Download - AVANT PROPOS

Transcript
Page 1: AVANT PROPOS

AVANT PROPOS

Depuis plus d’un an environ, chacun attend ce moment… Elle ou il va vivre une année extraordinaire. Le Rotary, par son expérience du « STUDENT EXCHANGE »

s’occupe de tout ou presque Un club l’attend à son arrivée, une place au lycée lui a été

réservée, Des familles se mobilisent pour lui offrir un séjour le plus

agréable possible.

Page 2: AVANT PROPOS

Quelques conseils aux parents

La séparation va peut-être être difficile… laissez le temps au temps Laissez lui la maîtrise du téléphone et du

mail… S’il a besoin de vous, il saura où vous

trouver…

Page 3: AVANT PROPOS

Conseils aux familles d’accueil

Une belle aventure vous attend… Le partage de votre cadre de vie à quelques

jeunes étudiants venus d’ailleurs. Oh, ce ne sont pas des extra-terrestres !! Vous devrez vous occuper de l’accueil, de la

rentrée scolaire, de l’intégration de votre hôte au sein de votre foyer…

Page 4: AVANT PROPOS

Le conseiller Jeunesse de votre club Rotary parrain reste à vos côtés

Pour que cette année soit aussi formidable que celle de votre enfant à l’étranger

N’hésitez pas à lui faire part de vos impressions

Conseils aux familles d’accueil

Page 5: AVANT PROPOS

DISTRICT 1720

La famille du student exchange est prête pour le départ de cette promotion 2013/2014.

Bonne année à tous. Chantal Deilgat et tous les responsables jeunesse

La devise du Rotary est « SERVIR D’ABORD » Pour plus d’informations, consultez les sites Internet : www.rotary-francophone.org www.rotary.org

Page 6: AVANT PROPOS

Devise du Rotary

Association de professionnels, hommes et femmes unis dans l’idéal de Servir d’Abord

Ces membres observent les règles déontologiques dans l’exercice de leurs métiers

Ils organisent des actions humanitaires, éducatifs et culturels tant au niveau local, national, international

Ils s’engagent auprès des jeunes Ils font progresser l’entente et la paix

Page 7: AVANT PROPOS

Devise du Rotary

Fondé par Paul HarrisA Chicago1ère organisation de ce type dans le monde

Page 8: AVANT PROPOS

Devise du Rotary

Dans le monde : 1,2 millions de rotariens 33.000 clubs dans 170 pays

En France : 35.000 rotariens plus de 1.010 clubs

Dans le district 1720 : 1.800 Rotariens 54 clubs.

Page 9: AVANT PROPOS

Programme pour les jeunes

Fondation Rotary : chaque année + de 95 millions de dollars pour des bourses d’études internationales, des échanges culturels et des projets humanitaires qui améliorent la vie de millions de personnes.

Le programme de bourses d’études du Rotary est le plus important de

tous les organismes privés. Plus de 1000 jeunes partent étudier à l’étranger.

Le Rotary s’est d’ailleurs associé à 8 universités prestigieuses dans le monde pour permettre à des étudiants de se former au niveau master en résolution de conflits

Le programme « student exchange » 8 000 jeunes lycéens se rendent à l'étranger pour une période d’un an.

Page 10: AVANT PROPOS

Echanges de jeunes du Rotary

Page 11: AVANT PROPOS
Page 12: AVANT PROPOS

Visas et autres spécificités par pays

A réception du formulaire d’engagement du « guarantee form » :

1.Contacter l’ambassade du pays pour obtenir le visa

2.Ci-dessous, vous trouverez les adresses utiles

Page 13: AVANT PROPOS

ALLEMAGNE

Les Français ont seulement besoin d'une carte nationale d'identité ou d'un passeport en cours de validité pour entrer en Allemagne. .

ØAdresse : Ambassade d’Allemagne : 13-15 Avenue Franklin Delano Roosevelt 75008 Paris ØTéléphone : 01 53 83 45 00 Fax : 01 53 83 45 02 Site internet : http://www.paris.diplo.de/

Page 14: AVANT PROPOS

ARGENTINE

Ambassade d'Argentine 6 rue Cimarosa 75116 Paris Téléphone : 0144052700 Fax : 0145534633

Site internet : http://www.ambassadeargentine.net/

Page 15: AVANT PROPOS

AUTRICHE:

Les Français ont seulement besoin d'une carte nationale d'identité ou d'un passeport en cours de validité pour entrer en Autriche. Dans le cas d'un séjour de plus de six mois ou d'un travail de plus de trois mois il faut s'enregistrer auprès des autorités du pays.

Adresse :

Ambassade d'Autriche : 6 rue Fabert 75007 Paris

Téléphone : 0140633063 Fax : 0145556365

Site internet : http://www.amb-autriche.fr

Page 16: AVANT PROPOS

AUSTRALIE :

Le bureau d’Immigration à Madrid traite les demandes de visa pour les clients qui résident dans les pays suivants : Andorre, la Belgique, les Iles Canarie, la France, le Luxembourg, Monaco, le Portugal et l’Espagne.

