Download - REVERB 4000

Transcript
Page 1: REVERB 4000

REVERB 4000UNIDAD REVERB DE ALTA DEFINICION

MMaannuuaall ddee iinnssttrruucccciioonneess

Page 2: REVERB 4000
Page 3: REVERB 4000

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

a

1 Lea estas instrucciones.2 Conserve estas instrucciones.3 Cumpla con lo indicado en los avisos.4 Siga las instrucciones de ese manual.5 No utilice este aparato cerca del agua.6 Límpielo sólo con un trapo seco.7 Nunca bloquee las aberturas de ventilación.

Instale esta unidad de acuerdo a lasinstrucciones del fabricante.

8 No instale este aparato cerca de fuentes decalor como radiadores, hornos u otrasunidades (incluyendo amplificadores) queproduzcan calor.

9 No anule el sistema de seguridad del enchufepolarizado o con toma de tierra. Un enchufepolarizado tiene dos bornes, uno más anchoque el otro. Uno con toma de tierra tiene dosbornes y una tercera conexión a tierra. Elborne ancho o la tercera conexión se incluyenpara su seguridad. Si le encaja el enchufe consu salida, llame a un electricista para quecambie su salida de corriente anticuada.

10 Evite que el cable de corriente pueda quedaraplastado o ser pisado especialmente en losenchufes, receptáculos y en el punto en quesalen del aparato.

11 Utilice solo accesorios/piezas especificadaspor el fabricante.

12 Utilice este aparato solo con unsoporte, bastidor, trípode o baseindicada por el fabricante o que sevenda con el propio aparato. Cuando

utilice un soporte o bastidor, tenga cuidado aldesplazar la combinación soporte/aparatopara evitar posibles daños en caso de quevuelque.

13 Desenchufe este aparato durante lastormentas eléctricas o cuando no lo vaya ausar durante un periodo de tiempo largo.

14 Consulte cualquier reparación con un serviciotécnico cualificado. Será necesario reparar elaparato cuando se haya dañado de cualquierforma, como por la rotura del cable dealimentación o del enchufe, si se handerramado líquidos o se han introducidoobjetos dentro de la unidad, si ha quedadoexpuesto a la lluvia o la humedad, si nofunciona normalmente o si ha caído al suelo.

• Debería instalar este aparato cerca de lasalida de corriente de forma que ladesconexión sea fácilmente accesible.

• Para desconectar completamente esteaparato de la corriente, quite el cable dealimentación de la salida de alterna.

• Coloque el enchufe de corriente de forma quesiempre pueda acceder fácilmente a él.

• No lo instale en un espacio muy reducido.• No abra la unidad - existe el riesgo de una

descarga eléctrica en su interior.

Precaución:Queremos advertirle que cualquier cambio omodificación que haga y que no haya sidoaprobado expresamente en este manual puedeanular su autorización para usar este aparato.

Reparaciones• Dentro de este aparato no hay piezas

susceptibles de ser reparadas por el usuario.• Todas las reparaciones deben ser realizadas

unicamente por un servicio técnico cualificado.

¡Precaución!• Para reducir el riesgo de incendios o

descargas eléctricas, evite que se puedanderramar o salpicar líquidos sobre esteaparato y asegúrese de no colocar objetosllenos de líquidos sobre la unidad.

• Este aparato debe estar conectado a tierra.• Use siempre un cable de alimentación de tres

filamentos con toma a tierra como el queviene con el aparato.

• Tenga en cuenta que los distintos voltajesoperativos harán necesario el uso de distintostipo de cables y enchufes.

• Compruebe el voltaje de su zona y use el tipocorrecto. Vea la siguiente tabla:

Voltaje Cable de acuerdo a standards110-125V UL817 y CSA C22.2 nº 42.220-230V CEE 7 página VII, SR sección

107-2-D1/IEC 83 página C4.240V BS 1363 de 1984.

Especificaciones para enchufes con fusibles de 13A y salidas de corriente con/sin interruptor.

El símbolo de un rayo dentro de untriángulo equilátero ha sido diseñadopara advertir al usuario de la

presencia de “voltajes peligrosos” no aisladosdentro de la carcasa del aparato, que puedenser de suficiente magnitud como para constituirun riesgo real de electrocución.

El símbolo de exclamación dentro deun triángulo equilátero ha sidodiseñado para advertir al usuario de la

presencia de importantes instrucciones demanejo (mantenimiento) en los documentos quevienen con este aparato.

Page 4: REVERB 4000

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Certificado de ConformidadTC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240Risskov, Denmark, hereby declara por lapresente y bajo nuestra responsabilidad quelos productos siguientes:

Reverb 4000 - Reverb de alta definición

- que está cubierto por este certificado ymarcado con la etiqueta CE cumple con losstandards siguientes:

EN 60065 Requisitos de seguridad para (IEC 60065) aparatos electrónicos y

relacionados para uso no profesional y similares

EN 55103-1 Standard de familia de aparatos para audio, vídeo, audiovisual y control de luces para uso profesional. Parte 1: Emisión.

EN 55103-2 Standard de familia de aparatos para audio, vídeo, audiovisual y control de luces para uso profesional. Parte 2: Inmunidad.

Con referencia a lo regulado en lasdirectivas siguientes:73/23/EEC, 89/336/EEC

Marzo de 2003Mads Peter LübeckDirector Ejecutivo

EMC / EMI.Se ha verificado que este aparato cumple conlos límites de una unidad digital de clase B, deacuerdo a la sección 15 de las normas FCC.Estos límites han sido diseñados para ofreceruna protección razonable contras lasinterferencias molestas en las instalacionesresidenciales. Este aparato genera, usa ypuede irradiar energía de radiofrecuencias y, sino es instalado y usado de acuerdo a lasinstrucciones, puede producir interferencias enlas comunicaciones de radio. No obstante, nohay garantías de que no se produzcaninterferencias en una instalación concreta.Si este aparato produce interferencias molestaspara la recepción de la radio o TV, lo que podrádeterminar rápidamente encendiendo yapagando esta unidad, el usuario será elresponsable de tratar de corregir estasinterferencias usando una o más de lasmedidas siguientes:

• Reorientar o recolocar la antena receptora.• Aumentar la separación entre este aparato

y el receptor.• Conectar este aparato a una salida de

corriente o circuito distinto al que estéconectado el receptor.

• Consultar al comercio o a un técnicoespecialista en radio/TV para que leayuden.

Para los usuarios de Canadá:Este aparato digital de clase B cumple con lanorma ICES-003 de Canadá.Cet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada.

b

Page 5: REVERB 4000

3

INDICE

INTRODUCCION

Instrucciones importantes de seguridad y Certificado de conformidad . . . . . .a-bIndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Vista general del panel frontal . . . . . . .6Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Configuraciones típicas . . . . . . . . . . .10

MANEJO - LA PROPIA UNIDAD

Reverb 4000 como “unidad independiente”Manejo del panel frontal . . . . . . . . . .12Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Asistente de carga . . . . . . . . . . . . . .14Grabar - eliminar . . . . . . . . . . . . . . . .15Utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Menú I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

MANEJO - vía TC ICON

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21El editor TC Icon - Arranque rápido . .23

Funcionamiento básicoPáginas Setup/Select . . . . . . . . . . . .24Páginas Operating . . . . . . . . . . . . . .24

Estructura de presetsCarga - Grabación - Borrado . . . . . . .25Manejo de bancos . . . . . . . . . . . . . .26

SystemPágina I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Página Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Página MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Página System Map . . . . . . . . . . . . .31Net and Card . . . . . . . . . . . . . . . . . .32UI - Interface de usuario . . . . . . . . . .33

TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov – [email protected] Rev 1.07 – SW – V 01.11Versión españolaReferencia: 606106932

ALGORITMOS

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34VSS-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36VSS-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40NonLin-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44DVR-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46VSS-4 TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Ambiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Reverb-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

APENDICE

Implementación MIDI . . . . . . . . . . . .53Especificaciones técnicas . . . . . . . . .54Listado de presets . . . . . . . . . . . . . . .56

Page 6: REVERB 4000
Page 7: REVERB 4000

INTRODUCCION

5

Acerca de este manualEste manual está dividido en tres secciones principales.

• Manejo desde el panel frontal• Manejo con el software editor TC Icon• Descripción de los algoritmos

Puede descargarse siempre la última versión de este manual desde la página webwww.tcelectronic.com.Si después de leer este manual tiene cualquier duda también puede darse una vuelta por nuestroservicio interactivo de soporte técnico. También puede acceder a este servicio a través de la páginaweb general www.tcelectronic.com

Felicidades y gracias por la compra de su nuevo Reverb 4000!El Reverb 4000 es una versión stereo de unidad única del System 6000 - con todas lasmejores reverbs y presets del System 6000 y M5000 y simulaciones de otros clásicosinmortales.

El Reverb 4000 es también la primera reverb stereo capaz de producir un espacio creible entre dosfuentes independientes, o procesar realmente una fuente stereo compuesta. Con la última y mejortecnología en hardware y software creada a partir de 30 años de desarrollo, el Reverb 4000 leofrece la selección más innovadora e inmensa de reverbs stereo de última generación. Diseñadocomo un módulo de un único espacio rack con un interface sencillo y de acceso directo, y con laopción de usar el editor de software ICON en entornos DAW, el Reverb 4000 es la eleccióndefinitiva para aplicaciones en las que se trabaje en stereo, tanto para estudio como para eldirecto.

- En el estudio de grabación El Reverb 4000 sirve como completemento de cualquier gran mesa de mezclas y hace que puedadisponer en su estudio profesional de la unidad de reverb definitiva con una enorme paleta desalas simuladas - desde espacios naturales con un sonido totalmente creible a simulaciones dereverbs tradicionales y clásicos de TC. Además de poner en sus manos una tecnología de reverbde máximo nivel, le ofrece un headroom impresionante, posibilidad de control del nivel ycapacidades de interconexión tanto analógicas como digitales.

El Reverb 4000 se integra perfectamente DAWs y dispone de convertidores AD/DA de 24 bits asícomo frecuencias de muestreo de 44.1 a 96kHz, ofreciéndole de esa forma una potencia imposiblede conseguir en ningún workstation existente hasta la fecha. El programa editor ICON (conectablepor USB) que se incluye con la unidad le permite tener un acceso rápido y una vista globalcompleta de la unidad para que pueda realizar cualquier edición, haciendo que sea unaherramienta obligada en cualquier entorno de estudio.

En el escenarioEl panel frontal de acceso inmediato es una gran ventaja para aplicaciones en directo. Hasta lafecha ninguna unidad de reverb incluía tantos colores en su paleta con tanta facilidad de manejo.Cambie entre los efectos de reverb Character, Glossy y Vintage con solo pulsar un botón. El panelfrontal siempre le permitirá tener todos los parámetros importantes a su alcance, y gracias a la másmoderna tecnología en DSP y fuentes de alimentación, así como en la herencia de TC Electronicen reverbs de gama alta, el nuevo Reverb 4000 es capaz de producir las reverbs stereo más realesimaginables.

El Reverb 4000 también incluye reverbs genéricas que le ofrecen un sustain limpio, simulacionesde reverbs tradicionales, reverbs stereo reales con varios “sabores”, presets favoritos y algoritmosde hace años, reverbs mono que cubren un amplio espectro, creación de entornos creibles que vandesde escenarios claustrofóbicos hasta grandes espacios abiertos, convertidor analógico de ampliomargen y entradas/salidas AES/EBU, S/PDIF, TOS-Link y ADAT digital.

Page 8: REVERB 4000

6

VISTA GENERAL DEL PANEL FRONTAL

POWER On/OffInterruptor general deencendido/apagado.Para desconectar la unidadcompletamente de la corrientedeberá usar el interruptorPOWER del panel trasero.El sistema de detecciónautomática de corriente delReverb 4000 acepta voltajesde 110 a 240V.

Ranura PCMCIAPara actualizaciones desoftware y copias de seguridadde presets.

Piloto OVERLOADIndica una saturación interna.Disminuya el nivel de entradapara compensar esto. EsteLED nunca debería estarencendido.

LEDs 96/88.2/48/44.1kHzIndican la frecuencia demuestreo activa.

Piloto DIGITAL INIndica que ha seleccionadouna entrada digital.

Piloto MIDIIndica que hay informaciónMIDI entrante.

Piloto EDITEDIndica que el preset cargadoen ese momento ha sidoeditado pero que todavía nolo ha grabado.

MEDIDORES DE NIVELMuestran el nivel de entradaactivo.

PANTALLAEstá dividida en dos secciones:La sección superior estádedicada a las funciones /información esencial comoCarga, Grabación y funcionesde asistente, además de E/S yutilidades.

Estas funciones son controladaspor medios de las teclas queestán en la sección Program yControl del panel frontal.

La sección inferior de la pantallasiempre indica los parámetros yvalores de los presets. Los tresparámetros por defecto son Pre-retardo, Decaimiento yDecaimiento de agudos. El pulsarla tecla HOME siempre hará quevuelva a estos tres parámetros.

Puede desplazarse a otrosparámetros usando las teclasARRIBA/ABAJO y ajustar susvalores usando las tres ruedasespecíficas F1, F2 y F3.

Tecla HOME-Hace que vuelva a la primeralínea de la lista de parámetrosque le mostrarán los tresparámetros siguientes:PreDelay, Decay y Hi Decay.

Teclas CURSORARRIBA/ABAJOLe permiten desplazarse arribay abajo por los parámetros.

Page 9: REVERB 4000

7

VISTA GENERAL DEL PANEL FRONTAL

Rueda F1 - PRE DELAYRueda específica para elajuste de parámetro. Siempreajusta el valor del parámetroque aparece a la izquierda enla parte inferior de la pantalla.Cuando esté en la “páginaprincipal”, este parámetro seráel pre-retardo.

Rueda F2 - DECAYRueda específica para elajuste de parámetro. Siempreajusta el valor del parámetroque aparece en el centro de laparte inferior de la pantalla.Cuando esté en la “páginaprincipal”, este parámetro seráel decaimiento.

Rueda F3 - HI DECAYRueda específica para elajuste de parámetro. Siempreajusta el valor del parámetroque aparece a la derecha enla parte inferior de la pantalla.Cuando esté en la “páginaprincipal”, este parámetro seráel corte de agudos.

