Transcript
Page 1: Hévízi Forrás - 2016.07.13

A bárzongorista kalandos évtizedei

A 86 esztendős Szonda Gyula zongoristaként bejárta a világot, s most mesélt nekünk…

5. oldal

A kozmetikus tanácsai nyárra

Nagy Barbara hévízi koz-metikus ad tippeket a nyári bőrápoláshoz.

9. oldal

FORRÁS2016. július 13. • V. évfolyam 14. szám HÉVÍZI

HÉVÍZ VÁROS LAPJA • A MARATON LAPCSOPORT TAGJA

Székely Tiborral a futballról, a zöld-fehér szívről és a hévízi feladatokról | 8. oldal

„Az irigységért keményen meg kell dolgozni...”

A TARTALOMBÓL

Idén is sokakat von-zott az Ízek, táncok, jó szomszédok című, háromnapos nem-zetiségi népzenei, néptánc- és gasztro-nómiai fesztivál.

A rendezvényt a hévízi Pro Cultura- és többszörös Arany Páva-díjas Tiszta Forrás Dalkör nyitotta meg műsorával.

– Mivel Magyarország minden tájegységéről dol-gozunk föl népdalokat, most is négy részéről hoztunk egy-egy csokrot: volt zalai, kalocsai, Duna-menti és rá-bai – fogalmazott Hontvári Lászlóné, megemlítve, hogy az együttes Hévíz ha-tárain kívül is rendkívül népszerű. (Beszámolónk a 6–7. oldalon.)

Menyecske a magasban. A néptáncprogramok megdo-bogtatták a közönség szívét

Perdült a szoknya, sült a cipó Orosz gépek újra…Másfél év szünet után ismét menetrend szerinti orosz

járat landolt a Hévíz–Balaton Airporton. Az év végéig mintegy kétezer turista jön repülővel Sármellékre, ami óvatos becslések szerint is közel tízezer vendégéjsza-kát jelent a fürdővárosban. (Részletek a 3. oldalon.)

Mesterekegymás közt

Nemrégiben Hévízen randevúzott a vendéglátós szakma színe-java: éttermi mesterek és gasztronómiai szakemberek érkeztek szerte az országból, hogy itt tartsák meg hagyomá-nyos nyári ülésüket. (Foly-tatás a 2. oldalon.)

Dübörögnek a hévízi táborok. Ebben a lapszámban a református (képünkön), az általános iskolai és a tánctáborról számolunk be, felelevenítve néhány boldog, önfeledt pillanatot. A város, az intézmények és a civil szervezetek idén is kitesznek magukért: minden szünidős diák találhat magának megfelelő elfoglaltságot. És így, persze, a szülők is nyugodtabbak… (Összeállításunk a 6–7. oldalon olvasható.)

Cheberko Rodion (képünkön balra), a Hévízi Gladiátorok első, ukrán származású idegenlégiósa az elmúlt két mér-kőzésén két győzelmet aratott. Itt a Helvécia Kupán elért sikere után, a legyőzött békési Lipcsei Dáviddal látható. (Cikkünk a 11. oldalon olvasható.)

Fantasztikus bokszbemutatkozás

Leszálltak. Az újra közlekedő menetrend szerinti járat ko-moly lökést jelenthet Hévíz turizmusának

Táborban idén sincs hiány

Page 2: Hévízi Forrás - 2016.07.13

2 2016. július 13.HÉVÍZI

LAPSZÉL

Igazgatási szünet a hivatalban 

A Hévízi Polgármes-teri Hivatal július 18-tól augusztus 21-ig igaz-gatási szünetet tart, így ezen időszakban csök-kentett ügyintézői lét-számmal működik, tájé-koztatta lapunkat dr. Tüske Róbert jegyző. Ügyfélfogadás az azon-nali intézkedést igénylő anyakönyvi és ellenőr-zési területeken válto-zatlan rendben, minden más ügyben heti egy na-pon, szerdánként 8 és 11, valamint 13 és 15 óra kö-zött van. Ügyintézés előtt célszerű a 83/500-800 központi számon ér-deklődni az ügyintézők elérhetőségéről.

Nőttek az ingatlanárak

A tavalyi azonos idő-szakhoz képest az év első öt hónapjában 30–40 százalékkal nőttek a nyaralók árai Hévízen, valamint a nagyobb ba-latoni településeken, pél-dául Siófokon és Bala-tonfüreden, miközben az átlagos drágulás 5–15 százalékos a térségben, derül ki az Otthon Cent-rum (OC) ingatlan fran-chise hálózat üdülőpiaci körképéből. Tájékozta-tójukban kiemelik: a tó-nál jelenleg Balatonfü-red, Balatonlelle és  Hé-víz a legdrágább telepü-lés. Az OC tapasztalatai szerint az eredetileg meghirdetett kínálati árnál jellemzően 10–15 százalékkal olcsóbban kelnek el az ingatlanok, de a legdrágább telepü-léseken gyakorlatilag alku nélkül veszik meg a jó adottságú ingatlano-kat, illetve az ilyenekért verseny van.

HÉVÍZI FORRÁS – IMPRESSZUM:Szerkeszti: a szerkesztőbizottság Főszerkesztő: Heffler György Lapigazgató: Kovács Veronika Felelős szerkesztő: Varga Lívia Ki adja: Maraton Lapcsoport-Multivízió Kiadói Kft. Felelős kiadó: Kázmér Judit, Kinde Kálmán és Köő-Tóth Győző ügyvezető igazgatók PLT ingyenes divízió igazgató: Heffler György Szerkesztőség: 8900 Zalaegerszeg, Ady Endre u. 62., Tel.: 06-92/502-222 e-mail: [email protected]. Hirdetési információ: Maraton Lapcsoport Kft., 8900 Zalaegerszeg, Ady Endre u. 62., Tel.: 06-20/402-4966, e-mail: [email protected]. Nyomdai munkák: Extra Média Nyomda Kft. – 8000 Székesfehérvár, Fecskepart Felelős vezető: Szabó Dániel • Megrendelés száma: HVF 14/2016 Megjelenik 3500 példányban. • Terjeszti a Savaria Post • HU ISSN 2416-2817

FORRÁSHÉVÍZI VÁROS LAPJA

A MARATON LAPCSOPORT TAGJA

HÉVÍZI

aktuális

(Folytatás az 1. oldalról.)Az egregyi múzeumban

kezdődött a Magyar Nem-zeti Gasztronómiai Szövet-ség (MNGSZ) Éttermi mes-teri címeivel és a Schnitta Sámuel-díjjal kitüntetett harmincöt szakember 28. országos találkozója.

– Ezek az éttermi meste-rek a hazai vendéglátás színe-javát alkotják, így hatalmas megtiszteltetés, hogy 2010 után idén ismét Hévízt választották nyári találkozójuk helyszínéül. A helyi szakemberek e rövid idő alatt is rengeteget ta-nulhatnak tőlük – bocsátot-ta előre Miklós Beatrix ét-termi mester, a gasztronó-miai szövetség alelnöke, a hévízi Kis Helikon Hotel tulajdonos-igazgatója. – A résztvevők mindannyian feladatuknak tekintik a kö-zösségi szerepvállalást, amellyel nemcsak az étter-mi kultúráért, hanem a szakképzésért és a minő-ségi vendéglátásért is dol-goznak, egyebek mellett ezen a találkozón is – tette hozzá.

– Hévíz számára különö-sen az egregyi beruházás miatt rendkívül fontosak az ilyen és ehhez hasonló gasztronómiai rendezvé-nyek, hiszen most annak van itt az ideje, hogy a ta-

valy befejezett, közel 800 milliós fejlesztést megtölt-

sük tartalommal – fogal-mazott lapunknak Kepli József János, Hévíz alpol-gármestere. Emlékeztetett: a városrészben kialakított Korok és borok elnevezésű tematikus sétaút összeköti a történelmi örökségre épülő turisztikai kínálatot a gasztronómiával, s a most Hévízre érkező elmé-

leti és gyakorlati szakem-berek remélhetőleg ennek

országszerte hírét viszik. Kiemelte még: hazánk leg-népszerűbb vidéki váro-sában, Hévízen kiemelten fontos a minőségi vendég-látás, amit az önkormány-zat minden lehetséges esz-közzel támogat.

A város koncepciójába illeszkedve szakmai part-nerként az MNGSZ is tá-mogatja az Egregyen meg-valósuló gasztronómiai rendezvényeket, a Korok és borok projekt keretében minden héten látványfő-zést, borkóstolót tartanak, igyekezve belakni és ven-dégekkel benépesíteni a városrészt, hangsúlyozta Miklós Beatrix, kiemelve: a fejlesztés híven tükrözi, hogy milyen, amikor egy város fontosnak tekinti a minőségi vendéglátást. Példaként az ápri l isi Flavius-napokat említette, amelyen a történelem és a

gasztronómia szorosan összefonódott. Kiemelte: az új tematikus múzeumi programok kicsit más-képp, interaktív formában népszerűsítik a vendégek körében a regionális és kistérségi ízeket és hagyo-mányokat, valamint a kéz-műves borokat.

