Transcript
Page 1: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

1

LÍNGUA PORTUGUESA E REDAÇÃO

Prof. Fábio D’Ávila

ÍNDICE

FONÉTICA

ORTOGRAFIA

EMPREGO DO HÍFEN

ACENTUAÇÃO GRÁFICA

2

5

10

11

RADICAIS GREGOS E LATINOS 16

FORMAÇÃO DE PALAVRAS 18

PRINCIPAIS PREFIXOS E SUFIXOS 22

HOMÔNIMOS E PARÔNIMOS 26

CLASSES GRAMATICAIS 29

VERBOS – MODOS E TEMPOS 38

DIFICULDADES DE CONJUGAÇÃO 27

VOZES DO VERBO 43

ANÁLISE SINTÁTICA INTERNA 47

ANÁLISE SINTÁTICA EXTERNA 58

ORAÇÕES SUBORDINADAS ADJETIVAS 58

ORAÇÕES SUBORDINADAS SUBSTANTIVAS 60

ORAÇÕES SUBORDINADAS ADVERBIAIS 62

ORAÇÕES COORDENADAS 64

CONCORDÂNCIA VERBAL 65

CONCORDÂNCIA VERBAL – EXCEÇÕES 67

CONCORDÂNCIA NOMINAL 69

REGÊNCIA VERBAL 72

A PREPOSIÇÃO E OS PRONOMES RELATIVOS 76

CRASE 79

COLOCAÇÃO PRONOMINAL 86

PONTUAÇÃO 88

DISCURSO DIRETO E INDIRETO 96

PASSAGEM DO DD PARA O DI 97

PRONOMES E REFERÊNCIAS 100

FUNÇÕES DO “QUÊ” E DO “SÊ” 104

Page 2: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

2

Vogal – A /a/, E /e/, O /o/

Semivogal – i /y/, U /w/

Consoante – as restantes

FONÉTICA

LETRA

É o símbolo gráfico que representa os fonemas – é o desenho dos fonemas. O alfabeto português é

composto por 26 letras: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. As

letras destacadas são as vogais, as demais são as consoantes. Em algumas palavras estrangeiras ou

delas derivadas utilizam-se outras 3: K, W e Z.

FONEMA

É a menor unidade sonora que se pode distinguir em uma língua. A partir das diferentes unidades

sonoras, conseguimos diferenciar as palavras. Observe:

fila / vila

pão / são

dado / fado / lado

seco / saco / soco

bola / bela

mal / mar / mel

SÍLABA

É o fonema pronunciado em uma única emissão de voz. Ou seja:

pão – pronunciado em uma única emissão de voz, portanto representa uma sílaba

seco – pronunciado em duas emissões de voz, portanto representa duas sílabas

FONEMA, LETRA E SÍLABA

EXEMPLOS DE IDENTIFICAÇÃO

prático - 7 letras, 7 fonemas, 3 sílabas

pena - 4 letras, 4 fonemas, 2 sílabas

apertado - 8 letras, 8 fonemas, 4 sílabas

Atenção: nem sempre o número de letras corresponde ao número de fonemas, nem cada fonema é

representado por uma única letra e vice-versa. Observe os casos em que isso ocorre no português.

Page 3: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

3

1o) Dífono: quando uma letra representa dois fonemas.

tórax [tóraKS], sexo [seKSo]

2o) Quando um mesmo fonema é representado por diferentes letras. Por exemplo, o fonema [z] nas

palavras:

eXaminar, Zangado, caSaco

3o) Quando uma letra é utilizada de forma simplesmente decorativa, devido, comumente, a fatores

históricos. No português, isso ocorre com a letra “H” em início de palavras.

Homem [omem], Hoje [oje], Habitação [abitação]

4o) Quando uma letra representa fonemas diferentes.

enXada – som de [x] , eXcluir – som de [s], seXo – som de [ks], eXecutado – som de [z]

5o) Dígrafos ou Digramas: quando 2 letras representam 1 fonema. São dígrafos: ch, lh, nh, rr, ss,

sc, sç, xc, gu, qu, an, am, en, em, in, im, on, om, un, um. Observe os exemplos:

Chile - 5 letras, 4 fonemas [Xile]

Sucesso -7 letras, 6 fonemas [suceSo]

Apaguei - 7 letras, 6 fonemas [apaGei]

ontem - 5 letras, 4 fonemas [õteim]

também - 6 letras, 4 fonemas [tãbeim]

nascer - 6 letras, 5 fonemas [naSer]

desço - 5 letras, 4 fonemas [deSo]

exceção - 7 letras, 6 fonemas [eSesão]

ninho - 5 letras, 4 fonemas [niÑo]

Page 4: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

4

ENCONTROS CONSONANTAIS

Além dos Dígrafos, existem mais dois tipos de encontros consonantais.

Perfeitos – consoante + r ou l, na mesma sílaba: PRa / to, FLa / min / go

Imperfeitos – sílabas separadas: aM / Bos, aD / Vo / ga / do

Importante: Encontros consonantais que começam palavras não são separados.

Ex.: Psi /co/ lo / gi /a, PNeu, PNeu / mo / ni / a

Sublinhar – sub / li / nhar , abrupto – ab / rup / to

ENCONTROS VOCÁLICOS

Há 3 tipos de encontros vocálicos.

Ditongos:

Crescentes – semivogal (i, u) e vogal (a,e,o) na mesma sílaba: Fábio, sábia, profícuo

Decrescentes – vogal e semivogal na mesma sílaba: foi, mau, sabeis

Tritongo:

semivogal + vogal + semivogal na mesma sílaba: Uruguai, quais, averigüei

Hiato:

Encontro de 2 vogais em sílabas diferentes (+ de uma emissão de voz): cair, baú, álcool

Page 5: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

5

EXERCÍCIOS DE AULA

01. Indique a(s) alternativa(s) que possui(em)

mesmo número de fonemas em todas as

palavras.

a)inconstitucional, internacional, entretenimento

b) palhaço, carruagem, prantear

c) fênix, sexo, fixo

d) bíceps, tríceps, fórceps,

e) crescimento, polígrafo, consonantal

02. Classifique os encontros consonantais

encontrados nas seguintes palavras.

a) flacidez

b) digrama

c) advogado

d) transporte

e) carroça

f) canhestro

03. Classifique os encontros vocálicos.

a) clamei

b) prédio

c) Paraguaios

d) mágoa

e) gratuito

04. Separe as sílabas.

a) abrupto

b) psicanálise

c) circuito

d) advertência

e) pneumático

05. Classifique os encontros vocálicos que

houver nas palavras abaixo.

Queijo

Pincel

Harém

Adição

Vazio

Aguado

Paraguai

Suor

Enxáguem

Page 6: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

6

ORTOGRAFIA

G ou J

1. -agem, -igem, -ugem / -ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio são grafados com g: garagem, viagem

(substantivo), fuligem, ferrugem, pedágio, privilégio, prestígio, relógio, refúgio, etc.

2. Após a inicial usa-se ge ou gi: agitar, agente, agenda, agência ágial, etc.

OBS.: ajeitar deriva de jeito.

3. Palavras derivadas de outras com j: sujo/sujeira, laranja/laranjeira, loja/lojista,

4. Verbos terminados em jar: arranje, suje, viaje, viajem, enferrujem, etc.

X ou CH

1. Após ditongo, usa-se x: peixe, paixão, desleixo, caixa, faixa, etc.

2. Após en inicial aplica-se x: enxada, enxaqueca, enxame, enxuto, enxugar, ect.

OBS.: encher deriva de cheio, encharcar, de charco

3. Palavras estrangeiras aportuguesadas: xampu (shampoo), xerife (sheriff).

4. Palavras indígenas, africanas, sem tradição escrita: xavante, xangô, xique-xique, Erexim, muxoxo,

caxambu, abacaxi etc.

OBS.: esses tipos de vocábulos serão sempre grafados com x, ç, j. Ex.: jibóia, Juçara, Paraguaçu,

muçurana, etc.

5. Após me, emprega-se x: México, mexerica, mexilhão mexer, mexerico.

EXCEÇÃO: mecha.

Page 7: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

7

S ou Z

7. Usa-se s nos sufixos –ês, -esa (para indicação de nacionalidade, título, origem), -ense, -oso, -osa

(formadores de adjetivos), -isa (indicador de ocupação feminina): chunês, burguesa, catarinense,

amoroso, perigosa, sacerdotisa.

8. Após ditongos, usa-se s: coisa, causa, Neusa, Eusébio, náusea.

9. Usa-se Z nos sufixos –ez, -eza (formadores de substantivos abstratos a partir de adjetivos), -izar

(formador de verbos), -ização (formador de substantivos): rígido, rigidez; belo, beleza; civilizar,

civilização, realizar, realização.

S, C, Ç, e X ou SC, SÇ, SS, XC e XS

10. Correlação gráfica entre nd e ns na formação de substantivos a partir de verbos: ascender,

ascensão; distender, distensão; pretender, pretensão; tender, tensão; estender, extensão.

11. Correlação gráfica entre ced e cess em nomes formados a partir de verbos: ceder, cessão;

conceder, concessão; exceder, excessivo; aceder, acesso.

12. Correlação gráfica entre -ter e -tenção em nomes formados a partir de verbos: abster, abstenção;

ater, atenção; conter, contenção; deter, detenção; reter, retenção.

GRAFIA DOS PORQUÊS

Por que: quando puder ser substituído por pelo qual ou equivaler a por que razão.

O motivo por que voltei é segredo.

Não sabemos por que ele voltou.

Por quê: quando for marcada pausa por qualquer sinal de pontuação. Final de frase.

Sabes por quê? Eu sei por quê.

Porquê: quando estiver substantivado pelos determinantes o, um, meu, este, algum, qualquer.

Todos temos os nossos porquês.

Porque: para o restante dos casos. (=pois)

Ela não respondeu porque não quis.

Page 8: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

8

No lugar dos asteriscos coloque “por que”,

“porque”, “por quê” ou “porquê”:

01. Quero saber ** estou assim.

02. Foi reprovado e não sabe **.

03. ** você está tão aborrecida?

04. Não vais à aula **?

05. Reagi à ofensa ** não sou covarde.

06. Ignora-se o ** da sua renúncia.

07. São ásperos os caminhos por que passei.

08. Não saí de casa, ** estava doente.

09. Não foi ao baile, ** não tinha roupa.

10. Quero saber ** não me disse a verdade.

11. Quero saber ** foste reprovado.

12. ** os países vivem em guerra?

13. Quero saber o ** de sua decisão.

14. **sinais o reconheceram?

15. Não sei ** motivo ele deixou o emprego.

16. Ele não viajou**?

17. Ester é a mulher ** vivo.

18. Eis ** o trânsito está congestionado.

19. Ele viajou ** foi chamado para a reunião.

20. Lutamos ** haja maior justiça social.

21. Ele deve estar em casa ** a luz está acesa.

22. ** você não vai ao cinema?

23. Aquele é o moço por que ** ela se

apaixonou.

24. A professora quer um ** para tudo isso.

25. Você é a favor ou contra? **?

26. Estava triste sem saber **.

27. Paulo não veio à aula ** não tem caderno.

28. Não sei ** não quero ir.

29. Muitos protestaram, mas não havia **.

30. Vocês brigaram, meu Deus, **?

31. Chegue cedo ** o estádio vai ficar lotado.

32. O espetáculo foi cancelado ** chovia muito.

33 As causas ** discuti com ele são particulares.

34. Ele não foi ** estava doente.

35. Abra a janela ** o calor está insuportável.

36. Parou **?

37. Se ele mentiu, eu queria saber **?

38. ** você não foi?

39. Gostaria de saber ** você não foi.

40. Só eu sei as esquina ** passei.

41. A situação se agravou ** muita gente se

omitiu.

42. Dê-me ao menos um ** para sua atitude.

43. Você tem coragem de perguntar **?!

44. ** você agiu daquela maneira?

45. Indaguei o ** do seu mau humor.

46. Não se sabe ** tomaram tal decisão.

47. Não sei **?

48. Não julgues ** não te julgues.

49. Creio que os ** mais uma vez não vieram à

luz.

50. É fácil encontrar o ** de toda essa confusão.

Page 9: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

9

EMPREGO DO HÍFEN

Page 10: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

10

ACENTUAÇÃO GRÁFICA

ACENTUAÇÃO DA SÍLABA TÔNICA

Todas as palavras são acentuadas tonicamente, isto é, uma de suas sílabas é pronunciada mais

fortemente. Ex.: caderno – a sílaba pronunciada com mais força é “der” – essa é a sílaba tônica. As

palavras proparoxítonas têm como sílaba tônica a antepenúltima, as paroxítonas, a penúltima e as

oxítonas a última. Entretanto algumas palavras necessitam de acento gráfico em sua sílaba tônica. Isso

se deve ao fato de essas palavras saírem do padrão natural de pronúncia da língua portuguesa – 80%

das palavras de nossa língua são paroxítonas, como as palavras lua, bola, cabeça, espelho, etc.

UTILIDADE DO ACENTO GRÁFICO

Evidenciar o deslocamento da tonicidade da sílaba de determinada palavra do padrão natural de

pronúncia para outro diferente.

Ex.: também – observe a diferença comparando com fazem e pedem;

Biquíni – compare com escrevi, rubi.

APLICAÇÃO DO ACENTO GRÁFICO

1. Todas as palavras PROPAROXÍTONAS levam acento gráfico. Ex.: fórmula, pêssego, prático,

máquina, tática, acadêmico, etc...

1.1 . Aqui se inserem os vocábulos paroxítonos terminados em ditongo crescente (ea, eo, ia, ie, io, ao,

ua, ue),por se considerar, para fins de acentuação, que estas palavras são proparoxítonas

relativas ou eventuais.

Ex.: fêmea, núcleo, ciência, superfície, prêmio, mágoa, água, tênue.

2. Por serem mais comuns as palavras PAROXÍTONAS terminadas em A(s), E(s), O(s), EM e ENS,

estas não recebem acento gráfico, já as paroxítonas com outras terminações como l, n, r, x, ps, t, ã(s),

ão(s), ei(s), i(s), on(s), um, uns, u, us, receberão o acento gráfico. Ex.: fica, lume, lobo, limpem,

parabéns / hábil, táxi, jóquei, tênis, repórter, hífen, prótons – a partir dessa distribuição se estabelecerá,

então, a acentuação gráfica das OXÍTONAS: a inversão da regra. Ou seja:

Page 11: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

11

PALAVRAS a(s),e(s), o(s),

em*, ens*

O RESTO

OXÍTONAS

SIM NÃO

PAROXÍTONAS

NÃO SIM

Ex.: André, conhecê-lo, chulé, Marabá, jiló.

3. DITONGOS

4. HIATOS

���� COMO ERA NOVA REGRA COMO É ����

assembléia, platéia, idéias, colméia, panacéia, Coréia,

hebréia, bóia, paranóia, jibóia, apóio (verbo), heróico,

paranóico

Não se acentuam os ditongos abertos nas palavras

paroxítonas.

assembleia, plateia, ideias, colmeia, panaceia, Coreia,

hebreia, boia, paranoia, jiboia, apoio (verbo), heroico,

paranoico

*O acento nos ditongos –éi e –ói permanece nas palavras oxítonas e monossílabas tônicas de som aberto: herói, constrói, dó, anéis, papéis. *O acento no ditongo aberto –éu permanece: chapéu, véu, céu, ilhéu.

���� COMO ERA NOVA REGRA COMO É ����

enjôo, vôo, corôo, perdôo, côo, môo, abençôo, povôo

Não se acentua o hiato –oo. enjoo, voo, coroo, perdoo, coo, moo, abençoo, povoo

crêem, dêem, lêem, vêem, descrêem, relêem, revêem

Não se acentua o hiato –ee. creem, deem, leem, veem, descreem, releem, reveem

baiúca, boiúna, feiúra, feiúme, juízes, raízes, saúde, aí,

substituído

Não se acentuam –i e –u tônicos das palavras paoxítonas quando

precedidas de ditongo. Os demais casos permanecem

iguais.

baiuca, boiuna, feiura, feiume, juízes, raízes, saúde, aí,

substituído

Page 12: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

12

5. TREMA – U ÁTONO

6. U TÔNICO

7. ACENTOS DIFERENCIAIS

8. MONOSSÍLABOS TÔNICOS.

Acentuam-se os monossílabos tônicos terminados em A, E e O.

Ex.: pá, fé, pó.

���� COMO ERA NOVA REGRA COMO É ����

agüentar, conseqüência, cinqüenta, qüinqüênio, freqüência, freqüente, eloqüência, eloqüente,

argüição, delinqüir, pingüim, tranqüilo, lingüiça

O trema é eliminado em palavras portuguesas e

aportuguesadas, mas mantido em nomes próprios

estrangeiros e seus derivados.

aguentar, consequência, cinquenta, quinquênio, frequência, frequente, eloquência, eloquente,

arguição, delinquir, pinguim, tranquilo, linguiça, Müller, mülleriano, hübneriano

���� COMO ERA NOVA REGRA COMO É ����

pára (verbo), péla (subst. E verbo), pêlo (subst.), pêra (subst.), pêra (subst.), pólo

(subst.)

