360 540 1 100 890 1 370 2 570 3 850 970 1 970

100-65-315 2 670 1 340 2 000 3 570 2 850 2 320 1 640 820 1 230 1 840 1 490 2 300 3 600 5 120 2 210 3 300

125-80-315 4 710 1 740 3 540 4 650 5 020 3 020 2 670 990 2 000 2 110 2 320 3 570 6 140 7 480 3 480 4 750

125-100-315 4 710 1 740 3 540 4 650 5 020 3 020 2 670 1 060 2 000 1 880 2 320 3 570 6 140 7 480 3 500 4 650

150-125-315 4 710 2 360 3 540 6 280 5 020 4 080 4 710 2 360 3 540 5 020 4 090 6 280 6 350 9 020 6 350 9 020

200-150-315 6 990 3 500 5 240 9 460 7 550 6 150 4 710 2 360 3 540 5 020 4 090 6 280 9 410 13 580 6 350 9 020

100-65-400 2 670 1 340 2 000 3 570 2 850 2 320 1 210 600 900 1 350 1 100 1 690 3 600 5 120 1 620 2 430

125-80-400 4 710 1 740 3 540 4 650 5 020 3 020 1 310 710 1 010 1 850 1 500 2 300 6 140 7 480 1 800 3 310

125-100-400 4 710 1 740 3 540 4 650 5 020 3 020 2 670 1 060 2 000 1 880 2 320 3 570 6 140 7 480 3 500 4 650

150-125-400 4 710 2 360 3 540 6 280 5 020 4 080 2 670 990 2 000 2 110 2 320 3 570 6 350 9 020 3 480 4 750

200-150-400 6 990 3 500 5 240 9 460 7 550 6 150 4 710 2 360 3 540 5 020 4 090 6 280 9 410 13 580 6 350 9 020

250-200-400 9 950 4 980 7 460 13 420 10 730 8 720 6 990 3 500 5 240 7 560 6 150 9 460 13 400 19 270 9 410 13 580

Page 19: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 19/54 flowserve.com

Koko

Voima, N Momentti, Nm

Imupuoli Painepuoli Imupuoli Painepuoli

Mx My Mz Fx Fy Fz Mx My Mz Fx Fy Fz ƩM ƩF ƩM ƩF

200-150-500 6 990 3 500 5 240 9 460 7 550 6 150 4 710 2 360 3 540 5 020 4 090 6 280 9 410 13 580 6 350 9 020

Edellä olevan taulukon arvot on kerrottava seuraavilla kertoimilla.

Pesämateriaali Nesteen lämpötila ºC

–20...+100 101–200 201–299 300–350 350–400

Austeniittinen pallografiittivalurauta, Alloy 20,

titaani, titaani-Pd 0,8 0,76 0,72 0,68 0,64

Nikkeli 0,5 0,475 0,45 0,425 0,40

Kaikki muut materiaalit 1 0,95 0,9 0,85 0,80

4.6.5 Lopputarkistukset Tarkista kaikkien imu- ja painelinjan pulttien kireys. Tarkista myös kaikkien perustuspulttien kireys. 4.6.6 Lisäputkisto

Putkistoliitännöissä on metalliset tai muoviset suojatulpat, jotka on irrotettava. 4.6.6.1 Nauhatiivisteillä varustetut pumput Jos imupaine on ympäristön painetta alhaisempi ja nostokorkeusero on alle 10 m, nauhatiivisteelle täytyy ehkä syöttää nestettä voitelun varmistamiseksi ja ilman sisäänpääsyn estämiseksi. 4.6.6.2 Mekaanisilla tiivisteillä varustetut

pumput Ainutlaatuisen muotoilunsa ansiosta Seal Sentry -tiivistepesä tarjoaa erinomaiset olosuhteet yksitoimisten tiivisteiden toiminnalle ilman ulkoista huuhtelua. Pumpun pesästä akselitiivisteelle yhdistetyn lisäputkiston mukana toimitetaan yleensä uudelleenkiertoa edellyttävät yksitoimiset tiivisteet. Flowserven tiivisteliitännät on merkitty seuraavasti: Q – paineellinen huuhtelu F – huuhtelu D – tyhjennys BI – huuhtelunestetulo (kaksitoimiset tiivisteet) BO – huuhtelunestelähtö (kaksitoimiset tiivisteet) H – lämmitysvaippa C – jäähdytysvaippa

Tiivistepesät/-kannet, joissa on paineellisen huuhtelun lisäliitäntä, on liitettävä asianmukaiseen nestevirtauksen, matalapaineisen höyryn tai staattisen paineen lähteeseen (painesäiliöön). Suositeltu enimmäispaine on 0,35 bar (5 psi). Katso Yleinen suunnittelupiirustus.

Kaksitoimisten tiivisteiden välissä on käytettävä pumpattavan nesteen kanssa yhteensopivaa huuhtelunestettä. Seläkkäin asennettavia kaksitoimisia tiivisteitä käytettäessä huuhtelunesteen paineen on oltava vähintään 1 bar (14,5 psi) suurempi kuin sisätiivisteen pumpunpuoleinen enimmäispaine (katso asiaan liittyvä kaavio). Huuhtelunesteen paine ei saa ylittää ilmakehän puolella olevan tiivisteen rajoituksia. Myrkyllisiä aineita pumpattaessa huuhtelunesteen syöttö ja poisto on hoidettava turvallisesti paikallisia lakeja noudattaen. Juoksupyörän takana ja tiivistepesässä vallitsevien paineiden ymmärtäminen on tärkeää, jotta tiivisteistä saadaan luotettavat. Pyydä tarvittaessa neuvoja Flowserveltä tai tiivisteen valmistajalta. Avointen juoksupyörien (OP) tuottamat takapaineet:

Page 20: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 20/54 flowserve.com

Reverse vane -juoksupyörien (RV) tuottamat takapaineet:

Muistiinpanoja: Paine-ero bar = nostokorkeus metreinä x ominaispaino 10,19 a) Kokonaistiivistepaine on yhtä kuin tiivisteessä vallitseva paine

(edellä olevassa kaaviossa) ja imupaine yhteensä. b) Varmista, etteivät suurimman ja pienimmän sallitun paineen

rajat ylity.

Erityistiivisteitä täytyy ehkä muokata, jotta niitä voidaan käyttää edellä kuvatussa lisäputkistossa. Jos et ole varma asianmukaisesta menetelmästä tai kokoonpanosta, ota yhteyttä Flowserveen. Kuumia nesteitä pumpattaessa ulkoista jäähdytystä kannattaa jatkaa pumpun pysäyttämisen jälkeen, jotta tiivisteet eivät vahingoitu. Kaksitoimisten tiivisteiden välissä on käytettävä pumpattavan nesteen kanssa yhteensopivaa huuhtelunestettä. 4.6.6.3 Lämmitys-/jäähdytysvaipalla varustetut

pumput Kytke lämmitys-/jäähdytysputket asennuspaikan syöttöön. Yläliitäntää tulee käyttää lähtönä, jotta lämmitys-/jäähdytyslaippa täyttyy ja tyhjentyy täysin. Höyry tulee yleensä sisään ylhäältä ja poistuu alhaalta.

4.7 Sähkökytkennät

Sähkökytkennät saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja sovellettavien paikallisten, kansallisten ja kansainvälisten määräysten mukaisesti.

Tapauksissa, joissa sähkökytkentöihin pätevät standardin IEC60079-14 vaatimukset, on erittäin tärkeää ottaa huomioon räjähdysvaarallisia tiloja koskeva EU-direktiivi.

Laitteita johdotettaessa ja asennettaessa on tärkeää ottaa huomioon sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva EU-direktiivi. Johdotus- ja asennustoimien yhteydessä on varmistettava, etteivät

ne lisää sähkömagneettisen säteilyn vaaraa tai vaaranna laitteiston, johdotuksen tai mahdollisten kytkettyjen laitteiden sähkömagneettista immuniteettia. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä Flowserveen.

Moottori on johdotettava sen valmistajan ohjeiden mukaisesti (ohjeet ovat tavallisimmin liitinkotelossa), ja johdotuksessa on käytettävä asiaankuuluvia lämpö-, maavuoto-, virta- ja muita suojauslaitteita. Sopiva virtalähde tulee tarkistaa tyyppikilvestä.

Kokoonpanoon on asennettava hätäpysäytyslaite. Jos säädintä/käynnistintä ei ole valmiiksi liitetty pumppuyksikköön, sen sähkötiedot toimitetaan säätimen/käynnistimen mukana. Säätimillä varustettujen pumppukokoonpanojen sähkötiedot ovat erillisessä johdotuskaaviossa.

Ennen kuin kytket moottorin virtalähteeseen, lue luku 5.4, Pyörimissuunta.

4.8 Lopullinen akselin kohdistuksen tarkistaminen

Kun putket on liitetty pumppuun, pyöritä akselia käsin useita kertoja ja varmista, että kaikki osat liikkuvat vapaasti. Tarkista kytkimen kohdistus uudelleen edellä annettujen ohjeiden mukaisesti ja varmista, ettei putkistoon kohdistus kuormitusta. Jos putkistoon kohdistuu kuormitusta, korjaa putkisto.

4.9 Suojausjärjestelmät

Seuraavat suojausjärjestelmät ovat suositeltavia, etenkin jos pumppu asennetaan räjähdysvaaralliseen tilaan tai sillä käsitellään vaarallisia nesteitä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä Flowserveen. Jos järjestelmässä on mahdollisuus, että pumppu käy suljettua venttiiliä vasten tai pienintä turvallista virtausta pienemmällä virtauksella, siihen tulee asentaa suojauslaite, joka estää nesteen lämpötilan kohoamisen vaaralliselle tasolle. Jos järjestelmässä on mahdollisuus, että pumppu käy kuivana tai käynnistyy tyhjänä, siihen tulee asentaa tehonvalvonta, joka pysäyttää pumpun tai estää sen käynnistämisen. Tämä on tarpeen erityisesti, jos pumpulla käsitellään syttyviä nesteitä.

Page 21: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 21/54 flowserve.com

Jos pumpusta tai sen tiivistysjärjestelmästä vuotava neste saattaa aiheuttaa vaaratilanteen, on suositeltavaa asentaa järjestelmään asianmukainen vuodontunnistusjärjestelmä. On suositeltavaa estää laakerien lämpötilan kohoaminen liian korkeaksi lämpötilan- tai tärinänvalvonnan avulla. Yksikön vakiovarustukseen kuuluu paikallisella näytöllä varustettu IPS Beacon -laite. Jos yksikköön tarvitaan keskitetty hallintajärjestelmä, IPS Beacon on korvattava asianmukaisilla lämpötila- ja/tai tärinäantureilla.

5 KÄYTTÖÖNOTTO, KÄYNNISTYS, KÄYTTÖ JA PYSÄYTYS

Nämä toimenpiteet saa suorittaa vain pätevä henkilökunta.

5.1 Ennen käyttöönottoa 5.1.1 Voitelu Määritä pumppukokoonpanon voitelutapa, esim. rasva tai öljy.

Täytä öljyvoideltavan pumpun laakeripesä (3200) oikealla määrällä oikeanlaatuista öljyä. Käytä sopivan määrän määrittämiseen tarkastuslasia (3856) tai vakiotasoista voitelulaitetta (3855).

Jos yksikössä on vakiotasoinen voitelulaite (3855), laakeripesä (3200) tulee täyttää kiertämällä tai kääntämällä läpinäkyvää pulloa ja täyttämällä se öljyllä. Adams- ja Trico Watchdog -vakiovoitelulaitteet ovat itsesäätyviä, ja niissä on sisäinen ilmauksen tasapainotus. Jos käytössä on säädettävärunkoinen Denco-voitelulaite, se tulee asettaa seuraavassa kaaviossa määritetylle korkeudelle.

Sitten öljypullo tulee asentaa takaisin paikalleen pystyasentoon. Täyttö tulee toistaa, kunnes öljyä jää näkyviin pulloon. Likimääräiset öljymäärät on esitetty luvussa 5.2.2, Laakerien koot ja kapasiteetit. Rasvalla voideltavat pumput ja sähkömoottorit toimitetaan valmiiksi rasvattuina. Jos ympäristön lämpötila on erittäin alhainen, tarvitaan erityisvoiteluaineita. Jos käytössä on öljyvoitelu ja ympäristön lämpötila on alle –5 °C, varmista, että öljyn jähmettymispiste on vähintään 15 °C ympäristön lämpötilaa alhaisempi tai käytä luokan SAE 5W-50 tai API-SJ öljyä ja varmista, että öljyn suurin sallittu käyttölämpötila ei ylity. IS0 VG 46 -öljyä käytetään yleensä alkuvoitelussa. Muut käyttölaitteet ja vaihteistot tulee tarvittaessa voidella niiden käyttöoppaiden mukaisesti.

