Transcript
Page 1: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári

K É P E K B E N , S Z Á M O K B A N

magyar napok

Page 2: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN
Page 3: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

2013. K É P E K B E N , S Z Á M O K B A N

www.magyarnapok.ro

fotó: transilvanart.ro

Page 4: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

pörgőskezdésau

gusz

tus 1

8.

Kiállításmegnyitók:• Múló idők – Erdélyi Kárpát-Egyesület• Antal Ágota: Barázka – ruhakiállítás• Gy. Szabó Béla: Festmények• Kolozsvári grafikai iskola – Kolozsvár Társaság• Kép-történetek – Sapientia EMTE

„A kultúra nem rombol, hanem alkot, épít, fölemel, összekapcsol és közelebb visz egymáshoz!”(Károly, Facebook-hozzászólás)

Page 5: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

5

Heltai Gáspár Könyvtári Alapítvány és a Szarkaláb Néptáncegyüttes 2013. au-gusztus 16–21. között tizenötödjére szervezte meg a Szent István-napi Néptánc-találkozót. A rendezvény nyolc ország (Magyarország, Szlovákia, Vajdaság/Szerbia, Kárpátalja/Ukrajna, Lengyelország, Lettország, Horvátország, Erdély/Románia) 13, kisebbségi kultúrát képviselő néptáncegyüttesét, és 7 Kolozs, illetve Szilágy me-gyei település mintegy 180 hagyományőrző fiatalját gyűjtötte egybe. A fesztivál kolozsvári programjai a Kolozsvári Magyar Napok szerves részét képezték.

„A Kolozsvári Magyar Napok a Kárpát-me-dence magyarságának kulturális seregszemlé-jévé nőtte ki magát.”Gergely Balázs főszervező

A

Kulturális és nemzeti sokszínűség

Kolozsvár Főterén szombaton, vasárnap és hétfőn mutatkoztak be a nagyközönség előtt a Szent István-napi Néptánctalálkozó résztvevői egy-egy tértánc erejéig. A látványos népviseletbe öltözött fiatalok Közép-Kelet-Európa kul-turális és nemzeti sokszínűségét hirdették Erdély „fővárosában”.

A Sapientia EMTE filmművészet, fotóművészet, média szakos hallgatóinak legjobb fotóit a szak tizedik évfordulója alkalmából adták ki Kép-történetek címmel. Rendhagyó módon a fotókat keret nélkül, vászonra nyomtatva mutatták be a kiállításon. Port-rékat, természeti fotókat, illetve különböző textúrákról, tárgyakról, épületekről készített alkotásokat egyaránt megtalálhattunk a tárlat anyagában. Ezeket a Ladány család adományának köszönhetően egy albumba szerkesztve is közzétették.

Gy. Szabó Bélát elsősorban fametszőként, grafikusként ismeri a nagyvilág. A Bánffy-palotában festményeiből nyílt kiállítás. „Kevés olyan kolozsvári lakást tudok, ahol Gy. Szabó Bélának nincs legalább egy metszete a falon” – mondta Németh Júlia művészettörténész az „erdélyi fametszés koronázatlan királyának” kiállításmegnyitóján. A művész nagyságáról és megbe-csüléséről sokat elárul: ez volt a halála utáni 95. kiállítása. „Biztos örömére válna, ha láthatná, hogy mennyien gyűltünk itt össze” – hangzott el a tárlatnyitón.

Tudtad, hogy a rendezvénynek közel

200 000résztvevője volt?

Page 6: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

magasalaphangau

gusz

tus 1

9.

Kiállításmegnyitók: Thorma János és pályatársai, tanítványai TAG (Transylvanian Art Group) csoport – Lutheránus Püspökség New York, New York!, avagy Ki jön velem szobára? – Origó Egyesület Hommage à Babits Mihály – Miklosovits László albertirsai grafikus

tárlata A megújult Szent György-szobor átadásaKolozsvári Magyar Filmnapok – megnyitóA 4. Kolozsvári Magyar Napok nyitógálája

„Addig leszünk magyarok, ameddig magyarul énekelünk, és magyarul táncolunk.”Kallós Zoltán néprajzkutató

697. Kolozsvári Magyar Napok? A hétfőn, augusztus 19-én megtartott nyitógálával hivatalosan is kezdetét vette a Kolozsvári Magyar Napok negyedik kiadása. Az ese-ményre nagyon sokan kíváncsiak voltak, zsúfolásig megtelt a Kolozs-vári Magyar Opera nagyterme. Gergely Balázs, a Kolozsvári Magyar Napok főszervezője és ötletgazdája szerint Kolozsvár annak ellenére fiatalos város, hogy 697 éves.

„A kincseket így kell a világnak megmutatni!”

Page 7: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

7

„Bizonyíthatjuk és megmutathatjuk a világnak, hogy mi ebben a városban csak építettünk, csak alkottunk és sohasem romboltunk.” Kató Béla, az Erdélyi Református Egyházkerület püspöke

Az egység és a kultúra ünnepe

(folytatás az előző oldalról)

A Kolozsvári Magyar Napok negyedik kiadásának nyitó-gálája ismét egybegyűjtötte az erdélyi magyar közélet két pólusának képviselőit: az Erdé-lyi Magyar Nemzeti Tanács és az Erdélyi Magyar Néppárt, továbbá a Romániai Magyar Demokrata Szövetség vezetői egyaránt felszólaltak a jeles eseményen. A gálát a kolozs-vári és a környéki néptánc- és népzenei együttesek fellépései tették ünnepélyessé. Tőkés László EP-képviselő, az EMNT elnöke elismeré-sét fejezte ki a Kolozsvári Magyar Napok szervezőinek, hogy példamutató módon felülemelkedtek a pártpo-litikai megosztottságon, és összefogtak a közös ügyért, az „egyházi, nemzeti, társadalmi, politikai ökuméniáért, amely Erdély és kincses városunk leghaladóbb hagyományaiba illeszkedik bele”.Kelemen Hunor szerint „ha a teljesítményt mérni lehetne a kulturális értékek létrehozásá-ban, a szellemi teljesítmény-ben, akkor Kolozsvár első helyen állna Erdélyben”.Magdó János, Magyarország kolozsvári főkonzulja úgy vé-lekedett, a Kolozsvári Magyar Napok példát mutatott más erdélyi magyarlakta városok számára, hiszen valóságos mozgalom indult el a magyar napok szervezését illetően.

Tudtad, hogy a rendezvények idén

több mint 60helyszínen zajlottak?

Szimbolikus momentumok

és az egység öröme

a nyitógálán

TAG (Transylvanian Art Group) kiállítás a Reményik Sándor Galériában

Page 8: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

szervezők főhadiszállása idén a TIFF-házban volt, amelynek terasza a közönségtalálko-zóknak és az esti vetítéseknek is helyszínt biztosított.

A

augu

sztu

s 19.

Az év legnagyobb képzőművészeti eseménye A Thorma János és pályatársai című kiállítás közel 140, köz- és magángyűjteményben őrzött nagybányai műalkotást, ezek által pedig az erdélyi képzőművészet szerteágazó útját mutatta be. A neves pályatársak s egyben az európai hírű nagybányai művész-telep alapítóinak – Ferenczy Károly, Réti István, Hollósy Simon és Iványi-Grünwald Béla – munkái szintén megtalálhatóak voltak a kiállításon, de tanítványának, későbbi feleségének s élete végéig inspiráló társának, Kiss Margitnak a festményeit is megte-kinthették a látogatók. A tárlaton az 1848-as magyar forradalom és szabadságharc drámai eseményeinek emléket állító Talpra magyar! című kompozíciója is megtekint-hető volt, amelyen egész életében dolgozott, s amelyet végül sohasem fejezett be. Thorma János halálának 75. évfordulójára Magyarország Kolozsvári Főkonzulátusával közösen szerveztük az idei év legnagyobb képzőművészeti eseményének tekinthető, mintegy 130 alkotást felvonultató kiállítást.

