Transcript
Page 1: Manual de Mtto Industrial

INSTITUTO TECNOLÓGICO SUPERIOR DE

HUICHAPAN

Ingeniería Industrial

MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL

Presentan:

Chávez García Clara Lizeth

García Olvera Iván

González Callejas Maribel

Rojo Valdez Edgar

Sánchez Franco Esbeidy

Docente: Ing. Armando Olvera Jiménez

Mayo de 2013

Estética Unisex Aly

Page 2: Manual de Mtto Industrial

Índice

ÍNDICE 1

INTRODUCCIÓN 4

DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA 4

NOMBRE DEL ESTABLECIMIENTO 4UBICACIÓN 4TAMAÑO 4TITULAR DEL ESTABLECIMIENTO 4NÚMERO DE PERSONAL QUE LABORA 4ORGANIGRAMA 5

OBJETIVOS 5

OBJETIVO GENERAL 5OBJETIVO ESPECIFICO 5

INSTRUCTIVO PARA EL USO DEL MANUAL 5

CONCEPTOS BÁSICOS 6

MANTENIMIENTO 6AGENTE 6EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL 6

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL 6

EQUIPO (ESPECIFICACIONES BÁSICAS) 7

LAVACABEZAS 7SILLONES PARA CORTE 7ORGANIZADORES DE COLORIMETRÍA 8TOCADORES 8

MAQUINARIA Y EQUIPO (FICHAS TÉCNICAS) 8

TENAZAS 8PLANCHA 9SECADORA 9TIJERAS 10NAVAJA 10BLEDO 10MAQUINA WAHL 11

Aditamentos 11MAQUINA DELINEADORA 12

INVENTARIO 12

MATERIAL Y EQUIPO 13SUSTANCIAS PELIGROSAS 14REFACCIONES 15

Page 3: Manual de Mtto Industrial

SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS 15

MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS 16

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 16

TENAZAS 16Advertencias 16Instrucciones de mantenimiento y limpieza 17Material para la limpieza 17

PLANCHA 17Mantenimiento y limpieza 17Instrumentos para la limpieza de la plancha 18

SECADORA 18Precaución 18Mantenimiento y limpieza 18Material de mantenimiento y limpieza 19

TIJERAS 19Advertencia 20Instrucciones de mantenimiento y limpieza 20Material para la limpieza y lubricación 21

NAVAJA 21BLEDO 21MAQUINA WAHL 21

Alineación de las cuchillas 22Tornillo regulador de potencia 22Instrucciones de mantenimiento y limpieza 23Material para la limpieza y lubricación 24Aditamentos 24

MAQUINA DELINEADORA 24Detección de fallas 25Instrucciones de mantenimiento y limpieza 25Reemplazo de batería NI-CAD 25Material para limpieza y lubricación 26

MANTENIMIENTO GENERAL DE INSTALACIONES 26

LIMPIEZA 27Material para la limpieza 27

INSTALACIONES ELÉCTRICAS 27

EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL TOMACORRIENTE 28Prueba cuantitativa 28Prueba cualitativa 28Instrumentos requeridos para el técnico 28

TABLERO DE CONTROL 29

BIBLIOGRAFÍA 29

Page 4: Manual de Mtto Industrial

Introducción El mantenimiento industrial dentro de una empresa no solo se ve inmiscuido en

la industria como tal, sino también hay lugares que parecerían ajenos los cuales con un

poco más de atención podrían ser manejados como las grandes industrias.

De modo que no solo aumentarían su capacidad económica, sino también,

serían capaces de transformar la forma de mantener no solo su productividad, de igual

manera podrían ser capaces de conformar un estilo distinto de laborar de modo que

protegerían no solo a sus empleados sino a su propio equipo ante cualquier posible

desperfecto.

Las estéticas de belleza son lugares que por sí mismos parecen inofensivos, sin

embargo, son donde tal vez se utilicen más equipos o materiales peligrosos, incluso

más que en las propias industrias y con el menor cuidado posible.

Descripción de la empresa

Nombre del establecimientoEstética Unisex Aly

UbicaciónCalle Manuel González, Número 8-B, Centro Histórico, Huichapan Hidalgo.

TamañoEl tamaño del local es de 36 m2

Titular del establecimiento Alicia García Ángeles

Número de personal que labora Uno

Page 5: Manual de Mtto Industrial

Organigrama

Objetivos

Objetivo GeneralInstruir mediante un manual de mantenimiento al personal de una estética para

que este pueda realizar las respectivas actividades que mantengan en la calidad de sus

equipos y así dar un buen servicio.

Objetivo Especifico Recopilar la información acerca de la maquinaria y equipo que se utilicen al

momento de laborar.