Az egregyi ismerkedést követően másnap temati-kus üléssel folytatódott a találkozó, amelyen közpon-ti feladat volt a vendéglátás szakmai versenyeinek bel- és külföldi lebonyolításához és a versenyzők felkészíté-séhez szükséges szakmai és oktatási háttér kidolgo-zása, tudtuk meg Krivács Andrástól, az MNGSZ elnö-kétől. De, tette hozzá, szóba került a magyar gasztronó-mia helyzete, jövője, továb-bá számos aktuális jogsza-bályváltozás is.

Varga LíVia

Hévízen tanácskozott a vendéglátós szakma színe-java két napon át

Egyeztetés. Kepli József János, Miklós Beatrix és Krivács And-rás a múzeumkertben

Éttermi mesterek, gasztronómiai szakemberek az ország minden régiójából. Az ülésnek a Kis Helikon adott otthont

Page 3: Hévízi Forrás - 2016.07.13

32016. július 13.HÉVÍZIfókuszban

A Boeing-gép 126 utassal a fedélzetén érkezett. Idén 18 menetrend szerinti járat érkezik Moszkvából, de ha kell, bővítik a számot

(Folytatás az 1. oldalról.)A múlt vasárnapi, telt há-

zas Boeing-géppel 126 utas jött Moszkvából, kevesebb mint 2 óra 20 perc alatt. Az év végéig összesen 18 járat érkezik az orosz fővárosból Sármellékre, de ha szüksé-ges, akkor bővítik a szá-

mot. Az előzetes foglalási adatok alapján valamennyi UTair-gép teljes kihasz-náltsággal repül majd.

Mint Benkő Attila, a Hé-víz–Balaton Airport igaz-gatója elmondta, ez azt je-lenti, hogy legalább kétezer vendég érkezik Moszkvá-ból a repülőtérre, és ők jel-lemzően egy-két hetet, de

vannak, akik ennél is több időt töltenek Hévízen és térségében.

A repülőtér a tavalyi év azonos időszakához ha-sonlóan teljesít, a forga-lomnövekedést a második félévben várják.

– Ezt a visszatérő orosz járatra, az Antalyába köz-lekedő charterekre, illetve a folyamatosan gyarapodó kisgépes forgalomra ala-pozzuk – tette hozzá Benkő Attila, megemlítve, a ko-rábbi törökországi merény-letek, a Hévíz–Balaton Air-port adatai alapján, nem fogták vissza a magyarok utazási kedvét. Antalyát, joggal, változatlanul biz-tonságosnak tartják a tu-risták.

A repteret üzemeltető Hévíz önkormányzatánál úgy számolnak, a világpo-litikai események miatt ta-valy tapasztalt visszaesést idén már fellendülés követi. Ez a számok nyelvére lefor-dítva azt jelenti, hogy a ter-vek szerint az előző évi 22 ezres utasszám több mint 25 ezerre nő, többek között a visszatérő orosz vendé-geknek köszönhetően. A gyarapodás pedig a hévízi vendégéjszakák számában is megjelenik majd.

– Tavaly az év végére 30 százalékos volt a visszaesés az orosz piacról – fogalma-zott Kepli József János, a város alpolgármestere, em-lékeztetve, hogy máshol ez az arány a 40–50 százalékot is elérte. – De decemberben már tapasztaltunk biztató jeleket, most pedig egyértel-műen úgy tűnik, az orosz turisták visszatérnek Hévíz-re. Idénre erről a piacról a nyári szezonban 8 ezerrel, egész évben pedig 15 ezerrel több vendégéjszakát vá-runk, mint tavaly, a többlet legalább felét pedig ez a já-rat adja.

Az alpolgármester sze-rint már csak ezért sem le-het kétséges, hogy szükség van a repülőtérre, amely-nek további működtetésé-ért, fejlesztéséért folyama-tosan tárgyalnak, lobbiz-nak. Leszögezte: a térség-ben tervezett turisztikai és gazdasági beruházások – például a zalaegerszegi járműipari tesztpálya – is szükségessé teszik, hogy a közelben legyen egy reptér, amely így a helyi gazda-ságfejlesztés egyik motor-ja is. És az sem elhanyagol-ható szempont, folytatta, hogy a távolabbi országok-ból induló turisták ma már nem szívesen zötykölődnek buszon vagy autóban, ha pihenni, gyógyulni indul-nak – a repülős elérhetőség

tehát alapvetően meghatá-rozza Hévíz és a nyugat-balatoni térség turizmusát, jövőjét.

A moszkvai menetrend szerinti járat kapcsán Kepli József János kiemel-te: Hévízen 2012 óta foglal-

koznak intenzíven az orosz piaccal, s azóta szinte nem telt el úgy hónap, hogy a vá-ros – igazodva az ottani, inkább a személyességet preferáló igényekhez – ne jelent volna meg ott valami-lyen formában. A tavalyi gazdasági-politikai válság miatti visszaesést is igye-keztek ellensúlyozni, s a 18 Moszkvából érkező gép azt bizonyítja, Hévíz üzenete eljutott Oroszországba…

S nem csak oda. Ezt mu-tatja, hogy egyre több kis- és sportrepülőgép veszi igénybe a reptér szolgálta-tásait, sőt, a sztárvilág is felfedezte magának a Hé-víz–Balaton Airportot. A Balaton Soundra érkező hírességek jó része például itt – és nem Budapesten – landolt, de Szalai Ádám, a magyar labdarúgó-váloga-tott egyik hőse is a sármel-léki betoncsíkot választot-ta. Péter ÁrPÁd

Forgalomnövekedésre számítanak a Hévíz–Balaton Airporton

A válogatott egyik hőse, Szalai Ádám is Sármelléket válaszotta…

Paul van Dyk, a világhírű DJ egy Cessnával érkezett

Martin Garrix lemezlovas is a Balaton Soundra igyekezett…

Chris Brown egy gyönyörű Bombardier Globallal szállt le

Page 4: Hévízi Forrás - 2016.07.13

4 2016. július 13.HÉVÍZI krónika

Semmelweis-napi ünnepséget tartottak a Teréz Anya Szociális Integrált Intézmény dolgozóinak az Idősek Klubjában.

– Semmelweis Ignác szü-letésének napja az egész-ségügyi dolgozók számára ünnep – nyilatkozta lapunk-nak Varga András intéz-ményvezető. – Ugyan mi szociális és integrált intéz-mény vagyunk, de jelentős egészségügyi személyzettel és tevékenységgel rendelke-zünk – fűzte hozzá. – Így ezen a napon, immár hagyo-mányosan, minden évben megünnepeljük a dolgozó-kat, illetve elismeréseket adunk át azoknak, akik év közben lelkiismeretesen vé-gezték a dolgukat. Kitünte-tettjeink kiemelt jutalmat kapnak, és egy oklevelet ve-hetnek át, amiben megkö-szönjük a munkájukat.

Varga András hozzátet-te: ő maga is jubilál, hiszen egy éve dolgozik az intéz-ményben. Mint fogalma-zott, küzdelmes esztendőt hagynak maguk mögött,

több jogszabályváltozás is módosította munkájukat, ám a dolgozók szakértel-

mének köszönhetően eze-ket jól áthidalták.

A jövőről szólva elmond-ta: a rendelőintézet és az

azt magában foglaló köz-ponti ügyelet épületére fej-lesztési pályázatot nyújtott be az önkormányzat, ami-hez nagy reményeket fűz-nek, mert nemcsak az épü-let újulna meg, hanem az eszközpark is, egységes

arculat alakulna ki, illetve több térrel bővülne a ház, ahol várakozóhelyiségeket és közösségi teret alakíta-

nának ki, s így a csoportos foglalkozásoknak is lenne helye.

A Semmelweis-nap al-kalmából idén Balasa Tí-mea, Németh Krisztina és Ihász Anett részesült elis-merésben. (Balasa Tímea egészségügyi okok miatt nem vett részt az ünnepsé-gen.)

Németh Krisztina 2012 októbere óta dolgozik az intézményben. Gondozónő-ként kezdett, majd amikor 2014. július 1-jén a TASZII-hoz csatolták a központi orvosi ügyeletet, annak ko-ordinálását bízták rá, s az ápolási koordinátor mellett helyettesként tevékenyke-dik.

Ihász Anett négy éve dol-gozik az intézményben szo-ciális gondozóként. Mint mondja, bár a hétköznapok nehezek, de nagyon sok szeretetet kapnak az idő-sektől. „Hozzánk nőnek, olyanok, mintha a család-tagjaink lennének” – fogal-mazott.

tóth andrÁs

Semmelweis Ignác szüle-tésének 198. évfordulóján ün-nepséget rendeztek a Hévíz-gyógyfürdő és Szent András Reumakórház kultúrtermé-ben az intézményben dolgo-zóknak.