Tecla RECALLPúlsela para ir directamente ala página de carga. Elija elpreset usando la ruedaADJUST y pulse ENTER paraconfirmar su elección.

Tecla STOREPúlsela para guardar el presetactivo en una posición deusuario. Puede elegir la posicióncon las teclas CURSORARRIBA/ABAJO o con la ruedaCONTROL ADJUST.Pulse ENTER para confirmar suelección y ejecutar la acción.

Tecla WIZARDPúlsela para acceder al modode asistente de carga. Pormedio de esta función puedeconfigurar distintos criteriospara que el sistema le ayudeen su selección de preset.

Tecla ENTERPulse esta tecla para confirmaroperaciones como la de carga.

Teclas CURSORARRIBA/ABAJOLe permiten ir pasando por losmenús de la sección de control.

Rueda CONTROLADJUSTAjusta los valores de losparámetros en la sección decontrol.

Tecla I/OPulse esta tecla para accederal menú I/O. En él puedeconfigurar: selección deentrada, reloj, niveles, dither ymás cosas.

Tecla UTILITYEl menú de utilidadescontiene ajustes como:MIDI, copia de memoria yángulo de visualización depantalla para el máximoconfort visual y otros.

Tecla BYPASSLe permite activar la anulacióno bypass.

Puede elegir dos modosbypass a través del menú I/O:

Corte de entradaCortará la cadena de señalantes del procesado dereverb. Permite que la reverbse “cuelgue” después de queactive el bypass.

Corte de salidaUtilice este modo para cortarde forma inmediata la reverbgenerada.

Page 10: REVERB 4000

8

PANEL TRASERO

EntradasanalógicasbalanceadasXLR

Entrada/salidaAES/EBU

EntradaSync

SalidasanalógicasbalanceadasXLR

Entrada/salidaS/PDIF

Entrada corriente100 - 240V

Interruptor

XLR a XLR XLR a JackStereo

XLR a JackMono

USBEntrada/salida/thru

MIDI

TosLinky ADATóptico

Cables - interconexiones

Nota: La conexión USB solo se usa para que pasen datos de control.

Page 11: REVERB 4000

9

FLUJO DE SEÑAL

Page 12: REVERB 4000

10

CONFIGURACIONES TIPICAS

Conexión y configuración del Reverb 4000

Configuración standard deenvío/retornoCon esta configuración la Reverb recibe unaseñal analógica stereo desde, por ejemplo, lasección AUX de una mesa de mezclas. Pormedio del parámetro Input Ch. del menú I/Opuede elegir qué canal de entrada va aprocesar Elija entre entrada izquierda, derechay stereo.

• Haga las conexiones de acuerdo a loindicado en la ilustración.

• Pulse I/O para configurar las opcionesbásicas de entrada/salida.

• Ajuste el parámetro Kill Dry a - “on” (valorpor defecto).

Configuración analógica standard

Page 13: REVERB 4000

11

CONFIGURACIONES TIPICAS

Configuración digital delReverb 4000Asumimos que el software TC Icon estácorrectamente instalado en su ordenador. Enla página 20 encontrará los detalles sobre elproceso de instalación.

Conexiones• Conecte el Reverb 4000 a un puerto USB libre

de su ordenador usando un cable USBstandard (incluido).Esta conexión le asegura la comunicación conel editor del software TC Icon.

• Abra el editor TC Icon y elija el puertoadecuado en la página Setup-Devices-Port.

• Conecte la entrada/salida MIDI si es necesario• Conecte el audio digital a su workstation

usando los cables adecuados.

Configuración• Haga lo siguiente en el menú I/O:

- Selección entrada: Digital- Selección entrada digital: Tipo de entrada

digital- Canal de entrada: Stereo, izquierda o

derecha- Selección reloj: 44.1/88.2 - 48/96

Modo reloj dependiente.- Ajuste de entrada/salida óptica si ha

elegido E/S óptica.

Page 14: REVERB 4000

12

MANEJO DEL PANEL FRONTAL

La PantallaLa pantalla del Reverb 4000 está dividida en dos secciones principales. • La sección superior cambia dependiendo de la función elegida.• La sección inferior siempre muestra los valores de los parámetros. Estos parámetros siempre

pueden ser ajustados de forma inmediata por medio de las ruedas F1, F2 y F3 VALUE.

Filtro de categoría Función

Nº de preset Secciónsuperior

Seccióninferior

Controles de las funciones relacionadas con la sección superior de la pantalla

HOME - vuelve a los tres parámetros prefijados iniciales o superiores.Teclas CURSOR arriba/abajo - le permiten ir pasando por losparámetros prefijados.F1 (Pre Delay), F2 (Decay) and F3 (Hi Decay) - ajustan los valoresde los parámetros.

Ajustado por F1(Pre Delay)

Ajustado por F2(Decay)

Ajustado por F3(Hi Decay)

Page 15: REVERB 4000

13

CARGA - MANEJO DEL PANEL FRONTAL

PresetsEl Reverb 4000 dispone de 150 presets defábrica. Están distribuidos en distintascategorías como Halls, Rooms etc - vea luego.

Para realizar una carga simple• Pulse Recall para asegurarse de que está en

la página de carga.• Elija el preset que quiera cargar usando la

rueda CONTROL.• Pulse ENTER.

El Reverb 4000 también tiene distintasfunciones de filtro para asegurarle unabúsqueda de presets rápida y eficaz.

Filtro de categoríasRealice su selección primaria en base acategorías.

• Use las teclas ARROW arriba/abajo de lasección de control para ir pasando por lasdistintas categorías.

Las opciones son:

• Use la rueda ADJUST para elegir un presetconcreto dentro de la categoría que hayaelegido.

• Pulse ENTER para cargar el preset elegido.

Asistente de cargaCuando elija “Wizard“ solo podrá elegir entrelos presets que coincidan con el criterioajustado en el menú Wizard. (Vea lasexplicaciones en la página siguiente).

Nº de preset

Nombre preset

Aplicación

Parámetros yvalores activos

Filtro de categoría Función

Secciónsuperior

Seccióninferior

Para acceder a la pantalla de carga, simplemente pulse RECALL.Para realizar selecciones de presets rápidas y de forma eficaz hemos añadido tanto un filtro decategoría para realizar una selección amplia y también una función de Asistente de carga que leayudará a determinar y escoger el preset adecuado para su aplicación.

Page 16: REVERB 4000

14

ASISTENTE DE CARGA - MANEJO DEL PANEL FRONTAL

Debe hacer tres tipos de selecciones. Encada una de ellas puede elegir “ALL” si noquiere limitar la selección.

Pasos básicosUse las teclas ARRIBA/ABAJO para elegir lafunción y la rueda ADJUST para ajustar losvalores.

• Acceda al banco Wizard desde la pantalla decarga usando las teclas ARRIBA/ABAJO enla sección de control.

• Pulse WIZARD y elija el tamaño, fuente yorigen (vea luego).

• Pulse después WIZARD o RECALL paravolver a la pantalla WIZARD.

• Elija el preset de entre la lista limitada queaparece en base a sus elecciones.

Size (tamaño)El definir el tamaño de un tipo concreto de reverbes un tema delicado. El alterar los tiempos dedecaimiento de forma considerable en un tamañode sala definido no es equivalente a cambiar eltamaño de la sala. Le sugerimos que elija eltamaño de acuerdo a su aplicación.

Opciones

Source (fuente)En esta lista de selección elegirá qué aplicaciónconcreta está buscando para ese preset.

Opciones

Origin (origen)Todos los presets del Reverb 4000 procedende otros procesadores de reverb de máximacalidad de TC Electronic.

Opciones

• Pulse después RECALL o WIZARD para ir albanco Wizard.

El Asistente de carga es un filtro específico para ayudarle a realizar la selección del presetadecuado para su aplicación. Acceda a este Asistente pulsando la tecla WIZARD.

Origen

Fuente

Tamaño

Parámetros yvalores activos

Filtro de categoría Función

Page 17: REVERB 4000

15

GRABAR Y ELIMINAR - MANEJO DEL PANEL FRONTAL

Pasos básicosUse las teclas ARRIBA/ABAJO para elegir lafunción y la rueda ADJUST para ajustar losvalores.

• Elija el modo - sobregrabación/borrado.• Elija la posición - donde almacenar el preset.• Ajuste/cambie el nombre.

Mode (modo)Elija entre Overwrite y Delete.

Overwrite (sobregrabación):Método standard de grabación. El preset queesté en la posición en la que quiera almacenarel otro será sobregrabado o sustituido.

Delete (borrado):Use esta función para eliminar los presets sinalmacenar uno nuevo a la vez.Piense en esto como en una función de“limpieza”.

Locat. - Location (posición)Le permite elegir una posición de usuario en laque vaya a almacenar el preset.En el Reverb 4000 tiene 100 posiciones deusuario. Con el uso de una tarjeta PCMCIAstandard podrá almacenar 100 presets más.(Si usa esta unidad junto con el editor PC TCIcon PC podrá almacenar un número ilimitadode presets en el disco duro de su ordenador).

Name (nombre)Para introducir o modificar el nombre de unpreset durante el proceso de almacenamiento:

• Coloque el cursor en la “línea del nombre”.• Use la rueda ADJUST para cambiar la letra.• Use las FLECHAS arriba/abajo para ir

pasando por las distintas posiciones deletras.

• Pulse ENTER para confirmar el nombre yalmacenar el preset.

Para acceder al modo de almacenamiento del Reverb 4000 pulse STORE

Posición dealmacenamiento

Nombrar /renombrar

Parámetros yvalores activos

Función

Modo deAlmacenamiento

Page 18: REVERB 4000

16

UTILIDADES - MANEJO DEL PANEL FRONTAL

DisplayViewing AngleAjusta el ángulo de visualización óptimo de lapantalla.

MIDIChannelRango: 1-16 u OmniCuando elija “Omni” el Reverb 4000 recibiráinformación MIDI en todos los canales.

SysEx IDRango: 0 a 127Ajusta el identificador SysEx del Reverb 4000para la identificación en grandes sistemasMIDI.

MIDI InputProgram ChangeRango: On/OffDetermina si el Reverb 4000 responderá a loscambios de programa entrantes o no.

Control ChangeEl Reverb 4000 permite un control tanto ampliocomo preciso de los valores de los parámetrosa través del sistema MIDI Sysex. Sin embargo,también dispone de un modo más simple en elque puede acceder a unos pocos parámetrosimportantes por medio de cambios decontroladores MIDI CC.En el capítulo de Algoritmos tosos losparámetros que son controlables por medio deMIDI CC vienen indicados con los números deMIDI CC correspondientes. En el apéndicetambién encontrará un listado completo deesos números.

Dispone de los siguientes modos CC:

Off:La unidad no responderá a los mensajesentrantes de MIDI CC.

On:Los tres parámetros principales de cadaalgoritmo podrán ser controlados por un grupoconcreto de controladores.

El menú UtilityAquí es donde podrá configurar:- La entrada/salida MIDI- El mapa de distribución MIDI- Las funciones de volcado MIDI- Las funciones de copia de banco a y desde

tarjetas PCMCIA para realizar funciones decopia de seguridad/restauración

- Cambiar el ángulo de visualización depantalla para una mayor comodidad visual

- Otras funciones de utilidad

Puede controlar unos cuantos parámetrosimportantes a través de mensajes de cambiosde control MIDI standard (MIDI CC), si bienpuede controlar todos los parámetros víaSysEx MIDI. Puede descargarse completadocumentación Sysex desde la página webwww.tcelectronic.com

Vista general del menú Utility:

Page 19: REVERB 4000

17

UTILIDADES - MANEJO DEL PANEL FRONTAL

El Reverb 4000 responde tanto a controladoresde precisión simple como de doble precisión.Cuando la unidad reciba solo controladores deprecisión simple podrá controlar los tresparámetros iniciales de la página usando lossiguientes valores MIDI CC:

Control MIDI CCF1 - 76 (Pre-retardo)F2 - 77 (Decaimiento)F3 - 78 (Decaimiento de agudos)

Cuando son recibidos controladores de dobleprecisión, podrá controlar los tres parámetrosprincipales usando una combinación de valoresenviados como MSB (bit más significativo/amplio)y LSB (bit menos significativo/preciso).

Con el envio de valores 0-127 en cada uno deestos controladores, dispone de hasta 16384(128*128) pasos, con lo que conseguirá toda laprecisión necesaria.

Control MSB/LSBF1 - 22/54 (Pre-retardo)F2 - 23/55 (Decaimiento)F3 - 24/56 (Decaimiento de agudos)

Ejemplo:Está seleccionado el modo “On” en ControlChange “On” y ha cargado un preset que usael algoritmo VSS-3.Puede ajustar el valor del parámetro Decayenviando lo siguiente:MSB: 23 seguido de un valor entre 0-127 yLSB: 55 seguido de un valor entre 0-127

SysExRango: On/OffDetermina si el Reverb 4000 responderá a o noal sistema exclusivo MIDI Sysex.

MIDI OutProgram ChangeRango: On/OffLos cambios de programa son enviados a lasalida MIDI Out cuando carga presets pormedio de los controles del panel frontal.

Control ChangeOff:No serán enviados mensajes CC cuando use elpanel frontal.

Single Precision modeEn este modo el Reverb 4000 envía valores deparámetros cuando ajusta los valores usandolas ruedas ADJUST F1, F2 y F3.

Control MIDI CCF1 - 76 (Pre-retardo)F2 - 77 (Decaimiento)F3 - 78 (Decaimiento de agudos)

Double Precision modeSi elige el modo Double Precision, el Reverb4000 envía valores MIDI CC como unacombinación de valores MSB y LSB.

Control MSB/LSBF1 - 22/54 (Pre-retardo)F2 - 23/55 (Decaimiento)F3 - 24/56 (Decaimiento de agudos)

SysExRango: On/OffDetermina si el Reverb 4000 enviará o nomensajes de sistema exclusivo MIDI Sysex.

MIDI DUMPDumpSystemIncluye todos los parámetros del menú deutiilidades y del de entrada/salida.

Cur. PresetSolo será volcado via MIDI el programacargado en ese momento cuando realice lafunción “Execute” del volcado.

User BankSi elige esto será volcado por MIDI el banco deusuario completo cuando realice la función“Execute Dump” (vea la página siguiente).