Elaborar un manual de procedimientos que permita el adecuado mantenimiento

de cada uno de los equipos.

Instructivo para el uso del manual El presente manual es una guía para la ejecución de las acciones técnicas de los

procedimientos propios del mantenimiento planificado, incluyendo, manejo de

sustancias químicas usados para el tratamiento del cabello.

Para cada sistema se incluyen:

Descripción del sistema: Definición, función, aplicaciones, principio de

funcionamiento.

Procedimiento a seguir: Descripción detallada paso a paso del manejo de

sustancias al igual que de la maquinaria y equipo, y el mantenimiento preventivo

que se debe realizar.

Encargada del establecimiento además de: De brindar el servicio de belleza al clienteLimpieza del establecimientoMantenimiento de maquinaria y equipo

Alicia García Ángeles

Page 6: Manual de Mtto Industrial

Mantenimiento preventivo: Incluye actividades como limpieza, lubricación, y

cambio de repuestos (cuando se especifica que debe realizarse).

Conceptos básicos

Mantenimiento Conjunto de operaciones y cuidados necesarios para que instalaciones, edificios,

industrias, etc., puedan seguir funcionando adecuadamente.

Agente Es el objeto defectuoso o sustancia que puede producir el accidente o la

enfermedad.

Equipo de protección personal Es un dispositivo de uso individual, destinado a proteger la salud e integridad

física del trabajador, tiene como función formar una barrera entre el cuerpo y el

ambiente de trabajo.

Equipo de protección personal

El objetivo de los elementos de protección personal es mantener condiciones

seguras de trabajo en las diferentes áreas y actividades, con el fin de minimizar el

riesgo al que están expuestos los trabajadores, mediante el establecimiento de

protocolos en la utilización de los elementos de protección personal para disminuir

accidentes de trabajo.

Protección Extremidades Superiores "manos"

Se deben utilizar guantes de látex, para reducir el riesgo de

contaminación por fluidos en las manos.

Los guantes deben ser de látex, nitrilo o neopreno entre otros

como barrera biológica y química, según el procedimiento

técnico o práctica a realizar.

Page 7: Manual de Mtto Industrial

Ropa de Trabajo

Preferiblemente en tela repelente o antifluidos de una o dos

piezas, bata manga larga o ¾ y calzado apropiado para el

desempeño de la actividad.

Equipo (especificaciones básicas)

Lavacabezas

Todos los lavacabezas tienen como mínimo tres partes: la pila

(pileta o cubeta); el sillón, y el gabinete o estructura que

recubre la tubería de aguas limpias, el drenaje y las

instalaciones eléctricas. Estos sirven para el lavado del cabello

en una peluquería o salón de belleza.

Sillones para Corte

Los muebles para corte son, sillas que van incrustadas en una

base, giran 360 grados sobre su eje. La mayoría de estas bases

son fabricadas en metal cromado para evitar la oxidación, y

exhiben formas circulares, cuadradas, o de tipo araña; algunas de

ellas permiten que el sillín se eleve hasta 70 centímetros

mediante la acción de sistemas neumáticos o hidráulicos que se

accionan mediante pedal o palanca manual.

Page 8: Manual de Mtto Industrial

Organizadores de colorimetría

Que guardan los tintes y elementos químicos −fabricados

por solicitud y necesidad del estilista o peluquero y usualmente

hechos con madera recubierta con fórmica para evitar el daño

por agentes químicos.

Tocadores

Son muebles fundamentales para el negocio de la belleza; la gran

mayoría son de tipo consola −compuesto por una mesa y un espejo− y

tienen cajones para guardar implementos y accesorios porta secadores

y porta cepillos.

Maquinaria y equipo (fichas técnicas)

Tenazas Nombre Tamaño Marca Modelo

Tenaza Rizadora ¾ in. (1.91 cm) Babyliss BABNT75S

Tensión de alimentación Frecuencia de operación Consumo de energía

120 V 60 Hz 100 W

Nombre Tamaño Marca Modelo

Tenaza Rizadora

NanoTitanium

1 in. (2.54 cm) Babyliss

Pro.