• Visitor visas • Working Holiday Maker visas • Short Stay Business visas • Transit Visa • Student Visas

Pour plus d’informations, consultez le site de Madrid.www.spain.embassy.gov.au/madrcastellano/Visas_and_Migration.html

France 017 215 0067 (numéro international: +33 17 215 0067) Heures d’ouverture de 10h:00 à 17h:00, du lundi au vendredi (excepté tous les

jours fériés britanniques et quelques jours fériés australiens) A voir: Jours Fériés

Page 17: AVANT PROPOS

Australie (suite) Si vous êtes dans l’incapacité de nous contacter par téléphone, vous

pouvez utiliser notre formulaire de renseignement ci-dessous. A voir: Formulaire de renseignement d’immigration Tous les clients qui résident en France, quelle que soit leur nationalité, et

qui effectuent une demande de visa papier, sont requis de fournir une image numérique de leur visage suivie de l’échographie de leurs empreintes digitales.

Certaines personnes sont exemptées de cette démarche biométrique. Par exemple : les chefs d’état et les diplomates accrédités. Pour plus d’informations sur ce sujet, référez-vous au site suivant:Biometrics Collection Process

Après qu’une demande ait été faite, le bureau d’immigration à Madrid enverra au client une lettre d’invitation pour se présenter au centre biométrique d’Australie à Paris (ABCC).

Page 18: AVANT PROPOS

Australie (suite)

Note importante:

Ne vous rendez pas au centre biométrique d’Australie à Paris (ABCC) avant d’avoir reçu votre convocation du bureau de Madrid.

Ceux pour qui l’obtention d’un visa en ligne est possible n’auront pas besoin de faire cette démarche. Les détenteurs de passeports européens ont la possibilité de faire une demande de visa en ligne.Le centre biométrique d’Australie à Paris est situé à l'adresse suivante:WorldBridge Service18 rue de Prony,92600 Asnières Sur Seine, France

Page 19: AVANT PROPOS

Australie (suite) Frais divers & recommandations hors visa :

dans certains cas, l’uniforme à l’école est à la charge du jeune (environ 150 euros voire plus), parfois, il est pris en charge par le Rotary d’accueil.

Le Bus Trip ou safari peut être assez cher (environ 2000 euros) et dure plus de 3 semaines. Même si c’est optionnel, c’est une belle aventure.

Prévoir de la crème très haute protection pour le soleil et aussi de la Biafine pour les brûlures

Prévoir des vêtements chauds en Juillet car suivant les régions, il peut faire froid en hiver et ne pas avoir de chauffage dans la maison

Page 20: AVANT PROPOS

BRESIL Le visa s’appelle : VITEM1-échanges éducationnels Visa valable un an sans prorogation Formulaire de demande de visa Pour les -18 ans photocopie des pièces d’identité des parents Pour les+ de 16 ans extrait de casier judiciaire de – de 3 mois Une photo Justificatif d’assurance médicale Pour les mineurs : autorisation parentale Mandat compte 60€ Adresse de l’ambassade: 65 avenue Franklin Roosevelt 75008 Site internet:http://cgparis.itamaraty.gov.br/fr/vitem1echanges.xml

Page 21: AVANT PROPOS

Equateur La formalité est personnelle et on pourra réaliser dans le consulat sans un

rendez-vous préalable du lundi au vendredi de 9h00 à 13h0 Consulat :

[email protected] : 01 45 61 10 04

Dans le cas où vous ne pouvez pas vous déplacer au consulat, vous pourrez envoyer tous les documents et le paiement par la poste au :

Consulat de l’Équateur 34 avenue Messine 75008 Paris.Vous devrez joindre une enveloppe de taille normale avec un timbre de 20 grammes pour l’envoi avec une signature préalable de la demande de visa et une enveloppe Chronopost pour le renvoi du passeport avec le visa.

Page 22: AVANT PROPOS

Equateur (suite)

Conditions requises:

Demande écrite, signée par l’intéressé ou le représentant légal en cas de personnes mineurs, adressé au fonctionnaire du Ministère des Relations Extérieures qui rend des services dans le lieu de domicile à l’étranger ou dans son manque, celui du lieu le plus proche.

Formulaire de demande de visa avec une photographie taille conforme au passeport en couleurs sur un fond blanc (téléchargement du formulaire)

Page 23: AVANT PROPOS

JAPON Ambassade (Fonctions consulaires assurées par l'Ambassade)

Adr. : 7, avenue Hoche - 75008 ParisTél : 01.48.88.62.00 / Fax : 01.42.27.50.81Web : http://www.fr.emb-japan.go.jp / Courriel : [email protected]

Témoignage : il faut aller à Paris avec certificat de scolarité du lycée en France, 2 photos d'identité et le guarantee form. Coût 22 eurosArrivé au Japon il faut s'inscrire à la mairie pour bénéficier d'une sortie de territoire. Si le jeune ne le fait pas il devra à nouveau payer un visa s'il sort du territoire. L’uniforme d’école peut être aussi parfois à la charge du jeune ; Mathieu a eu à payer 90.000 yens soit 610 euros pour l’uniforme en 2006. Cela n’a pas été le cas pour les autres.