Page 22: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

KÄYTTÖOHJEET

Page 23: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 23/54 flowserve.com

5.2 Pumpun voiteluaineet

5.2.1 Suositellut voiteluöljyt

Keskip

ako

pu

mp

un

vo

itelu

Öljy Roiske-/paine-/öljysumuvoitelu

Viskositeetti cSt 40 ºC

32 46 68

Öljyn lämpötila-alue* –5...+65 ºC

–5...+78 ºC

–5...80 ºC

Standardien ISO 3448 ja DIN51524 osa 2 mukainen

merkintä

ISO VG 32 32 HLP

ISO VG 46 46 HLP

ISO VG 68 68 HLP

Ölj

y-y

hti

öt

ja v

oit

elu

ain

eet

BP Castrol † Energol HLP-HM 32 Energol HLP-HM 46 Energol HLP-HM 68

ELF/Total †

ELFOLNA DS 32 Azolla ZS 32

ELFOLNA DS 46 Azolla ZS 46

ELFOLNA DS 68 Azolla ZS 68

LSC (öljysumuvoiteluun)** LSO 32 (synteettinen öljy) LSO 46 (synteettinen

öljy) LSO 68 (synteettinen öljy)

ExxonMobil †

Mobil DTE 24

Mobil DTE Light

Mobil DTE 25

Mobil DTE Medium

Mobil DTE 26

Mobil DTE Heavy Medium

Q8 † Q8 Haydn 32 Q8 Haydn 46 Q8 Haydn 68

Shell † Shell Tellus 32 Shell Tellus 46 Shell Tellus 68

Chevron Texaco † Rando HDZ 32 Rando HDZ 46 Rando HDZ 68

Wintershall (BASF Group) † Wiolan HS32 Wiolan HS46 Wiolan HS68

Fuchs † Renolin B 10 Renolin B 15 Renolin B 20

* Huomaa, että laakerin lämpötilan vakiintuminen vie yleensä noin 2 tuntia ja että lopullinen lämpötila riippuu ympäristön lämpötilasta, pyörimisnopeudesta, pumppauslämpötilasta ja pumpun koosta. Lisäksi joidenkin öljyjen viskositeetti-indeksi on suurempi kuin pienin sallittu viskositeetti-indeksi eli 95, mikä saattaa nostaa öljyn suorituskykyä vähimmäislämpötilassa. Tarkista öljyluokan suorituskyky aina, jos ympäristön lämpötila on alle –5 ºC. † Käytä öljysumuvoiteluun LSC-öljyä. Öljyparametreja noudatettaessa leimahduspiste on yli166 ºC, tiheys 15 ºC:ssa on yli 0,87 ja

jähmettymispiste on –10 ºC tai alle.

** Tavallisia kompaundiöljyjä EI VOIDA käyttää öljysumuvoiteluun, sillä vaahtoamista estäviä lisäaineita on vältettävä. Useimmissa

roiskevoiteluun käytettävissä öljyissä on vaahtoamista estäviä aineita sekä hapettumisenesto- ja ruostumisenestoaineita, joten ne eivät sovellu öljysumuvoiteluun. Jotkin synteettiset voiteluaineet saattavat kuluttaa tavallisessa laakeripesässä käytettäviä nitriilitiivisteitä. Öljysumusovelluksiin suositellaan LSC LSO -öljyjä. Jos roiskevoiteluun tarvitaan synteettistä öljyä, suosittelemme laakeripesän viton-tiivisteiden vaihdon välttämiseksi käytettäväksi Royal Purple SYNFILM öljyä jonkin edellä mainitun ISO VG -merkinnän mukaisesti. EU:ssa sitä on saatavana Renox S.N.C:ltä, jonka osoite on Via Bologna 12, 60019 Senigallia (ANOCONA), Italy.

5.2.2 Laakerien koot ja kapasiteetit

Rungon koko

Rasvavoideltavat laakerit keskikovaan käyttöön

Rasvavoideltavat laakerit kovaan käyttöön

Rasvavoideltavien laakerien kapasiteetit g

Pumppupää Käyttöpää Pumppupää Käyttöpää* Pumppupää Käyttöpää

1 2 3 4

6207 Z C3 6309 Z C3 6311 Z C3 6313 Z C3

3306 Z C3 3309 Z C3 3311 Z C3 3313 Z C3

6207 Z C3 6309 Z C3 6311 Z C3 6313 Z C3

7306-pari seläkkäin 7309-pari seläkkäin 7311-pari seläkkäin 7313-pari seläkkäin

6 13 18 20

14 25 35 46

* Nilos-rengas asennettuna laakerin lukkomutteriin (3712.2).

Rungon koko

Öljyvoideltavat laakerit keskikovaan käyttöön

Öljyvoideltavat laakerit kovaan käyttöön

Öljyvoideltavat lisälaakerit kovaan käyttöön

Rungon likimääräinen

öljykapasiteetti* l

Pumppupää Käyttöpää Pumppupää Käyttöpää Pumppupää Käyttöpää

1 2 3 4

6207 C3 6309 C3 6311 C3 6313 C3

3306 C3 3309 C3 3311 C3 3313 C3

6207 C3 6309 C3 6311 C3 6313 C3

7306 seläkkäin 7309 seläkkäin 7311 seläkkäin 7313 seläkkäin

NUP 207 C3 NUP 309 C3 NUP 311 C3 NUP 313 C3

7306 seläkkäin 7309 seläkkäin 7311 seläkkäin 7313 seläkkäin

0,5 1,0 0,8 1,6

Huom. Laakerikokoja ei ole tarkoitettu ostokäyttöön. * Pelkkä kokooma-altaan tilavuus; vakiotasoisessa voitelulaitteessa olevaa öljyä ei ole laskettu mukaan.

5.2.3 Suositellut voitelurasvat NLGI 2 -rasvaa suositellaan yleisesti käytettäväksi vaakasuuntaisissa laakeripesissä ja NLGI 3 -rasvaa silloin, kun laakeripesää käytetään pystysuunnassa. Laakerit on voideltu valmiiksi. Tehtaalla rasvanippojen kanssa käytetty NLGI 2 -luokan rasva on Mobil Polyrex

EM -rasvaa, jossa on polyureasaippuaa ja mineraaliöljyä. Jos tilauksessa määritettiin pystysuunta, tehtaalla käytetty NLGI 3 -rasva on Mobil Polyrex EM103 -rasvaa tai vastaavaa, jossa on polyureasaippuaa ja mineraaliöljyä. Nämä rasvat soveltuvat korkeisiin laakerien ja ympäristön

Page 24: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 24/54 flowserve.com

lämpötiloihin sekä jopa vähintään –20 °C:n ympäristön lämpötiloihin. Tätä alemmissa ympäristön lämpötiloissa saatetaan tarvita erityisrasvaa. Shell Aeroshell 22 -rasvaa tarvitaan yleensä vähintään –45 °C:n ympäristön lämpötiloissa.

Erityyppisiä tai -laatuisia rasvoja ei saa koskaan sekoittaa. 5.2.3.1 Elintarvikekelpoinen rasva Tarvittaessa voidaan käyttää elintarvikekelpoista rasvaa NSF H1 Klubersynth UH1 64-62, jonka NLGI-luokitus on 2.

5.2.4 Suositellut täyttömäärät Katso luku 5.2.2, Laakerien koot ja kapasiteetit.

5.2.5 Voiteluaikataulu Katso osio 6.2.3.

5.3 Juoksupyörän välys Juoksupyörän välys asetetaan tehtaalla. Välystä täytyy ehkä säätää korkean nesteen lämpötilan vuoksi. Jos putkien liittäminen muuttaa juoksupyörän välystä, korjaa putkistoa. Asetusohjeet ovat luvussa 6.7, Juoksupyörän välyksen asettaminen.

5.4 Pyörimissuunta

Jos pumppu käynnistetään tai sitä käytetään väärään pyörimissuuntaan, seurauksena saattaa olla vakavia vaurioita. Pumppu toimitetaan kytkinelin irti. Ennen kytkinelimen asentamista varmista, että moottori pyörii oikeaan suuntaan. Oikea pyörimissuunta on ilmaistu nuolella.

Jos sähkönjakeluverkkoa on huollettu, pyörimissuunta tulee tarkistaa edellä annettujen ohjeiden mukaisesti siltä varalta, että vaiheiden suunta on muuttunut.

5.5 Suojukset

Suojukset toimitetaan valmiiksi asennettuina. EU:n ja EFTAn jäsenmaissa laki edellyttää, että suojusten kiinnikkeet pysyvät suojuksissa konedirektiivin 2006/42/EY mukaisesti. Kun suojus irrotetaan, kiinnikkeitä on ruuvattava asianmukaisesti, jotta ne pysyvät kiinni. Kun suojuksia irrotetaan tai niihin kajotaan muuten, varmista aina ennen käynnistystä, että ne on asennettu takaisin kunnolla.

5.6 Käynnistystäyttö ja lisäjärjestelmät 5.6.1 Täyttö ja käynnistystäyttö, muu kuin

itseimevä pumppu

Varmista ennen jatkuvan käytön aloittamista, että pumppu ja pumppupesä ovat täynnä nestettä.

Käynnistystäyttö voidaan suorittaa ejektorin, tyhjiöpumpun tai muun laitteen avulla tai valuttamalla tulolähteestä.

Käytön aikana pohjaventtiilillä varustettuja tuloputkia käyttävien pumppujen käynnistystäyttö voidaan suorittaa ohjaamalla neste lähtöputkesta takaisin pumpun läpi. 5.6.2 Täyttö ja käynnistystäyttö, itseimevä

pumppu

Täytä pumppu ennen jatkuvan käytön aloittamista pumpattavalla nesteellä tai yhteensopivalla nesteellä täyttöaukon kautta. Pumppu on itseimevä pumppu eikä erillistä ilmapumppua yleensä tarvita.

Pump housing filling hole.

When the initial fill reaches the suction pipe, excess liquid will flow out of the casing.

Pumpun koko Alkutäyttömäärä, l

40-40-125 2,5

80-80-125 6,0

40-40-160 3,0

80-80-160 6,5

40-40-200 5,0

65-65-200 8,5

80-80-250 12,0

Page 25: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 25/54 flowserve.com

5.6.3 Lisäjärjestelmät

Varmista, että kaikki sähköiset, hydrauliset, pneumaattiset, tiiviste- ja voitelujärjestelmät on kytketty ja että ne ovat käyttökunnossa.

5.7 Pumpun käynnistäminen 5.7.1 Muun kuin itseimevän pumpun

käynnistäminen

a) Varmista ennen pumpun käynnistämistä, että huuhtelu-, jäähdytys- ja/tai lämmitysnestejärjestelmät on kytketty päälle.

b) SULJE lähtöventtiili. c) AVAA kaikki tuloventtiilit. d) Suorita pumpun käynnistystäyttö ja varmista, että

ilma pääsee pois pumpusta. e) Käynnistä moottori ja tarkista lähtöpaine. f) Jos paine on ok, avaa lähtöventtiili HITAASTI.

g) Älä käytä pumppua lähtöventtiili suljettuna kymmentä sekuntia pidempään.

h) Jos painetta ei ole tai se on alhainen, PYSÄYTÄ pumppu. Katso vianmääritysohjeet luvusta 7, Viat, syyt ja ratkaisut.

5.7.2 Itseimevän pumpun käynnistäminen

a) Varmista ennen pumpun käynnistämistä, että huuhtelu-, jäähdytys- ja/tai lämmitysnestejärjestelmät on kytketty päälle.

b) SULJE lähtöventtiili. c) AVAA kaikki tuloventtiilit.

d) Suorita pumpun käynnistystäyttö (katso luku 5.6.2). Pumppupesä tulee täyttää yhteensopivalla nesteellä ennen yksikön käynnistämistä.

e) Jos pumppua käytetään kuivana pitkään, se vahingoittuu.

f) Lisätäyttöä ei tarvita, ellei pumppua tyhjennetä nesteestä.

g) Käynnistä moottori, ja jos painelinjaan ei liity erityisiä ehtoja käynnistystäyttöilman poistosta, avaa painepuolen venttiiliä noin 10 %, jotta käynnistystäyttöilma pääsee pois.

h) Kun käynnistystäyttö on suoritettu, tarkista lähtöpaine.

i) Jos paine on ok, avaa lähtöventtiili HITAASTI. j) Käynnistystäyttöaika on suositeltavaa merkitä

muistiin. Yli viiden minuutin käynnistystäyttöaika viittaa vikaan pumpussa tai järjestelmässä. Myös käynnistystäyttöajan piteneminen seuraavien käynnistysten yhteydessä viittaa vikaan.

Epäsäännöllinen käyttö saattaa aiheuttaa käynnistystäyttönesteen haihtumisen vaaran.

k) Älä käytä pumppua lähtöventtiili suljettuna 30 sekuntia pidempään.

l) Jos pumpun täytyy täyttää järjestelmä, saattaa kestää hetken, ennen kuin lähtöön syntyy painetta.

m) Jos painetta ei ole tai se on alhainen, PYSÄYTÄ pumppu. Katso vianmääritysohjeet luvusta 7, Viat, syyt ja ratkaisut.