BABNT100SES

Tensión de

alimentación

Frecuencia de

operación

Consumo de energía

120 V 60 Hz 48 W

Page 9: Manual de Mtto Industrial

Nombre Tamaño Marca Modelo

Tenaza Rizadora 2 in. (5.08 cm) Babyliss BABNT125

S

Tensión de alimentación Frecuencia de operación Consumo de energía

120 V 60 Hz 26 W

Plancha Nombre Características Marca

Plancha ShyHair Delgada

Color rosa

SkyHair Diamante

Tensión de alimentación Frecuencia de operación Consumo de energía

100-120 V 60 Hz 45 W

Secadora Nombre Tipo Marca Modelo

Secadora Hamilton HD-01 Hamilton Beach 8200

Tensión de alimentación Frecuencia de operación Consumo de energía

120 V 60 Hz 1500 W

Nombre Marca Modelo

Secador de pelo SIEGEN SG-3130

Tensión de alimentación Frecuencia de operación Consumo de energía

220-240 V 50 Hz 1800-2200 W

Page 10: Manual de Mtto Industrial

Tijeras Nombre Tamaño Tipo

Tijera

Degrafiladora

Mediano Dentada

Nombre Tamaño Tipo

Tijera recta Mediano Recta profesional

Navaja Nombre Tamaño

Navaja de hoja intercambiable Estándar

Bledo Nombre Tamaño

Brocha para sacudir o bledo Mediano

Page 11: Manual de Mtto Industrial

Maquina WahlNombre Tipo Tamaño Marca Modelo

Maquina Profesional Wahl Multi-Cut Estándar Wahl Probasic

Tensión de alimentación Frecuencia de operación Consumo de energía

120 V 60 Hz 125 W

Aditamentos Nombre Tamaño Marca

Peine

#1

1/8 in. (0.32 cm) Wahl

Peine

#2

¼ in. (0.64 cm) Wahl

Peine

#3

3/8 in. (0.95 cm) Wahl

Peine

#4

½ in. (1.27 cm) Wahl

Peine

#6

¾ in. (1.91 cm) Wahl

Page 12: Manual de Mtto Industrial

Peine

#8

1 in. (2.54 cm) Wahl

Maquina delineadora Nombre Marca Modelo

Maquina delineadora Wahl 8900-500

Tensión de

alimentación

Frecuencia de

operación

Consumo de

energía

120 V 60 Hz 75 W

Inventario

Page 13: Manual de Mtto Industrial

Material y equipo

Nombre Tamaño Tipo Marca ModeloTensión de

alimentación

Frecuencia de

operación

Consumo de energía

Cantidad

Tenaza Rizadora¾ in. (1.91

cm)Babyliss BABNT75S 120 V 60 Hz 100 W 1

Tenaza Rizadora NanoTitanium

1 in. (2.54 cm)

Babyliss Pro. BABNT100SES 120 V 60 Hz 48 W 1

Tenaza Rizadora2 in. (5.08

cm)Babyliss BABNT125S 120 V 60 Hz 26 W 1

Plancha ShyHairDelgada

color rosaSkyHair

Diamante100-120 V 60 Hz 45 W 2

Secadora Hamilton

HD-01Hamilton Beach

8200 120 V 60 Hz 1500 W 1

Secador de pelo SIEGEN SG-3130 220-240 V 50 Hz 1800-2200 W 2

Tijera Degrafiladora

Mediano Dentada 2

Tijera recta MedianoRecta

Profesional2

Navaja de hoja intercambiable

Estandar 2

Brocha para sacudir o bledo

Mediano 3

Maquina Profesional Wahl

Estandar Multi-Cut Wahl Probasic 120 V 60 Hz 125 W 4

Peine para maquina

profesional #1

1/8 in. (0.32 cm)

Wahl 4

Peine para maquina

profesional #2

¼ in. (0.64 cm)

Wahl 4

Peine para maquina

profesional #3

3/8 in. (0.95 cm)

Wahl 4

Peine para maquina

profesional #4

½ in. (1.27 cm)

Wahl 4

Peine para maquina

profesional #6

¾ in. (1.91 cm)

Wahl 4

Peine para maquina

profesional #8

1 in. (2.54 cm)

Wahl 4

Maquina delineadora

Universal Wahl 8900-500 120 V 60 Hz 75 W 3

Sillón para corte EstandarGiratorio con

pata tipo araña3

Organizadores de colorimetría

Mediano Estandar 1

Tocador Mediano Estandar 3

Lavacabezas Mediano Basico 1

Page 14: Manual de Mtto Industrial

Sustancias peligrosas

Nombre Tamaño Marca Cantidad

Tinte para cabello (varios colores)

100 g Xiomara 40

Peroxido (Sobres 20 vol.)

100 ml Xiomara 30

Peroxido (Botella 20 vol.)

1 L Xiomara 3

Peroxido (Botella 30 vol.)

1 L Xiomara 3

Peroxido (Botella 40 vol.)