Pas de bus trip au Japon

Page 24: AVANT PROPOS

CANADA• Ambassade du Canada en France - Nous contacter Standard téléphonique: (33-1) 44.43.29.00

Aucun renseignement concernant les visas et l’immigration n’est disponible. Un service de messagerie automatisé est disponible au (33-1) 44.43.29.16

Concernant les visas, permis d'études, permis de travail et la résidence permanente. Pour tout renseignement sur ces sujets, veuillez consulter la rubrique Visas et immigrationAmbassade du Canada35, avenue Montaigne75008 ParisFRANCE

Métro: Franklin D. Roosevelt ou Alma Marceau Bus: 42 ou 80

Page 25: AVANT PROPOS

CANADA (suite)

Accueil: 9h-12h et 14h-17h (sauf jours fériés)

Section Consulaire : 9h-12h, lundi au vendredi (sauf jours fériés)

Visas et immigration : Aucune demande de visa, de permis ou de renseignements n’est acceptée en personne. Aucun formulaire pré-imprimé n’est disponible. Les formulaires et instructions pour les demandes de visas et permis doivent être téléchargés à partir de la rubrique Visas et immigration.

Internet: www.france.gc.ca

Page 26: AVANT PROPOS

CANADA (suite)

• Visas et immigration Bienvenue au Bureau des visas de l’ambassade du Canada en France à Paris. Pour obtenir des renseignements sur l’entrée au Canada et pour savoir comment

présenter une demande à ce bureau des visas, veuillez consulter la liste de nos services ci-dessous.

Avis important : L’Ambassade du Canada a conclu une entente avec un Centre de réception des

visas (CRDV) pour offrir un soutien administratif aux demandeurs . Ceux-ci sont fortement encouragés à consulter les renseignements sur les CRDVs avant de soumettre leur demande.

Un NOUVEAU CRDV a ouvert ses portes à Paris le 3 mai 2013 . Toutes les demandes de visa de visiteur, permis d’études, permis de travail ou titre de voyage pour résident permanent doivent être présentées en ligne ou via le CRDV.

Page 27: AVANT PROPOS

CANADA (suite)

Pour plus d’information sur les services offerts par les CRDVs veuillez consulter le site de CIC.

Afin d’en savoir davantage sur l’immigration, vous pouvez aussi vous inscrire pour

une session d’information ou venir nous rencontrer lors d’un salon.

Page 28: AVANT PROPOS

MEXIQUEFormalités pour aller au Mexique :

De nombreuses compagnies aériennes et agences de voyages proposent leurs services pour vous faciliter le démarches nécessaires (et superflues) à accomplir pour vous rendre au Mexique.

.Sachez que le Mexique est un pays ou les climats sont variés. Il n'est pas demandé de vaccination spécifique et l'on conseille surtout de se munir

de lotions anti-moustiques.

Page 29: AVANT PROPOS

Mexique (suite) Pour un Français ou un citoyen de la communauté européenne, il suffit d'avoir un

passeport en cours de validité et de demander le visa touristique « ordinaria » qui est valable 90 jours.

Il n'est pas obligatoire pour les Français si on reste moins de 90 jours, mais il vaut mieux s'en munir.

On le demande au Consulat du Mexique, il coûte environ 15 €uros. Consulat du Mexique à Paris : 4, rue Notre Dame des Victoires

75002 PARIS01 42 86 56 20 01 42 86 56 24

Attention ! Les demandes sont à faire le matin entre 9 et 12 H On le récupère le lendemain de la demande

Page 30: AVANT PROPOS

RUSSIE

Le Visa russe touristique est le visa le plus pratique pour un voyage en Russie. Un voucher russe et une invitation touristique en Russie sont un préalable nécessaire à toute demande de visa. La durée du visa touristique n'excède pas 30 jours. Comme tout visa russe, il est délivré par l'ambassade de Russie.

Le Centre de visas pour la Russie, 19 Rue de Ponthieu à Paris traite désormais toutes les demandes de visas à l’exception des cas suivants : demandes de visas diplomatiques, de visas privés pour les membres de la famille d’un citoyen russe lors du voyage en Russie (invitation directe du citoyen russe rédigée dans les locaux du service consulaire).

Des agences sont officiellement habilitées à vous procurer une invitation touristique et prennent en charge les démarches auprès des services consulaires. Si vous souhaitez organiser entièrement votre voyage, contactez un hôtel à Moscou ou Saint-Pétersbourg pour commander une invitation, et ensuite founissez à l'ambassade de Russie toutes les pièces nécessaires, dont le formulaire visa officiel complété.

Page 31: AVANT PROPOS

RUSSIE• Voucher Russe• Une lettre d'invitation avec voucher touristique est indispensable pour toute

demande de visa russe. Le voucher doit émaner de la Fédération de Russie (agence de voyage ou un hôtel russe.)

• Documents pour obtenir un visa russe• Le formulaire de l'ambassade rempli avec exactitude. Le formulaire visa officiel a

changé en 2010• Un passeport, dont la validité doit être impérativement d'au moins trois mois

après la date de fin du séjour• Une photo d'identité conforme aux normes• Un original de l'attestation d'assurance rapatriement à votre nom et reconnue

par le consulat Russe. L'attestation doit couvrir l'intégralité du séjour indiqué sur l'invitation et le voucher.