Semmelweis Ignác útmu-tatást tud adni a ma egész-ségügyi dolgozója számára is, hangsúlyozta beszédében dr. Kvarda Attila főigazga-tó. Semmelweis szakmai munkássága ugyanis azt a hitvallást, szakmaszerete-tet, elhivatottságot és tenni akarást tükrözi, ami a mai világban is kell hogy jelle-mezze az egészségügyet és az ott dolgozókat, emelte ki a főigazgató.

Az ünnepségen a Hévízi VID-Ámítók Társulat iro-dalmi műsorát tekinthette meg a közönség, majd az elismerések átadására ke-rült sor. A Dr. Moll Károly-emlékérmet dr. Fazekas Gábor vehette át dr. Moll Veronika főorvostól. A Dr. Strecker Ottó-emlékérmet pedig Vigánti Gabriella

diszpécser csoportvezető kapta idén.

– Hévíz rangos helye a ha-zai reumatológiának, balne-ológiának és egyre inkább a rehabilitációnak is. Ezért az innen érkező elismerésnek különösen nagy értéke van – közölte dr. Fazekas Gábor,

aki több éve szorosan együtt-működik a kórházzal alapve-tően tudományos és bizonyos szakmai, fejlesztési területe-ken.

– Harminc éve vagyok itt, de hogy kitüntetést kapok,

ezt nem gondoltam – mondta Vigánti Gabriella. – Örömmel tölt el az elismerés, különö-sen, hogy év végén elmegyek nyugdíjba. Jó három évtize-det töltöttem itt, szenzációs ez a kórház, a vezetőségről, a kollégákról csak jókat mond-hatok. Itt a betegek és min-

denki elégedett, ami a kórhá-zi közösség összetartásának köszönhető.

Főigazgatói dicséretben dr. Márton Lászlóné laborasz-szisztens, Andri Barbara röntgenasszisztens, Torma

Béláné masszőr, Szarka Ti-bor gyógymasszőr, Nagy Má-ria fürdős masszőr, a beteg-szállítók csoportja: Göndöcs Tibor, Tomsits Tibor és Koz-ma Bognár Péter, valamint Török Balázs informatikus, Vargáné Söjtöri Anita és Sulyok Ildikó pénzügyi ügy-intéző, Kucséber Lászlóné felszolgáló, Farkas Dénesné szakács, Dömötör Enikő hostess, Bujtor István kar-bantartó, Horváth Imre parkgondozó, Tömpe Ernőné takarító csoportvezető része-sült. Adjunktusi kinevezést dr. Pete Krisztina, a „D” osz-tály szakorvosa vehetett át.

Jubileumi oklevélben a több évtizede az intézmény-ben dolgozók részesültek. 25 éves munkaviszony: Farkas-né dr. Szakál Erika főorvos és Takács Emőke gyógy-masszőr. 30 éves munkavi-szony: Ibehart Sándor sofőr, Kiss Eleonóra ápolónő, Kiss Lívia felszolgáló, Szi-Márton Ferencné ápolónő. 40 éves munkaviszony: Ko-vács Lászlóné ápolónő.

Semmelweis-napi jutalmak a szociális intézményben

Egészségügyi dolgozók munkáját ismerték el a kórházban

Németh Krisztina ügyeletkoordinátor és Ihász Anett szociális gondozó. Elismerték a munkájukat

Díjazó és díjazottak. Dr. Kvarda Attila, Vigánti Gabriella és dr. Fazekas Gábor

Megújultak a fürdőszobák

Hárommillió forintból felújítottak és akadály-mentessé tettek tíz fürdő-szobát a Honvéd utcai idősek otthonában. Mint Varga András, a Teréz Anya Szociális Integrált Intézmény (TASZII) veze-tője elmondta, a beruhá-zást a lakók, a hozzátar-tozók és a dolgozók is szorgalmazták, mert ko-rábban a magas zuhany-tálcák megnehezítették az idős emberek tisztál-kodását.

– Kezdeményezésünk nyitott fülekre talált a fenntartó önkormányzat-nál – fogalmazott az in-

tézményvezető –, s a fej-lesztés költségét már év elején betervezték költ-ségvetésünkbe. A fürdő-szobák most már enyhén lejtős, de sík felületűek, összefolyós rendszerrel, a burkolatok pedig még vizesen is csúszásmente-sek.

Ennek köszönhetően ma már többen, akik ko-rábban csak segítséggel tudták használni a fürdő-ket, önállóan tusolnak, tisztálkodnak.

A nyár, mint azt Varga András elmondta, érzé-keny időszak a TASZII-ban, hiszen az idősek szervezetét megviseli a kánikula. Éppen ezért fo-kozottan figyelnek példá-ul a megfelelő folyadékbe-vitelre, s elsősorban esti programokat szerveznek nekik. Elindul például a nyáresti filmklub az intéz-ményben, akinek pedig kedve van, moziba is me-het. Volt olyan lakó példá-ul, aki ezt megelőzően 40–50 éve járt utoljára filmszínházban. (pá)

Varga András

Page 5: Hévízi Forrás - 2016.07.13

52016. július 13.HÉVÍZImagazin

A 86 esztendős Szonda Gyula, a helyi református közösség egyik meghatározó tagja, zongoristaként bejárta a világot. Számos országba eljutott, rengeteg izgalmas kaland részese lehetett, emellett pedig kisgyermek-kora óta a repülés és a re-pülőgép-modellezés szerel-mese.

A zenész 16 évig Budapes-ten játszott ifjú tehetségként, de a Balatont is végigmuzsi-kálta.

– 1975-ben mentem ki elő-ször Németországba, Kielbe egy hotelba zongorázni, ott eltöltöttem néhány hónapot, ám később már én imp-resszáltam saját magamat – emlékszik vissza Szonda Gyula. – Ez úgy működött annak idején, hogy fotót kel-lett küldeni, valamint mag-nószalagot, amelyen a zeném volt hallható. Ezt a csomagot küldtem az ügynökségek-nek. Ebből bejött egy hollan-diai ajánlat, szintén egy ho-

telbe, ahová féléves szerző-dést kaptam.

Ezután, szintén egy ügy-nökség közvetítésével, a zon-gorista eljutott Davosba, majd Bernbe, s később is rendszeresen visszajárt nyu-gatra, Hollandiába és Svájc-ba.

– Az Interkoncert két évnél tovább nem adott engedélyt magyaroknak, hogy külföl-dön dolgozhassanak, még annak ellenére sem, hogy szerződésem lett volna. Én 29 hónapot tudtam lehúzni a 24 hónap helyett, de azt is kérvényeznem kellett. Akkor jöttem Hévízre, amikor már nem lehetett tovább kint ma-radni. Ez 1978 májusában volt.

Itt egy csárdában játszott két és fél évig, majd újra Da-vos következett.

– 1981 augusztusában az Interkoncert igazgatója felhí-vott, hogy októbertől lehetne menni Kuvaitba, a Sheraton Hotelbe. Akkor volt az iraki–

iráni háború, de mégis bevál-laltam. A Sheraton a világ legelegánsabb hotellánca volt, s Kuvaitban kivételes bánásmódban részesültem, prioritást élveztem. A 7. eme-leten volt apartmanom, sza-bad használat az uszodában, étlap szerinti étkezés. Ott is beváltam, és onnantól kezd-ve már oda is kijártam.

Szonda Gyula muzsikált még Lengyelországban is, egy bányászvárosban.

– Utazásaim és munkám során sok érdekes emberrel találkoztam – folytatja. – Hol-landiában például abban a hotelben ünnepelte a szüle-

tésnapját az öreg belga ki-rály, ahol én dolgoztam, így szórakoztathattam a királyi családot is. Az akkori ma-gyar sztárok közül pedig zongoráztam Turai Idának, Jávor Pali bácsinak, Kabos Lacinak.

Szonda Gyula azt mondja, ha annak idején itthon más-

képp alakult volna a politika, akkor belőle nem zongorista, hanem berepülő pilóta lett volna. Így viszont, hobbiként, immár 76 éve, modelleket ké-szít, manapság pedig a hévízi református templomban tesz szolgálatot: hétről hétre ze-nél a bibliaórákon.

tóth andrÁs

Görög est Hévízen

Egy estére Görögor-szág költözik Hévízre. A gazdag programban az országról szóló fest-ménykiállítás megnyi-tása, gasztronómiai kalandozás, asztal-tánc, tányértörés és körtánc is szerepel. A zenét Sarantis Ma-zou rakis biztosítja.

Július 30-án a hévízi Dudás László festőmű-vész Görögországról szóló festménykiállítá-sának megnyitójával kezdődik a görög est a Hungária étteremben. A tájképekből és port-rékból álló tárlat két héten át látható.

Már az előző esztendők-ben is nagy sikert aratott a termelői piacon a folklór-program, s nincs ez más-ként idén sem.

Ebben az évben a keszt-helyi Nagyváthy Néptánc-együttes szolgáltatja a mű-sort csütörtökönként 18 órától, amelyre a hévíziek, valamint a magyar és a külföldi vendégek egyaránt vevők.