1 L Xiomara 4

Ampolleta de tratamiento capilar

20 ml Revitalie 5

Gel (Pequeño) 250 ml Estilista 3

Gel (Grande) 1.5 L Estilista 2

Mousse FixoLan 350 g Xiomara 2

Seda Liss (Spray para planchado de

cabello)125 ml SedaLiss 4

Silica 200 ml Xiomara 3

Page 15: Manual de Mtto Industrial

Refacciones

Nombre Tamaño Marca Cantidad

Aceite para maquina Whal

20 ml Wahl 3

Hoja para cortar 1 in. (2. 54 cm) Gillet 20

Cargador de maquina

delineadora Estandar Wahl 4

Peine para maquina Wahl

(Diferente tamaño)

1/8 in.; 1/4 in.; 3/8 in.; 1/2 in.;

3/4 in.; 1 in.Wahl 16

Refrigerante en aerosol

50 ml 3

Boquilla de secadora

EstandarDepende de la secadora

4

Navajas de maquina Wahl

Multi-CutEstandar Wahl 2

Sustancias químicas peligrosas

Decolorante

Sustancia en polvo que al ser combinada con el peróxido

sirve para la extracción del color en el cabello, pasando por

varios niveles dependiendo de la intensidad que el cliente

requiera.

Peróxido

Líquido cremoso en distintos volúmenes que se utiliza en

compañía de decolorante o tinte para su acción, los

volúmenes bajos son utilizados principalmente en el tinte y

decoloración en áreas sensibles como brazos piernas o

rostro, mientras que los de volumen mayor son usados para

una extracción de color más abrasiva.

Page 16: Manual de Mtto Industrial

Loción ondulante y loción neutralizante

Líquidos utilizados para la ondulación permanente del

cabello, la primera es usada para realizarla ondulación del

cabello, mientras que la segunda es usada para neutralizar el

efecto de la primera y mantener el rizo.

Tinte para cabello

Sustancia cremosa en distintos colores que al ser aplicado le

otorga una coloración al cabello distinta a la original.

Manejo de sustancias peligrosas Para el uso y manejo de cada una de las sustancias sean liquidas, en polvo o en

crema, es necesario el uso adecuado de guantes de látex, nitrilo o neopreno entre

otros. Además de la bata de trabajo y los respectivos recipientes especiales para cada

labor, esto con la finalidad de evitar algún accidente físico.

Manual de procedimientos

Tenazas

Para que las tenazas tengan un correcto funcionamiento se deberá seguir el

siguiente procedimiento:

Advertencias 1. No dejar el aparato desatendido mientras esté conectado.

2. No jalar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del aparato. Esto podría dañar la

junta flexible que conecta al aparato, produciendo su ruptura o un corto circuito.

3. No operar el aparato si el cordón o la clavija están dañados, después de que

funcionase mal o haya sufrido una caída o si estuviese dañado.

4. Mantener el cable alegado de superficies calientes

5. No insertar objetos en las aberturas o dejarlo caer

6. No colocar el aparato en ninguna superficie mientras esté funcionando

Ya que el aparato ha sido diseñado para uso profesional, debe ser usado

solamente con Corriente Alterna de 120 V.

Page 17: Manual de Mtto Industrial

Instrucciones de mantenimiento y limpieza El aparato requiere de poco mantenimiento, además de que no necesita

lubricación. Se debe mantener las aberturas libres de polvo y pelusas.

Se inspeccionara el aparato frecuentemente, antes, durante y después de su

uso para descartar algún daño.

Cuando sea necesario realizarle limpieza, debe ser desenchufado, permitiendo

que este se enfrié, para lo cual solo se limpiara con un paño previamente

humedecido con agua (evitar usar alcohol o algún tipo de solvente). En caso de

alguna falla, habrá de llamarse al técnico.

La limpieza de las tenazas se realizara después de cada peinado, de modo que

evitara que se dañen, prolongando su tiempo de vida.

Material para la limpieza Paño o franela limpia

Agua

Plancha

Al igual que en las tenazas, la plancha no requiere de mucho mantenimiento,

solo se necesita que esta esté limpia de la plaqueta de cerámica con la que se plancha

el cabello, ya que al ser la que se calienta al momento de su uso, puede causar

quemaduras en el cabello y daños en su interior en caso de no ser aseada

correctamente.

Mantenimiento y limpieza Mientras el aparato se encuentre en uso, no hacer chocar las plaquetas entre si

mientras no hay cabello entre ellas o esto hará que las placas de cerámica se

fracturen.

Cualquier tipo de mantenimiento deberá ser realizado por un técnico.

Antes de dar inicio con la limpieza de la plancha es necesario asegurarse que

este desconectada de la corriente y se encuentre totalmente fría.

Con un paño húmedo limpiar las plaquetas cuidadosamente. Para desinfectar

las plaquetas, hacer la limpieza con un poco de alcohol cuidando de no dejar

excedentes en el aparato.

Page 18: Manual de Mtto Industrial

Secar perfectamente la plancha antes de conectar.

