Transcript
  • OWNERS MANUAL

    4 Submersible Pumps Two and Three Wire 1/2 thru 1-12 HP, 60 Hz

    MANUAL DEL USUARIO

    Bombas sumergibles de 4 de dos y tres hilos 1/2 a 1-12 CV, 60 Hz

    CLA200CLA201CLA202CLA203CL30210CL30215CL30610CL30650

    293 Wright Street, Delavan, WI 53115Phone: 1-800-535-4950Fax: 1-800-526-3757Web Site: tractorsupply.com

    2011 CL874 (12/2/11)

    Installation/Operation/PartsFor further operating, installation, or maintenance assistance:

    Call 1-800-535-4950English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-12

    Instalacin/Operacin/PiezasPara mayor informacin sobre el funcionamiento, instalacin o mantenimiento de la bomba:Llame al 1-800-535-4950Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . Pginas 13-23

  • Safety 2

    Im portant Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important instructions that should be followed during installation, operation, and maintenance of the product. Save this manual for future reference.

    This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury!

    indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.

    indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.

    indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or moderateinjury.NOTICE addresses practices not related to personal injury.

    Risk of electric shock. Can shock, burn or kill. To avoid dangerous or fatal electric shock hazard, use pump only in a water well. Donotinstallthispumpinanypond,river,or

    other open body of water that could be used forswimmingorrecreation.Donotswim,wade or play in a body of water in which a submersible pump has beeninstalled.

    InstallationmustmeetUnitedStatesNationalElectrical Code, Canadian Electrical Code, and local codes (as applicable) for all wiring.

    Disconnectelectricalpowersupplybeforeinstalling or servicing pump.

    Makesurelinevoltageandfrequencyofpower supply match motor nameplate voltage andfrequency.

    Risk of explosion.Undercertainconditions, submersible pumps can develop extremelyhighpressure.Installapressurerelief valve capable of passing entire pump flowat75PSI(517kPa)whenusinganairoverwaterpressuretank.Installapressurerelief

    valve capable of passing entire pump flow at 100PSI(690kPa)whenusingapre-chargedpressuretank.

    Risk of freezing. Donotallowpump, pressure tank, piping, or any other system component containing water to freeze. Freezing may damage system, leading to injury or flooding. Allowing pump or system components to freeze will void warranty.1. Installpumpaccordingtoallplumbing,pump

    andwellcoderequirements.2. Test well water for purity before using

    well. Call your local health department for testingprocedure.

    3. Duringinstallation,keepwellcoveredasmuchas possible to prevent leaves and foreign matter from falling into well. Foreign objects in well can contaminate the water and cause serious mechanical damage to the pump.

    4. Pipe joint compound can cause cracking in plastics.UseonlyPTFEpipethreadsealingtape when sealing joints in plastic pipe or when connecting pipe to thermoplastic pumps.

    DescriptionThese submersible pumps are mainly used to supply household water from a well (from depths to 300). 2-wire pumps have all the start controls and overheating protection located in the motor. 3-wire pumps less than 1 HP have overheating protection located in the motor. 3-wirepumpsrequiretheadditionofacontrolbox, which is mounted above-ground and contains the start components. 3-wire pumps offer the advantage that if anything fails in the starting components, the owner can replace the control box without having to pull the pump out of the well. These pumps should be used with standard or precharged pressure tanks.

    SpecificationsPowersupplyrequired .......................115or230V,60HZ.LiquidTemp.Range ....................... Less Than 120F (50C)Discharge .......................................................1-1/4FNPT

    Performance

    Model Number of wires Volts HP Max. GPM Max PSIOperating

    RangeMax. Depth

    to WaterCLA200 2 115 1/2 12.6 105 20-150 150CLA201 2 230 1/2 12.6 105 20-150 150CLA202 2 230 3/4 14.9 127 20-200 200CLA203 2 230 1 15.6 170 20-300 300CL30650 3 230 1/2 13.6 105 20-150 150CL30610 3 230 1 15.6 170 20-300 300CL30210 3 230 1 26.4 105 20-150 150CL30215 3 230 1-1/2 28.6 115 20-175 175

  • Warranty 3

    Retain Original Receipt For Warranty Eligibility

    Limited WarrantyThisLimitedWarrantyiseffectiveDecember1,2011andreplacesallundatedwarrantiesandwarrantiesdatedbeforeDecember1,2011.CountyLine warrants to the original consumer purchaser (Purchaser or You) that its products are free from defects in materialandworkmanshipforaperiodoftwelve(12)monthsfromthedateoftheoriginalconsumerpurchase.If,withintwelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replacedatCountyLinesoption,subjecttothetermsandconditionssetforthherein.Notethatthislimitedwarrantyappliesto manufacturing defects only and not to ordinary wear and tear. All mechanical devices need periodic parts and service to performwell.Thislimitedwarrantydoesnotcoverrepairwhennormalusehasexhaustedthelifeofapartortheequipment.Theoriginalpurchasereceiptandproductwarrantyinformationlabelarerequiredtodeterminewarrantyeligibility.Eligibilityis based on purchase date of original product not the date of replacement under warranty. The warranty is limited to repair or replacement of original purchased product only, not replacement product (i.e. one warranty replacement allowed per purchase). Purchaser pays all removal, installation, labor, shipping, and incidental charges.Forpartsortroubleshootingassistance,DONOTreturnproducttoyourretailstore.ContactCountyLineCustomerServiceat1-800-535-4950.Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet where it was purchased or to the factory immediately after the discovery of any alleged defect. CountyLine will subsequentlytakecorrectiveactionaspromptlyasreasonablypossible.Norequestsforservicewillbeacceptedifreceivedmore than 30 days after the warranty expires. Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial/rentalapplications.Sewage PumpsDONOTreturnasewagepump(thathasbeeninstalled)toyourretailstore.ContactCountyLineCustomerService.Sewagepumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.Ifyoursewagepumphasfailed: Wearrubbergloveswhenhandlingthepump; Forwarrantypurposes,returnthepumpscordtagandoriginalreceiptofpurchasetotheretailstore; Disposeofthepumpaccordingtolocaldisposalordinances.

    Exceptions to the Twelve (12) Month Limited Warranty

    Product Warranty Period

    CL106,CL108 90days

    CLTS33P,CLSU14 2 Years

    CLVS50C, CLW750, Pressure Tanks 5 Years

    General Terms and Conditions; Limitation of RemediesYou must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not applytothefollowing:(1)actsofGod;(2)productswhich,inCountyLinessolejudgement,havebeensubjecttonegligence,abuse,accident,misapplication,tampering,oralteration;(3)failuresduetoimproperinstallation,operation,maintenanceorstorage;(4)atypicalorunapprovedapplication,useorservice;(5)failurescausedbycorrosion,rustorotherforeignmaterialsinthe system, or operation at pressures in excess of recommended maximums.This warranty sets forth CountyLines sole obligation and purchasers exclusive remedy for defective products.COUNTYLINESHALLNOTBELIABLEFORANYCONSEQUENTIAL,INCIDENTAL,ORCONTINGENTDAMAGESWHATSOEVER.THEFOREGOINGWARRANTIESAREEXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHEREXPRESSANDIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOTHEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.THEFOREGOINGWARRANTIESSHALLNOTEXTENDBEYONDTHEDURATIONPROVIDEDHEREIN.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamagesorlimitationsonhowlonganimplied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights and You may also have other rights which vary from state to state.

    CountyLine 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115 Phone: 1-800-535-4950 Fax: 1-800-526-3757 Web Site: tractorsupply.com

  • Before InstallationInspectpumpandmotorfordeliverydamage.Reportanydamageimmediatelytotheshippingcarrier or to your dealer.The well driller should thoroughly develop the well (that is, pump out all fine sand and foreign matter) before pump is installed.Pump performance is based on pumping clear, cold,liquidwater.Warrantyisvoidinthefollowingconditions: Ifpumphaspumpedexcessivesand

    excessive sand can cause premature wear topump.

    Ifwateriscorrosive. Ifentrainedgasorairarepresentinthewater

    being pumped these can reduce flow and cause cavitation which can damage pump.

    Ifpumphasbeenoperatedwithdischargevalve closed severe internal damage willresult.

    Installpumpatleast15to20(4.5to6m)belowthe lowest water level reached with pump running (lowest draw-down water level), and at least 5 (1.5m) above the bottom of the well.

    Electrical Grounding Information Risk of electric shock. Can shock,

    burn or kill. To reduce the risk of electrical shock during pump operation, ground and bond thepumpandmotorasfollows:Groundpumpandmotorinaccordancewithallcodesandordinancesthatapply.Usecopper

    ground wire at least as large as wires carrying current to motor.See Tables1and 2 for recommended fuses and also see CableSplicing.Motorissuppliedwithcopper ground wire. Splice to copper conductor that matches motor wire size specified in Table3a or Table 3b.Permanently ground pump, motor and control box before connecting power cable to power supply. Connect ground wire to approved groundfirst,thenconnecttoequipmentbeinginstalled.

    Risk of explosion.Donotgroundtoa gas supply line.

    Risk of electric shock and fire. IfusingadropcablelargerthanAWG10(5.5mm)[forexample,AWG8(8.4mm)wire]between pump and control box, run drop cable to a separate junction box. Connect junction boxtocontrolboxwithAWG10(5.5mm)wire.For more information, contact your local codeofficials.

    Wiring ConnectionsAllwiring must meet Canadian Electrical CodeorNationalElectricalCodeandlocalcoderequirements.Useonlycopperwireforconnectionstopumpand control box.To avoid over-heating wire and excessive voltage drop at motor, be sure wire size is at least as large as size listed in Table 3 for your horsepower pump and length of wire run.

    Installation 4

    HP Volts Service Factor Amps Locked Rotor AmpsFuse Size

    Standard Dual Element C.B.