Page 20: REVERB 4000

18

UTILIDADES - MANEJO DEL PANEL FRONTAL

Card CopyPuede usar esta función para cargar o realizarcopias de seguridad del banco de usuario a odesde una tarjeta PCMCIA standard.

CopyElija entre:“Card to User” (tarjeta a banco de usuario) o “User to Card” (banco de usuario a tarjeta)

¡Cuidado !La función “Copy From” maneja el bancocompleto. La copia de seguridad o larecuperación de un bancos destruirá ysustituirá los presets en el banco de destino.

Execute CopyPulse ENTER para realizar la copia de acuerdoa la selección que haya hecho antes.

Misc.Auto InfoRango: On/OffCuando ajuste Auto Info a on, la informacióndel algoritmo y tiempo de decaimiento delpreset activo será almacenada como texto yvisualizada en la página Recall.

Format CardPulse ENTER para formatear la tarjetaPCMCIA que esté introducida en la ranura.

Execute DumpPulse ENTER para realizar el volcado MIDI.

MIDI mappingEs posible asignar o distribuir cualquier cambiode programa entrante para que carguecualquier preset del banco de fábrica, deusuario o de tarjeta.

MappingNormal:En este modo normal puede acceder a todoslos bancos con cambios de programas. Laselección de banco se realiza vía Ctrl 0 (MSB)y Ctrl 32 (LSB):

• Debe ajustar el controlador 0 a 0 en todoslos casos.

• El valor del controlador 32 debe coincidir conel número de banco que quiera elegir deacuerdo a la tabla siguiente.

Ctrl 32 valor 0 - Halls Ctrl 32 valor 1 - RoomsCtrl 32 valor 2 - PlatesCtrl 32 valor 3 - Effects

Ctrl 32 valor 32 - banco de usuarioCtrl 32 valor 64 - banco de tarjeta

También dispone de los modos de asignación omapa siguientes:• Into Factory• Into User• Into Card• Into Map

Cuando elija “Into Map” el Reverb 4000asignará los cambios de programa entrantes deacuerdo al mapa MIDI descrito a continuación.

Map From - Map ToElija qué cambio de programa entrante usarápara la asignación y qué preset elegirá.

Ejemplo:Quiere enviar el cambio de programa 1 alReverb 4000 y cargar el preset 30 en el banco1 (Rooms). Use los valores siguientes:

Map From 1Map To 1-30

Page 21: REVERB 4000

19

MENU I/O - MANEJO DEL PANEL FRONTAL

I/OInput Select (selección de entrada)Rango: Analog, Digital Elige entre las entradas analógicas y digitales.

Input Channel (canal de entrada)Stereo:Procesado stereo sobre señal de entrada stereo.

Left:La señal mono presente en el canal de entradaizquierda es enlazada a la derecha yprocesada a la salida stereo.

Right:La señal mono presente en el canal de entradaderecha es enlazada a la izquierda yprocesada a la salida stereo.

LevelKill dry (supresión de señal seca)On/Off - Por defecto el valor es “On”Elimina la señal seca de la salida sea cual seael ajuste de mezcla prefijado.

Analog Max (máximo analógico)-11 a 21dBU (pasos de 1 dB)Para conseguir la mejor relación señal-ruidoposible debe ajustar este nivel para quecoincida con el de la unidad a la que estéconectado el Reverb 4000.

Ejemplo:Si el nivel máximo analógico del mezclador es 18dBu, el parámetro de nivel máximo analógico delReverb 4000 debería ser ajustado a ese valor.

ClockClock Mode & Clock Select (modo y sel. reloj)Puede ajustar el modo a Normal o Double.

Normal:Si ajusta el modo a “Normal”, dispondrá de lasopciones siguientes:44.1, 48, Di In, Wordclock.

Double:Si ajusta el modo a “Double” dispondrá deestas otras opciones:88.2, 96, Di In, WordClock.

Bypass Bypass mode (modo de bypass)Dispone de dos modos:

Corte de entradaCortará la cadena de señal antes delprocesado de reverb. Permite que la reverb se“cuelgue” después de que active el bypass.

Corte de salidaUtilice este modo para cortar de formainmediata la reverb generada.

Flujo de procesado de señal

Arquitectura interna del Reverb 4000La ruta de señal interna del Reverb 4000 usaun procesado de doble precisión (48 bits) parasacar pleno partido de las entradas y salidasdigitales de la unidad. Incluso si estáproduciendo un master puede pasar la señalseca a través del 4000 sin degradación. Loscontroles Dry Level y Digital Input Trim sontransparentes a 24 bits cuando los ajuste a 0.0dB, mientras que preservan algo más el patróncuando los ajusta a -6, -12, -18 y -24dB.

Page 22: REVERB 4000

MENU I/O - MANEJO DEL PANEL FRONTAL

Analog OffsetInput Offset (desfase de entrada)Rango: -20 a +20 dBEl rango hace relación al parámetro de máximoanalógico ajustado. Este parámetro de máximoanalógico fija el nivel de interconexión idealpara el entorno y ajusta tanto el nivel máximode entrada como de salida analógica. Elparámetro de desfase de entrada analógica seusa para optimizar el nivel de entradamanteniendo el ajuste de máximo analógico.

Output Offset (desfase de salida)Rango: -20 a +20 dBEl rango hace relación al parámetro de nivelmáximo analógico ajustado. El parámetro de desfase de salida analógica seusa habitualmente si la unidad posterior a estatiene un nivel operativo distinto al del valor demáximo analógico ajustado.

Digital InputInput Select (selección de entrada)Rango: AES/EBU, ADAT, Optical.Elige el tipo de entrada digital. Debe elegir laentrada digital.

Digital Input Trim (retoque de entrada)Rango: -24 dB a 0 dB (pasos de 0.2 dB)Parámetro de retoque de entrada digital. Laseñal es transparente en bits a -6, -12, -18 y -24 dB.

OpticalOptical In (entrada óptica)Opciones: Tos-Link, ADAT 1-2, ADAT 3-4, ADAT 5-6, ADAT 7-8Elige el tipo de entrada óptica adecuada deacuerdo a su configuración.

Optical Out (salida óptica)Opciones: Tos-Link, ADAT 1-2, ADAT 3-4, ADAT 5-6, ADAT 7-8Elige el tipo de salida óptica adecuada de

20

acuerdo a su configuración.Digital OutputDitherRango: 8, 16, 20, 24, OffDetermina a qué cantidad de bits se realizaráel truncamiento. Debería aplicar el dither soloen la fase final y teniendo en cuenta lasiguiente unidad que tenga conectada en lacadena de señal.

Status Bit (bit de estado)Rango: S/PDIF, AES/EBUDetermina qué bit de estado debería serenviado con la señal digital.

Page 23: REVERB 4000

21

INSTALACION - DEL SOFTWARE EDITOR TC ICON

Instalación - Editor TC Icon• Salga de todos los programas de su

ordenador y abra el CD.• Abra la carpeta llamada: TC Icon Software

Editor.• Copie el fichero llamado TC Icon x.xx.msi a

una posición de su ordenador - por ejemploal escritorio.

• Haga doble clic en el archivo .msi y siga lasinstrucciones.

Aparecerá un acceso rápido TC Icon tanto enel escritorio como en el menú de inicio.

• La opción “Buscar un controlador adecuadopara mi dispositivo” queda seleccionadaautomáticamente.

• Pulse Next

• Introduzca el CD ROM del Reverb 4000 ymarque la opción CD-ROM drives como enla página de arriba.

Continua en la página siguiente ->

IntroducciónEl programa editor TC Icon es un software editor genérico que en la actualidad controla losproductos siguientes de TC Electronic: System 6000, DB-8, P2 y Reverb 4000.En esta sección solo trataremos de los aspectos relativos a su uso con el Reverb 4000.

Conexiones• Conecte el Reverb 4000 a un puerto USB

libre de su ordenador usando el cable queincluimos. Este es un cable USB standard.

• Encienda el Reverb 4000.• Su ordenador detectará el Reverb 4000 y se

abrirá el asistente de instalación de hardwarestandard. Esta pantalla le guiará a través dela instalación del driver USB que está en elCD ROM que viene con el Reverb 4000.

• Pulse Next (siguiente)

Requisitos para la instalación del programaeditor TC Icon• Un PC con procesador Pentium que use

cualquiera de los sistemas operativossiguientes: Windows 2000 o Windows XP.

El CD-ROM del Reverb 4000 incluye:• Una carpeta llamada: ”TC Icon Software

Editor”.• El manual en formato PDF.• Un driver USB llamado “rev4000”.

Page 24: REVERB 4000

22

INSTALACION - DEL SOFTWARE EDITOR TC ICON

• Especifique ahora en qué ubicación deberíabuscar el asistente el driver adecuado.

• El asistente localizará ahora el drivercorrecto en el CD ROM.

• Pulse “NEXT”

• Pulse “Finish” (finalizar). El controladorestará ahora instalado en su ordenador y yaestará listo para ponerse en marcha.

Page 25: REVERB 4000

23

Conceptos básicosEl manejo del programa editor TC Icon essimple en cuanto se tienen en cuanto una seriede conceptos básicos.

Líneas generales:• Pulse las pestañas superiores para realizar

las selecciones principales.• Pulse las pestañas o elementos laterales

para realizar las selecciones secundarias.• Pulse los campos de valores de parámetros

para asignar de forma inmediata losparámetros hasta el fader 6.

• Ajuste los valores usando los Faders 1-6.• La tecla con el símbolo TC Icon de la

esquina superior izquierda le permitecambiar entre dos modos principales:- Páginas Setup/Select para las operaciones

principales del sistema y- Páginas Operation que son específicas

para las unidades conectadas.(vea también la explicación acerca de LINK enla página siguiente)

¡Abra la caja y a funcionar!• Haga las conexiones de acuerdo a las

ilustraciones de las páginas 10/11.• Instale el software de acuerdo a lo explicado

en la página anterior de este manual.• Encienda el Reverb 4000 y arranque el

programa TC Icon en su ordenador.• Vaya a la página Setup/Devices/Select.

• Pulse la tecla DETECT. El editor TC Iconrealizará un barrido por el sistema ylocalizará las unidades conectadas.

• Cuando sea detectado el Reverb 4000conectado, asigne la unidad a una de lasocho teclas de acceso instantáneo que estánen el lado derecho de la pantalla, pulsandouna de esas ocho teclas (vea el gráficoanterior). Puede usar cualquiera de lasteclas. Cuando tenga conectadas variasunidades esta página le servirá como unsencillo organizador de todo el sistema.

• Vaya a la página Select (pestaña superior), yverá una pantalla parecida a la siguientedependiendo del número de unidades quetenga conectadas y de las posiciones a lasque estén asignadas.

• Pulse la gran tecla Reverb 4000.• El TC Icon recuperará ahora los datos del

Reverb 4000.• En un momento aparecerá la pantalla

operativa principal. • A partir de aquí... ¡es todo suyo!

EL EDITOR TC ICON - ARRANQUE RAPIDO

Page 26: REVERB 4000

24

EL EDITOR TC ICON - FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Funcionamiento básicoLa tecla Icon Link de la esquina superiorizquierda le permite ir pasando por los dosmodos/páginas principales.

Páginas Setup/Select

Por medio de estas páginas podrá acceder aajustes y opciones globales como:• Elegir sobre qué unidad conectada trabajar.• Ajustes del TC Icon como la apariencia del

fader o de la pantalla.En la página Select anterior aparecerán todaslas unidades conectadas. Pulse en una de lasunidades que aparezca para acceder a ella.

Página AutoSirve para operaciones de código de tiempo yrealiza la misma función que la del Reverb 4000.

Páginas Operating

Pulse la tecla ICON de la esquina superiorizquierda para elegir estas páginas o pulse launidad en las páginas Select.Estas páginas son específicas para cada unidad.

Páginas Operating• Las páginas Library se ocupan de

operaciones como la carga, grabación yborrado de presets y del manejo de bancos

• Las páginas System se encargan de ajustesglobales de reloj, ajustes de E/S yconfiguraciones de red.

• Las páginas Engine es donde puedecontrolar todos los parámetros de procesadoespecíficos de cada algoritmo.

Renombrado de presetsPuede asignar fácilmente un nombre orenombrar cada uno de los presets de usuario.Haga clic en la tecla CURRENT ENGINENAME de la página Store y se abrirá unapantalla con un teclado de ordenador.

El preset no se graba con solo introducirel nombre y pulsar ENTER.Para grabar realmente el preset debepulsar la tecla STORE en la página Store.

LinkLa tecla LINK le permite asignar cualquierparámetro de algoritmo a cualquiera de los 6faders. Esto le permite poder manejar no sololos parámetros visibles en la página actual.

Para asignar un parámetro• Pulse la tecla LINK.• Elija el Fader al que enlazar el parámetro

pulsando el campo que está sobre el fader.• Pulse después el parámetro que quiera

enlazar con el fader elegido.

Tecla ICON

Tecla LINK

Page 27: REVERB 4000

25

ESTRUCTURA DE PRESETS - CARGA/GRABACION/BORRADO

Páginas LibraryEn estas páginas se realiza todo el control depresets cuando usa el editor TC Icon.

Recall (carga)En el Reverb 4000 hay:- 150 presets de fábrica.- 100 posiciones de usuario para presets propios.- 100 posiciones de usuario en tarjeta PCMCIA.- Posiciones de usuario infinitas en disco duro.

Puede elegir los presets tanto directamentecomo con la ayuda de una función debúsqueda que le permitirá filtrar sus opciones ylocalizar más rápidamente el preset que mejorse adapte a su aplicación.

Para cargar un preset directamente:• Elija el banco: Halls, Rooms etc.• Elija después el preset que quiera eligiendo

su nombre dentro de la lista• Pulse finalmente RECALL

Info

InfoLos presets que están marcados con lapequeña señal Info disponen de unadescripción adicional. Pulse sobre esa pestañapara ver la información .Cuando grabe presets puede editar este textode información introduciéndolo en el campoInfo. (vea la página siguiente).

Search - Asistente de búsquedaCuando vaya a usar la función de búsquedaSearch debe realizar tres selecciones. Encualquiera de estas selecciones puedeelegir el valor “ALL” si no quiere limitar laselección para ese parámetro concreto.