Instrumentos para la limpieza de la plancha Agua

Alcohol

Trapo o paño limpio

Secadora

PrecauciónPara reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumergir el cable, enchufe o

cualquier otra parte del aparato en sustancias acuosas.

No utilizar el aparato si el cable o el enchufe está dañado.

Nunca tirar del cable o permitir que quede tenso, retorcido o doblado, sobre todo

en las conexiones de los enchufes. Esto podría dañar el aparato produciendo

ruptura o corto circuito. El manejo correcto del cable prolonga el tiempo de vida

de la secadora.

No dejar caer o insertar algún objeto en las aberturas.

Mantenimiento y limpieza Al enchufar el secador a la corriente, asegurarse de que el secador de pelo este

siempre en OFF antes de conectarlo.

Secar o peinar el pelo a una distancia de 15 cm, de forma que el pelo no pueda

incrustarse en los ventiladores o la boquilla de la secadora.

Algunos secadores de pelo traen en su interior un termostato de seguridad. Si el

aparato deja de funcionar de improviso, se deberá apagar y desenchufar. Dejarlo

enfriar por 10 minutos antes de volver a usarlo. En caso de que las fallas sigan

habrá de llamarse a un técnico.

Asegurarse de que la entrada y salida de aire en el secador no estén

bloqueados mientras el secador este en uso.

Cada mes, se debe remover la rejilla ubicada en la cabeza de la secadora, esto

para limpiar el aparato. Girar la rejilla en dirección opuesta a las manecillas del

reloj, retirar y limpiar. Luego volver a colocar la rejilla, girándola hasta ajustarla.

Page 19: Manual de Mtto Industrial

Limpiar con frecuencia restos de cabello o pelusa de la secadora.

Al terminar de usar el secador de pelo, desenchufar y dejarlo enfriar

completamente antes de limpiar.

Use paño húmedo para limpiar el exterior del secador. No permitir que el

secador entre en contacto con agua u otros líquidos.

Después de que el secador este frio y limpio, guardarlo en un lugar seco. No

enrollar el cable demasiado apretado alrededor del secador.

Si el aparato tiene algún desperfecto o no funciona correctamente, tendrá que

ser llevado al Servicio Técnico para su revisión y reparación.

Material de mantenimiento y limpieza Trapo limpio

Franela

Agua y jabon

Tijeras

En las tijeras profesionales las dos cuchillas están hechas con distintas mezclas

de acero de gran dureza. El material de la empuñadura de la tijera puede ser distinto al

Page 20: Manual de Mtto Industrial

material de las cuchillas, con el objetivo de conseguir que resulte lo más liviano posible

el instrumento y resulte más fácil de manejar.

Advertencia 1. Las tijeras sean de degrafilar o rectas deben dejarse en un lugar de fácil acceso.

2. Deben ser usadas solamente para el propósito para el que fueron creadas, de

modo que si no es así, puede ocasionarse un bajo rendimiento o desafiliación de

las tijeras o en casos extremos se puede llegar a tener una ruptura en la

estructura de las mismas.

Instrucciones de mantenimiento y limpieza Ya que aunque hay distintos tipos de tijeras, se puede llevar en ellas un mismo

tipo de mantenimiento, en algunas de ellas no es necesario dependiendo de su

estructura como lo es la recta y la degrafiladora.

No es necesario afilarlas continuamente ya que cuentan con dientes milimétricos

que permiten afilar las cuchillas mientras son usadas. Por lo que cuando son

afiladas por un técnico o responsable de ellas, la mayoría de veces es por un

mal uso de ellas o porque no son de calidad.

Para la limpieza de las tijeras se deberá seguir el siguiente procedimiento.

Se realizará la limpieza de las tijeras después de cada corte de cabello.

Los útiles que se utilizaran para arreglar el cabello deben ser esterilizados con

alcohol y enjuagados con agua tibia y jabón, todas las veces que sean

empleados.

Se debe quitar enteramente el pelo de las cuchillas de la tijera y en la zona de

pivote (el lugar donde se conectan las hojas en un eje de giro), ya que se podría

desgastar el corte.

A continuación, habrá de secarse la tijera con un trapo suave y seco.

No se debe usar para ello un secador de pelo.

Cuando finalice cada semana de trabajo, se limpiaran los útiles empleados para

el corte de pelo del mismo modo que se hace a diario

Poner un aceite específico en el punto de pivote de las hojas.

Page 21: Manual de Mtto Industrial

Abrir y cerrar las hojas de la tijera varias veces con objeto de esparcir bien el

aceite.

Material para la limpieza y lubricación Paño o trapo limpio

Alcohol

Agua

Jabón

Aceite especial

Navaja

Debido a que la navaja a usar es de hojas intercambiables, el cambio de las

mismas habrá de realizarse cuando estas pierdan su filo lo cual se denota cuando el

cabello es cortado con dificultad y causando pequeñas aberturas en las puntas del

mismo.

