Transcript
Page 1: St David's Week events 2011

Visit 8www.myswansea.info tofollow us on Twitter, Facebook,Flickr and the blog.

For full, up to date listings please visit:

Ewch i 8www.fyabertawe.info neu gallwch ein dilyn ar Twitter,Facebook, Flickr a'r blog

I gael y manylion llawn,diweddaraf, ewch i:

If you require thisbrochure in a differentformat, please contactMarketing Services on01792 635478.

All details correct at time ofgoing to print.

Os hoffech gael y daflenhon mewn fformat arall,ffoniwch y GwasanaethauMarchnata ar 01792 635478.

Mae'r holl fanylion yn gywir wrth fynd i'r wasg.

For information on what to see and do in Swansea Bay, or if you arelooking for accommodation, then contact the friendly team at theTourist Information Centre on 01792 468321 or [email protected], or visit the website at8visitswanseabay.com

Visitor Information

I gael gwybodaeth am beth i'w weld a'i wneud ym Mae Abertawe, neu os ydych yn chwilio am lety, cysylltwch â’r tîm cyfeillgar yn yGanolfan Croeso ar 01792 468321, [email protected] neu ewch i'r wefan, 8dewchifaeabertawe.com

Gwybodaeth i Ymwelwyr

8www.saintdavidsday.com 8www.dyddgwyldewi.com

Page 2: St David's Week events 2011

26 February p6-7 Only Men Aloud and Morriston Orpheus Choirp12 ‘Get Welsh’ Food and Drink Festivalp13 International Rugby on the BBC Big Screenp13 St David’s Family Fun Dayp14 Talking Shopp15 Celebrate St David’s Week at the Swans Game

26 February - 6 March p14 Hunt The Dragonp10-11 Swansea Indoor Marketp31-35 Savour Swansea

27 February p15 Song and Soupp18 Welsh Textile Workshopp18 St David’s Day Party

27 February - 5 March p19 Get the Library Bug this St David’s Week28 February p20 Tracing your Welsh Roots1 March p8 Saint, Songs and Celebration

p22 Clydach Travels through Timep23 Intergenerational Event

1-4 March p21 Welsh Fun and Food2 March p24 Ryan a Ronnie - Film3 March p25 World Book Day

p25 We Harp Wales 3-4 March p26 National Dance Company Wales4 March p9 Twmpath Jac Y Do

p27 Talk with Artawe – Swansea Arts Resourcep27 From Fountain to River –

Dylan Thomas and Pontarddulais5 March p28 Copper Day

p28 Dragon Trainp29 A Child’s Book Of Poems - All Through the Year p30 Copper Craft Workshop

26 Chwefror t6-7 Only Men Aloud a Chôr Orffews Treforyst12 Gŵyl Bwyd a Diod ‘Cymreigiwch’t13 Rygbi Rhyngwladol ar Sgrîn Fawr y BBCt13 Diwrnod Hwyl Gŵyl Ddewi i Deuluoeddt14 Siop Siaradt15 Dathlu Gŵyl Ddewi yng ngêm yr Elyrch

26 Chwefror - 6 Mawrth t14 Hela'r Ddraigt10-11 Marchnad Dan Do Abertawet31-35 Blas ar Abertawe

27 Chwefror t15 Cawl a Chân t18 Gweithdy Tecstilau Cymreigt18 Parti Dydd Gŵyl Ddewi

27 Chwefror - 5 Mawrth t19 Darganfod y llyfrgell yn ystod Wythnos Gŵyl Ddewi28 Chwefror t20 Olrhain eich achau Cymreig1 Mawrth t8 Sant, Caneuon a Dathlu

t22 Clydach yn Teithio i'r Gorffennolt23 Digwyddiad Rhwng y Cenedlaethau

1-4 Mawrth t21 Bwyd a Hwyl Cymreig2 Mawrth t24 Ryan a Ronnie - ffilm3 Mawrth t25 Diwrnod y Llyfr

t25 Calon Cymru3-4 Mawrth t26 Cwmni Dawns Cenedlaethol Cymru4 Mawrth t9 Twmpath Jac Y Do

t27 Sgwrsio gydag Artawe - Adnodd Celf Abertawet27 O'r Ffynnon i'r Afon - Dylan Thomas

a Phontarddulais5 Mawrth t28 Diwrnod Copr

t28 Trên y Ddraig t29 A Child’s Book Of Poems - All Through the Yeart30 Gweithdy Crefft Copr

Calendar of Events Calendr Digwyddiadau

2 3

You could WIN £100 of City and County of Swansea vouchersfor entry to any event or venue, just by joining our FREE electronic mailing list. Receive special offers, exclusive competitions and latest event news.Just register your details at 8www.saintdavidsday.com/2011 today.

2 3

You could WIN £100

Gallech ENNILL £100 o dalebau Dinas a Sir Abertawe sy’n rhoi mynediad i unrhyw ddigwyddiad neu leoliad, a hynny trwy ymuno â’n rhestr e-bost AM DDIM. Gallwch gael cynigion arbennig, cymryd rhan mewn cystadlaethau unigryw a chael y diweddaraf am ddigwyddiadau.Cofrestrwch eich manylion heddiw ar 8www.dyddgwyldewi.com/2011

GallechENNILL£100

Page 3: St David's Week events 2011

That’s the only type of welcomeyou’ll get round here! We’re veryproud of our reputation forfriendliness and there’s nobetter time to celebrate thisdistinctively Welsh trait than StDavid’s Day! So join us for aweek long festival tocommemorate our patron Saintwith a range of events fromfamily fun to music and sport.And what better way to startthan with Only Men Aloud andMorriston Orpheus Choir. We’llall be singing in Welsh by theend of the evening!

Our festival events listingfollows together with a ‘sampleof Swansea’; comforting forthose of us that live here toremind ourselves we live in sucha great place, and if you’revisiting, it might just tempt youto explore further and find outwhat all the fuss is about.