Conceptos básicos• Elija la fuente (Source)• Elija el tamaño (Size) • Elija el origen (Origin)• Decida si en la búsqueda también deberían

ser incluidos los presets de usuario• Elija el preset en base a las selecciones que

haya hecho antes• Pulse Recall

SourceEn este listado puede elegir para quéaplicación concreta quiere usar el preset.Opciones:

Page 28: REVERB 4000

CONCEPTOS BASICOS - MANEJO DE PRESETS

SizeEl definir el tamaño de un tipo de reverbconcreto es un tema delicado. Unamodificación considerable de los tiempos dedecaimiento en un tamaño de sala concreto noes equivalente a cambiar el tamaño de la sala.Elija el tamaño de acuerdo a su aplicación.

Opciones

OriginTodos los presets del Reverb 4000 procedende otros procesadores de reverb de máximacalidad fabricados por TC Electronic.

Opciones

Con la función Text Filter también puederealizar una búsqueda introduciendo unasimple cadena de texto.P.e. teclee “Hall” en el recuadro Text filter yserán listados para su carga todos los presetsque incluyan la palabra “Hall” y que coincidancon los criterios definidos por los ajustesSource, Size y Origin.

ResetReinicia todos los ajustes de búsqueda.

26

Store (grabación) - Delete(borrado)Para grabar un preset:• Elija la página de grabación pulsado la

pestaña lateral STORE.• Elija una posición de preset.• Pulse STORE.

Info Wizard

InfoPuede introducir en cada preset un corto textoinformativo de hasta 64 caracteres. Pulse INFO eintroduzca el texto que quiera. Podrá ver estetexto en la página Recall al pulsar la pestaña Info.

Wizard• Pulse Wizard si quiere añadir marcas de

asistente al preset que está grabando.

• Pulse Enable Wizard y elija las marcas quequiera asignar al preset que está grabando.

Estas son las mismas marcas que usarádespués para la búsqueda de presets.

Page 29: REVERB 4000

27

LIBRARY - BANCOSC.BASICOS - MANEJO DE PRESETS

Para eliminar un preset• Escoja la página Delete pulsando en la

pestaña lateral DELETE.• Elija el preset que quiera eliminar y pulse

después DELETE.

Manejo de bancosEn la página Library-Bank podrá realizarcopias y recargar el banco de usuario tantoa su disco duro como a una tarjeta PCMCIA.

From BankAquí puede elegir desde qué banco del Reverb4000 quiere realizar la copia.

From File Si ya tiene bancos grabados en su ordenador,aquí es donde aparecerán estos ficheros.

To BankElige sobre qué banco del Reverb 4000 quierecopiar el banco elegido.

To FileElija “To File” si quiere realizar una copia delbanco elegido en su disco duro.

El TC Icon graba los archivos de bancosen una posición concreta. La posiciónvaría dependiendo de los distintossistemas operativos.

Como ejemplo, Windows 2000 graba losarchivos de copia en: Datos de aplicaciones\TCElectronic\TC Icon\Reverb 4000 Presets\xxxxxNo traslade los archivos desde esta posición oel TC Icon no mostrará los presets en lapantalla “From File”.

RenamePulse aquí para renombrar el banco elegido.

DeletePulse aquí para eliminar el banco escogido.

Page 30: REVERB 4000

28

SYSTEM - PAGINA I/O

Input SelectInput Source (fuente de entrada)Elija entre analógico y digital.

Digital Source (fuente digital)Cuando la fuente de entrada esté ajustada adigital, podrá elegir entre:

- AES/EBU- S/PDIF- Optical

Elija la opción de acuerdo a la fuente deentrada digital que haya escogido.

Input Channels (canales de entrada)Stereo:Se procesa la señal stereo.

Left:Solo será procesada la señal presente en laentrada izquierda.

Right:Solo será procesada la señal presente en laentrada derecha.

Clock Select (selección de reloj)Clock selectRango: Internal 44.1kHz (88.2@Doble Frec.)

Internal 48kHz (96@Doble Frec.)Digital InWord Clock

Locked ClockIndica si el Reverb 4000 está sincronizado o noa la señal de reloj presente en las entradasdigitales.

Digital OutputDitherRango: 8, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, offEl Reverb 4000 procesa las señalesinternamente con una resolución de 24 bits.Debe ajustar el dither para que coincida con losbits de las unidades que estén detrás de esta.

Status Bits (bits de estado)Elige si el Reverb 4000 enviará o noinformación de bits de estado AES/EBU oS/PDIF.

Optical SelectOptical In (entrada óptica)Rango: Tos-link, ADAT 1/2, ADAT 3/4, ADAT 5/6o ADAT 7/8.Cuando ajuste la entrada a Digital, y la fuentedigital a Optical, el parámetro Optical In eligequé entrada óptica será procesada.

Optical OutRango: Tos-link, ADAT 1/2, ADAT 3/4, ADAT 5/6o ADAT 7/8.Elige el formato de la salida óptica.

Page 31: REVERB 4000

29

SYSTEM - PAGINA LEVELS

BypassBypass Mode (modo de anulación)

Corte de entradaCortará la cadena de señal antes delprocesado de reverb. Permite que la reverb se“cuelgue” después de que active el bypass.

Corte de salidaUtilice este modo para cortar de formainmediata la reverb generada.

BypassActiva / desactiva el bypass de acuerdo almodo que haya ajustado antes.

Kill dry (supresión de señal seca)Rango: On/OffSuprime toda la señal seca de la salida, seacual sea el ajuste de mezcla.

Digital LevelInput Trim (retoque de entrada)Rango: -24 dB a 0 dB (pasos de 0.2 dB)Parámetro de retoque de la entrada digital.La señal es totalmente transparente en bits a -6, -12, -18 y -24 dB.

Analog LevelsMax I/O Level (nivel E/S máximo)0 a 22 dBU (pasos 1 dB) Para conseguir la mejor “relación señal-ruido”debe ajustar correctamente este nivel máximode entrada/salida para que coincida con el delaparato al que esté conectado el Reverb 4000.

Ejemplo:If the Mixers Max I/O level is 18dBu, the MaxI/O Level parameter should be set to that value.

In Offset (desfase de entrada)Rango: El rango depende del nivel máximo deE/S ajustado. El parámetro de nivel de E/Smáximo fija el nivel de interconexión ideal parael entorno y ajusta tanto el nivel máximo deentrada como de salida analógica. El desfasede entrada analógica se usa para optimizar elnivel de entrada manteniendo el ajuste de nivelmáximo de entrada/salida.

Out Offset (desfase de salida)-20 a x dB (pasos de 1 dB) (x depende delnivel máximo de entrada/salida elegido).El parámetro de desfase de salida analógica seusa habitualmente si la unidad que esté detrástiene un nivel operativo distinto del ajuste denivel máximo de E/S ajustado en base a launidad que pase su señal al Reverb 4000.

Referencia: Vea el diagrama de flujo de señalde la página 9

Page 32: REVERB 4000

30

SYSTEM - PAGINA MIDI

SetupMIDI Channel (canal MIDI)Rango: 1-16 u OmniCuando elija Omni, el Reverb 4000 recibirá lainformación MIDI en todos los canales.

SysEx Device ID (ID de unidad SysEx)Rango: 0 a 127Ajusta la identificación SysEx del Reverb 4000para grandes sistemas MIDI.

Program Map mode (modo de mapa deprogramas)NormalEn el modo Normal puede acceder a todos losbancos con cambios de programa. La selección debanco se realiza vía Ctrl 0 (MSB) y Ctrl 32 (LSB):

• El controlador 0 debe ser ajustado a 0 entodos los casos.

• El valor del controlador 32 debe coincidir conel número de banco que quiera asignar deacuerdo a la tabla siguiente.

Ctrl 32 valor 0 - Halls Ctrl 32 valor 1 - RoomsCtrl 32 valor 2 - PlatesCtrl 32 valor 3 - Effects

Ctrl 32 valor 32 - Banco de usuarioCtrl 32 valor 64 - Banco de tarjeta

Factory BankLos cambios de programa entrantes sonasignados para cargar presets del banco defábrica.

User BankLos cambios de programa entrantes son

asignados para cargar presets del banco deusuario.Card BankLos cambios de programa entrantes sonasignados para cargar presets del banco detarjeta. En este caso deberá tener una tarjetaPCMCIA formateada en el Reverb 4000introducida en la ranura.

Custom MapDistribuye los cambios de programa entrantesde acuerdo a los ajustes de mapa propios.Ajuste estas asignaciones en la página Map.

ControlRead Program ChangeOn/Off de la lectura de cambios de programa

Send Program ChangeOn/Off del envío de cambios de programa

Read Control ChangeOn/Off de la lectura de cambios de control

Send Control ChangeEstos ajustes están relacionados con los 6faders del software editor TC Icon.

OffNo será enviado ningún mensaje CC cuandomueva los faders.

Single ControllerCuando mueva los faders serán enviadosvalores CC a la salida MIDI de acuerdo a latabla siguiente:

FADER 1 - MIDI CC valor 70FADER 2 - MIDI CC valor 71 FADER 3 - MIDI CC valor 72 FADER 4 - MIDI CC valor 73 FADER 5 - MIDI CC valor 74 FADER 6 - MIDI CC valor 75

Double ControllerEn este modo de doble controlador se envíatanto un MSB como un LSB cuando mueve losfaders 1-6 de acuerdo a la tabla siguiente:

MSB LSBFADER 1 - 16 48FADER 2 - 17 49 FADER 3 - 18 50 FADER 4 - 19 51

Page 33: REVERB 4000

31

SYSTEM - PAGINA MAP

Página MIDI MAP

Esta es una página de “distribución propia deprogramas MIDI”, que le permite personalizar laforma en que el Reverb 4000 distribuirá loscambios de programa entrantes.

Inicialmente debe configurar todos los ajustesMIDI generales en la página MIDI. (vea lapágina anterior)

Configuración del mapa personalizado:• Use el mando deslizante para elegir cual de

los cambios de programa quiere MAPEAR.• Elija a qué banco asignarlo usando las

flechas BANK SELECT.• Use las flechas PRESET SELECT para

elegir el preset (dentro del banco elegido) alque quiera asignar el cambio de programa.

Fill From CurrentEsto es una función muy útil que puedeescoger cuando esté creando una lista de“asignaciones de mapa”.

Ejemplo:001 asignado a 001002 asignado a 002003 asignado a 003--------025 asignado a 201

• Pulse Fill From Current

- Entonces:

026 asignado a 202027 asignado a 203028 asignado a 204

etc.

Reset AllReinicia todas las asignaciones MIDI.Cuando pulse Reset - el cambio de programaMIDI 01 será asignado de nuevo al preset 1 delbanco 1 (Halls) el cambio de programa MIDI 02al preset 2 del banco 1, etc.

FADER 5 - 20 52 FADER 6 - 21 53 Read Sys ExOn/Off para la lectura del sistema exclusivo

Send Sys ExOn/Off del envío de sistema exclusivo

Preset DumpDump System (volcado de sistema)Volcado de datos completo a la salida MIDI,incluyendo todos los ajustes.

Dump Engine (volcado de dispositivo)Volcado de datos MIDI parcial a la salida MIDI

Page 34: REVERB 4000

SYSTEM - PAGINA NET & CARD

En esta página puede encontrar la siguienteinformación:

• TC Icon Software numberVersión activa del TC Icon.

• Reverb 4000 SW NumberSoftware cargado en el Reverb 4000.

• Reverb 4000 Serial NumberNúmero de serie del Reverb 4000 que estéusando.

Network IdentificationEste identificador de red sirve únicamentecomo un nombre para un reconocimiento másfácil. Resulta especialmente útil cuando tengavarias unidades conectadas y controladasdesde un programa editor TC Icon.Pulse aquí para cambiar el nombre por mediode la pantalla de teclado.

Puede usar una tarjeta PCMCIA de 1 ó 2 MBpara la copia de seguridad de presets. Latarjeta debe estar correctamente formateadacon bancos de presets vacíos.

Formateo de la tarjeta con bancos depresets vacíosPulse para formatear la tarjeta. La tarjeta seráformateada y quedará lista para su uso con elReverb 4000, tanto para ser usada como mediode almacenamiento de copias de seguridad depresets o como un banco de presets adicional.

Volcado de archivo binario a tarjetaTambién es posible volcar un archivo binario auna tarjeta PCMCIA insertada en el Reverb4000. Esta función es especialmente útil durante laactualización de software.

Tenga en cuenta que el volcado de unarchivo binario a una tarjeta PCMCIAborrará todos los datos almacenados

previamente en esa tarjeta

En este caso, no hará falta que formatee latarjeta para el Reverb 4000 como hemosdescrito antes.

• Descargue el software desde la direcciónwww.tcelectronic.com

• Cambie el nombre del archivo a“dumpfile.bin”

• Coloque el fichero en la carpeta: “Misdocumentos”

• Pulse después la tecla “Dump Binary File ToCard”

Para cargar el software a un Reverb 4000desde la tarjeta PCMCIA:• Apague el Reverb 4000• Vuelva a encender la unidad mientras

mantiene pulsada la tecla I/O.• Elija “LOAD PCMCIA” y pulse ENTER• Elija “START” y pulse ENTER

Captura de un fichero binario desde la tarjetaEsta función se usa para descargar un ficherobinario que esté almacenado en la tarjetaPCMCIA insertada. El archivo será colocado enla carpeta “Mis documentos”.

Tenga en cuenta que en el caso de queel fichero que esté descargando tenga elmismo nombre que un archivo de tipo.bin que ya exista en la carpeta “Mis

documentos”, el archivo anterior seráeliminado.

32

Page 35: REVERB 4000

33

SYSTEM - UI (INTERFACE DE USUARIO)

UI - Icon SetupEn la página Icon Setup dispone de dossub-páginas para el control del aspecto delTC Icon.

Fader appearanceDispone de tres opciones. Los cambios tendránlugar la próxima vez que abra el TC Icon.

Faders at bottom (fader abajo)

Fader at right side (fader a la derecha)

No fadersNo se verá ningún fader en la pantalla.

Trim (retoque)

Pulse el campo de valor para activar estafunción. Con la función Trim puede conseguirun mayor valor de resolución en la mayoría delos parámetos para realizar ajustes precisos.Para salir de esta función Trim simplementevuelva a pulsar el campo de valor.