Ingyenes tárlatvezetés a Thorma-kiállításon Szakmai beszélgetés a sportról az Insomnia Kávézóban

„Nekem sikerült megtapasz-talni, hogy biza Kolozsvár-nak (s Erdélynek is) van egy olyan magyar közössége, amelyikbe tartozni lehet, mert létezik, él és nem fél megmutatni magát.”http://nemjarunkki.blogspot.ro

Page 9: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

9

„Azt szeretem a Kolozsvári Magyar Napokban, hogy együtt lehetünk, és érezhetjük, hogy összetartozunk.”Robi, 27 éves

„Emberi erővel is le-győzhető a sárkány”

A Kelemen Lajos Műemlékvédő Társaság Magyarország Külügy-minisztériumának támogatásával újíttatta fel a kolozsvári sárkányölő Szent György-szobrot 110 éves fennállásának alkalmából. „Remény-kedünk abban, hogy rövidesen, amikor Kolozsvár műemlékein meg-jelennek a táblák, öt nyelven lesznek olvashatóak a szoborra és az itteni felállítására vonatkozó adatok is” – mondta Gaal György, a Kelemen Lajos Műemlékvédő Társaság elnöke az átadási ünnepségen.

Az idei Kolozsvári Magyar Napok egyes rendezvényeinek különleges helyszíne – az Insomnia Kávéház kezdeményezésére – az egykori New York Szálló neobarokk épülete volt. Mi mindent lehet kihozni az évek óta lakatlan, kissé romos, egykor elő-kelő vendégekkel teli New York Szál-ló épületéből? A kérdésre a választ az itt tartott hangulatos rendezvé-nyek adták meg. Hétfő délután egy rendkívüli érdeklődésnek örvendő vizuális művészeti kiállítás nyílt New York, New York!, avagy Ki jön velem szobára? címmel. A tárlat tizenegy képzőművész munkáit mutatta be a valamikori hotel első emeletének tizenegy különböző szobájában.

Új programmal gazdagodott a Kolozsvári Magyar Napok kínálata, hiszen afterparty „szolgáltatás” indult azok számára, akik a nagy-színpados koncertek után nem a sietős hazamenést választották. Az Éjjel is forrr a város afterparty-so-rozatot idén a főtéri nagyszínpadtól pár lépésre eső New York Arénában tartották éjszakánként. Hétfőn a harmincas évek slágereire táncolhat-tak a bulizni vágyók.

Tudtad, hogy a résztvevők

390 programközül válogathattak?

Page 10: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

ünneprehangolvaau

gusz

tus 2

0.

Házsongárdi séta és városlátogatás Mátyás király és a kolozsvári bíró – bábelőadás Irodalmi programok, könyvbemutatók Pódiumestély Dsida Jenő emlékére A 15. Szent István-napi Néptánctalálkozó zárógálája

„Olyan kellemes érzés régi és új ismerősökkel találkozni. Megfogalmazódik bennem a varázsszó: együtt. Mi. Kolozsvári és erdélyi magyarok. Békésen, civilizáltan, vidáman. Együtt.”

http://koliver.wordpress.com

Tánckavalkád a kincses város Főterén A Szent István-napi Néptánctalálkozó Erdélyben egyre fontosabb identitásmegőr-ző és kisközösségi önszerveződést gerjesztő szerepet játszik, és erdélyi magyar kö-zösségünk nemzetközi kulturális kapcsolatépítésének elvitathatatlan tényezőjévé vált. Az egyik legrangosabb Kárpát-medencei Szent István-napi rendezvény, s az európai kisebbségi és regionális kultúrák számon tartott találkozóhelye. Az ünne-pélyes zárógálára – nemzetiségtől függetlenül – nagyon sokan voltak kíváncsiak.

Page 11: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

11

Szent István-napi Néptánctalálkozó

Immár negyedik éve összefonódik a Kolozsvári Magyar Napokkal: a tán-cosok önfeledt tánca és jókedve, valamint szemet gyönyörködtető népviseletük méltó kezdetet jelente-nek az egyhetes fesztiválnak.

A kolozsvári magyarság idén is lelkesedéssel fogadta, és nagyszámú közönséggel tisztelte meg a mesz-sziről jött vendégeket. Nem is volt okuk a csalódásra, hiszen a nyolc országból érkező együttesek idén is színvonalas műsorokat adtak elő.

Augusztus 20-án, az államalapítás ünnepén a hagyományos népviseleti felvonulás a megszokott útvonalon zajlott, ezt a Mátyás-szobor előtti tánckavalkád. A zárógálát a főtéri nagyszínpadon, népes közönség előtt tartották meg. A részt vevő külföldi együttesek mellett fellépett a kolozs-vári Dor Transilvan Táncegyüttes, valamint a házigazda Szarkaláb Néptáncegyüttes is.

Tudtad, hogy idén – a korábbi évekhez

hasonlóan –

0 rendbontástészleltünk?

vről évre egyre több néptáncegyüttes részvételével szervezik meg Kolozs-váron a Szent István-napi Néptánctalálkozót. 2013-ban három új néptánc-együttest köszönthettek Lettországból, Lengyelországból, illetve Szlovákiából. Gyarapodott azon helyszínek száma is, ahol a vendégeknek alkalmuk adó-dott megmutatni tehetségüket a néhány nap alatt. A részt vevő együttesek képviselőit idén is hivatalában fogadta Emil Boc, Kolozsvár polgármestere, aki reményének adott hangot, hogy a vendégek jól érezték magukat a Szamos partján fekvő településen, és hogy a polgároknak az elkövetkező években is alkalmuk nyílik az ideihez hasonlóan színvonalas előadásokat megtekinteni.

É

Page 12: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

Mintegy harminc program gyermekeknek és családoknak

A Kolozsvári Magyar Napok mintegy négyszáz programja közül összesen harminc kifejezetten gyermekeknek szólt. A programok szervezésében többek között az Életfa Családsegítő Egyesület, a Romániai Magyar Cserkészszövetség (RMCSSZ) kolozsvári körzete, a Diakónia Keresz-tyén Alapítvány, a DRIBLI Erdélyi Gyerekfociklub, illetve a Székelyföldi Legendárium vette ki a részét. Demeter Ferenc és Vincze László bábosok előadásában kedden a gyerekek a Mátyás király és a kolozsvári bíró című előadást tekinthették meg.

Tudtad, hogy

14 177 kedvelővel

miénk Erdély 3. leg kedveltebb magyar

Facebook-oldala?

augu

sztu

s 20.