5.8 Pumpun käyttö 5.8.1 Nauhatiivisteellä varustetut pumput Jos pumpussa on nauhatiiviste, tiivisteen täytyy vuotaa hieman. Tiivistysmutterit kannattaa kiristää aluksi vain käsin. Vuodon pitäisi alkaa pian sen jälkeen, kun tiivistepesään on syntynyt painetta.

Tiiviste on säädettävä tasaisesti niin, että vuoto on näkyvää ja että tiivisterengas on kohdistettu samankeskisesti liian korkean lämpötilan välttämiseksi. Jos vuotoa ei tapahdu, tiiviste alkaa ylikuumentua. Ylikuumenemisen sattuessa pumppu on pysäytettävä ja sen on annettava jäähtyä ennen uudelleenkäynnistystä. Kun pumppu käynnistetään uudelleen, tarkista, että nauhatiiviste vuotaa. Jos pumpulla pumpataan kuumia nesteitä, tiivistemuttereita täytyy ehkä löysätä, jotta tiiviste vuotaisi. Pumppua tulee käyttää 30 minuuttia tasaisella vuodolla ja tiivistemuttereita tulee kiristää 10 astetta kerrallaan, kunnes vuoto on vähentynyt sopivaksi (yleensä 30–120 pisaraa minuutissa). Tiivisteen asettuminen saattaa kestää toiset 30 minuuttia.

Toiminnassa olevan pumpun tiivistettä säädettäessä tulee olla varovainen. Suojakäsineet ovat välttämättömät. Älä käytä väljiä vaatteita, jotka voivat tarttua pumpun akseliin. Akselisuojukset on asetettava takaisin paikoilleen, kun tiivisteen säätö on suoritettu.

Älä koskaan käytä pumppua nauhatiiviste kuivana edes lyhyttä aikaa. 5.8.2 Mekaanisella tiivisteellä varustetut

pumput Mekaanisia tiivisteitä ei tarvitse säätää. Vähäinen alkuvuoto lakkaa lyhyen käytön jälkeen. Ennen likaisten nesteiden pumppaamista on suositeltavaa käyttää pumppua mahdollisuuksien

Page 26: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 26/54 flowserve.com

mukaan puhtaan nesteen kanssa tiivistepinnan suojaamiseksi.

Ulkoinen huuhtelu tai paineellinen huuhtelu tulee aloittaa ennen pumpun käynnistystä, ja sitä tulee jatkaa jonkin aikaa pumpun pysäyttämisen jälkeen.

Älä koskaan käytä pumppua mekaaninen tiiviste kuivana edes lyhyttä aikaa. 5.8.3 Laakerit

Jos pumppua käytetään mahdollisesti räjähdysvaarallisessa ympäristön lämpötilassa tai se altistuu tärinälle, laakerien valvonta on suositeltavaa. Jos laakerien lämpötiloja valvotaan, on tärkeää, että vertailulämpötila kirjataan muistiin käyttöönottovaiheessa, kun laakerin lämpötila on vakiintunut.

Kirjaa laakerin lämpötila (t) ja ympäristön lämpötila (ta) muistiin.

Arvioi todennäköinen ympäristön enimmäislämpötila (tb).

Aseta hälytys arvoon (t + tb – ta + 5) ºC ja ylikuormituskatkaisu arvoon 100 ºC öljyvoitelua käytettäessä ja arvoon 105 ºC rasvavoitelua käytettäessä.

Erityisesti rasvavoitelua käytettäessä on tärkeää seurata laakerilämpötiloja. Käynnistyksen jälkeen lämpötilan tulee nousta asteittain, kunnes enimmäislämpötila on saavutettu 1,5–2 tunnin jälkeen. Tämän jälkeen lämpötilan tulee pysyä vakiona tai laskea hieman ajan kuluessa. Lisätietoja on luvussa 6.2.3.2. 5.8.4 Normaalit tärinätasot, hälytys ja

ylikuormituskatkaisu Pumput luokitellaan kansainvälisissä pyöriviä koneita koskevissa standardeissa yleensä kiinteästi tuetuiksi koneiksi, ja jäljempänä ilmoitetut suositellut enimmäistasot perustuvat kyseisiin standardeihin.

Asennettujen pumppujen hälytys- ja ylikuormituskatkaisuarvojen tulee perustua uuden pumpun käyttöönoton yhteydessä mitattuihin todellisiin lukemiin (N). Tällöin tärinän mittaaminen säännöllisesti osoittaa pumpun tai järjestelmän käyttöolojen heikkenemisen.

Tärinänopeus – suodattamaton

Vaakasuuntaiset pumput,

15 kW

Pystysuuntaiset pumput, > 15 kW

mm/s r.m.s.

Normaali N 3,0 4,5

Hälytys N x 1,25 3,8 5,6

Katkaisu N x 2,0 6,0 9,0

Seuraava koskee tilanteita, joissa rasvavoideltua yksikköä käytetään kokoonpanossa, jossa akseli on pystysuunnassa ja jossa imuyhteeseen menevässä putkessa on 90 asteen kulma:

Tärinänopeus – suodattamaton

Pystysuuntaiset kokoonpanot, mm/s r.m.s.

Normaali N 7,1

Hälytys N x 1,25 9,0

Katkaisu N x 2,0 14,2

5.8.5 Pysäytys-/käynnistystaajuus Pumppuyksiköt voidaan yleensä pysäyttää/käynnistää tasaisin väliajoin niin monta kertaa tunnissa kuin alla olevassa taulukossa ilmoitetaan. Tarkista käyttölaitteen ja ohjaus-/käynnistysjärjestelmän suorituskyky ennen käyttöönottoa.

Moottorin teho, kW (hv)

Suurin sallittu pysäytys-/käynnistyskertojen määrä

tunnissa

Enintään 15 (20) 15

15–90 (20–120) 10

Yli 90 (120) 6

Jos kokoonpanoon on asennettu käyttö- ja varapumppu, niitä on suositeltavaa käyttää vuorotellen viikoittain.

5.9 Pysäyttäminen ja sammuttaminen

a) Sulje lähtöventtiili, mutta varmista, ettei pumppu käy tässä tilassa muutamaa sekuntia kauemmin.

b) Pysäytä pumppu. c) Kytke huuhtelu-, jäähdytys- ja/tai

lämmitysnesteen syöttö pois prosessin kannalta sopivaan aikaan.

d) Jos pumppu sammutetaan pitkäksi aikaa ja etenkin jos ympäristön lämpötila laskee todennäköisesti pakkasen puolelle, pumppu sekä jäähdytys- ja huuhtelujärjestelmät tulee tyhjentää tai suojata muulla tavoin.

5.10 Hydraulinen, mekaaninen ja sähköinen käyttö

Tämä tuote on toimitettu ostotilauksessa määritettyjen vaatimusten mukaisena. Tuotteen ominaisuudet saattavat kuitenkin muuttua sen käyttöiän aikana.

Page 27: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 27/54 flowserve.com

Seuraavien tietojen avulla käyttäjä voi arvioida mahdollisten muutosten merkityksen. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä Flowserveen. 5.10.1 Ominaispaino Pumpun kapasiteetti ja kokonaisnostokorkeus eivät muutu ominaispainon vaikutuksesta, mutta painemittarin painelukema on kuitenkin suoraan verrannollinen ominaispainon kanssa. Myös ottoteho on suoraan verrannollinen ominaispainon kanssa. Siksi onkin tärkeää tarkistaa, etteivät mahdolliset ominaispainon muutokset ylikuormita pumpun käyttölaitetta tai kehitä pumppuun ylipainetta. 5.10.2 Viskositeetti Tietyllä virtausnopeudella kokonaisnostokorkeus pienenee viskositeetin kasvaessa ja kasvaa viskositeetin pienentyessä. Lisäksi tietyllä virtausnopeudella ottoteho kasvaa viskositeetin kasvaessa ja pienenee viskositeetin pienentyessä. Jos viskositeettiin suunnitellaan muutosta, muutosten toteutettavuus on tärkeää tarkistaa Flowserven edustajalta. 5.10.3 Pumpun pyörimisnopeus Pumpun nopeuden muuttaminen vaikuttaa virtaukseen, kokonaisnostokorkeuteen, ottotehoon, NPSHR-arvoon, meluun ja tärinään. Virtaus on suoraan verrannollinen pumpun nopeuden kanssa, nostokorkeus muuttuu nopeuden suhteen neliönä ja teho nopeuden suhteen kuutiona. Uusi nopeus riippuu kuitenkin myös järjestelmän käyrästä. Jos nopeutta lisätään, on tärkeää varmistaa, ettei pumpun käyttöpaineen suurinta sallittua arvoa ylitetä, ettei käyttölaite ylikuormitu, että NPSHA on suurempi kuin NPSHR ja että melu ja tärinä pysyvät paikallisesti sovellettavien rajoitusten puitteissa. 5.10.4 NPSHA Käytettävissä oleva NPSH (NPSHA) on pumpattavan nesteen käytettävissä oleva, höyrystymispainetta suurempi paine pumpun imuyhteessä. Käytettävissä oleva NPSH (NPSHR) on pumpattavan nesteen tarvittava, höyrystymispainetta suurempi paine, joka estää pumpun kavitaation. On tärkeää, että NPSHA on suurempi kuin NPSHR. Erotuksen tulee olla mahdollisimman suuri. Jos NPSHA-arvon muuttamista harkitaan, varmista, että erotus ei muutu huomattavasti. Katso tarkat vaatimukset pumpun ominaiskäyrästä (etenkin, jos virtaus on muuttunut).

Epäselvissä tilanteissa kysy neuvoa ja tarkista sovelluksen pienin sallittu erotus Flowserveltä.

5.10.5 Pumpattava virtaus Virtaus ei saa alittaa pienintä sallittua eikä ylittää suurinta sallittua jatkuvaa virtausta. Nämä lukemat on ilmoitettu pumpun ominaiskäyrässä tai teknisissä tiedoissa.

6 KUNNOSSAPITO

6.1 Yleistä

On käyttäjän vastuulla varmistaa, että kaikki kunnossapito-, tarkistus- ja kokoamistoimenpiteisiin osallistuvat henkilöt ovat valtuutettuja ja päteviä ja että he ovat riittävässä määrin tutustuneet aiheeseen lukemalla tämän käyttöohjeen huolellisesti (katso myös luku 1.6.2). Kaikki koneeseen kohdistuvat työt täytyy tehdä sen ollessa pysähdyksissä. On ensisijaisen tärkeää, että kone pysäytetään luvussa 5.9 kuvatun prosessin mukaisesti. Töiden päätyttyä kaikki suojukset ja turvalaitteet on asennettava takaisin paikoilleen ja niiden asianmukainen toiminta on varmistettava. Ennen koneen käynnistämistä uudelleen on huomioitava luvussa 5, Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja pysäytys, kerrotut ohjeet. Öljy- ja rasvavuodot saattavat tehdä koneen ympäristöstä liukkaan. Koneen kunnossapitotoimet tulee aina aloittaa ja lopettaa puhdistamalla koneen ympäristö ja ulkopinnat. Jos kunnossapitotöissä käytetään työtasoja, portaita ja turvakaiteita, ne on sijoitettava siten, että niiltä pääsee helposti käsiksi kunnossapidon ja tarkistusten kohteisiin. Nämä apuvälineet eivät saa rajoittaa huollettavaan osaan käsiksi pääsyä tai sen nostamista. Jos kunnossapitotöissä käytetään ilmaa tai puristettua inerttiä kaasua, käyttäjän ja muiden lähistöllä olevien henkilöiden täytyy noudattaa erityistä varovaisuutta ja käyttää asianmukaisia suojavarusteita. Älä puhalla ilmaa tai puristettua inerttiä kaasua iholle. Älä suuntaa ilma- tai kaasuvirtaa muita ihmisiä kohti. Älä koskaan puhdista vaatteita ilmalla tai puristetulla inertillä kaasulla. Estä pumpun tahaton käynnistäminen ennen siihen kohdistuvien töiden aloittamista. Aseta käynnistimeen varoituskilpi, jossa lukee ”Koneen korjaus on kesken. Älä käynnistä.”

Page 28: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 28/54 flowserve.com

Jos pumppua käytetään sähköisellä käyttölaitteella, lukitse pääkytkin ja irrota kaikki sulakkeet. Aseta sulakerasiaan tai pääkytkimeen varoituskilpi, jossa lukee ”Koneen korjaus on kesken. Älä käynnistä.” Älä koskaan puhdista laitteita syttyvillä liuottimilla tai hiilitetrakloridilla. Suojaudu myrkyllisiltä höyryiltä puhdistusaineita käyttäessäsi.