Color PageDependiendo de la iluminación del entorno enel que esté trabajando, puede que le resultenmejores distinos ajustes de color. Elija unesquema de colores que se adapte a susgustos o cree uno propio - y disfrute!

Page 36: REVERB 4000

34

INTRODUCCION A LA REVERB GENERICA

La paleta de reverbs de TCHasta hace unos 10 años, la reverb digitalprácticamente se usaba como un efecto genéricoque se aplicaba a muchas fuentes de una mezcla.Hoy en día, cuando disponemos de muchosenvíos y retornos auxiliares, van surgiendo nuevosusos. Los elementos de la mezcla pueden sertratados de forma individual, añadiendo un mayorcarácter de espacio, carácter y profundidad deformas más complejas y creativas.En TC, llamamos a esto una aproximación enbase a la Fuente, y hemos dedicado más de 30años en desarrollar y refinar simulaciones de salascon base en Fuentes.Cuando fueron inventadas las reverbs digitalesgenéricas, estas unidades llegaban al tope de lasposibilidades de potencia DSP y ancho de bandade memoria de ese tiempo, por lo que elprocesado para fuentes específicas quedabacompletamente fuera de lugar. Incluso aunqueahora consideramos que ese tipo de unidadesestaban lejos del ideal, sigue habiendoaplicaciones para las que funcionan mejor que susprimos basados en Fuentes.La enorme paleta de simulación de salas yreverbs de las unidades de gama alta de TCElectronic permite al usuario escoger el principioque mejor se adapte a sus necesidades. Acontinuación le ofrecemos algunas sugerenciaspara elegir cuando usar cada una.

Reverb genéricaLa reverb genérica es principalmente un efectode sustain de aplanamiento que puede añadir amuchas fuentes de una mezcla, o a un bloquemulticanal o stereo completo. Añade pococarácter pero tampoco produce efectos nocivossobre la señal, dado que el efecto es algoborroso.Si la unidad le ofrece reflexiones iniciales,estas suelen ser muy pocas y juegan un papelrudimentario. Así pues, no se aplica ningunafuerte localización sobre la señal, que es elefecto que busca cuando usa una reverb sobremuchas fuentes.Para un pintor, la herramienta equivalente aesta reverb genérica sería una brocha.

Ventajas de la reverb genérica• Es la elección directa en caso de material

compuesto, mezclado y bloques• También es la primera opción cuando se usa

con un joystick multicanal en una mesa demezclas o DAW

• Perfecto para añadirla en micrófonosprincipales con un patrón de captura clásico

• Funcionan muy bien con fuentes móviles• Más bello que el sonido directo• Rápidas y sencillas de usar

Contras de la reverb genérica• El emborronamiento quita carácter a las

fuentes individuales• La modulación de tono puede ser un

problema con determinados materiales• La compatibilidad mono suele verse

comprometida de cara a una mayor amplitud• Un control de imagen inferior que la reverb

con base en Fuente

Reverb con base en fuenteCuando se tratan por separado los elementosde una mezcla, puede definir de forma exactala forma en que será escuchado cada uno deellos. No hay razón por la que aplicar unareverb genérica a varias fuentes individuales,salvo que se suponga que tendrán la mismaposición con respecto al oyente final, o que sehaya quedado sin envíos auxiliares.Cuando quiera que elementos individuales quecompartan más o menos la misma posición depanorama stereo puedan ser distinguidos porseparado, su primera opción debería ser unareverb con base en fuente. Una discriminaciónsutil entre los patrones de reflexión de lasfuentes individuales puede dar lugar a ladiferencia necesaria en cuanto a profundidad,expresión e imagen natural.Las reverbs con base en fuentes son capacesde generar patrones de reflexiones inicialesmúltiples y complejos. Para conseguir losmejores resultados, si un micrófono ya captaparte de esas reflexiones, debería excluirlas delpatrón simulado por medio del control dedisminución de reflexiones adecuado.Los instrumentos o fuentes pueden compartiralternativamente la misma entrada de reverben grupos, p.e. escenario izquierdo, centro yderecha, para conseguir un resultado mejor ymás complejo que con la reverb genérica deenvío único anterior.Para un pintor, el equivalente a esta reverb conbase en fuente sería un estudio virtual o unsistema de diseño en 3D.

Page 37: REVERB 4000

35

INTRODUCCION A LA REVERB GENERICA

Pros de la reverb con base en fuente• Idóneo cuando puedan ser separadas las

fuentes de entrada• La mejor elección con micros orientados

hacia puntos concretos• Ofrecen para la mezcla una mayor

profundidad y distinción• Añade caracter y definición a una fuente

Contras de la reverb con base en fuente• Requieren más envíos o tomas directas que

las reverb de tipo genérico• No ofrecen ninguna ventaja sobre las

señales compuestas• No son tan buenas para fuentes móviles

Reverb de muesrteoLas reverbs de muestreo presentan una variacióncon respecto a las de fuente: Se toma unarespuesta de impulso de una sala real con base auna fuente y posición de captura de señalconcretas. Puede aplicar después esta "salaenlatada" con fuente, patrón de captura y posiciónde altavoces congelados a cualquier señal.

A base de experimentos hemos observado quees difícil traducir una sensación de espacio alos altavoces, debido a las limitacionesintrínsecas de los procesos de emisión ycaptura durante la captura de una respuesta desala. Esto es especialmente claro con losformatos multicanal como 5.1 y 6.1, donde sepuede usar el DSP en simuladores paramejorar una sala virtual para una configuraciónconcreta de altavoces.

En la actualidad, TC no dispone de ninguna deestas reverbs de muestreo.

Pros de la reverb de muestreo• Producen una sensación natural u "orgánica"• Pueden capturar algunas propiedades de

una sala real• Gran variedad de simulaciones

Contras de la reverb de muestreo• Pocas posibilidades de edición. A veces las

ediciones no producen un buen sonido• Es difícil capturar la sensación de espacio

con la calidad de una simulación• Solo hay una posición de fuente fija por cada

dispositivo o motor• Largos tiempos de carga• Rango dinámico y anchura de banda menor

que en los algoritmos VSS

La sección siguiente de este manual ledescribe los algoritmos del Reverb 4000.Las descripciones están organizadas eilustradas con las pantallas del TC Icon.Al final de cada sección de algoritmo hayuna tabla que le ilustra de qué forma estánorganizados los parámetros en el Reverb4000.

Multiplicadores - GeneralSe utilizan habitualmente para especificar untiempo de decaimiento concreto en relacióncon un decaimiento master.

Ejemplo de multiplicador: Cuando ajusta unmultiplicador de decaimiento a 1.25 y eldecaimiento master es de 2.0 segundos, eltiempo de decaimiento resultante será de: 1.25X 2.00 = 2.5 segundos.

Page 38: REVERB 4000

36

VSS-4

Introducción al VSS-4El VSS-4 es una reverb real stereo - o unareverb de doble fuente de entrada a salidastereo - y se aparta radicalmente de lasestructuras de sustain difuso añadido a unaseñal de 2 canales. Basada en reflexionesrelacionadas con la fuente desde múltiplesángulos, la precisión del VSS-4 es comparablees comparable a la de fuentes mono o stereoreales colocadas en un espacio virtual o real. Puede usar las dos fuentes de entrada paraconseguir una mezcla final stereo o paracolocar las dos fuentes mono independientesen el mismo espacio virtual.Dado que el VSS-4 es un proceso stereo realde una sala real, observará que incluso consolo una fuente de entrada obtiene una salidastereo que incluye reflexiones iniciales ycampos difusos stereo.Cuando se usa para procesos demasterización, el VSS-4 mantiene la totaltransparencia en bits cuando es anulada y conlas dos fuentes colocadas en posiciones de +/-30 grados.

Página principal

Master ReverbMaster Decay (decaimiento master)Range: 0.1 a 20 segAjusta el tiempo de decaimiento master de lareverb. Puede ajustar más este tiempo usandoel multiplicador para las bandas siguientes: Lo(grave), LoMid (medios-graves), HiMid (medios-agudos) y Hi (agudos).

Pre Delay (pre-retardo)Rango: 0 a 300 msAplica un retardo previo a la señal húmedacompleta incluyendo las reflexiones iniciales.

HiCut (corte de agudos)Rango: 20 Hz a 20 kHzDetermina la frecuencia de corte de agudospara la parte de campo difuso de la reverb.

Reverb Size (tamaño de reverb)Rango: 0 a 15Ajusta el tamaño global percibido de la parte decampo difuso del algoritmo. Por lo generaldebería tratar de definir el tamaño de salapercibido variando el tiempo de decaimiento. Noobstante, con el parámetro Size puedeconseguir una alteración en el tamaño de salapercibido manteniendo el decaimiento. El valorpor defecto hace referencia al tamaño que eltipo de ubicación concreta se supone que tiene.

Reverb Type (Tipo de reverb)Rango: Normal o ColoredCuando se elige un tipo de ubicación se ajustaautomáticamente un tipo de reverb. Con esteparámetro es posible elegir entre un campodifuso con sonido natural (Normal) y un valorde campo difuso más "tradicional" y coloreado.

Page 39: REVERB 4000

37

VSS-4

Reverb Diffuse (reverb difusa)Rango: -25 a 25Este parámetro le da más o menos difusiónque la que el diseñador del algoritmo pensópara el tiempo de decaimiento dado. Para unrendimiento óptimo la difusión se ajustaautomáticamente cuando cambia los tiemposde decaimiento. Este parámetro le ofrece elcontrol añadido de variar la difusión conrespecto a este ajuste automático.

Master EarlyDecrease - Restriction in Order(disminución - limitación en orden)Rango: 0 a 100%Los patrones de reflexión son procesados con unorden elevado. Las reflexiones de primer ordenhan golpeado contra una superficie antes de llegaral oyente, las de segundo han impactado contrados superficies, etc. Las reflexiones de ordenelevado son habitualmente más difusos que los deorden inferior. En el Reverb 4000 este efecto essimulado asignando características de difusiónindividuales a cada reflexión.Durante los experimentos de percepción,observamos que la reducción de los órdenesparticulares de las reflexiones puede ser útilpara optimizar la respuesta de sala a unacolocación de micro concreta. El ajuste 0% ledará la respuesta completa mientras que el100% es una reducción total.

Lo Color (color de graves)Rango: -50 a 50Ajuste de color de graves de las reflexionesiniciales

Hi Color (color de agudos)Rango: -50 a 50Color de agudos de las reflexiones iniciales

Early Start (arranque inicial)Rango: 0 a 100%El ajuste del momento de inicio es una formaeficaz de controlar las reflexiones iniciales quenormalmente dan mayor color a la fuente. Coneste ajuste del tiempo de inicio, las primerasreflexiones son descartadas pero latemporización de las finales queda sincambios. Por ello este ajuste es habitualmentemás preciso y útil acústicamente que un controlde pre-retardo normal.

El límite del rango del parámetro serámenor que el 100% si el parámetro EarlyStop está ajustado a un valor distinto a 0%.

Early Stop (parada inicial)Rango: 0 a 100%Este parámetro puede reducir las reflexionesfinales en el patrón de reflexiones iniciales.Cuando use tipos grandes este puede ser unparámetro muy útil para suavizar la percepciónglobal de la sala.

El límite del rango del parámetro serámenor que el 100% si el parámetro EarlyStart está ajustado a un valor distinto a 0%.

LevelsReverb Level (nivel de reverb)Rango: Off a 0 dBAjusta el nivel de las reflexiones del campodifuso.

Early Level (nivel inicial)Rango: Off a 0 dBAjusta el nivel de las reflexiones iniciales de lasdos fuentes.

Dry Level (nivel seco)Rango: Off a 0 dBAtenúa el nivel de la señal seca en el lado desalida mientras que deja el nivel de reverb y dereflexiones iniciales sin modificaciones. El valor Offes igual a un ajuste de “supresión de señal seca”.

Página Setup

Location Type (tipo de posición)Elige entre distintas posiciones. Tanto las

Page 40: REVERB 4000

38

VSS-4

reflexiones iniciales como el campo difusocambian cuando elige distintas posiciones paradarle el mejor punto de partida para másajustes posteriores.

Positions (posiciones)Rango: R 30º, R 15º, R 7º, C 0º, L 7º, L 15º, L 30ºAjusta la posición de las dos fuentes deentrada. Dependiendo del tipo de posición, elnúmero de posiciones puede variar. Por logeneral una sala pequeña tiene menosposiciones que una grande. La fuente 1 es laentrada izquierda y la 2 la derecha.

Nota - a 96kHz la posición B es eliminada.

Página Color

ReverbLo Cut (corte de graves)Rango: 20 Hz a 200 HzDetermina la frecuencia de corte de graves. La cantidad de atenuación es controlada por elparámetro Lo Damp.

Lo Damp (amortiguación de graves)Rango: 0 a -18 dBAtenuación de las frecuencias que están pordebajo de la frecuencia elegida con elparámetro de corte de graves anterior.

Hi Soften (suavizamiento de agudos)Este es un filtro especial usado para “suavizar”las frecuencias agudas del campo difuso de lareverb. Esto no es un simple filtro de corte deagudos sino un complejo grupo de filtros queactúan juntos para eliminar las frecuencias quedan ese “resplandor” a la reverb. Este

parámetro está escalado/enlazado con losparámetros Hi Cut y Hi Decay.

Hi Cut (corte de agudos)Rango: 20 a 20 kHzAtenúa las frecuencias más agudas.

Decay CrossoverLo Decay (decaimiento de graves)Rango: 0.01 a 2.5Multiplicador de decaimiento en relación con elmaster, para frecuencias que estén por debajodel ajuste Lo Xover.

LoMid Decay (decaimiento medio-graves)Multiplicador de decaimiento en relación con elmaster, para frecuencias que estén por debajode los ajustes Lo Xover y Mid Xover.

HiMid Decay (decaimiento medio-agudos)Multiplicador de decaimiento en relación con elmaster, para frecuencias que estén por encimade los ajustes Mid Xover y Hi Xover.

Hi Decay (decaimiento de agudos)Multiplicador de decaimiento en relación con elmaster, para frecuencias que estén por encimadel ajuste Hi Xover.

Lo Xover (crossover de graves)Ajusta la frecuencia de separación o crossoverentre el decaimiento grave y medio-grave.

Mid Xover (crossover de medios)Ajusta la frecuencia de separación o crossoverentre el decaimiento de medio-graves y medio-agudos.