And this is just one week in thecalendar. Swansea Bay hasanother 51 weeks with morethan enough to fill them.Walking, watersports, beachfun, bushcraft, surfing andsailing. If you’re outdoorsy,

we’ve got the right place and theright people. City break? Noproblem; shopping, nightlife,restaurants (we’ve only got thehighest in Wales!), and a yearround events programme, rightnext to the waterfront. To findout more go to8visitswanseabay.com orcontact our friendly team at theTourist Information Centre on01792 468321.

syrffio a hwylio - os ydych ynhoffi'r awyr agored, gallwngynnig y lle iawn a'r bobl iawn.Seibiant yn y ddinas? Dimproblem: mae siopa, bywyd nos,bwytai (mae gennym y bwytyuchaf yng Nghymru!), a rhaglenddigwyddiadau trwy gydol yflwyddyn, yn union ger yglannau. I gael mwy owybodaeth, ewch i:8dewchifaeabertawe.com neuffoniwch ein tîm cyfeillgar yn yGanolfan Croeso ar 01792468321.

Dyna'r unig fath o groeso agewch yn yr ardal hon! Rydymyn falch iawn o'n henw da amfod yn gyfeillgar ac nid oesamser gwell i ddathlu'r nodweddGymreig arbennig nag ar DdyddGŵyl Ddewi! Felly ymunwch â niam ŵyl wythnos o hyd i ddathluein nawddsant gydagamrywiaeth o ddigwyddiadau, ohwyl i'r teulu i gerddoriaeth achwaraeon. A pha ffordd well oddechrau na chydag Only MenAloud a Chôr Orffews Treforys.Bydd pob un ohonom yn canuyn Gymraeg erbyn diwedd ynoson!

Mae rhestr o ddigwyddiadau'rŵyl yn dilyn ynghyd â ‘blas arAbertawe’; i'r rhai ohonom sy'nbyw yma, mae'n ein hatgoffa einbod yn byw mewn lle arbennig,ac i'r rhai sy'n ymwelwyr, efallai ybydd yn eich temtio i archwilioymhellach a dod i wybod yrheswm dros yr holl dwrw.

Ac un wythnos yn y calendr ynunig yw hon. Mae gan FaeAbertawe 51 o wythnosau eraillgyda mwy na digon i'w llenwi.Cerdded, chwaraeon dŵr, hwylar y traeth, crefft y goedwig,

Grand Theatre1 March 2011

Croeso Cynnes!Warm Welcome

From Welsh fishing village

to seaside resort, Mumbles

is used to makeovers. But it

hasn’t forgotten its roots

and neither has Catherine

Zeta. From Swansea

schoolgirl to Hollywood

icon. She still makes time

for Mumbles, she even has

a home there. For fine

dining overlooking the Bay

or ice-cream to die for –

there’s nowhere better to

unwind.

4 5

O bentref pysgota Cymreig

i gyrchfan glan môr, mae'r

Mwmbwls wedi hen arfer â

newidiadau. Ond nid yw

wedi anghofio ei wreiddiau

ac nid yw Catherine Zeta

chwaith. O ferch ysgol yn

Abertawe i eicon

Hollywood. Mae ganddi

amser i'r Mwmbwls o hyd,

ac mae ganddi gartref yno

hefyd. Am fwyd amheuthun

yn edrych dros y bae neu

hufen iâ heb ei ail - does

unlle gwell i ymlacio.

Page 4: St David's Week events 2011

Brangwyn Hall 26 Chwefror, 7.30pm

01792 637300 8www.ticketsource.co.uk/brangwynhall

01792 637300 8www.ticketsource.co.uk/brangwynhall

Tickets £20

Opening St David’s Week with style aretwo Welsh music icons, Only Men Aloudand Swansea’s own Morriston OrpheusChoir.

‘The Nation’s Favourite Choir’ follow uptheir Christmas Day appearance on BBCOne’s Strictly Come Dancing with thisappearance accompanying anotherWelsh musical legend, the MorristonOrpheus Choir. Don’t miss this goldenopportunity of celebrating our nationalpride and love of music at the BrangwynHall this St David’s Week.

Neuadd Brangwyn26 February, 7.30pm Tocynnau £20

Yn agor Wythnos Gŵyl Ddewi mewn steily mae dau eicon y byd cerddorol yngNghymru, sef Only Men Aloud a ChôrOrffews Treforys o Abertawe wrth gwrs.

Dyma 'gôr mwyaf poblogaidd y genedl'yn dilyn eu hymddangosiad ddyddNadolig ar Strictly Come Dancing BBCOne yng nghwmni un o gorauchwedlonol eraill Cymru, sef Côr OrffewsTreforys. Peidiwch â cholli'r cyfle euraidhwn i ddathlu balchder ein cenedl a'nhoffter o gerddoriaeth yn NeuaddBrangwyn yn ystod Wythnos Gŵyl Ddewi eleni.

St David’s Celebration featuring OnlyMen Aloud and Morriston Orpheus Choir

Dathliad Gŵyl Ddewi gydag Only MenAloud a Chôr Orffews Treforys

Os yw cerddoriaeth yn y

gwaed, mae'n rhaid ei bod

yn ein hesgyrn hefyd. Mae

mwy na 15 côr yn ardal

Abertawe, felly does neb

ymhell o gytgan frwd. Beth

bynnag yw'r gyfrinach,

mae'n rhaid bod pobl

Penclawdd yn cael dau

fesur, gan fod y

cyfansoddwyr byd enwog,

Karl Jenkins a Mark

Thomas ill dau yn hanu o'r

pentref glan môr ger Moryd

Tywyn.