Não se acentuam as palavras paroxítonas que são

homógrafas.

para (verbo), pala (subst. e verbo), pelo (subst.), pera (subst.), pera (subst.), polo

(subst.)

* O acento diferencial permanece nos homógrafos: pode (3ªpess. do sing. do pres. do ind.) e pôde (3ª pess. do pret. perf. do ind.).

* O acento diferencial permanece em pôr (verbo) em oposição a por (preposição).

���� COMO ERA NOVA REGRA COMO É ����

argúi, apazigúe, averigúe, enxágúe, obliqúe

Não se acentua o –u tônico nas formas verbais rizotônicas

(acento na raiz), quando precedido de g ou q e seguido de –e ou –i (grupos gue/qui e

que/qui)

argui, apazigue, averigue, enxágue, oblique

Page 13: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

13

01. Leia as afirmações e responda com V

(verdadeira) ou F (falsa).

A) Caso retirássemos o acento de está e é,

surgiriam outras palavras equivalentes, sem

acento gráfico. ( )

B) A mesma regra determina o uso do acento

nas palavras caráter e até. ( )

C) As palavras ninguém e férias recebem

acento gráfico em virtude da mesma regra. ( )

D) A mesma regra determina o uso de acento

em Antônio e protegê-lo. ( )

E) Justifica-se o sinal gráfico de acentuação em

férias e sócio pela mesma razão. ( )

F) Uma mesma regra determina o uso de acento

em gráficos e miseráveis. ( )

G) As palavras há, nós e lê-los são acentuadas

em razão da regra dos monossílabos tônicos,

tomada em seu caráter geral. ( )

H) A mesma regra preceitua o uso do acento em

insuportável e próximo. ( )

I) As palavras consciência e vitória são

acentuadas por razões diferentes. ( )

J) O emprego de acento gráfico nas palavras

experiência e ânsia é determinado pela mesma

regra. ( )

L) A palavra níveis manteria o acento gráfico

caso fosse passada para o singular. ( )

M) As palavras aí, vê e só são acentuadas pela

mesma regra. ( )

N) A regra que determina o acento na palavra

está é a mesma que prescreve seu uso na

palavra ensiná-los. ( )

O) A palavra daí é acentuada pela mesma regra

de constituíram. ( )

P) Em todas as palavras da Língua Portuguesa

o til recai sobre a sílaba tônica, exemplo disso

são as palavras instituição, tradições e

função. ( )

Q) Macunaíma e inflexível são palavras

acentuadas pela mesma razão. ( )

R) A mesma regra preceitua o uso de acento

gráfico em estréia e herói. ( )

S) As palavras período e país mantêm o acento

gráfico em suas formas de plural. ( )

Page 14: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

14

T) As palavras frágil, difícil e papéis recebem

acento gráfico tanto no singular quanto no plural.

( )

U) As palavras conteúdo e saída são

acentuadas pela mesma razão. ( )

V) A mesma regra determina o emprego de

acento gráfico nas palavras conteúdos e daí.

( )

Page 15: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

15

RADICAIS GREGOS E LATINOS

PRINCIPAIS RADICAIS GREGOS

Aero– ar / aeromoça

Antropo – humano / antropologia

Arquia – governo / monarquia

Auto – por si só / automóvel

Bio – vida / biologia

Cali – belo / caligrafia

Cosmo – espaço / cosmonauta

Cromo – cor / cromoterapia

Crono – tempo / cronologia

Cracia – poder / democracia

Demo – povo / democracia

Derma – pele / dermatologia

Dromo – dromo / hipódromo

Etno – raça / etnia

Fono – voz / fonologia

Foto – luz / fotografia

Fobia – medo / aracnofobia

Fagia – comer / fagocitose

Gamo – relação / bigamia

Geo – terra / geografia

Grafia – escrita

Hemo – sangue / hemograma

Hetero – diferente / heterossexual

Hidro – água / hidroginástica

Homo – igual / homossexual

Lito – pedra / litografia

Logo – estudo / epílogo

Macro – grande / macrobiótico

Micro – pequeno / microondas

Miso – aversão / misantropo

Mono – um / monografia

Neo – novo / neologismo

Orto – correto / ortografia

Poli – vários / polissemia

Potamos – rio / mesopotâmia

Proto – antes / protozoário

Page 16: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

16

Pseudo – falso / pseudônimo

Pan – tudo / pan-americano

Pato – doença / patologia

Piro – fogo / pirotécnico

Psique – alma / psicologia

Quilo – mil / quilograma

Scopia – investigação / endoscopia

Teo – deus / Teodoro

Termo –temperatura / termologia

Topo – lugar / topografia

Tele – longe / telefone

Terapia – tratamento

Teca – coleção

Tanatos – morte / eutanásia

Zoo – animal / zoologia

PRINCIPAIS RADICAIS LATINOS

Agri – campo / agricultura

Cor – cor / colorido

Cida – que mata / herbicida

Cola – habitante / silvícola

Bi(s) – dois / bisavô

Equi –igual / equilátero

Fugo –escape / centrífugo

Igni – fogo / ignição

Loco – lugar / local

Multi – vários / multiplicar

Oni – tudo / onipresente

Semi – metade / semicírculo

Sesqui – um e meio / sesquicentenário

Rus – campo / rústico

Tri – três / triângulo

Urbs – cidade / urbano

Voro – comer / devorar

Page 17: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

17

FORMAÇÃO DE PALAVRAS

FAMÍLIA DE PALAVRAS

Conjunto de palavras que possuem o mesmo radical

GOVERNar

GOVERNo

GOVERNador

GOVERNável

desGOVERNado

GOVERNabilidade

GOVERNante

desGOVERNo

PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS

Há dois processos de formação de palavras na Língua Portuguesa: formação por derivação e

formação por composição.

DERIVAÇÃO

Formação de nova palavra mediante acréscimos de afixo.

Derivação Prefixal: formação de nova palavra mediante acréscimo de prefixo.

TERMO PRIMITIVO DERIVAÇÃO PREFIXAL

escola pré-escola

feliz infeliz

legal ilegal

Derivação Sufixal: formação de nova palavra mediante acréscimo de sufixo.

TERMO PRIMITIVO DERIVAÇÃO SUFIXAL

feliz felizmente

legal legalidade

suave suavizar

nervo nervoso

Page 18: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

18

Derivação Prefixal e Sufixal: formação de nova palavra mediante acréscimo de prefixo e sufixo em

seqüência.

TERMO

PRIMITIVO

DERIVAÇÃO PREFIXAL E

SUFIXAL

Feliz infelizmente

Cumprir descumprimento

Legal ilegalidade

Derivação Parassintética: formação de nova palavra mediante acréscimo simultâneo de prefixo e

sufixo.

TERMO

PRIMITIVO

DERIVAÇÃO

PARASSITÉTICA

noite anoitecer

beleza embelezar

velho envelhecer

alma desalmado

corrente acorrentado

Derivação Regressiva (ou deverbal): formação de nova palavra mediante decréscimo de um sufixo ou

de desinências do radical.

TERMO

PRIMITIVO

DERIVADÇÃO

REGRESSIVA

debater debate

cantar canto

recuar recuo

perder perda

atacar ataque

Derivação Imprópria: formação de nova palavra mediante modificação da classe morfológica original

em função do contexto frasal.

Não aceito um não como resposta. (substantivo)

Aristides tinha um falar complicado. (substantivo)

Dou-lhe esta carta rosa. (adjetivo)

Page 19: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

19

COMPOSIÇÃO

Formação de nova palavra mediante associação de dois ou mais radicais simples.

Há dois processos de composição: composição por justaposição e composição por aglutinação.

Composição por Justaposição: os radicais componentes da composição mantêm sua integridade

sonora.

JUSTAPOSIÇÃO RADICAIS

porco-espinho Porco e espinho

Passatempo Passa e tempo

Girassol gira e sol

beija-flor beija e flor

Composição por Aglutinação: os radicais componentes da composição não mantêm sua integridade

sonora.

AGLUTINAÇÃO RADICAIS SIMPLES

Vinagre vinho acre

Aguardente água ardente

Embora em boa hora

Fidalgo filho de alguém

OUTROS PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS

Composição Erudita: composição com radicais de mesma origem.

COMPOSIÇÃO ORIGEM

locomotiva loco (latim) e motiva (latim)

biologia bio (grego) e logia (grego)

retilíneo reti (latim) e líneo (latim)

Page 20: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

20

Hibridismo: derivação ou composição através de radicais de diferentes idiomas.

Redução Vocabular: diminuição do tamanho da palavra por abreviação, abreviatura ou sigla.

ABREVIAÇÃO ORIGEM

cinema cinematógrafo

moto motocicleta

foto fotografia

ABREVIATURA ORIGEM

subst. substantivo

adj. adjetivo

Onomatopéia: representação de sons e ruídos através da escrita.

Exemplos: tique-taque, quero-quero, bem-te-vi, mial, etc.

HIBRIDISMO ORIGEM

sociologia sócio (latim) e logia

(grego)

automóvel auto (grego) e móvel

(latim)

burocracia buro (francês) e cracia

(grego)

televisão tele (grego) e visão

(português)

SIGLA ORIGEM

UFRGS Universidade federal do Rio

Grande do Sul

ONU Organização das Nações

Unidas

PT Partido dos Trabalhadores

Sida (Aids) Síndrome da Imuno-Deficiência

Adquirida

Page 21: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

21

PRINCIPAIS PREFIXOS

01. a – ausência / acéfalo

02. ante – prévio / anterior

03. anti – oposto /antítese

04. com – junto / compartilhar

05. contra - contrário

06. de – movimento oposto / decapitar

07. des – movimento oposto / decapitar

08. epi – último / epiderme

09. ex – movimiento para fora / excluir

10. ex - - estado anterior / ex presidente

11. extra – acima / extraordinário

12. eu – bom, verdadeiro / eutanásia

13. hiper – excesso / hipertensão

14. hipo – escasso / hipotermia

15. in – negação / infeliz

16. in – movimiento para dentro / incluir

17. inter – entre / internacional

18. pré – prévio / pré-escola

19. pró – a favor, primeiro / progresso

20. re – repetição, mov. para trás / refazer,

refluir

21. retro – movimento para trás /

retroescavadeira

22. super – acima / supermercado

23. trans – através / transatlântico

24. sub – abaixo / submergir

25. vice – substituto / vice-campeão

26. ultra – além de / ultrapassar

Page 22: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

22

PRINCIPAIS SUFIXOS

1. SUFIXOS QUE FORMAM SUBSTANTIVOS DE VERBOS.

1.1. Agente

VERBO SUBSTANTIVO

navegante

agressor

contador

amante

combatente

1.2. Ação

VERBO SUBSTANTIVO

traição

suadouro

ferimento

concorrência

1.3. Lugar

VERBO SUBSTANTIVO

viveiro

matadouro

bebedouro

laboratório

2. SUFIXOS QUE FORMAM SUBSTANTIVOS DE ADJETIVOS.

ADJETIVO SUBSTANTIVO

beleza

aridez

doçura

bondade

rapidez

honestidade

Page 23: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

23

3. SUFIXOS QUE FORMAM ADJETIVOS DE SUBSTANTIVOS.

SUBSTANTIVO ADJETIVO

horrível

barbudo

terrível

horizontal

perigoso

gostoso

4. SUFIXOS QUE FORMAM ADVÉRBIOS DE ADJETIVOS.

ADJETIVO ADVÉRBIO

rapidamente

felizmente

luxuosamente

geralmente

obstinadamente

particularmente

5. SUFIXOS QUE FORMAM ADJETIVOS DE VERBOS.

VERBO ADJETIVO

justificável

compreensível

suportável

sofrível

6. SUFIXOS QUE FORMAM VERBOS.

CLASSE PRIMITIVA NOVA CLASSE

civilizar

florescer

endurecer

amanhecer

realizar

Page 24: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

24

01. (UEL) Assinale a alternativa em que todas as

palavras são formadas pelo mesmo processo.

a) embarque - pernoitar - lobisomem

b) burocracia - enraivecer - ateu

c) hipermercado - tique-taque - cabisbaixo

d) planalto - pernalta - embora

e) bígamo - noroeste - remarcação

02. (UEL-PR) Assinale, a letra correspondente à

alternativa que preenche corretamente as

lacunas da frase apresentada.

...... e ...... são palavras que se formaram pelo

processo de derivação prefixal.

a) Contradizer - bananal

b) Superpovoado - prefácio

c) Folhagem - previsão

d) Subalterno - facada

e) Febril – ilegal

03. (UEL) Assinale a alternativa que exemplifica

o processo de derivação parassintética.

a) entardecer

b) pé-de-moleque

c) automóvel

d) beija-flor

e) desdizer

05. (AFA-SP) As palavras desfez, apoucado e

pistolão são formadas, respectivamente, por

a) derivação regressiva, derivação prefixal,

composição por justaposição.

b) derivação prefixal, derivação parassintética,

derivação sufixal.

c) derivação parassintética, derivação

regressiva, derivação imprópria.

d) derivação parassintética, composição por

aglutinação, derivação imprópria.

06. (Cesgranrio) Assinale a opção em que o

processo de formação de palavras está

indevidamente caracterizado:

a) pão-nosso - composição por justaposição.

b) aventuroso - derivação sufixal.

c) embonecar - composição por aglutinação.

d) descanso - derivação regressiva.

e) incerto - derivação prefixal.

Page 25: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

25

HOMÔNIMOS E PARÔNIMOS

Homônimos: são vocábulos que se pronunciam da mesma forma, mas que diferem no sentido. Podem

Ter grafia e pronúncia idênticas: são (santo), são (sadio) e são (verbo ser).

Parônimos: são os vocábulos que apresentam certa semelhança de grafia e de pronúncia, mas que têm

significado diferente, tais como retificar e ratificar.

EXEMPLOS DE HOMÔNIMOS E PARÔNIMOS

acender: ligar, pôr fogo

ascender: subir

acento: sinal gráfico

assento: local próprio pra sentar-se

a princípio: inicialmente

em princípio: teoricamente

acerca de: sobre

a cerca de: proximidade (distância)

há cerca de: referência a tempo

afim: semelhante

a fim (de): finalidade

amoral: indiferente à moral

imoral: contrário à moral

ao encontro de: a favor

de encontro a: contra

ao invés de: ao contrário de

em vez de: no lugar de

à-toa: sem vergonha (adjunto adnominal)

à toa: sem rumo (adjunto adverbial de

modo)

casual: por acaso

causal: indica causa

cassar: anular

caçar: perseguir

cavaleiro: homem a cavalo

cavalheiro: homem gentil

censo: contagem

senso: juízo

cessão: ato ou efeito de ceder

sessão: reunião

secção ou seção: parte de um todo

comprimento: medida

cumprimento: saudação, ato ou efeito de

cumprir

concerto: sessão musical, harmonização

conserto: ato de arrumar

cozer: cozinhar

coser: costurar

delatar: denunciar

dilatar: ampliar

Page 26: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

26

descrição: ato ou efeito de descrever

discrição: modéstia

despercebido: desatento, não notado

desapercebido: desprovido

emergir: subir à tona

imergir: afundar

eminente: importante

iminente: próximo de acontecer

emigrar: que sai de lugar

imigrar: que entra em lugar

estada: permanência de pessoa

estadia: permanência de veículo

flagrante: evidência

fragrante: aromático

fosforescente: pouco luminoso

florescente: florido

fluorescente: luminoso

incipiente: iniciante

insipiente: ignorante

infligir: aplicar pena

infringir: transgredir

mandato: delegação de poder

mandado: ordem juducial

prescrever: determinar, regular

proscrever: desterrar, abolir

ratificar: confirmar

retificar: corrigir

sustar: suspender

suster: manter

tachar: censurar, acusar de defeito

taxar: regular preço

tráfego: movimentação de veículos

tráfico: negócio ilícito

Page 27: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

27

1. (HOMÔNIMOS E PARÔNIMOS) Indique o

item em que o antônimo da palavra ou

expressão em destaque está corretamente

apontado.

a) duradouro sucesso - efêmero

b) fama em ascendência - excelsa

c) elegante região - carente

d) sala lotada - desabitada

2. (HOMÔNIMOS E PARÔNIMOS) A palavra

tráfico não dever ser confundida com tráfego,

seu parônimo. Em que item a seguir o par de

vocábulos é exemplo de homonímia e não de

paronímia?

a) estrato / extrato

b) flagrante / fragrante

c) eminente / iminente

d) inflação / infração

e) cavaleiro / cavalheiro

3. (HOMÔNIMOS E PARÔNIMOS) Assinale a

alternativa correta, considerando que à direita de

cada palavra há um sinônimo.

a) emergir = vir à tona; imergir = mergulhar

b) emigrar = entrar (no país); imigrar = sair (do

país)

c) delatar = expandir; dilatar = denunciar

d) deferir = diferenciar; diferir = conceder

e) dispensa = cômodo; despensa =

desobrigação

4. (HOMÔNIMOS E PARÔNIMOS) Indique a

letra na qual as palavras completam,

corretamente, os espaços das frases abaixo.