Hardi András, az együt-tes tánckarvezetője elmond-ta, a hévízi termelői piacra tagjaik közül eljönnek az idősebbek és a fiatalok, a kö-zépiskolások is, hiszen sze-retik ezt a hangulatot.

Általában 45 perces mű-sort adnak, s Kárpát-me-dencei magyar autentikus

néptáncokat visznek szín-padra, lehetőség szerint hagyományos, archaikus

viseletben. A tapasztala-tok szerint erre az időre megáll az élet a piacon, a

vendégek elvarázsolva né-zik és éljenzik a produk-ciót.

Továbbra is sokakat vonz a folklórbemutató a termelői piacon

Idén is sokakat érdekel az autentikus műsor a piacon

A bárzongorista kalandos évtizedei a világ körül…

Egy általa épített modell a sok közül

Anno… Zongorázott Turai Idának, Jávor Pálnak, Kabos Lászlónak is

Szonda Gyula pilóta lett vol-na… – így viszont maradt a modellezés

Page 6: Hévízi Forrás - 2016.07.13

6 2016. július 13.HÉVÍZI nyár

(Folytatás az 1. oldalról.)A Tiszta Forrás Dalkör

után egy horvát hagyo-mányőrző együttes, a KUD Granicar lépett színpadra. Ivan Markovic elnök la-punknak elmondta, 1916-

ban alapították az egyesü-letet, így idén ünneplik a 100. születésnapjukat.

– Most a moslavinai, Csázma-környéki hagyo-mányos folklórt gyakorol-juk és visszük tovább. A

hév ízi fesztiválra a Moslavinához kötődő leghí-resebb és legismertebb népdalokat és néptáncokat hoztuk el – fogalmazott az elnök.

A balkáni folkzenét ját-szó Ethnokor együttes mű-sorával zárult az első este. Az 1990-es években alakult zenekar igazán tehetséges zenészekből áll. A csapat néhány év szünet után állt újra össze.

– A Kárpát-medencei és a balkáni népzenét vesszük alapul, ezt formáljuk saját szánk íze szerint, s ez, mint ahogyan itt Hévízen is, tet-szik a közönségnek. Nincs annál varázslatosabb, mint

amikor keveredik a balká-ni, a macedón, a szerb és a magyar népzene.

A fesztivál második nap-ján a Magyar Állami Népi Együttes a Magyar Rap-szódiát mutatta be.

– 1950-ben alakult az együttes, ’51-ben pedig az Ecseri lakodalmast mutat-ták be először az ország-ban és a nemzetközi poron-don is – tudtuk meg Kökény

Richárd tánckarvezetőtől. – Aztán volt egy olyan idő-szaka is az együttesnek, amikor a táncházmozgalom jeles képviselőjével, Tímár Sándorral dolgozott együtt hosszabb ideig, eb-ből aztán országos mozga-lom bontakozott ki. Amivel ma foglalkozunk, azzal ki-csit visszautalunk a kezde-tekre, hiszen sokszínű táncszínházi alkotásokat

Nosztalgia-hétvége

Idén is megrendezi Hé-vízen a Gróf I. Festetics György Művelődési Köz-pont a Nosztalgia-hétvé-gét. A július 29–31. közöt-ti programsorozat sztár-vendége Illényi Katica és Gergely Róbert lesz.

A Deák téren pénte-ken 20 órától a hagyo-mányos keringőest vár-ja a vendégeket, közre-működik a Budapest Champagne Band és a nagykanizsai Eraklin táncegyüttes.

Július 30-án, szomba-ton este érkezik Hévízre Illényi Katica nosztal-giaestjével, vasárnap pedig Gergely Róbert Kár itt minden dumáért című műsorát láthatja és hallhatja a nagyérdemű.

Mindhárom napon kézműves vásár, bősé-ges gasztronómiai kíná-lat és számos zalai bo-rász várja az érdeklődő-ket.

A hévízi református gyülekezet gyermek-tábort szervezett Balatongyörökön, amelyen 32 gyerek vett részt.

A tábori ház a faluban he-lyezkedik el, hatalmas ud-varral rendelkezik, ahol ko-sárlabda- és focipálya is ta-lálható. A kétszintes épület földszintjét a fiúk, az emele-tet pedig a lányok vették bir-tokukba.

Mint Kotora Pál gyermek-hitoktató elmondta, az első nap délelőttje az ismerke-déssel és a beköltözéssel telt, az ebéd után következtek az első foglalkozások. A felső tagozatosokkal Péntekné Vizkelety Márta lelkész, az alsó tagozatosokkal a többi közreműködő foglalkozott. Kezdésként a bibliai alapis-mereteket ismételték át a fia-

talokkal, majd beszélgetés, játék és diafilmvetítés követ-kezett.

A gyerekekre a követke-ző napokban is hasonlóan gazdag programok vártak, Tiszi nénivel például min-den nap gitárkíséretes éne-ket tanultak, de volt repülő-gépmodell-bemutató és szá-mos verseny is.

Móka, kacagás jellemezte a tábori életet, s nem marad-hatott el a strandolás, a fagyizás, a hajókirándulás, a szalonnasütés és a csillag-keresés sem.

A tábor utolsó napján pe-dig szeretetvendégségre vár-ták a gyerekek szüleit, a gyü-lekezet tagjait, a pincepör-költet az Urbán család főzte.

A sorverseny végén pedig mindenki kapott egy tábori naplót, amelynek a hátolda-lán a táborlakókról egy cso-portkép látható, valamint egy igés kulcstartót és egy csokit. Péntekné Vizkelety Márta lelkész pedig egy ké-pet vett át a táborlakókról, amit a gyülekezeti terem fa-lán helyeznek majd el.

Perdült a szoknya, csendült a dal és sült a cipó a jó szomszédok fesztiválján

„Engedjétek hozzám jönni a kisgyermekeket!”

A szalonnasütés is nagy sikert aratott a református nyári táborban

A Tiszta Forrás Dalkör műsorával kezdődött a folklór- és gasztronómiai fesztivál

A Magyar Állami Népi Együttes, amely visszanyúlt a gyökerekhez, a Magyar Rapszódiát mutatta be, hatalmas sikerrel

Novák Krisztián horvát ízeket (is) hozott Hévízre

Page 7: Hévízi Forrás - 2016.07.13

72016. július 13.HÉVÍZI

Két héten át tartott az Új Színpad Egyesület tánctá-bora – a programra össze-sen félszázan jelentkeztek.

A hagyományokhoz hí-ven két turnust szerveztek, ahová hatodik osztályos ko-rig várták a diákokat, árul-ta el Tóthné Bogdán Ottília táncpedagógus.

– Az elsőben 20-an vol-

tunk, most, a második tur-nusban pedig 30-an va-gyunk. Mindennap kilenc-kor kezdjük el a tánccal kapcsolatos dolgokat, ami most nagyrészt a trénin-gekből, nyújtásokból áll. Az utolsó órában a koreográ-fiával foglalkozunk, egy na-gyon régi Gloria Estefan-számra táncolunk.

A délutáni programok vál-tozatosak: a résztvevők kézműveskednek, játsza-nak, moziba mennek és a ró-mai kertbe is kilátogatnak.

A Keszthelyről érkezett Ángyán Zsóka most először

vett részt a tánctáborban, s mint mondta, nagyon meg-ragadta annak hangulata.

– Szeretek táncolni és ki szerettem volna próbálni, mit tanulnak itt a gyerekek. Tetszik, hogy alaposan be-melegítünk, majd utána táncolunk, gyakoroljuk a koreográfiát. Aztán jön egy kis pihenő, ebéd és a délutá-

ni program, ma például mo-ziba megyünk.

– Én tavaly is voltam itt, akkor nagyon tetszett, ezért jöttem idén is – kapcsolódott a beszélgetésbe Karácson Mira Izabell. – Sok barátra tettem szert az előző tábor-ban, akik közül vannak itt idén is. A táncon kívül jó dol-gokat csinálunk még, én kézműveskedni is szeretek, például szívószálból készí-tettünk szívecskét. Jövőre is jövök majd a táborba, év közben pedig az Új Szín-padnál tanulok táncolni.

(ta)

nyár

csinálunk, amelyekkel mi-nél több embert szeretnénk megérinteni.

A folklór- és világzenei fesztivál utolsó napján a magyarkanizsai tambura-zenekar és néptánccso-port, valamint a Cimbali-band és a Fricska tánc-együttes lépett fel.

Emellett, a rendezvény ideje alatt, kézműves vá-sárral és gazdag gasztro-

nómiai kínálattal is várták a szervezők a vendégeket.

Novák Krisztián példá-ul Tótszerdahelyről érke-zett húskészítményeivel, s a horvát ízvilágot hozta el csapatával Hévízre.