If music is in the blood,

then it must be in our

bones as well. There are

over 15 choirs in Swansea,

so you’re never far from a

rousing chorus. Whatever it

is, it must be double the

strength in Penclawdd, as

both internationally

renowned composers Karl

Jenkins and Mark Thomas

both hail from this seaside

village overlooking the

Burry Estuary.16 7

Page 5: St David's Week events 2011

Brangwyn Hall1 Mawrth, 7pm 4 Mawrth, 7.30pm

01792 637300 8www.ticketsource.co.uk/brangwynhall

01792 637300 8www.ticketsource.co.uk/brangwynhall

£5 adults£3 concession

£6 adults£4 concession

£5 oedolion£3 consesiwn

£6 oedolion£4 consesiwn

Over 200 children from the age of 6 upwards will sing their hearts out at thisvery special St David’s Day concert, accompanied by Côr Waunarlwydd.Bring a box of tissues, this could be a patriotic tear-jerker!

Bydd mwy na 200 o blant gyda'r ieuengaf yn 6 oed yn morio canu yn ygyngerdd Gŵyl Ddewi arbennig hon, yng nghwmni Côr Waunarlwydd.Dewch â'ch hances! Gall hon fod yn noson wladgarol emosiynol iawn!

Neuadd Brangwyn1 March, 7pm Brangwyn Hall

Neuadd Brangwyn4 March, 7.30pm

Jac Y Do, one of Wales’ top folk groups will provide an energetic evening oflive music and fun. Learn how to barn dance Welsh style! No experiencenecessary – learn the moves with the help of Jac Y Do’s caller and go for it!An evening full of good times that all the family will enjoy.

Jac Y Do, un o grwpiau gwerin pennaf Cymru, fydd yn darparu'r nosonfywiog hon o gerddoriaeth fyw a hwyl. Dewch i fwynhau Twmpath! Doesdim angen profiad - dewch i ddysgu'r symudiadau gyda help galwr Jac YDo a bant â chi! Noson llawn hwyl i'r teulu i gyd.

Saint, Songs and CelebrationSant, Caneuon a Dathlu Twmpath Jac Y Do

8 9

Page 6: St David's Week events 2011

Following the infamousSwansea Blitz, the Market Hall of today wasofficially opened on 18May 1961. In 2011 theMarket proudly celebrates its 50th year.

At Swansea’s originalsupermarket you canfind unrivalled freshness and variety.Our independent traderscontinue a fine traditionof Welsh food and produce including localdelicacies such as cockles and laver-bread,welshcakes straight offthe griddle, meat jointsprepared in a time-honoured Welshtradition, and vegetables and fruit,fresh from Gower and Pembrokeshire. Goodfood and the best ingredients are alwaysgreat value at Wales’largest covered market.

Swansea Indoor Market, Oxford Street, Swansea, SA1 3PQOpen Monday to Saturday, 8.00am to 5.30pm

Ar ôl y Blitz erchyll ynAbertawe, agorwyd yNeuadd Farchnadgyfredol yn swyddogolar 18 Mai 1961. Yn 2011, mae'r farchnad yn dathlu ei phen-blwydd yn 50 oed.

Yn archfarchnad wreiddiol Abertawe, mae ffresni ac amrywiaeth heb eu hail.Mae ein masnachwyr annibynnol yn parhau â thraddodiad cryf o fwyd a chynnyrch Cymreig, gan gynnwysdanteithion lleol felcocos a bara lawr, picebach yn syth o'r maen,golwython cig wedi'uparatoi mewn ffordddraddodiadol Gymreig, a llysiau a ffrwythau ffres o Benrhyn Gŵyr aSir Benfro. Mae bwyd da a'r cynhwysion gorau bob amser am bris da ym marchnaddan do fwyaf Cymru.

To celebrate their 50th anniversary, the traders inSwansea Market are offering aunique opportunity to win atraditional Welsh hamper, jampacked with goodies from the Market. Enter this exciting FREE prize draw at 8www.saintdavidsday.com

Swansea Indoor Market celebrates its 50th year!

01792 6542968www.swanseaindoormarket.co.uk

Marchnad Dan Do Abertawe, Stryd Rhydychen, Abertawe, SA1 3PQAr agor o ddydd Llun i ddydd Sadwrn, 8.00am tan 5.30pm

01792 6542968www.swanseaindoormarket.co.uk

Marchnad Dan Do Abertawe yn Dathlu ei Phen-blwydd yn 50 Oed!

I ddathlu eu pen-blwydd yn 50oed, mae masnachwyr marchnad Abertawe yn cynnigcyfle unigryw i ennill basged onwyddau Cymreig traddodiadolo'r farchnad. Cymerwch ran yny raffl hon AM DDIM yn 8www.dyddgwyldewi.com

26 February and 1 March, 10am-4pm

Courtesy of SwanseaMarket, a professionalphotographer will capture your little onesdressed in their traditional Welsh costume. Visit the standat the Whitewalls entrance of the Market.

26 Chwefror a 1 Mawrth 10am-4pm

Drwy garedigrwydd Marchnad Abertawe,bydd ffotograffyddproffesiynol yn tynnullun eich plant mewngwisg Gymreig draddodiadol.Dewch i weld ystondin ger mynedfaWhitewalls y farchnad.

Enillwch Fasged Gymreig!Win a Welsh Hamper!

Free Children’s Photographs

Ffotograffau Plantam Ddim

Swansea City Centre Celebrates St David’s Week

Canol Dinas Abertawe yn Dathlu Wythnos G wyl Ddewi

Page 7: St David's Week events 2011

International Rugbyon the BBCBig ScreenBBC Big Screen, Castle Square26 February2.30pm

Enjoy the atmosphere and joinother Welsh fans as Italy v Walesis shown on the BBC Big Screenat Castle Square.

Free

01792 635428

St David’s FamilyFun Day Swansea Tourist InformationCentre26 February 10am - 4pm

Call in to join in the fun, with competitions, face painting or for a selection of Welsh gifts and books.