• Un Voucher et sa confirmation Vérifier sur le voucher que le n° de fax provenant de russie figure bien en haut

Page 32: AVANT PROPOS

TAIWAN Visa et autorisations de séjour Les ressortissants français, tout comme les citoyens de la plupart des États de l’Union

européenne, n’ont pas besoin de visa pour effectuer un séjour à Taïwan inférieur à 90 jours. Les non-ressortissants de ces États peuvent obtenir un visa valable pendant trente jours dès leur arrivée sur l’un des aéroports ou ports internationaux de Taïwan. Ils doivent présenter à cet effet un passeport dont la validité va au-delà de 6 mois au moment de leur entrée sur le territoire taïwanais, ainsi qu’un billet d’avion retour.

Pour tout renseignement concernant les visas ou les attestations, veuillez contacter le Bureau de représentation de Taipei.

Bureau de Représentation de Taipei en France / Service Visas78, rue de l'Université 75007 Paris (métro: Solférino)Tél : 01 44 39 88 20 begin_of_the_skype_highlighting GRATUIT 01 44 39 88 20 end_of_the_skype_highlighting / 21Fax : 01 44 39 88 12 Courrier électronique: [email protected] internet

Horaires d'ouverture: Du lundi au vendredi: 09H30-12H30 / 13H30-16H00

Page 33: AVANT PROPOS

TURQUIEAnnonce de l'Ambassade

L’e-visa Est Prêt À Être Téléchargé! , 17.04.2013 À compter du 17 avril 2013, le visa électronique (e-Visa) remplace le « visa autocollant » qui était délivré

aux postes frontaliers. Il est possible de soumettre sa demande de Visa électronique depuis n'importe quel endroit connecté à internet. Les candidats doivent juste se connecter à www.evisa.gov.tr , fournir les renseignements demandés, et (une fois la demande approuvée) effectuer le paiement en ligne et télécharger leur e-Visa. L'ensemble du processus ne prend pas plus de 10 minutes. A noter qu’un e-visa n'est valable que lorsque le but du voyage est le tourisme ou le commerce.

Pour d’autres fins, telles que travail et les études, il faut obtenir un visa spécifique donnée par les ambassades ou consulats. Visitez www.evisa.gov.tr pour faire une demande de Visa électronique ou pour obtenir de plus amples informations.

Page 34: AVANT PROPOS

USA • Avis Important Les services consulaires de L'Ambassade recommandent vivement aux

voyageurs d'entreprendre leurs démarches suffisamment à l'avance avant leur départ et de ne pas effectuer de réservation ferme avant l'obtention du visa et retour du passport.

Sauf exception, tout demandeur âgé de 14 à 79 ans a l’obligation de solliciter un entretien avec un officier consulaire en convenant d’une date avec nos services.

Le public n’est reçu que sur rendez-vous. Pour toute information, merci de consulter la rubrique rendez-vous.

Page 35: AVANT PROPOS

USA (suite) Centre d’Appel

La gestion des rendez-vous est assurée par un “conseiller infos visas", du lundi au vendredi de 8.30 H à 17 H, moyennant 14 ,50 euros par appel,

au : 0810-26-46-26 begin_of_the_skype_highlighting

GRATUIT 0810-26-46-26

end_of_the_skype_highlighting, depuis la France.

Page 36: AVANT PROPOS

USA (suite) Les rendez-vous s’obtiennent exclusivement par l’intermédiaire de notre

centre d’appel ou en ligne ; ils sont attribués dans l’ordre des demandes ; en cas de nécessité d’avancer ou de changer la date d’un rendez-vous, merci de solliciter notre centre d’appel. L’Ambassade des Etats-Unis à Paris ne traite pas les demandes de rendez-vous.

Avant toute demande de rendez-vous, consulter le site du Département d'Etat et sélectionner la rubrique “Paris”.

Rendez-vous en ligne Ce service est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, moyennant 14

dollars (ou l’équivalent en euros) pour un maximum de cinq personnes par famille. Pour plus d’informations et avant de solliciter un rendez-vous, consultez le site usvisa-france.com .

Page 37: AVANT PROPOS

FORMALITES

• ASSURANCE SANTE : Tous les jeunes doivent avoir une assurance santé suffisante et valide

pour toute la durée du séjour. Les districts parrain et d’accueil vous donneront toutes les informations, certains exigeant une assurance dans le pays d’accueil. ATTENDRE IMPERATIVEMENT LES DOCUMENTS OFFICIELS VENUS DU PAYS D’ACCUEIL.

Afin de souscrire ces garanties auprès du Cabinet CARTON aller sur le site :

cabinetcarton.com Se renseigner auprès des consulats des vaccinations obligatoires, le cas

échéant.

Page 38: AVANT PROPOS

FORMALITES EN CAS DE MALADIE OU D’ACCIDENT

• S’AGISSANT DE VOTRE ENFANT QUI PART A L’ETRANGER (si vous avez souscrit un de ces contrats) :

ACE EUROPE COMPLEMENT BOLDUC (Amérique du Nord USA) Votre enfant doit d’abord adresser les feuilles de soins et facturations au CABINET

BOLDUC pour remboursement (après en avoir conservé une copie) A réception de son remboursement, il doit adresser le détail du règlement accordé

par le Cabinet BOLDUC accompagné des copies de frais engagés.au cabinet CARTON (qui ne pourra intervenir qu’après intervention de l’assurance BOLDUC.)