    1/2 115 10.0 44.5 30 15 25

    1/2 230 5.0 19.6 15 10 10

    3/4 230 6.0 24.0 15 10 15

    1 230 7.2 36.9 20 15 20

    Table 1: Recommended Fusing Data - 60Hz, Single Phase, 2 Wire Submersible PumpMotors

    HP Volts Service Factor Amps Locked Rotor AmpsFuse Size

    Standard Dual Element C.B.

    1/2 230 6.3 20.5 15 10 15

    1 230 10.8 41.0 30 15 25

    1-1/2 230 13.7 46.5 40 20 30

    Table 2: Recommended Fusing Data - 60Hz, Single Phase, 3 Wire Submersible PumpMotors

  • Installation 5

    Installation Wiring Diagrams Risk of electric shock. Can shock,

    burnorkill.Groundcontrolbox,allmetalplumbing, and motor frame with copper wire in compliancewithlocalcodes.Useagroundwireat least as large in gauge as the wires supplying power to themotor.Single Phase, 2 Wire2-wire pumps have two power supply wires (Black/Black)andonegroundwire(Green).Controlboxisnotrequired.SeeFigure1forcorrect hook-up information for 2-Wire motors.

    Single Phase, 3 WirePermanently close all unused openings in this andotherequipmentenclosures.Disconnectpowertocontrolboxbeforeworkingon or around control box, pipes, cable, pump, ormotor.To be sure that starting relay will function and that overload will not nuisance trip, install control box vertically with top side up.Wire control box as shown in Figure 2 . A 3-wire pump will not operate without a control box and will burn out a 3-wire motor.

    L1 M1

    M2L2

    FusedDisconnect

    Switch

    To Line Ground

    Black

    Black

    PressureSwitch

    WellCasing

    Ground(Green)

    6109 1009

    Figure 1 - Single phase, 2-wire connections. This is correct connection information for 115 and 230 volt 2-wire motors only.

    Figure 2 - 3-wire quick disconnect box. Follow color coding when connecting control box (Yellow to Y, Red to R, Black to B).

    L1 M1M2L2

    Sub.Motor

    Control

    L1L2R Y B

    Fused disconnectswitch

    115V or230V Line Ground

    RedYellowBlack

    Pressureswitch

    Wellcasing

    Ground

    699 0993

    Volts HP14 AWG (2mm)

    12 AWG (3.3mm)

    10 AWG (5.3mm)

    8 AWG (8.4mm)

    6 AWG (13.3mm)

    4 AWG (21.1mm)

    3 AWG (26.7mm)

    2 AWG (33.6mm)

    1 AWG (42.4mm)

    0 AWG (53.5mm)

    115 1/2110 (33)

    174 (53)

    278 (85)

    440 (134)

    685 (209)

    1092 (333)

    1373 (419)

    1734 (529)

    2184 (666)

    2757 (840)

    230

    1/2438

    (134)697

    (213)1112 (339)

    1761 (537)

    2740 (835)

    4369 (1332)

    5492 (1674)

    6936 (2114)

    8738 (2663)

    11029 (3362)

    3/4365

    (111)581

    (177)927

    (282)1468 (447)

    2284 (696)

    3641 (1110)

    4577 (1395)

    5780 (1762)

    7281 (2219)

    9191 (2801)

    1304 (93)

    484 (148)

    772 (235)

    1223 (373)

    1903 (580)

    3034 (925)

    3814 (1163)

    4817 (1468)

    6068 (1849)

    7659 (2335)

    Table 3a: Power Supply Wire (Cable) Length in Feet (m) Single Phase, 2 Wire Cable, 60 Hz (Copper Wire Size - Service to motor)

    Volts HP14 AWG (2mm)

    12 AWG (3.3mm)

    10 AWG (5.3mm)

    8 AWG (8.4mm)

    6 AWG (13.3mm)

    4 AWG (21.1mm)

    3 AWG (26.7mm)

    2 AWG (33.6mm)

    1 AWG (42.4mm)

    0 AWG (53.5mm)

    230

    1/2348 (106)

    553 (169)

    883 (269)

    1398 (426)

    2175 (663)

    3467 (1057)

    4359 (1329)

    5505 (1678)

    6935 (2114)

    8753 (2668)

    1203 (62)

    323 (98)

    515 (157)

    815 (249)

    1269 (387)

    2023 (616)

    2543 (775)

    3211 (979)

    4045 (1233)

    5106 (1556)

    1-1/2160 (49)

    254 (78)

    406 (124)

    643 (196)

    1000 (305)

    1594 (486)

    2004 (611)

    2531 (772)

    3189 (972)

    4025 (1227)

    Table 3b: Power Supply Wire (Cable) Length in Feet (m) Single Phase, 3 Wire Cable, 60 Hz (Copper Wire Size - Service to motor)

  • Installation 6

    InstallationmustmeetUnitedStatesNationalElectrical Code, Canadian Electrical Code, and local codes for all wiring (as applicable).If main overload trips, look for:1. Shorted capacitor2. Voltage problems3. Overloadedorlockedpump.NOTICEUseonlycontrolboxspecifiedforyourpump.Makesuremotorandcontrolboxmatch(Table 4). Failure to do so will void warranty.

    HP Voltage Control Box No.

    1/2 230 FP217-810

    1 230 FP217-812

    1-1/2 230 FP3492

    Table 4: Control Box ChartNOTICE For 1-1/2 HP motors, use magnetic starter to avoid damage to pressure switch. Consult factory for wiring information.

    Cable SplicingSplicecabletomotorleads.Useoneofthethreemethodsoutlinedbelow.Useonlycopperwirefor connections to pump motor and control box. UseonlyUL-approvedwater-submersion-gradeelectricaltape.Taped splice-ForwiresizesAWG8(8.4mm)andlarger:1. Cut off motor leads. Stagger lead and wire

    length so that 2nd lead is 2 (50mm) longer than 1st lead and 3rd lead is 2 (50mm) longer than second.

    2. Cutoffcableends.Besuretomatchcolorsand lengths of wires in drop cable to colors and lengths of motor leads.

    3. Trim insulation back 1/2 (13mm) from cable ends and motor lead ends.

    4. Insertmotorleadendsandcableendsintobuttconnectors(seeFigure3).Besuretomatch wire colors between drop cable and motorleads.

    5. Usingcrimpingpliers,indentbuttconnectorlugs (see Figure 4) to secure wires.

    6. Cutelectricalinsulationputtyinto3equalparts and form tightly around butt connectors. Besureelectricalinsulationputtyoverlapsinsulated part of wire.

    7. Wrap each joint tightly with electrical tape - cover wire for about 1-1/2 (40mm) on each sideofjoint.Makefourpasseswiththetape- when finished you should have four layers of tape tightly wrapped around the wire. Press edges of tape firmly down against the wire (see Figure6).

    NOTICE Since the tightly wound tape is the only means of keeping water out of the splice, the efficiency of the splice will depend on the care used in wrapping the tape.

    NOTICEForwiresizeslargerthanAWG8(8.4mm), use a soldered joint rather than a butt connector (see Figure 5).

    Heat-shrink splice -ForwiresizesAWG14,12and10(2,3,and5.5mm):1. Remove3/8(10mm)insulationfromendsof

    motor leads and drop cable wires.2. Put plastic heat shrink tubing over motor leads.3. Matchwirecolorsandlengthsindropcableto

    wire colors and lengths of motor leads.4. Insertcableandmotorwireendsintobutt

    connectors and crimp (See Figures 3 and 4). BE SURE to match wire colors between drop cable and motor leads. Pull leads to checkconnections.

    5. Center tubing over butt connector and apply heat evenly with a torch (a match or lighter will not supply enough heat).

    NOTICE Keep torch moving. Too much concentrated heat may damage tubing (see Figure 7).

    1/2(12.7mm) Butt Connector

    Indent Here

    Alternate MethodTwist and Solder

    Completed Splice

    6468 1111

    Connector

    Heat Shrink Tubing

    Figure 3

    Figure 4

    Figure 5

    Figure 6

    Figure 7

  • Installation 7

    Butt Connectors with plastic insulators - For wiresizesAWG14,12and10(2,3,and5.5mm):1. Cut off motor leads. Stagger lead and wire

    length so that 2nd lead is 4 (100mm) longer than 1st lead and 3rd lead is 4 (100mm) longer than second.

    2. Cutoffcableends.Besuretomatchcolorsand lengths of wires in drop cable to colors and lengths of motor leads.

    3. Trim insulation back 1/2 (13mm) from cable ends and motor lead ends.

    4. Unscrewplasticcapsfrominsulators.Placeacap and a neoprene gasket sleeve on each wire end to be spliced (see Figure 8).

    5. Slide insulator body onto one wire end (Figure8).

    6. Insertwireendintobuttconnectorandcrimp(seeFigure9).Besuretomatchcableandmotor wire colors.

    7. Center insulator body over splice and slide neoprene sleeves into body as far as they will go. Screw caps onto insulator body (Figure 10) and tighten by hand for a strong, waterproofsplice.

    Po wer Supply Cable Installation1. To test submersible pump, momentarily

    connect it to proper power supply. Power supplyfrequencyandvoltagemustmatchmotornameplatefrequencyandvoltagetowithin 10%.

    2. Fasten cable leads securely to pump discharge section;leave4-5(100-127mm)ofslackinleads at this point. Securely fasten leads to plasticpipewithin6(150mm)ofthepumpdischargesection.Useproperly-installedtorquearresterstoprotectpumpandpipefromtwisting damage as pump starts and stops.

    3. Connect copper ground wire to motor bracket. Groundwiremustbeatleastaslargeaswiressupplying current to motor. Consult current NationalElectricalCode,CanadianElectricalCode and local codes (as applicable) for grounding information.