Free

01792 468321

Rygbi Rhyngwladolar Sgrîn Fawr yBBCSgrîn Fawr y BBC, Sgwâr y Castell26 Chwefror2.30pm

Dewch i fwynhau'r naws acymuno â chefnogwyr eraill Cymrui wylio gêm yr Eidal v Cymru arSgrîn Fawr y BBC yn Sgwâr yCastell. Am ddim

01792 635428

Diwrnod Hwyl GŵylDdewi i DeuluoeddCanolfan Croeso Abertawe26 Chwefror 10am - 4pm

Galwch heibio i ymuno yn yr hwyl,gyda chystadlaethau, paentiowynebau neu i gael detholiad oroddion a llyfrau o Gymru.

Am ddim

01792 468321

13

‘Get Welsh’ returns for its fourthyear to showcase some of thefinest products in Wales including top quality wines, meat,dairy, fruit and vegetables. Therewill also be entertainmentthroughout the day, all at CastleSquare. Brought to you bySwansea BID in association withSouth Wales Evening Post, City& County of Swansea, Welsh Assembly Government, TheWave and Swansea Sound.

Swansea BID 01792 475021 BID Abertawe 01792 475021

Bydd 'Cymreigiwch' yn dychwelyd am y bedwareddflwyddyn i gyflwyno rhai o'r cynnyrch gorau yng Nghymru,gan gynnwys gwinoedd, cig,cynnyrch llaeth, ffrwythau allysiau. Cynhelir adloniant drwy'rdydd hefyd, oll ar Sgwâr y Castell.Cyflwynir gan BID Abertawemewn cydweithrediad â SouthWales Evening Post, Dinas a SirAbertawe, Llywodraeth Cynulliad Cymru, The Wave a Sain Abertawe.

‘Get Welsh’Food andDrink Festival

Gwyl Bwyd a Diod 'Cymreigiwch'

26 February9.30am - 4.30pm

26 Chwefror 9.30am - 4.30pm

Swansea City Centre Celebrates St David’s Week

Canol Dinas Abertawe yn Dathlu Wythnos G wyl Ddewi

Page 8: St David's Week events 2011

Talking ShopTy Tawe26 February10am - 12pm

A chance for Welsh speakers andlearners to get together for a chatover a cuppa and a Welsh cake.

Free

01792 456856

Song and SoupTy Tawe27 February6.30pm

Entertainment with Côr Ty Tawe,with Helen Gibbon(conductor/soloist) and JohnEvans (accompanist). Includingsongs from Er Hwylio’r Haul(Robat Arwyn).

£5

01792 456856

Siop Siarad Ty Tawe26 Chwefror10am - 12pm

Cyfle i siaradwyr Cymraeg a dysgwyr ddod ynghyd am sgwrsdros baned a phice ar y maen.

Am ddim

01792 456856

Cawl a Chân Ty Tawe27 Chwefror6.30pm

Adloniant gan Gôr Tŷ Tawe, gydaHelen Gibbon (arweinydd/unawdydd) a John Evans(cyfeilydd). Yn cynnwys caneuono Er Hwylio'r Haul (Robat Arwyn).

£5

01792 456856

Celebrate St David’s Week atthe Swans Game Liberty Stadium26 February12.45pm

Swansea City Football Club,through its Fans of the Futureinitiative, will once again celebrateSt David's Week at the SwanseaCity FC v Leeds United game.There will be prizes for the bestWelsh costume and plenty ofgive-aways for all the youngstersin the Family Stand.

Normal admission fees apply.

01792 616600

Dathlu Gŵyl Ddewiyng ngêm yr Elyrch Stadiwm Liberty26 Chwefror12.45pm

Bydd Clwb Pêl-droed DinasAbertawe, drwy ei fenter 'Fans forthe Future', unwaith eto'n dathluWythnos Gŵyl Ddewi yng ngêmClwb Pêl-droed Dinas Abertawe vLeeds. Bydd gwobrau ar gyfer ywisg Gymreig orau a digon obethau am ddim i'r holl blantos ynEisteddle'r Teuluoedd.

Mae'r taliadau mynediad arferolyn berthnasol.

01792 616600

14 15

Hunt the DragonPlantasia26 February - 6 March10am - 5pm

Visit Plantasia to discover the exotic plants and animals insideand go on the Dragon Trail – nottheir bearded dragon – but theWelsh Dragon Trail in the hothouse. You will also be enteredinto a draw to win an annual passto Plantasia.

Normal admission fees apply.

01792 474555

Hela'r DdraigPlantasia26 Chwefror - 6 Mawrth10am - 5pm

Dewch i Plantasia i ddarganfod yplanhigion a'r anifeiliaid egsotigsydd yno a mynd ymlaen i Drywydd y Ddraig - nid y ddraigfarfog - ond Trywydd y DdraigGymreig yn y tŷ poeth. Cewcheich cynnwys yn y raffl i ennilltocyn blwyddyn i Plantasia.

Mae'r taliadau mynediad arferolyn berthnasol.

01792 474555

Page 9: St David's Week events 2011
Page 10: St David's Week events 2011

Welsh TextileWorkshopGlynn Vivian Art Gallery27 February10am - 3pm

You don’t need to be a ‘stitcher’to join in this one day workshop,just a lover of colour and texture.Make a picture or a cushion, artistChris Hammacott will teach youhow to create a fabric collage taking the words of St David 'dothe little things' as an inspiration.

Free - 18 spaces

01792 516900(booking essential)

St David’s DayPartyNational Waterfront Museum27 February12pm - 4.30pm

Get ready for St David’s Day withan afternoon of all things Welsh.Come along in your Welsh fineryand enter the ‘best dressed’ competition.

Free

01792 638950

Gweithdy TecstilauCymreig Oriel Gelf Glynn Vivian27 Chwefror10am - 3pm

Does dim rhaid i chi fod yn'bwythwr' i ymuno yn y gweithdyundydd yma, dim ond hoffter o liwa gwead. Wrth greu llun neu glustog, bydd yr artist Chris Hammacott yn eich dysgu sut igreu collage ffabrig gan gymrydgeiriau Dewi Sant 'gwnewch ypethau bychain' i'ch ysbrydoli.