Quem possui deficiência auditiva não consegue

______ os sons com nitidez.

Hoje são muitos os governos que passaram a

combater o ______ de entorpecentes com rigor.

O diretor do presídio ______ pesado castigo aos

prisioneiros revoltosos.

a) discriminar - tráfico - infligiu

b) discriminar - tráfico - infringiu

c) descriminar - tráfego - infringiu

d) descriminar - tráfego - infligiu

e) descriminar - tráfico - infringiu

5. (HOMÔNIMOS E PARÔNIMOS) No ______

do violoncelista ______ havia muitas pessoas,

pois era uma ______ beneficente.

a) conserto - eminente - sessão

b) concerto - iminente - seção

c) conserto - iminente - seção

d) concerto - eminente - sessão

1- a 2- a 3- a 4- a 5- d

Page 28: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

28

CLASSES GRAMATICAIS

1. SUBSTANTIVO: nomeia (SERÁ?) seres, coisas (subst. concretos) e idéias (subst. abstratos).Ex.:

casa, homem, lobo, livro, liberdade, beleza.

Flexões : gênero número e grau

1.1. Tipos de Substantivo

1.1.1. substantivos concretos e substantivos abstratos

Concretos: casa, cadeira, homem, Pedro, Deus, alma, fada, gnomo.

Abstratos: beleza, esperança, verdade, justiça, bondade, nudez, vontade.

Ele vive da plantação de cana. (abstrato = ato de plantar)

A plantação de cana pegou fogo. (concreto = canavial)

1.1.2. substantivos comuns e substantivos próprios

Comuns: cidade, homem, cachorro, santo, rio.

Próprios: Porto alegre, George, Tóbi, Antônio, Guaíba.

1.1.3. substantivos primitivos e substantivos derivados

Primitivos: caça, cabeça, roupa, maçã.

Derivados: caçador, cabeceira, roupinha, macieira.

1.1.4. substantivos simples e substantivos compostos

Simples: caça, cabeça, roupa, maçã.

Compostos: caça-níquel, quebra-cabeça, guarda-roupa, banana-maçã.

1.1.5. substantivos coletivos

O arquipélago japonês é ameaçado por terremotos.

(conjunto de ilhas)

O céu tem oitenta e oito constelações.

(conjuntos de estrelas)

A banda terminou de tocar.

(conjunto de músicos)

Page 29: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

29

1.2. Gêneros

1.2.1. SUBSTANTIVOS BIFORMES: são aqueles que apresentam uma forma para cada gênero.

menino menina

cantor cantora

papa papisa

imperador imperatriz

boi vaca

homem mulher

peixe-boi peixe-mulher

1.2.2. SUBSTANTIVOS UNIFORMES: são aqueles que apresentam uma única forma para os dois

sexos. Dividem-se em comuns-de-dois-gêneros, epicenos e sobrecomuns.

1.2.2.1. COMUM-DE-DOIS-GÊNEROS: é aquele que apresenta uma única forma para os dois sexos,

mas cujo gênero se distingue pela presença de um determinante, como o artigo.

o / a estudante o / a jornalista

o / a chefe o / a sem-terra

o / a atleta o / a jovem

1.2.2.2. EPICENOS: são substantivos de um só gênero que se referem a ambos os sexos; nesse caso, o

sexo pode ser diferenciado pela presença das palavras “macho” e “fêmea”.

o jacaré (gênero masculino)

o jacaré macho (sexo masculino)

o jacaré fêmea (sexo feminino)

a cobra (gênero feminino)

a cobra macho (sexo masculino)

a cobra fêmea (sexo feminino)

Page 30: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

30

1.2.2.3. SOBRECOMUNS: são os que só têm um gênero e se referem a ambos os sexos. Nesse caso, o

sexo só é definido no contexto.

a criança (gênero feminino)

a testemunha (gênero feminino)

o membro (gênero masculino)

o cônjuge (gênero masculino)

Há casos em que a mudança de gênero de um substantivo acarreta mudança em seu significado.

Observe os contextos abaixo.

A cabeça lhe doía. (parte do corpo)

O cabeça do grupo foi preso. (líder, chefe)

A capital estava em chamas. (cidade principal)

O capital não foi suficiente. (dinheiro)

A caixa estava aberta. (recipiente)

O caixa estava aberto. (atendente, cobrador)

Há casos de substantivos cujo gênero costuma vacilar sobretudo na linguagem coloquial. Devem

ser consultados para a escrita formal.

São masculinos:

o champanha ou o champanhe,

o dó, o guaraná, o lança-perfume,

o soprano, o contralto.

São femininos:

a sentinela, a aluvião,

a crisma, a dinamite, a alface,

a bacanal, a cal, a agravante,

a atenuante, a xérox ou a xerox.

Page 31: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

31

1.3. Flexão

1.3.1. Flexão dos Substantivos Compostos

REGRA GERAL

Flexionam-se os dois elementos que compõe o substantivo.

tenente-coronel tenentes-coronéis

navio-fantasma navios-fantasmas

guarda-florestal guardas-florestais

couve-flor couves-flores

quadro-negro quadros-negros

sexta-feira sextas-feiras

Exceções

1.3.1.1. Pluraliza-se apenas o primeiro quando o segundo limita o significado do primeiro.

banana-prata bananas-prata

peixe-espada peixes-espada

salário-família salários-família

licença-maternidade licenças-maternidade

navio-escola navios – escola

pombo-correio pombos-correio

1.3.1.2. Pluraliza-se o primeiro elemento quando o substantivo composto tem entre dois substantivos

uma preposição

pé-de-moleque pés-de-moleque

mula-sem-cabeça mulas-sem-cabeça

copo-de-leite (flor) copos-de-leite

1.3.1.3. Pluraliza-se apenas o segundo elemento quando o primeiro for verbo ou termo invariável.

guarda-chuva guarda-chuvas

guarda-sol guarda-sóis

sempre-viva sempre-vivas

abaixo-assinado abaixo-assinados

vice-presidente vice-presidentes

Page 32: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

32

2. ADJETIVO: indica qualidade ou estado dos seres, modificando o substantivo. Ex.: inteligente,

rápido, feio, loira, magra,etc.

Flexões: gênero, número e grau

2.1. Flexão dos Adjetivos Compostos

Flexiona-se em gênero e em número apenas o último elemento.

evento ibero-americano conferência ibero-americana

evento ibero-americanos conferências ibero-americanas

terno amarelo-escuro camisa amarelo-escura

terno amarelo –escuro camisas amarelo -escuras

caos político-econômico situação político-econômica

sapato vermelho-claro meia vermelho-clara

sapatos vermelho-claros meias vermelho-claras

Exceções

2.1.1. Adjetivo composto tendo substantivo como o último elemento, não ocorrerá nenhuma flexão.

terno azul-piscina camisa azul-piscina

ternos azul-piscina camisas azul-piscina

colete amarelo-abóbora gravata amarelo-abóbora

coletes amarelo-abóbora gravatas amarelo-abóbora

2.1.2. Adjetivos de formação “cor-de-substantivo” são invariáveis.

cinto cor-de-rosa meia cor-de-rosa

cintos cor-de-rosa meias cor-de-rosa

2.1.3. Adjetivos azul-marinho e azul-celeste nunca se flexionam.

cinto azul-marinho meia azul-marinho

cintos azul-marinho meias azul-marinho

2.1.4. Adjetivo surdo-mudo flexiona ambos os elementos.

homem surdo-mudo mulher surda-muda

homens surdos-mudos mulheres surdas-mudas

Page 33: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

33

3. ADVÉRBIO: exprime uma circunstância (tempo, intensidade, lugar, etc.), modificando o adjetivo

ou outro advérbio. Ex.: ontem, aqui, muito, somente.

Flexões: grau (em alguns)

4. VERBOS: indica um processo - ação, estado ou fenômeno da natureza – situando – em função do

tempo.

Flexões: modo, tempo, número, pessoa, voz

5. ARTIGO: antecede o substantivo, indicando seu gênero e número, determinando-o ou

generalizando-o. Os Artigos Definidos são: o(s), a(s). Os Artigos Indefinidos são: um, uma,

uns, umas.

Flexões: gênero e número

6. CONJUNÇÃO: estabelece ligação entre termos de mesma função e orações. Ex.: porém (conetivo

de orações sindéticas coordenadas adversativas).

Flexões: não flexiona

7. INTERJEIÇÃO: exprime apelo, emoções súbitas ou sentimentos. Palavra-frase. Ex.: Cuidado!,

Socorro!, Verdade?, Tchau!

Flexões: não flexiona.

8. NUMERAL: denota a quantidade, ordenação ou proporção dos seres. Ex.: três, terceiro, terço,

triplo.

Flexões: gênero, número, grau (alguns)

8.1. Tipos de Numeral

Cardinais: um, dois, três, quatro, cinco, etc.

Ordinais: primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, etc.

Multiplicativos: dobro, triplo, quádruplo, quíntuplo, etc.

Fracionários: meio, terço.

Page 34: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

34

9. PRONOME: acompanha ou substitui o nome.

Flexões: gênero, número, pessoa, caso

9.1. Tipos de Pronomes:

Retos: eu, tu, ele, nós, vós, eles

Oblíquos: me, te, se, nos...

Possessivos: meu, teu, seu, nosso...

Demonstrativos: este, esse, aquele

Indefinidos: algum, nenhum, alguém, tudo, nada...

Interrogativos: qual, quem, quando...

Relativos: que, quem, qual, quanto, quando, como, cujo, onde.

10. PREPOSIÇÃO: liga termos de uma oração. Serve para estabelecer relações entre os termos.

Dividem-se em:

10.1. Preposições Essenciais (funcionam apenas como preposições) - A, ANTE ,APÓS, ATÉ, COM,

CONTRA, DE, DESDE, EM, ENTRE, PaRA, PERANTE, POR, SEM, SOB, SOBRE, TRÁS.

10.2. Preposições Acidentais (palavras de outras classes gramaticais que podem funcionar como

preposições) – COMO, SEGUNDO, EXCETO, SALVO, MENOS, AFORA, MEDIANTE, FORA, etc.

Flexões: não flexionam

Page 35: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

35

PRONOMES REGIDOS POR PREPOSIÇÃO

Pronomes Pessoais Retos

1a pessoa EU, NÓS

2a pessoa TU, VÓS

3a pessoa ELE(S), ELA(S)

Pronomes Pessoais Oblíquos

Pess. e N° Átonos Tônicos

1a Pess.

Sing. ME MIM

2a Pess.

Sing. TE TI

3a Pess.

Sing. O, A,LHE ELE, ELA

1a Pess. Pl. NOS NÓS

2a Pess. Pl. VOS VÓS

3a Pess. Pl. OS, AS, LHES ELES, ELAS

Também são pronomes pessoais oblíquos SE, SI, COMIGO, CONTIGO, CONSIGO, CONOSCO.

Não foram inclusos na tabela por serem sempre reflexivos.

Regra I – as preposições essenciais regem pronomes pessoais oblíquos tônicos.

Levei o presente para ti.

Estamos falando de mim e ti.

Faça isso por nós. (esse nós é oblíquo, não é o pessoal, de mesma grafia)

Regra II – as preposições acidentais regem pronomes pessoais retos.

Quando eu crescer, quero ser como tu.

Incluam todos exceto eu.

Todos agirão conforme eu e ele mandarmos. (esse ele não é o oblíquo tônico, de mesma grafia)

Cuidado: Somente os pronomes pessoais retos poder ser SUJEITO, os pronomes pessoais oblíquos

serão sempre complemento.

Page 36: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

36

01. "Enquanto punha o motor em movimento." O

verbo destacado encontra-se no:

a) Presente do subjuntivo.

b) Pretérito mais-que-perfeito do subjuntivo.

c) Presente do indicativo.

d) Pretérito mais-que-perfeito do indicativo.

e) Pretérito imperfeito do indicativo.

02. Aponte a opção em que muito é pronome

indefinido:

a) O soldado amarelo falava muito bem.

b) Havia muito bichinho ruim.

c) Fabiano era muito desconfiado.

d) Fabiano vacilava muito para tomar decisão.

e) Muito eficiente era o soldado amarelo.

03. Em "Tem bocas que murmuram preces...", a

seqüência morfológica é:

a) verbo-substantivo-pronome relativo-verbo-

substantivo.

b) verbo-substantivo-conjunção integrante-

verbo-substantivo.

c) verbo-substantivo-conjunção coordenativa-

verbo-adjetivo.

d) verbo-adjetivo-pronome indefinido-verbo-

substantivo.

e) verbo-advérbio-pronome relativo-verbo-

substantivo.

04. "...os cipós que se emaranhavam..." . A

palavra sublinhada é:

a) conjunção explicativa.

b) conjunção integrante.

c) pronome relativo.

d) advérbio interrogativo.

e) preposição acidental.

05.A alternativa que possui todos os

substantivos corretamente colocados no plural é:

a) couve-flores / amores-perfeitos / boas-vidas.

b) tico-ticos / bem-te-vis / joões-de-barro.

c) terças-feiras / mãos-de-obras / guarda-roupas.

d) arco-íris / portas-bandeiras / sacas-rolhas.

e) dias-a-dia / lufa-lufas / capitães-mor.

06. A alternativa que apresenta classes de

palavras cujos sentidos podem ser modificados

pelo advérbio são:

a) adjetivo - advérbio - verbo.

b) verbo - interjeição - conjunção.

c) conjunção - numeral - adjetivo.

d) adjetivo - verbo - interjeição.

e) interjeição - advérbio - verbo.

07. Na oração "Ninguém está perdido se der

amor...", a palavra grifada pode ser classificada

como:

a) advérbio de modo.

b) conjunção adversativa.

c) advérbio de condição.

d) conjunção condicional.

e) preposição essencial.

08. Das classes de palavra abaixo, as

invariáveis são:

a) interjeição - advérbio - pronome possessivo.

b) numeral - substantivo - conjunção.

c) artigo - pronome demonstrativo - substantivo.

d) adjetivo - preposição - advérbio.

e) conjunção - interjeição - preposição.

Page 37: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

37

VERBOS - MODOS E TEMPOS

A) MODO INDICATIVO

Expressa certeza, realidade ou verdade.

1. Pretérito Perfeito

cant ei

cant aste

cant ou

cant amos

cant astes

cant aram

2. Pretérito Imperfeito

cant ava

cant avas

cant ava

cant ávamos

cant áveis

cant avam

3. Pretérito mais-que-perfeito

cant ara

cant aras

cant ara

cant áramos

cant áreis

cant aram

4. Futuro do Pretérito

cant aria

cant arias

cant aria

cant aríamos

cant aríeis

cant ariam

Page 38: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

38

5. Futuro do Presente

cant arei

cant arás

cant ará

cant aremos

cant areis

cant arão

6. Presente

cant o

cant as

cant a

cant amos

cant ais

cant am

B) MODO SUBJUNTIVO

Expressa dúvida, possibilidade, incerteza, hipótese.

1) Presente

cant e

cant es

cant e

cant emos

cant eis

cant em

2) Pretérito Imperfeito

cant asse

cant asses

cant asse

cant ássemos

cant ásseis

cant assem

Page 39: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

39

3) Futuro

cant ar

cant ares

cant ar

cant armos

cant ardes

cant arem

C) IMPERATIVO

Expressa uma ordem, pedido, súplica ou conselho.

DIFICULDADES DE CONJUGAÇÃO

1. Conjugue no presente do indicativo:

Vir Caber Valer Medir Pôr Ter

2. Conjugue no pretérito perfeito do indicativo:

Crer Caber Ir/Ser Pôr Vir Ter Haver Requerer

Page 40: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

40

3. O futuro do subjuntivo:

Para não errar este tempo, conjugue o verbo na 3ª pessoa do plural do pretérito perfeito. A seguir, retire,

as duas letras finais: “a" e “m",

Eu tive

Tu tiveste

Ele teve

Nós tivemos

Vós tivestes

Eles tiveram

4. A pessoa “TU” no pretérito perfeito:

Não existe "S final" na pessoa "tu" do pretérito perfeito.

Diga "tu fizeste", "tu falaste", "tu foste".

5. Os verbos terminados em “iar” não são necessariamente regulares:

Premio

Premias

Premia

Premiamos

Premiais

Premiam

6. Os verbos terminados em “ear” trocam o “e” por “ei” nas formas rizotônicas.

Passeio

Passeias

Passeia

Passeamos

Passeais

passeiam

Page 41: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

41

7. Verbos Abundantes

São aqueles que têm duplo particípio:

Ele tinha ________________o trabalho. (completar)

O trabalho estava________________

Eles haviam__________o jogo. (suspender)

O jogo foi ______________.

Ele havia__________o fogo. (acender)

O fogo estava_______.