    4. Useonlysubmersiblecablesuppliedbypumpmanufacturer. When lowering pump into well, secure cable to discharge pipe at 10 (3.5m) intervals with electrical tape. Take care not to damage pump cable.

    NOTICE To avoid dropping the pump down the well or damaging cable or cable splices, NEVER allow pump cable to support weight ofpump.

    Pump Installation1. Ifastandardairoverwaterpressuretankis

    being used, install two bleeder orifices about 2(60cm)apartasshowninFigure12.Theseorifices will automatically charge the tank with air. See Figure 12 to determine orifice location.

    NOTICE Ifapre-chargedtankisused,DONOTinstallbleederorifices.Ifpumpandpre-charged tank are replacing a standard tank system, remove bleeder orifices before installing pump in well.

    2. To prevent losing pump down the well, connect a safety rope strong enough to support pumpanddroppipe(minimum5/16[8mm]twisted polypropylene or synthetic manila rope) to eyelet on pump discharge. Tie off other end of safety rope securely to well seal, well cap or pitless adapter.

    3. Dischargeoutletis1-1/4NPTthreaded. Use100PSI(689.5kPa)ratedpolyethylene

    plastic pipe for installations up to 100(30.5M)depth.

    Use160PSI(1103.2kPa)ratedpolyethylene plastic for installations up to 220(67.1M)depth.

    Fordepthsbeyond220(67.1M)usegalvanized steel pipe for the entire drop pipe.

    Insulator body centered over spliceGasket sleeve in place Cap screwed on

    Butt connector orcrimp or solder

    6469 1111

    End cap

    Gasket

    Insulator body1/2(12.7mm)

    Figure 8

    Figure 9

    Figure 10

  • Installation 8

    Initial Start-UpNOTICE NEVERoperatepumpwithdischargevalve completely closed. Pump can destroy itself if run with discharge shut off (deadheaded).NOTICE To avoid sand-locking pump, follow procedure below when starting pump for the firsttime.NEVERstartapumpwithdischargecompletely open unless you have done this procedure first.1. Connect a pipe elbow, a short length of pipe

    and a gate valve to pump discharge at well head (see Figure 11).

    2. Mountfuseddisconnectswitch(2-wirepump), motor control box (3-wire pump), or magnetic starter (1-1/2HP 3-wire pump) in a permanentlyweatherproofedplace.Makesurethat controls will not be subjected to extreme heat or excessmoisture.

    3. MakesurecontrolsareinOFFposition.4. Connect motor leads and power supply to

    fused disconnect switch, motor control box, or magnetic starter (see Figures 1 and 2). Do not start pump yet.

    5. Setgatevalveondischarge1/3open;startpump (see Figure 11).

    6. Keepgatevalveatthissettingwhilewaterpumps out on ground. Let it run until water is clear of sand or silt. To check solids in water, fill a glass from pump and let solids settle out.

    7. When water is completely clear at 1/3 setting, open gate valve to approximately two-thirds open and repeat process.

    8. When water is completely clear at 2/3 setting, open gate valve completely and run pump until water is completely clear.

    9. Removegatevalveforpermanentinstallationnear tank (see Figures 12 and 13).

    10.Installsanitarywellsealorpitlessadapterunit,well unit, electrical conduit and surface piping accordingtolocalcoderequirements.

    C onnecting To Tank / WaterSystem

    Risk of explosion. Submersible pumps can develop very high pressure in some situations. To prevent tank failure, install a pressure relief valve able to pass full pump flow at75PSI(517kPa)whenusinganairoverwaterpressuretank.Installapressurereliefvalvecapableofpassingentirepumpflowat100PSI(690kPa)whenusingapre-chargedpressuretank.Installthisreliefvalvebetweenpumpandtank.NOTICE Allowing pump or piping system to freeze may severely damage pump and will void warranty. Protect pump and entire piping system (including pressure tank) from freezing.Standard Tank Hookup:See Figure 12 for piping connections to standard pressure tank and for correct distance of bleeder orifices from pressure tank.Pre-charged Pressure Tank Hookup:See Figure 13 for piping connections to pre-charged pressure tank.NOTICE Check air pre-charge in tank before startingpump.Adjustpre-chargeto2PSI(13.8kPa) below pump cut-in setting. (For example, a pre-charge tank used with a 30-50 switchshouldbepre-chargedwithairto28PSI(193kPa).Adjustpre-chargebyeitheraddingorbleeding air through air pressure valve located on top of tank. Check pre-charge annually and adjust as needed.

    Electrical Grounding Information Risk of electric shock. Can shock,

    burn or kill. To reduce the risk of electrical shock during pump operation, ground and bond thepumpandmotorasfollows: Toreduceriskofelectricalshockfrommetalparts

    of the assembly other than the pump, bond together all metal parts accessible at the well head (including metal discharge pipe, metal well casing, and the like). Useametalbondingconductoratleastaslargeasthe power cable conductors running down the well to the pumps motor.

    Clamporweldthisbondingconductortothegrounding means provided with the pump, which willbetheequipment-groundingterminal,thegrounding conductor on the pump housing, or an equipment-groundinglead(theconductorhavinggreeninsulation).

    Groundthepump,motor,andanymetallicconduitthatcarriespowercableconductors.Groundtheseback to the service by connecting a copper conductor from the pump, motor, and conduit to the grounding screw provided within the supply-connection box wiring compartment. This conductor must be at least as large as the circuit conductors supplying the pump.

    Figure 11 - Typical pump start-up

    Controlboxor

    electricaldisconnect

    box

    Temporary wiringto control box orelectrical disconnect box

    Temporary pipingGate valve

    Pump in well

    6470 1111

    Pump installationfor developing a well

  • Installation 9

    Pitle

    ssad

    apto

    r

    Chec

    kva

    lve

    Blee

    der

    orific

    e &

    tee

    Pipe

    coup

    ling

    Tape

    cab

    leto

    pip

    e

    Pum

    p

    Vent

    ilate

    d we

    ll cap

    Subm

    ersib

    le c

    able

    Unio

    nSubm

    ersib

    le m

    otor

    con

    trol

    (3 wir

    e mod

    els)

    Elec

    trica

    l disc

    onne

    ct

    Pres

    sure

    gau

    geAi

    r vol

    ume

    cont

    rol

    Pres

    sure

    sw

    itch

    To h

    ouse

    serv

    ice

    Gat

    e va

    lveRe

    lief v

    alve

    2 ft.

    (.6 m

    )

    See

    tabl

    e

    6472

    111

    1Fi

    gure

    12

    Ty

    pic

    al S

    tand

    ard

    Tank

    Ins

    talla

    tion

    Ch

    eck

    Val

    ve D

    ista

    nce

    To

    To

    p B

    leed

    er O

    rifi

    ce

    Tank

    Siz

    e - G

    allo

    n (L

    )D

    ista

    nce

    Ft. (

    m)

    42(1

    59)

    2(.6

    )

    82 (3

    10.4

    )3(.9

    )

    120

    (454

    .2)

    5 (1

    .5)

  • Installation 10

    Ventilated well cap

    Submersible cable

    Pitlessadapter

    Checkvalve

    Tape cableto pipe

    Pump

    Control box(3 wire models)

    Electrical disconnect

    Pre-charged tank

    Pressure switch

    Pressure gauge

    To houseservice

    Relief valve

    Union

    Gate valve

    6471 1111Figure 13 Typ

    ical Pre-C

    harge Tank Installation

    Cut-In PSI

    Cut-O

    ff PSIPre-charge Pressure

    20 (138 kPa)40(276kPa)

    18PSI(124kPa)

    30 (207 kPa)50 (345 kPa)

    28PSI(193kPa)

    40(276kPa)60(414kPa)

    38PSI(262kPa)

    NO

    TICE2-W

    iremotorsdonotuseacontrolbox.R

    unmotor

    wire from

    pressure switch directly to m

    otor. See C

    abling for detailed wiring instructions.

  • Troubleshooting 11

    Problem Check Corrective ActionMotor will not start but fuses do not blow.

    Novoltage.

    Novoltageatfusebox. Consult power supplier, check generator.

    Novoltageatcontrolbox.Check connections, rewire from fuse box to control box.

    Novoltageatpressureswitch.Check connections, replace control box, rewire from control box to pressure switch.

    Novoltageonloadsideofpressureswitch.

    Check connections, replace pressure switch.

    Cable or splices bad. Consult serviceman or licensed electrician.

    Control box incorrectly wired. Reconnectcontrolboxcorrectly(seeInstallation).Fuses blow or overload protector trips when motor starts.

    Wrong size fuse or wrong size time delay fuse.

    Check fuse size against Fuse Size tables. Installcorrectfuseortimedelayfuse.

    Wire size too small. Check wire size against Cable Sizing tables. Installcorrectsizewire.

    Starting capacitor defective or blown.

    Check control box to see if starting capacitor has blown out. Replacestartingcapacitor.

    Low or high voltage.Check that line voltage is within 10% of nameplate rated voltage while motor is running.

    Ifvoltagevariationisgreaterthan10%,call power company to adjust voltage.

    Cable leads not correctly connected to control box.

    Check control box wiring diagram against incoming power hookup.

    Reconnectleadstomatchwiringdiagramin control box cover.

    Check drop cable color coding. Reconnectdropcablesocablecolorcodematches motor lead color code.Brokenwireincontrolbox.

    Examine all connections and wiring in control box.

    Disconnectpowerandrepairorreplacefaulty wire.

    Pump or motor stuck or binding. Check for locked rotor in pump.

    Ifnecessary,pullpump(makeallpossibleabovegroundchecksfirst).Ifpumpislocked, replace it. Clean well of all sand or lime before reinstalling pump.

    Fuses blow or overload protector trips when motor is running.

    Low or high voltage.Check that line voltage is within 10% of rated nameplate voltage while motor is running.

    Ifvoltagevariationismorethan10%,callpower company to adjust voltage.