CGEA COMPLEMENT DE L’OSHC (Australie)

Page 39: AVANT PROPOS

FORMALITES EN CAS DE MALADIE OU D’ACCIDENT

Frais médicaux les frais doivent être réglés et adressés pour remboursement au : Cabinet CARTON : Welcare BP 30 41914 Blois Cedex 9 Pensez à conserver une copie des frais Joindre un RIB pour remboursement par virement

Hospitalisation présenter la carte qui vous sera remise lors de l’adhésion à l’hôpital qui se chargera si nécessaire de contacter l’assistance pour un éventuel rapatriement, sinon même procédure que pour les frais médicaux.

Français à l’étranger 1er Euro Dans les 15 jours maximum qui suivent les frais engagés, une déclaration doit être

faite par mail à [email protected] Après avoir fait copie des feuilles de soins et facturations , envoyer au Cabinet CARTON : Welcare BP 30 41914

Page 40: AVANT PROPOS

La banque à l’Etranger

Intervention de Brigitte

Pour de plus amples renseignements : [email protected]

Page 41: AVANT PROPOS
Page 42: AVANT PROPOS
Page 43: AVANT PROPOS

CHECK-LIST POUR LE DEPART

Assurez vous que votre jeune a au départ : Un badge avec son nom sur le Blazer du Rotary porté pour le voyage Passeport VISA Copie de la Guarantee form DS2019 si Etats Unis Billets d’avion A/R La liste des téléphones (famille accueil, resp jeunesse) à la fois dans son bagage à main et sa

valise Des étiquettes sur tous les bagages Travellers chèques ou carte de crédit internationale Un peu d’argent dans la devise du pays si vous n’avez pas de carte de crédit Les certificats de vaccinations ou carnet de santé Carte d’assurance et la police d’assurance vie (sauf si prise par le district d’accueil pour vous) Argent de la caution (‘environ équivalent de 300 euros, sauf accord négocié avec club

d’accueil)

Page 44: AVANT PROPOS

CHECK-LIST POUR LE DEPART (suite)

Le mode d’emploi du jeune qui part à l’étranger (cg site rotary1720.org « jeunesse »

Ses cartes de visite 3 ou 4 Fanions du club sponsor

Il doit avoir communiqué à sa famille et son club d’accueil la date, l’heure d’arrivée, la référence du vol et l’aéroport d’arrivée.

Faites 2 photocopies du passeport, des billets d’avion, carte de crédit, carte

d’assurance (1 pour vous, et une dans ses bagages au cas où l’original serait perdu ou volé).

Page 45: AVANT PROPOS
Page 46: AVANT PROPOS
Page 47: AVANT PROPOS
Page 48: AVANT PROPOS
Page 49: AVANT PROPOS
Page 50: AVANT PROPOS
Page 51: AVANT PROPOS

GUIDE POUR LA FAMILLE D ACCUEIL

LE JEUNE QUE VOUS RECEVEZ EST COMME VOTRE PROPRE ENFANT. VOUS ETES SES PARENTS, VOS ENFANTS SONT SES FRERES ET SOEURS

1) Avant son arrivée, correspondez avec lui par email ou msn ou courrier. Si vous êtes seconde ou 3eme famille d’accueil, prenez aussi contact avec lui

pendant son séjour dans sa famille précédente, il sera alors moins stressé le jour du changement. Invitez le un soir ou un après midi pour lui montrer sa future famille, son futur cadre de vie.

2) A son arrivée dans votre famille ou dans les 48 heures, prenez le temps de faire

avec lui le questionnaire (voir rubrique : Questions à poser aux familles d’accueil). Faites le à5151 un moment où vous pourrez vous consacrer à lui, et pourquoi pas autour d’une tasse de thé ou d’un apéritif. Assurez-vous que les réponses sont comprises.

Page 52: AVANT PROPOS

GUIDE POUR LA FAMILLE D ACCUEIL (suite)

3) Pour les familles en 1ere famille d’accueil :

Contrôler avec son Rotary le visa, l’assurance, le billet de retour et la caution (voir paragraphe correspondant)

Si besoin, engager les démarches Carte de Séjour (voir paragraphe correspondant) Vérifier avec son Rotary qui fait les inscriptions au Lycée et qui s’occupe des livres,

des transports … : la plupart du temps, ce sont les familles qui s’en occupent. Lui donner éventuellement quelques fournitures scolaires pour démarrer l’année

scolaire Voir avec le jeune si des activités extrascolaires proposées par le lycée peuvent lui

convenir (c’est un moyen de se faire d’autres amis français et le Lycée reste le même toute l’année. De plus, les activités proposées par les lycées restent souvent à des prix raisonnables)

Page 53: AVANT PROPOS
Page 54: AVANT PROPOS

QUELQUES RECOMMANDATIONS

Correspondre avec le jeune et ses parents le plus tôt possible (nombre d’enfants, âge, loisirs,…..), présenter l’endroit où il va séjourner, la région, le climat (Cela lui permettra de choisir ses vêtements en conséquence), lui parler de son lycée, etc.…

A son arrivée, n’oubliez pas de laisser le jeune « récupérer » le décalage horaire. Il est souhaitable que la première famille d’accueil :

parle un peu l’anglais ou éventuellement la langue de l’étudiant d’échange utilise assez rapidement le français en parlant lentement soit préparée psychologiquement à cet accueil ait si possible un ou plusieurs enfants pour amorcer le réseau d’amis français de

l’étudiant ou fasse tout son possible pour lui trouver rapidement un copain français ; c’est le moteur essentiel de son intégration rapide dans le lycée.