INFINITIVO PARTICÍPIO REGULAR PARTICÍPIO IRREGULAR

aceitar aceitado aceito

entregar entregado entregue

enxugar enxugado enxuto

expressar expressado expresso

expulsar expulsado expulso

isentar isentado isento

libertar libertado liberto

limpar limpado limpo

matar matado morto

salvar salvado salvo

soltar soltado solto

acender acendido aceso

eleger elegido eleito

morrer morrido morto

prender prendido preso

suspender suspendido suspenso

emergir emergido emerso

expelir expelido expulso

exprimir exprimido expresso

extinguir extinguido extinto

imergir imergido imerso

imprimir imprimido impresso

incluir incluído incluso

inserir inserido inserto

Page 42: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

42

VOZES DO VERBO

1. Ativa: quando o sujeito pratica a ação indicada pelo verbo:

O vendaval destelhou as casas.

2. Passiva: quando o sujeito sofre (ou recebe) a ação indicada pelo verbo:

As casas foram destelhadas pelo vento.

3. Reflexiva: quando o sujeito pratica e sofre a ação indicada pelo verbo:

A moça se feriu com um canivete.

4. Recíproca: quando há dois sujeitos que são agentes e pacientes um do outro

PASSAGEM DA VOZ ATIVA PARA PASSIVA

Veja:

O professor examinou as provas.

sujeito verbo obj. direto

As provas foram examinadas pelo professor.

Sujeito verbo agente da passiva

Procedimento:

a) O objeto direto passa a ser o sujeito.

b) O sujeito passa à função de agente da passiva.

c) O verbo se desdobra, numa forma composta, formada pelo verbo ser (Ir, estar), NO MESMO TEMPO DO

VERBO DA ATIVA, e o seu próprio particípio.

Outros termos que não sejam sujeito, verbo e objeto:

No dia de natal, com muito carinho, Paulo enviou para a noiva um buquê de flores e um cartão.

No dia de natal, com muito carinho, um buquê de flores e um cartão foram enviados por Paulo para a noiva.

Conclusão:

Outros termos que eventualmente houver na oração permanecem.

Formas Verbais Compostas:

Pedrinho devia estar distribuindo os convites.

Os convites deviam estar sendo distribuídos por Pedrinho.

Conclusão:

Apenas o último componente da forma verbal composta é desdobrado.

Os demais permanecem, com eventuais adaptações de concordância.

Page 43: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

43

Pronomes Pessoais:

Tu me convidarás.

Eu serei convidado por ti.

Conclusão:

Os pronomes passam do caso reto para o oblíquo vice-versa, sempre que isso for necessário.

EXERCÍCIO

Passe as frases para a voz passiva:

1. O vento derrubou as folhas.

2. Ontem de manhã, na praça, um vento que veio subitamente derrubou um montão de folhas.

3. Os carregadores iam levando o piano.

4. Elas devem estar aprontando alguma coisa.

5. As alunas devem continuar a estudar as questões.

6. Eles podem acabar não cumprindo a promessa.

7. Nunca mais eu poderei vê-Ia.

8. Tu não poderias mais continuar a vê-lo.

9. Eu não deveria ter abandonado o curso.

10. Tu não deves continuar a fazê-lo.

11. Assaltaram a casa do vizinho.

Page 44: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

44

PASSAGEM DA VOZ PASSIVA ANALÍTICA PARA ATIVA

1. Os testes práticos serão feitos por mim.

2. Ela foi convidada por ti?

3. As salas da Universidade devem ser ocupadas pelos alunos do nosso curso.

4. Talvez os jovens de hoje possam ser responsabilizados pelos pais.

5. Duas lindas jovens foram contratadas.

PASSAGEM DA VOZ PASSIVA ANALÍTICA PARA PASSIVA SINTÉTICA

Passe para a voz passiva sintética:

1. Os cartões foram retirados.

2.As estrelas podem ser vistas daqui.

3. Os livros eram procurados.

4. Os assuntos não devem ser esquecidos.

Page 45: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

45

5. Convém que sejam criadas novas alternativas.

6. É preciso que sejam feitas as contas.

7. Sua beleza foi cantada em prosa e verso.

8. Destas janelas podiam ser observadas as moças do colégio de freiras.

9. Do barco podem ser lançadas as redes.

10. Novas tentativas podem ser feitas.

11. O bandido foi jogado no trem.

12. Carros roubados são encontrados na periferia.

13. Os cavalos foram comprados no interior.

Observação importante:

Uma oração só pode passar para a voz passiva quando tiver objeto direto. Observe as frases:

1) Não podemos continuar a agir assim.

2) Nas últimas semanas, a garota parecia preocupada.

3) Naquela casa, costumam ocorrer coisas estranhas.

Conclusão:

Como não há objeto direto, nenhuma pode ser passada para voz passiva.

Tabela dos verbos que tem voz ativa e/ou voz passiva

VI VTD VTI VTDI VL

V.ATIVA

V.PASSIVA

Page 46: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

46

ANÁLISE SINTÁTICA INTERNA

Análise dos diferentes papéis que os termos possuem em uma determinada oração.

TERMOS DA ORAÇÃO

CLASSIFICAÇÃO TRADICIONAL (sugerida pela NGB)

Termos essenciais da oração: sujeito, predicado e predicativo. (figuram usualmente na oração)

Termos integrantes da oração: objeto direto, objeto indireto, complemento nominal e agente da passiva.

(constituem a oração mediante o aparecimento de outro termo)

Termos acessórios da oração: adjunto adnominal, adjunto adverbial, aposto e vocativo*. (são dispensáveis na

estrutura da oração)

* O vocativo é um termo isolado da oração, pois não se liga a nenhum outro termo dela.

Para tornar nossas análises mais claras, faremos outro tipo de abordagem no estudo dos termos da oração.

CLASSIFICAÇÃO A SER USADA

Termos associados ao nome: adjunto adnominal, aposto, predicativo e complemento nominal.

Termos associados ao verbo: sujeito, predicado, objeto direto, objeto indireto, agente da passiva e adjunto

adverbial.

Termo isolado da oração: vocativo.

1. TERMOS ASSOCIADOS AO NOME

Adjunto Adnominal: termo satélite do núcleo do sintagma nominal. É um termo subordinado ao núcleo a que se

refere. É a função própria dos artigos, dos pronomes adjetivos, dos numerais adjetivos, dos adjetivos e das

locuções adjetivas.

O aluno responsável estuda.

As mulheres do Rio de Janeiro são muito bonitas.

Aqueles assuntos não foram abordados.

Dois problemas atingiam o Governo.

Observe agora os exemplos que seguem:

1. O aluno interessado estuda.

2. O aluno que tem interesse estuda.

Page 47: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

47

Conclusão

Predicativo: termo atributivo de estados, de qualidades, de modos de ser dos substantivos o qual não se liga a

eles de maneira adjunta. O predicativo é um termo subordinado ao nome a que se refere. Pode ser um sintagma

nominal, um sintagma adjetival ou um sintagma preposicional.

Ele é inteligente. (S. Adj. – Predicativo do Sujeito)

Ele é um homem inteligente. (S.N. – Predicativo do Suj.)

O predicativo pode se referir ao sujeito ou ao objeto.

Ele é louco. (Predicativo do Sujeito)

Chamei-o de louco. (Predicativo do Objeto)

O juiz considerou o réu inocente. (Predicativo do Objeto)

Qual a possível ambigüidade em cada uma das frases abaixo?

O juiz considerou o réu inocente.

O marido viu a esposa em prantos.

Mariana encontrou a casa suja.

Observe agora os períodos que seguem:

Nosso problema é esse.

Nosso problema é que eles não se entendem.

Conclusão

Page 48: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

48

Complemento Nominal: termo complementar de sentido do nome. Assim como há verbos transitivos, há nomes

transitivos, que requerem complemento. Estes são sempre abstratos. O complemento nominal pode

complementar o sentido de um adjetivo, de um advérbio, ou de um substantivo, sempre com auxílio de

preposição.

Era fiel aos amigos. (CN de adjetivo)

Agia independentemente de princípios. (CN de advérbio)

Tinha necessidade de apoio. (CN de substantivo abstrato)

Agora observe os seguintes exemplos:

O amor de mãe é eterno. (adjunto adnominal)

O amor à mãe é eterno. (complemento nominal)

Como diferenciar um adjunto adnominal de um complemento nominal?

Observe os períodos que seguem:

Janjão tinha necessidade disso.

Janjão tinha necessidade de que o ajudassem.

Conclusão

Page 49: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

49

Aposto: termo que tem a função de explicar, especificar, explicitar, resumir, enumerar, identificar outro termo já

expresso na oração. È um termo subordinado ao núcleo nominal a que se refere e é acessório, isto é, sua presença

não é obrigatória para estrutura frasal. Existem vários tipos de aposto. Para fins didáticos, vamos estudar um a um.

O aposto explicativo é um sintagma nominal que dá uma explicação a um núcleo de sintagma nominal.

A primavera, estação do amor e das flores, começou ontem. (aposto explicativo)

Luís, sujeito inescrupuloso, veio pedir-me a mão de minha filha. (aposto explicativo)

O aposto especificativo particulariza e identifica o termo a que se refere.

O rio Amazonas é o maior do mundo. (aposto especificativo)

O presidente Lula participou de um debate ontem. (aposto especificativo)

A cidade de São Paulo estava alagada. (aposto especificativo)

A Avenida Paulista é o coração comercial do Brasil. (aposto especificativo)

Hoje é dia três de maio. (aposto especificativo)

O aposto enumerativo introduz uma enumeração, uma listagem de elementos contidos em determinado núcleo da

frase.

Tudo lhe trazia tristezas: a sala, o quarto, a cama, os lençóis, os móveis, o cigarro e o cachorro.

(aposto enumerativo)

O aposto resumitivo ou recapitulativo introduz uma síntese de elementos enumerados em determinado núcleo

da frase.

A sala, o quarto, a cama, os lençóis, os móveis, o cigarro, o cachorro, tudo lhe trazia tristezas.

(aposto resumitivo)

Observe os períodos que seguem:

Só lhe peço uma coisa: isso.

Só lhe peço uma coisa: que me deixe em paz.

Conclusão

Page 50: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

50

2. TERMOS ASSOCIADOS AO VERBO

Sujeito: termo sobre o qual é feita uma declaração verbal e com o qual o verbo concorda. Está ligado ao verbo e,

portanto, é subordinado a ele.

O homem encontrou a esposa na praia.

Eu não compareci à festa.

O sujeito é o sintagma nominal fundamental na oração. Vimos que só não têm sujeito os verbos ditos

impessoais. Quando eles aparecem, diz-se que há oração sem sujeito.

Choveu muito ontem.

Fazia um calor insuportável naquela manhã de domingo.

Amanheceu.

Está uns dez graus agora.

Fez cinco graus na serra gaúcha.

Havia pessoas insatisfeitas com o resultado do jogo.

Não houve muitos festivais de música nessa década.

Haverá muitos acidentes nesse feriadão.

Faz quinze anos | que não o vejo.

Não venho a Minas Gerais | há quinze anos.

São vinte e duas horas.

Deviam ser umas sete horas.

É dia quinze de abril.

Passou das dez.

Basta de discussão!

“Chega de saudade...”

Se o verbo não é impessoal, o sujeito existe e pode ser determinado ou indeterminado.

Sujeito indeterminado é aquele que existe, mas que se desconhece, seja por não se conhecer o autor da ação

verbal, seja por não se querer sua menção. Vimos que, em português, há duas maneiras de se indeterminar o

sujeito: com o verbo na terceira pessoa do plural sem contexto; ou na terceira pessoa do singular acompanhado do

índice de indeterminação do sujeito “se”.

Falaram mal de você na festa.

Encontraram uma galinha no quintal.

Precisa-se de funcionários.

Não se chegou a lugar algum.

Page 51: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

51

Sujeito elíptico (ou desinencial) é aquele que existe, que se determina, mas que não aparece expresso

claramente. Fica implícito graças ao contexto ou à desinência verbal.

Observação: também é chamado sujeito oculto, terminologia hoje desusada.

Maria dormia um sono profundo. Sonhava com os anjos.

Não pude vir ontem

Esperamos por você.

Note que o sujeito do verbo sonhar é determinado pelo contexto: só pode ser “Maria” o termo que com o

qual o verbo concorda. Nos dois exemplos seguintes, o verbo já dá o indício do sujeito, devido à conjugação verbal:

- “eu” em “pude vir”; “nós” em “esperamos”.

Quando o sujeito está escrito (expresso), ele pode ter um núcleo ou mais. Se tem um núcleo é disto sujeito

simples; se tem mais de um, sujeito composto.

Eu não pude vir ontem. (suj. simples)

Vós não quisestes vir. (suj. simples)

Todos compareceram à festa. (suj. simples)

O assassino não escolheu a vítima. (suj. simples)

Ambos saíram com os pais. (suj. simples)

O não-ser corrói-me a alma. (suj. simples)

Você e ele não sairão sozinhos. (suj. composto)

O pai e a filha viveram aqui por um ano. (suj. composto)

Não podem estar ausentes a lua e as estrelas em nosso céu hoje. (suj composto)

Ela, o marido e a filha foram internados numa clínica de tratamento antidrogas. (suj. composto)

Choveram rios de lágrimas em seu rosto. (suj. simples)

João amanheceu cansado. (suj. simples)

Observe os períodos que seguem:

Isso é preciso.

É preciso que se façam tais observações rapidamente.

Conclusão

Page 52: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

52

Predicado: sintagma verbal em si, a declaração verbal da oração. Eliminando-se o sujeito, todo o resto é predicado

na oração.

A mulher saiu de casa ontem.

A música tocava incessantemente.

Encontrei os livros dentro do armário.

Houve discussões desnecessárias.

A classficação do predicado se dá em função de seu(s) núcleo(s). O predicado terá núcleo nominal se

dentro dele aparecer um predicativo. O predicado terá núcleo verbal se dentro dele aparecer um verbo nocional

(VTD, VTI, VI, VL). Assim, o predicado pode ser: verbal, nominal ou verbo-nominal.

Predicado verbal é aquele que só tem um núcleo: um verbo nocional.

Minha mãe chegou ontem. (VI)

Os pais sempre esperam seus filhos. (VTD)

Há um estranho em nossa casa. (VTD)

Precisamos de cuidados. (VTI)

Os professores informaram os alunos do acidente da diretora. (VTDI)

Patrícia não está em casa. (VI)

Predicado nominal:só tem um núcleo: o predicativo. Como não ocorre núcleo verbal, o verbo só pode ser de

ligação.

Xexéu parecia muito cansado.

(VL; “cansada” – predicativo do sujeito)

Ele tornou-se um excelente arquiteto.

(VL; “um excelente arquiteto” – predicativo do sujeito)

Janjão era só lágrimas.

(VL; “lágrimas” – predicativo do sujeito)

Minha mulher é isso.

(VL; isso – predicativo do sujeito)

Page 53: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

53

Predicado verbo-nominal: tem dois núcleos: um verbal (verbo nocional); outro nominal: o predicativo.

Os alunos chegaram cansados.

(VI + predicativo do sujeito)

Janjão beijou sua mulher melancólico.

(VTD + predicativo do sujeito)

Ele assistiu ao filme entediado.

(VTI + predicativo do sujeito)

O professor classificou os alunos de incapazes.

(VTD + predicativo do objeto)

Xexéu chamou-me de louco.

(VTD ou VTI + predicativo do objeto)

A imprensa fez dele um herói.

(VTD + predicativo do objeto)

A mãe vestiu a filha de bruxa.

(VTD + predicativo do objeto)

O namoro com Melissa tornou-o um astro.

(VTD + predicativo do objeto)

Gosto de você nua.

(VTI + predicativo do objeto)

Preciso de você sadio.

(VTI + predicativo do objeto)

Complementos verbais: termos que complementam o sentido de verbos transitivos. Os complementos verbais são

os seguintes sintagmas nominais: o objeto direto e o objeto indireto. Objeto direto é o complemento de um VTD

e, portanto, é subordinado ao verbo. Objeto indireto é o complemento de um VTI e, portanto, é subordinado ao

verbo. No caso de VTDIs, ocorrem os dois objetos simultaneamente.

Page 54: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

54

A) OBJETO DIRETO

Comprei o carro.

Gostaria de vê-los agora.

Ela fumou um cigarro fedorento.

Ela bebeu um uísque vagabundo.

Observe os dois exemplos abaixo:

Quero isso.

Quero que vocês venham à festa amanhã.

Conclusão

Objeto direto preposicionado é o complemento preposicionado de um VTD. O objeto direto preposicionado não

aparece aleatoriamente. Existem casos em que o objeto direto preposicionado é obrigatório. O que precisamos

destacar é que em nenhum caso a preposição virá por uma necessidade do verbo.

a) pronomes oblíquos tônicos só aparecem após preposição; portanto, toda vez que um pronome tônico vier como

objeto direto, este será preposicionado.

Ela acompanhou a mim.

Eu não encontrei a ela.

b) sujeito é sintagma nominal não preposicionado; portanto, sempre que houver ambigüidade gerada por inversão

da ordem natural da frase, o objeto direto virá preposicionado.

Surpreenderam os aliados os inimigos.

(SENTENÇA AMBÍGUA)

Surpreenderam aos aliados os inimigos.