6.2 Kunnossapitoaikataulu

Tämän käyttöohjeen mukaista kunnossapitosuunnitelmaa ja -aikataulua on suositeltavaa noudattaa. Suunnitelmassa tulee huomioida seuraavat seikat: a) Mahdollisia lisäjärjestelmiä täytyy valvoa tarpeen

mukaan niiden asianmukaisen toiminnan takaamiseksi.

b) Nauhatiivisteiden kuumenemisen estämiseksi tiivisteet täytyy säätää siten, että vuotava neste on silmin nähtävissä ja laipan kohdistus on samankeskeinen.

c) Tiivisterenkaat ja tiivisteet tulee tarkistaa vuotojen varalta. Akselin tiivisteen asianmukainen toiminta tulee tarkistaa säännöllisesti.

d) Laakerien voiteluainemäärät tulee tarkistaa. Lisäksi on tarkistettava, onko käyttötunteja kertynyt niin paljon, että voiteluaine täytyy vaihtaa.

e) On pidettävä huoli, että käyttöolosuhteet ovat pumpulle sallittujen arvojen puitteissa.

f) Laakerien asianmukainen toiminta tulee tarkistaa mittaamalla niiden tärinä, melutaso ja pintalämpötila.

g) Lika ja pöly tulee puhdistaa ahtaista väleistä, laakeripesistä ja moottoreista.

h) Kytkimen kohdistus tulee tarkistaa ja tarvittaessa korjata.

Huoltohenkilökuntamme voi auttaa ennaltaehkäisevän kunnossapidon päiväkirjan aloittamisessa sekä lämpötilan ja värähtelyn seuraamisen kautta tapahtuvassa kunnonvalvonnassa, jonka perusteella voidaan havaita mahdollisia ongelmia etukäteen. Ongelmatapauksissa tulee suorittaa seuraavat toimet: a) Katso vianmääritysohjeet luvusta 7, Viat, syyt ja

ratkaisut. b) Varmista, että käytettävät välineet vastaavat

näiden käyttöohjeiden suosituksia. c) Jos ongelma ei häviä, ota yhteyttä Flowserveen.

6.2.1 Rutiinitarkastukset (päivittäin/viikoittain)

Seuraavat tarkastukset tulee tehdä ja mahdollisten poikkeuksien korjaamiseksi on suoritettava tarvittavat toimenpiteet. a) Tarkista käytön aikainen toiminta. Varmista, että

melu- ja tärinätasot sekä laakerien lämpötilat ovat normaalit.

b) Tarkista, että poikkeavia neste- tai voiteluainevuotoja ei ole (kiinteät ja liikkuvat tiivisteet) ja että mahdolliset tiivistysjärjestelmät ovat täynnä ja toimivat normaalisti.

c) Tarkista, että akselin tiivistevuodot ovat hyväksyttävissä rajoissa.

d) Tarkista voiteluöljyn määrä ja kunto. Rasvavoideltavien pumppujen tapauksessa tarkista, kuinka monta käyttötuntia edellisestä rasvan lisäyksestä tai vaihdosta on kulunut.

e) Tarkista, että mahdolliset lisäjärjestelmät (esim. lämmitys/jäähdytys) toimivat asianmukaisesti.

Mahdollisten lisälaitteiden tarvittavat rutiinitarkistukset näet niiden käyttöohjeista.

6.2.2 Ajoittaiset tarkastukset (kuukausittain)

a) Tarkista, että perustuspultit ovat riittävän kireällä ja ettei niissä ole korroosiota.

b) Tarkista pumpun käyttötunneista, täytyykö laakerien voiteluaine vaihtaa.

c) Tarkista, että kytkin on kohdistettu oikein ja että käyttölaite-elementit eivät ole kuluneet.

Mahdollisten lisälaitteiden tarvittavat ajoittaiset tarkistukset näet niiden käyttöohjeista.

6.2.3 Uudelleenvoitelu Voiteluaineen ja laakerien lämpötila-analyysi voi olla hyödyllinen voiteluaineen vaihtovälin optimoimisessa. Yleensä suositellaan kuitenkin seuraavaa. 6.2.3.1 Öljyvoideltavat laakerit Mineraaliöljyllä voideltavien pumppujen normaali voiteluöljyn vaihtoväli on 6 kuukautta. Synteettisiä öljyjä käytettäessä väli voi olla jopa 18 kuukautta ja ISO 3A -pumppujen tapauksessa jopa 36 kuukautta. Jos pumpulla pumpataan kuumia nesteitä tai sitä käytetään erittäin kosteassa tai korroosiota aiheuttavassa ympäristössä, öljy on vaihdettava useammin. Voiteluaineen ja laakerien lämpötila-analyysi voi olla hyödyllinen voiteluaineen vaihtovälin optimoimisessa.

Page 29: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 29/54 flowserve.com

Voiteluöljynä tulee käyttää laadukasta mineraaliöljyä, jossa on vaahtoutumista estäviä aineita, tai synteettistä öljyä, jossa ei ole vaahtoutumista estäviä aineita (öljysumu). Synteettisiä öljyjä voidaan käyttää myös, jos tarkastukset osoittavat, että ne eivät vahingoita kumisia öljytiivisteitä. Laakerien lämpötilan voidaan antaa nousta 50 ºC yli ympäristön lämpötilan, mutta se ei saa ylittää 82 ºC:n lämpötilaa (API 610 -raja). Lämpötilan jatkuva tai äkillinen nousu viittaa vikaan. Jos pumpulla käsitellään kuumia nesteitä, sen laakereita täytyy ehkä jäähdyttää, jotta niiden lämpötila ei nouse yli sallitun. 6.2.3.2 Rasvavoideltavat laakerit Jos yksikössä on rasvanipat, yksi lisäyskerta rasvanvaihtojen välillä (eli 2 000 tunnin välein) on suositeltava useimmissa käyttöoloissa. Normaali rasvanvaihtoväli on 4 000 tuntia. Elintarvikekelpoista rasvaa käytettäessä lisäys- ja vaihtovälit ovat puolet tavallisen rasvan lisäys- ja vaihtoväleistä. Asennuksen ominaisuudet ja käytön kovuus vaikuttavat voitelutaajuuteen. Voiteluaineen ja laakerien lämpötila-analyysi voi olla hyödyllinen voiteluaineen vaihtovälin optimoimisessa. Laakerien lämpötilan voi antaa nousta 55 ºC yli ympäristön lämpötilan, mutta se ei saa ylittää 95 ºC:n lämpötilaa.

Älä koskaan sekoita rasvoja, joissa on käytetty eri pohjaa, sakeutusainetta tai lisäaineita. 6.2.4 Mekaaniset tiivisteet Kun vuoto alkaa olla liiallista, tiiviste (4200) on vaihdettava. 6.2.5 Nauhatiiviste Tiivistepesän halkaistu tiivisteholkki voidaan irrottaa kokonaan uudelleentiivistystä lisätiivisterenkaiden lisäystä varten. Nauhatiiviste on normaalisti varustettu huuhtelurenkaalla, jonka avulla puhdas tai paineistettu huuhteluneste voidaan ohjata tiivisteen keskelle. Jos huuhtelurengasta ei tarvita, se voidaan korvata kahdella ylimääräisellä tiivisterenkaalla.

6.3 Varaosat 6.3.1 Varaosien tilaaminen Flowserve pitää kirjaa kaikista toimittamistaan pumpuista. Varaosia tilattaessa tulee ilmoittaa seuraavat tiedot:

1) pumpun sarjanumero 2) pumpun koko 3) osan nimi – katso luku 8 4) osan numero – katso luku 8 5) osien lukumäärä

Pumpun koko ja sarjanumero on ilmoitettu sen tyyppikilvessä. Jatkuvan asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi alkuperäisen mukaiset varaosat tulee tilata Flowserveltä. Jos alkuperäistä mallia muutetaan (tai siinä käytetään muita kuin standardivaraosia), pumpun turvasertifikaatti ei ole enää voimassa. 6.3.2 Varaosien säilyttäminen Varaosia tulee säilyttää puhtaassa, kuivassa tilassa, jossa ne eivät altistu tärinälle. Metallipintojen tarkistusta ja uudelleenkäsittelyä suoja-aineella suositellaan 6 kuukauden välein.

6.4 Suositellut varaosat Kahden vuoden käyttöön (standardin VDMA 24296 mukaisesti)

Osa- nro

Nimi Pumppujen määrä

(mukaan lukien varapumput)

2 3 4 5 6/7 8/9 10(+)

2200 Juoksupyörä 1 2 3 30 %

2100 Akseli 1 2 3 30 %

3712.1 Laakerin lukkomutteri

1 2 3 4 50 %

2400 Holkki (jos asennettu)

2 3 4 50 %

3011 Säteiskuulalaakeri 1 2 3 4 50 %

3013 Kantalaakeri 1 2 3 4 50 %

4590.1 * Tiiviste 4 6 8 9 12 150 %

4610.1 O-rengas 4 6 8 9 12 150 %

4610.2 O-rengas 4 6 8 9 10 100 %

2540 Deflektori 1 2 3 30 %

4130 Nauhatiiviste 2 3 4 40 %

4134 Huuhtelurengas 1 2 3 30 %

4200 Mekaaniset tiivisteet

1 2 3 30 %

4305 V-rengas 1 2 3 30 %

- Pumpun laakerointi - - - - - 1 2

* Huom. Upotetulla juoksupyörällä varustetussa versiossa korvaa seuraavalla osalla:

4590.1 Tiiviste 8 12 16 18 24 300 %

Page 30: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 30/54 flowserve.com

Lisävaraosat kiilalliselle juoksupyörälle

2912.1 / 2912.2

Juoksupyörän mutteri

1 2 3 30 %

4610.4 O-rengas (jos holkki asennettu)

2 3 4 50 %

4610.5 O-rengas 4 6 8 9 12 150 %

6700.2 Kiila 1 2 3 30 %

6.5 Tarvittavat työkalut Alla on lueteltu pumpun kunnossapidossa tavallisimmin tarvittavat työkalut. Työkalut ovat saatavilla perustyökalusarjoissa. Tarvittava koko riippuu pumpun koosta.

Kiintoavaimia ruuveille/muttereille M48-kokoon saakka

Hylsyavaimia ruuveille M48-kokoon saakka

Kuusiokoloavaimia kokoon 10 mm saakka (A/F)

Ruuvinvääntimiä

Kumivasara Erikoistyökalut:

Laakerinvetimet

Laakerin induktiokuumennin

Mittakello

Mutterinavain akselin mutterin irrottamiseen (jos avainta on vaikea löytää, ota yhteyttä Flowserveen)

Kytkinpuristin/kiintoavain

6.6 Kiristysmomentit Kiinnitin Ruuvikoko Momentti, Nm

Kaikki ellei toisin mainita

M8 M10 M12 M16 M20

16 25 35 80

130

Juoksupyörän mutteri

M12 M16 M22 M24

16 41

106 135

Muut kuin metalliset tiivisteet menettävät ajan myötä joustavuutensa. Tarkista kiinnittimet ennen pumpun käyttöönottoa ja kiristä ne tarvittaessa takaisin ilmoitettuun momenttiin.

6.7 Juoksupyörän välyksen asettaminen

Juoksupyörän välys täytyy mahdollisesti asettaa, jos pumppu on purettu tai jos välystä täytyy muuttaa. Varmista ennen toimenpiteen suorittamista, että asennetut mekaaniset tiivisteet (4200) kestävät aksiaaliasetuksen muutoksen. Muussa tapauksessa yksikkö täytyy purkaa ja tiivisteiden aksiaaliasentoa

täytyy muuttaa sen jälkeen, kun juoksupyörän välys on asetettu. a) Jos kytkimen aksiaalinen joustavuus on rajallinen,

irrota kytkin. b) Juoksupyörä säätö tapahtuu helposti ulkokautta

löysäämällä ruuveja (6570.1/2) ja kiertämällä laakerikannatinta (3240), kunnes välys on oikea.

6.7.1 Avoimen juoksupyörän etuvälyksen

asettaminen

a) Käännä laakerikannatinta (3240) myötäpäivään,

kunnes juoksupyörä (2200) koskettaa pesän (1100) etuprofiilia kevyesti. Pyörittämällä akselia (2100) samaan aikaan voidaan tarkasti määrittää, milloin kosketus on havaittavissa. Tämä on nollavälys.

b) Kun laakerikannatinta (3240) pyöritetään yhden kannattimessa olevan merkkikuvion verran, juoksupyörä (2200) liikkuu aksiaalisesti 0,1 mm.

Esimerkki: Jos juoksupyörän välykseksi halutaan 0,4 mm, siirrä laakerikannatinta (3240) vastapäivään neljän merkkikuvion verran.

c) Käytä säädön aloituksessa viitekohtana laakeripesän yläosassa keskellä olevaa merkkikuviota.