También el cambio de las hojas de corte se realizara en cuanto se utilice la

navaja en la piel de un cliente, esto para evitar el posible contagio de alguna

enfermedad.

El peine protector (en caso de usarse) debe al igual que los aditamentos para la

maquina Wahl, ser sometido a limpieza después de cada corte para de tal forma

prolongar el tiempo de vida útil de cada hoja. Dicha limpieza se realizara igualmente

que como se realiza con los aditamentos de la máquina para cortar cabello.

Bledo

El bledo al ser un tipo de brocha para sacudir los excedentes de cabello durante

el corte, solo requiere de ser limpiado con un poco de agua para no dañar ninguna de

sus fibras dejándolo secar antes de continuar con su uso, en caso de que estas

comiencen a desprenderse del mango, será necesario el reemplazo del bledo.

Maquina Wahl

Para el mantenimiento de una maquina Wahl es necesario que sea lubricada con

un aceite especial diariamente. Esto se deberá realizar cada 10 cortes o menos para

Page 22: Manual de Mtto Industrial

evitar su falla en el funcionamiento, además de la acumulación suciedad y residuos

capilares en las cuchillas.

Alineación de las cuchillas

Las hojas de la cortadora Wahl son lubricadas y alineadas de fábrica. No

obstante, hay la posibilidad que las hojas se desalineen debido a un golpe. Además, si

se han quitado las hojas para limpiarlas o reemplazarlas, se deben alinear de nuevo.

Para determinar si esto es necesario, es necesario verificar el siguiente esquema.

1. Si la cortadora tiene una palanca de control posicionarla en el nivel de corte

“más bajo”.

2. Para que la cortadora no corte muy cerca, ni toque la piel, debe estar entre 1/32"

(.64 mm) la parte más alta de la hoja superior de la hoja inferior.

3. El diente extremo de la izquierda de la hoja superior debe cubrir, o estar a la

izquierda del primer diente pequeño de la hoja inferior.

4. El diente extremo de la derecha de la hoja superior debe tocar el diente grande

de la hoja inferior. Si están fuera de alineación las hojas, se les debe añadir unas

gotas de aceite. Encender brevemente la cortadora, luego apagarla y

desenchufarla. Aflojar los tornillos solo un poco y ajustar (pasos 2 a 4 indicados

arriba) adecuadamente las hojas. Apretar de nuevo los tornillos después de

alinear las hojas. Aparte de las cuchillas ningún otro mecanismo debe ser

reparado por el usuario.

Tornillo regulador de potencia

Si la cortadora Wahl dispone de un tornillo regulador de potencia ha sido

ajustado de fábrica para que dé un rendimiento máximo. No obstante, en caso

Page 23: Manual de Mtto Industrial

de que en el establecimiento el voltaje sea bajo, puede necesitar un reajuste el

tornillo regulador.

Para ajustar la potencia, se debe utilizar el cepillo de plástico que viene incluido

en el empaque, o un desarmador o una moneda delgada, girando el tornillo

regulador de potencia en sentido de las manecillas del reloj hasta oír un ruido

producido por el brazo al tocar la bobina.

Después girar lentamente el tornillo regulador en sentido contrario de las

manecillas del reloj hasta que cese el ruido. Este es el ajuste de máximo

rendimiento.

Instrucciones de mantenimiento y limpieza

Para limpiar en forma profunda una máquina de cortar el cabello Wahl, sujetarla

con una mano o ponerla en una superficie plana, y utilizar un destornillador para

quitar la placa de arriba de la máquina de cortar el cabello quitando los dos

tornillos de la parte superior.

Quitar la placa de arriba y la placa de la cuchilla de abajo juntas y dejarlas de

lado. Utilizar el refrigerante en aerosol para la cuchilla para la máquina de cortar

el cabello Wahl para rociar las cuchillas y la parte exterior de la máquina. Utilizar

el cepillo para quitar cualquier cabello y quitar el exceso con una toalla.

Realinear la placa de la parte de abajo de la máquina con la de la parte de arriba

y volver a ponerla en la parte superior de la cortadora Wahl. Colocar los tornillos

de vuelta utilizando el destornillador y asegurarlos con fuerza.

Encender la máquina y utilizar el aceite Wahl para lubricar la máquina recién

limpiada. Poner el aceite en la parte superior de las cuchillas y a los costados

para lubricar completamente las cuchillas.

Page 24: Manual de Mtto Industrial

Para acelerar la limpieza de la máquina Wahl después de cada corte, rocíar

refrigerante para cuchillas Wahl en la parte exterior de las cuchillas y quitar con

el cepillo el pelo utilizando el cepillo para la máquina. Utilizar aceite Wahl para

lubricar la máquina.