Hi Xover (crossover de agudos)Ajusta la frecuencia de separación o crossoverentre el decaimiento de medio-agudos yagudos.

Page 41: REVERB 4000

39

VSS-4

(SP) : Precisión simple(DP) : Doble precisión

Página Gloss

Reverb ModulationLos diseñadores del algoritmo han ajustado laparte de campo difuso de la reverb para quesea tan suave y con sonido tan natural comosea posible. Sin embargo, para integrarla conel material fuente o trabajar con un sonidodistinto, a veces es necesario añadirmodulación a la parte final de la reverb.

Modulation Type (tipo de modulación)Le permite elegir entre distintos tipos demodulación en los cinco campos difusos de lareverb.

Modulation Rate (velocidad de mod.)Rango: +/-50Ajusta la velocidad de la modulación elegida.

Modulation Depth (profundidad)Rango: 0 - 200%Ajusta la profundidad de la modulación elegida.

HomePREDELMIDI CC:22/54 (DP)76 (SP)

LevelsEARLY

ReverbLOCUTREVSIZE

EarlyTYPE LOCOLSTART

DecayLO

XoverLO

ModulationTYPE

DECAYMIDI CC:23/55 (DP)77 (SP)

REVERB

LODAMPREVTYPE

POS A

STOP

LOMID

MID

RATE

HIDECMIDI CC:24/56 (DP)78 (SP)

DRY

HICUTDIFFUSE

POS BHICOLDECRS

HIMID HISOFT

HI

DEPTH

En el interface de usuario del Reverb 4000los parámetros de este algoritmo estándistribuidos de la siguiente forma:

Page 42: REVERB 4000

40

VSS-3

IntroducciónEl algoritmo VSS-3 está pensado para todo tipode usos, y con un ajuste eficaz de la cantidadde los parámetros de la sección de reflexionesiniciales, campo difuso y mosulación podráconseguir gran cantidad de variantes.Use el VSS-3 como una reverb genérica degran calidad.

Página principal

Delay (retardo)Rango: 0.01 a 20 sTiempo de retardo de la reverb. Habitualmenteasociado con el tiempo que tarda el campodifuso en decaer 60 dB. Es el decaimientomaster para los parámetros de decaimiento delas cuatro bandas (sección REVERB abajo),que son múltiplos de este tiempo base.

Rev. Delay (retardo reverb)Rango: 0 - 200 ms Un retardo para la parte de campo difuso de lareverb. Añade un tiempo adicional entre lasreflexiones iniciales y la aparición del “campodifuso” de la reverb.

Hi Cut (corte de agudos)Rango: 20 Hz a 20 kHz Suprime los super agudos de la señalconforme entra la reverb. Se usa junto con HiSoften y Hi Decay para "oscurecer" una sala.

Pre Delay (pre-retardo)Rango: 0 a 100 ms Un retardo colocado en la entrada delalgoritmo. Ajusta cuanto tiempo pasa despuésdel sonido seco y las reflexiones iniciales hastaque comience el campo difuso.

Hi Decay (decaimiento agudos)Rango: 0.01 a 2.5Multiplicador para las frecuencias que estánpor encima de la frecuencia Hi Xover.

LevelsRev. Level (nivel reverb)Rango: -100 dB a 0 dB Nivel de salida de la parte de campo difuso delalgoritmo. Cuando esté ajustado a off, el efectoestará formado solo por reflexiones iniciales.

Early Level (nivel inicial)Rango: -100 dB a 0 dB Nivel de salida de reflexiones iniciales delalgoritmo. Cuando esté ajustado a off, el efectoestará formado solo por el campo difuso.

Dry Level (nivel seco)Atenúa el nivel de señal seca en la salidadejando el nivel de reverb y de reflexionesiniciales inalterado. El valor Off es igual a unajuste de “supresión de señal seca”.

Página Early

Early ReflectionsEarly Type (tipo de reflexiones iniciales)Rango: Concert HallTheaterChurchVenueStudioSofthallNear HardSpreadBuildRandom

Page 43: REVERB 4000

41

VSS-3

SlapCarPhoneboothBathroomSmallroomCarparkSwim StadiumAirportStreetAlleyPiazza Forest

Elija el tipo que mejor se adapte a su material oque produzca el efecto más parecido a lo queesté buscando.

Early Size (tamaño R. iniciales)Rango/Tipo: Small (pequeño), Medium o Large(grande). Cambia el tamaño del parámetro detipo de reflexiones iniciales.

Algunos de los tipos de reflexionesiniciales solo tienen un tamaño.

Early Color (color R. iniciales)Rango: -40/+40Ajusta el balance espectral de las frecuenciasmás agudas. Esto es una forma muy simple deajustar una selección compleja de frecuencias.

Early Lo Cut (corte graves R. iniciales)Rango: Off a 400 HzAjusta la frecuencia de corte de graves para lasreflexiones iniciales.

Early Position (posición R. iniciales)Puede elegir entre un ajuste cercano odistante. Esto le permite cambia la distanciaentre la posición de escucha y la fuente en elmismo patrón de reflexiones iniciales.

Tenga en cuenta que algunos de lostipos de reflexiones iniciales solo leofrecen una posición.

Early Position (ubicación R. iniciales)Rango: -100dB R, Center, -100dB LBalance izquierda/derecha de las reflexionesiniciales. Le permite desfasar estas reflexionesiniciales de la posición central normal.

Early Balance (balance R. iniciales)Colocación izquierda-derecha de lasreflexiones iniciales.

Página Reverb

ReverbReverb Type (tipo de reverb)Rango: Smooth, Natural, Alive, Fast, Fast Wd,Alive WdAjuste este parámetro con el nivel Early Levelcompletamente abajo y el nivel de reverb arribadel todo. Cambie el tipo para hacerse una ideadel sonido de cada uno de ellos.

Reverb Width (amplitud reverb)Rango: Wide, Stereo, Center o MonoCon este parámetro puede cambiar la amplituddel campo difuso. Con el ajuste mono loscampos de reverb difuso izquierdo y derechoson totalmente idénticos, el valor Center seabre ligeramente en el centro, Stereo es laimagen stereo normal y Wide cubre la parteexterior de la imagen stereo.

Los tipos de reverb Fast Wd y Alive Wdsolo tienen una amplitud(extremadamente amplio).

Lo Cut (corte de graves)Rango: 20 Hz a 200 HzFiltro ajustable que le permite eliminar lasfrecuencias graves de la reverb. Puede pensaren esto como en una frecuencia de umbral. Elcorte será ejecutado de acuerdo al parámetrode amortiguación de graves.

Page 44: REVERB 4000

42

VSS-3

Lo Damp (amortiguación de graves)Rango: -18 dB a 0 dBAjusta la cantidad de corte en dBs. (Vea la descripción de Lo Cut antes).

Hi Cut (corte de agudos)Rango: 20 a 20 kHzFiltro que le permite eliminar las altasfrecuencias de la reverb.

Hi Soften (suavizamiento de agudos)Rango: -50 a +50Esto es un filtro especial que se usa para“suavizar” las altas frecuencias de la reverb.Esto no es un simple filtro de corte de gravessino un complejo grupo de filtros que actúanjuntos para eliminar las frecuencias que hacenque la reverb tenga un sonido “refulgente”.Este parámetro está escalado/enlazado con HiCut y Hi Decay.

Reverb Balance (balance de reverb)Rango: -100dB R, center, -100dB LBalance izquierda/derecha de la reverb. Lepermite desfasar el campo difuso de la posicióncentral normal.

Diffuse (difusión)Rango: -50 a +50 Este parámetro aplica más o menos difusión dela prevista en el diseño del algoritmo para untiempo de decaimiento dado. Para ofrecerle unrendimiento óptimo, esta difusión se ajustaautomáticamente en cuanto cambia los tiemposde decaimiento. Este parámetro le ofrece laposibilidad de variar la difusión con respecto aese ajuste automático.

Decay/CrossoverLo Decay (decaimiento de graves)Rango: 0.01 a 2.5Multiplicador para las frecuencias que estánpor debajo de la frecuencia Lo Xover.

LoMid Decay (decaimiento medio-graves)Rango: 0.01 a 2.5El multiplicador del control Ratio para lasfrecuencias medio-graves.

HiMid Decay (decaimiento medio-agudos)Rango: 0.01 - 2.5Multiplicador del control Ratio para lasfrecuencias medias. Este parámetro se ajustanormalmente a 1.0, dado que es el parámetro

principal ajustado por el de decaimiento. Estecontrol de decaimiento de rango medionormalmente suele ser omitido, sin embargo,los técnicos de TC pensaron que podría usareste parámetro como una herramienta deajuste preciso para “retocar” un preset hastahacerlo sonar como quisiera sin tener queajustar el parámetro de decaimiento master.

Hi Decay (decaimiento agudos)Ajusta el tiempo de decaimiento para lasfrecuencias agudas del campo difuso.

Lo Crossover (crossover de graves)Rango: 20 Hz a 500 Hz Ajusta la frecuencia en la que tendrá lugar latransición entre las frecuencias graves y lasmedio-graves.

Mid Crossover (crossover de medios)Rango: 200 Hz a 2 kHzAjusta el punto de transición entre lasfrecuencias medio-graves y medias.

Hi Crossover (crossover de agudos)Rango: 500 Hz a 20 kHzAjusta la frecuencia en la que tendrá lugar latransición entre los medios y los agudos.

Página Mod

Reverb ModulationRev. Mod. Type (tipo modulación reverb)Rango: Off, Smooth 1, Smooth 2, Perc, Wow,Vintage, WildElige el tipo de modulación.

Page 45: REVERB 4000

43

VSS-3

(SP) : Precisión simple(DP) : Doble precisión

Rev. Mod. Rate (velocidad mod. reverb)Rango: -100, default, +100Le permite desfasar la velocidad del LFO conrespecto al valor por defecto (default) asignadoa cada tipo.

Rev Mod Width (amplitud mod. reverb)Rango: 0% a 200%Ajusta la anchura de la modulación.

Space ModulationSpace Mod. Type (tipo mod. espacial)(Off, Normal, Fast, Slow, MidFreq, Sync)Elige el tipo de modulación espacial.

Space Mod. Rate (velocidad mod. espacial)Rango: -100, default, +100Le permite desfasar la velocidad del LFO conrespecto al valor asignado por defecto enfábrica para cada tipo.

Space Mod. Width (amplitud mod. espacial)Rango: 0 a 100%Ajusta la anchura de la modulación.

Space Mod Depth (profundidad mod. esp.)Rango: -50, default, +50Le permite aplicar un desfase a la cantidad demodulación espacial con respecto al valor queviene de fábrica por defecto.

En el interface de usuario del Reverb 4000los parámetros de este algoritmo estándistribuidos de la siguiente forma

HomePREDELMIDI CC:22/54 (DP)76 (SP)

LevelsEARLY

ReverbLOCUTWIDTHBALANCE

EarlyTYPE HICOLOR

DecayLO

XoverLO

ModulationTYPE

SpaceModulationTypeDepth

DECAYMIDI CC:23/55 (DP)77 (SP)

REVERB

LODAMPTYPE DELAY

SIZELOCUT

LOMID HISOFT

MID

RATE

Rate

HIDECMIDI CC:24/56 (DP)78 (SP)

DRY

HICUTDIFFUSE

POSITIONBALANCE

HIMID HIDEC

HI

DEPTH

Width

Page 46: REVERB 4000

44

NONLIN-2

IntroducciónEste es un efecto de reverb con una envolvente,ataque, mantenimiento y salida controlables. Escapaz de generar una compacta ambientaciónvocal, increíbles sonidos de percusión y bateríade los años 80, reverb inversas o efectoscompletamente nuevos. Nonlin también producela clásica reverb con puerta, pero dado que nohace falta ningún disparador para ella, la puedeusar en todo tipo de material.

Los años ochenta con un TwistComparado con los efectos reverb de antaño, elNonlin dispone de una respuesta más larga ydifusa con una mayor resolución, aunque tambiénes posible un procesado clásico y de bajadensidad. No obstante, para actualizar un clásicohacen falta más cosas que una envolvente, unarespuesta seleccionable y una mayor resolución.

El NonLin dispone también de un parámetro Twist,que modifica el sonido radicalmente, a veces deformas grotescas. El añadir Twist es posible queno sea siempre bueno, pero este parámetro esverdaderamente un nuevo ingrediente paradesbordar la imaginación y que puede usar paraañadir carácter a cualquier fuente de una mezcla.

Página principal

EnvelopePre Delay (pre-retardo)Rango: 0 - 500 msEste pre-retardo desfasa la salida y latemporización del generador de envolvente. Seusa habitualmente para obtener una mayorprofundidad y definición de una mezcla o alinear elefecto con un ritmo musical. Los retardos dentrodel rango 10-40 ms se suelen usar para sonidospercusivos, mientras que los efectos vocales slapdeberían usar valores de 70-150 ms.

AttackRango: 0 - 500 msAjusta el tiempo de atauqe (= aparición) de laenvolvente de reverb.

El rango máximo para este parámetrodepende de los ajustes Hold y Release.

HoldRango: 0 - 500 msFija el tiempo de mantenimiento (= totalmenteabierto) de la envolvente. Para una respuestade tipo años 80, ajústelo a unos 60-120 ms.

El rango máximo para este parámetrodepende de los ajustes Attack y Release.

ReleaseRango: 0 - 500 msAjusta el tiempo de salida (= Decaimiento) dela envolvente de reverb.Para conseguir una respuesta al estilo de losaños 80, ajuste esta salida sobre 0-100 ms.Los efectos más artificiales y de estilo puertase consiguen con valores bajos de salida.

El rango máximo para este parámetrodepende de los ajustes Attack y Hold.

ReverbStyle (estilo)Elige el estilo básico de reverb sujeto a lasmodificaciones de envolvente y Twist. Pienseen este parámetro como una selección dealgoritmo dentro del algoritmo. Los distintos estilos tienen diferentescaracterísticas de densidad, difusión, respuestaespectral, imagen stereo, etc. Elija el que mejorse adapte a su material de programa.

Las diferencias son más pronunciadascon ajustes bajos de difusión y Twist.

Diffuse (difusión)Rango: 0 - 100%Fija la cantidad de difusión aplicada al estilo dereverb elegido.