Page 13: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

„Kolozsváros olyan város, a kapuja kilenczáros…”

Kulturális pezsgés Kolozsváron

A Brassai Sámuel Elméleti Líceum diákjai Rónai Éva tanárnő rendezé-sében verses-zenés összeállítással rukkoltak elő a Kolozsvári Magyar Napok keretében. Az Óda a magyar nyelvhez című előadásuk keretében a diákok Vörösmarty Mihály, Remé-nyik Sándor, valamint Petőfi Sándor költőfejedelmeink műveiből szemez-gettek, és a meghitt hangulatot csak fokozta a klasszikus zenei aláfestés. A közönség vastapssal jutalmazta a lelkes diákokat, akik a magyar nyel-vet ünnepelték előadásukkal.

Jékely Zoltán erdélyi író, költő szüle-tésének 100. évfordulója alkalmából irodalmi kerekasztal-beszélgetést szerveztek a New York Kávéházban, amelyet Lövétei Lázár László, a Szé-kelyföld című folyóirat főszerkesztője vezetett le. Miért nem szerepel a ma-gyar irodalomtörténet kánonjában? – egyebek mellett erre a kérdésre keresték a választ a meghívott iroda-lomtudósok, köztük dr. Péterfy Sarolt Jékely-kutató, a hagyaték kezelője, dr. Vallasek Júlia, a BBTE oktatója és dr. Boka László, az Országos Széchényi Könyvtár tudományos igazgatója. A rendezvényen Jékely hagyatékából fényképeket, illetve az író kézírását is megtekinthették az érdeklődők.

Bálint Tibor Zokogó majom című művének színpadi változatát, a Szabó József által rendezett Sánta angyalok utcáját vetítették kedd este a Tranzit Házban, a Kolozsvári Magyar Film-napokon. A IV. Kolozsvári Filmszemle alkalmából az 1972-ben készült, 130 perces színházi felvételt a Kolozsvári Állami Magyar Színház színészeinek előadásában tekinthették meg az érdeklődők. A filmvetítés után a résztvevők Bálint Tibor özvegyével és színészekkel beszélgettek.

Bár a Szent István-napi Néptáncta-lálkozó gálája is méltó befejezése lett volna a kedd estének, a Kolozsvári Ma-gyar Napok tartogatott még megle-petéseket az éjszakában. A bemelegítő dzsesszkoncert után a filmvetítéseké volt a terep, ráadásul két helyszínen is afterpartyzhattunk.

mi az emberek többségének hasznave-hetetlen, rozsdás hulladék, az Elekes Zol-tán grafikus, biciklifelújító számára egy lehetőség olyan kerékpár megalkotására, amely egyediségével és szépségével vizu-ális (és nem csak) élményt tud nyújtani a kerékpárok iránt érdeklődők számára. Bizonyos személyek számára a kerékpá-roknak tényleg lelke van – erről győződ-hettek meg mindazok, akik megtekintet-ték a The Soviet Klub teraszán rendhagyó módon bemutatott „alkotásokat”.

A

13

Page 14: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

zene és értékközösségau

gusz

tus 2

1.

Házsongárdi séta és városnézés Kolozsvári orgonatúra Százéves a kolozsvári filmgyártás – ünnepi vetítés Borkóstolók Csík zenekar és barátai: Lovasi András és Hobo

Page 15: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

15

A lélek és az igazság itala: a bor

A 4. Kolozsvári Magyar Napokon kétszer annyi borász vett részt, mint előző évben. A kiemelt érdeklődés miatt ez a szám vár-hatóan 2014-ben is emelkedni fog. A borkóstolók helyszínéül az IKE-klub szolgált. A Farkas utca egyik értékes, izgalmas és nagy érdeklődésre számot tevő részét képezte a Borutca, ahol tizenöt borászat termékeit kóstolhatták, illetve vásárolhatták meg az arra járók. A fesztivál alatt nyolc borász mutatkozott be. Első nap két nagyenyedi borász – Györfy Jenő, illetve Papp Péter – hozta pincészeti termékeit. Kedden a krasznabélteki Hetei családi pincészet borait ízlelgethették a borkedvelők, amelyeknek az ízle-tessége mellett kiemelten szép a csomagolása. Az idei borkóstolás színfoltja-ként a tokaji Bott-pince lenyű-göző termékeit kóstolhatták meg a jelenlévők. A kis családi pincészetből származó borok tükrözték a tokaji jelleget, kiváló minőséget szolgáltattak. Csütör-tökön Gál Lajos borait mutatta be Gál Péter, a pincetulajdonos fia. A mátrai Karner Gábor pin-céjéből származó borok kósto-lására péntek délután került sor. A szombati nap bemutatkozója a Kónyári Pincészet volt, Bala-tonlelléről. Utolsó napra maradt Balla Géza ménesi borvidéki pincéjéből származó borainak bemutatója.

Szakralitás és tiltás között A Sapientia EMTE szervezésében dr. Varga Norbert (Nyugat-magyarországi Egyetem, Sopron) rövid történetek mesélésével ismertette meg a Bibliában és a Koránban fellelhető bor, szőlő, illetve szőlőtőke szimbólumait. Az előadás végén mindenki megkóstolhatott egy igazán testes bort, ami 2004-ben bronzérmet kapott Portugáliában. A soproni kékfrankost, borlicit keretében meg is lehetett vásárolni a helyszínen.

árkánykészítés, nemezelés, agyagozás, üvegfúvás, természetisme-reti foglalkozás, tapicskolás, táncház, domborítás, gyöngyfűzés, kifestőzés – ilyen és ehhez hasonló programok biztosították a gyerekeknek az önfeledt szórakozást a Kolozsvári Magyar Napo-kon. De nemcsak a kicsikről szóltak a programok, hiszen szüleik is bekapcsolódhattak, és közösen alkothattak gyermekeikkel. A fagyi-készítés fortélyaival az Alma együttes ismertette meg a gyerekeket, a jól ismert dalt segítségül híva: „fogod a cuccot, berakod a cuccot a mélyhűtőbe, vársz, és a türelem fagyit terem”. De ki türelmes?

S

„Az élet túl rövid ahhoz, hogy rossz bort igyál.”

Page 16: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.au

gusz

tus 2

1.

Orgonatúra Kolozsvár templomaibanAz orgona talán a legösszetettebb, legdrágább és ezekből kifolyólag a leghosszabb életű hangszer. De hogyan szólal meg az ajaksíp, s hogyan a fedett? Mi a flauto dolce, s hol ta-lálható a principál sor? Sipos Dávid egyháztörténész orgonatúráján minden kérdésre fény derült. A Szent Mihály-templomban Bodó István mesélt Johannes Hahn szebeni mester munkájáról, amely azért egyedülálló, mert az 1899-es kibővítésnek köszönhetően olyan műveket is elő lehet adni rajta, amelyeket négy kézre írtak. A Kétágú templom karzatán egy viszonylag fiatal gépezettel ismerkedtünk meg: ezt is Angster építette 1941-ben.

„Végül is ketten

maradnak: Isten

és a bor.”

Page 17: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

Kelemen Lajos Műemlékvédő Társaság és a Házsongárd Alapítvány által szervezett házsongárdi sétákat idén is nagy érdeklődés övezte. Naponta több százan hallgatták végig a csoportvezetőt, aki olykor szomorú és megrázó történeteket, máskor megható szerelmi történeteket ismertetett meg az érdeklődőkkel. A Házsongárdba való temetkezés „státusszimbólummá” vált, ami annak tudható be, hogy olyan ismert személyiségek nyugszanak itt, mint például Apáczai Csere János író, Dsida Jenő költő, Szenczi Molnár Albert bibliafordító, Szilágyi Domokos költő és még sokan mások.