    High ambient (atmospheric temperature).

    Check temperature of control box. Donotmountcontrolboxindirectsunlight.

    Control box with wrong voltage or horsepower rating.

    Compare voltage and horsepower on motor nameplate with those given on control box nameplate or on circuit diagram inside control box cover.

    Replacecontrolboxifnumbersdonotmatch.

    Wire size too small. Check wire size against Cable Sizing tables. Installcorrectwiresize.

    Cable splices or motor leads grounded, shorted, or open.

    Consult licensed electrician or qualifiedserviceman.

    Donotattempttodisassemblepumpormotor.

  • Troubleshooting 12

    Problem Check Corrective ActionPump starts too frequently.

    Leaks in system.Check all tank connections with soapsuds for air leaks. Check plumbing for leaks.

    System must be air and water tight.

    Pressure switch. Check for defective switch or switch out of adjustment. Re-adjustorreplacepressureswitch.

    Tank waterlogged.

    Pre-chargedtanks;checktankpre-charge air pressure, check for leak in bladder.

    Pre-chargetanks:adjustairpressureto2PSI(13.8kPa)lessthanpumpcut-in pressure (when there is no waterpressureonsystem).Replacebladder if necessary.

    Airoverwatertanks:checkforairleaks. Check Air Volume Control (AVC). Check air pressure valve operation.

    Airoverwatertanks:repairorreplacetanks;replaceairpressurevalveifnecessary.

    Leak in drop pipe. Raisedroppipeonelengthatatimeuntil water stands in pipe. Replacepipeabovethatpoint.

    Pressure switch too far from tank.

    Measuredistancefrompressureswitch to tank.

    Moveswitchtowithinonefoot(.3m)of tank.

    Little or no water delivered.Bleederorificecheckvalvestuck or installed backwards (standard tank only).

    Examine valve. Ifstuck,freevalve;ifinstalledbackwards, reverse it.

    Low water level.Determinelowestwaterlevelinwellwhile pump is running and compare to pump depth setting.

    Lower pump further into well (but atleast5(1.6m)abovebottomof well). Throttle pump discharge untildischargeequalsrecoveryrateofwell. NOTICERunningpumpwhileairlocked can cause loss of prime and seriously damage pump.

    Low voltage.

    Check voltage at control box with pump running. Check incoming wire size and drop cable size against Cable Sizing tables.

    Installlargerwirefrommetertocontrolbox.Installlargerwirefromcontrolboxtopump.Ifnecessary,have power company raise supply voltage.

    Plugged intake screen. Pull pump and check condition of screen. Clean or replace as necessary.

    Check valve at pump discharge stuck. Pull pump and examine check valve. Free check valve.

    Worn impellers and diffusers.Makesuresystemisclearofobstructions and pump is in solid water and operation normal.

    Replacepump.

    Air or milky water discharge from faucets.

    Gasinwellwater.Check for presence of gas in well water.

    Removebleederorifices;plugtees.Besurepluggedteesdonotleak.Ifnecessary,separategasfromairbefore it enters pressure tank.

    Air volume control not working (standard tanks only).

    Makesureportsandballcheckvalvesare clear. Replacecontrolifnecessary.

  • In strucciones importantes deseguridad

    Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instruccionesimportantesquesedebenseguirdurantelainstalacin y el mantenimiento del bombas de sumidero.

    Este es un smbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando vea este smbolo en su bomba o en este manual,busqueparaversihayalgunadelassiguientespalabras de seal y est alerta a la posibilidad de lesionespersonales.

    indicaunriesgoque,denoevitarse,provocar la muerte o lesiones de gravedad.

    indicaunriesgoque,denoevitarse,podra provocar la muerte o lesiones de gravedad.

    indicaunriesgoque,denoevitarse,podra provocar lesiones leves o moderadas.AVISO hace referencia a una prctica no relacionada con una lesin fsica.

    Riesgo de choque elctrico. Puede provocar choque,quemaduraomuerte.Paraevitarchoqueselctricos peligrosos o fatales, use la bomba solamente dentro de un pozo de agua. Noinstaleestabombaenestanques,rosomasas

    deaguaabiertasquesepuedanusarparanatacinorecreacin.Nonade,caminenijuegueenmasasdeaguaenlasquesehayainstaladounabombasumergible.

    CumplaconelCdigoElctricoNacionaldelosEstadosUnidos,elCdigoElctricoCanadienseyloscdigoslocales(quecorrespondan)paratodoelcableado.

    Desconecteelsuministrodecorrienteelctricaantes de instalar la bomba o de realizar tareas de reparacin y mantenimiento.

    Verifiquequelatensindelneaylafrecuenciadel suministro de corriente elctrica coincidan con la tensin y la frecuencia indicadas en la chapa defbrica.

    Riesgo de exposion. En ciertas situaciones, las bombas sumergibles pueden desarrollar una presin extremadamentealta.Instaleunavlvuladedesahogode presin capaz de pasar todo el caudal de la bomba a 75PSI(517kPa)cuandouseuntanquedepresindeairesobreagua.Instaleunavlvuladedesahogodepresincapazdepasartodoelcaudaldelabombaa100PSI(690kPa)cuandouseuntanquedepresinprecargado.

    Riesgo de congelamiento.Nopermitaquelabomba,eltanquedepresin,latuberaniningnotrocomponentedelsistemaquecontengaagua,se congelen. El congelamiento puede daar al sistema, provocandolesionesoinundaciones.Lagarantaquedaranuladasisepermitequelabombaoloscomponentesdelsistemasecongelen.Permitirqueloscomponentesdela bomba o el sistema se congele anular la garanta.1. Instalelabombaconformeatodoslosrequisitosde

    los cdigos de plomera, para bombas y pozos.2. Haga una prueba de pureza en el agua antes de usar

    el pozo. Llame a su departamento local de sanidad para obtener informacin sobre los procedimientos para realizar la prueba.

    3. Durantelainstalacin,mantengaelpozocubiertolomsposibleparaevitarquehojasuobjetosextraoscaigan dentro del mismo. Los objetos extraos en el pozo pueden contaminar el agua y ocasionar daos mecnicos serios en la bomba.

    4. Los compuestos para juntas de tuberas pueden ocasionarrajadurasenelplstico.Usesolamentecinta sellante de PTFE para roscas de tubera para sellar las juntas en tuberas de plstico o en tuberas de conexin a bombas de termoplstico.

    DescripcinEstas bombas sumergibles se utilizan principalmente para el suministro de agua (de las profundidades a 300) en el hogar de una fuente de agua de pozo. 2-hilos bombas tienen todos los controles de inicio y de proteccin contra el sobrecalentamiento localizado en el motor. 3-hilos bombas de menos de 1 HP tienen proteccin contra el sobrecalentamiento localizado en el motor. 3-hilos bombasrequierenlaadicindeunacajadecontrol,quese monta encima de la tierra y contiene los componentes deinicio.3-hilosbombasofrecelaventajadequesialgofalla en los componentes de partida, el propietario puede sustituirlacajadecontrolsintenerquetirarlabombadelpozo.Estasbombassedebeutilizarcontanquesdepresin estndar o precargadas.

    EspecificacionesFuente de alimentacin ...................... 115o230V,60HzGamadelatemp.dellquido .....Menosde120F(50C)Tubera de descarga........................................1-1/4FNPT

    Seguridad 13

    Rendimiento

    Modelo No. de hilos Voltios HP Max. GPMMax lib/

    pulgRango de operacin

    Max. profundidad alagua

    CLA200 2 115 1/2 12.6 105 20-150 150CLA201 2 230 1/2 12.6 105 20-150 150CLA202 2 230 3/4 14.9 127 20-200 200CLA203 2 230 1 15.6 170 20-300 300CL30650 3 230 1/2 13.6 105 20-150 150CL30610 3 230 1 15.6 170 20-300 300CL30210 3 230 1 26.4 105 20-150 150CL30215 3 230 1-1/2 28.6 115 20-175 175

  • Garanta 14

    Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garanta

    Garanta limitadaEstaGarantaLimitadaentraenvigorel01dediciembre2011ysustituyetodagarantasinfechaogarantaconfechaanterioral 1de diciembre de 2011.CountyLinelegarantizaalcompradorconsumidororiginal(elCompradoroUsted)desusproductos,questosestarnlibresde defectos en materiales y en mano de obra por un perodo de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Ser reparado o reemplazadoaopcindelaCountyLine,sujetoalostrminosycondicionesestablecidosenlapresente.Tomenotadequeestagaranta limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste comn. Todos los aparatos mecnicos peridicamente necesitanrepuestosyservicioparaunfuncionamientocorrecto.Estagarantalimitadanocubrelasreparacionesqueserealicencuando el uso normal haya agotado la vida til de una pieza o del aparato.Esnecesarioretenerelrecibodecompraoriginalylaetiquetadeinformacindelagarantaafindedeterminarlaelegibilidadpara la garanta. La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha del reemplazo bajo la garanta.Lagarantaeslimitadaycubresolamentelareparacinoelreemplazodelproductooriginaladquirido,nodelproductoreemplazado(esdecirquesepermiteunreemplazoporcomprabajolagaranta).Elcompradorpagartodosloscostosderemocin, instalacin, mano de obra y envo necesarios, as como todo costo adicional asociado.Sinecesitapiezasoresolucindeproblemas,NOregreseelproductoalatiendaminorista.LlameelServicioalaClienteladeCountyLineal1-800-535-4950.Las reclamaciones hechas bajo esta garanta se realizarn mediante la devolucin del producto (a excepcin de las bombas cloacales-veracontinuacin)alconcesionariodeventaalpblicoendondesehayaadquiridooalafbrica,inmediatamentedespusdehaberdescubiertocualquierpresuntodefecto.CountyLineentoncestomarlamedidacorrectivatanprontocomosearazonablementeposible.Noseaceptarnsolicitudesdeservicio,siserecibenmsde30dasdespusdelvencimientodeestagaranta.Lagarantanoestransferibleynocubreproductosutilizadosenaplicacionescomercialesodealquiler.