Am ddim - 18 o leoedd

01792 516900(rhaid cadw lle)

Parti Gŵyl DdewiAmgueddfa Genedlaethol y Glannau27 Chwefror 12pm - 4.30pm

Dewch i baratoi ar gyfer DyddGŵyl Ddewi gyda phopeth Cymreig. Dewch yn eich GwisgGymreig orau a chystadlu yn ygystadleuaeth 'gwisg orau'.

Am ddim

01792 638950

Get the Library Bugthis St David’s WeekSwansea Libraries27 February - 5 March

Swansea Libraries have a jam-packed programme of activities planned for St David’sWeek. There is rhyme-time atClydach, story time at Central,arts and crafts at St Thomas andMorriston, choir at Gorseinon andplenty of coffee and welshcakesat Fforestfach, Morriston, Brynhyfryd, Penlan and Pennard.

Free

Visit 8 www.saintdavidsday.comfor a full list of events taking place

Darganfod y Llyfrgellyn ystod WythnosGŵyl DdewiLlyfrgelloedd Abertawe27 Chwefror - 5 Mawrth

Mae gan Lyfrgelloedd Abertaweraglen lawn at yr ymylon o weithgareddau ar gyfer WythnosGŵyl Ddewi. Mae amser rhigwmyng Nghlydach, amser stori yn yLlyfrgell Ganolog, celf a chrefft ynSt Thomas a Threforys, côr yngNgorseinon a digon o goffi aphice ar y maen yn Fforestfach,Treforys, Brynhyfryd, Penlan aPhennard.

Am ddim

Ewch i 8 www.dyddgwyldewi.com am restr gyflawn o'r digwyddiadau

18 19

Page 11: St David's Week events 2011

Welsh Fun andFoodGower Heritage Centre1 - 4 March 10am - 5pm

Make the most of the Centre’s ‘2for 1’ entry offer and join in theirSt David’s Week events. Therewill be dragon hunts, quizzes,colouring competitions and a selection of Welsh produce totaste at the Tearooms.

Normal admission fee applies (‘2 for 1’ offer applies from February to end of April)

01792 371206

Hwyl a BwydCymreigCanolfan Treftadaeth Gŵyr1 - 4 Mawrth 10am - 5pm

Manteisiwch ar gynigion '2 am 1'y Ganolfan ac ymuno yn hwyl digwyddiadau Wythnos GŵylDdewi'r ganolfan. Bydd helfeydddreigiau, cwisiau, cystadlaethaulliwio a detholiad o gynnyrch oGymry i'w blasu yn yr Ystafell De.

Tâl mynediad arferol (cynnig '2am 1' yn berthnasol o fis Chwefror tan ddiwedd Ebrill)

01792 371206

Ysbrydoledig. Magodd y

gornel fach hon o Gymru

un o feirdd mwyaf yr iaith

Saesneg. Bryd hynny,

ystyriwyd Dylan Thomas yn

dipyn o dderyn, ond

maddeuwyd y cyfan iddo

oherwydd yr etifeddiaeth

gyfoethog a adawyd

ganddo i rannu â'r byd i

gyd.

Inspirational. This little

corner of Wales nurtured

one of the English

language’s greatest poets.

Back in the day Dylan

Thomas was considered a

‘bit of a lad’, but all is

forgiven, as he left us with a

rich legacy that we share

with the whole world.

Tracing your Welsh RootsWest Glamorgan Archives,Swansea Civic Centre28 February 2pm

Who do you think you are? Comeand talk to the experts who canhelp you trace your Welsh roots atthe family history workshop.

£5

01792 636589

Olrhain eich Achau CymreigArchifau Gorllewin Morgannwg,Canolfan Ddinesig Abertawe 28 Chwefror 2pm

Pwy ydych chi tybed? Dewch isiarad â'r arbenigwyr sy'n gallueich helpu i ddarganfod eichgwreiddiau Cymreig yng ngweithdy hanes y teulu.

£5

01792 636589

20 21

Page 12: St David's Week events 2011

Clydach Travelsthrough TimeClydach Library1 March9.30am - 5pm

Clydach looks back. A new exhibition compiled by theClydach Historical Society takes alook at how the area has changedwith time; with photographs,music and refreshments (including welshcakes of course!).

Free

01792 843300

IntergenerationalEventGendros Community Centre1 March1pm

A full day of activities, includingenvironmental walks through thenew Wild Play Area, talks from acommunity artist and plenty offresh coffee and welshcakes.

Free

01792 635449

Clydach yn Teithioi'r GorffennolLlyfrgell Clydach1 Mawrth9.30am - 5pm

Clydach a Threm yn Ôl. Mae'rarddangosfa newydd hon, a luniwyd gan Gymdeithas HanesClydach, yn gipolwg ar y newid yn yr ardal dros amser; gyda ffotograffau, cerddoriaeth a lluniaeth (gan gynnwys pice ar y maen wrth gwrs!).

Am ddim

01792 843300

Digwyddiad Rhwngy CenedlaethauCanolfan Gymunedol Gendros1 Mawrth1pm

Diwrnod cyfan o weithgareddaugan gynnwys troeon drwy ArdalChwarae Gwyllt newydd, sgyrsiaugan artist cymunedol a digon ogoffi ffres a phice ar y maen.

Am ddim

01792 635449

Gower Power. We’ve got

it, but we don’t mind

sharing. Especially with the

BBC! Coast’s Neil Oliver,

Kate Humble from

Springwatch and our very

own Derek Brockway, a

‘Weatherman Walking’, love

it too. Derek was recently

seen on BBC1 walking

along the South Gower

Coast, vowing to return –

spread the love!