A

A kolozsvári némafilmgyártás századik évfordulója alkalmából a magyar filmgyártás egyik úttörő-jének, Janovics Jenőnek a munkás-ságát elevenítették fel a Művész moziban. Az utolsó éjszaka című film, amely 1917-ben Kolozsvárott, Sas Ede drámája nyomán készült, néhány éve került elő a berlini filmarchívumból. A másik film, amelyet vetítettek, Zágoni Bálint A magyar Pathé című dokumen-tumfilmje volt.

Györkös Mányi Albert néhai feleségének, Jakab Ilonának festményeiből nyílt emlékkiállítás szerdán a Györkös Mányi Albert Emlékházban. Sajnos a köztudat-ban Jakab Ilona neve nem elég hangsúlyos, annak ellenére, hogy nagyszerű művész volt. Kántor Lajos író és műkritikus méltatá-sában kifejtette: Jakab Ilona egy „rejtőzködő művész” volt, ezért is tudunk olyan keveset róla.

A Minerva Művelődési Egyesület székhelyén találkozhattak Balla Zsófia költőnővel az irodalom-kedvelők. Minden, amit Balla Zsófiának a kincses város adott, visszatükröződött a magyar fővá-rosban töltött idők során, hiszen csak ott tudott hitelesen írni és beszélni a szülőföldjén átéltekről és tapasztaltakról – hangzott el. Bár Balla Zsófia zeneakadémiát végzett, mégis mindig a látvány, a kép a kiindulópont számára. Alapos csiszolás és kidolgozás árán öltenek formát művei, hiszen nézete szerint „a nagy köl-tészet a szótagig megdolgozott szövegben rejlik”.

„Lovasi Andrást várom a leginkább az idei Magyar Napokon. Szeretem a zenéjét, és egyszer 600 kört stoppoltam, hogy lássam őt koncertezni. Semmiképpen nem hagyom ki. Idén a bajuszommal tisztelgek előtte és a Kolozsvári Magyar Napok előtt!”T. Sz. humorista

17

Page 18: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

sajtból van a Hold!au

gusz

tus 2

2.

Fesztiválutca nyílik Erdély történelmi esélye – infografikai sajtófal Beavatás az argentin tangó világába Koncertek:

Intim Torna Illegál Demjén Ferenc és meghívottja: Szörényi Levente

Tudtad, hogy

76 személyalkotta

a szervezőstábot?

Közel húszezren énekelték a Honfoglalást Kolozsvár Főterén

A csütörtöki nap sokak által várt zenei eseménye Demjén Ferenc és Szörényi Levente koncertje volt. A jól ismert dalokat a két művésszel együtt énekelte a közönség, és már az első szám alatt beindult a tánc is. Olyan dalok csendültek fel, mint például a Virágok közt, az El kell, hogy engedj, a Jégből vagyok vagy a Darabokra törted a szívem.

A Szerelemvonat című dalra érte el a koncert a tetőpontját, amikor elin-dult a vonatozás is a tömegben. Korosztálytól függetlenül mindenki jól érezhette magát a koncerten, amiképpen az egyik Facebook-kommen-telő is írta: a jó zenének nincs korhatára. A visszatapsolás után a Honfog-lalást közel húszezren énekelték együtt Kolozsvár főterén: „Az égig érő fának / ha nem nő újra ága, / úgy élj, te legyél / virágnak virága!”

Page 19: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

A 4. Kolozsvári Magyar Napok ideje alatt a kolozsvári sajtóélet is felpezsdült. A Kolozsvári Rádió magyar szerkesztősége mindennap élő adást közvetített a TIFF-ház udvaráról, ugyancsak ők vezették le a közönségtalálkozókat. Az Agnus Rádió szintén élő adással jelentkezett a Bocskai-ház Óváry Terméből, továbbá a Paprika Rádió, a Kolozsvári Televízió magyar szerkesztősége és az Erdély Tv a Farkas utcából közvetített.

A Romániai Magyar Közgazdász Tár-saság és a Kárpát Régió Üzleti Hálózat a Kolozsvári magyar vállalkozások mint gazdaságot alakító tényezők címmel tartottak kerekasztal-beszél-getést. A beszélgetés fő témája az volt, hogy a magyar vállalatoknak milyen módon kell folytatniuk tevékenysé-güket annak érdekében, hogy előnyt szerezzenek más vállalkozásokkal szemben. A legfontosabb tényező, hogy a magyar vállalkozók merjék felvállalni magyarságukat, mivel ezzel anyagi és nem anyagi segítséghez juthatnak.

Baráti hangvételű beszélgetésen vehettek részt a sportkedvelők és a fényképészet iránt érdeklődők az In-somnia Kávéházban. Halmágyi Zsolt, Manases Sándor és Vakarcs Loránd sportfotósok tartottak előadást a fotózás előnyeiről, tapasztalataikról, tanácsokat hallhattunk arról, hogy mire érdemes odafigyelnünk, mi van egy fotós hátizsákjában, és milyen a jó sportfotó. Nemcsak a gól pillanatát kell lencsevégre kapni, hanem az egész mérkőzés alatt figyelni kell a helyze-tekre, reakciókra és a mozdulatokra. Nem mindig ott a legérdekesebb a játék, ahol a labda van, mert azonkívül is rengeteg érdekes pillanatot lehet megörökíteni.

Mesebeli kép fogadta a közönséget a sétatéri Kaszinó előtt csütörtök délután. Önmagában a környezet elra-gadó volt: a nemrég felújított Kaszinó épülete reflektorfényben emelkedett a táncparkett fölött, ahova vörös szőnyegen érkezhettek be az érdek-lődők a táncórára. Többtucatnyi pár lelkesen igyekezett elsajátítani a tangó lépéseit a Kolozsvári Tangó Társulat két táncoktatója, Horia Pop és Ioana Lascu irányításával. A Tango Cazino Fesztivál egész héten érdekes színfoltja volt a Kolozsvári Magyar Napoknak.

széki Szalmakalap hagyományőrző néptáncegyüttes „Fekete-piros fe-kete táncot jár az utca szöglete…” című előadását láthattuk csütörtök délután a posta mögötti kisparkban. Mint ismeretes, Kányádi Sándor Fekete-piros című versét a kispark, illetve a széki táncok ihlették, ezért mintha a vers elevenedett volna meg a néptáncosok előadása során. A helyszínötletet egy régi hagyomány inspirálta, a Kolozsváron szolgáló székiek egykoron a posta mögötti kisparkba jártak táncolni, jóllehet zene nélkül, de énekelve. Az előadás végén a lelkes közönség interaktív, spontán táncházat alakított ki.

A

„Ez a föld a tiéd, ha elmész, visszavár.”Demjén Ferenc: Honfoglalás

19

Page 20: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.au

gusz

tus 2

2.

Farkas utcában csütörtök reggeltől állt a bál, illetve a vásár. Jelszó: csak sem-mi műanyag! Hanem? Hanem kalocsai porcelán, korondi fakanál és csoma-falvi házi lekvár. A muzsikusoknak kobzák, dobok, szép lányoknak nemezelt nyakbavaló, legényeknek vászoning és szalmakalap, az édesszájúaknak kerek csokoládét, szögletes csokoládét, gömbölyű csokoládét, édes csokoládét, keserű csokoládét, tejes és mogyorós csokoládét, az örök életre vágyóknak pedig kecsketejes szappant kínált az Erdélyi Kézmíves Céh.