(SENTENÇA CLARA)

Surpreenderam os aliados aos inimigos.

(SENTENÇA CLARA)

c) toda vez que a palavra “Deus” figurar como objeto direto, este virá preposicionado. Aqui, a preposição figura

como um elemento que garante o respeito à divindade.

Respeite a Deus.

Não ofenda a Deus.

Não podemos ver a Deus.

Page 55: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

55

d) se houver paralelismo na construção sintática e um objeto figurar preposicionado, é de hábito preposicionar

também o que lhe vier paralelo.

Ama ao próximo como a ti mesmo.

e) ocorre objeto direto preposicionado quando se quer dar idéia partitiva (parte do todo).

Bebemos do vinho e comemos do pão.

f) ocorre comumente objeto direto preposicionado quando as palavras “quem”, “tudo” e “todos” são o núcleo do

objeto direto.

A quem você procura?

Esta é a mulher a quem amo.

Respeitava a todos.

Temia a tudo.

g) também o objeto direto preposicionado está presente em construções cristalizadas no idioma.

Espere por mim.

De repente, ele sacou da arma.

Objeto direto pleonástico é um pronome átono (me, te, se, o,a, nos, vos, se, os, as) que aparece para reforçar um

objeto direto já presente na oração.

A miséria, sempre a encontramos por toda parte.

A ele, ela o amava bastante.

Isso, não o sei.

B) OBJETO INDIRETO

Ela desobedeceu às regras da instituição.

Ela assistiu ao último filme de seu ídolo.

Gosto dessa música.

Ele nunca me perguntou nada.

Ela concordou comigo.

Observe os dois exemplos abaixo:

Ele precisava disso.

Ele precisava de que o ajudassem nas tarefas.

Conclusão

Page 56: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

56

Objeto indireto pleonástico: pronome átono (me, te, se, lhe, nos, vos, se, lhes) que aparece para reforçar um

objeto indireto já presente na oração.

A mim, ela só me desobedecia.

Não lhe pedíamos nada a ele.

Adjunto adverbial: termo complementar circunstancial. É acessório, ou seja, aparece apenas para indicar uma

circunstância à ação verbal. É a função própria do advérbio, das locuções e das expressões adverbiais.

A maçã caiu da árvore. (lugar)

Àquela hora, as opiniões eram contraditórias. (tempo)

Chegamos ao colégio pontualmente. (lugar; tempo)

O menino morreu de fome. (causa)

Ele falou conosco sobre sua mulher. (assunto)

Ele veio a pé. (meio)

Ele falou com calma. (modo)

Ele é um homem muito bom. Fala muito, mas fala muito bem. (intensidade)

Talvez ele seja escritor. (dúvida)

Queria passear contigo. (companhia)

Nunca me falaram a respeito. (tempo)

Cuidado

Preciso do carro. (objeto indireto)

Saí do carro. (adjunto adverbial)

Fui ao colégio. (adjunto adverbial)

Cheguei à casa de meu pai. (adjunto adverbial)

Observe os exemplos abaixo:

O menino morreu de fome.

O menino morreu porque tinha fome.

Apesar do medo, enfrentei meu rival.

Embora estivesse com medo, enfrentei meu rival.

Conclusão

Page 57: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

57

Agente da passiva: termo que, na voz passiva, realiza a ação verbal, já que o sujeito a sofre. Lembre-se de que,

na passagem da voz passiva para a ativa, o agente da passiva torna-se sujeito da oração.

A História é feita por grandes homens.

Os sindicatos são formados de trabalhadores.

A mulher foi morta pelo marido.

Os jovens ficam entusiasmados com essas idéias.

3. TERMO ISOLADO DA ORAÇÃO

Vocativo: termo que identifica o interlocutor a que se dirige. É um termo isolado da oração, pois não se subordina a

nenhum outro termo.

Caro amigo, recebe meus pêsames sinceros a ti.

Senhor Deus, por que nos abandonastes?

Desejo, minha musa, que fiques para sempre comigo.

Ó Maria, onde está você?

“Meu canto de morte, guerreiros, ouvi!” (G.D.)

Page 58: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

58

ORAÇÕES SUBORDINADAS ADJETIVAS

Uma oração Subordinada Adjetiva é introduzida por pronome relativo.

Restritiva: é aquela que restringe ou particulariza o nome a que se refere.

Pedra que rola não cria limo.

Explicativa: é aquela que não restringe nem particulariza o nome a que se refere. Indica uma propriedade

pressuposta como pertinente a todos os elementos do conjunto a que se refere.

A pedra, que é dura, resiste ao tempo.

EXERCÍCIOS

Classifique as orações abaixo, colocando vírgulas quando necessário.

1. Os cães que descendem dos lobos ainda conservam vestígios da vida selvagem.

2. Os cães que usam coleiras podem ser rastreados e identificados.

3. O dinheiro que se ganha com trabalho tem mais valor.

4. O dinheiro que hoje é usado em todos os países praticamente extinguiu o antigo sistema de trocas.

5. As mentiras que se dizem com convicção são mais eficazes.

6. As mentiras que sempre foram uma prática dos seres humanos às vezes parecem inevitáveis.

7. As pessoas que gostam de viajar estão "dando um tempo" em virtude da alta do dólar.

8. Quero apresentar-te minha única irmã que mora no Rio de Janeiro.

Page 59: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

59

9. As mulheres preferem os rapazes que são tímidos.

10. Pelé que foi considerado o atleta do século nasceu em Três Corações.

11. Os jogadores que foram convocados apresentaram-se ontem.

12. Não encontramos os livros que você recomendou.

13. Há alunos que estudam aos sábados à meia-noite.

14. O Brasil que é o maior país da América do Sul tem milhões de analfabetos.

15. Os lobos que viviam nos Estados Unidos foram exterminados pelos fazendeiros.

16. As pastas dentais que contêm flúor são as preferidas pelos consumidores.

17. Os programas de televisão que apresentam cenas de sexo e violência têm público garantido.

18. Nos campos de nudismo onde se permite a entrada de curiosos ocorrem às vezes situações de

constrangimento.

19. Os campos de nudismo onde se dispensa completamente o uso de roupas permitem um contato mais íntimo

com a natureza.

Page 60: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

60

ORAÇÕES SUBORDINADAS SUBSTANTIVAS

Subjetiva: exerce a função de sujeito do verbo da oração principal.

É bom que você estude.

Objetiva Direta: exerce a função de objeto direto da oração principal.

Desejo que você passe.

Objetiva indireta: exerce a função de objeto indireto do verbo principal.

Necessitamos de que você saia.

Predicativa: exerce a função de predicativo.

A verdade é que te amo.

Completiva Nominal: desempenha a função de complemento nominal.

Tenho necessidade de que você me ame.

Apositiva: desempenha a função de aposto em relação a um nome.

Só te faço um pedido: que venhas logo.

Agente da Passiva: exerce função de agente da passiva.

O trabalho foi feito por quem tinha competência.

EXERCÍCIOS: Classifique as orações subordinadas. 1) Meu desejo é que chegues logo.

2) Tenho esperança de que meus colegas concordem.

3) Duvido de que ele vá.

4) Estão perguntando se vai haver aula.

5) Cumpre que sejas sincero.

6) Dei-lhe um conselho: que não se envolvesse com estranhos.

Page 61: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

61

7) O importante é que não haverá mais denúncias.

8) É impossível que não penses nisso.

9)Não me diga que estás triste.

10) Os alunos desejavam que a prova fosse transferida.

11)Insisto em que ele saia.

12) Avisei ao candidato que a prova já começara.

13) Avisei o candidato que a prova já começara.

14) Sou favorável a que o despachem.

15) Impus-lhe uma condição: que me deixasse sair aos sábados.

16) É preciso que saibas isso.

17) Convém que não mudes de foco agora.

18) Afirmaram que o portão de entrada era aquele.

19) Afirmou-se que o portão de entrada era aquele.

20) O estranho é que todos sabem criticar.

Page 62: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

62

ORAÇÕES SUBORDINADAS ADVERBIAIS

As orações subordinadas adverbiais desempenham a função de adjunto adverbial.

CAUSAIS - porque, visto que, uma vez que, como

Ela faz sucesso porque é muito inteligente.

Como era muito esperto, sempre achava um jeitinho de escapar.

CONDICIONAIS - se, caso, a menos que, a não ser que, desde que

Irei à festa, se vierem me buscar de carro em casa.

TEMPORAIS - quando, enquanto, logo que, assim que, desde que

O Paulo, quando fica sozinho com o cão do vizinho, morre de medo.

FINAIS - para (que), a fim de que

Trabalha muito para que os filhos possam estudar.

COMPARATIVAS - como, (mais do) que, (menos do) que, quanto

A garota era linda como uma deusa.

CONFORMATIVAS - conforme, como, segundo

Fiz tudo como mandaste.

CONSECUTIVAS (exprimem conseqüência) - que (antecedido de tão, tanto, tal, tamanho)

O carro vinha tão depressa que atropelou uma velhinha.

PROPORCIONAIS - à medida que

À medida que crescia, ia ficando cada vez mais bonita.

CONCESSIVAS . embora, ainda que, mesmo que, apesar de (que), conquanto

Embora estude pouco, sempre sai bem nas provas.

Classifique as orações subordinadas adverbiais em destaque.

a) À medida que caminhávamos, mais longe ficávamos da base.

b) Falou mais alto a fim de que todos o ouvissem melhor.

c) Como não tivesse estudado, foi mal na prova. .

Page 63: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

63

d) Conforme era previsto, ele não compareceu.

e) Embora fosse rico, vivia na mais extrema penúria.

f) Estava falando alto desde que chegou.

g) Falou tanto que ficou rouco.

h) A prova, como se esperava, foi muito difícil.

i) Uma mangueira vive em média cem anos, desde que lhe dêem condições. .

j) Como eu ia dizendo, homem é fraco e mulher é forte,fortíssima.

k) Conhecíamo-Ia, posto que não tivéssemos encontros freqüentes.

I) Conquanto fossem inimigos, os portugueses e tupinambás não deixavam de entrar em negócios.

m) Seu Lima ficou em minha vida como um símbolo.

n) A coisa foi tão inesperada que o juiz de paz olhou desconfiado para o filho.

o) Recife, como Paris, era uma festa.

Page 64: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

64

ORAÇÕES COORDENADAS SINDÉTICAS

ADITIVAS - e, nem

É muito esforçado: estuda e trabalha.

É um vagabundo: não estuda nem trabalha.

ADVERSATIVAS - mas, porém, todavia, contudo

Ela é muito linda, mas não arranja namorado.

É uma mulher pobre, porém usa roupas de marca, tem carro do ano e mora numa cobertura...

ALTERNATIVAS - ou, ora ... ora, quer ... quer

Se vier a guerra, ou mato ou morro.

CONCLUSIVAS - logo, portanto, por isso, pois, então

Você não tem experiência; então, escute.

EXPLICATIVA - porque, pois

O carro devia estar sem bateria, porque não pegava.

Complete as frases abaixo com os nexos adequados:

01. Sempre foi muito esforçado,..........passava em todos os concursos.

02. Ela era muito feia,...........tinha três namorados.

03. Tinham me botado cedo na cama,..........sairíamos de madrugada.

04. Deve ser muito rico,.........está sempre rodeado de mulheres.

05. Não estava chovendo,...........ela chegou com o cabelo molhado. Tinha explicação?

06. Mulher precisa ser bonita,..........homem não precisa.

07. Não era bonita.........simpática,............fazia sucesso.

08. Queria falar,.........ninguém deixou.

09. Não só compareci a reunião,.........manifestei minhas opiniões.

10. Cale a boca,...........estou falando.

11. É um corrupto; deve,........ ser preso.

Page 65: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

65

CONCORDÂNCIA VERBAL

REGRA GERAL

O verbo concorda com o sujeito em número e pessoa.

Exemplo:

Janjão foi ao cinema.

Janjão e Xexéu foram ao cinema.

EXERCÍCIO

Caso colocássemos as expressões sublinhadas

no plural, quantas outras palavras deveriam

obrigatoriamente sofrer ajustes para fins de

concordância?

1. O pião não cai enquanto gira, por causa do

movimento de rotação, que tende a resistir a qualquer

mudança que possa ocorrer.

( )

2. Naquele tempo, procurava-se a geléia natural, à

qual se atribuía poder afrodisíaco, sobretudo quando

misturada à cachaça, com a qual compunha um

saboroso aperitivo.

( )

3. A última medida de distâncias intergalácticas

deixou perplexo o cientista: ela indicava que o

universo é mais jovem que as estrelas mais antigas.

( )

4. Arrastado para a guerra com a promessa de que

voltaria antes do fim do ano, o jovem europeu de

1914 passou o pior natal de todos os tempos: metido

em trincheiras geladas, sufocado por gás asfixiante,

ouvia o ruído das bombas e chorava de saudade dos

seus familiares.

( )

5. Observada com todo o cuidado, essa cratera, de

qual tanto se fala hoje, já mostrava a atividade

vulcânica que lhe deu origem, modelando-a no

momento em que emergiu do fundo do oceano.

( )

6. O meu amigo, que também lê minha coluna diária,

acabou por concordar com os argumentos ali

expostos e aceitou finalmente a tese que lhe expus

durante todos esses anos de convívio.

( )

7. No início do século, a lontra era vista em todos os

cantos da Europa, mas, a partir dos anos 30, foi-se

tornando cada vez mais rara. Hoje só pode ser vista

em raras costas marítimas. O mais assustador é que

ela não tem qualquer inimigo natural. Ou melhor, só

tem um: o homem.

( )

8. Esse mamífero passa horas acariciando o filhote

recém-nascido. Dois meses depois, ensina-lhe a

atividade da pesca e, passados oito meses, dá-lhe a

emancipação:afugenta-o.

( )

Page 66: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

66

9. Com esta fórmula, o motor funciona melhor, gasta

menos e se desgasta menos. Assim, além da

economia do dia-a-dia, determina-se outra vantagem

decisiva.

( )

10. Verdadeiro atleta sexual, apesar de minúsculo e

feio, o espermatozóide não faz qualquer movimento,

fica boiando num fluido, esperando o sinal químico

que o enviará a uma corrida frenética em busca da

fecundação.

( )

Caso substituíssemos a palavra indicada por

outra, quantas outras palavras deveriam

obrigatoriamente sofrer ajustes para fins de

concordância?

11. O homem primitivo é tímido, ignorante, e, como

tal, teme ser atingido pelo desconhecido. Ele precisa

saber quem o está agarrando.

Substituir homem por criaturas.

( )

12. Um novo anticorpo artificial produzido em

laboratórios pode ser o tratamento para problemas

neurológicos. Como nenhum outro anticorpo é capaz

de fazer, este atravessa a parede dos vasos

sangüíneos e entra no cérebro, onde se mantém vivo,

porque é irreconhecível ao sistema de defesa do

organismo.

Substituir um por dois.

( )

13. Com seu binóculo, viu o barco afundar

lentamente, apesar do esforço dos que tentavam

salvá-lo, procurando inutilmente laçá-lo com grossos

cabos e arrastá-lo para a beira, onde poderia ser

consertado.

Substituir barco por jangadas.

( )

14. Se você é casado, solteiro, divorciado, tem entre

5 e 95 anos, e também acha que a diversão é a

melhor terapia, não perca a oportunidade que lhe

oferece este novo jornal.

Substituir você por tu.

( )

15. Sempre o maior sacrificado nos momentos de

crise, o povo não está comendo as coisas de que

gosta, mas aquelas que seu dinheiro lhe permite

comprar. E parece conformado: afinal ainda está

comendo.

Substituir povo por criaturas.

( )

Page 67: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

67

CONCORDÂNCIA VERBAL EXCEÇÕES

1. CHEGAR DE, PASSAR DE, BASTAR DE são expressões impessoais, logo ficam na 3ª pessoa do singular.

Chega de mentiras.

Já passa das quinze horas.

Basta de reclamações.

2. Verbos Impessoais

Os verbos impessoais (aqueles que não têm primeira, segunda ou terceira pessoa) não possuem sujeito,

por isso não seguem a regra de concordância padrão.

2.1. HAVER: apenas com o sentido de existir, acontecer, ocorre.

Havia muitas pessoas no auditório.

Houve acidentes estranhos aqui.

Em locuções verbais, o verbo haver, sendo principal, contamina o verbo auxiliar.

Deve haver muitas pessoas no auditório.

Está havendo coisas estranhas aqui.

O verbo haver sem o sentido de existir, acontecer ou ocorrer, não é impessoal, seguindo, então as regras

convencionais de concordância.

Eles se houveram bem na prova.

Os professores haviam iniciado a reunião.

2.2. FAZER: quando indica tempo ou fenômeno meteorológico.

Faz frios rigorosos na Alemanha.

Faz três anos que não nos vemos.

Em locuções verbais, o verbo fazer, sendo principal, contamina o verbo auxiliar.

Deve fazer frios rigorosos na Alemanha.

Deve fazer três anos que não nos vemos.

2.3 SER: é impessoal quando indica hora, data e distância. Nessas ocasiões, concorda sempre com o predicativo.

Eram dezessete horas quando partiu.