Grym Gŵyr. Ni biau hwn

ond rydym yn barod i'w

rannu. Yn enwedig gyda'r

BBC! Mae Neil Oliver

(Coast), Kate Humble,

Springwatch a'n Derek

Brockway ni, sef

‘Weatherman Walking’, yn

dwlu ar y lle hefyd.

Gwelwyd Derek yn

ddiweddar ar BBC1 yn

cerdded ar hyd arfordir De

Gŵyr, gan dyngu y bydd yn

dychwelyd – lledaenwch y

gair!

22 23

Page 13: St David's Week events 2011

World Book Day Dylan Thomas Centre3 March7pm

Celebrating the launch of thisyear’s Quick Reads titles, whichinclude books by John Hartson,Martyn Williams, Mefin Davies,Jamie Baulch and Alison Stokes,with readings from Jamie Baulchand other special guests.

Free

01792 463980

We Harp WalesSwansea Central Library3 March12.30pm - 1.30pm

Enjoy a live performance from oneof Wales’ leading players of the Celtic harp, Delyth Jenkins.

Free

01792 636464

Diwrnod y Llyfr Canolfan Dylan Thomas3 Mawrth7pm

Rydym yn dathlu lansiad teitlauStori Sydyn eleni, sy'n cynnwysllyfrau gan John Hartson, MartynWilliams, Mefin Davies, JamieBaulch ac Alison Stokes, gydadarlleniadau gan Jamie Baulch agwesteion arbennig eraill.

Am ddim

01792 463980

Calon CymruLlyfrgell Ganolog Abertawe3 Mawrth12.30pm - 1.30pm

Dewch i fwynhau perfformiad byw gan un o brif ddehonglwyr y delyn Geltaidd yngNghymru, sef Delyth Jenkins.

Am ddim

01792 636464

Ryan a RonnieGeorge Hall, Brangwyn Hall2 March1pm and 7pm

Enjoy a Welsh language BAFTAaward winning film thatshowcases Wales’ most populardouble act.

Tickets: Free

Box Office: 01792 637300

With English subtitles

Ryan a RonnieNeuadd George, Neuadd Brangwyn2 Mawrth1pm a 7pm

Dewch i fwynhau ffilm Gymraeg aenillodd wobr BAFTA sy'narddangos act ddwbwl fwyafpoblogaidd Cymru.

Tocynnau: Am ddim

Swyddfa Docynnau: 01792 637300

Gydag isdeitlau Saesneg

Dr Who? Mae hyd yn oed y

Doctor yn darganfod ei

wreiddiau Cymreig. A phwy

a wnaeth hynny? Wel,

bachgen lleol o'r enw

Russell T Davies wrth gwrs.

Gwelwyd y Doctor ar Ben

Pyrod yn Rhosili, yr hen

Lyfrgell yn Heol Alexandra,

Plantasia a Neuadd

Brangwyn ac wrth gwrs,

daeth â'i ffrindiau Kylie

Minogue a Billie Piper

gydag ef.

Dr Who? Even the Doctor’s

discovering his Welsh

roots. Local boy Russell T

Davies has made sure of

that. The Doctor’s been

sighted on Worm’s Head at

Rhossili, the old Library at

Alexandra Road, Plantasia

and the Brangwyn Hall and

of course, brought his

friends including Kylie

Minogue and Billie Piper.

24 25

Page 14: St David's Week events 2011

From Fountain toRiver – DylanThomas and PontarddulaisPontarddulais Library4 March11am - 12pm

Authors Deric John and DavidThomas explore the connectionsbetween the Swansea born writerand the small town of Pontarddulais. An opportunity to dig deeper, following their article in Cambria Magazine last autumn. Free01792 882822

O’r Ffynnon i’r Afon– Dylan Thomas aPhontarddulaisLlyfrgell Pontarddulais 4 Mawrth11am - 12pm

Bydd yr awduron Deric John aDavid Thomas yn archwilio’r cysylltiadau rhwng yr awdur a’rbardd a aned yn Abertawe a threffach Pontarddulais. Cyfle i ymchwilio’n ddyfnach yn dilyn euherthygl yn nghylchgrawn Cambria hydref diwethaf.

Am ddim

01792 882822

National DanceCompany WalesTaliesin Arts Centre3 - 4 March7.30pm

From the physicality of thedancers to the striking set thatslashes through the stage, thismoving dance creation comesfrom two international choreographers AmericanStephen Petronio and SpaniardGustavo Ramirez Sansano.

From £10

01792 602060

Talk with Artawe –Swansea Arts ResourceGlynn Vivian Art Gallery4 March1pm

Artists from Swansea website‘Artawe’ will talk about the onlineresource which supports creativepartnerships and promotes the diverse range of arts and culturein Swansea and the surroundingareas.

Free

01792 516900

Cwmni DawnsCenedlaethol CymruCanolfan Celfyddydau Taliesin3 - 4 Mawrth7.30pm

O arddull gorfforol y dawnswyr i'rset trawiadol sy'n hollti'r llwyfan,daw'r greadigaeth ddawns hongan ddau goreograffydd rhyngwladol, yr AmericanwrStephen Petronio a'r SbaenwrGustavo Ramirez Sansano.

O £10

01792 602060

Sgwrsio gydagArtawe - AdnoddCelf AbertaweOriel Gelf Glynn Vivian 4 Mawrth1pm

Bydd arlunwyr o wefan Artawe,Abertawe yn siarad am yr adnoddar-lein sy'n cefnogi partneriaethaucreadigol ac yn hyrwyddo amrywiaeth eang y celfyddydaua'r diwylliant yn Abertawe a'rcylch.

Am ddim

01792 516900

26 27

Page 15: St David's Week events 2011

A Child’s Book OfPoems - AllThrough the YearDylan Thomas Centre5 March2pm

“Read a poem every day”, saysGillian Clarke in this unique calendar, which dances, drumsand sings from January to December. Phil Carradice,Frances Thomas and Chris Kinsey are three of the sixsparkling poets who celebratethose special moments. They’llread from the book, alongside members from Swansea’s Young Writers Squad. For adults andchildren.