Material para la limpieza y lubricación

Limpiador de cuchilla para la máquina de cortar el cabello Wahl

Un cepillo de la máquina de cortar el cabello

Aceite para máquina de cortar el cabello Wahl Clipper Oil o aceite “3 en 1”

Una toalla pequeña

Destornillador

Aditamentos

Para el mantenimiento de los peines adicionales a la maquina es necesario que

serán reemplazados cada que se vea alguna fractura en ellos, pues no pueden ser

reparados.

En caso de su limpieza, es necesario lavarlos con agua y jabón para después

secarlos antes de utilizarlos.

Maquina delineadora

Para prolongar el tiempo de vida de una maquina delineadora, es necesario que

se coloque de pie en una base recargadora durante 16 horas para que se

cargue por completo.

Además, se deberá descargar completamente la batería de la maquina por lo

menos una vez al mes colocando la unidad fuera del soporte cuando no se usa y

dejándola funcionar hasta que se detenga.

Las hojas para recortar están pulidas de precisión y los dientes han sido

labrados para el corte. Las hojas deben manejarse con cuidado y nunca deben

golpearse o usarse para cortar materiales sucios o abrasivos.

Para su limpieza, utilizar una toalla limpia ya sea seca o húmeda. No utilizar

bencina o adelgazador para limpiar la unidad.

Page 25: Manual de Mtto Industrial

Detección de fallasSi la maquina parece no estar operando o cargando correctamente, se revisara

lo siguiente:

Revisar la corriente del enchufe conectando a otro electrodoméstico en buenas

condiciones en el enchufe.

Asegurarse de que la unidad no esté conectada a una fuente de energía que se

apaga por si misma cuando las luces son apagadas.

Asegurarse que los contactos de la máquina y el transformador de carga estén

limpios y sin cabellos u otro contaminante.

Verificar que la maquina este colocada apropiadamente en el cargador con el

botón en la misma prendido en la posición “OFF-0”.

Verificar que el conjunto de los filos pueda moverse libremente y que este

montado correctamente.

Instrucciones de mantenimiento y limpiezaPara realizar el aceitado de la maquina:

La unidad debe sostenerse de tal forma que las navajas estén en posición hacia

abajo.

Con la máquina para recortar cabello prendida, rosear de 2-3 gotas de aceite a

través de la navaja superior.

Limpiar el exceso de aceite de tal forma que no penetre en el compartimento del

motor.

Las navajas deben aceitarse luego de utilizar un desinfectante o una solución

sanitaria.

Para su limpieza, es necesario llevar a cabo el seguimiento del mismo

procedimiento para la maquina Wahl.

Reemplazo de batería NI-CADLa batería de la maquina debe durar de 3 a 5 años antes de requerirse un

reemplazo. Para cuando esto sea necesario, se debe seguir el siguiente procedimiento.

Page 26: Manual de Mtto Industrial

1. Quitar los 3 tornillos que sostienen la caja en el lado interior (no los

tornillos de la navaja).

2. Deslizar las conexiones fuera del frente y detrás de las puntas de las

baterías. Puede ser útil utilizar un destornillador de filo plano para ayudar

a deslizar las conexiones fuera de las conexiones de la batería.

3. Quitar la batería vieja de la caja y reemplazarla por una nueva (pieza para

baterías de Wahl #0745-200).

4. Deslizar las conexiones sobre las puntas de la batería nueva y colocar el

cortador en posición.

5. Colocar los tornillos de la caja de arriba y apretarlos.

6. Poner a cargar la batería nueva durante un mínimo de 5 horas.

Material para limpieza y lubricación Toalla limpia

Limpiador de cuchilla para la máquina de cortar el cabello Wahl

Un cepillo de la máquina de cortar el cabello

Aceite para máquina de cortar el cabello Wahl Clipper Oil o aceite “3 en 1”

Una toalla pequeña

Destornillador

Mantenimiento general de instalaciones Mantener los equipos y maquinaria, para optimizar el consumo de materias,

agua y energía, y evitar la producción de residuos.

Mantener los grifos en condiciones para evitar las pérdidas de agua.

Controlar la acometida de agua para detectar fugas y evitar sobreconsumos de

agua por averías y escapes.

Realizar una limpieza periódica de las lámparas y luminarias.

En caso de alguna anomalía dentro de la instalación eléctrica llamar a un

especialista.

En caso de daños estructurales en instalaciones del edificio, se deberá

comunicarse al dueño de dicho establecimiento (en caso de ser rentado).