Lämpötila, ºC

Välys, mm

Enintään 210 mm:n

juoksu-pyörät

211–260 mm:n

juoksupyörät

Yli 260 mm:n juoksupyörät

(paitsi*)

(*) 150–400

(*) 200–400

(*) 150–500

50 100 150 200 250

0,3 0,4 0,5 0,6 0,7

0,4 0,5 0,6 0,7 0,8

0,5 0,6 0,7 0,8 0,9

1,0 1,0 1,1 1,2 1,3

Merkkikuvio 0,1 mm:n aksiaalista liikettä vastaava pyöritys

Page 31: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 31/54 flowserve.com

d) Kun juoksupyörän välys on sopiva (edellä olevan taulukon mukainen), lukitse juoksupyörän (2200) ja akselin (2100) muodostama kokoonpano kiristämällä ruuveja (6570.1) tasaisesti. Laakerikannattimen kierteiden sisäisen välyksen vuoksi ruuvien (6570.1) kiristäminen saa juoksupyörän siirtymään 0,05 mm lähemmäksi takakantta. Tämä on otettava huomioon juoksupyörän välystä asetettaessa.

e) Tarkista, että akseli (2100) pääsee kääntymään vapaasti.

f) Jos patruunatiiviste (4200) on asennettu, se tulee säätää uudelleen tässä vaiheessa.

g) Varmista, että kytkimen napojen etäisyys on oikea. Aseta tai kohdista uudelleen tarvittaessa.

6.7.2 Reverse vane -juoksupyörän takavälyksen

asettaminen a) Reverse vane -juoksupyörät asetetaan kantta

vasten. Näin juoksupyörä voidaan asettaa ilman pesää.

b) Käännä laakerikannatinta (3240) vastapäivään, kunnes juoksupyörä (2200) koskettaa takakantta (1220) kevyesti. Pyörittämällä akselia (2100) samaan aikaan voidaan tarkasti määrittää, milloin kosketus on havaittavissa. Tämä on nollavälys.

c) Kun laakerikannatinta (3240) pyöritetään yhden

kannattimessa olevan merkkikuvion verran, juoksupyörä (2200) liikkuu aksiaalisesti 0,1 mm. Esimerkki: Jos juoksupyörän välykseksi halutaan 0,4 mm, siirrä laakerikannatinta myötäpäivään neljän merkkikuvion verran.

d) Käytä säädön aloituksessa viitekohtana laakeripesän yläosassa keskellä olevaa merkkikuviota.

e) Kun juoksupyörän välys on sopiva (edellä olevan taulukon mukainen), lukitse juoksupyörän (2200) ja akselin (2100) muodostama kokoonpano kiristämällä asetusruuveja (6570.1) tasaisesti. Laakerikannattimen kierteiden sisäisen välyksen vuoksi ruuvien (6570.1) kiristäminen saa juoksupyörän siirtymään 0,05 mm lähemmäksi takakantta. Tämä on otettava huomioon juoksupyörän välystä asetettaessa.

f) Jos patruunatiiviste (4200) on asennettu, se tulee säätää uudelleen tässä vaiheessa.

g) Tarkista, että akseli pääsee kääntymään vapaasti.

h) Varmista, että kytkimen napojen etäisyys on oikea. Aseta tai kohdista uudelleen tarvittaessa.

6.7.3 Upotetun juoksupyörän takavälyksen

asettaminen a) Upotetut avoimet juoksupyörät asetetaan kantta

vasten. Näin juoksupyörä voidaan asettaa ilman pesää.

b) Käännä laakerikannatinta (3240) vastapäivään,

kunnes juoksupyörä (2200) koskettaa kantta (1220) kevyesti. Pyörittämällä akselia (2100) samaan aikaan voidaan tarkasti määrittää, milloin kosketus on havaittavissa. Tämä on nollavälys.

c) Kun laakerikannatinta (3240) pyöritetään yhden kannattimessa olevan merkkikuvion verran, juoksupyörä (2200) liikkuu aksiaalisesti 0,1 mm. Esimerkki: Jos juoksupyörän välykseksi halutaan 1,5 mm, siirrä laakerikannatinta myötäpäivään 15 merkkikuvion verran.

d) Käytä säädön aloituksessa viitekohtana laakeripesän yläosassa keskellä olevaa merkkikuviota.

e) Kun juoksupyörän välys on sopiva (1,5–2 mm), lukitse juoksupyörän (2200) ja akselin (2100) muodostama kokoonpano kiristämällä asetusruuveja (6570.1/2) tasaisesti. Laakerikannattimen kierteiden sisäisen löysyyden vuoksi ruuvien kiristäminen saa juoksupyörän siirtymään 0,05 mm lähemmäksi takakantta. Tämä on otettava huomioon juoksupyörän välystä asetettaessa. Tarkista lopputulos mahdollisuuksien mukaan rakomitalla.

f) Jos patruunatiiviste (4200) on asennettu, se tulee säätää uudelleen tässä vaiheessa.

g) Tarkista, että akseli pääsee kääntymään vapaasti.

h) Varmista, että kytkimen napojen etäisyys on oikea. Aseta tai kohdista uudelleen tarvittaessa.

Page 32: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 32/54 flowserve.com

6.8 Purkaminen

Lue Turvallisuus-osio ennen pumpun purkamista.

Varmista ennen pumpun purkamista perusteellista kunnossapitoa varten, että saatavilla on aitoja Flowserven varaosia. Osanumerot ja tunnisteet näet leikkauspiirustuksista (katso luku 8, Osaluettelot ja piirustukset). 6.8.1 Laakeripesän purkaminen Irrota laakeripesä seuraavien ohjeiden mukaisesti: a) Irrota mahdolliset lisäputket. b) Irrota kytkinsuojus ja irrota sitten kytkin. c) Jos runko on öljyvoideltava, tyhjennä öljy irrottamalla

tyhjennystulppa. d) Kirjaa laakerikannattimen (3240) ja laakeripesän

(3200) välisen raon leveys muistiin, jotta samaa asetusta voidaan käyttää kokoonpanossa.

e) Aseta nostosilmukka laakeripesän sovitinaukon läpi.

f) Irrota pesän mutterit (6582.1) ja tukijalan (3134) pohjalevyyn kiinnittävät ruuvit.

g) Irrota laakeripesäkokoonpano pumppupesästä (1100).

h) Sovitinlaipassa oleviin kahteen reikään voidaan asettaa lukitusruuvit helpottamaan irrottamista.

i) Irrota pumppupesän tiiviste (4590.1) ja hävitä se. Kokoonpanossa tarvitaan uusi tiiviste.

j) Puhdista tiivisteen kosketuspinnat. 6.8.2 Juoksupyörän irrottaminen

ÄLÄ KOSKAAN IRROTA JUOKSUPYÖRÄÄ LÄMMITTÄMÄLLÄ. JUOKSUPYÖRÄÄN JÄÄNYT ÖLJY TAI VOITELUAINE SAATTAA AIHEUTTAA RÄJÄHDYKSEN. 6.8.2.1 Kierteitetyn juoksupyörän irrottaminen a) Varmista, että pumpun laakeripesäkokoonpano

on kiinnitetty työpöytään kunnolla. b) Aseta ketjuavain tai kiinnitä tanko

kytkinpuoliskossa oleviin reikiin tai aseta erikoisavain suoraan akseliin. Varmista, että avain tai tanko ei pääse pois paikaltaan.

c) Käännä akselia (2100) avaimella sen käyttöpäästä katsottuna vastapäivään.

d) Käännä akselia nopeasti myötäpäivään niin, että avaimen kahva osuu napakasti työpöydän pintaa tai puukappaletta vasten. Kun kahvalla napautetaan työpöytää tai puukappaletta napakasti pari kertaa, juoksupyörä irtoaa akselista.

e) Vaihtoehtoisesti ota tiukka ote juoksupyörästä ja käännä sitä vastapäivään, jotta avaimen kahva osuu työpöytään. Tässä tarvitaan metalliverkkovahvisteisia käsineitä.

f) Irrota juoksupyörän O-rengas (4610.1) ja hävitä se. Käytä kokoonpanossa uutta O-rengasta.

6.8.2.2 Kiilallisen juoksupyörän irrottaminen c) Irrota juoksupyörän mutteri (2912.1/2) ja O-rengas

(4610.5) ja hävitä O-rengas. (Kokoonpanossa tarvitaan uusi O-rengas.)

d) Vedä juoksupyörä (2200) pois akselista (2100). e) Irrota juoksupyörän kiila (6700.2). f) Irrota juoksupyörän tiiviste (4590.4) ja hävitä se.

(Kokoonpanossa tarvitaan uusi tiiviste.) 6.8.3 Tiivistepesä ja akselitiiviste Purkamisessa ja kokoonpanossa on noudatettava tiivisteen valmistajan ohjeita. Seuraavista ohjeista on kuitenkin apua useimpia akselitiivistetyyppejä käsiteltäessä. a) Irrota mahdollinen akselin suojus. b) Jos yksikköön on asennettu erillinen tiivisteholkki,

irrota sen mutterit ja liu'uta tiivisteholkki pois. c) Irrota kaksi kansimutteria (6580). d) Löysää kierrevaarnoja (käytössä useimmissa

mekaanisissa tiivisteissä). e) Vedä kansi ja mekaanisen tiivisteen pyörivät

elementit varovasti irti. f) Irrota tiivistekansi. g) Irrota mahdollinen akselin holkki. h) Muissa kuin patruunatiivisteissä kiinteä istukka

jää kanteen / mekaanisen tiivisteen holkkiin. Irrota se vain, jos se on vaurioitunut tai kulunut.

i) Nauhatiivisteellä varustetuissa pumpuissa tiiviste ja huuhtelurengas tulee irrottaa vain, jos tiiviste vaihdetaan.

6.8.4 Laakeripesä a) Poista kierrevaarnat pumpun kytkimestä, vedä

kytkin pois ja irrota kytkimen kiila. b) Irrota tukijalka (3134) tarvittaessa. c) Irrota pumpun puoleinen nestedeflektori (2540)

ja/tai labyrinttitiivisteen pyörivä osa (asennetusta vaihtoehdosta riippuen).

d) Aloita laakerikannattimen irrotus löysäämällä laakerikannattimen ruuveja.

e) Irrota laakerikannattimen (3240) ja akselin (2100) muodostama kokoonpano laakeripesästä (3200) vetämällä sitä kytkinpäätä kohti.

f) Irrota laakerin lukkorengas (6544) (tai laakerin lukkomutteri [3712.2], jos yksikköön on asennettu kulmakosketuslaakerit).

Laakerikannattimen lukkorenkaissa on vasennousuinen kierre.

Page 33: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 33/54 flowserve.com

g) Irrota käyttölaitteen puoleinen V-rengas (4305) ja/tai labyrinttitiivisteen pyörivä osa (asennetusta vaihtoehdosta riippuen).

h) Irrota laakerikannatin (3240). i) Irrota pumpun puoleinen laakeri (3011). j) Irrota käyttölaitteen puoleisen laakerin

lukitusmutteri (3712.1) ja irrota laakeri (3013). k) Kun painat laakeria pois akselilta, kohdista

voimaa vain sisäuraan.

6.9 Osien tarkistaminen

Käytetyt osat on tarkistettava ennen kokoonpanoa. Näin varmistetaan, että pumppu toimii asianmukaisesti myös kokoonpanon jälkeen. Vianmääritys on välttämätöntä pumpun ja tehtaan toiminnan luotettavuuden kannalta. 6.9.1 Pumppupesä, kansi ja juoksupyörä Tarkista liiallisen kulumisen, syöpymisen, korroosion, vaurioiden ja tiivistepintojen poikkeamien varalta. Vaihda tarvittaessa. 6.9.2 Akseli ja holkki (jos asennettu) Vaihda, jos osa on uurteinen tai syöpynyt. Tarkista, että akselin heitto on 0,025 mm:n rajoissa kytkinpäässä ja 0,050 mm:n rajoissa holkki-/juoksupyöräpäässä. 6.9.3 Tiivisteet, O-renkaat ja V-rengas (jos

asennettu) Hävitä vanhat osat yksikön purkamisen jälkeen ja korvaa ne uusilla. 6.9.4 Laakerit Laakereita ei suositella käytettäviksi uudelleen sen jälkeen, kun ne on irrotettu akselista. 6.9.5 Laakerin labyrinttitiivisteet/eristeet Labyrinttitiivisteet ja laakerin eristeet tulee tarkistaa vaurioiden varalta. Ne eivät kuitenkaan yleensä ole kuluvia osia, ja niitä voidaan käyttää uudelleen. Voiteluaine, laakerit ja laakeripesän tiivisteet on tarkistettava epäpuhtauksien ja vaurioitumisen varalta. Jos käytössä on öljykylpyvoitelu, tiivisteistä saa hyödyllistä tietoa laakeripesän toimintaolosuhteista. Jos laakerin vaurioituminen ei johdu normaalista kulumisesta ja voiteluaineessa on haitallisia epäpuhtauksia, syy on korjattava, ennen kuin pumppu otetaan uudelleen käyttöön. Laakeritiivisteet eivät ole täysin vuodottomia. Niistä vuotava öljy saattaa tahrata viereisiä laakereita. 6.9.6 Laakeripesä ja -kannatin Tarkista laakerikannattimen lukkorenkaan ura. Varmista, ettei se ole vaurioitunut ja etteivät

laakeripesän voitelukanavat ole tukossa. Vaihda rasvanipat tai suodattimen ilmaustulppa (jos asennettu), jos ne ovat vaurioituneet tai tukkeutuneet. Öljyvoideltavissa malleissa öljytason tarkastuslasi tulee vaihtaa, jos siinä on öljytahroja.