Page 55: AVANT PROPOS

QUELQUES RECOMMANDATIONS (suite)

Nota : Particulièrement dans les grandes villes et principalement pour les étudiants d’échange anglophones (qui sont en général les plus nombreux), éviter à tout prix qu’ils se réunissent et passent beaucoup de temps ensemble, comme cela arrive trop souvent (ils progresseront plus vite dans notre langue et s’intégreront d’autant mieux si ils se font des amis français).

Page 56: AVANT PROPOS
Page 57: AVANT PROPOS

REGLES DE VIE EN FAMILLE

Beaucoup de jeunes étrangers ne savent pas éteindre les lumières et utilisent beaucoup d’eau pour leur toilette. N’ayez pas peur de leur en faire la remarque gentiment, le plus tôt possible !

Même chose s’ils oublient : De dire bonjour et bonne nuit. De ranger leur chambre. Imposez-leur de ranger et de passer l’aspirateur

régulièrement. D’aider à mettre et débarrasser la table. De passer quelques instants avec vous après les repas plutôt que de s’enfermer

dans leur chambre.

Page 58: AVANT PROPOS

REGLES DE VIE EN FAMILLE

• Spécialement pour les étudiants américains, proposez-leur de confectionner eux-mêmes un repas de Thanksgiving (dinde aux airelles farcie, tarte aux potirons). Cette fête américaine qui se situe vers le 25 novembre, a beaucoup d’importance pour eux.

• • Prêter attention aux dates de leurs fêtes religieuses et faire en sorte, s’il y a lieu,

de leur en faciliter la célébration.• • Si une famille d’accueil invite le jeune étudiant en vacances, sports d’hiver,

tourisme, etc…. donc ACCOMPAGNE , pas de problème. Toutefois, demandez l’accord des parents par courrier ou mieux par fax. Les frais occasionnés ne sont jamais à la charge du club (il en sera de même pour votre enfant à l’étranger).

Page 59: AVANT PROPOS
Page 60: AVANT PROPOS
Page 61: AVANT PROPOS

DEMARCHES CARTE DE SEJOUR

Pour les students arrivant en France avec un visa étudiant ou touristique valable 3 mois, ils doivent faire une carte de séjour . Les formalités sont assez longues.

Depuis cette année il faut passer par le site www.ofii à Orléans Ce site permet de connaître toutes les démarches pour constituer le dossier et prendre le

rendez vous (obligatoire) afin de le déposer au lieu indiqué en fonction de la date du rendez vous.

Une convocation sera envoyée pour retirer la carte de séjour à la préfecture. A noter il faut : Un timbre OMI à 55 euros délivré par les perceptions, Un acte ou extrait d'acte de naissance traduit en français par un traducteur

assermenté ou une autorité consulaire... Divers photocopies de documents, photos d'identité non découpées, visa, passeport,

attestation scolaire, cartes d'identité de la famille, justificatif de la famille, guarantee form....

Page 62: AVANT PROPOS

REGLEMENT FRANCAIS

Quelques jours après son arrivée, n’oubliez pas de relire avec lui le règlement en

français ou en anglais qu’il a signé avant son départ. Cela vous mettra plus à l’aise lorsqu’il vous demandera de sortir ou de partir en voyage. En cas de problème, contactez son conseiller rotarien, le responsable jeunesse du club ou à défaut le responsable de zone.

Chaque club et district fixe son propre règlement adapté à la culture, aux coutumes et à la législation locales. Certaines de ces règles peuvent paraître strictes, mais il faut savoir qu’elles sont le fruit de l’expérience et les enfreindre peut conduire à un renvoi dans son pays. Il est bien évident que pour un séjour d’un an, les jeunes auront dans la plupart des cas un visa étudiant qui les oblige à assister aux cours, la non-participation à la vie de lycée étant motif de renvoi chez soi. Il est impératif pour les jeunes de bien comprendre les règles, leurs obligations, ce à quoi s’attendent leurs familles d’accueil ainsi que les Rotary clubs et districts parrains et d’accueil.

Page 63: AVANT PROPOS

REGLEMENT FRANCAIS

Quelques jours après son arrivée, n’oubliez pas de relire avec lui le règlement en

français ou en anglais qu’il a signé avant son départ. Cela vous mettra plus à l’aise lorsqu’il vous demandera de sortir ou de partir en voyage. En cas de problème, contactez son conseiller rotarien, le responsable jeunesse du club ou à défaut le responsable de zone.