    Bombas cloacalesNOdevuelvaunabombacloacal(quesehayainstalado)asutiendaminorista.ComunqueseconelDepartamentodeAtencinalClientedeCountyLine.Lasbombascloacalesquehayanestadoenservicioysehayanremovidopuedenrepresentarunpeligrodecontaminacin.Sisubombacloacalhafallado: Useguantesdecauchocuandomanipulelabomba; Paralosfinesdelagaranta,devuelvalaetiquetadelcordndelabombayelrecibodecompraoriginalalatiendaminorista; Descartelabombacumpliendocontodaslasnormaslocalesquecorrespondanparasueliminacin.

    Excepciones para la garanta limitada de doce (12) meses

    Producto Perodo de garanta

    CL106,CL108 90das

    CLTS33P,CLSU14 2 aos

    Tanquedelsistemadeagua,CLVS50C,CLW750 5 aos

    Trminos y condiciones generales; Limitacin de recursosUsteddeberpagarportodoslosgastosdemanodeobraydeenvonecesariosparareemplazarelproductocubiertoporestagaranta.Estagarantanoseaplicarenlassiguientessituaciones:(1)casodefuerzamayor(2)productosque,aslojuiciodeCountyLinehayansidosometidosanegligencia,abuso,accidente,malaaplicacin,manejoindebidooalteraciones;(3)fallasdebidoainstalacin,operacin,mantenimientooalmacenamientoinadecuados;(4)aplicaciones,usososerviciosquenoseannormalesoaprobados;(5)fallasprovocadasporcorrosin,herrumbreuotrosmaterialesextraosenelsistema,ounaoperacinapresionesqueexcedanlosmximosrecomendados.Esta garanta establece la nica obligacin de CountyLine y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los productosdefectuosos.COUNTYLINENOSEHARRESPONSABLEDENINGNDAOCONSECUENTE,INCIDENTALOCONTINGENTE.LASGARANTASLIMITADASQUEANTECEDENSONEXCLUSIVASYENLUGARDETODAOTRAGARANTAEXPLCITAEIMPLCITA,INCLUYENDO,PEROSINLIMITARSEALASGARANTASIMPLCITASDECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNFINESPECFICO.LASGARANTASLIMITADASQUEANTECEDENNOSEEXTENDERNMSALLDELPERODODEDURACININDICADOENLAPRESENTE.Algunos Estados no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre garantasimplcitas,demodoqueesposiblequelaslimitacionesoexclusionesqueprecedennocorrespondanensucaso.EstagarantaleotorgaderechoslegalesespecficosyesposiblequeUstedtambintengaotrosderechosquepuedenvariardeunEstado al otro.

    CountyLine 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115 Telfono: 1-800-535-4950 Fax: 1-800-526-3757 Sitio Web: tractorsupply.com

  • Instalacin 15

    Antes de la instalacinVerifiquequelabombayelmotornosehayanaveriadodurantelaentrega.Reportetododaoinmediatamenteala empresa de transportes o a su representante de ventas.El perforador del pozo deber preparar el pozo debidamente (es decir, deber bombear toda la arena fina y los objetos extraos) antes de instalar la bomba.Eldesempeodelabombasebasaenquepuedabombearagualquidatransparenteyfra.Lagarantaquedarinvalidadaenlassiguientessituaciones: Silabombatienedemasiadaarena-elexcesode

    arena puede provocar un desgaste prematuro de labomba.

    Sielaguaescorrosiva. Sielaguabombeadaarrastraaireogas-estopuede

    reducirelcaudalyprovocarcavitacinloqueasuvez podr daar a la bomba.

    Silabombahasidooperadaconlavlvulade descarga cerrada - pueden ocurrir daos internosgraves.

    Instalelabombaporlomenosentre15y20(4.5y6m)por debajo del nivel ms bajo de agua alcanzado con la bomba en funcionamiento (nivel de extraccin de agua ms bajo), y por lo menos a 5 (1.5 m) por encima del fondo del pozo.

    Cableado / puesta a tierra Riesgo de choque elctrico. Puede provocar

    choque,quemaduraomuerte.Conectelabomba,elmotory la caja de control a tierra en forma permanente antes de conectar el suministro corriente elctrica almotor.Conecte la bomba y el motor a tierra conforme a los cdigosynormaslocales.Useuncabledecobredeconexinatierraqueseaporlomenostangrandecomoloscablesquellevanlacorrientealmotor.

    Ver Tablas 1 y 2 para los fusibles recomendados y tambin ver Empalme del cable.Elmotorvieneequipadoconuncable de cobre de puesta a tierra. Empalme este cable atierraaunconductordecobrequeconcuerdeconeltamao del hilo del motor especificado en los Tabla 3.Conecte la bomba, el motor y la caja de control a tierra en forma permanente antes de conectar el cordn elctrico al suministro de corriente elctrica. Conecte el cable de puesta a tierra primero a la tierra aprobada y despusconcteloalamquinaqueestinstalando.

    Riesgo de explosin.Nohagalaconexinatierra en una lnea de suministro de gas.

    Riesgo de choque elctrico y incendio. Si usa un cable de derivacinmayorqueelNo.10(5.5mm)(porejemploNo.8(8,4mm)entrelabombaylacajade control, haga correr un cable a una caja de derivacin separada. Conecte la caja de derivacin a la caja de controlconuncableNo.10(5.5mm).Paraobtenermayorinformacin,comunqueseconlosrepresentantes oficiales locales del cdigo.

    Conexiones de los cablesCumplaconelCdigoElctricoNacionaldelosEstadosUnidos,elCdigoElctricoCanadienseyloscdigoslocales(quecorrespondan)entodoelcableado.Usesolamentecablesdecobreparalasconexionesalabomba y a la caja de control.Paraevitarqueelcableserecalienteyunaderivacinexcesivadetensinalmotor,verifiquequeeltamaodel cable sea por lo menos tan grande como el tamao indicado en el Tabla 3a o Tabla 3b para la potencia (HP) de la bomba y el largo del trayecto del cable.

    HP Voltios Amperaje del factor de servicioAmperaje del

    rotor bloqueadoCapacidad del fusible

    Estndar Doble elemento Caja de disyuntor

    1/2 115 10.0 44.5 30 15 25

    1/2 230 5.0 19.6 15 10 10

    3/4 230 6.0 24.0 15 10 15

    1 230 7.2 36.9 20 15 20

    Tabla 1: Datos de los fusibles recomendados (Motores para bombas sumergibles de 2 alambres, monofsicos, 60 Hz)

    HP Voltios Amperaje del factor de servicioAmperaje del

    rotor bloqueadoCapacidad del fusible

    Estndar Doble elemento Caja de disyuntor

    1/2 230 6.3 20.5 15 10 15

    1 230 10.8 41.0 30 15 25

    1-1/2 230 13.7 46.5 40 20 30

    Tabla 2: Datos de los fusibles recomendados (Motores para bombas sumergibles de 3 alambres, monofsicos, 60 Hz)

  • Instalacin 16

    Di agramas de instalacin delcableado

    Riesgo de choque elctrico. Puede provocar choque,quemaduraomuerte.Conectelacajadecontrol,toda la plomera metlica y el bastidor del motor con cabledecobreconformealoscdigoslocales.Useuncabledepuestaatierraqueseaporlomenostangrandecomoloscablesquesuministrancorrienteelctricaalmotor.Monofsico, 2 alambresLas bombas de 2 conductores tienen dos conductores dealimentacin(Negro/Negro)yunconductordetierra(Verde).Noserequiereuncontroldemotorsumergible.Ver Figura 1 para la informacin de conexin correcta de los motores de dos conductores de 230 Voltios solamente.

    Monofsico, 3 alambresCierretodaslasaberturasnousadasenestamquinayenlas otras en forma permanente.Desconectelacorrienteelctricaalacajadecontrolantesde trabajar en o alrededor de la caja de control, de las tuberas, del cable, de la bomba o del motor.Paraasegurarsedequeelreldearranquefuncioneyquenohayaundisparointildelasobrecarga,instalelacaja de control en posicin vertical con la parte superior haciaarriba.Conecte los cables de la caja de control segn se ilustra enlasFigura2.Unabombadetreshilosnofuncionarsinunacajadecontrolysequemarunmotorde3hilos.