A

„Büszkén és meghatódottan mentünk haza. Teli tarisznya húzta mindkét vállunk. Érdemleges,

míves, eredeti, környezetkímélő, érdekes, finom, szép és igen jóóóó a Farkas utcai vásár!”

Éva, Facebook-üzenet

Page 21: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

21

Tudtad, hogy a Farkas utcában

196 standvolt felállítva?

Kolozsváron lyukat vágtak a kádba Csütörtök, 18 óra 35 perc: a Főtér nyugodt, mindössze néhány ember szállingózik és pihen meg a Mátyás előtt. Csütörtök, 19 óra 15 perc: tomboló tömeg énekli azt, hogy „vágjál lyukat a kádba”. És mi történt a két időpont között? Újra Kolozsvárra érkezett az Intim Torna Illegál nevű alternatív rock banda, és felrázta nyugalmából a várost. „Az összes eddigi fellépés közül Kolozsvár a legmeglepőbb hely. Itt történt meg először, hogy a közönség egy kádat emelve őrjöngött a Vágjál lyukat a kádba című dalra. Majdnem leesett a gitár a kezemből. Most már mindig a kád miatt jövünk” – nyilatkozta Dorogi Peti, az együttes frontembere.

„Én mindig a koncerteket várom a leginkább, elsősorban a hangulatuk

miatt. A legjobb, amikor összegyűlünk Kolozsvár Főterén, látjuk a sok

ismerős arcot, és bármilyen zenére bulizhatunk egyet közösen.”

Milán, 26 éves

Page 22: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

Katonai hagyományőrzés és hadisírgondozás Erdélyben A magyar EGÉSZ-ség napjai Anekdoták a New York Kávéházban Koncertek:

Loose Neckties Society – Főtér Zorán – Főtér Bagossy Brothers Company – The Soviet

„A Zorán-koncert óriási lesz szerintem.

Az én generációm zenéje, és imádom.

Ritkán ad koncertet, és ahol ott van,

én mindig utolérem!”Zoltán, 35 éves

Zorán örök érvényű üzenetet hordozó dalait megkönnyezte a közönség

Zorán magával ragadó koncertet adott, utánozhatatlan stílusával és mértéktartó előadásmódjával elbűvölte a közönséget. Kevés zenész tud így hatni ilyen nagyszámú publikumra egy szál gitárral. Zorán művészetével min-den generációt megszólít: fiatalokból és idősebbekből egyaránt életörömöt vált ki. De megható pillanatokban is bőven lehetett részünk, többek között a Kell ott fenn egy ország című dal közérthető és örök érvényű sorai révén: „Kell ott fenn egy ország / Mely talán ránk is vár / Kell ott fenn egy ország / Amit senki nem talál / Kell ott fenn egy ország / Mely bárkit átölel / Kell ott fenn egy ország / Amit sosem rontunk el”. Emlékezetes koncertje volt ez a Kolozsvári Magyar Napok eddigi koncertsorozatainak.

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

voltegy táncau

gusz

tus 2

3.

Page 23: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

„A Loose Neckties Society-koncertet várom a legjobban, mert

én is játszom az együttesben, és leírhatatlan az érzés, amikor látod

a közönség arcán azt az örömöt, amit a te zenéd vált ki belőlük.”

Sanyi, 23 éves

Péntek reggel az ifjúsági szervezetek is felhúzták sátraikat, ezzel méterekben is meghosszabbítva a KMN-es életet a Farkas utcában. A délelőtt folyamán az érdeklődők már tartalmas előadásokon vehettek részt a Romkert bejáratával szemben levő ifjúsági soron, ahol az Erdélyi Magyar Néppárt ifjúsági szervezete, a MINTA, a Magyar Ifjúsági Tanács, valamint a Magyar Ifjúsági Értekezlet (Miért) Kolozs megyei szervezete, a KIFOR külön-külön programmal igyekeztek megszólítani a fiatalokat.

Thália „főpapjai” (Loose Neckties Society) ezúttal új arcukat mutatták meg, nyakkendőt öltöttek, és a zenészek szerepébe bújtak. Egy olyan szerepbe, amelynek eljátszása nem okozott kü-lönösebb kihívást a számukra, elvégre „csak” önmagukat kellett adniuk. Változatos repertoárjukban elsősorban ismert magyar, illetve angol popdalok egyéni feldolgozásait, klasszikus dzsessz-slágereket, továbbá versfeldolgozást hallhattunk. A zenészek a lel-kes közönséget – köztük több színészt, illetve a Kolozsvári Állami Magyar Színház igazgatóját és főrendezőjét, Tompa Gábort – is énekre bírták.

Bagossy Brothers Company gyergyószentmiklósi zenekar fülhallgatón keresztül is élvezetes koncertélményt nyújtott. Bár először újdonság volt a közönség számára a silent mód, a végére már az Add vissza a játékom című dalt tapsolta volna vissza harmad-jára. Az ülőhelyek hamar beteltek a The Sovietben, lassacskán a fülhallgatók is mind gazdára leltek. Aki nem kapott, bánhatja. Aki pedig feltette, tudja, hogy miért hallgattuk csukott szemmel a One day feldolgozását.

A

Tudtad, hogy a rendezvényen

215 önkéntestevékenykedett?

23

Page 24: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.au

gusz

tus 2

3.

„Számomra azért kincses Kolozsvár, mert évszaktól függetlenül lüktet, mozog: év közben

egyetemistáktól pezseg, nyáron a KMN-től forrr. Nem kell sok idő ahhoz, hogy sajátodénak érezd.”

Kata, 26 éves

Fiatalok a Kolozsvári Magyar Napok sikerének szolgálatában

Egy ekkora rendezvény lebonyolítása, mint a Kolozsvári Magyar Napok, óriási mun-kával jár. Standokat összeállítani, cuccokat kihordani és behordani, az infópontnál kérdésekre válaszolni, szórólapozni, plakátokat ragasztani – csak néhányat említünk meg az önkéntesek feladatai közül. S bár mindez fárasztó munkával jár, a fiatalokat kárpótolhatja, hogy időközben rengeteg emberrel lehet megismerkedni. 2014-ben is várjuk a fiatal, bizonyítani akaró önkénteseket a Kolozsvári Magyar Napokra.

Page 25: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

„Várom nagyon a toronylátogatást a Szent Mihály-templom-ban, mert gyönyörű a kilátás. Onnan fentről a város jobban megszeretteti magát!”Ildikó, 23 éves

A II. világháborús katonai hagyomány-őrzésről és az erdélyi hadisírgondozás-ról Benkő József történész rendhagyó történelmi előadást tartott péntek déle-lőtt a Romkertben. Előadásából megtud-hattuk: nagyon sok második világhábo-rús magyar katonasír található Erdélyben, ezek gondozása nemzeti ügy. Minden lehetséges eszközt meg kell ragadni azért, hogy a magyar hősök méltó tiszteletet kaphassanak. Az előadás végén katonai ruházati és tárgybemutató volt.

A Kolozsvár Galériában pénteken, a Kolozsvári Református Egyházközség oklevelei címmel bemutatott tárlat meg-nyitóján többek között megtekinthető volt Báthory Gábor fejedelem 1609-ben és I. Rákóczi György 1632-ben keltezett levele is. Nagyra törő tervek hangzottak el a szervezők részéről: szeretnének minél több régi írást, illetve az egyházközség múltját megelevenítő tárgyat felkutatni, hogy azokat egy állandó kiállítás kere-tében, megfelelő körülmények között „konzerválják” az utókor számára.