Chaque club et district fixe son propre règlement adapté à la culture, aux coutumes et à la législation locales. Certaines de ces règles peuvent paraître strictes, mais il faut savoir qu’elles sont le fruit de l’expérience et les enfreindre peut conduire à un renvoi dans son pays. Il est bien évident que pour un séjour d’un an, les jeunes auront dans la plupart des cas un visa étudiant qui les oblige à assister aux cours, la non-participation à la vie de lycée étant motif de renvoi chez soi. Il est impératif pour les jeunes de bien comprendre les règles, leurs obligations, ce à quoi s’attendent leurs familles d’accueil ainsi que les Rotary clubs et districts parrains et d’accueil.

Page 64: AVANT PROPOS

REGLEMENT FRANCAIS

Règles du programme et conditions des échanges En tant que participant à un Échange de jeunes du Rotary parrainé par un Rotary

club ou/et district, vous devez vous engager à respecter les règles et conditions listées. Chaque district est libre de les modifier ou d’y ajouter des clauses au verso pour adapter localement ce document.

Règles et conditions des échanges

1. Respecter les lois du pays d’accueil – si reconnu coupable d’un délit, le jeune ne recevra aucune aide des Rotariens du pays d’accueil et sera rapatrié à ses frais dès qu’il sera relâché par les autorités.

2. Ne pas consommer ni être en possession de substances illicites. Les médicaments prescrits par ordonnance sont autorisés.

Page 65: AVANT PROPOS

REGLEMENT FRANCAIS

3. La consommation illégale d’alcool est strictement défendue. Tout étudiant en âge de consommer de l’alcool doit le faire avec modération. Si la famille d’accueil propose des boissons alcoolisées, les jeunes peuvent les accepter, dans la maison et sous la supervision de membres adultes de la famille d’accueil.

• 4. Le jeune n’est autorisé à conduire aucun véhicule à moteur, ni à suivre des leçons de conduite.

• 5. Le jeune est placé sous l’autorité du district d’accueil durant son séjour. Les parents ne doivent pas autoriser directement leur enfant ou pupille à pratiquer toute activité supplémentaire, l’accord des responsables des Échanges de jeunes des club et district devant être recherché. Si le participant a de la famille dans le pays d’accueil, ces personnes n’auront aucune autorité sur le jeune durant sa participation au programme.

• 6. Le jeune s’engage à assister à ses cours et à faire des efforts pour réussir académiquement.

Page 66: AVANT PROPOS

REGLEMENT FRANCAIS

7. Les parents de chaque jeune souscrivent une assurance maladie couvrant les frais médicaux et dentaires en cas d’accident ou de maladie, les cas de décès accidentel (rapatriement du corps), les cas de perte d’un membre, les frais d’évacuation médicale, les frais de transport d’urgence (pour faire venir le parent), les frais d’assistance 24h/24, et la responsabilité civile (couvrant le jeune pour ses actions ou manquements dans le cadre du Youth Exchange). Cette assurance doit être d’un montant acceptable pour le club ou district d’accueil en consultation avec le club ou district parrain. Elle doit prendre effet à la date de départ du jeune de son pays d’origine et rester en vigueur jusqu’à son retour.

8. Le jeune doit bénéficier d’un soutien financier suffisant durant l’échange. Le district d’accueil peut exiger des parents le dépôt d’un fonds pour faire face aux urgences. S’il n’est pas utilisé, ce fonds sera remboursé dans son intégralité.

9. Le jeune peut voyager avec sa famille d’accueil ou pour se rendre à des activités d’un Rotary club ou du district autorisées par son club d’accueil. Un adulte responsable doit l’accompagner. Tout autre voyage ou déplacement doit être approuvé par le responsable YE de district, le Rotary club et votre famille d’accueil. Les parents doivent également autoriser le déplacement par écrit en déchargeant le Rotary de toute responsabilité civile et financière.

Page 67: AVANT PROPOS

REGLEMENT FRANCAIS

• 10. Le jeune s’engage à rentrer directement dans son pays suivant l’itinéraire convenu mutuellement par le district d’accueil et les parents du jeune.

• 11. Tous les frais liés à un rapatriement précoce du participant ou toute autre dépense additionnelle (cours privés, excursions, etc.) sont à la charge de ses parents.

• 12. Le jeune doit se mettre en rapport avec sa famille d’accueil avant l’échange.• Les coordonnées de sa 1ère famille d’accueil lui seront communiquées avant son

départ par le club ou district d’accueil.• 13. Les visites des parents, frères ou sœurs, amis durant la durée de l’échange

sont fortement déconseillées. Elles ne peuvent avoir lieu qu’avec l’aval préalable du club et du district d’accueil et seulement durant le dernier trimestre du séjour ou les vacances scolaires ; elles ne sont pas permises pour les jours fériés importants, même si elles tombent durant les vacances scolaires.

• 14. Tout jeune confronté à tout cas d’abus ou de harcèlement doit en informer son conseiller hôte, sa famille d’accueil ou tout autre adulte de confiance.

Page 68: AVANT PROPOS

Recommandations pour un échange réussi

1. Le choix de votre famille d’accueil étant fait sur la base de vos déclarations. Il n’est en aucun cas permis de fumer dans les familles d’accueil.