    Voltios HP14 AWG (2mm)

    12 AWG (3.3mm)

    10 AWG (5.3mm)

    8 AWG (8.4mm)

    6 AWG (13.3mm)

    4 AWG (21.1mm)

    3 AWG (26.7mm)

    2 AWG (33.6mm)

    1 AWG (42.4mm)

    0 AWG (53.5mm)

    115 1/2110 (33)

    174 (53)

    278 (85)

    440 (134)

    685 (209)

    1092 (333)

    1373 (419)

    1734 (529)

    2184 (666)

    2757 (840)

    230

    1/2438

    (134)697

    (213)1112 (339)

    1761 (537)

    2740 (835)

    4369 (1332)

    5492 (1674)

    6936 (2114)

    8738 (2663)

    11029 (3362)

    3/4365

    (111)581

    (177)927

    (282)1468 (447)

    2284 (696)

    3641 (1110)

    4577 (1395)

    5780 (1762)

    7281 (2219)

    9191 (2801)

    1304 (93)

    484 (148)

    772 (235)

    1223 (373)

    1903 (580)

    3034 (925)

    3814 (1163)

    4817 (1468)

    6068 (1849)

    7659 (2335)

    Tabla 3a: Longitud en pies (metros) del alambre o cable de alimentacin Cable de 1 fase, 2 alambres, 60 Hz (Dimetro del alambre de cobre-al motor)

    Voltios HP14 AWG (2mm)

    12 AWG (3.3mm)

    10 AWG (5.3mm)

    8 AWG (8.4mm)

    6 AWG (13.3mm)

    4 AWG (21.1mm)

    3 AWG (26.7mm)

    2 AWG (33.6mm)

    1 AWG (42.4mm)

    0 AWG (53.5mm)

    230

    1/2348 (106)

    553 (169)

    883 (269)

    1398 (426)

    2175 (663)

    3467 (1057)

    4359 (1329)

    5505 (1678)

    6935 (2114)

    8753 (2668)

    1203 (62)

    323 (98)

    515 (157)

    815 (249)

    1269 (387)

    2023 (616)

    2543 (775)

    3211 (979)

    4045 (1233)

    5106 (1556)

    1-1/2160 (49)

    254 (78)

    406 (124)

    643 (196)

    1000 (305)

    1594 (486)

    2004 (611)

    2531 (772)

    3189 (972)

    4025 (1227)

    Tabla 3: Longitud en pies (metros) del alambre o cable de alimentacin Cable de 1 fase, 3 alambres, 60 Hz (Dimetro del alambre de cobre-al motor)

    L1 M1

    M2L2

    FusedDisconnect

    Switch

    To Line Ground

    Black

    Black

    PressureSwitch

    WellCasing

    Ground(Green)

    6109 1009Figura 1: Conexiones de los motores de dos

    conductores monofsicos.

    Linea Tierra

    Negro

    Negro

    Desconectador con fusible

    Interruptor de presin

    Entubamiento del pozo

    Tierra (Verde)

    Figura 2 - Motor monofsico, 3 alambres. Cuando conecte la caja de control siga las sias de color (Amarillo para Y, Rojo para R, Negro para B)

    L1 M1M2L2

    Sub.Motor

    Control

    L1L2R Y B

    Fused disconnectswitch

    115V or230V Line Ground

    RedYellowBlack

    Pressureswitch

    Wellcasing

    Ground

    699 0993

    Lnea de 115 V o 230 V

    Interruptor de desconexin con fusible

    Caja de control

    RojoAmarillo

    Entubamiento del pozo

    Tierra

    Tierra

    Negro

    Interruptor de presion

  • Instalacin 17

    CumplaconelCdigoElctricoNacionaldelosEstadosUnidos,elCdigoElctricoCanadienseyloscdigoslocales(quecorrespondan)entodoelcableado.Si la sobrecarga principal se dispara, verifique que nohaya:1. Uncapacitorencortocircuito2. Problemas de tensin3. Bombasobrecargadaobloqueada.AVISO Usesolamentelacajadecontroldiseadaparausarconlabomba.Asegresedequelacajadecontrolcorresponde al motor (Tabla 4). La omisin de esta precaucin anula la garanta.

    HP Voltios Caja de control No.

    1/2 230 FP217-810

    1 230 FP217-812

    1-1/2 230 FP3492

    Cuadro 4: Diagrama de Cajas de controlAVISOParamotoresde1-1/2HP,useelarranquemagntico para no daar el manstato. Consulte a la fbrica por la informacin sobre el cableado.

    Empalme del cableEmpalmeelcablealosconductoresdelmotor.Useuno de los tres mtodos indicados a continuacin. Usesolamentecabledecobreparalasconexionesalmotoryalacajadecontroldelabomba.Utilizarslocinta elctrica clasificada para sumersin en el agua y homologadaporUL.Empalme adherido con cinta(cablesdetamaosNo.8(8.4mm)ymayores):1. Corte los conductores del motor. Alterne las

    longitudesdelconductorydelcableparaqueelsegundoconductorsea2(50mm)mslargoqueelprimero y el tercer conductor sea 2 (50 mm) ms largoqueelsegundo.

    2. Cortelosextremosdelcable.Verifiquequeloscolores y las longitudes de los hilos en el cable de segregacin coincidan con los colores y las longitudes de los conductores del motor.

    3. Recorteelaislamientodelosextremosdelcableydelos extremos del conductor del motor 1/2 (13 mm) hacia atrs.

    4. Introduzcalosextremosdelconductordelmotoryde los extremos del cable en los conectores de tope (consulteFigura3).Asegresedequeloscoloresdel cable de segregacin y de los conductores del motorcoincidan.

    5. Usandopinzasparadoblar,doblelassalientesdelconector de tope (consulte la Figura 4) para conectar los cables.

    6. Cortarlamasilladeaislamientoelctricoen3partesiguales y moldear ajustadamente alrededor de los conectoresdeempalme.Asegresedequelamasillapara aislamiento elctrico traslape la parte aislada delcable.

    7. Usandocintaelctrico,envuelvacadajuntafirmemente;cubraelcableunos1-1/2(40mm)decada lado de la junta. Pase la cinta cuatro veces. Es decir, cuando termine, tendr cuatro capas de cinta envueltas firmemente alrededor del cable. Presione los bordes de la cinta firmemente contra el cable (consultelaFigura6).

    AVISO Debidoaquelacintaenrolladafirmementees el nico medio de mantener el agua fuera del empalme, la eficacia del empalme depender del cuidadoquehayatenidoalenvolverlacinta.

    AVISO Para los tamaos de cable mayores de #8, (8.4mm) use una junta soldada (consulte la Figura5).

    Empalme termoretractable (Para cables de tamao #14, 12y10AWG,o2,3,y5.5mm):1. Retire3/8(10mm)deaislamientodelosextremos

    de los conductores del motor y de los hilos de los cables de segregacin.

    2. Coloqueuntubotermoretractablesobrelosconductores del motor.

    3. Haga coincidir los colores y las longitudes del cable de segregacin con los colores y las longitudes de los conductores del motor.

    4. Introduzcalosextremosdelcableydelhilodelmotor en los conectores de tope y doble (Consulte las Figuras 3 y 4). ASEGRESE DE QUE los colores de los hilos del cable de segregacin y de los conductores del motor coincidan. Jale de los conductores para inspeccionar las conexiones.

    5. Coloqueeltuboenelcentrosobreelconectordetopeyapliquecalorenformauniformeconuna antorcha (un fsforo o un encendedor no suministrarn suficiente calor).

    AVISO Mantengalaantorchaenmovimiento.Demasiadaconcentracindecalorpuededaareltubo. (consulte la figura 7).

    1/2(12.7mm) Butt Connector

    Indent Here

    Alternate MethodTwist and Solder

    Completed Splice

    6468 1111

    Connector

    Heat Shrink Tubing

    Figura 3

    Figura 4

    Figura 5

    Figura 6

    Figura 7

    Mtodo alterno (retuerza y suelde)

    Tubo de plstico de contraccin trmica

    Acodille aqu

    Conector

    Conector de cubrejunta

    Unin completa

  • Instalacin 18

    Conectores de tope con aisladores de plstico (para cablesdecalibres14,12y10AWG,ocablesde2.5,4y6mm):1. Corte los conductores del motor. Alterne las

    longitudesdelconductorydelcableparaqueelsegundoconductorsea4(100mm)mslargoqueelprimero y el tercer conductor sea 4 (100 mm) ms largoqueelsegundo.

    2. Cortelosextremosdelcable.Verifiquequeloscolores y las longitudes de los hilos en el cable de segregacin coincidan con los colores y las longitudes de los conductores del motor.

    3. Recorteelaislamientodelosextremosdelcableydelos extremos del conductor del motor 1/2 (13 mm) hacia atrs.

    4. Destornillelastapasdeplsticodelosaisladores.Coloqueunacapayunacamisadeempaquedeneoprenoencadaextremodecablequesedebaempalmar (consulte la Figura 8).

    5. Desliceelcuerpoaisladorenunextremodelcable(Figura 8).

    6. Introduzcaelextremodelcableenelconectordetopeydoble(consultelaFigura9).Asegresedequelos colores del cable y del hilo del motor coincidan.

    7. Centre el cuerpo aislador sobre el empalme y deslice las camisas de neopreno en el cuerpo hasta el final. Atornille las tapas en el cuerpo aislador (Figura 10) y apriete a mano para obtener un empalme fuerte eimpermeable.

    Instalacin del cable1. Para hacer una prueba sumergible, conctelo por un

    momento al suministro de corriente adecuado. La frecuencia y la tensin del suministro de corriente deben coincidir con la frecuencia y la tensin de la chapa de fbrica del motor en 10%.

    2. Sujete bien los conductores del cable a la seccin dedescargadelabomba;deje4-5(100-127m)dehuelgo en los conductores a esta altura. Sujete bien losconductoresaltubodeplsticoa6(150mm)delaseccindedescargadelabomba.Uselimitadoresde par para proteger la bomba y la tubera contra daos debido a giros perjudiciales cuando la bomba arranca y se detiene.

    3. Conecte el cable a tierra de cobre al soporte del motor. El cable a tierra debe ser por lo menos tan grandecomoloscablesquesuministrancorrienteelctrica al motor. Consulte el Cdigo Elctrico Nacional,elCdigoElctricoCanadienseyloscdigos locales en vigor (segn corresponda) para obtener informacin sobre la puesta a tierra.

    4. Usesolamentecablessumergiblessuministradosporel fabricante de la bomba. Cuando baje la bomba en el pozo, sujete el cable a la tubera de descarga a intervalos de 10 (3.5 m) con cinta elctrica. Evite daar el cable de la bomba.

    AVISO Para no dejar caer la bomba en el pozo o daar el cable o los empalmes del cable, NUNCA permitaqueelcabledelabombasostengaelpesodela misma.

    Instalacin de la bomba1. Siusauntanquedepresinestndardeaire

    sobre agua, instale dos orificios de purga a unos 2(0.6m)dedistanciaentreellossegnseilustraenlaFigura12.Estosorificioscargarneltanqueautomticamente con aire. Consulte la Figura 12 para determinar el lugar de los orificios.