Az egykori New York Kávéház a két világháború idején a kolozsvári írók, újságírók társaságának törzshelye volt. Az itt született anekdoták közül olvasott fel H. Szabó Gyula és Benkő Levente, péntek délután. Az elhangzott hét mű ismert emberekről szólt, és az adott kor jellemzőit hordozta történeteiben. Az iro-dalomkedvelőkkel megtelt kávéházban hangulatos történetek elevenedtek fel.

rdekes élmény a magasba vezető út, különös hangulata van a toronybelső-nek. Beszűrődő fényredők szolgálnak világításul a vendégnek, míg lágy por illata lengi körbe a kobakokat. Rögös szobrok, súlyos rózsaablakok tekinte-nek végig némán rajtunk, galambok pillognak ránk, amint végigbaktatunk tanyájuk nyugodalmán. S ha végre felért a látogató, egy új világ tárulkozik ki előtte: térképes táj, hangya-emberek, utcák szerteágazó, ám mégis rendszerezett vektorai vonzzák a tekintetet. A messzeségbe révedő arcok ugyancsak csodálattal tele szívják magukba a látványt. Pompás perspektí-vák ezek! A Kolozsvári Magyar Napokat átfogó, legköltőibb metafora ez.

É

25

Page 26: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

ezt jól kiforrraltuk!au

gusz

tus 2

4.

Főzőverseny Jurták és környékük – kiállításmegnyitó A vendéglő – pantomim előadás Koncertek:

Indie Folker Koszika Antal Timi Stormbridge

Whisperblast Katapult Knock Out Tankcsapda

Fakanalak táncaÖsszesen 21 csapat nevezett be az Összeforrrt ízek versenyére, ezek közt szerepeltek alapítványok, intézmények, baráti társasá-gok, vállalatok, politikai pártok. A versenyzőknek nem volt semmi más dolguk, csupán beszerezni a hozzávalókat (a nélkülözhetetlen jókedvvel együtt), és már indulhatott is az ízek versenye. A verseny-zők által főzött finomságokon túl Kiss-Budai Tibor mesterszakács kolbászos óriáslecsója volt a „legforrróbb” finomság.

Page 27: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

27

Programdömping a KMN szombati napján

Az Erdélyi Múzeum folyóirat aktuális számait mutatták be szombat délelőtt a tematikus lapszámok szerkesztői, Egyed Emese és Veress Károly, akikkel Bíró Annamária, az EME felelős kiadója beszélgetett. A folyóiratban több tudo-mányág, mint például irodalom, néprajz vagy filozófia is helyet kapott. Kiemelték: igyekeznek lehetőséget biztosítani a fiatal írók számára. A jelenlévők egy igazi kuriózumot vehettek kézbe, mégpedig az Erdélyi Múzeum több mint száz éves – 1912. júliusi – lapszámát, továbbá egy 1943-as kiadású lapszámot is.

Az itthoni publikum előtt sokkal jobban izgul, mint Magyarországon – ismerte be az X-Faktor harmadik szériájának második helyezettje, Antal Timi a kon-certet megelőző közönségtalálkozón. A Kolozsvártól alig 50 kilométerre fekvő Bánffyhunyadon született előadónő en-nek ellenére fergeteges koncertet adott a kolozsvári publikumnak a Farkas utcai kisszínpadon.

Tíz éve hunyt el dr. Sebők M. Péter agrárszakember. A megemlékező ren-dezvényen részt vettek a volt munka-társak, egykori barátok és tanítványok. A házigazda szerepében Farkas Imreh Mária és Bódis András moderálta a Kolozsvár Társaság szervezésében sorra került beszélgetést.

Kora délután ragyogó napsütésben gyülekeztek az érdeklődők a Farkas utcai színpad előtt, hogy Csontos Katalin és Szeghalmi Endre (Budapest) táncokta-tók irányításával beavatást nyerjenek az argentin tangó világába, a Kolozsvári Tangó Társulat szervezésében. Magyar és román nyelven egyaránt tartottak okta-tást, így nemzetiségtől függetlenül bárki bepillantást nyerhetett a „visszafojtott vágyak és szenvedélyek táncába”.

Pszt, hallod? Miért tapsolnak és sikol-toznak a Sovietben ötpercenként? Az üdvrivalgás Koszorús Krisztinának szólt, és zenekarának, a Hotshotsnak, akikkel ezúttal silent üzemmódban „bazseváltak”: vezeték nélküli fejhallgató figyelt mindenki fején, és az egész lokál erőteljesen mosolygott.

Tudtad, hogy augusztusban honlapunknak

40 938 egyéni látogatója

volt.

honfoglalás korának hangulatát megjelenítő kiállításmegnyi-tón és beszélgetésen vehettek részt az érdeklődők a Romkert-ben, ahol korabeli jurtával, illetve különböző, az Árpád-kort megidéző történelmi életmód-rekonstrukcióval költözött be a szigethalmi Emese Park. Magyar Attila igazgató nyitotta meg a kiállítást, egy harcosbemutatóval egybekötve a történelmi pillanatok felelevenítését. A közönség ízelítőt kaphatott abból, hogy milyen volt az ezer évvel ezelőtti harcosok viselete és harcmodora. A látványos bemutatót a kiállítás megtekintésé-vel zárták a jelenlévők.

A

A lecsó, főzőverse-nyünk klasszikus és kihagyhatatlan fogása, minden évben osztatlan sikert arat.

Page 28: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

„Mi a szó legjobb értelmében magyar zenekar vagyunk, minden szélsőség nélkül.”Lukács Zoltán, a Tankcsapda frontembere

augu

sztu

s 24.

Tudtad, hogy

80 támogatójavolt idén

a rendezvénynek?

sportcsarnok előtti téren, egy új helyszínen „kemény” rockzenekarok tették próbára a dobhártyákat és hang-szálakat. A RockKolozsvárra keresztelt koncertnapon fellépett a Stormbridge, a fél éve újjáalakult Whisperblast, az egyre népszerűbb Katapult, valamint az Erdély egyik legsajátosabb rockegyüttesének tartott – idén 20 éves fennállását ünneplő – Knock Out. Az estet Magyarország egyik leghíresebb rockegyüttese, az erdélyiek körében is jól ismert Tankcsapda zárta, mely együttes több évtizede ad okot a bulikon arra, hogy kiszabadítsuk vadabb olda-lunkat, elzenélik azokat a gondolatokat, amelyeket talán nem merünk kimondani... Nem kell rajongónak lenni, nem kell acélbetétes bakancs, és fekete póló sem, elég a szövegekkel azonosulni, elég a jókedv, elég a gitár, a dob és a jól ismert rekedt hang, akivel együtt énekelünk, mert „mindenkiben ott van a rock and roll rugója”.

A

Adjon az ég rockzenét! A Kolozsvári Rádió magyar szerkesztősége által élőben közvetített Tankcsapda-közönségtalál-kozón az együttest érintő aktuális kérdésekről és tervekről esett szó. A közönségtalálkozón a Tank-csapda tagjai minden sztárallűr nélkül, közvetlen módon válaszoltak a moderátor kérdéseire, olykor egy-egy poénnal oldva a hangulatot. A beszélgetés során kiderült: a fiúk sohasem fogynak ki a ter-vekből, leginkább a céltudatosság jellemző rájuk. A közönségtalálkozó második felében a Tankcsap-dáék autogramokat osztogattak a rajongóknak.