Free

01792 463980

A Child’s Book OfPoems - AllThrough the YearCanolfan Dylan Thomas5 Mawrth2pm

“Darllenwch gerdd bob dydd”,meddai Gillian Clarke yn y calendrunigryw hwn, sy'n dawnsio,drymio ac yn canu drwy fis Ionawri fis Rhagfyr. Phil Carradice,Frances Thomas a Chris Kinseyyw tri o'r chwe bardd disglair afydd yn dathlu'r eiliadau arbennighynny. Byddant yn darllen o'r llyfr,ynghyd ag aelodau o Griw Awduron Ifanc Abertawe. Ar gyferoedolion a phlant.

Am ddim

01792 463980Dragon TrainBlackpill - Southend Gardens5 March2pm, 3pm, 4pm

It’s not often you get the chanceto ride a dragon, but on 5 March, Swansea Bay’s LandTrain transforms into a Welshdragon for St David’s Week as ittravels along the Prom.

£1 one-way - free windmill andsticker for every child.

01792 635142

Trên y DdraigBlackpill - Gerddi Southend5 Mawrth2pm, 3pm, 4pm

Nid yn aml y cewch gyfle i gaelreid ar ddraig, ond ar 5 Mawrth,bydd Trên Bach y Bae, Abertaweyn trawsnewid yn ddraig Gymreigar gyfer Wythnos Gŵyl Ddewiwrth deithio ar hyd y prom.

£1 un ffordd - melin wynt amddim a sticer i bob plentyn.

01792 635142

Copper DayVarious venues5 March10am - 4pm

In the City that once smelted halfof the world’s copper this day oftalks, tours and activities aims toraise awareness of thesignificance of the historic Welshcopper industry, its heritage, andthe place of copper in our livestoday.

Free

8 www.copperday.org.uk

Diwrnod CoprLleoliadau amrywiol5 Mawrth10am - 4pm

Yn y ddinas a fu unwaith ynmwyndoddi hanner copr y byd,bwriad y diwrnod hwn o sgyrsiau,teithiau a gweithgareddau ywcynyddu ymwybyddiaeth oarwyddocâd y diwydiant copr yngNghymru, ei dreftadaeth, a llecopr yn ein bywydau heddiw.

Am ddim

8 www.copperday.org.uk

28 29

Page 16: St David's Week events 2011

Copper Craft WorkshopSwansea Museum5 March 10am - 4pm

Once known as ‘Copperopolis’,Swansea’s connections with copper are celebrated with anarts and craft session for youngsters, led by a local artist.

Free

01792 653763

Gweithdy CrefftCopr Amgueddfa Abertawe5 Mawrth 10am - 4pm

Adwaenid Abertawe fel ‘Copperopolis’ yn y gorffennol adethlir ei chysylltiadau â choprgyda sesiwn celf a chrefft i boblifanc, dan arweiniad artist lleol.

Am ddim

01792 653763

We’ve been keeping it local inSwansea for over a thousandyears. Local produce that is –fresh fruit and veg from thefields of Gower and locallycaught fish are all at SwanseaMarket. For good food fast;welshcakes hot from thebakestone or cockles straightfrom the shell with a splash ofvinegar. Our restaurants take areal pride in sourcing local food.From field to farmers’ market tofine dining; no air miles, justsmiles.

Rydym wedi bod yn lleol iawnyma yn Abertawe erioed – ersdros fil o flynyddoedd yn wir.Cynnyrch lleol, hynny yw -ffrwythau a llysiau ffres o gaeauGŵyr a physgod a ddaliwyd ynlleol - mae'r cyfan ar gael ymMarchnad Abertawe. Ac amfwyd da yn gyflym - pice bachyn syth o'r maen neu gocos ynsyth o'r cregyn a sblash o finegr.Mae ein bwytai'n ymfalchïo eubod yn cael cynnyrch yn lleol.O'r cae i farchnad ffermwyr iwledda mewn steil; dim hedfan,dim ond gwên.

Savour Swansea Bay at localFarmers’ Markets and RestaurantsDewch i gael blas ar Fae Abertawe mewn Marchnadoedd Ffermwyr aBwytai Lleol

30 31

On the Waterfront. Stroll

along the Promenade,

windsurf in the Bay, watch

the luxury yachts in the

Marina or enjoy the stylish

surroundings at SA1

Waterfront. Get interactive

with our heritage at the

National Waterfront

Museum or travel back in

time to the oldest museum

in Wales. LC stands for

wicked waterpark,

including the UK’s first

indoor standing surf

machine! All within a

splash of the seafront.

Ar y Glannau. Beth am

fynd am dro ar y

Promenâd, hwylsyrffio yn

y bae, gwylio'r iotiau

moethus yn y Marina neu

fwynhau amgylchedd

ffasiynol Glannau SA1.

Gallwch ryngweithio â'n

treftadaeth yn Amgueddfa

Genedlaethol y Glannau

neu fynd yn ôl i'r

gorffennol yn amgueddfa

hynaf Cymru. LC yw'r enw

ar un o'r parciau dŵr

gorau erioed, gan

gynnwys y peiriant syrffio

dan do cyntaf erioed! A'r

cyfan o fewn tasgiad o lan

y môr.

Page 17: St David's Week events 2011

Sketty Hall1 March7pm

St David’s Day Celebration – theevening will include drinks on arrival, a four course Welshthemed dinner, coffee, and ofcourse, welshcakes. Dinner willbe accompanied by musical entertainment.