    AVISO Siusauntanqueprecargado,NOinstaleorificiosdepurga.Silabombayeltanqueprecargadoestnsustituyendounsistemadetanqueestndar, retire los orificios de purga antes de instalar la bomba en el pozo.

    2. Paraimpedirquelabombacaigaenelpozo,conctela a una cuerda de seguridad lo suficientemente fuerte como para sostener la bomba y la columna descendente (cuerda trenzada depolipropilenode5/16(8mm)enelojaldela descarga de la bomba. Ate el otro extremo de la cuerda de seguridad firmemente al sello del pozo, a la tapa del pozo o al adaptador deslizante dederivacin.

    3. Lasalidadedescargaesde11/4roscaNPT. Usecaeradeplstico(polietileno)parauna

    presinnominalde100lib/pulg(689,5kPa)paralas instalaciones de hasta 100 pies de profundidad (30,5m).

    Usetuberadeplstico(PVC)paraunapresinnominalde160lib/pulg(1103,2kPa)paralasinstalaciones de hasta 220 pies de profundidad (67,1m).

    Paraprofundidadessuperioresalos220pies(67,1m)use caera de acero galvanizado para el total de la tubera descendente.

    Insulator body centered over spliceGasket sleeve in place Cap screwed on

    Butt connector orcrimp or solder

    6469 1111

    End cap

    Gasket

    Insulator body1/2(12.7mm)

    Figura 8

    Figura 9

    Figura 10

    Tapa de extremidad Cuerpo aislador

    Junta de sello

    Conector de tope (acodille o suelde)

    Casquillo de sello colocado

    Tapa atornillada

    Cuerpo aislador centrado sobre el empalme

  • Instalacin 19

    Arranque inicialAVISO NUNCAhagafuncionarlabombaconlavlvuladedescarga completamente cerrada. La bomba se puede destruir sisedejamarcharconladescargacerrada(bloqueada)yesoanular la garanta.AVISO Paraevitarunabombabloqueadaporarena,sigaelprocedimientoqueseindicaacontinuacincuandoenciendalabombaporprimeravez.NUNCAenciendaunabombaconladescargacompletamenteabiertaamenosquehayapasadoprimero por este procedimiento.1. Conecte un tubo en ngulo (codo), un trozo corto de tubo

    y una vlvula de compuerta a la descarga de la bomba en el cabezal del pozo (consulte la Figura 11).

    2. Coloquelacajadecontroldelmotor(bombatrifilar),elinterruptor de separacin a fusibles (bomba bifilar), o el arranquemagntico(bombatrifsica)enunlugarconproteccinpermanentecontralaintemperie.Verifiquequeloscontrolesnoestnsometidosauncalorextremoo a una humedad excesiva.

    3. Verifiquequeloscontrolesestnenlaposicinapagada(OFF).

    4. Conecte los conductores del motor y el suministro de corriente elctrica a la caja de control del motor, alinterruptordeseparacinafusibles,oalarranquemagntico (consulte Figuras 1 y 2). No encienda la bomba todava.

    5. Abralavlvuladecompuertaenladescarga1/3;encienda la bomba (consulte la Figura 13).

    6. Mantengalavlvuladecompuertaenestaposicinmientrassebombeaelaguafueradelsuelo.Djelamarcharhastaqueelaguanocontengaarenanicieno.(Parachequearpartculasslidasenelagua,lleneunvasodesdelabombaydejequelaspartculasslidasseasienten).

    7. Cuando el agua est completamente limpia en la posicin de 1/3, abra la vlvula de compuerta dos tercios aproximadamente y repita el proceso.

    8. Cuando el agua est completamente limpia en la posicin de 2/3, abra completamente la vlvula de compuerta ydejemarcharlabombahastaqueelaguaestcompletamente limpia.

    9. Saquelavlvuladecompuertaparaunainstalacinpermanentecercadeltanque(consulteFiguras12y13).

    10. Instaleelsellodepozosanitariooeladaptadordeslizantede derivacin, la unidad del pozo, el conducto elctrico ylatuberadesuperficieconformealosrequisitosdeloscdigos locales.

    C onexin al sistema de tanque/aguaRiesgo de exposion. Las bombas sumergibles

    pueden crear una presin muy alta en ciertas situaciones. Para impedirunaexplosineneltanque,instaleunavlvuladedesahogodepresinqueseacapazdepasartodoelcaudaldelabombaa75PSI(517kPa)cuandouseuntanquedepresindeairesobreagua.Instaleunavlvuladedesahogodepresincapazdepasartodoelcaudaldelabombaa100PSI(690kPa)cuandouseuntanquedepresinprecargado.Instaleestavlvuladedesahogoentrelabombayeltanque.

    AVISO Sisepermitequelabombaoelsistemadetuberasse congelen, existe el riesgo de provocar daos graves en la bomba y esto invalidar la garanta. Proteja la bomba y todoelsistemadetuberas(incluyendoeltanquedepresin)delcongelamiento.Conexin de tanque estndar:Consulte la Figura 12 para obtener informacin sobre las conexionesdelastuberasalostanquesdepresinestndaryladistanciadelosorificiosdepurgadesdeeltanquedepresin.Conexin del tanque de presin precargado:Consulte la Figura 13 para obtener informacin sobre las conexionesaltanquedepresinprecargado.

    AVISO Verifiqueelaireprecargadoeneltanqueantesdeencenderlabomba.Ajustelaprecargaa2PSI(13.8kPa)debajo de la graduacin de disparo de la bomba. (Por ejemplo,untanqueprecargadoqueseuseconuninterruptorde30-50sedebeprecargarconairea28PSI(193kPa).Ajuste la precarga ya sea agregando o descargando el aire a travs de la vlvula neumtica ubicada en la parte superior deltanque.Inspeccionelaprecargaanualmenteyajsteladesernecesario.

    In formacin elctrica importante sobre la puesta a tierra

    Riesgo de choque elctrico. Puede provocar choque,quemaduraomuerte.Parareducirelriesgodechoqueelctrico durante la operacin de la bomba, conecte y adhiera labombayelmotoratierradelasiguientemanera:

    Parareducirelriesgodechoqueelctricoproducidoporotraspiezasmetlicasdelaunidadquenosealabomba,una todas las piezas metlicas accesibles al cabezal del pozo (incluyendo la tubera metlica de descarga, el entubado metlico del pozo y partessimilares).

    Sujeteosuelde(oambosdesernecesario)esteconductorde unin al medio de puesta a tierra suministrado con labomba,queserelbornedepuestaatierradelamquina,elconductordepuestaatierraenlacajade la bomba, o un conductor de puesta a tierra para lamquina.

    Conecteatierralabomba,elmotorytodoconductometlicoquellevelosconductoresdelcabledecorrienteelctrica. Haga la conexin a tierra de estas piezas de regreso al servicio, conectando un conductor de cobre desde la bomba, el motor y el conducto, al tornillo de puesta a tierra suministrado dentro del compartimiento de cableado de la caja de conexin al suministro. Este conductor debe ser por lo menos tan grande como los conductores del circuito de suministro a la bomba.

    Figura 11 Conexiones temporales para la limpieza del pozo durante la puesta en marcha inicial.

    Controlboxor

    electricaldisconnect

    box

    Temporary wiringto control box orelectrical disconnect box

    Temporary pipingGate valve

    Pump in well

    6470 1111

    Pump installationfor developing a well

    Caja de control

    o caja de desconexin

    elctrica

    Alambrado provisional hasta la caja de control o la caja de desconexin elctrica.

    Bomba dentro del pozo

    Vlvula de compuerta

    Caera provisional

    Instalacin de una bomba para comenzar a desarrollar un pozo

  • Instalacin 20

    Pitlessadaptor

    Checkvalve

    Bleederorifice & tee

    Pipecoupling

    Tape cableto pipe

    Pump

    Ventilated well cap

    Submersible cable

    Union Submersible m

    otor control(3 wire models)

    Electrical disconnect

    Pressure gaugeAir volum

    e control

    Pressure switch

    To houseservice

    Gate valve

    Relief valve

    2 ft.(.6 m)

    See table

    6472 1111Figura 12 Instalacin tp

    ica con tanque estndar

    Distan

    cia de la vlvu

    la de reten

    cin

    al o

    rificio d

    e pu

    rga sup

    erior

    Capacidad del tanque en galones (l)

    distancia en pies (m)

    42(159)2(.6)

    82 (310.4)3(.9)

    120 (454.2)5 (1.5)

    Unin

    Vlvula de alivio Vlvulas de compuerta

    Al servicio dom

    stico

    Manm

    etro

    Interruptor de presin

    Control del volumen

    de aire

    Desconector elctricoControl del m

    otor sumergible

    (modelo de 3 alam

    bres)

    Bomba

    Sujete el cable a la tubera con cinta aisladora

    Vase la tabla

    Acoplamiento

    de tubera

    Orificio de purga y unin T

    Vlvula de retencin

    Cable sumergible

    Adaptador

    Tapa ventilada de pozo

  • Instalacin 21

    De

    activ

    aci

    nD

    e de

    sact

    ivac

    in

    Pres

    in

    de p

    reca

    rga

    20 li

    b/pu

    lg

    (138

    kPa

    )40

    lib/

    pulg

    (2

    76kPa

    )18

    lib/

    pulg

    (1

    24 k

    Pa)

    30 li

    b/pu

    lg

    (207

    kPa

    )lib

    /pul

    g50

    (345

    kPa

    )28

    lib/

    pulg

    (1

    93kPa

    )

    40 li

    b/pu

    lg

    (276

    kPa

    )60

    lib/pu

    lg

    (414

    kPa

    )38

    lib/

    pulg

    (2

    62kPa

    )

    AV

    ISO

    Los

    mot

    ores

    bifi

    lare

    s no

    usan

    una

    caj

    a de

    con

    trol.