Hoje são 16 de outubro.

Hoje é dia 16 de outubro.

Hoje é 1° de julho.

Daqui até lá são três quilômetros

Page 68: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

68

3. Concordância com verbos na VOZ PASSIVA SINTÉTICA e com verbos pronominais: faz-se normalmente a

concordância com o sujeito da voz passiva ou do verbo pronominal.

Nós nos queixamos da secretária.

Vendem-se terrenos aqui.

Vende-se terreno aqui.

Compram-se e trocam-se livros.

Anunciou-se a nova medida.

Anunciaram-se as novas medidas.

4. Pronomes QUE e QUEM: com o pronome que deve-se observar o sujeito anterior; com o pronome quem há a

possibilidade de dupla concordância, ou com o sujeito anterior ou com a terceira pessoa do singular, em razão de

“quem” significar “aquele que”.

Foram eles QUE fizeram o trabalho.

Fui eu QUE fiz o trabalho.

Fomos nós QUEM fez o bolo.

Fomos nós QUEM fizemos o bolo.

5. Plural aparente: deve-se observar a presença ou ausência de artigo. Com artigo: plural. Sem artigo: singular.

Os Estados Unidos atacam o Irã.

Estados Unidos ataca Irã.

6. Verbos ter e vir na terceira pessoa do singular e do plural do Presente do Indicativo: no singular não

recebem acentuação gráfica; no singular, acento circunflexo diferencial. Derivados (manter, conter, intervir): no

singular recebem acento agudo em função de serem oxítonas terminadas em –em; no plural, recebem acento

circunflexo diferencial.

Eles têm a mesma idade.

Ele tem a mesma idade da prima.

Os professores intervêm na educação das crianças.

O professor intervém na educação das crianças.

7. Expressões partitivas: a concordância pode dar-se com o sujeito ou com a expressão partitiva.

A maioria dos eleitores votou.

A maioria dos eleitores votaram.

Page 69: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

69

CONCORDÂNCIA NOMINAL

ADJETIVO – palavra variável que modifica o sentido de um substantivo. Expressa uma qualidade (característica)

do substantivo.

ADVÉRBIO – palavra invariável que modifica o sentido de um verbo, um adjetivo ou outro advérbio. Expressa uma

circunstância (tempo, lugar, modo, intensidade, etc.).

REGRA GERAL

Os adjetivos, os artigos, os pronomes adjetivos, e os numerais adjetivos concordam em número e gênero

com o substantivo a que se referem.

Ex.:

As duas belas meninas e seus dois espertos cachorrinhos saíram para passear no grande cemitério.

De todas as classes gramaticais citadas, aquela que apresenta algumas especificidades de concordância

são os adjetivos.

1. Adjetivo anteposto a mais de um substantivo: a concordância acontece com o substantivo mais próximo.

Belas blusas e calçados.

Belo calçado e blusa.

Atenção: Quando a referência é a substantivos próprios o adjetivo vai para o plural.

Meigas Chimene e Andrômaca.

Os inseparáveis Orestes e Astíanax chegaram.

2. Adjetivo posposto a mais de um substantivo: a concordância acontece com ambos (no masculino, quando há

pelo menos um termo masculino), ou com o substantivo mais próximo.

Comprei um casaco e uma camisa brancos.

Comprei um casaco e uma camisa branca.

Atenção: desde que o contexto da frase exija, o adjetivo, mesmo posposto aos substantivos, concordará somente

com o mais próximo.

Andava na fazenda quando vi um boi e uma casa destelhada.

Page 70: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

70

3. Especificidades

3.1. Expressões do tipo “é bom”, “é necessário”, “é proibido”: o adjetivo fica invariável quando o sujeito não

estiver indeterminado. Caso o substantivo esteja determinado, o adjetivo concorda com ele.

Tranqüilidade é necessário para realizar a prova.

A tranqüilidade é necessária para realizar a prova.

Sua tranqüilidade é necessária para realizar a prova.

É proibido entrada de animais.

É proibida a entrada de animais.

3.2. Anexo, incluso, mesmo, obrigado, próprio, quite: concordam com o substantivo a que se referem, como

quaisquer outros adjetivos.

Foram enviados anexos os arquivos.

As pastas seguem inclusas.

Eles mesmos fizeram a casa.

Muito obrigada, respondeu a menina.

Elas próprias arrumaram a casa.

Eu estou quite contigo.

3.3. Em anexo, menos e alerta: como são expressões adverbiais, são invariáveis.

Envio em anexo os arquivos restantes.

Era menos corajosa do que nós.

Os 25 alunos estavam alerta.

3.4. Meio: quando adjetivo (significando “metade”) concorda com o substantivo. Quando advérbio (significando “um

pouco”) permanece invariável.

Adjetivo Ouvimos meias verdades.

Agora era meio-dia e meia (hora).

Advérbio A mulher estava meio cansada.

Meio enterradas estavam as ferramentas.

Page 71: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

71

3.5. Toda, todo (sentido de “qualquer”); toda a, todo o (sentido de “inteira”, “inteiro”).

Todo homem é mortal.

Toda mulher quer ter um casamento feliz.

Todo o prédio foi demolido.

Comeram toda a torta da vovó.

Atenção: depois de todas / todos deve-se colocar artigo quando houver substantivo.

Todos os alunos compareceram à aula.

Avisei todas as pessoas do desconto que haveria.

3.6. Bastante e muito: quando adjetivos, concordam com o substantivo. Quando advérbios, permanecem

invariável.

Adjetivo

Havia bastantes / muitas cadeiras no auditório.

Advérbio Estavam bastante / muito tristes.

Elas eram bastante / muito espertas.

3.7. Particípios: equivalem a adjetivos, logo concordam com o substantivo a que se referem.

Dadas as circunstâncias, devemos economizar.

Vista a cena, ninguém teve dúvidas.

Feitos os cálculos, nada sobrou para o empregado.

Page 72: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

72

REGÊNCIA VERBAL

A regência verbal se ocupa do estudo da relação que se estabelece entre os verbos e os termos

que os complementam (objetos diretos e objetos indiretos) ou caracterizam (adjuntos adverbiais).

REGÊNCIA DE ALGUNS VERBOS

a. Querer

VTD = desejar:

Ex.: Eu quero a liberdade plena para todos os seres humanos.

VTI= estimar, querer bem, gostar:

Ex.: Quero muito a meus pais.

b. Pagar e Perdoar

VTD – OD = coisa:

Ex.: Pagou a dívida.

VTDI- alguma COISA A ALGUÉM:

Ex.: Pagou a dívida ao cobrador. VTI - OI - A alguém:

Ex.: Pagou ao cobrador.

c. Proceder

Proceder = "realizar", "dar início":

VTI: Ex.: O juiz procedeu ao inquérito.

d. Assistir

VTD = dar assistência:

Ex.: O governo não assistiu os flagelados. = O governo não os assistiu.

VTI = presenciar (prep. A obrigatória):

Ex.: Assistimos ao filme Titanic trinta e quatro vezes. = Assistimos a ele trinta e quatro vezes.

e. Aspirar

VTD = cheirar, sorver ...

Ex.: Aspirei durante muito tempo fumaça de óleo diesel.

VTI = ambicionar (prep. A obrigatória):

Ex.: Luís aspira ao cargo = Luís aspira a ele.

Page 73: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

73

f. Visar

VTD = pôr o visto:

Ex.: Esqueci-me de visar o cheque.

VTD = apontar, mirar

Ex.: Visou o olho esquerdo do mosquito.

VTI = ambicionar:

Ex.: Luís visa ao cargo. = Luís visa a ele.

g. Obedecer

VTI:

Ex.: Obedeça a seus pais. = Obedeça-Ihes.

h. Responder

Quando houver apenas um objeto, este terá de ser obrigatoriamente OBJETO INDIRETO.

Ex.: Responda a todas questões, marcando apenas uma alternativa.

EXERCÍCIOS DE AULA

Complete as frases quando for necessário.

1. Pagou ____________ médico, pagou

_________ empregadas e sobrou dinheiro.

2. Devemos obedecer apelos do

coração.

3. Respondeu bilhete, mas não respondeu

____carta.

4. Visamos paz e entendimento.

5. Maria quer porque quer carro.

6. Pedro pagava pouco empregados.

7. Ela não perdoou amante.

8. Essa empresa paga em dia salário

dos empregados.

9. Assisti combate dos lutadores.

10. Eles aspiram dias melhores.

11. Aspiremos esse ar maravilhoso da

primavera.

12. Vamos proceder uma devassa

na empresa.

13. Não visamos qualquer lucro.

14. Os filhos, geralmente, querem muito ___

seus pais.

15. Pagou carnê, pagou credores, e

sobrou dinheiro.

16. O funcionário visou passaporte.

17. Joãozinho quer muito pais.

18. Vários candidatos aspiraram cargo.

Page 74: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

74

19. Ontem nós assistimos um bom

jogo.

20. O médico assistiu rapaz acidentado.

i. Implicar

No sentido de acarretar é VTD.

Ex.: Passar no concurso implica sacrifícios.

j. Preferir

Preferir exige a prep. A .

Ex.: Prefiro o "tchan" da Scheila Carvalho ao da Carla Perez.

l. Ir, Voltar, Chegar

Solicitam as preposições A ou DE ou PARA.

Cheguei a casa. Ex.: Fui ao cinema.

m. Avisar, informar, comunicar, advertir, prevenir ...

quando VTDI (OD - coisa ou pessoa)

(OI- coisa ou pessoa)

Ex.: Avisei o aluno da mudança.

Avisei ao aluno a mudança.

Avisei-o de que era proibido.

Avisei-lhe que era proibido.

n. Morar, Residir, Estar situado (Residente, Sito)

Solicitam a preposição EM.

Ex.: Moro em um País tropical. Sito na Rua Palmeira das Missões.

o. Esquecer-se, Lembrar-se / Esquecer, Lembrar

Quando pronominais, solicitam a preposição DE.

Esqueça aquilo. OD

Esqueça-se daquilo que eu te contei. OI

Esqueceu-se do dinheiro.

Page 75: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

75

EXERCÍCIOS DE AULA

Completar as frases com as preposições

adequadas.

1. Residia rua Duque de Caxias.

2. Eles moram avenida João Pessoa.

3. Foi Minas, assistir um

jogo do Inter.

4. Vai Roma como embaixador e lá

permanecerá seis anos.

5. O contrabando implica perigos

imensos.

6. Estudar para o vestibular implica _______

sacrifícios e renúncias.

7. É preferível ser rico e ter saúde ________

ser pobre e doente.

8. Nunca mais esqueceu primeira

namorada.

9. Nunca mais se esqueceu primeira

namorada.

10. À noite, às vezes, lembrava ______

beijos apaixonados que trocavam ao luar.

11. Lembrava-se beijos apaixonados.

12. Prefiro cachorro gato.

13. Prefiro a paz guerra.

14. Chegou Porto Alegre bem cedo.

15. Voltaremos Pelotas no

próximo ano.

16. José foi Rio de Janeiro

definitivamente.

17. Ele nunca se lembrou mim.

18.lsso implicará conseqüências

sérias.

19. Prefiro futebol vôlei.

20. Lembrei-me você.

Page 76: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

76

A PREPOSIÇÃO E OS PRONOMES RELATIVOS

No padrão culto, é preciso manter a regência determinada pelo verbo quando seu complemento ou

modificador é um pronome relativo.

Exemplos:

Ela gosta de esporte.

Esse é o esporte de que ela gosta. Ele tem direito a essa herança.

Essa é a herança a que ele tem direito.

EXERCÍCIOS

1. Esta é a mulher acredito. (que)

2. O cargo aspiro é difícil de obter. (que)

3. O assunto me refiro é complicado. (qual)

4. Esta é a rua passo. (que)

5. O assunto te falei é muito importante.

(que)

6. O livro autor deram o prêmio está

esgotado. (cujo)

7. Era difícil a situação se encontrava.

(que)

8. O espetáculo assistimos era

deprimente. (o qual)

9. A luta assistimos era deprimente. (a

qual)

10. São esses os recursos dispomos.

(que)

11. São essas as injustiças lutamos.

(as quais)

12. Os ideais lutamos são os mais

elevados, (que)

13. Os objetos encontraste são

desconhecidos. (que)

14. Os princípios lutas são

louváveis. (que)

15. Os objetos necessitas são

raríssimos. (que)

16. Trata-se de uma bonificação todos

tínhamos direito. (que)

17. Era uma carta ele jamais

responderia. (a qual)

18.Os problemas me preocupo são

vários. (que)

19.0 beco moro é escuro. (que)

20. A peça assisti é italiana. (que)

Page 77: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

77

O PRONOME CUJO

Esta é a moça cuja voz ouviste há pouco.

01. Aí está o livro páginas inspiraram tantos heróis.

02. Aí está o livro páginas se inspiraram tantos heróis.

03. Aí está o livro páginas tiraram os testes.

04. Essas são as pessoas apoio podemos contar.

05. Eis o amigo casa estivemos hospedados.

06. Esse é o chefe ordens devemos obedecer.

07. Essas são as pessoas lealdade mais confiamos.

08. Finalmente encontramos o líder idéias lutaremos.

IMPORTANTE

VERBOS TERMINADOS EM “-M”, “-ÃO” E “-ÕE” COM PRONOMES OBLÍQUOS “O”, “OS”, “A”,

“AS”

Quando a forma verbal termina em M, ÃO e ÕE, devemos acrescentar ao pronome oblíquo o N.

Venderam-no.

Põe-no aqui.

EXERCÍCIOS DE AULA

Complete as frases com os pronomes

adequados.

01. Eu ensinei a dirigir. Ensinei também

regras de trânsito.

02. lndiquei o caminho

03. Sugeri que estudasse bastante.

04. Queria poupar esse desgosto.

05. Queria poupá desse desgosto.

06. Ajudei a pagar um táxi.

07. Não permitiam estudar.

08. Salvei do perigo.

09. Contaram uma história mentirosa.

10. Indenizaram pelos prejuízos.

11. Enviaram uma carta muito reveladora.

Page 78: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

78

12. Comuniquei o fato.

13. Informei de tudo que se passava.

14. Proibiram os pratos apimentados e as

bebidas alcoólicas.

15. Proibiram de ver o namorado.

16. Mostrei os fatos e aconselhei a ter

cautela.

17. Eu preparei a prova.

18. Apresentei aos meus amigos.

19. Apresentei os meus amigos.

20. Impediram de falar.

21. Permitiram ficar.

22. Felicitei pela aprovação.

23. Não aconselharam cautela.

Aconselharam a ser ousado.

24. Ordenaram que fosse pontual.

25. Convenceram a revelar o segredo.

Page 79: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

79

CRASE

DEFINIÇÃO:

Crase é a contração de preposição e artigo definido feminino ou a contração de preposição e

pronomes demonstrativos “aquele(s)”, aquela(s), “aquilo”.

NÃO ACONTECE CRASE:

1. Antes de substantivo masculino;

Andar a cavalo.

Vendeu a prazo.

Chegou a tempo.

2. Antes de verbo;

Começou a chover.

Ficou a contemplar a paisagem.

Quedou-se a meditar.

3. Antes de artigo indefinido;

Levou o automóvel a uma oficina.

4. Antes de pronomes pessoais, demonstrativos ou indefinidos;

Dei a ela o prêmio merecido.

A ninguém é lícito fugir do trabalho.

Refiro-me a esta moça.

5. Antes de expressão de tratamento introduzia pelo possessivo "VOSSA" ou "SUA";

Trouxe a V.Sra a mensagem fatal.

6. Quando o "a" estiver no singular e a palavra seguinte no plural;

Refiro-me a lendas antigas.

7. Depois de preposições.

Compareceu perante a banca examinadora.

A reunião foi marcada para as cinco horas.

Observação: excetua-se o caso da preposição a seguir:

Foi até a praia, ou foi até à praia.

Page 80: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

80

SUBSTITUIÇÃO DE TERMO FEMINO POR TERMO MASCULINO:

Não ocorrendo qualquer dos casos anteriores, pode haver crase ou não. Para verificarmos,

basta substituir a palavra feminina que vem após o "a" por um termo masculino. Feita essa

substituição, três coisas podem acontecer:

1. O “a” transforma-se em “o":

Releu a revista.

Releu o livro.

2. O “a” permanece inalterado:

Elas estavam cara a cara.

Elas estavam lado a lado.

3. O “a” transforma-se em “ao”:

Refiro-me a moça.

Refiro-me ao moço

Nesse caso, ocorre a fusão; portanto, temos a crase e o acento grave é indispensável.

Refiro-me à moça.

Acentue o "a", se for necessário:

01. Chegamos a conclusão de que a lei não se

refere a pessoas nascidas no Brasil.

02. A qualquer hora a encontraríamos a frente da

televisão.

03. Procedemos a uma análise criteriosa.

04. Venho a negócios e preciso falar a V.Srª.

05. A princípio julguei que não chegaríamos a

tempo.

06. Voltou para a praia.

07. Compareceu perante a banca examinadora.

08. Trouxe a mensagem a V.M.e aguardo a

resposta a fim de levá-Ia a pessoa que me

enviou.