6.10 Kokoonpano Apua pumpun kokoonpanoon saat leikkauspiirustuksista (katso luku 8, Osaluettelot ja piirustukset). Varmista, että kierteet, tiiviste ja O-renkaan kosketuspinnat ovat puhtaat. Tiivistä kierreliimalla sellaiset kierreyhteet, joissa ei ole tasotiivistettä. 6.10.1 Laakeripesän ja pyörivän elementin

kokoonpano a) Puhdista laakeripesän (3200) sisäpuoli,

laakerikannatin (3240) ja laakereiden porausreiät. b) Kiinnitä laakeripesän tukijalka (3134). c) Asenna aksiaalikuulalaakeri (3013) akselille

(2100).

Kaksirivisessä kuulalaakerissa ei saa olla täyttöaukkoa, sillä tällaiset laakerit kestävät painetta vain toisessa suunnassa. Jos yksikköön asennetaan viistokuulalaakerit, ne on asennettava seläkkäin kuvan mukaisesti:

Grease retainer [3864]

Rasvatiiviste on asennettuna

vain rasvavoideltavissa yksiköissä.

Laakereiden asentamisessa akselille suositellaan käytettävän jompaakumpaa seuraavista tavoista. Tapa 1: Kuumenna laakerin ura levyllä, uunissa, induktiolämmittimellä tai upottamalla laakeri kuumaan nesteeseen. Tällöin sen asettaminen paikalleen on helppoa. Anna laakerin sitten kutistua ja tarttua akseliin. Lämpötila ei saa nousta yli 100 ºC:seen. Tapa 2: Paina laakeri akselille käyttäen apuvälineitä, joilla sisäuraan saadaan kohdistettua tasainen kuormitus. Varo vahingoittamasta laakeria tai akselia.

d) Jos laakerien lämpötila on sama kuin ympäristön lämpötila, kierrä laakerin lukitusmutteria (3712.1) (niin, että polyamidiosa osoittaa pois päin laakerista), kunnes se on tiukalla.

Page 34: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 34/54 flowserve.com

e) Kaksirivisellä kantalaakerilla varustetussa mallissa aseta laakerin lukkorengas (6544) akselille niin, että suippo puoli osoittaa juoksupyöräpäähän.

f) Kovaan käyttöön tarkoitetulla aksiaalilaakerilla varustetussa mallissa lukkomutteri (3712.2) ja rasvatiiviste (3864) (jos yksikkö on rasvavoideltava) tulee asettaa akselille niin, että halkaisijaltaan suurempi pää osoittaa juoksupyöräpäähän.

g) Aseta pumpun säteiskuulalaakeri (3011) akselille edellä kuvatun tavan 1 tai 2 mukaisesti.

h) Jos yksikössä on NUP-rullalaakeri, löysän renkaan tulee olla akselin olaketta vasten.

i) Asenna O-rengas (4610.2) laakerikannattimeen. Voitele laakerikannattimen porausreikä ja O-rengas kevyesti.

j) Varmista, ettei akselin kiilauran reunoissa ole purseita. Aseta kiilauran päälle asennuksen ajaksi välilevyjä tai teippiä, jotta käyttölaitteen puoleiset laakeritiivisteet eivät vahingoitu.

k) Jos pumppu on rasvavoideltava, täytä 3/4 laakeriurien välisestä tilasta sopivalla rasvalla.

l) Liu'uta laakerikannatin (3240) akseli-/laakerikokoonpanolle ja aseta sisempi lukkorengas (6544) kannattimen uraan tai kiinnitä laakerin lukitusrengas.

m) Tarkista, että akseli (2100) pyörii vapaasti. n) Kiinnitä labyrinttitiiviste (4330) laakeripesään

(3200) ja varmista, että tyhjennysaukko osoittaa laakeria kohti ja on kello kuuden asennossa.

o) Asenna akselikokoonpano laakeripesään (3200) niin, että rakoa jää noin 5 mm.

p) Aseta laakerikannattimen ruuvit (6570.1) paikoilleen, mutta älä kiristä niitä.

q) Paina käyttölaitteen puoleinen V-rengas (4305) ja pumpun puoleinen nestedeflektori (2540) akselille (2100) tarvittaessa. V-rengas tulee sijoittaa niin, että se koskettaa laakerikannatinta (3240) kevyesti.

r) Pumpun puoleinen deflektori (2540) (tämä ominaisuus on integroitu joihinkin patentoituihin

labyrinttitiivisteisiin) tulee asettaa lopulliseen asentoonsa sen jälkeen, kun akseli on asetettu aksiaaliseen asentoonsa.

s) Aseta virtapään kansi (1220) väliaikaisesti paikalleen. Yli 125-kokoinen kansi kiinnitetään vaarnaruuveilla (6580) ja muttereilla. Akseli (2100) voidaan nyt asettaa suhteessa kanteen pyörittämällä kannatinta. Aseta se kuvan mukaisesti:

Laakeripesä Halk. X, mm Z, mm

Runko 1 24 9

Runko 2 32 17

Runko 3 42 9

Runko 4 48 22

t) Seuraavaksi pumpun puoleista deflektoria (2540) voidaan siirtää kohti laakeripesää (3200) ja sen välys voidaan asettaa.

0.5 to 2 mm

(0.02 to 0.08 in. )

6.10.2 Tiivistekansi ja -kokoonpano a) Ehdoton puhtaus on välttämätöntä.

Tiivistepinnoissa ja akselin (2100) tai holkin (2400) pinnoissa ei saa olla naarmuja tai muita vaurioita.

b) Katso tiivistekaaviot luvusta 6.11, Tiivisteet. c) Paina kiinteä istukka varovasti kanteen (1220) tai

mekaanisen tiivisteen kanteen (4213) ja varmista, että tiivisterengas ei ole vääntynyt. Jos yksikköön on asennettu pyörimisen estävä lukitustappi, varmista, että lukitustappi osuu sille tarkoitettuun uraan.

d) Aseta mahdolliset erilliset tiivistekannet akselin (2100) päälle.

e) Mekaanisen tiivisteen pyörivien elementtien asetusohjeet näet valmistajan ohjeista. Kiristä kaikki tiivisteen voimansiirtorenkaan ruuvit. Tarkan puristuksen varmistamiseksi useimmat

Page 35: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 35/54 flowserve.com

patruunatiivisteet tulee asettaa, kun pumppu on koottu täysin valmiiksi.

f) Aseta kansi (1220) laakeripesään (3200) ja kiristä kaikki kiinnikkeet.

6.10.3 Nauhatiivisteellä varustetun tiivistepesän

kokoonpano a) Kiinnitä nauhatiiviste (4130) kanteen ennen sen

asentamista akselille (2100) (katso luku 6.11.6). b) Porrasta nauhatiivisteen liitoskohdat 90 astetta

suhteessa toisiinsa. c) Jos huuhtelurengasta (4134) tarvitaan, sen

puoliskot tulee asettaa tiivisteen puoliväliin. d) Sijoita tiiviste (4120) suoraan viimeistä rengasta

vasten ja kiristä tiivistysmutterit käsin. Asenna laakeripesäkokoonpano ja kiinnitä kansi (1220) paikalleen kahdella vaarnaruuvilla ja mutterilla.

e) Tarkista, että akseli (2100) pääsee pyörimään vapaasti.

6.10.4 Juoksupyörän kokoonpano ja

asettaminen 6.10.4.1 Juoksupyörän kokoonpano ja

asettaminen a) Aseta juoksupyörään (2200) uusi O-rengas

(4610.1) ja kiinnitä se paikalleen pienellä määrällä rasvaa. Lisää juoksupyörän kierteeseen kitkasyöpymistä ehkäisevää ainetta (joka ei sisällä kuparia) helpottamaan irrottamista seuraavalla kerralla.

b) Aseta juoksupyörä (2200) akselille (2100). c) Kiristä juoksupyörä. Käytä samaa tapaa kuin

purkamisessa, mutta toimi vastakkaisessa järjestyksessä. Oikea kiristystaso saavutetaan muutamalla terävällä napautuksella.

6.10.4.2 Kiilallisen juoksupyörän kokoonpano a) Aseta uusi juoksupyörän tiiviste (4590.4) akselin

olaketta vasten. b) Asenna juoksupyörän kiila (6700.2). c) Aseta juoksupyörä (2200) akselille (2100). d) Aseta uusi O-rengas (4610.5) juoksupyörän

mutterin (2912.1/2) uraan. e) Lisää juoksupyörän mutterin kierteisiin

kitkasyöpymistä ehkäisevää ainetta (joka ei sisällä kuparia) helpottamaan irrottamista seuraavalla kerralla.

f) Aseta juoksupyörän mutteri (2912.1/2) akselille (2100) ja kiristä.

6.10.5 Pumpun laakeroinnin asentaminen

pumppupesään a) Asenna pumppupesään (1100) uusi tiiviste

(4590).

Upotetussa juoksupyörässä tarvitaan uusi tiiviste välikerenkaan (2510.2) molemmille puolille.

b) Varmista laakeripesän ja sovittimen samankeskisyys ja suoruus.

c) Asenna pumpun laakerointiyksikkö pumppupesään. Peitä vaarnaruuvit (6572.1) kitkasyöpymistä ehkäisevällä aineella ja kiristä mutterit (6580.1).

d) Tarkista juoksupyörän välys verraten sitä alkuperäiseen välykseen tai määritä tarvittava välys ja säädä tarvittaessa (katso luku 6.7, Juoksupyörän välyksen asettaminen).

e) Varmista, että kaikki muut osat on kiinnitetty takaisin paikoilleen ja että kaikki kiinnikkeet on kiristetty oikeaan momenttiin. Seuraa sitten asennusta ja käyttöönottoa koskevien kappaleiden ohjeita.

6.11 Tiivisteet Seuraavassa luvussa käsitellään akselitiivisteitä. Ilmoitetut mitat on tarkoitettu standardin EN 12757 L1K ja L1N mukaisille tasapainotetuille mekaanisille tiivisteille. Jos tarvitset lisätietoja, kuten mekaanisen tiivisteen mittapiirustuksia, tai et ole varma toimitetuista tiivisteistä, ota yhteyttä Flowserveen. Katso myös luku 4.6.5, Lisäputkisto. 6.11.1 Yksitoimiset tiivisteet 6.11.1.1 Yksitoiminen tasapainotettu tiiviste

Page 36: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 36/54 flowserve.com

6.11.1.2 Tasapainottamaton (tai luontaisesti tasapainotettu) yksitoiminen tiiviste

Laakeripesä Asetusmitat, mm

X Y

Runko 1 23,5 11,0

Runko 2 34,0 19,0

Runko 3 33,5 11,0

Runko 4 51,5 24,0

6.11.1.3 Yksitoiminen tiiviste, jossa ulkoinen

pohjarengas

Q – Rp ¼ tuumaa, paineellinen huuhtelu D – Rp ¼ tuumaa, tyhjennys F – Rp ¼ tuumaa, huuhtelu

Laakeripesä Asetusmitat, mm

X Y

Runko 1 23,5 11,0

Runko 2 34,0 19,0

Runko 3 33,5 11,0

Runko 4 51,5 24,0

6.11.1.4 Yksitoiminen tiiviste, jossa ulkoinen

huulitiiviste

Huom. Käännä laippa pois, kun kova holkki on asennettu akseliin.

Laakeripesä Asetusmitat, mm

X Y

Runko 1 23,5 11,0

Runko 2 34,0 19,0

Runko 3 33,5 11,0

Runko 4 51,5 24,0

Pumpun koko

Asetusmitat, Z, mm

Runko 1 Runko 2 Runko 3 Runko 4

125 41,5 - - -

160 41,5 49,0 - -

200 36,5 49,0 - -

250 - 44,0 45,0 -

315 - 44,0 45,0 65,0

400 - - 36,5 57,0

500 - 44,0 45,0 65,0

6.11.1.5 Sisäinen yksitoiminen tiiviste, jossa sisäinen ja ulkoinen pohjarengas

EN12757 L1N

EN12757 L1K

Pum-pun koko

Asetusmitat, mm

Runko 1 Runko 2 Runko 3 Runko 4

X Y X Y X Y X Y

125 12,5 0 - - - - - -

160 12,5 0 5,5 -9,5 - - - -

200 17,5 5,0 5,5 -9,5 - - - -

250 - - 10,6 -4,4 18,3 -4,3 - -

315 - - 10,6 -4,4 18,3 -4,3 -4,7 -32,3

400 - - - - 27,0 -4,3 3,5 -24,0

500 - - 10,6 -4,4 18,3 -4,3 -4,7 -32,3

6.11.2 Patruunatiivisteet 6.11.2.1 Kartiomaisessa Seal Sentry -kannessa

oleva patruunatiiviste

Q – Rp ¼ tuumaa, paineellinen huuhtelu

D – Rp ¼ tuumaa, tyhjennys F – Rp ¼ tuumaa, huuhtelu Z – huulitiivisteen kovan holkin asento

Q – Rp ¼ tuumaa, paineellinen huuhtelu

D – Rp ¼ tuumaa, tyhjennys F – Rp ¼ tuumaa, huuhtelu

Page 37: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 37/54 flowserve.com

6.11.2.2 Holkilla varustetulle akselille asennettu patruunatiiviste

Katso S:n merkitys toimittajan ohjeista.