Page 29: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

„Én nagyon örülök annak, hogy forr a város!

Gondolatban szívből gratulálok mindenkinek,

aki részt vett ennek létrehozásában.”Ilona, Facebook-hozzászólás

Tiszta hangzás, fehérre festett arc, fekete kalap

A kolozsvári Cseke Róbert, azaz Indie Folker koncerte-zett szombaton a Kolozsvári Magyar Napok Farkas utcai színpadán. A hagyományosan fehérre festett arccal, feke-te kalapban megjelenő zenész az indie folk műfaj egyik első képviselője a térségben, aki fellépett már Magyar-országon, Angliában, idén pedig egyre több alkalommal itthon is. Zenei világa nem más, mint az alternatív folk, az úgynevezett „roots”, alt-country vagy folk-rock zene ötvözete. A hagyományos amerikai folkzenéből táplál-kozva – mint Bob Dylan zenéje vagy Tom Waits dalai – alakultak ezek az eredeti szerzemények, amelyek nem először nyerték el a kolozsvári közönség tetszését.

29

Page 30: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

István, a mi urunk!au

gusz

tus 2

5.

Toronymuzsika Longstep-koncert Zárógála István, a király rockopera Tűzijáték

Page 31: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

31

István, a mi urunk – Kolozsvár Főterén is

„Mindazonáltal az István, a király kolozsvári előadása óriási siker volt, nem kell részleteznem, hogy miért. Valóban történelmi pillanatnak lehettünk tanúi, hiszen hosszú-hosszú évek óta élt az emberekben a vágy: látni-hallani Kolozsvár főterén ezt az immár ikonikussá vált rockoperát, amely – bármennyire ellentmondásos is a maga nemében – megérinti a lelkeket, felsza-badítja az elfojtott érzelmeket. Egyszóval, mindenki megélhette a magyarságát, szabadon, közösségben. Ehhez pedig tökéletesen megfelelt ez az előadás, a maga hagyományosságával, a meg-szokott koreográfiájával, a több mint hetven táncossal (a Honvéd együttes tagjait erdélyi néptáncosok egészítették ki), a népszerű Társulat tagjaival, az előadás végén kifeszített piros-fehér-zöld zászlóval és a közösen énekelt himnusz-szal. És főként a zenei világával, hiszen ez az a mű, amit szinte mindenki fejből tud. Kolozsváron pedig másként hangzanak ezek a dalok, másként dobognak a szívek ezekre a ritmusokra.” (Revizor online)

Itt az ideje, hogy az Istvánok és a Koppányok összebarátkozzanakA 2013-as Kolozsvári Magyar Napok ren-dezvénysorozat fénypontja kétségkívül az István, a király rockopera előadása volt. Az új díszlettel, új jelmezekkel bemuta-tott előadás rendezője Zsuráfszky Zoltán, a Honvéd együttes művészeti vezetője volt, aki a magyarországi táncosok mellé mintegy ötven erdélyi táncost is beválo-gatott a produkcióba. István szerepében Feke Pál lépett színpadra. Gergely Balázs, a Kincses Kolozsvár Egyesület elnöke az eseményt beharangozó sajtótájékoztatón kifejtette: „eljött az idő, hogy a Koppá-nyok és az Istvánok összebarátkozzanak”.

kincses város a Kolozsvári Magyar Napok zárónapján felkerült egy térképre, amelyen a Királydomb, Sevilla, Csíksomlyó és Esztergom már rajta van. Térképhez léptéket is mondjunk: a nagy számok törvénye szerint ugyanis Kolozsvár főterén és a környező utcák-ban csaknem 50 ezer néző gyűlt össze azért, hogy megnézze az István, a király rockoperát, A Társulat tagjainak előadásában.

A

Page 32: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

„Meg szeretném köszönni, hogy az elmúlt közel tíz évben együtt alakítottuk át ezt a várost egy multikulturális település-sé, ahol mindenki tiszteli a kultúrát, a hagyományt és a népszokásokat.”Emil Boc polgármester

augu

sztu

s 25.

Kincsek a kincses város kincsesládájábólA román és a magyar himnusz eléneklésével kezdődött vasárnap este Kolozsvár Főterén a Kolozsvári Magyar Napok zárógálája. Balog Zoltán, Magyarország emberi erőforrások minisztere, Emil Boc, Kolozsvár polgármestere, Horváth Anna alpolgármester és Gergely Balázs, a KMN főszervezője szólt a közel 50 ezres tömeghez, mely nemcsak a Főteret, hanem a Deák Ferenc utca elejét is megtöltötte. Horváth Anna beszé-dében hangsúlyozta: idén negyedik alkalommal zeng a város főtere a magyar kultúra emlékeitől. „Forr a város, de nem for-rong. Nem marcangolják aggályok” – mondta az alpolgármes-

ter. Gergely Balázs, a KMN főszervezője beszédében kifejtette: az elmúlt hét közösségi élményei által a távolról érkezettek is kolozsváriakká válhattak egy kicsit, és hazatérve mindenki magával vihet néhány szép emléket a „kincses város” kincseslá-dájából. „Minderre mi, kolozsváriak nagyon büszkék vagyunk” – hangsúlyozta Gergely. Hozzátette: „a sötét 80-as években a Főtéren áthaladva gyakran úgy tűnt: a király szomorú. Ezzel szemben mindenki láthatja, hogy most már mosolyog, s méltán büszke, mert népe újra összegyűlt, és együtt ünnepel itt, a szülővárosában”.

„Nem lehet kivonni a magyar kultúrát Kolozsvár, Erdély, Románia történelméből.”

Balog Zoltán miniszter

Tudtad, hogy az István, a király

bemutatójára közel

50 000 nézővolt kiváncsi?

Page 33: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

„Gratulálok kolozsvári magyarok! Számomra az idei év legnagyobb durranása ez volt! Köszönjük a szervezőknek, hogy itthon, Magyarországon is végig tudtuk követni az eseményeket!”Lajos, Facebook-üzenet

ülönleges alkalom, amikor több ezer erdélyi magyar egyszerre zarándokol fel Kolozsvárra, s nem csupán a fesztiváli hangulat, a szín utáni kutatás a szürkeségben vezeti őket Mátyás színe elé, hanem a reménykedés, hogy véletlenül szembeköszön egy régi arc, vagy éppen egy új, aki kezet nyújt majd; az a kívánalom, hogy részévé váljon ismét annak a családnak, mely ilyenkor egye-sül egy találkozóra. (Toczauer Júlia, Erdőkertes, Magyarország)

K

„Kolozsvár magyar közössége vissza-nyerte megtépá-zott méltóságát” Közel 200 ezres látogatottsá-ga volt a 4. Kolozsvári Magyar Napok rendezvényeinek. Jelentős problémáktól és technikai fen-nakadásoktól mentesen sikerült lebonyolítani a rendezvényt. A közönség történelmet írt: ennyi érdeklődő még sohasem gyűlt össze egy kulturális rendez-vény alkalmából Kolozsváron, mint amennyien az István, a király rockoperán. Ezzel a kincses város magyar közössége megkér-dőjelezhetetlenül visszanyerte a korábbi évtizedekben alaposan megtépázott méltóságát. Erre mindannyian büszkék lehetünk!