2. Pour raisons sanitaires, il vous est interdit de vous faire faire un tatouage ou un piercing pendant votre séjour.

3. Vous devez vous intégrer dans les familles d’accueil et accepter d’effectuer toute tâche ménagère et d’assumer toute responsabilité normale pour un étudiant de votre âge ou les enfants de la famille.

4. Vous vous engagez à apprendre la langue du pays d’accueil, un effort qui sera apprécié par vos hôtes et vos professeurs, les Rotariens et les personnes avec qui vous entrerez en contact. Cela vous aidera à vous faire accepter et à lier des amitiés durables.

5. Vous devez participer aux activités organisées par le Rotary et à celles de la famille d’accueil. Montrez vous intéressé et proposez de vous rendre utile avant qu’on ne vous le suggère. Un manque de participation aurait un impact négatif sur votre séjour mais aussi sur les futurs échanges de jeunes dans ce district.

Page 69: AVANT PROPOS

Recommandations pour un échange réussi

6. Évitez toute relation amoureuse et abstenez vous de toute activité sexuelle. 7. Participez aux activités parascolaires ou au milieu associatif local. Organisez vos loisirs en

conséquence. Ne restez pas tout le temps en compagnie des autres participants aux Échanges de jeunes. Si un club Interact existe, il est recommandé de le joindre.

8. Choisissez vos amis avec soin. Au besoin, demandez ou suivez les conseils de vos hôtes, conseillers d’orientation ou autre personnel de votre établissement scolaire.

9. N’empruntez pas d’argent. Réglez toutes vos factures sans délai. Demandez la permission pour utiliser l’ordinateur ou le téléphone familial, tenez le compte de vos communications longue distance et réglez vos appels chaque mois à la famille.

10. Utilisez l’Internet et votre téléphone portable avec modération. 11. Si l’on vous propose de faire un voyage ou de participer à une manifestation quelconque,

clarifiez bien combien cela vous coûtera et à quoi vous vous engagez en acceptant.

Page 70: AVANT PROPOS

FORMALITES EN CAS DE MALADIE OU D’ACCIDENT (AGISSANT EN TANT QUE FAMILLE D’ACCUEIL) ETUDIANTS EUROPEENSCes étudiants bénéficient d’un accord particulier avec la sécurité sociale et possèdent une une carte.Adresser au cabinet CARTON le détail des remboursements effectués par la sécurité sociale en vue du complément.Joindre un RIB si vous réglez les soins ou si votre étudiant n’a pas de compte bancaire. ETUDIANTS NON-EUROPEENSEn cas de maladie, adresser les feuilles de soins, ordonnances, facturations accompagnées d’un RIB pour remboursement soit au nom de l’étudiant s’il bénéficie d’un compte soit pour votre propre compte.En cas d’hospitalisation communiquer le numéro de téléphone et de fax de l’hôpital au Cabinet CARTON qui se chargera directement des démarches. SERVICE ASSISTANCE Tél : +33 2 54 45 56 64 ou Fax : +33 2 54 45 56 80 [email protected] dossier est à envoyer à : WELCAREClaim Center DepartmentBP 3041914 BLOIS Cedex 9

Page 71: AVANT PROPOS
Page 72: AVANT PROPOS
Page 73: AVANT PROPOS
Page 74: AVANT PROPOS
Page 75: AVANT PROPOS
Page 76: AVANT PROPOS
Page 77: AVANT PROPOS

Les contacts Rotary en France

Le responsable jeunesse du club parrain du jeune que vous accueillez doit être votre interlocuteur privilégié : (si besoin demander au Responsable de zone ses coordonnées)

DATES A RETENIR : Les réunions Rotary pour le jeune que vous accueillez : Le 23 AOUT 2013 : arrivée des jeunes étrangers dans les clubs Les 14 et 15 septembre 2013 : week end à Paris Sur le site du district 1720 : programme Student exchange Toutes ces dates vous seront confirmées soit par mail, soit sur le site du district. Ils ont un ou plusieurs Bus trips optionnels. (France/Espagne en Février / Tour

d’Europe en Avril (pour ceux qui arrivent en Août) ou en Juin (pour ceux qui arrivent en Janvier) :). Merci de les aider si besoin pour les formalités administratives, pour les billets de train pour aller à Paris etc…. Informations accessibles sur le site du CRJ : http://crjfr.org/Portail/index.asp sous Echanges scolaires d’un an (Bus Trips)

Page 78: AVANT PROPOS
Page 79: AVANT PROPOS

Une équipe de bénévoles

Ces échanges sont organisés par des Rotariens bénévoles qui font leur maximum pour vous donner des réponses dans les délais.

Parfois des imprévus, indépendants de notre volonté, peuvent occasionner des retards importants pour les dernières confirmations quelquefois en juillet.

Merci de votre compréhension !!!

Page 80: AVANT PROPOS

Une équipe de bénévoles à votre écoute

Chantal Deilgat : Youth Exchange, club de Tours Frédérique Bonnargent, club de Tours Jacques Dechoux, club de Bourges Jacques Coeur M. Bénédicte Morel, club de Montargis Catherine Pellerin, club de Bourges Frédéric Pellerin, club de Bourges Brigitte Roux, club de Vierzon 5 rivières Dominique Texier, club de Tours Ronsard


Top Related