6.11.3 Tandem-tiivisteet 6.11.3.1 Tandem-tiiviste, jossa ulkopuolinen

huuhtelu

Pum-pun koko

Asetusmitat, mm

Runko 1 Runko 2 Runko 3 Runko 4

X Y X Y X Y X Y

125 20,0 31,5 - - - - - -

160 20,0 31,5 28,0 41,5 - - - -

200 20,0 26,5 28,0 41,5 - - - -

250 - - 28,0 36,4 27,5 33,7 - -

315 - - 28,0 36,4 27,5 33,7 45,5 56,7 400 - - - - 27,5 25,3 45,5 48,3 500 - - 28,0 36,4 27,5 33,7 45,5 56,7

6.11.4 Kaksitoimiset tiivisteet 6.11.4.1 Seläkkäin asennettava kaksitoiminen

tiiviste, jossa Flowserven epäkeskinen laippakierto

Pum-pun koko

Asetusmitat, X, mm

Runko 1 Runko 2 Runko 3 Runko 4

125 11,0 - - -

160 11,0 17,5 - -

200 6,0 17,5 - -

250 - 12,4 14,4 -

315 - 12,4 14,3 32,3

400 - - 5,7 24,0

500 - 12,4 14,3 32,3

6.11.5 Ulkoiset tiivisteet 6.11.5.1 Ulkoinen tiiviste

D – tyhjennys

6.11.6 Nauhatiivisteet 6.11.6.1 Kuituainenauhatiiviste

4120 4130

4134

F – Rp ¼ tuumaa, huuhtelu

BI – Rp ¼ tuumaa, huuhtelunestetulo BO – Rp ¼ tuumaa, huuhtelunestelähtö

BI – Rp ¼ tuumaa, huuhtelunestetulo BO – Rp ¼ tuumaa, huuhtelunestelähtö F – Rp ¼ tuumaa, huuhtelu

Page 38: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 38/54 flowserve.com

7 VIAT, SYYT JA RATKAISUT

VIAN OIRE

Pumppu yl ikuumenee ja l e ikkaa

Laaker ien kä yt tö ikä on l yhyt

Pumppu tär isee ta i p i tää melua

Mekaanisten t i iv i ste iden kä yt tö ikä on l yh yt

Mekaanise t t i iv i stee t vuotavat kohtuuttom ast i

Pumppu vaat i i kohtuutonta tehoa

Pumppu to imi i hetken, mutta sen imuk yk y heikkenee ta i ka toaa

Saavute t tu paine e i o le r i i t tävä

Tuote t tu kapasi tee t t i e i o le r i i t tävä

Pumpusta e i tu le nestet tä

MAHDOLLISET SYYT MAHDOLLISET KORJAUSTOIMET

A. Järjestelmäviat

Käynnistystäyttöä ei ole suoritettu tai pumppua ei ole täytetty nesteellä.

Tarkista asianmukainen täyttö.

Pumppu tai imuputki ei ole täynnä nestettä (jos kyseessä ei ole itseimevä pumppu).

Ilmaa ja/tai suorita käynnistystäyttö.

Imunosto on liian korkea tai taso liian matala. Tarkista, että NPSHA on suurempi kuin NPSHR, ja tarkista asianmukainen upotussyvyys sekä sihtien ja kiinnikkeiden vuoto.

Imu- ja höyrystymispaineen ero ei ole riittävä.

Nesteessä on liikaa ilmaa tai kaasua. Tarkista ja puhdista putket ja järjestelmä.

Imulinjassa on ilma- tai höyrytasku. Tarkista imulinja höyrytaskujen varalta.

Imulinjaan vuotaa ilmaa. Tarkista, että imuputkisto on ilmatiivis.

Pumppuun vuotaa ilmaa mekaanisen tiivisteen, holkkiliitosten, pumppupesän liitosten tai pumpun tulppien kautta.

Tarkista ja vaihda vialliset osat. OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN.

Pohjaventtiili on liian pieni. Tarkista, täytyykö pohjaventtiili vaihtaa.

Pohjaventtiili on osittain tukossa. Puhdista pohjaventtiili.

Imuputken tuloaukon upotussyvyys ei ole riittävä. Tarkista järjestelmän rakenne.

Nopeus on liian pieni. OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN.

Nopeus on liian suuri. OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN.

Järjestelmän vastapaine on suurempi kuin oletettu.

Tarkista järjestelmä vuotojen varalta. Korjaa tai OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN.

Järjestelmän vastapaine on pienempi kuin oletettu.

Nesteen ominaispaino poikkeaa suunnitellusta.

Tarkista ja OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN.

Nesteen viskositeetti poikkeaa suunnitellusta.

Käyttö erittäin pienellä kapasiteetilla. Mittaa arvo ja tarkista pienin sallittu arvo. Korjaa tai OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN.

Käyttö suurella kapasiteetilla. Mittaa arvo ja tarkista suurin sallittu arvo. Korjaa tai OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN.

B. Mekaaniset ongelmat

Putken kuormitus on saanut aikaan kohdistusvirheen.

Tarkista laippaliitännät ja poista kuormitus käyttämällä joustavia liittimiä tai sallittua liitostapaa.

Page 39: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 39/54 flowserve.com

VIAN OIRE

Pumppu yl ikuumenee ja l e ikkaa

Laaker ien kä yt tö ikä on l yhyt

Pumppu tär isee ta i p i tää melua

Mekaanisten t i iv i ste iden kä yt tö ikä on l yh yt

Mekaanise t t i iv i stee t vuotavat kohtuuttom ast i

Pumppu vaat i i kohtuutonta tehoa

Pumppu to imi i hetken, mutta sen imuk yk y heikkenee ta i ka toaa

Saavute t tu paine e i o le r i i t tävä

Tuote t tu kapasi tee t t i e i o le r i i t tävä

Pumpusta e i tu le nestet tä

MAHDOLLISET SYYT MAHDOLLISET KORJAUSTOIMET

Perustus on vääränlainen. Tarkista pohjalevy ja kiristä, säädä ja vala tarvittaessa.

Akseli on vääntynyt. Tarkista, että akselin heitot ovat sallituissa rajoissa. OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN.

Pyörivä osa hankaa kiinteään osaan. Tarkista ja tarvittaessa OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN.

Laakerit ovat kuluneet. Vaihda laakerit.

Kulutusrenkaan pinnat ovat kuluneet. Vaihda kulunut kulutusrengas / kuluneet pinnat.

Juoksupyörä on vaurioitunut tai syöpynyt/kulunut. Vaihda tai keskustele paremman materiaalin valinnasta FLOWSERVEN KANSSA.

Holkin alta tulee vuotoa liitoksen pettämisen vuoksi.

Vaihda liitos ja tarkista vaurioiden varalta.

Akselin holkki on kulunut, siihen on tullut lovia tai sen keskitys ei ole asianmukainen.

Tarkista ja vaihda vialliset osat.

Mekaaniset tiivisteet on asennettu väärin. Tarkista pintojen kohdistus ja kokoonpanotapa ja tarkista osat vaurioiden varalta.

Mekaaninen tiiviste on käyttöolosuhteisiin nähden vääränlainen.

OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN.

Akselin keskitys ei ole asianmukainen kuluneiden laakerien tai kohdistusvirheen vuoksi.

Tarkista kohdistus ja korjaa tarvittaessa. Jos kohdistuksessa ei ole vikaa, tarkista laakerit kulumisen varalta.

Juoksupyörä ei ole tasapainossa, mistä seuraa tärinää.

Tarkista ja OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Pumpattavassa nesteessä on hankaavia kiinteitä

aineita.

Tiivisterenkaan ja istukan välinen kosketus ei ole riittävä osien sisäisen kohdistusvirheen vuoksi.

Mekaanista tiivistettä käytettiin kuivana. Tarkista mekaanisen tiivisteen kunto sekä kuivumisen syy ja korjaa se.

Virheellisistä korjaustoimista johtuva sisäinen kohdistusvirhe aiheuttaa juoksupyörän hankautumista.

Tarkista kokoonpano, mahdolliset vauriot sekä kokoonpanon aikainen puhtaus. Korjaa tai tarvittaessa OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN.

Pumpun sisäinen mekaaninen vika saa aikaan liian suuren aksiaalivoiman.

Tarkista juoksupyörän kuluminen ja välykset sekä nesteväylät.

Kuulalaakereissa on liikaa rasvaa. Tarkista uudelleenvoitelutapa.

Laakereissa ei ole riittävästi voiteluainetta. Tarkista, kuinka monta tuntia yksikköä on käytetty viimeisen voiteluaineen vaihdon jälkeen. Tarkista lisäksi voiteluaikataulu ja sen perusteet.

Page 40: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 40/54 flowserve.com

VIAN OIRE

Pumppu yl ikuumenee ja l e ikkaa

Laaker ien kä yt tö ikä on l yhyt

Pumppu tär isee ta i p i tää melua

Mekaanisten t i iv i ste iden kä yt tö ikä on l yh yt

Mekaanise t t i iv i stee t vuotavat kohtuuttom ast i

Pumppu vaat i i kohtuutonta tehoa

Pumppu to imi i hetken, mutta sen imuk yk y heikkenee ta i ka toaa

Saavute t tu paine e i o le r i i t tävä

Tuote t tu kapasi tee t t i e i o le r i i t tävä

Pumpusta e i tu le nestet tä

MAHDOLLISET SYYT MAHDOLLISET KORJAUSTOIMET

Laakerit on asennettu väärin ((ne ovat vaurioituneet kokoonpanon aikana, ne on asennettu väärin, laakerityyppi on väärä tms.).

Tarkista kokoonpano, mahdolliset vauriot, kokoonpanon aikainen puhtaus sekä käytettävä laakerityyppi. Korjaa ja tarvittaessa OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN.

Laakerit ovat vaurioituneet epäpuhtauksien vuoksi. Tarkista epäpuhtauksien lähde ja vaihda vaurioituneet laakerit.

C. Moottorin sähköongelmat

Pyörimissuunta on väärä. Vaihda moottorin liitinkotelon kahden vaiheen suuntaa.

Moottori käy vain kahdella vaiheella. Tarkista virransyöttö ja sulakkeet.

Moottori käy liian hitaasti. Tarkista moottorin liitinkotelon liitännät ja jännite.

Page 41: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 41/54 flowserve.com

8 OSALUETTELOT JA PIIRUSTUKSET

8.1 Mark 3 ISO 8.1.1 Avoimen juoksupyörän leikkauspiirustus

8.1.2 Avoimen juoksupyörän osaluettelo

Osanro Nimi 1100 Pumppupesä

1220 Kansi

1340 Sovitin

2100 Akseli

2200 Juoksupyörä

2540 Deflektori (neste) 3011 Säteiskuulalaakeri

3013 Kantakuulalaakeri

3134 Tukijalka

3200 Laakeripesä

3240 Laakerikannatin 3712.1 Laakerin lukkomutteri

3712.2 Laakerin lukkomutteri

3853.1 Rasvanipat (vain rasvavoitelu)*

3853.2 Rasvanipat (vain rasvavoitelu)*

3855 Vakiotasoinen voitelulaite*

3856 Öljymäärän tarkistuslasi

4200 Mekaaninen tiiviste

4305 Akselin tiivisterengas

4330 Labyrinttitiiviste

4590.1 Tiiviste

4590.2 Tiiviste*

4610.1 O-rengas

4610.2 O-rengas

6544 Lukkorengas

6569.1 Tulppa (täyttö)

6569.2 Tulppa*

6569.3 Tulppa (magneettinen)

6570.1 Ruuvi

6570.2 Ruuvi

6570.3 Ruuvi

6570.4 Ruuvi

6572.1 Vaarnaruuvi

6572.2 Vaarnaruuvi

6580.1 Mutteri

6580.2 Mutteri

6700.1 Kiila

9035 Suojus

* Vakiovaihtoehto

Piirustus otettu B731:stä/2082:sta.