– A sertéseket mi ma-gunk tartjuk, hatvan hek-tár szántónkon pedig a takarmányt is mi takarít-juk be, ezért elmondha-tom, hogy 100 százalék-

ban hazai termékekről van szó. Sok különbség amúgy nincs a horvát és a magyar ízvilág között, bár a horvátok jobban sze-retik a paprika nélküli termékeket, s inkább a borsosabb ételeket része-sítik előnyben.

A hagyományokra épülő nemzeti ételeket készítők mellett „ízújítók” is kínál-ták finomságaikat.

– Apró cipókkal érkez-tünk Hévízre, ez egy telje-sen új dolog, a harmadik fesztiválunk a mostani, amin részt veszünk – fogal-mazott Ávár Tibor. – A ci-pók kovászolt tésztából ké-szülnek, ami olyan, mint a kenyértészta. Ezt paraszt-sonkával, hag ymával, snidlinges, fokhagymás tejföllel adjuk. Készítünk még tökmagos cipót, amelyhez tökmagolajos mártogatót adunk. Ezt az ételt mi találtuk ki, a roko-nok, ismerősök megkóstol-ták, s mivel ízlett nekik, hát kínáljuk a nagyközönség-nek is.

tóth andrÁs

Megalakult a Derűs Élet Egyeteme (DEGYE) Héví-zen.

Mint Soborné Mosolygó Liám, a DEGYE létrehozója és tulajdonosa elmondta, jó hír, hogy Hévíz egészségtu-risztikai palettája újabb for-rással gazdagodott.

– Amíg a tó gyógyforrása elsősorban az emberek tes-tét gyógyítja – fogalmazott –, addig a hévízi születésű DEGYE a lelki, mentális egészség megőrzését, hely-reállítást hivatott szolgál-ni, a tudomány által igazolt hatékony, konkrét módsze-rekkel, technikákkal. Cé-lunk a ma emberének segí-tő kezet nyújtani a tudatos testi-lelki egészség kar-

bantartásához, megőrzé-séhez.

Ahogyan az alapító fogal-mazott, az ember felelős-séggel tartozik saját testi-lelki egészségéért, amelyért tenni lehet és kell is. Ráadá-sul a prevenció sokkal keve-sebbe kerül, mint a már ki-alakult betegségek gyógyí-tása. Így nem szükségszerű megélni a különféle beteg-ségek által okozott fájdal-makat sem.

A DEGYE programjai kö-zött szerepel például tuda-tos lélekfitnesz, tanulható boldogság, derűs életszem-lélet gyöngyszemei, s a har-monikus párkapcsolat ABC-je a tudomány tükré-ben. (ta)

A gyermekek és a szülők körében is közkedvelt az a napközis tábor, amelynek az Illyés Gyula Általános Iskola biztosítja a helyszínt. A gyerekek változatos prog-ramokon vehetnek részt.

– Negyedik alkalommal szervezzük meg a nyári tá-bort a hévízi iskolában, s egyre nagyobb az érdeklő-dés – fogalmazott Csombó Lászlóné tanító. – Próbá-lunk érdekes programokat szervezni a gyerekeknek, bár semmi sem kötelező, a résztvevők mindent szaba-don választhatnak, ha akarják, akkor kötetlenül is eltölthetik az időt. Az a cé-lunk, hogy jól érezzék ma-gukat a fiatalok, hiszen mégiscsak nyári szünidő van.

A táborban a kézműves foglalkozások viszik a prí-met, s amit a gyerekek elké-szítenek, haza is vihetik. Ezenkívül van lehetőség csocsózásra, bunkerépítés-

re, focira, hintázásra. Fagyizni is járnak, és he-tente egy alkalommal ked-vezményes áron, az önkor-mányzat segítségének kö-szönhetően, 300 forintért moziba is mehetnek a tábo-rozók.

– A táborban már voltam az előző években is, ide já-rok az Illyés-iskolába, ezért a tanárok is ismerősek és a gyerekek közül is sokakat

ismerek, majdnem a fél osz-tályom itt van – tudtuk meg Simon Mihálytól. – Jó ér-zés úgy itt lenni, hogy nem a tanulással kell foglalkozni, hanem szabadon lehetünk. A legjobban hintázni, be-szélgetni meg focizni szere-

tek a barátokkal. Ebben a táborban összesen három hetet leszek, de a nyáron megyek még angol-, sport- és régésztáborba is.

Perdült a szoknya, csendült a dal és sült a cipó a jó szomszédok fesztiválján

Derűvel az élet is könnyebb…

A táncé volt a főszerep

A gyerekeknek semmi sem kötelező. A foci és a kézműveskedés igazán népszerű

Idén is népszerű az iskolai napközis tábor

A tánc a legfontosabb, de azon kívül is gazdag program várta a fiatalokat

A Magyar Állami Népi Együttes, amely visszanyúlt a gyökerekhez, a Magyar Rapszódiát mutatta be, hatalmas sikerrel

Page 8: Hévízi Forrás - 2016.07.13

8 2016. július 13.HÉVÍZI portré

Székely Tibor vezetőedzővel a futballról, a zöld-fehér szívről és a hévízi feladatokról

„Részvétet könnyen kap az ember, az irigységért azonban keményen meg kell dolgozni…”Komoly szakmai múlttal, NB I-es és NB II-es tapasztalattal rendelkező tréner irá-nyítja mostantól a Hévíz harmadosztályú együttesét. Székely Tibornak a zöld-fehér színösszeállítás nem lesz ismeretlen… – Szombathely után.

A most 49 éves, Budapes-ten született mesternek, ahogyan fogalmaz, édesap-ja révén a labdarúgás az első pillanattól meghatáro-zó volt. Játszott s dolgozott – szinte – minden osztály-ban.

– Igazán gazdag futbal-lista-pályafutásom után 1995 volt az első évem edzőként Szigetszentmik-lóson, s rögtön az első csa-patnál. Két év után nyolc esztendő utánpótlásmunka következett, majd újra az első csapat, Várhidi Péter, később Aczél Zoltán mel-lett pályaedzőként. 2010-ben kerültem Veszp rémből Szombathelyre, a Haladás NB I-es csapatához, pálya-edzőnek. A mai napig itt

élek, és büszkén mondha-tom, hogy éppen hatodik gyermekünk érkezését várjuk.

Persze, ez csak egy rövid kivonat Székely Tibor pá-lyarajzából, aki 2014 októ-berében került újra az NB II-es Szigetszentmiklóshoz vezetőedzőként, majd 2015. március elején az akkor még első osztályú Dunaúj-

városhoz, Artner Tamás hívására.

Háromnegyed év múlva pedig már Ajkán, az NB II-ben dolgozott, vezetőedző-ként. Itt rövidre sikeredett a munkája, néhány hónap-pal későbbi, lemondásáról szóló döntését – ahogyan mondja – a klub érdekeit, lehetőségeit és jövőképét figyelembe véve hozta meg.

– Nagyon sokat köszön-hetek ennek a csodálatos sportágnak, ami az életem fontos része. A húsz év ak-tív játék és 21 év edzőskö-dés olyan felejthetetlen él-ményeket, kihívásokat, kapcsolatokat hozott, ame-lyekért igazán szerencsés embernek mondhatom ma-gam.

Székely Tibor nemcsak a pályán és a kispadon, ha-nem „papíron” is jó. A főis-kola elvégzése után, 2006-ban szerezte meg az A-li-cencet, idén pedig az „Elite A” végzettséget. A futball-élet pedig arra tanította: részvétet könnyen kap az ember, az irigységért azon-ban keményen meg kell dol-gozni…

És akkor a zöld-fehér szín…

– Itt Hévízen komoly le-hetőség előtt állunk – szö-gezi le Székely Tibor. – S valóban, dolgoztam Szom-bathelyen, ahol csodálatos éveket töltöttem el, szintén zöld-fehérben. Megtisztelő számomra a hévízi megke-resés, az itteni munkát pe-dig kihívásnak tartom. Nagy dolog a megyei I. osz-tályú bajnokság megnyeré-se, nekünk pedig folytatni kell a megkezdett munkát, hiszen az NB III-ban az első 12 között kell végez-nünk, hogy a csapat stabili-zálja helyét a harmadosz-tályban. Ráadásul a Nyu-gati csoport tűnik a legerő-sebbnek, tehát ez igazán komoly szakmai kihívás, amelynek boldogan teszek eleget.

Azt mondja, infrastruk-turális szempontból Hévíz „rendben van”, jók a pá-lyák, a lehetőségek, az or-vosi háttér, tehát minden adott az ideális szakmai munkához. De azért van feladat…

– Össze kell gyúrnunk a keretet, hiszen a tavaszi bajnokcsapattól hat játé-kos elment, de a vezetőség-gel vállvetve azon dolgo-zunk, hogy megerősítsük a gárdát. A játékosok vevők a munkára, nincs okom pa-

naszra, s olyan közösséget szeretnénk kialakítani, amely élvezi a szurkolók szeretetét, és érzi, hogy fe-lelősséggel tartozik a vá-rosnak.

