Transcript
Page 1: Calatayud (Aragón, España)

CALATAYUD, ARAGÓN, ESPAÑA

Manual

Page 2: Calatayud (Aragón, España)

Los celtíberos en el siglo IV a.C. fueron los primeros en construir la ciudad Bílbilis. Posteriormente, la colonización romana comenzó en el siglo I a. C. con la construcción de otra ciudad, con teatro, foro y termas, llamada también Bílbilis. En el año 716 los musulmanes se establecieron en el castillo de Ayyub, en árabe “Qal'at Ayyub”, origen del nombre de la ciudad, mandado construir por Ayub-ben-Habib, sobrino del conquistador de la península. Posteriormente, los musulmanes ampliaron y reforzaron el primitivo asentamiento como consecuencia de la rivalidad entre la dinastía Banu Tuyibí y la familia Banu Qasi que gobernaba Zaragoza. En el año 1120 Alfonso I "El Batallador" conquistó la villa. En 1366 recibió el título de ciudad, y entre 1820 y 1823 llegó a ser la cuarta provincia de Aragón.

The Celts in the 4th Century B.C. were the first to build the city Bílbilis. Later, the Roman colonization began in the 1st Century B.C. with the construction of another city with theater, forum and baths, also called Bílbilis. In 716 Muslims settled in the castle Ayyub, in Arabic called "Qal Ayyub", origin of the name of the city, it was built by Ayub-ben-Habib, nephew of the conquistador of the peninsula. Later, Muslims expanded and strengthened the early settlement as a result of the rivalry between Tuyibí Banu and Banu dynasty that ruled Zaragoza. In 1120 Alfonso I “El Batallador" conquered the town. In 1366 received the title of city, and between 1820 and 1823 became the fourth province of Aragón.

Page 3: Calatayud (Aragón, España)

Escudos Heráldicos de Calatayud

Page 4: Calatayud (Aragón, España)

El Castillo de Ayyub, del siglo VIII

Page 5: Calatayud (Aragón, España)

Castillo de Ayyub

Page 6: Calatayud (Aragón, España)

Puerta Emiral

El conjunto fortificado estuvo formado por 5 castillos (Ayyub, Consolación, La Peña, Doña Martina y Reloj) y un perímetro de 4 kilómetros de muralla de entre 6 y 15 metros de altura, que es el mas antiguo que se conserva en la península de la época musulmán, y uno de los mas antiguos del mundo islámico.

The fortified complex consisted of five castles (Ayyub, Consolation, La Peña, Doña Martina and Clock) and a radius of 4 kilometers of wall between 6 and 15 meters high, which is the oldest preserved in the Peninsula the Muslim era, and one of the oldest in the Islamic world.

Page 7: Calatayud (Aragón, España)

Castillo de Ayyub

Page 8: Calatayud (Aragón, España)

Castillo de Ayyub

Page 9: Calatayud (Aragón, España)

Castillo de Ayyub

Page 10: Calatayud (Aragón, España)

Castillo de Ayyub

Page 11: Calatayud (Aragón, España)

Castillo de Ayyub

Page 12: Calatayud (Aragón, España)

Calatayud

Page 13: Calatayud (Aragón, España)

Castillo de Ayyub

Page 14: Calatayud (Aragón, España)

Escudos Heráldicos de Calatayud

Page 15: Calatayud (Aragón, España)

Castillo de Consolación, (Siglo VIII)

Page 16: Calatayud (Aragón, España)

Castillo de Doña Martina (Siglo VIII)

Page 17: Calatayud (Aragón, España)

Torres mudéjares y Castillo de Doña Martina (Siglo VIII)

Page 18: Calatayud (Aragón, España)

Colegiata de Santa María, cuya torre, de los siglos XIV y XV, de 68 m de altura, es la más alta de Aragón. La torre, el claustro y el ábside mudéjares están declarados Patrimonios de la Humanidad.

Page 19: Calatayud (Aragón, España)

El Santuario de Nuestra Señora de la Peña está situado sobre el solar donde estaba el Castillo de la Peña del siglo VIII.

Page 20: Calatayud (Aragón, España)

El Santuario de Nuestra Señora de la Peña

Page 21: Calatayud (Aragón, España)

Escudos Heráldicos de Calatayud

Page 22: Calatayud (Aragón, España)

Colegiata del Santo Sepulcro

Page 23: Calatayud (Aragón, España)

Abside

Iglesia de San Pedro de los Francos (Siglo XIV)

Page 24: Calatayud (Aragón, España)

Iglesia de San Pedro de los Francos (Siglo XIV)

Page 25: Calatayud (Aragón, España)

Puerta de Terrer Siglo XVI

Page 26: Calatayud (Aragón, España)

Fuente de los Ocho Caños (Siglo XVI)

Page 27: Calatayud (Aragón, España)

Iglesia de San Juan del Real (Siglo XIV)

Page 28: Calatayud (Aragón, España)

Iglesia de San Juan del Real (Siglo XIV)

Page 29: Calatayud (Aragón, España)

El romance lo compuso José Feliú y Codina para teatro, después de oírla cantar a un mendigo. La copla cuenta que la Dolores fue una joven hermosa, probablemente vivió a principios del siglo XIX, trabajaba en un mesón y era pretendida por un barbero de la localidad, un rico mercader y un sargento. Ella estaba enamorada de Lázaro, un estudiante sobrino de la dueña del mesón en el que trabajaba.  Ese amor era correspondido, pero imposible, ya que Lázaro estaba estudiando para seminarista. En la lucha por el amor de la Dolores, uno de sus pretendientes muere apuñalado por Lázaro.

The romance was composed by José Feliú i Codina for theater, after hearing a beggar sing it. The song tells that Dolores was a beautiful girl, probably lived in the early 19th Century, who works at an inn and was sought by a barber in town, a wealthy merchant, and a sergeant. She was in love with Lazarus, a student nephew of the owner of the inn where she worked. That love was reciprocated but impossible because Lazarus was studying at the seminary. In the fight for the love of Dolores, one of her suitors dies stabbed by Lazarus.

Page 30: Calatayud (Aragón, España)

Mesón “La Dolores” (Calatayud)

Page 31: Calatayud (Aragón, España)

Music: Lolita Torres - SI VAS A CALATAYUD

GARABATOS_2002

(a.s.b.)2014

CALATAYUD


Top Related