A szervezői stáb 76 személyből állt, akiknek a munkáját két-száz önkéntes segítette. Külön köszönet illeti a KMDSZ és a KMDT ifjúsági szervezeteket az önkéntesek koordinálásában nyújtott segítségért. Harminc százalékkal nőtt a látogatók száma tavalyhoz képest, megkö-zelítőleg 200 ezren vettek részt a programokon. A legnagyobb érdeklődés a Zorán-koncert iránt mutatkozott, ahol 22 ezer ember volt jelen, ugyanakkor termé-szetesen a rekordot az István, a király rockopera érte el közel 50 ezer látogatóval.

A román résztvevők száma 20 százalékra tehető. A rendezvény honlapján tavalyhoz képest megháromszorozódott a látoga-tók száma. Napi hétezer egyéni látogató kattintott a weboldalra, amely meghaladja az erdélyi ma-gyar hírportálok látogatottságát. A Facebook közösségi oldalon tíz nap alatt megduplázódott a követők száma, a legsikeresebb bejegyzést 90 ezren látták.

A TransylvaniaCam jóvoltából a Főtér törté-nései madártávlatból, online is követhetőek vol-tak. Összesen 42 országból 17 ezer látogatója volt az oldal nak. Az István, a király rockoperát 6 ezren kísérték figyelemmel a világhálón.

33

Page 34: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

4. kolozsvári magyar napok KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN 2013.

Szervezők – Kolozsvári Magyar Napok 2013Főszervező – Gergely BalázsFesztiváligazgató – Sánta LeventeProgramigazgató – Szabó LillaMarketing & fundraising, Farkas utcai felelős –

Szász PéterGazdasági igazgató – Csigi LeventePénzügyi igazgató – Fábián BotondArculati igazgató – Könczey ElemérKommunikációs koordinátor – Katona MihályÖnkormányzati kapcsolattartó – Kinizsi ZoltánÖnkéntesek, rohamcsapat – Rés Konrád GergelyÖnkéntesek – Dobra ImolaInfópontok, önkéntesek – Fugel EdinaTechnikai koordinátor – Kovács András PéterSajtófőnök – Mészáros TímeaKommunikációs önkéntesek – Veres K. Réka,

Ozsváth Zsuzsa Erika, Rusz Péter, Kolozsi Emese, Szabó Adél, Biró Andrea, Portik Ágota, Line Ibolya, Varga Márton, Bartha Éva, Claudiu Groza, Ion Indolean

Nyitógála, szervező, statiszták – Boros LórándSzervező – Csergő László, Király ZsuzsaArculati hordozók, tördelés – Fazakas BotondFotósok – Bethlendi Tamás, Kiss Gábor, Mohácsi

László ÁrpádLogisztika – Vadász-Szatmári HubaTitkárság – Péter KataRaktár – Márton OrsolyaFarkas utcai színpad felelős – Szabó MelániaSzállás, étkezés – Kopányi Katalin,

Sorbán OrsolyaBiztonság – Szabó ZoltánProtokoll – Mihálka MelindaGyermekprogramok – Sándor Boglárka, Osváth

Enikő, Herédi Zsolt, Szabó KingaKiállítások – Szántai János, Márkos TündeIfjúsági programok – Talpas Botond,

Sándor EszterSzent István-napi Néptánctalálkozó –

Pillich Balázs

Sport – Boros Miklós, Killyéni AndrásMúzeumi standok – Benkő László,

Fekete HenriettaKönyves standok – H. Szabó GyulaKézműves vásár – Molnár AttilaBorászat – Kormos Zoltán, András Imre, Vincze

László, Ilyés SzilárdGasztronómia – Kiss Budai Tibor, Dobra Imola,

Bereczki EmőkeElőadások – Szenkovics Dezső, Mátis JenőKolozsvári Magyar Filmnapok – Könczei Csilla,

Tóth Orsolya, Schneider Tibor, Bálint Ibolya, Lakatos Róbert, Felméri Cecília

Irodalmi programok – László Noémi, Király Zoltán, Orbán János Dénes

New York Aréna – Bóné Ferenc, ifj. Toró TiborHonlap – Albert Beáta, Mészáros Tímea,

Ozsváth Zsuzsa Erika, Sándor Eszter, Veres K. Réka

Fordítások – Berki Tímea, Timár Krisztina

PartnerszervezetekApáczai Csere János Elméleti Líceum Babeș-Bolyai Tudományegyetem Magyar Történeti

IntézeteBBTE Magyar Biológiai és Ökológiai IntézeteBBTE Magyar Fizika IntézeteBalassi Intézet – Bukaresti Magyar Kulturális IntézetBálin Tibor Baráti TársaságBarabás Miklós CéhBáthory István Elméleti LíceumBBS Consulting SystemBrassai DiáktanácsBrassai Sámuel Elméleti LíceumBulgakov Irodalmi KávéházCreatech Plus és Vizualitas MűhelyDiakónia Keresztyén AlapítványDribli – Erdélyi Gyerekfoci KlubÉletfa Családsegítő EgyesületEmpirX Egyesület Erdélyi Kárpát Egyesület - Kolozsvár, 1891Erdélyi Magyar IfjakErdélyi Magyar Írók LigájaErdélyi Magyar FilmszövetségErdélyi Magyar Közművelődési EgyesületErdélyi Magyar Nemzeti TanácsErdélyi Magyar Nemzeti Tanács Gazdasági Szak-

bizottsága

Erdélyi Magyar NéppártErdélyi Múzeum-EgyesületGyörkös Mányi Albert EmlékházHázsongárd AlapítványHeltai Gáspár Könyvtári AlapítványErdélyi Ifjúsági Keresztyén EgyesületInsomnia Kávéház Ion Andreescu Képzőművészeti és Formatervezői

EgyetemJános Zsigmond Unitárius Kollégium Kaja Tanya ÉtteremMarosvásárhelyi Magyar Királyi 23. Határvadász-Zászlóalj Hagyományőrző csoportKelemen Lajos Műemlékvédő TársaságKolozs-Dobokai Főesperesi HivatalKolozs Megyei Ifjúsági FórumKolozs Megyei Magyar DiáktanácsKolozsvár-Belvárosi Református EgyházközségKolozsvár TársaságKolozsvári Amatőr Barlangász KlubKolozsvári Egyetemi KönyvtárKolozsvári Magyar DiákszövetségKolozsvári Polgármesteri HivatalKolozsvári Református Kollégium Kolozsvári Szépművészeti MúzeumKozmutza Flóra Hallássérültek Speciális Iskolája

Magyar Ifjúsági TanácsMagyarország Kolozsvári FőkonzulátusaMinerva Művelődési EgyesületMINTA Ifjúsági szervezetMűvész moziOrigo EgyesületOrszágos Dávid Ferenc Ifjúsági EgyletQuadro GalériaPro Minoritate AlapítványRákóczi SzövetségReconstructio Egyesület Romániai Evangélikus–Lutheránus EgyházRomániai Magyar CserkészszövetségRomániai Magyar Demokrata SzövetségRomániai Magyar Közgazdász Társaság RotaMundi EgyesületSapientia – Erdélyi Magyar TudományegyetemSzabók bástyája – Városi Kultúra KözpontjaSzarkaláb NéptáncegyüttesSzent Mihály plébániaSzentimrei AlapítványTálentum Református IskolaTransilvania International Film FestivalTranzit Alapítvány Visit Cluj

Page 35: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN
Page 36: KOLOZSVÁRI MAGYAR NAPOK 2013 - KÉPEKBEN, SZÁMOKBAN

Top Related