A cél az első évben a bentmaradás, ezt követően stabilizálni kell a csapatot, s a harmadik évben már akár bátrabb terveket is meg lehet fogalmazni, ad jövőképet a vezetőedző, aki a beszélgetés közben több-

ször is megerősíti: Hévízen dolgozni csodálatos szak-mai kihívás.

– A vezetők mindent elkö-vetnek azért, hogy tartósan jó futball legyen a városban, ez nekem tetszik. A Hévíz visszakerült az NB III-ba,

most össze kell gyúrni egy új csapatot és eredményt produkálni. Fönt van a léc, át kell ugrani…

Székely Tibor – magasabb osztályban – Angyalföldön mutatkozott be, futballozott az NB I-ben és az NB II-ben is, így az a bizonyos léc szá-mára nem okoz riadalmat. Olyan csapatok mezét visel-te, mint például a BKV Előre, az Építők és a Volán, majd 29 évesen játékos-edző lett Szi-getszentmiklóson.

Úgy fogalmaz, még leg-alább 20–25 évet szeretne dolgozni, s tudatosan ké-szült az edzői karrierre, hiszen nagyszerű szakem-berekkel dolgozott játékos-ként is.

– Olyan párom van – en-ged bepillantást magánéle-tébe –, aki a fociéletet elfo-gadja, támogatja. Nélküle nem menne, hisz’ nagyon kevés olyan nő van, aki eny-nyire partner tudna lenni az edzősorsban. Így ismert meg, támogat, így hát erős párost alkotunk.

A Hévíz trénere azt mondja magáról: munka közben szeret adni és kap-

ni is, vagyis enged és szo-rít, mikor mire van szük-ség. A pályán fegyelmezett, szigorú munkát vár, a pá-lyán kívül viszont minden-ben partner, amíg az nem megy a futball rovására.

Péter ÁrPÁd

Székely Tibor tudatosan készült az edzői karrierre

Ez a korszerű foci alapja…

Székely Tibor a futball-Eb kapcsán azt mondta: színvona-las volt, s tetszett neki, hogy az úgynevezett meglepe-téscsapatok is jól szerepeltek, messzire jutottak. – A magyaroknál is ez volt a legfontosabb. Mi tudtunk futballozni, csak most ezt el is hittük. Egy csapatként dol-goztak a játékosok, és ez volt az igazi előrelépés a válo-gatottnál. A szakember arról is beszélt, jól látható, hogy a nemzet-közi fociban a csereemberek is fontos szerepet kapnak, a csapatmunkát tekintve pedig mindenki támad és véde-kezik. Ez a korszerű foci alapja, amit Hévízen is szeretne megtanítani… Neki egyébként az Eb-n, taktikai szem-pontból, az olaszok tetszettek a legjobban.

Artner Tamással (jobbra) a dunaújvárosi kispadon

Page 9: Hévízi Forrás - 2016.07.13

92016. július 13.HÉVÍZI

A nyár a megúju-lás, a felszabadulás időszaka, azonban ekkor a legkárosabb a napsugárzás – hívja fel a figyelmet Nagy Barbara, a Lookx szépségszalon veze-tője.

Ilyenkor töltjük a legtöbb időt a friss levegőn, így nagy-mértékben ki vagyunk téve a káros UV-sugárzásnak. Fon-tos, hogy bőrünket a legkor-szerűbb módon, környeze-tünkre odafigyelve óvjuk és ápoljuk – tanácsolja a szak-ember.

– Amellett, hogy odafigye-lünk arra, mikor és mennyi időt töltünk a napon, a stran-dolás idejére vannak már olyan termékek, amelyek bronzos hatásúak, és megfe-lelő védelmet nyújtanak akár a vízben is, ezen felül hidra-tálnak, antioxidánst tartal-maznak, és védik a bőrt az öregedéstől – fogalmaz Nagy Barbara, aki nőknek, gyere-keknek és férfiaknak is a nö-vényi őssejtes SPF 30 UVA és UVB védelemmel bíró termé-

keket javasolja. Ez nem zsíro-sítja a bőrt, azonnal beszívó-dik, érösszehúzó, nyugtató hatású, és bármely bőrtípus-ra kiváló.

Napozószert nyáron és té-len is bőségesen használjuk, az ajkakra is. Legalább 30 perccel azelőtt kenjük be ma-gunkat, hogy kimennénk a

szabadba. A naptejet hasz-nálat előtt rázzuk fel, s két-óránként, illetve fürdés után újból kenjük be magunkat, még akkor is, ha vízálló kré-met használunk, sorolja a szakember, kiemelve: ha olyan gyógyszert (antibioti-kumot, fogamzásgátlót, gyulladáscsökkentőt) sze-dünk, amely a bőrt érzéke-nyebbé teszi a napfényre, kérjünk orvosi tanácsot.

– Délelőtt 10 és délután 3 óra között kerüljük a közvet-len napsütést, viseljünk átlát-szatlan, sűrű szövésű anyag-ból készült ruhát és széles karimájú kalapot. S már léte-zik napvédő anyagból ké-szült ruházat is, amely kiszű-

ri az UV-A- és az UV-B-sugárzást – folytatja Nagy Barbara, hangsúlyozva: fo-kozott figyelmet kell fordíta-ni a napjainkban egyre sű-rűbben kialakuló pigmentfol-tokra is, amelyek „jelzések a bőrünktől, hogy az azt érő káros sugárzások ellen véde-kezzünk”. Ma már, persze, e foltok kezelésére és megelő-zésére is van megoldás. – Bő-rünk ápolásán túl a sze-münkre és szervezetünkre is nagy figyelmet kell fordítani a hőségben. Viseljünk UV-vé-delemmel ellátott napszem-üveget, és fogyasszunk nagy mennyiségű folyadékot, fő-ként vizet.

tóth andrÁs

magazin

Vereczkey Olivér önisme-reti tanácsadó, önszeretet tréner Lehet-e egy válás után még boldogan élni? címmel tartott előadást a könyvtár-ban.

– Rengeteg válás van nem-csak Magyarországon, ha-nem világszerte, ez tehát egy olyan jelenség, amire oda kell figyelni – hangsúlyozta az előadó. – El kell gondol-koznunk azon, mi változott meg: a világ vagy a férfiak, esetleg a nők?

A statisztika szerint a há-zasságok 75 százaléka vá-lással végződik. Nem ritkán olyan párok is szétmennek, akik már több évtizede együtt vannak.

– Régen fontos volt nem-csak az érzelmi, az anyagi közösség is, az embereknek nem volt ennyi pénze, ennyi lehetősége, mint most – foly-

tatja Vereczkey Olivér. – A vi-lág napjainkra egy hatalmas játszótérré vált, ahol renge-teg a lehetőség és a program. S a család boldogságáról át-tevődött a hangsúly az egyén boldogságára. A nők minden-ben tartják a férfiakkal ver-

senyt, sőt, ők azok, akik fo-lyamatosan képezik magu-kat. Már nem tudjuk a hölgye-ket úgy elkápráztatni, mint régen, mert a nők jobbak és ügyesebbek lettek. Ők is sza-badságra, jólétre vágynak, kinyílnak a világ felé. A gyer-

meknevelésben is egyre job-ban megoszlanak a feladatok férfi és nő között. Fontosnak tartom, hogy a szülők a válás után is folyamatosan és lehe-tőleg ugyanannyi időt töltse-nek a gyerekekkel. A férfiak-nak azt javaslom, magukat is építsék, hogy a gyerekeikről tudjanak gondoskodni, s ala-kítsanak ki nekik saját élette-ret az új életükben. Továbbá fontos, hogy a férfiak is ké-pezzék magukat, tanuljanak, s törekedjenek arra, hogy egyre jobb férjek és egyre jobb szülők legyenek. Nem kell elveszíteni a reményt a válás után, hiszen lehet még boldogan élni. Csak tudato-san végig kell gondolni, mit is akarnak kezdeni az életük-kel. Bármi is történt koráb-ban, egy jobb életért minden tőlünk telhetőt meg kell ten-nünk! (ta)

Hogyan védekezzünk a Nap káros sugarai ellen?

Van remény a boldogságra válás után is

Vereczkey Olivér: – A világ napjainkra egy hatalmas játszótér-ré vált, ahol rengeteg a lehetőség és a program

Nem árt felkészíteni arcunkat a napfürdőre

Szokai Imre munka közben

Nagy Barbara munka közben. Fontos, hogy bőrünket korsze-rűen, környezetünkre odafigyelve óvjuk és ápoljuk

Lukulluszi lakoma

Keddenként ezzel a cím-mel tartanak főzőiskolát Egregyen. A Gasztroél-mény Műhelyben ókori és mai receptek alapján főz-nek a szakemberek, s ka-landozásra hívják az érdek-lődőket az ókort idéző fű-szerek világába. A bemuta-tókat a Magyar Gasztronó-mia Szövetség és a Magyar Szakács Olimpiai Váloga-tott stábja tartja. A szakmai vezető Miklós Beatrix, a válogatott edzője.