Para valores altos de difusión, puedeque se vean afectados los tiempos deataque y decaimiento de la envolvente.

Page 47: REVERB 4000

45

NONLIN-2

LevelsDry Level (nivel de señal seca)Rango: Off - 0 dBAjusta el nivel de señal seca que es pasadapor la unidad. Para una configuración típica deenvío/retorno, deje este nivel en off.

Wet Level (nivel húmedo)Rango: Off - 0 dBAjusta el nivel de salida húmeda (con efectos).

FilterLoCut (corte de graves)Rango: 20 Hz a 20 kHzCorte de graves en la entrada de la reverb.

Hi Cut (corte de agudos)Rango: 20 Hz a 20 kHzCorte de agudos en la entrada de la reverb.

TwistType (tipo)Elige el tipo de efecto funky que será usadosobre la reverb. Imagine esto como una salsaque pueda dar una nueva vida a su imaginaciónen el proceso de mezcla. Pruebe esto sobrecualquier tipo de fuente para añadir carácter ohacer que sobresalgan. Si al usar los parámetrosTwist el modelado espectral se le va fuera decontrol, puede usar los cortes de agudos ygraves para mantenerlo dentro de los límites.

Cuando el ratio de Twist esté ajustado a0%, el tipo no tendrá efecto.

Ratio (porcentaje)Rango: 0 - 100%Hace que se aplique la cantidad elegida de“Twist” a la reverb.

Cuando el ratio de Twist esté ajustado a0%, el tipo no tendrá efecto.

WidthWidth (amplitud)Rango: 0 - 100%Ajusta la amplitud de la salida stereo. 0% esmono, mientras que 100% es amplitud máxima.

Los parámetros de estilo de reverb ydifusión también afectan a la amplitudpercibida. La diferencia de amplitud entrelos estilos es más evidente conporcentajes de difusión bajos.

Página Level

En el interface de usuario del Reverb 4000los parámetros de este algoritmo estándistribuidos de la siguiente forma

HomeATTACKMIDI CC:22/54 (DP)76 (SP)

Levels

ReverbLOCUTWIDTHPREDEL

TwistTYPE

HOLDMIDI CC:23/55 (DP)77 (SP)

WET

STYLE

RATIO

RELEASEMIDI CC:24/56 (DP)78 (SP)

DRY

HICUTDIFFUSE

(SP) : Precisión simple(DP) : Doble precisión

Page 48: REVERB 4000

46

DVR-2

IntroducciónDVR-2 ofrece una reverb genérica cristalinacon un toque realmente clásico. La reverbgenérica es complementaria a la de fuente ydispone de ambos tipos en el Reverb 4000.

En la introducción sobre las Reverb de estemanual podrá ver más cosas sobre las reverbgenéricas, pero para resumir decir que estetérmino se usa para describir un efecto desustain de aplanamiento que puede añadir avarias fuentes de una mezcla. Produce uncarácter menor pero no daña la señal, dado queel efecto queda difuminado. Esta reverb añadepor contra una gran sensación de espacio y unamodulación más o menos pronunciada.

Recreación de un clásicoEl desarrollo del DVR-2 ha sido un proceso queha ocupado varios años, al final de los cualeshemos conseguido recrear la reverb genéricamás brillante de todos los tiempos, el EMT250.Para el proceso de creación del DVR-2 yrenovación de esa unidad con un sonidosoberbio se usaron varias disciplinas...

Hardware: ¿Cual era la precisión de losconvertidores y cómo consiguieron en los años80 efectos como el énfasis, escalado debloques, linearidad, filtros, etc? ¿Qué cantidadde procesado y RAM disponían? ¿Cual era lafrecuencia de muestreo?, etc...

Software: ¿Qué tipo de procesado realizabacada circuito concreto?, ¿qué efectos detruncamiento y ruido de fondo producía?,¿cómo reproducir con precisión una bajafrecuencia de muestreo y cómo transferir todoeso a una plataforma DSP moderna?.

Percepción: Había que asegurarse depreservar todas las cualidades del procesadororiginal. Modulación suave, característicasespectrales, espaciosidad, distorsión,saturación, etc. Miles de horas de mediciones ypruebas de escucha.

Usuario: Se reprodujeron cuidadosamente loscuatro parámetros básicos del EMT250, paraofrecer un interface de usuario sencillo perocon interacciones complejas en el interior. En elDVR-2 hemos recreado todo esto incluyendo elrango de los parámetros. También hemosmantenido la estructura original de E/S con

entrada mono a salida stereo y Quad.¿Mejor que el propio clásico?Aunque el DVR-2 en el modo Normal produce unsonido muy cercano al de un 250 alineadoperfectamente, habiendo usado bastante potencialDSP para reproducir los efectos de aquel viejohardware, puede colocar también el algoritmo enun modo de alta resolución. Con esta función, elruido de fondo es aun menor, si bien use suspropios oidos para determina si realmente esosupone un plus para su aplicación concreta.

Tenga en cuenta que: algunos de los criterios ylimitaciones anteriores producen uncomportamiento audio no-lineal, haciendo quesea imposible conseguir algo distinto a unresultado estático y duro si trata de muestrear unprocesador original. Una simulación instantáneahace más justicia al original desde un punto devista audio, y le permite seguir editándolo.

Página principal

ReverbPre Delay (pre-retardo)Rango: 0, 20, 40 y 60 msEsto es la cantidad de tiempo que transcurredesde que se recibe la entrada hasta que lareverb comienza su generación en la salida.

Decay (decaimiento)Rango: 0.2 - 4.5 sAjusta el tiempo master de decaimiento.

Lo Decay (decaimiento de graves)Rango: 0.5 a 2.0Multiplicador de decaimiento para las bajasfrecuencias. Para un ajuste x1.0, el

Page 49: REVERB 4000

47

DVR-2

En el interface de usuario del Reverb 4000los parámetros de este algoritmo estándistribuidos de la siguiente forma

HomePREDELMIDI CC:22/54 (DP)76 (SP)

Levels

ReverbTRIMLO

DecayLO

Misc.MODDPTH

DECAYMIDI CC:23/55 (DP)77 (SP)

WET

QSCALE

RATIO

LORES

HIDECMIDI CC:24/56 (DP)78 (SP)

DRY

HICUT

HIDEC

INTRANS

decaimiento de graves será igual al ajustemaster.Hi Decay (decaimiento de agudos)Rango: 0.5 a Max.Multiplicador de decaimiento para las frecuenciasagudas. Para un ajuste x1.0, el decaimiento degraves será igual al ajuste master.

LevelsWet Level (nivel húmedo)Rango: Off - 0dBAjusta el nivel de reverb en los canales de salida.

Dry Level (nivel seco)Rango: Off - 0dBAjusta el nivel de señal seca (sin efecto) en loscanales de salida.

FilterHi Cut (corte de agudos)Corte de agudos del DVR-2 que puede usarpara limitar o ampliar el espectro global defrecuencias.

Hi Q Scale (escalado de Q de agudos)Se corresponde con los pequeñospotenciómetros que había en las antiguas reverby que se usaban para igualar las diferencias desonido producidas por las tolerancias de loscomponentes eléctricos. Use esto junto con elajuste de frecuencia de corte de agudos paramoldear los agudos según sus gustos.

Trim Lo Freq (retoque de frec. graves)Una sutil amortiguación de las frecuenciaselegidas en la zona de los super graves.

Misc.Lo Res (baja resolución)Hace que el DVR-2 cambie a un modo deresolución de bits más bajo. Esto produce unsonido más antiguo y ruidoso para simulardistintas reverbs tradicionales.

Input Trans (transformadores de entrada)Simula el sonido de los transformadores deentrada que se usaban habitualmente en lasreverbs tradicionales. Use esto para crear unsonido cálido y de antaño. Es especialmentebueno con tiempos de decaimiento cortos.

(SP) : Precisión simple(DP) : Doble precisión

Modulation (modulación)Ajusta la profundidad de la modulación. El ajustenormal es 100%. Aumente este valor si le gustaun sonido más líquido y de tipo chorus.

Page 50: REVERB 4000

48

VSS-4 TS (STEREO REAL)

Página principal

Reverb 1 - Reverb 2Link (enlace)Estos modos se usan para enlazar parámetrosentre las reverbs 1 y 2. Por ejemplo, si elige“Link 1+2”, el decaimiento master de ambasreverb será controlado por un único mando.

Pre Delay (pre-retardo)Rango: 0 - 300 msAjusta el pre-retardo

Decay (decaimiento)Ajusta el tiempo master de decaimiento.

Hi Decay (decaimiento de agudos)Multiplicador de decaimiento para lasfrecuencias agudas de la reverb A. Para unajuste x1.0, el decaimiento de agudos seráigual al ajuste de decaimiento.

Wet Level (nivel húmedo)Rango: Off a 0 dBAjuste del nivel de entrada.Si la señal de entrada está muy cerca de laescala completa y/o se usan tiempos largos dedecaimiento, es posible que tenga que atenuarla entrada para evitar sobrecargas.

Dry Level (nivel de señal seca)Rango: Off a 0 dBControl de nivel seca.En las configuraciones de envío/retorno, esteparámetro debería estar ajustado a Off.

Página Rev1/Rev2

ReverbDecay (decaimiento)Parámetro de decaimiento master. Esteparámetro está también en la página principal.

Rev. Diffuse (difusión de reverb)Rango: -50 a +50 Este parámetro aplica un desfase a la difusiónseparándola de la que se considerá óptimapara un tiempo de decaimiento determinado.

BuildRango: Fast, SlowElige la velocidad de generación (es decir,ataque) de la reverb.

Reverb Type (tipo de reverb)Con la selección de distintos tipos o distintasversiones (A, B, C, D), tendrá asegurado elconseguir respuestas des-correlacionadas.

Reverb Lo/Hi CutLo Cut (corte de graves)Rango: 20 Hz a 200 HzDetermina la frecuencia de corte de graves. Lacantidad de atenuación es controlada por elparámetro Lo Damp.

Lo Damp (amortiguación de graves)Rango: 0 a -18 dBCantidad en que son atenuadas las frecuenciasque están por debajo del corte de graves.

Page 51: REVERB 4000

49

VSS-4 TS (STEREO REAL)

(SP) : Precisión simple(DP) : Doble precisión

Hi Cut (corte de agudos)Rango: 20 Hz a 20 kHzDetermina la frecuencia de corte de agudos.

Hi Soften (suavizamiento de agudos)Suaviza las frecuencias más altas.

DecayLo Decay (decaimiento de graves)Rango: 0.01 a 2.5Multiplicador de decaimiento relacionado con eldecaimiento master para las frecuencias queestán por debajo del ajuste Lo Xover.

LoMid Decay (decaimiento medio-graves)Rango: 0.01 a 2.5Multiplicador de decaimiento relacionado con eldecaimiento master, para las frecuencias queestán por encima del ajuste Lo Xover.

HiMid Decay (decaimiento medio-agudos)Rango: 0.01 a 2.5Multiplicador de decaimiento relacionado con eldecaimiento master, para las frecuencias queestán por encima del ajuste Mid Xover.

Hi Decay (decaimiento de agudos)Rango: 0.01 a 2.5Multiplicador de decaimiento relacionado con eldecaimiento master, para las frecuencias queestán por encima del ajuste Hi Xover.

Lo Xover (crossover de graves)Ajusta la frecuencia de separación entre eldecaimiento de graves y medio-graves.

Mid Xover (crossover de medios)Ajusta la frecuencia de separación entre eldecaimiento de medio-graves y medio-agudos.

Hi Xover (crossover de agudos)Fija la frecuencia de crossover entre eldecaimiento de medio-agudos y de agudos.

En el interface de usuario del Reverb 4000los parámetros de este algoritmo estándistribuidos de la siguiente forma

HomePREDELMIDI CC:22/54 (DP)76 (SP)

Home BPREDELB

Levels

Reverb ALOCUTDECAYBUILD

Reverb BLOCUTDECAYBUILD

Decay ALO

Xover ALO

DECAY BLO

Xover BLO

LinkLINK

DECAYMIDI CC:23/55 (DP)77 (SP)

DECAYB

WET AWET B

LODAMPTYPE

LODAMPTYPE

LOMIDHISOFT

MID

LOMIDHISOFT

MID

HIDECMIDI CC:24/56 (DP)78 (SP)

HIDECB

DRY ADRY B

HICUTDIFFUSE

HICUTDIFFUSE

HIMIDHIDEC

HI

HIMIDHIDEC

HI

Page 52: REVERB 4000

50

AMBIATOR

Este Ambiator le ofrece una simulaciónprecisa y única de entornos acústicos.

Página principal

MainSIZE (tamaño)Rango: 0.5 a 2Multiplicador. “1” es el valor por defecto que esigual al tamaño previsto por el diseñador.

SHADE (sombra)Rango: Este parámetro es un “control de cantidad” delos parámetro de tipo de tanto material comodifusión. Los parámetros de tipo de material ydifusión definen el “sonido” o “color” de laambientación, y este parámetro Shade añade oelimina cantidad de definición.

LocationsLocation Type (tipo de ubicación)Rango: 40x40 ft box, Big Studio, Box Car, MidStudio, Small Corridor, Small Studio, MediumRoom, Corner Close y Corner Far.Simplemente define el tipo de ubicación básicasimulado.

Position (posición)Rango: -100(izda) a 100(Drch) - 0 es centro.Control de panorama para las reflexionesgeneradas.

MaterialRango: Marble, Plaster, Concrete, Brickwall,Mineral Wool y Wood.Este parámetro es una de las partesintegrantes de los parámetros Shade y defineel sonido global.

DiffusionRango: Off, Normal, Metal y Smooth Elige entre distintos tipos de difusión/límites odesactiva la difusión. Esta cantida de difusiónes una de las partes integrantes de losparámetros Shade.

LevelsWet Level (nivel húmedo)Rango: Off a 0 dBAjusta el nivel húmedo del algoritmo.

Dry Level (nivel seco)Rango: Off a 0 dBAjusta la cantidad de señal seca (sin efectos).

