Taste, Share
and Have Fun!
An experiment in procedural rhetoric
Federico FasceGentleman and game designer
“A game should be fun!”
divertíre dal lat. DIVÈRTERE ed anche DEVÈRTERE – volgere
altrove, in direzione opposta, deviare, comp. dalla partic. DI(S)
o DE da, che indica allontanamento e VÈRTERE –
Far prendere altra direzione
Fun ≠ Escapism
A game is a system
capable to generate
emotions through
agency in a ritual
space.Federico Fasce – 2011
Gamers, Phillip Toledano, 2002
Dopamine
JaneMc Gonigal
“When we’re playing a game we’re happier working hard than we are relaxing or hanging out.”
Mechanics Dynamics Aesthetics
MDA Framework, LeBlanc, Hunicke, Zubek, 2004
Mechanic is the message.
Train, Brenda Brathwaite, 2009
“Procedural expression must entail symbol manipulation, the construction and interpretation of a symbolic system that governs human thought or action.”
ian Bogost
“You get a cow. You can click on it. In six hours, you can click it again.Clicking earns you clicks.”
Cow Clicker, Ian Bogost, 2010
September 12th, Gonzalo Frasca, 2003
Way, Chris Bell, 2012
Dream Jobs
dreamjobs.urustar.net
Taste, share and have fun, Urustar, 2012
Music For no movies, Federico Fantuz, 2011