Page 10: Hévízi Forrás - 2016.07.13

10 2016. július 13.HÉVÍZI sport

Múltidéző, avagy egy bajnoki cím emléke

2001 májusában, két fordulóval a bajnokság vége előtt, a Hévíz NB II-es női kézilabdacsapata már be-biztosította az aranyérmet, mert ötpontos előnnyel vezetett a délnyugati csoportban.

A Hévíz 1999-ben került fel az NB II-be és gyorsan, már a második évben bajnoki címet is szerzett. Az emlékezetes bajnokavató találkozón 14-11-es félidő után 24-22 arányban győzték le a Tamási együttesét.

A Hévíz így állt fel: Sárközi – Major (3), Tanai (3), Fodor (3), Kerkai (9), Geiger (2), Lengyel (1), csere: Fuiszné (kapus), Takács (2), Kuszler (1), Kulka, Hartman, Csongár, Vitos.

Az edző Pécsi Zsolt és Csikós László volt. A talál-kozón Fuiszné, Tanai és Kerkai nyújtott kiemelkedőt. Az együttes szakosztályelnöke Liscsinszky István, a szakosztályvezető-helyettes Hejeckné D. Márta volt.

A bajnoki címet követően a Hévíz csapata három éven keresztül az NB I/B-ben szerepelt.

Az 1999-es zalai bajnoki címet még Bujáki Tibor edzővel érték el, és azóta, immár idén szeptemberben folyamatosan 18. nemzeti bajnoki évüket kezdhetik.

Az NB I/B osztályban három éven keresztül szere-pelhettek, a harmadik év végén anyagi okok miatt kellett visszalépniük és folytatniuk az NB II-ben.

A bajnoki cím megszerzése után Pécsi Zsolt edző így nyilatkozott:

„A lányoknak kemény munka árán sikerült hozniuk a mérkőzéseket és idegenből is rendre győzelemmel tértünk haza.”

2001 nyarán három kupára is nevezett a Hévíz, egy nemzetközi tornára is sor került a városban, ahol har-madik helyet szerzett a csapat. A tornán egy svájci gárda diadalmaskodott, de indult horvát együttes is, továbbá a Pécs, a Dunaferr és a Marcali is.

igLódi endre

Kiscápák: fantasztikus szereplés a Delfin ob-nA Hódmezővásárhelyen rendezett V. Országos Delfin Bajnokságon a 4x50 mé-teres távon a Keszthelyi Kiscápák Sport Egyesület gyorsváltó csapata országos bajnoki címet nyert.

A rangos versenyen 257 úszó állt fel a rajtkőre, az induló hatvan csapat kö-zül a Kiscápák az összesí-tett eredmény alapján az 5. helyen végeztek. A Keszthelyi Kiscápák SE pontszerző eredményei: egy arany, egy ezüst, há-rom bronz, négy negyedik hely, három ötödik, egy hatodik, három hetedik és egy nyolcadik hely.

Ez a legkisebbeknek megrendezett országos bajnokság Magyarorszá-gon, 2007–2008-ban szüle-tett lányok (8–9 évesek) és 2006–2007-ben született fiúk (9–10 évesek) részére, tudtuk meg Szántó Katá-tól, az egyesület elnökétől.

Az ob-n csak azok a gyerekek vehettek részt, akik a Magyar Úszó Szö-

vetség által meghatáro-zott szintidőt teljesítették. A Keszthelyi Kiscápák SE hét úszójával, Andor Zsomborral, Princz Pet-rával, Szemán Dorká-val, Turi Csengével, Tombor Zénóval, Vörös Zsomborral, Tóth Lucá-val vehetett részt a verse-nyen, és fennállása óta először szerzett magyar bajnoki címet csapatával.

– A nagyszerű egyéni csúcsainkat óriási siker-nek éljük meg az összes többi pontszerző hellyel együtt – fogalmazott az elnök. – Fantasztikus eredmény egy ötéves egyesülettől, hogy hatvan magyarországi klub közül az ötödik helyen végez-hettünk a pontverseny-ben. (ta)

Horvátország adott ott-hont a pályaíjász Közép-Eu-rópa Kupa következő fordu-lójának. A hévízi Bencsik Márk kadett kategóriában az előkelő harmadik helyet szerezte meg.

A rangos megméretteté-sen hét ország versenyzői között a Hévíz Sportkört há-rom íjász, Dancsák Dénes, Szüts Mátyás és Bencsik Márk képviselte.

A rangsoroló versenyen Szüts Mátyás negyedik, Bencsik Márk hatodik he-lyen rangsorolt, így ők beke-rültek a kieséses szakasz-ba. Szüts a szlovén Jager Matic-kal került párba, tőle 6:2-re kikapott a szettes rendszerben. Bencsik a bu-dapesti Zoltán Leventével küzdött, 6:0-ra legyőzte, így bejutott a legjobb négy közé. A következő ellenfele a hor-vát Remar Alen volt, aki ta-valy abszolút győztesként végzett a versenysorozat-ban. Két döntetlen szett után Alen kétszer nyert, így 6:2

Újabb ökölvívósikerek-nek örülhet a hévízi boksz-társadalom. Kökösi Virág és Cheberko Rodion is ki-tett magáért.

Június 26-án rendezték meg Halásztelken a régió ökölvívóinak szokásos éves seregszemléjét. Az össze-csapásokon bemutató mér-kőzésen lépett a ringbe a Hévíz SK ökölvívó szakosz-tályának versenyzője, az Ily-lyés-iskola tanulója, a diák-olimpiai bajnok Kökösi Vi-rág. A fiatal bokszoló reme-kül szórakoztatta a közön-séget egy felnőtt kalocsai versenyzővel, végig méltó ellenfélnek bizonyulva.

A mérkőzések meglepe-tése a Hévízi Gladiátorok első idegenlégiós verseny-zője, az ukrán származá-sú Cheberko Rodion volt. Elit kategóriában, 68 kilo-grammal mérlegelve, meg-győző fölénnyel verte kő-bányai ellenfelét, meghoz-va a torna egyetlen kiüté-ses győzelmét az első me-netben.

A bajnok 4x50m-es gyorsváltó csapat: Princz Petra, Tóth Luca, Turi Csenge, Szemán Dorka és az edző, Csala Tamás

Egy kiütés és egy technikai KO két meccs mérlege

Hévízi harmadik hely a pályaíjász kupán

Új kézis edzőA következő szezontól új

tréner irányítja a Hévíz NB II-es női kézilabdacsapatát. Baranyai Norbert az elmúlt négy évet játékos-edzőként töltötte a keszthelyi Georgi-kon DSE férfi együttesénél. A szakembert következő számunkban mutatjuk be.

Az ak

ció a m

egjel

enést

ől 201

6.08.1

5-ig t

art.

Megnyílt a Somlószőlősi Pékség Mintaboltja

Hévíz, Petőfi u.11-13. sz. 9 sz. üzletenyitva: H-P: 7-18-ig Szo.: 7-12-ig

Saját pékáruk mellett, folyamatosan bővülő árukészlettel (szeszesital, édesség)

várjuk Kedves Vásárlóinkat!

Page 11: Hévízi Forrás - 2016.07.13

112016. július 13.HÉVÍZIsport

arányban Bencsik Márk ki-kapott. A dobogó harmadik fokáért a Szüts Mátyást kiej-tő szlovén versenyzővel kel-lett megküzdenie. Mivel a teljes magyar csapatból már csak neki volt esélye dobo-gós helyezésre, ezért a csa-pattársai együtt szurkoltak

és biztatták. Két döntetlen és két győztes szett után, 6:2-re megnyerte a küzdel-met és a bronzérem a hévízi versenyző nyakába került. – Egy tartalmas és nehéz edzőtáboron vagyunk túl, az elmúlt héten technikai prob-lémáink voltak, de szeren-

csére a verseny idejére elké-szültünk és felkészültünk – közölte Bencsik Péter, a Hé-víz SK elnöke. – Az elmúlt aradi versenyen arany-, a zágrábi megmérettetésen bronzérmet szereztünk, s az a célunk, hogy összesítés-ben is jól szerepeljünk.

Egy kiütés és egy technikai KO két meccs mérlegeJúlius 3-án a sikersoro-

zat tovább folytatódott, ez-úttal a kecskeméti Helvécia Kupán söpörte be Rodion zsinórban a második (ezút-tal technikai KO) győzel-mét a békési Lipcsei Dá-viddal szemben.

Sikeresek. Kökösi Virág és a légiós Cheberko Rodion, valamint edzőik, Kökösi László és Szabó Joachim

Hévízi harmadik hely a pályaíjász kupán

Megmérették magukat. Luksic Zan szlovén, Remar Alen horvát és Bencsik Márk, a hévízi versenyző

Keszthely, Koss�th �. � Tel.: 83�311-�8� � �yitva: H-Szo.: 10-18

Keszthely, Peth� �. ��a. � Tel.: 83�313-�80 � �yitva: H-P.: 9-17, Szo.: 9-13

2016. április 1 - május 31-ig.