Page 27: Manual de Mtto Industrial

Debido a la ubicación del establecimiento además de su antigüedad cualquier

arreglo o remodelación a la estructura se le comunicara a las autoridades

correspondientes, no sin antes haberle comunicado al dueño del

establecimiento.

Limpieza Es necesario que para mantener en buen estado de cada uno de los equipos y

máquinas que han de utilizarse, además de tener un buen aspecto estructural. Se

deberán barrer de los pisos después de cada corte, preferentemente.

Diariamente se deberá realizar la limpieza parcial del equipamiento e

instalaciones antes de iniciar el horario de trabajo. Al finalizar la semana laboral se

requerirá una limpieza total y a fondo de todo el establecimiento, maquinaria y equipo,

para de esta manera hacer perdurar la vida útil de cada uno de ellos.

Material para la limpieza Agua

Fregona

Trapos limpios

Jabón

Cloro, pino o algún otro desinfectante.

Cubetas

Instalaciones eléctricas Para el mantenimiento de la instalación eléctrica del establecimiento es

necesario que lo realice un técnico especializado, el cual deberá verificar cada una de

las siguientes características. Además de que dicho mantenimiento se realizara

máximo cada seis meses.

El cambio de cada foco incandescente o fluorescente se requerirá hacer cada 3

o 6 meses, la limpieza de los mismos se realizara al mismo tiempo que el del

establecimiento, esto con ayuda de un paño húmedo, teniendo en cuenta de que al

realizarlo el foco deberá estar apagado y frio o este tendrá la posibilidad de explotar.

Page 28: Manual de Mtto Industrial

El mantenimiento preventivo del tomacorriente Confirmar que la caja esté sujeta firmemente en la pared, de lo contrario realizar

el debido ajuste. En caso de la que la tapa frontal del tomacorriente este

fracturada debe de reemplazarse.

Limpiar los contactos o clavijas del tomacorriente.

Prueba cuantitativa Verificar que la tensión en la Línea sea de 120 (+ 5 %, - 10 %) V de corriente

alterna (medición entre fase-tierra o fase-neutro). Las tensiones medidas entre

tierra y neutro deben ser menores a 0.5 V de corriente continua.

Resistencia a Tierra: Las resistencias entre tierra y neutro no debe exceder los

0.2 Ω; entre las tierras de dos tomacorrientes la resistencia debe ser menor o

igual a 0.1 Ω

Tensión Mecánica, Se debe verificar con un dinamómetro que la fuerza para

retirar las clavijas de manera individual para cada una de las tres salidas del

tomacorriente no sea menor a 1.3 N.

Prueba cualitativa Realizar una revisión física del estado del tomacorriente, éste deberá tener una

conexión a tierra y se debe observar si presenta algún daño por cortocircuito o

por algún arco voltaico, Verificar si la tapa o cubierta plástica está firmemente

sostenida a presión o con un tornillo y si presenta alguna anomalía en su estado

físico (puede estar rota).

Los tomacorrientes deben tener una distancia desde el piso al tomacorriente de

1.53 metros.

Los tomacorrientes con terminal de puesta a tierra aislada deben tener una

identificación que consiste en un triángulo de color naranja.

Instrumentos requeridos para el técnico Dinamómetro graduado 0-200 g (máximo hasta 500 g).

Tres clavijas con polos individuales (fase, neutro y tierra).

Multímetro análogo o digital para medir resistencias desde 0.1 Ω hasta 10 Ω y

tensiones desde 1 mV a 220 V en corriente alterna.

Page 29: Manual de Mtto Industrial

Tablero de control El siguiente tablero de control se llenara cada que alguna maquina o equipo

requiera de algún tipo de mantenimiento, sea de rutina es decir preventivo, o un

mantenimiento especial.

Maquina o equipo

Nombre y firma del que realizo el mantenimiento

Mantenimiento a realiazar Fecha del mantenimiento Refacciones utilizadas Observaciones

Bibliografía

Manicure a domicilio; “Manual de bioseguridad para salas de belleza”;

http://www.manicureadomicilio.com/manicure-y-pedicure/manual-de-

bioseguridad-para-salas-de-belleza

FREMAP: Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la

Seguridad Social; “Manual de seguridad y salud en peluquerías”, Volumen 61

Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción; “Seguridad e higiene

en las Instalaciones de Petróleos Mexicanos y organismos subsidiarios en las

que labora personal de contratistas: Curso tipo ‘A’”; México D.F., 16 de Mayo de

2008

Ruiz Rojas Paola Andrea; “Mobiliario para Salones de Belleza: Diseños Con

Buen Look”; Revista M&M; Enero 2004

Quiroga Sabrina; “Manual de Bioseguridad para peluquerías”; Ejército Nacional,

Dirección de Sanidad, Salud Ocupacional; Colombia 2004.


Top Related