£35 per head

01792 284011

Morgans1 March12pm - 3pm lunch, 8pm dinner

Enjoy a 5 course Welsh-themeddinner, with a selection ofcanapés, a little taste of cawl, fillet of hake on creamed leekswith a light tomato cream, slow-cooked Gower lamb shankon root vegetable mash with rosemary jus. Followed by Merlynliqueur and chocolate chipcheesecake with coffee creamand truffles. A two or three courselunch menu with a St David’stheme is also available.

£13 or £17 per head for lunch£25 per head for dinner

01792 484848

Plas Sgeti1 Mawrth7pm

Dathliad Dydd Gŵyl Ddewi - byddy noson yn cynnwys diod wrthgyrraedd, cinio pedwar cwrs ânaws Gymreig, coffi a hebanghofio pice bach. Darperir adloniant cerddorol yn ystod y cinio.

£35 y pen

01792 284011

Morgans1 Mawrth12pm - 3pm cinio, 8pm cinio nos

Dewch i fwynhau cinio pum cwrsâ naws Gymreig, gyda detholiad oganapés, llymaid o gawl, ffiledcegddu ar gennin hufennog gydahufen tomato ysgafn, coes oenGŵyr wedi'i choginio'n araf arstwns o wreiddlysiau a sudd rhosmari. I orffen, gwirodlyn Merlyn a chacen gaws sglodionsiocled gyda hufen coffi a thryfflau. Mae cinio dau neu drichwrs â thema Gŵyl Ddewi argael hefyd.

£13 neu £17 y pen am ginio£25 y pen am ginio nos

01792 484848

Clydach Produceand Craft MarketMoose Hall, Beryl Road, Clydach 26 February10am - 1.30pm

A wide choice of fresh local produce including meat, fish,vegetables, fruit, bakery, deligoods, honey, eggs and preserves. With a selection of arts and crafts.

Contact: Helen Hinder

07707 787791

Marchnad Cynnyrcha Chrefftau ClydachNeuadd Moose, Heol Beryl,Clydach26 Chwefror10am - 1.30pm

Dewis eang o gynnyrch lleol ffres,gan gynnwys cig, pysgod, llysiau,ffrwythau, nwyddau wedi'u pobi,bwydydd arbenigol, mêl, wyau achyffeithiau. Gyda detholiad o gelfa chrefftau.

Cysylltwch â: Helen Hinder

07707 787791

Sketty Local Produce and Craft MarketBishop Gore School Canteen,De la Beche Road, Sketty 26 February9.30am - 12.30pm

Locally sourced fresh fruit, vegetables, cheese, meats andcrafts. Sustainable food shopping with a taste of Wales.

Contact: Dave Williams

01792 850162

Marchnad Cynnyrch a Chrefftau Lleol SgetiFfreutur Ysgol yr Esgob Gore,Heol de la Beche, Sgeti 26 Chwefror 9.30am - 12.30pm

Ffrwythau, llysiau, caws, cig achrefftau a gynhyrchwyd yn lleol.Siopa am fwyd cynaliadwy â blasCymreig.

Cysylltwch â: Dave Williams

01792 850162

32 33

Page 18: St David's Week events 2011

Gallini’s26 February – 6 March

Local produce fused with Italy tocreate wonderful dishes to celebrate St David’s Week inSwansea.

St David’s Week Specials from £9.75

01792 456285

Norton House1 March7pm

St David's Day Celebrations – join the celebration with a threecourse dinner of the freshest andfinest local produce. Entertainment during the evening will be provided by the accomplished, Welsh Celticharpist, Delyth Jenkins.

£19.50 per head

01792 404891

Gallini’s26 Chwefror – 6 Mawrth

Cynnyrch lleol â naws yr Eidal yncreu seigiau hyfryd i ddathluWythnos Gwyl Ddewi ynAbertawe.

Cynigion arbennig ar gyfer Wythnos Gŵyl Ddewi o £9.75

01792 456285

Norton House1 Mawrth7pm

Dathliadau Dydd Gŵyl Ddewi -dewch i ddathlu gyda chinio tri chwrs wedi'i greu o'r cynnyrchlleol gorau mwyaf ffres. Darperiradloniant ar y delyn Geltaidd ynystod y noson gan y delynoresddawnus, Delyth Jenkins.

£19.50 y pen

01792 404891

Gwesty'r Ddraig26 Chwefror – 6 Mawrth12pm - 2.30pm bwydlen cinio arbennig, 6pm ymlaen - bwydlencinio nos arbennig

Clywch ‘Y Ddraig’ yn rhuo arDdydd Gŵyl Ddewi yn Brasserie'rDdraig sydd wedi ennill nod ansawdd yr AA a mwynhau ein dehongliad cyfoes o fwyd Cymreig. Mae ein bwydlen arbennig, fel arfer, yn cefnogi cynhyrchwyr lleol ac mae'r dathliad hwn o bopeth Cymreigyn cynnwys bara lawr, risoto cennin a chig moch, coes oenCymreig wedi'i rhostio gydathatws stwnsh â sibols a suddrhosmari. I orffen, ceir Pwdin Efagyda hufen iâ mêl Cymreig ablawd ceirch - gyda phicen facham ddim gyda phob te neu goffi.

Bwydlen amser cinio arbennig o £10.50 Bwydlen cinio nos arbennig o £16.95

01792 657100

The Dragon Hotel26 February – 6 March12pm - 2.30pm special lunchmenu, 6pm onwards - special dinner menu

Hear ‘The Dragon’ roar on StDavid’s Day at the AA RosettedDragon Brasserie and enjoy ourmodern twist on Welsh cuisine.Our Specials Menu, as always,supports local produce and forthis celebration of all things Welshfeatures dishes, including laverbread, leek and bacon risotto,roasted Welsh lamb shank withspring onion mashed potato androsemary jus, followed by Eve’sPudding served with Welsh honeyand oatmeal ice cream – with acomplimentary welshcake withevery tea or coffee.

Lunch specials from £10.50Dinner specials from £16.95

01792 657100

34 35


Top Related