09. Isso não diz respeito apenas a ela, mas toda

pessoa em situação semelhante.

10. Assistir as aulas é indispensável a

aprovação.

11. Graças a intervenção de um amigo,

reformulou a decisão.

12. Escreveu a redação do jornal solicitando a

publicação do fato.

Page 81: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

81

13. Arriscava-se a sofrer por amor a liberdade.

14. Opõe-se as reformas e dedica -se a criticá-

las.

15. O homem não é superior a mulher nem

inferior a ela.

16. O acesso as letras deveria ser possível a

todas as crianças.

17. Dispensava a colega todas as atenções.

18. A propósito, você se refere a ela ou a mim?

19. Rumo a Universidade.

20. Devemos dar exemplo crianças e induzi-las a

preservação do meio ambiente.

CASOS ESPECIAIS

A) Crase e Topônimos

1) Eles vão freqüentemente a antiga Ouro Preto.

2) Chegando a Paris, dirigiu-se a Orly.

3) Iremos a Bolívia e depois a Colômbia.

4) Viajarei a Campinas e a Pelotas, pois adoro a

essas cidades.

5) Dirigiu-se a Salvador e a Belém.

6) Fui a Natal das praias inesquecíveis.

B) Crase e os pronomes demonstrativos

AQUELE(S), AQUELA(S), AQUILO.

1) Prefiro isto aquilo.

2) Jamais chegaremos aquele ponto.

3) Entregue tudo aquele homem.

4) Aqueles que já fizeram o curso darão

conselhos aqueles que ainda não o fizeram.

5) Somente aquele que a amar dará elas seu

amor.

6) Refiro-me aquele conteúdo.

7) Li aquela questão.

C) Crase com “A QUE”, “A QUAL”, “ A DE”

1) A causa a qual te dedicas é muito nobre.

2) Essa blusa é semelhante a de Carla.

3) Sua voz é igual a de Roberto Carlos.

4) A rua onde mora é paralela a que passa na

frete de minha casa.

5) A mulher a qual já participa da sociedade

entende melhor o mundo.

Page 82: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

82

D) Crase e “à moda de”, “à maneira de” = “ao

estilo de” e termos subentendidos

1) Comeu arroz a Grega.

2) Traga-me um bife a milanesa.

3) Não me refiro a editora Cultrix, mas a

Melhoramentos.

4) Não fui a construtora Edel, mas a Constructo.

E) Crase (dita) facultativa

1) Isso diz respeito a nossa vizinha.

2) Refiro-me a tua colega e as tuas amigas, mas

nada sei sobre as nossas primas.

3) Fez vários elogios a Joana.

4) Adoro a Gerda.

5) Apelei a Cristina.

6) Limite suas crítica a minha roupa.

7) Não fiz qualquer alusão a sua maneira de agir,

nem me submeterei as suas exigências.

8) Sempre seremos fiéis a seu ideal.

9) O tempo dedicado a suas alunas era muito

escasso.

10) Resolveu dedicar mais tempo as suas irmãs.

F) Crase com as palavras “TERRA”, “CASA”

e “DISTÂNCIA”

1) Paloma forçou o motorista a voltar a casa do

empresário.

2) Chegamos cedo a casa.

3) Vários marinheiros preferiram não descer a

terra ontem.

4) Fui a velha casa onde passei minha infância.

5) Preciso ir a terra dos meus antepassados.

6) A igreja fica a distância de vinte metros daqui.

G) Crase com HORAS e PARTES DO DIA

1) Cheguei a noite.

2) Chegou a noite rapidamente.

3) Viajaremos a uma hora.

4) Viajaremos a uma fazenda em Casca.

5) Ele sairá as oito horas.

6) Espero desde as oito horas.

7) A aula terá de duas a três horas de duração.

8) Trabalharei das onze a uma hora.

9) Estudaremos de segunda a segunda.

10) Teremos aula da terça a quinta.

Page 83: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

83

H) “A” ou “HÁ”

1) Voltará daqui __ dez minutos.

2) __ anos concluí o ensino médio.

3) __ três meses estou só, por isso estou carente

4) A encomenda chegará daqui __ um mês.

EXERCÍCIOS DE AULA

Use o sinal da crase quando convier.

1) Oitenta por cento dos acidentes de trânsito

são devidos a falhas humanas, quinze por cento

a deficiências das estradas e apenas cinco por

cento a defeitos dos veículos.

2) Assim não chegaremos a tempo a reunião.

3) Mostrou-se submisso as decisões da banca.

4) Neste estudo, chegou-se a conclusões

interessantes.

5) Dirijo-me a Vossa Senhoria a fim de expor-lhe

alguns aspectos a respeito de minha viagem a

Santa Cruz do Sul.

6) O menino deu explicações a professora.

7) Este aviso destina-se aquelas alunas que

estão com excesso de faltas.

8) O número de aprovados não chega a vinte.

9) Não faço observações a crianças.

10) Somos inteiramente contrários a essa

escolha.

11) Disseram-me que tu falaste aquela reunião.

12) D9oaremos as casas as pessoas pobres da

vila.

13) Fui a Porto Alegre a negócios, mas não me

demorei a olhar vitrinas.

14) Embora a considere um tanto severa, sou

favorável a medida.

15) Trouxe a vocês um exemplar do relatório

elaborado pelos técnicos desta Secretaria, a

partir de dados fornecidos pelo IBGE.

16) Não fugiremos a responsabilidade de nos

reunirmos as pessoas que já iniciaram a

empresa.

17) Se fores a Bahia, não deixes de fazer uma

visita a Igreja do Divino.

18) Se você continuar chegando atrasado as

aulas, estará sujeito a penas disciplinares.

19) A falta de dinheiro leva-nos a circunstâncias

vexatórias.

20) Quando saímos a rua, estamos sujeitos a

muitos perigos.

21) Este exercício visa a dar a vocês noções

seguras a respeito da crase.

22) Ao fazer a prova não deixe de obedecer as

determinações do professor.

Page 84: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

84

23) Começou a chover as seis horas da tarde.

24) Esta peça é facilmente adaptável a qualquer

tipo de aparelho.

25)Voltem as suas casas e fiquem a espera de

que se chegue a uma solução do problema.

26) Refiro-me a esta senhora e não aquela que

vimos ontem a noite.

27) Esta cópia não corresponde a que lhe dei.

28) Podemos confiar tudo a uma empresa

especializada.

29) O líder dirigiu-se a Blumenau e a

Florianópolis.

30) Diga a Cibele que eu a esperarei em frente a

Igreja do Rosário.

31) É hora de dar um basta a essa barbárie.

32) A pesquisa não se refere a mulheres

casadas.

33) Maricota tem um fogão a gás.

34) Ela não fez referência a mesma pessoa.

35) Você está se referindo a secretárias.

36) Chegamos a conclusão de que nada foi feito.

37) A morte ninguém foge, por mais que nos

apeguemos a esta vida.

38) Devemos dar atenção as leis de trânsito.

39) O deputado fez tudo as escuras.

40) Enviou a quantia a uma instituição

beneficente.

41) Graças a precaução tomada, conseguimos

um bom resultado.

42) Quando chegamos a igreja, começou a

chover.

43) Escreveu a universidade, solicitando a

entrega do diploma.

44) A inteligência de alguns pesquisadores deve

a humanidade as primeiras conquistas e os

primeiros passos rumo a civilização.

45) Induziu a namorada a acompanhá-lo.

46) Andava às voltas com sérias dificuldades e

recorreu a várias pessoas.

47) Renata foi contrária as atitudes do pai.

48) A ONU enviou emissários a Portugal, a

Jordânia e a Turquia.

49) Diga a Sua Excelência que o Rio Grande do

Sul continua fiel a missão que lhe foi confiada.

50) A servidora gestante será concedida licença

de três meses.

51) Prefiro isto aquilo.

52) Jamais chegaremos aquele ponto.

53) Entregue tudo aquele homem.

Page 85: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

85

54) Aqueles que já fizeram o curso darão as

"dicas" aqueles que ainda não o fizeram.

55) Refiro-me aquele conteúdo

56) Eles vão freqüentemente a antiga Ouro

Preto.

57) Chegando a Europa, dirigiu-se a Roma.

58) Iremos a Bolívia e depois a Colômbia.

59) Viajarei a Campinas e a Pelotas, pois adoro

a essa cidades.

60) Dirigiu-se a Brasília e a São Paulo.

61) Chegamos a São Paulo da garoa.

62) Fui a Natal das praias inesquecíveis.

63) A rua onde mora é paralela a que passa na

frente de tua casa.

64) Essa blusa é semelhante a de Maria.

65) Tua voz é igual a de Roberto Carlos.

66) A causa a qual de dedicas é muito nobre.

67) A mulher moderna a qual já participa da

sociedade entende melhor o mundo.

68) Conheci a Bahia.

69) Visitei a Ásia sozinho.

70) Comeu arroz a Édison, regado a chope.

Page 86: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

86

COLOCAÇÃO PRONOMINAL 1. Usa-se a Próclise: 2. Usa-se a Mesóclise:

3. Usa-se Ênclise:

Page 87: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

87

EXERCÍCIOS DE AULA

Coloque C (certo) e E (errado), de acordo com o

uso padrão da língua.

A) ( ) Te espero após a aula.

B) ( ) Encontraram-na dormindo.

C) ( ) Se fosse possível, lhe daria um presente.

D) ( ) Me dê um cigarro.

E) ( ) Soldados! Arrumem-se.

F) ( ) Não a estou criticando.

G) ( ) É preciso que aqueça-me neste inverno.

H) ( ) Fá-lo-ei tudo a ele.

I) ( ) Não se vá, por favor!

J) ( ) Não arrependa-te de tua escolha.

K) ( ) Lhe quero muito.

L) ( ) Me ame.

M) ( ) Me liga mais tarde.

N) ( ) Preciso de alguém que me entenda.

O) ( ) Nunca te contaram este fato.

P) ( ) Darei-te a dose necessária.

Q) ( ) Quem se candidatará?

R) ( ) Mostrar-Ihe-ei meus escritos.

S) ( ) Nos falaram que era tudo mentira.

Page 88: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

88

PONTUAÇÃO

1. O USO DA VÍRGULA

1.1. USA-SE VÍRGULA

a) nas enumerações.

Era uma pessoa bonita, inteligente e simpática.

Janjão possuía imóveis em Casca, Picada Café, Quintão e Presidente.

b) para separar orações ligadas por conjunções coordenativas

A prova foi fácil, mas ninguém gabaritou.

Tomei uma decisão importante, por isso vou cumpri-la.

Ou vocês terminam esse serviço agora, ou serão dispensados no fim do mês.

c) antes da conjunção E somente quando os sujeitos das duas orações forem diferentes.

Chegamos cedo, e todos ficaram surpresos.

Os mantimentos andavam cada vez mais escassos, e doenças de várias espécies dizimavam

grande parte da população.

d) para separar orações subordinadas adverbiais (desenvolvidas ou reduzidas), quando

enunciadas antes da oração principal e adjuntos adverbiais.

Aberta a sessão, o secretário abriu a ata.

Visto que assim queres, faremos tua vontade.

Se queres a paz, prepara-te para a guerra.

Havia, naquela loja, grande sortimento de livros.

Fizemos, na semana passada, uma grande festa.

e) para isolar aposto.

Janjão, o zagueiro, está muito fora de forma.

Lula, o presidente do Brasil, é o atacante do time.

Page 89: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

89

f) para separar ou isolar vocativo.

Janjão, vá falar com sua avó.

Gostaria de dizer-lhes, meus amigos, que nada fiz além do que era minha obrigação.

g) para separar quaisquer outros elementos intercalados.

Os sapos, todos sabem, vivem na lagoa.

O professor aceitou, isto é, tolerou a brincadeira.

Ela é, além disso, excelente pintora.

Veja-se, por exemplo, o que dizem os jornais de hoje.

O próximo número sairá amanhã, aliás, depois de amanhã.

Você, com a nota deste mês, não conseguiu somar vinte pontos.

h) para separar orações adjetivas explicativas.

O Fusca, que foi considerado carro do ano, possui várias soluções mecânicas econômicas.

Quero apresentar-te minha única irmã, que mora no Rio de Janeiro.

i) para indicar a supressão de um verbo.

Eu cuido das crianças; tu, das malas.

Tu preferes a serra, e eu, o mar.

j) para separar, nas datas, o nome do lugar.

Porto Alegre, 31 de outubro de 2009.

1.2. NÃO SE USA VÍRGULA

a) entre verbo e sujeito.

O Ministro do Planejamento e Coordenação virá à Porto Alegre.

O diretor da Faculdade de Educação foi a Brasília.

Reuniram-se o diretor e os professores e decidiram conceder aos alunos faltosos mais uma

chance de recuperarem as notas do segundo bimestre.

Page 90: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

90

b) entre o verbo e seus complementos.

Aos amigos dedicados oferecemos esta prova de afeto e gratidão.

Informamos a Vossa Senhoria que as provas foram adiadas.

c) antes de oração subordinada substantiva.

Os jornais afirmam que a crise do petróleo está chegando ao seu final.

Lembrei-me de que teria de ir a uma reunião do clube.

d) antes de complemento nominal.

Ensinei-lhes o respeito aos valores culturais.

Sempre insisto na obediência às normas de trânsito.

e) antes de termos de significação restritiva.

O juiz de futebol Armando Marques goza de grande conceito.

O jogador brasileiro Pelé transferiu-se para os Estados Unidos.

EXERCÍCIOS DE AULA

1. As árvores foram perdendo as folhas os

galhos a seiva até tombarem mortas.

2. Como nos velhos tempos resolvemos sair à

noite os ambiente porém pareceram-nos sem

graça monótonos.

3. Bonifácio quem diria acabou namorando a

menina mais bonita da turma.

4. Alguma pessoa especialmente as tímidas

perdem boas oportunidades na vida.

5. Pátria não quer dizer apenas a terra em que

se nasce mas abrange todo o passado as

tradições a história.

6. Espera aí menino pois o assunto não

terminou.

7. Diga-nos por exemplo qual é a solução deste

caso.

8. O diretor resolveu entregar os prêmios aos

alunos.

Page 91: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

91

9. O diretor resolveu entregar aos alunos os

prêmios prometidos.

10. Graças aos exercícios à vida ao ar livre e

uma dieta mais saudável os irlandeses

apresentam uma taxa de colesterol muito inferior

à dos americanos.

11. Poetas seresteiros namorados correi!

12. Os aerportos mais modernos dos Estados

Unidos e da Grã-Bretanha foram equipados com

eficazes sistemas antiterroristas.

13. No escritório na sala de espera do dentista

no elevador no banheiro as revistas ao contrário

dos televisores estão em todos os lugares.

14. As colegas entregaram ao jovem

aniversariante um buquê de flores e um cartão.

15. Como é que é cara? Te flagra!

16. Os empresários expuseram seus problemas

com extrema objetividade.

17. Os empresários com extrema objetividade

expuseram seus problemas.

18. Os peritos após exaustivos levantamentos

concluíram seus trabalhos.

19. Numa ocasião dessas meus amigos não se

admitem meias palavras.

20. Naquela ocasião Maria Clara menina

discreta e responsável deu mostras de sua

excelente formação moral.

21. A família base da sociedade tem especial

proteção do Estado.

22. Quando viu a moça triste compreendeu que

agira mal mas não havia remédio.

23. Embora disfarçasse bem a verdade é que

Paulo quando ficava a sós com a namorada

morria de medo.

24. O senso de competição quando não

exagerado pode trazer resultados

compensadores.

25. Pão de pobre quando cai cai com a manteiga

virada para baixo.

26. Ele é meu tio deves pois respeitá-lo.

Page 92: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

92

27. O gerente exigiu que todos os empregados

comparecessem à sua sala.

28. Espero que quando dispuseres de tempo

encares com o máximo de solicitude nossas

reivindicações.

29. Pedra que rola não cria limo.

30. A pedra que é dura resiste ao tempo.

31. O cão que é o melhor amigo do homem

merece a nossa estima.

32. Cão que ladra não morde.

33. O leão que é o rei dos animais tem porte

majestoso.

34. Os leões que vivem em circos acostumam-

se com pessoas.

Page 93: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

93

2. O USO DOS DOIS-PONTOS

a) Antes de uma citação.

Indignada, a jovem ruiva respondeu-lhe: "Não aceitaria isso nem que fosses o último homem da

face da Terra"

b) Antes de uma enumeração.

Ela teve três filhos: Godofredo, Godogildo e o Godomundo.

c) Antes dos apostos.

Só fiz um pedido: que me amasse para sempre.

d) Antes de uma explicação.

Deveria estar frio: todos estavam de casaco.

e) Explicitação

Os rapazes pareciam uniformizados: quase todos sem camisa, descalços e de bermudas.

3. O USO DO PONTO-E-VÍRGULA

a) Para separar orações coordenadas adversativas e conclusivas cujo conetivo esteja deslocado.

Ontem foi um dia muito cansativo; amanhã, porém, teremos um dia melhor.