20%SZEMÜVEGKERET

50%Keszthely, Koss�th �. � Tel.: 83�311-�8� � �yitva: H-Szo.: 10-18

Keszthely, Peth� �. ��a. � Tel.: 83�313-�80 � �yitva: H-P.: 9-17, Szo.: 9-13

2016. április 1 - május 31-ig.

20%SZEMÜVEGKERET

50%

20% kedvezményminden napszemüvegre

(a készlet erejéig)

AKCIÓ! MASSZŐRKÉPZÉSEK indulnak Veszprémben, Tapolcán, Keszthelyen, Hévízen július végétől.

MUNKAVÁLLALÁSRA alkalmas itthon és az uniós országokban is

az oklevél több nyelvű (angol, német)tAnfolyAM ÁRAK:

Talp reflex masszázs: 38.000 FtNyirok masszázs: 38.000 Ft

Svéd frissítő masszázs: 35.000 FtMindháromra részlet fizetéssel és kedvezménnyel.

Bővebb információ: 06-30/30-21-487

(Nyilv.szám

:00777-2012)

Nyári Napszemüveg

aKCiÓAdmirál OptikA

8380 Hévíz, Deák Tér 1.Tel.: 83/342-060

8380 Hévíz, Kölcsey F.u. 4.Tel.: 83/340-960

Az akció részleteiről érdeklődjön üzleteinkben!

Az akció a megjelenéstől számított 2016. 07.11.-től 2016. 07. 31-ig érvényes.

Page 12: Hévízi Forrás - 2016.07.13

12 2016. július 13.HÉVÍZI mozaik

SÜSSÜNK, FŐZZÜNK!

Németh FerencNagyon érdekel a különböző népek kultúrája, évtizedeken keresztül nemzetközi fafaragó táborokba jártam, s ha lehető-ség adódik, most is elmegyek. Általában 4–5 ország képviselői vannak ezeken jelen, s nagyon

sok mindent tanulunk egymástól. Kifejezetten ér-dekel Ausztria, Németország, Szlovénia, Horvátor-szág, ezeken a helyeken nagyon sokat voltam, és szívesen utazom, ha kíváncsi vagyok valamire.

Schmidt PéterMindig is fogékony voltam más népek megismerésére. Különö-sen az örménnyel, a grúzzal és az ujgurral foglalkoztam a vendég-szeretetük végett, illetve azért is, mert nincs náluk elidegenedés, mint Európában. Ha érdekel va-

lamelyik nemzet, népcsoport, akkor oda is utazom, hogy megismerjem. Sok helyen jártam, jártunk már a feleségemmel együtt, izgalmas dolgokat tud fel-fedezni az ember, ha időt, energiát fordít rá.

Székelyföldi MiklósÉrdekes dolog, hogy más em-berek, népek hogyan élik a mindennapjaikat, mivel foglal-koznak. Fontos hangsúlyt fek-tetni erre Hévízen is, hiszen itt mindenféle nemzet megjele-nik, vannak németek, angolok,

oroszok és még sorolhatnám. A vendéglátásban is jó tudni, hogy ki mit szeret. Érdekesnek tartom az arab s a török világot, ha lehetőségem lenne, el is utaznék oda.

MEGKÉRDEZTÜK: Érdekli Önt más népek kultúrája?

Várjuk jelzéseiket!Szeretnénk, ha a Forrás új-ság minden hévízi háztar-tásba eljutna, ezért kérjük, amennyiben a lap terjesz-tésével kapcsolatban ész-revétele van, írjon e-mailt a [email protected] címre.

A töltött kifli vendégvárónak is tökéletes…

július 22. péntek

16:00-20:00 | Utcazenészek a borozósoron

20:00 | Abrakazabra

és Subecz Tomi: Demjén est

július 23. szombat

16:00 | Gyermek mûsor, Népi játszótér

16:00-20:00 | Utcazenészek a borozósoron

19:30 | Beatles est

a The Apples zenekarral

20:00 | B. Tóth László mûsora

július 24. vasárnap

16:00 | Gyermek mûsor, Népi játszótér

16:00-20:00 | Utcazenészek a borozósoron

18:00 | Szentmise az egregyi Jézus Szíve Templomban

A misét celebrálja: Kiss László esperes

20:00 | Gladiátor – musical

szombat, vasárnap

Hagyományos búcsúi ringlis

és kirakodó vásár!

Programok megtekintése ingyenes!

Információ: Gróf I. Festetics György Művelődési Központ8380 Hévíz, Rákóczi u. 17-19. | Tel.: 83 / 341 545Tel.: 30 / 469 7713 | www.hevizgaleria.huA programokon mindenki saját felelősségére vesz részt!A változtatás jogát fenntartjuk! Nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk!

július 22-24. péntek-vasárnap • Egregy

Flávius NapokEgregyi Búcsú

július 22. péntek

16:00-20:00 | Utcazenészek a borozósoron

20:00 | Abrakazabra

és Subecz Tomi: Demjén est

július 23. szombat

16:00 | Gyermek mûsor, Népi játszótér

16:00-20:00 | Utcazenészek a borozósoron

19:30 | Beatles est

a The Apples zenekarral

20:00 | B. Tóth László mûsora

július 24. vasárnap

16:00 | Gyermek mûsor, Népi játszótér

16:00-20:00 | Utcazenészek a borozósoron

18:00 | Szentmise az egregyi Jézus Szíve Templomban

A misét celebrálja: Kiss László esperes

20:00 | Gladiátor – musical

szombat, vasárnap

Hagyományos búcsúi ringlis

és kirakodó vásár!

Programok megtekintése ingyenes!

Információ: Gróf I. Festetics György Művelődési Központ8380 Hévíz, Rákóczi u. 17-19. | Tel.: 83 / 341 545Tel.: 30 / 469 7713 | www.hevizgaleria.huA programokon mindenki saját felelősségére vesz részt!A változtatás jogát fenntartjuk! Nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk!

július 22-24. péntek-vasárnap • Egregy

Flávius NapokEgregyi Búcsújúlius 22. péntek

16:00-20:00 | Utcazenészek a borozósoron

20:00 | Abrakazabra

és Subecz Tomi: Demjén est

július 23. szombat

16:00 | Gyermek mûsor, Népi játszótér

16:00-20:00 | Utcazenészek a borozósoron

19:30 | Beatles est

a The Apples zenekarral

20:00 | B. Tóth László mûsora

július 24. vasárnap

16:00 | Gyermek mûsor, Népi játszótér

16:00-20:00 | Utcazenészek a borozósoron

18:00 | Szentmise az egregyi Jézus Szíve Templomban

A misét celebrálja: Kiss László esperes

20:00 | Gladiátor – musical

szombat, vasárnap

Hagyományos búcsúi ringlis

és kirakodó vásár!

Programok megtekintése ingyenes!

Információ: Gróf I. Festetics György Művelődési Központ8380 Hévíz, Rákóczi u. 17-19. | Tel.: 83 / 341 545Tel.: 30 / 469 7713 | www.hevizgaleria.huA programokon mindenki saját felelősségére vesz részt!A változtatás jogát fenntartjuk! Nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk!

július 22-24. péntek-vasárnap • Egregy

Flávius NapokEgregyi Búcsú

Ezúttal Kotora Erika ajánlott egy ízletes finomságot olvasóinknak. – Szeretett édesanyám és nagymamám receptjét ké-szítettem el, melegen és hidegen is fogyasztható, hozzá bodzaszörpöt ajánlok.

HOZZÁVALÓK NÉGY SZEMÉLYRE:18 db kifli, 12 tojás, 20 dkg olasz felvágott, 10 dkg sajt, 1 tejföl, 1 csomag petrezselyemzöld, só, fehér bors.ELKÉSZÍTÉS:A kifliket kettévágjuk, kiszedjük a közepüket, majd egy tálba tesszük. Közben felteszünk 10 tojást főni. A kifliket tepsibe rakjuk, alá sütőpapírt teszünk. A megfőtt tojáso-kat lereszeljük, majd rátépkedjük a kifli belsejét. A 20 dkg olasz szalámit apró kockára vágjuk és hozzátesszük a főtt tojáshoz. Két nyers tojást ráöntünk, hozzárakjuk a felaprított petrezselyemzöldet, a sót, borsot. A tálban jól összekeverjük. Az így elkészült tölteléket visszatöltjük a kiflibe, majd rátesszük a tetejét. Erre tejfölt öntünk, meg-szórjuk reszelt sajttal, és előmelegített sütőben 220 fokon 15 percig sütjük. Jó étvágyat!

Töltött kifli

TV 72 digitális +13 HD csatorna

2 év hűségidővel az első két hónapban,1 év hűségidővel az első hónapban

0 Ft havidíjjal2 év hűségidővela 3.hónaptól 3000Ft /hó

1 év hűségidővel a 2.hónaptól 3000Ft/hó

RÉSZLETEK:1272 • WWW.DIGI.HU

+36-83/340-310 +36-30/9477-552www.antennacenter.hu


Top Related