En el interface de usuario del Reverb 4000los parámetros de este algoritmo estándistribuidos de la siguiente forma

Home

Levels

LocationTYPE

SIZEMIDI CC:23/55 (DP)77 (SP)

WET

MATERIA

SHADEMIDI CC:24/56 (DP)78 (SP)

DRY

POSITION DIFFTYPE

(SP) : Precisión simple(DP) : Doble precisión

Page 53: REVERB 4000

51

REVERB-4

Página principal

Decay (decaimiento)Rango: Variable, depende de Rev TypeDecaimiento master para Reverb A

Pre Delay (pre-retardo)Rango: 0 - 300msAjuste de pre-retardo de toda la Reverb.

Rev Type (tipo de reverb)Elige entre distintos tipos de reverb.

Variation/ColorDiffuse (difusión)Rango: -50 a +50 Ajusta la cantidad de difusión

Tweak (retoque)Rango: -25 a +25El valor por defecto es 0, que se correspondecon la idea con la que fue diseñado el tipo. Noobstante, puede conseguir resonancias desalida retocando este parámetro para hacerque desafine los ajustes de retardo y desajustela estructura del algoritmo.

Lo Color & Hi Color (color graves y agudos)Parámetros de ajuste de color de toda lareverb.

Hi Fact (factor de agudos)Rango: -25 a +25Escala el corte de agudos

LevelsEarly Level (nivel de R. iniciales)Rango: -100 a 0 dBParámetro de nivel para la parte de reflexionesiniciales del algoritmo. Aumente el valor paraenfatizar la definición de la sala. Disminuyapara hacer que sea más notoria la parte difusa.

Reverb Level (nivel de reverb)Rango: -100 dB a 0 dB El nivel de salida de la parte de campo difusodel algoritmo. Cuando lo ajuste a off, el efectoestará formado solo por reflexiones iniciales.

Dry Level (nivel seco)Rango: -100 a 0 dBAtenúa el nivel de la señal seca en la salidadejando el nivel de reverb y de reflexionesiniciales tal como están. El valor off es igual aun ajuste de “supresión de señal seca”.

WET (húmedo)Rango: -100 a 0 dBEl nivel de salida de la parte de campo difusodel algoritmo. Cuando Rev Level esté ajustadoa off, el efecto estará formado solo porreflexiones iniciales.

ModulationType (tipo)Rango: depende del tipo de RevDistintas variaciones de modulaciones sobrelos tipos de reverb.

Rate (velocidad)Rango: -25 a +25Le permite desfasar la velocidad del LFO conrespecto al valor ajustado de fábrica pordefecto para cada tipo.

Depth (profundidad)Rango: -25 a +25Le permite aplicar un desfase en la cantidad demodulación de espacio con respecto al valorque viene de fábrica.

Page 54: REVERB 4000

52

(SP) : Precisión simple(DP) : Doble precisión

REVERB-4

En el interface de usuario del Reverb 4000,los parámetros de este algoritmo estánorganizados de la siguiente forma:

HomePREDELMIDI CC:22/54 (DP)76 (SP)

LevelsEARLY

ReverbLOCOLORREVTYPE

ModulationTYPE

DECAYMIDI CC:23/55 (DP)77 (SP)

REVERB

HICOLORTWEAK

RATE

HIFACTMIDI CC:24/56 (DP)78 (SP)

DRY

HIFACTDIFFUSE

DEPTH

Page 55: REVERB 4000

53

APENDICE - IMPLEMENTACION MIDI

REVERB 4000 - UNIDAD REVERB DE ALTA DEFINICION

Función Transmitido Reconocido Observac.Canal básico Por defecto 1 1

Modificado 1-16 OMNI-1-16

Modo Por defectoMensajes X XModificado

Nº nota X XVoz real X X

Velocidad Nota ON X XNota OFF X X

After Touch de tecla X Xde canal X X

Inflexión tonal X X

Cambio de control O O

C<mbio de programa O O

SysEx O O

Común Posición canción X XSelección canc. X XAfinación

Sist. tiempo real Reloj X XOrdenes X X

Mensajes aux. Local ON/OFF X XTodas notas OFF X XSensibilidad activa X XReset X X

O:SI Modo 1: OMNI ON, POLY Modo 2: OMNI ON, MONOX:NO Modo 3: OMNI OFF, POLY Modo 4: OMNI OFF, MONO

Page 56: REVERB 4000

54

APENDICE - ESPECIFICACIONES TECNICAS

Entradas y salidas digitalesConectores:

Formatos:

Dither de salida:Entrada señal reloj word:Frecuencias de muestreo:Retardo de proceso:Respuesta de frecuencia DIO:

Entradas analógicasConectores:Impedancia:Nivel de entrada máximo:Nivel entrada mín. (para 0 dBFS):Sensibilidad:Conversión A-D:Retardo A-D:Rango dinámico:THD:Respuesta de frecuencia:

Cruce de señales:

Salidas analógicasConectores:Impedancia:Nivel de salida máxima:Rango salida escala completa:Conversión D-A:Retardo D-A:Rango dinámico:THD:Respuesta de frecuencia:

Cruce de señales:

EMCCumple con:

SeguridadEstá certificado a:

XLR (AES/EBU)RCA Phono (S/PDIF)Optico (Tos-link, ADAT)AES/EBU (24 bits),S/PDIF (24 bits), EIAJ CP-340, IEC 958,EIAJ Optico (Tos-link),ADAT Fibra óptica (24 bits)Dither HPF/TPDF 8-20 bits, salida con dither independienteRCA Phono, 75 ohmios, 0.6 a 10 Vpp32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz0.2 ms @ 48 kHzDC a 23.9 kHz ± 0.01 dB @ 48 kHzDC a 47.9 kHz ± 0.01 dB @ 96 kHz

XLR balanceado (punta 2 activo)20 Kohmios+22 dBu (balanceado)-10 dBu@ 12 dB headroom: -22 dBu a +10 dBu24 bits (6.144 MHz delta sigma @ 48/96 kHz)0.8 ms @ 48 kHz, 0.4 ms @ 96 kHz.>103 dB (sin medición, BW = 22 kHz), >106 dB(A)-95 dB (0,0018 %) @ 1 kHz, -6 dBFS (FS @ +16 dBu)10 Hz a 20 kHz : +0/-0.2 dB @ 48 kHz10 Hz a 45 kHz : +0/-1 dB @ 96 kHz<-80 dB, 10 Hz a 20 kHzhabitualmente –100 dB @ 1 kHz

XLR balanceado (punta 2 activo)100 ohmios (transformador activo)+22 dBu (balanceado)-10 dBu a +22 dBu24 bits (6.144 MHz delta sigma @ 48/96 kHz)0.57 ms @ 48 kHz, 0.28 ms @ 96 kHz>+100 dB (sin medición, BW = 22KHz), >+104 dB(A)-82 dB (0.008 %) @ 1 kHz, -6 dBFS (FS @ +16 dBu)10 Hz a 20 kHz : +0/-0.5 dB @ 48 kHz10 Hz a 45 kHz : +0/-3 dB @ 96 kHz<-60 dB, 10 Hz a 20 kHzhabitualmente –90 dB @ 1 kHz

EN 55103-1 y EN 55103-2 FCC sección 15, clase BCISPR 22, clase B

IEC 60065, EN 60065, UL 6500 y CSA E65, CSA nº archivo LR108093

Deb

ido

a la

s m

ejor

as c

ontin

uas,

esta

s es

peci

ficac

ione

s es

tán

suje

tas

a ca

mbi

os s

in p

revi

o av

iso

Page 57: REVERB 4000

55

APENDICE - ESPECIFICACIONES TECNICAS

EntornoTemperatura operativa:Temperatura almacenamiento:Humedad:

Interface PCMCIAConector:Standards:Formato de tarjeta:

Interface de controlMIDI:

GeneralAcabado:

Pantalla:Dimensiones:Peso:Alimentación:

Consumo:Duración de la pila de seguridad:

Garantía en piezasy mano de obra:

0° C a 50° C-30° C a 70° CMax. 90 % sin condensación de agua

Tarjeta PC, tarjetas de tipo 1 de 68 puntasPCMCIA 2.0, JEIDA 4.0Admite SRAM de hasta 2 MB

In/Out/Thru: conector DIN de 5 puntas

Panel frontal en aluminio anodizadoChasis de acero laminado y pintado

Pantalla LCD de 56 x 128 puntos483 x 44 x 208 mm2.35 kg100 a 240 V CA, 50 a 60 Hz(selección automática)

<20 W>10 años

1 año

Deb

ido

a la

s m

ejor

as c

ontin

uas,

esta

s es

peci

ficac

ione

s es

tán

suje

tas

a ca

mbi

os s

in p

revi

oav

iso

Page 58: REVERB 4000

56

LISTADO DE PRESETS - REVERBS DE SALONES

123456789

1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647

Large HallCrystal HallSoft HallBack ThereStudio 40x40 ftRich HallWooden ChamberWiener HalleConcert GebouwDTuned HallCincinnati Music HallVSS4 ChamberVocal BrightMedium HallJoy HallEurope Orch HallShow HallBack Wall HallNatural HallBig Orch HallNew Age HallWarm Slap HallBright Slap HallErase”Verb”Alone In The DarkShortstop HallBig Jazz SceneLarge Clear HallWarm CathedralAmbient HallBright TheatreChurchVocal Hall 1Vocal DeepBoston Garden HallAmsterdam HallShowtimeCool Pop BalladLive Pop BalladGM Hall <M5>Church1 <M5>Church2 <M5>480 Hall <M5>SlapHall <M5>WoodHall <M5>5000Hall <M5>Live VoxHall

VSS-4DVRRev-4VSS-3VSS-3VSS4VSS4VSS4VSS4VSS4VSS-4VSS-4VSS-3VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-3VSS-3VSS-3VSS-3VSS-3VSS-3VSS-3VSS-3Rev-4Rev-4VSS-4VSS-4

VSS-4

S-6000

S-6000M-3000M-3000

S-6000S-6000M-3000S-6000S-6000S-6000 S-6000S-6000 S-6000 S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000M-3000M-3000M-3000M-3000M-3000M-3000M-3000S-6000S-6000

No Name AlgorithmPreset Derrives from

NOTE: Presets marked with <M5> are emulations of M5000 presets of the same name

Page 59: REVERB 4000

57

LISTADO DE PRESETS - REVERBS DE SALAS

101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154

Small Blanket RoomChurch Coffee HouseDirty RoomPuk Drum Ambience80X80 feet BoxDrewRoom <M5k>HomeRoom <M5k>LibrarySpanking RoomDTuned AmbienceCozy CornerLive 2Small StudioSmall Wood RoomStudio Live RoomSmall RoomMedium RoomDark Red VelvetTight & RoundConga LoungeSnare RoomKick RoomSmall HallGeneric Live ClubFlat Rap ClubOverhead MicsIn The RoomTight & NaturalStore RoomFurnished Room 2A Small RoomStretched RoomSlaugterhouseMedium BasementBox 40x40 ftSubtle StudioBox CarSubtle RoomSmall CorridorSubtle WoodClose to the CornerFar from the CornerSubtle BigRock Vocal RoomShort Rock SnareVocalDry <M5>VocalWet <M5>Locker <M5>Shorcut <M5>Ugly1 <M5>Ugly2 <M5>WoodFlr <M5>StoneWall <M5>Ambience <M5>

VSS-4VSS-4Rev-4VSS-3AmbiatorVSS3VSS3Rev4Rev4VSS3Rev-4Rev-4AmbiatorVSS-3Rev-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-4VSS-3VSS-3VSS-3VSS-3VSS-3VSS-3Rev-4Rev-4VSS-4AmbiatorAmbiatorAmbiatorAmbiatorAmbiatorAmbiatorAmbiatorAmbiatorAmbiatorVSS-4Rev-4

S-6000 S-6000S-6000M-3000S-6000

S-6000S-6000S-6000M-3000S-6000S-6000 S-6000S-6000S-6000 S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000 S-6000M-3000M-3000M-3000M-3000M-3000M-3000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000

No Name AlgorithmPreset Derrives from

NOTE: Presets marked with <M5> are emulations of M5000 presets of the same name

Page 60: REVERB 4000

58

LISTADO DE PRESETS - REVERBS DE LAMINAS

201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239

EMT 250Long VocalEMT 140SteelPlate <M5>GoldPlate <M5>Pure PlateVocal Plate+DelayMellow PlateChorused PlateDTuned PlateDark RoomBright ChamberDance LeadDirty PlateLong PercEMT 140 ShortEMT 140 LongSt. Joseph ChurchDome ChapelMuseumIndoor ArenaVocal PlateWood DiffuseJazz PlateMedium String HallEternal PianoBright PlateDual Plate2 Rooms2 Halls 4 YouDual BackyardSuper StringsNice VocalBallad VocalChurchString HallNice 4 PercScoring StageSnare Plate

DVR-2DVR-2Rev-4VSS3VSS3Rev4DVR2VSS3DVR2Rev4DVR-2Rev-4VSS-3Rev-4DVR-2Rev-4Rev-4Rev-4Rev-4Rev-4Rev-4Rev-4Rev-4Rev-4VSS-4VSS-4VSS-3VSS-4TSVSS-4TSVSS-4TSVSS-4TSDVR-2DVR-2DVR-2DVR-2DVR-2DVR-2DVR-2Rev-4

S-6000S-6000S-6000

S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000M-3000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000

No Name AlgorithmPreset Derrives from

NOTE: Presets marked with <M5> are emulations of M5000 presets of the same name

Page 61: REVERB 4000

59

LISTADO DE PRESETS - EFECTOS

301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333

Tight NonLinAMS NonLin AGarage GateCheap SpringLight StarburstTajMahal <M5>AutoPan GateXplode GateReverse RampDixie ChickenAMS NonLin BWhisperKitPig1KitPig2DrummyElectronic MegaphoneSpacedome PANonLin BrightMuffled Pipe VocalBreathing 130BPMKick ThundergateSnare BoinkygateThick SlapbackTight Stereo SlapDense Dark RoomDense ArenaNonLin SlapRicochet VerbTight & Smooth80´s 808Studio SpringNonlin VocalRichVerb <M5>

NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2Rev-4NONLIN-2VSS3Nonlin2Nonlin2Nonlin2Nonlin2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2NONLIN-2VSS-4VSS-3AmbiatorRev-4Nonlin-2VSS-3

S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000

S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000 S-6000S-6000S-6000S-6000S-6000 S-6000 S-6000 S-6000

S-6000

No Name AlgorithmPreset Derrives from

NOTE: Presets marked with <M5> are emulations of M5000 presets of the same name


Top Related