    Hag

    a co

    rrer e

    l cab

    le d

    el m

    otor

    des

    de e

    l man

    sta

    to d

    irect

    amen

    te a

    l mot

    or.

    Ver

    Con

    exio

    nes

    de lo

    s ca

    bles

    par

    a la

    s in

    stru

    ccio

    nes

    deta

    llada

    s de

    l cab

    lead

    o.

    Vent

    ilate

    d we

    ll cap

    Subm

    ersib

    le c

    able

    Pitle

    ssad

    apte

    r

    Chec

    kva

    lve

    Tape

    cab

    leto

    pip

    e

    Pum

    p

    Cont

    rol b

    ox(3

    wire m

    odels

    )El

    ectri

    cal d

    iscon

    nect

    Pre-

    char

    ged

    tank

    Pres

    sure

    sw

    itch

    Pres

    sure

    gau

    ge

    To h

    ouse

    serv

    ice

    Relie

    f val

    ve

    Unio

    n

    Gat

    e va

    lve

    6471

    111

    1Fi

    gura

    13

    In

    stal

    aci

    n t

    pic

    a p

    ara

    un t

    anqu

    e de

    pre

    sin

    pre

    carg

    ado

    Uni

    n

    Vlv

    ula

    de a

    livio

    Vlv

    ulas

    de

    com

    puer

    ta

    Al s

    ervi

    cio

    dom

    stic

    o

    Man

    met

    ro

    Inte

    rrup

    tor d

    e pr

    esi

    n

    Desc

    onec

    tor e

    lct

    rico

    Cont

    rol d

    el m

    otor

    sum

    ergi

    ble

    (mod

    elo

    de 3

    ala

    mbr

    es)

    Bom

    ba

    Suje

    te e

    l cab

    le

    a la

    tube

    ra c

    on

    cint

    a ai

    slad

    ora

    Vlv

    ula

    de

    rete

    nci

    n

    Cabl

    e su

    mer

    gibl

    e

    Adap

    tado

    r

    Tapa

    ven

    tilad

    a de

    poz

    o

    Tanq

    ue d

    e pr

    esi

    n pr

    ecar

    gado

  • Localizacin de fallas 22

    Problema Verifique Medidas correctivasEl motor no arranca pero los fusibles no estn quemados.

    Nohaytensin

    Nohaytensinenlacajadefusibles. Consulte con el proveedor de energa, inspeccione el generador.

    Nohaytensinenlacajadecontrol.Verifiquelasconexiones,vuelvaacableardesde la caja de fusibles a la caja de control.

    Nohaytensinenelmanstato.Verifiquelasconexiones,reemplacelacajade control, vuelva a cablear desde la caja de control al manstato.

    Nohaytensindelladodelacargadelmanstato.

    Verifiquelasconexiones,reemplaceelmanstato.

    Cable o empalmes en mal estado. Consulte a un tcnico de servicio o a un electricista autorizado.Caja de control cableada de manera incorrecta.

    Vuelva a conectar la caja de control correctamente (consulte los Diagramas).

    Los fusibles se queman o el protector de sobrecarga se dispara cuando se enciende el motor Tamao de fusible o tamao de fusible temporizado incorrectos.

    VerifiqueeltamaodelfusibleenlosCuadros.

    Instaleelfusibleoelfusibletemporizadocorrectos.

    Tamao del cable demasiado pequeo.

    VerifiqueeltamaodelcableenlosCuadros. Instaleelcabledeltamaocorrecto.

    Capacitordearranquedefectuosooquemado.

    Inspeccionelacajadecontrolparacomprobarsielcapacitordearranqueestquemado.

    Reemplaceelcapacitordearranque.

    Bajaoaltatensin.Verifiquequelatensindelneaestdentrode10% de la tensin nominal en la chapa de fbrica cuando el motor est en marcha.

    Si la variacin de tensin es mayor de 10%, llame a la empresa de energa elctricaparaqueajustelatensin.

    Los conductores del cable no estn conectados debidamente a la caja de control.

    Verifiqueeldiagramadecableadodelacajade control con respecto a la conexin de corriente elctrica de entrada.

    Vuelvaaconectarlosconductoresparaquecoincidan con el diagrama de cableado en la tapa de la caja de control.

    Verifiqueloscdigosdecolordelcabledesegregacin.

    Vuelva a conectar el cable de segregacin paraqueelcdigodecolordelcablecoincida con el cdigo de color del conductor del motor.

    Cable roto en la caja de control. Examine todas las conexiones y los cables en la caja de control.Desconectelacorrienteelctricayrepareoreemplace el cable defectuoso.

    La bomba o el motor estn atascados o se atascan.

    Verifiquequeelrotorenlabombanoestbloqueado.

    Desernecesario,saquelabomba(primerohaga todas las verificaciones posibles en lasuperficie).Silabombaestbloqueada,reemplcela. Limpie la arena o el cieno del pozo antes de volver a instalar la bomba.

    Los fusibles se queman o el protector de sobrecarga se dispara cuando el motor est en marcha

    Bajaoaltatensin.Verifiquequelatensindelneaestdentrode10% de la tensin nominal en la chapa de fbrica cuando el motor est en marcha.

    Si la variacin de tensin es mayor de 10%, llame a la empresa de energa elctricaparaqueajustelatensin.

    Alta temperatura ambiente. Verifiquelatemperaturadelacajadecontrol. Nocoloquelacajadecontrolexpuestaalaluz directa del sol.

    Caja de control con clasificacin de tensin o de potencia (HP) incorrecta.

    Compare la tensin y la potencia (HP) en la chapa de fbrica del motor con la informacin indicada en la chapa de fbrica de la caja de control o en el diagrama del circuito en la tapa de la caja de control.

    Reemplacelacajadecontrolsilonmerosno coinciden.

    Tamao del cable demasiado pequeo.

    VerifiqueeltamaodelcableenlosCuadros. Instaleelcabledeltamaocorrecto.

    Empalmes del cable o conductores del motor puestos a tierra, en corto circuito o abiertos.

    Consulte a un electricista competente o a un tcnico de servicio calificado. Notratededesarmarlabombanielmotor.

  • Localizacin de fallas 23

    Problema Verifique Medidas correctivasLa bomba se enciende con demasiada frecuencia.

    Fugas en el sistema.Verifiqueconespumaquenohayafugasde aire entodaslasconexiones.Verifiquequenohayafugasenelsistemasanitario.

    El sistema debe ser impermeable y hermtico.

    Manstato. Verifiquequeelinterruptornoestdefectuoso ni desajustado. Vuelva a ajustar o reemplace el manstato.

    Tanqueinundado.

    Tanquesprecargados;verifiquelapresinde aire deprecargadeltanque,verifiquequenohayafugasenlacisterna.

    Tanquesprecargados:ajustelapresindelairea2PSI(13.8kPa)debajodelapresinde disparo de la bomba (cuando no haya presindelaguaenelsistema).Reemplacela cisterna de ser necesario.

    Tanquesdeairesobreagua:verifiquequeno haya fugas de aire.

    Tanquesdeairesobreagua:repareoreemplacelostanques;reemplacelasllaves roncadoras de ser necesario.

    InspeccioneelControldeVolumendeAire (AVC).

    Verifiquelaoperacindelallaveroncadora.

    Fuga en la columna descendente.Eleve la columna descendente un tramo a la vez hastaqueelaguaquedeasentadaen el tubo.

    Reemplacelatuberaporencimadeesepunto.

    Manstatodemasiadolejos del tanque.

    Midaladistanciadesdeelmanstatoaltanque.

    Muevaelinterruptoraunpie(0.3m)dedistanciadeltanque.

    Se obtiene poco o nada de agua.La vlvula de retencin del orificio de purga est atascada o se instal en posicin inversa (slo para tanquesestndar).

    Examine la vlvula. Silavlvulaestatascada,librela;siseinstal al revs, invirtala.

    Bajoniveldelagua.

    Determineelnivelmsbajodeaguaenel pozo cuando la bomba est marchando y comprelo con la graduacin de profundidad de la bomba.

    Bajelabombaamayorprofundidadenelpozo(peroporlomenosa5(1.6m) por encima del fondo del pozo). Regulela descarga de la bomba hasta queladescargaseaigualalndicederecuperacindelpozo.AVISO:Sisedejamarchar la bomba mientras tenga una bolsa de aire, sta perder cebado y podr sufrir daos graves.

    Bajatensin.

    Verifiquelatensinenlacajadecontrolcon la bombaenmarcha.Verifiqueeltamao del cable de entrada y del cable de segregacin en los Cuadros.

    Instaleuncablemsgrandedesdeelcontador a la caja de control.Instaleuncable ms grande desde la caja de control a labomba.Desernecesario,hagaquela empresa de energa elctrica eleve la tensin de suministro.

    Reddeadmisinobstruida. Saquelabombayverifiqueelestadodela red. Limpieoreemplacesegnserequiera.

    Vlvula de retencin en la descarga de la bomba atascada.

    Saquelabombayexaminelavlvuladeretencin. Libere la vlvula de retencin.

    Impulsoresodifusoresgastados.

    Verifiquequeelsistemaestlibrede obstrucciones yquelabombaseencuentre en el agua y est funcionando normalmente.

    Reemplacelabomba.

    Descarga de aire o de agua lechosa desde los grifos.

    Gasenelaguadelpozo. Verifiquesihaygasenelaguadelpozo.

    Retirelosorificiosdepurga;tapelostubosen T. VerifiquequenohayafugasdesdelostubosenTtapados.Desernecesario, separeelgasdelaireantesdequeentreeneltanquedepresin.

    Control de volumen de aire no funciona(slotanqueestndar).

    Verifiquequelospuertosylasvlvulasesfricas de retencin estn despejados. Reemplaceelcontroldesernecesario.


Top Related