Nosso tempo é muito escasso; evitaremos, portanto, assumir novos compromissos.

b) Para separar orações de sentido oposto que se ligam sem conjunção.

Para uns, a liberdade é um direito; para outros, ela é apenas um sonho.

c) Para separar grupos de orações.

Chorarão as mulheres, vendo que não se guarda decoro à sua modéstia; chorarão os velhos,

vendo que não se guarda respeito às suas cãs; chorarão os nobres, vendo que não se guarda

cortesia à sua qualidade.

Page 94: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

94

EXERCÍCIOS DE AULA

Coloque vírgula, ponto-e-vírgula e dois-pontos

onde convier.

1. "O talento se forja na solidão o caráter na

sociedade".

2. A propósito das pessoas que voltam a se

casar Samuel Johnson comentou bem-

humorado é o triunfo da esperança sobre a

experiência.

3. "No Brasil lei é como vacina umas pegam

outras não".

4. "A consciência não nos impede de cometer

pecados impede-nos de desfrutar deles".

5. O ar anda muito pesado devemos pois

trabalhar menos.

6. Deves comprar o seguinte tomate três quilos

cebola um quilo de costela dois quilos.

7. Tudo corria muito bem havia entretanto dois

problemas a falta de dinheiro e a falta de tempo.

8. "O Romantismo era a apoteose do sentimento

o Realismo é a anatomia do caráter".

9. Uns trabalhavam esforçavam-se exauriam-se

outros folgavam descuidavam-se não pensavam

no futuro.

10. Uns vão pela vida colhendo resultados outro

sofrendo conseqüências.

4. PONTUAÇÕES EQUIVALENTES

Em algumas circunstâncias, sinais de pontuação podem ser trocados. Os mais comuns são os seguintes:

a) Vírgula, ponto-e-vírgula e ponto. Orações coordenadas, que geralmente se separam por

vírgulas, podem também ser separadas por ponto-e-vírgula.

Ontem tivemos um dia muito cansativo, porém amanhã teremos um dia melhor.

(Aqui, poderíamos usar ponto-e-vírgula.)

Quando a pausa é maior, em certas frases, pode-se usar ponto-e-vírgula ou ponto.

"O Romantismo era a apoteose do sentimento; o Realismo é a anatomia do caráter”.

(Aqui, poderíamos usar ponto.)

Page 95: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

95

b) Nas complementações e no caso de alguns apostos, pode-se usar vírgula, dois-pontos ou

travessão.

"A cidade era pequena, as ruas esvaziavam-se à noite, e o povo dado à boemia recanteava-se em

um ponto só, o Alto do Lobo."

(A última vírgula poderia ser substituída por dois-pontos ou travessão. Nesse caso,

destacaríamos mais a expressão "Alto do Lobo".)

c) Dois-pontos ou ponto-e-vírgula. Nas explicações (quando se subentende o nexo "pois"),

podem-se usar dois-pontos ou ponto-e-vírgula.

Para os cristãos da Idade Média, ao contrário, não existia alternativa: eles acreditavam que os

judeus pagãos e os hereges estavam condenados às penas do inferno.

(Nesse exemplo, poderíamos substituir os dois-pontos por ponto-e-vírgula.)

d) Travessão, parênteses e vírgulas. Dois travessões sempre podem ser trocados por dois

parênteses (e vice-versa) e, muito freqüentemente, por vírgulas.

Há três milhões de anos, os pandas eram carnívoros; depois não se sabe por que trocaram a

carne pelos bambus.

(O segmento em negrito poderia ser separado por vírgulas, parênteses ou travessões.)

Page 96: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

96

DISCURSO DIRETO E INDIRETO

O DISCURSO DIRETO reproduz a fala diretamente, usando dois-pontos, vírgula ou travessão.

A moça disse: "Este livro é meu."

Este livro é meu, disse a moça. Este livro, disse a moça, é meu.

No DISCURSO INDIRETO, a fala das personagens não é visível, mas informada por um narrador. A

pontuação é substituída pelas conjunções “que” ou “se”.

A moça disse que aquele livro era dela.

Janjão informou que a aula acabaria mais tarde.

DIFERENÇAS ESSENCIAIS Discurso Direto:

1. Inicial maiúscula; pontuação (dois-pontos, vírgula ou travessão e, às vezes, aspas), ausência de

conjunção.

A moça repetiu: "Eu te amo".

2. Verbo na 1ª ou 2ª pessoas:

O rapaz garantia: "Não revelarei o segredo".

Perguntei-lhe: "Por que não vem comigo?" .

3. Pronomes este(a) ou esse(a).

Luísa afirmava: “Esse tipo de comida não me agrada.”

4. Advérbio aqui:

"Compra este brinquedo aqui", pediu a criança.

Discurso Indireto:

1. Não há pontuação nem iniciais maiúsculas, mas surge uma conjunção.

2. Verbo na 3ª pessoa

O rapaz garantia que não revelaria o segredo.

Perguntei-lhe por que não saía comigo.

3. Pronome “aquele(a)”

Luísa afirmava que aquele tipo de amor não a satisfazia.

4. Advébio “ali” ou “lá”

A criança pediu que eu comprasse aquele brinquedo ali.

Page 97: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

97

PASSAGEM DO DISCURSO DIRETO PARA O INDIRETO

DISCURSO DIRETO DISCURSO INDIRETO

1ª E 2ª PESSOAS

AQUI, CÁ

ESTA, ESTE, ISTO, ESSE, ESSA, ISSO

ONTEM

AGORA, HOJE

AMANHÃ

VOCATIVO

PRETÉRITO PERFEITO

FUTURO DO PRESENTE

IMPERATIVO

PRESENTE DO INDICATIVO

EXERCÍCIOS DE AULA

01. Passe para o discurso indireto.

01. "Essa cerveja vem ou não vem?" perguntou-lhe o rapaz.

02. "Faça-me esse favor, fique comigo", insistiu a moça.

Page 98: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

98

03. O mestre sempre nos dizia: "Você têm consigo um tesouro".

04. " Fique aqui, não saia", disse-me ela.

05. Napoleão disse aos seus soldados: "Do alto dessas pirâmides, quarenta séculos vos contemplam".

06. O deputado perguntou: "V. Exª concede-me um aparte?”

07. "Nunca me viu?" - perguntou-lhe a moça.

08. "Não abandonarei esse grupo, ficarei aqui com vocês”, garantiu Lúcia.

09. “Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora", disse-me.

10. "Oh, não, meu amor," disse-lhe a garota, "não acredite nisso".

02. Passe para o discurso indireto O ministro

apresentou a velhinha com um gesto triunfal:

- "Aqui está ela!"

a) O ministro apresentou a velhinha com um

gesto triunfal e disse: - "Aqui está ela!"

b) O ministro apresentou a velhinha com um

gesto triunfal e exclamou: - "Aqui está ela!"

c) O ministro apresentou a velhinha com um

gesto triunfal e exclamou que ela estava lá.

d) O ministro, ao anunciar a velhinha com um

gesto triunfal, exclamou que ela estava aqui.

e) O ministro, apresentando a velhinha com um

gesto triunfal, disse que ela estava aqui.

03. Passe para o discurso indireto "O cinema

vendeu a alma ao diabo", declarou o famoso

diretor.

a) O famoso diretor declarou que o cinema tinha

vendido a alma ao diabo.

b) Segundo o famoso diretor, o cinema vendeu a

alma ao diabo.

c) Conforme declarações do famoso diretor, o

cinema vendeu a alma ao diabo.

d) O famoso diretor declarou que o cinema teria

vendido a alma ao diabo.

e) O famoso diretor disse: "O cinema vendeu a

alma ao diabo".

Page 99: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

99

04. Assinale a alternativa que reproduz a(s)

frase(s),passando-a(s) para discurso indireto.

"Recebi ordens de dizer aos manifestantes que o

governo não aceitará a realização da marcha."

a) O porta-voz comunicou que recebeu ordens

de dizer lhe que o govemo não aceitará a

realização da marcha.

b) O porta-voz comunicou que havia recebido

ordens de dizer aos manifestantes que o

governo não aceitaria, a realização da marcha.

c) O porta-voz comunicara que recebera ordens

de dizer lhes que o governo não acatará a

realização da marcha.

d) O porta-voz comunicou ter recebido ordens de

dizer que o governo não aceitará a realização da

marcha.

e) O porta-voz comunicou ter recebido ordens de

dizer que o governo não aceitará a realização da

marcha.

05. - "Oh, não," replicou Ramanujam, "é um

número cheio de interesse."

Se passarmos a frase para o discurso indireto,

deverão ocorrer algumas mudanças. Abaixo, são

indicadas três possibilidades:

I - Suprimir a interjeição "Oh".

II - Mudar o tempo verbal de "replicou".

III - Introduzir o nexo se antes da afirmação "é

um número cheio de interesse".

Quais são corretas?

a) Apenas I.

b) Apenas II.

c) Apenas III.

d) Apenas I e III.

e) Apenas II e III.

Page 100: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

100

PRONOMES E REFERÊNCIAS

Complete as lacunas com as letras correspondentes, relacionando termo referente e termo referido.

TEXTO 1

01. Muitas pessoas há, que inconformadas com a participação da Igreja em problemas não religiosos afirmam

02. que sua missão é conduzir espiritualmente os homens, orientando-os para a prática das virtudes que Ihes garantirão

03. mais tarde a salvação eterna, não lhe cabendo influir em política, principalmente no Brasil, onde a Igreja é oficialmente

04 . separada do Estado.

05. Para outros, ela não pode se limitar a isso. Na medida em que a Igreja esquece o homem como ser biológico

06. e carente, não pode pretender que ele, muitas vezes mal alimentado, mal vestido e desassistido, mantenha-se

07. concentrado em seus deveres espirituais. Como frisou o Papa Leão XIII, se a Igreja nos educa contra o ódio e a revolta,

08. não pode fechar seus olhos às causas que os geram.

a) que (l. 01) ( ) os homens

b) sua (l 02) ( ) no Brasil

c) os (l. 02) ( ) pessoas

d) que (l. 02) ( ) da Igreja

e) lhes (l. 02) ( ) as virtudes

f) lhe (l. 03) ( ) aos homens

g) onde (l. 03) ( ) a Igreja

h) ela (l. 05) ( ) a Igreja

i) isso (l.05) ( ) o homem

j) se (l. 06) ( ) da Igreja

l) seus (l. 07) ( ) conduzir espiritualmente os homens

m) nos (l. 07) ( ) do homem

n) seus (l. 08) ( ) o ódio e a revolta

o) os (l. 08) ( ) os homens

Page 101: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

101

TEXTO 2

01. Todas as pessoas que conhecem bem nossa literatura, em contato

02. com textos de Machado, Jorge Amado ou Guimarães Rosa, por exemplo,

03. identificam-nos facilmente, mesmo que não os conheçam. Isso ocorre por

04. que esses escritores têm estilo, isto é, expressam seus pensamentos de um

05. modo pessoal. Não o fazem deliberadamente. É natural deixar num

06. texto que produzimos um pouco da alma. O estilo reflete o homem;

07. segundo alguns, ele é o próprio homem. Mais do que isso, ele é uma

08. garantia de permanência. Ensinamentos, idéias, tudo passa.

09. O tempo encarrega-se de apontar-Ihes falhas, inconsistências.

a) que (l. 01) ( ) o reconhecimento dos textos

b) nos (l.03 ) ( ) o estilo

c) isso (l. 03) ( ) pessoas

d) seus (l. 04) ( ) texto

e) o (l. 05) ( ) textos

f) que (l. 06) ( ) dos escritores

g) ele (l. 07) ( ) expressar seus pensamentos

h) lhes (l. 09) ( ) ensinamentos, idéias

TEXTO 3

01. Em qualquer idioma há vários

02. níveis de expressão. Basta comparar, por

03. exemplo,a "fala dos magrinhos" com

04. a de um deputado em sua

05. tribuna. A dificuldade dos jovens não

06. está na sua incapacidade de

07. expressar-se. No seu grupo - e aí é que

08. vive a maior parte do seu tem-

09. po - ele se comunica com facilidade.

10. Está como um peixe dentro d'água. As

11. dificuldades que experimenta e que o

12. fazem inseguro e frustrado estão na

13. aprendizagem da língua ensinada

14. na escola. ( ... ) Para o jovem

15. habituado à fala grupal,a norma culta

16. surge como um fantasma, um

17. anacronismo com o qual ele não

18. consegue conviver bem.

INSTRUÇÃO: Para responder à questão, observar o

papel que as palavras a seguir representam no texto.

1. "fala" (linha 03)

"a" (linha 04)

2. "No seu grupo" (linha 07)

"aí” (linha~ 07)

3. "grupo" (linha 07)

"ele" (linha 09)

4. "ele" (linha 09)

"o" (linha 11)

5. "jovem" (linha 14)

"o qual" (linha 17)

As duas palavras se referem à mesma idéia nos

casos

a) 1 e 2.

b) 1,2,3 e 4.

c) 1, 2, e 4.

d) 3,4 e 5.

e) 3 e 5.

Page 102: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

102

TEXTO 4

01. Desenvolveu-se nos Estados Unidos,

02. nos meios intelectuais que defendem as

03. minorias, a idéia do politicamente

04. correto - ou seja, a substituição de termos

05. com conotação preconceituosa, por

06. outros carregados de positividade. Isso

07. se acentua quando figuras históricas são

08. condenadas mediante critérios morais

09. fora de sua época (como sucedeu

10. quando um condado de Luisiana resolveu que

11. nenhuma escola pública de sua jurisdição

12. deveria ostentar o nome de quem

13. "tivesse possuído escravos". (...)

14. Se a linguagem não se limita a

15. traduzir fatos, mas tende a expressar

16. pontos de vista, é preciso expô-los e

17. eventualmente combatê-los. Aqui está o que

18. a zombaria contra o politicamente

19. correto dissimula: ele reage contra velhas

20. idéias conservadoras.

(UFRGS) Vários pronomes do texto retomam elementos anteriormente referidos. Assinale a alternativa em que a

associação entre o pronome e o elemento substituído está INCORRETA.

a) que (I. 02) - meios intelectuais (I. 02)

b) sua (I. 09) - figuras históricas (I. 07)

c) sua (I. 11) - escola pública (I. 11)

d) los (I. 16) - pontos de vista (I. 16)

e) ele (L 19) - o politicamente correto (I. 18-19)

Page 103: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

103

TEXTO 5

01. Além do óbvio apelo....... tradição cristã do

02. povo, que facilitava....... transmissão da imagem de um

03. Cristo cívico, poder-se-ia perguntar por outras razões

04. do êxito de Tiradentes como herói republicano, porque

05. não foi sem resistência que ele atingiu tal posição.

06. Tiradentes tinha competidores históricos ao título de

07. Herói do novo regime instalado em 1889, entre os quais

08. Frei Caneca, mártir das causas liberais no Nordeste,

09. que acabou fuzilado. Possivelmente o motivo central da

10. escolha do mineiro foi o fato de a conjuração de que

11. participou jamais ter alcançado........ ação concreta,

12. poupando ao país violência e derramamento de sangue

13. e rendendo-lhe a aura de mártir imaculado.

(UFRGS) Considere os seguintes pares, que apresentam, respectivamente, expressões do texto e antecedentes

aos quais elas possivelmente se referem.

I. ele (linha 05) - Tiradentes (linha 04)

II. tal posição (linha 05) - herói republicano (linha 04)

III. e (linha 13) - ação concreta (linha 11)

Quais deles apresentam corretamente a relação entre as expressões e os antecedentes?

a) Apenas I

b) Apenas II

c) Apenas III

d) Apenas I e II

e) I,II e III

Page 104: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

104

FUNÇÕES DO “QUÊ” E DO “SÊ”

Identifique as funções dos quês.

1. O carro vinha tão depressa que atropelou uma

velhinha.

2. O rapaz prometeu que nada aconteceria se

passassem a noite juntos.

3. Disse-lhe que não iria prometer nada.

4. As moças que mais namoram são as que

mais aproveitam.

5. Joana é que sabe tudo.

6. Venha, que estou aqui.

7. Tudo depende de que estudes bastante.

8. É mais bonita que as primas, mais charmosa,

mais elegante.

9. As drogas que causam dependência são as

piores.

10. Existem erros que se justificam.

11. A garota esperava que os irmãos voltassem.

12. Tanto insistiu que conseguiu a vitória.

13. O cientista afirmava que não existiam tais

fenômenos.

14. Assim que ela saiu, ele chegou.

15. Seus cabelos eram mais negros que a asa

da graúna.

16. Determinou que o jogo fosse transferido.

17. Não demore muito, que estão te esperando.

18. Assim é que se faz.

19. Tão intensa era sua emoção que não

conseguia controlar-se.

20. Havia muitas coisas que não te contaram.

21. Janjão acredita que o amor entre homens

existe.

22. Caiu logo que tropeçou.

Page 105: A Post i Lade Portugues

Prof. Fábio D’Ávila

105

23. Foi tão prolixo que confundiu a todos.

24. O menino é que é feliz.


Top Related