Page 42: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 42/54 flowserve.com

8.1.3 Reverse vane -juoksupyörän leikkauspiirustus

8.1.4 Reverse vane -juoksupyörän osaluettelo

Osanro Nimi 1100 Pumppupesä

1220 Kansi

1340 Sovitin

2100 Akseli

2200 Juoksupyörä

2540 Deflektori (neste) 3011 Säteiskuulalaakeri

3013 Kantakuulalaakeri

3134 Tukijalka

3200 Laakeripesä

3240 Laakerikannatin 3712.1 Laakerin lukkomutteri

3712.2 Laakerin lukkomutteri

3853.1 Rasvanipat (vain rasvavoitelu)*

3853.2 Rasvanipat (vain rasvavoitelu)*

3855 Vakiotasoinen voitelulaite*

3856 Öljymäärän tarkistuslasi

4200 Mekaaninen tiiviste

4305 Akselin tiivisterengas

4330 Labyrinttitiiviste

4590.1 Tiiviste

4590.2 Tiiviste*

4610.1 O-rengas

4610.2 O-rengas

6544 Lukkorengas

6569.1 Tulppa (täyttö)

6569.2 Tulppa*

6569.3 Tulppa (magneettinen)

6570.1 Ruuvi

6570.2 Ruuvi

6570.3 Ruuvi

6570.4 Ruuvi

6572.1 Vaarnaruuvi

6572.2 Vaarnaruuvi

6580.1 Mutteri

6580.2 Mutteri

6700.1 Kiila

9035 Suojus

* Vakiovaihtoehto

Piirustus otettu B731:stä/2081:sta.

Page 43: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 43/54 flowserve.com

8.2 Keskilinjaan asennettavat, upotulla juoksupyörällä varustetut ja itseimevät kokoonpanot

8.2.1 Keskilinjaan asennettavan yksikön leikkauspiirustus

8.2.2 Keskilinjaan asennettavan pumppupesän osaluettelo

Osanro Nimi

1100 Pumppupesä

1220 Kansi

1340 Sovitin

2100 Akseli

2200 Juoksupyörä

2540 Deflektori (neste) 3011 Säteiskuulalaakeri

3013 Kantakuulalaakeri

3134 Tukijalka

3200 Laakeripesä

3240 Laakerikannatin

3712.1 Laakerin lukkomutteri

3712.2 Laakerin lukkomutteri

3855 Vakiotasoinen voitelulaite

3856 Öljymäärän tarkistuslasi

4200 Mekaaninen tiiviste

4305 Akselin tiivisterengas

4330 Labyrinttitiiviste

4590 Tiiviste

4610.1 O-rengas

4610.2 O-rengas

6544 Lukkorengas

6569.1 Tulppa (täyttö)

6569.2 Tulppa (magneettinen)

6570.1 Ruuvi

6570.2 Ruuvi

6570.3 Ruuvi

6570.4 Ruuvi

6572.1 Vaarnaruuvi

6572.2 Vaarnaruuvi

6580.1 Mutteri

6580.2 Mutteri

6700.1 Kiila

9035 Suojus

Kuvasta puuttuvat osat

2400 Holkki*

* Vakiovaihtoehto

Piirustus otettu C128:stä/002:sta.

Page 44: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 44/54 flowserve.com

8.2.3 Upotetulla juoksupyörällä varustetun pumpun leikkauspiirustus

8.2.4 Upotetulla juoksupyörällä varustetun pumpun osaluettelo

Osanro Nimi

1100 Pumppupesä

1220 Kansi

1340 Sovitin

2100 Akseli

2200 Juoksupyörä

2400 Holkki

2510 Välikerengas

2540 Deflektori (neste)

3011 Säteiskuulalaakeri

3013 Kantakuulalaakeri

3134 Tukijalka

3200 Laakeripesä

3240 Laakerikannatin 3712.1 Laakerin lukkomutteri

3712.2 Laakerin lukkomutteri

3853.1 Rasvanipat (vain rasvavoitelu)*

3853.2 Rasvanipat (vain rasvavoitelu)*

3855 Vakiotasoinen voitelulaite (vain öljyvoitelu)*

3856 Öljymäärän tarkistuslasi

4200 Mekaaninen tiiviste

4305 Akselin tiivisterengas

4330 Labyrinttitiiviste

4590.1 Tiiviste

4590.2 Tiiviste*

4610.1 O-rengas

4610.2 O-rengas

6544 Lukkorengas

6569.1 Tulppa (täyttö)

6569.2 Tulppa*

6569.3 Tulppa (magneettinen)

6570.1 Ruuvi

6570.2 Ruuvi

6570.3 Ruuvi

6570.4 Ruuvi

6572.1 Vaarnaruuvi

6572.2 Vaarnaruuvi

6580.1 Mutteri

6580.2 Mutteri

6700.1 Kiila

9035 Suojus

* Vakiovaihtoehto

Piirustus otettu B731:stä/2083:sta.

Page 45: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 45/54 flowserve.com

8.2.5 Itseimevän pumpun pumppupesän leikkauspiirustus

8.2.6 Itseimevän pumpun pumppupesän osaluettelo

Osanro Nimi

1100 Pumppupesä

1220 Kansi

1340 Sovitin

2100 Akseli

2200 Juoksupyörä

2400 Holkki* 2540 Deflektori (neste)

3011 Säteiskuulalaakeri

3013 Kantakuulalaakeri

3134 Tukijalka

3200 Laakeripesä

3240 Laakerikannatin 3712.1 Laakerin lukkomutteri

3712.2 Laakerin lukkomutteri

3853.1 Rasvanipat (vain rasvavoitelu)*

3853.2 Rasvanipat (vain rasvavoitelu)*

3855 Vakiotasoinen voitelulaite*

3856 Öljymäärän tarkistuslasi

4200 Mekaaninen tiiviste

4305 Akselin tiivisterengas

4330 Labyrinttitiiviste

4590.1 Tiiviste

4590.2 Tiiviste*

4610.1 O-rengas

4610.2 O-rengas

6544 Lukkorengas

6569.1 Tulppa (täyttö)

6569.2 Tulppa*

6569.3 Tulppa (magneettinen)

6569.4 Tulppa (täyttö)

6570.1 Ruuvi

6570.2 Ruuvi

6570.3 Ruuvi

6570.4 Ruuvi

6572.1 Vaarnaruuvi

6572.2 Vaarnaruuvi

6580.1 Mutteri

6580.2 Mutteri

6700.1 Kiila

9035 Suojus

* Vakiovaihtoehto

Piirustus otettu C665:stä/076:sta.

Page 46: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 46/54 flowserve.com

8.3 Lisätietoja 8.3.1 Laakeripesän tiivisteet

Rungot 1 ja 2

Rungot 3 ja 4

Runkojen 1–4 patentoidut labyrintti-/laakerisuojatiivisteet (jos

asennettu)

8.3.2 Avoimen juoksupyörän kiilallinen juoksupyörävaihtoehto

Kiilallinen malli ruostumattomasta teräksestä 304/316 (tai suurempi). Varmista ruuvi PTFE-tiivisteaineella

(Loctite 577).

Osanro Nimi

2100 Akseli

2200 Juoksupyörä

2400 Holkki (jos asennettu)

2912.1 Juoksupyörän mutteri

2912.2 Juoksupyörän mutteri

4590.4 Tiiviste

4610.4 O-rengas (jos holkki asennettu)

4610.5 O-rengas

6570.6 Ruuvi

6700.2 Kiila

2100 2400 6700.2 2200 4610.5

2912.1

4590.4

6570.6

2912.2

4610.4

KEY DRIVE DESIGN FOR 304/316 STAINLESS STEEL

AND ABOVE. SECURE SCREW WITHPTFE SEALANT (LOCTITE 577)

(includes

heli-coil 6589)

SOLID SHAFT

SHOWN BELOW

CENTRE-LINE.

SLEEVED SHAFT

SHOWN ABOVE

CENTRE-LINE.

Page 47: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 47/54 flowserve.com

8.4 Osien vaihdettavuus 8.4.1 Durco Mark 3 ISO A:n hydrauliosien vaihdettavuus

Piirustus otettu E576:sta/159:stä, julkaisupäivä 12.4.2012.

Huom. Kaaviossa asteriskilla merkityt pumppukoot ovat saatavilla vain avoimen juoksupyörän kanssa.

Page 48: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 48/54 flowserve.com

8.4.2 Durco Mark 3 ISO B:n hydrauliosien vaihdettavuus

Piirustus otettu E576:sta/159:stä, julkaisupäivä 12.4.2012.

Huom. Kaaviossa asteriskilla merkityt pumppukoot ovat saatavilla vain avoimen juoksupyörän kanssa.

Page 49: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 49/54 flowserve.com

8.4.3 Itseimevien ja upotetulla juoksupyörällä varustettujen pumppujen osien vaihdettavuus

Piirustus otettu E576:sta/159:stä, julkaisupäivä 12.4.2012.

Page 50: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 50/54 flowserve.com

8.5 Yleinen suunnittelupiirustus Tilauksen edellyttämä yleinen suunnittelupiirustus ja muut tarkemmat piirustukset toimitetaan tilaajalle erikseen, ellei tilauksessa ole vaadittu niiden kuuluvan käyttöohjeeseen. Tilaajalle erikseen lähetettyjen piirustusten kopioita tulee tarvittaessa säilyttää tämän käyttöohjeen yhteydessä.

9 SERTIFIOINTI Tilauksen edellyttämät sertifikaatit on soveltuvin osin sisällytetty tähän käyttöohjeeseen. Esimerkkejä näistä ovat CE-merkinnän ja ATEX-merkinnän sertifikaatit. Tilaajalle erikseen lähetettyjen sertifikaattien kopioita tulee tarvittaessa säilyttää tämän käyttöohjeen yhteydessä.

10 MUUT TÄRKEÄT ASIAKIRJAT JA OPPAAT

10.1 Täydentävät käyttöohjeet Tilausvaatimusten perusteella toimitettavat täydentävät käyttöohjeet, kuten käyttölaitteen, lisälaitteiden, ohjaimen, tiivisteiden, tiivistysjärjestelmien ja asennusosien käyttöohjeet, toimitetaan erillisinä asiakirjoina alkuperäisessä muodossaan. Jos näistä tarvitaan lisäkopioita, ne tulee hankkia asiakkaalta ja säilyttää tämän käyttöohjeen yhteydessä. Jos käytössä on käyttöohjeiden painettu versio ja tyydyttävä laatu voidaan säilyttää vain välttämällä niiden kopioimista, ohjeet on liitetty näiden käyttöohjeiden perään esimerkiksi läpinäkyvässä suojakuoressa.

10.2 Muutostiedot Jos tuotteeseen tehdään sen toimituksen jälkeen muutoksia, joista on etukäteen sovittu Flowserve Solution Groupin kanssa, yksityiskohtaiset tiedot näistä muutoksista tulee säilyttää näiden käyttöohjeiden yhteydessä.

10.3 Lisätietolähteet Viite 1: NPSH for Rotordynamic Pumps: a reference guide. Europumpin opas nro 1. Europump & World Pumps, Elsevier Science, Iso-Britannia, 1999. Viite 2: Pumping Manual, 9. painos. T.C. Dickenson. Elsevier Advanced Technology, Iso-Britannia, 1995. Viite 3: Pump Handbook. 2. painos. Igor J. Karassik ym. McGraw-Hill Inc., New York, 1993. Viite 4: ANSI/HI 1.1-1.5. Centrifugal Pumps – Nomenclature, Definitions, Application and Operation. Viite 5: ANSI B31.3 – Process Piping.

Page 51: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 51/54 flowserve.com

Muistiinpanoja:

Page 52: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 52/54 flowserve.com

Muistiinpanoja:

Page 53: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 53/54 flowserve.com

Muistiinpanoja:

Page 54: Durco Mark3 ISO Frame Mounted - Knowledge, … mark 3 iso fi.pdf · tiivisteelliset durco mark 3 iso -pumput – suomi – 85392719 – 06-12 sivu 2/54 flowserve.com sisÄllys sivu

TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT – SUOMI – 85392719 – 06-12

Sivu 54/54 flowserve.com

Tehtaan yhteystiedot: Flowserve Pumps Flowserve GB Limited Lowfield Works, Balderton Newark, Notts NG24 3BU United Kingdom Puhelin (24 h/vrk): +44 1636 494 600 Myynti- ja hallinto-osaston faksi:+44 1636 705 991 Korjaus- ja huolto-osaston faksi:+44 1636 494 833 Sähköposti: [email protected]

Paikallisen Flowserve-edustajan yhteystiedot: AxFlow Oy Jokisuunkuja 3 00560 Helsinki Puhelin: +358 10 836 9900 Faksi: +358 10 836 9950 Sähköposti: [email protected] www.axflow.fi

FLOWSERVEN ALUEELLISET MYYNTITOIMISTOT:

Yhdysvallat ja Kanada

Flowserve Corporation

5215 North O’Connor Blvd.

Suite 2300

Irving, Texas 75039-5421, USA

Puhelin: +1 972 443 6500

Faksi: +1 972 443 6800

Eurooppa, Lähi-itä ja Afrikka

Flowserve FSG – Italy

Worthing S.r.l.

Via Rossini 90/92

20033 Desio (Milan), Italy

Puhelin: +39 0362 6121

Faksi: +39 0362 628 882

Etelä-Amerikka ja Karibia

Flowserve Corporation

6840 Wynnwood Lane

Houston, Texas 77008, USA

Puhelin: +1 713 803 4434

Faksi: +1 713 803 4497

Aasia ja Tyynenmeren maat

Flowserve Pte. Ltd

10 Tuas Loop

Singapore 637345

Puhelin: +65 6771 0600

Faksi: +65 6862 2329