dolce risveglio di primavera sweet spring...

11
Primavera / Spring 2017 LE NUOVE SUITE THE RENOVATED SUITES IT CLUB PER I PICCOLI OSPITI IT CLUB FOR THE LITTLE GUESTS ESPERIENZE CULINARIE E DI BENESSERE FOOD AND WELLNESS EXPERIENCES Rigenerate i sensi nella location più esclusiva della Città Eterna Regenerate the senses in the most exclusive haven of the Eternal City DOLCE RISVEGLIO DI PRIMAVERA SWEET SPRING AWAKENING

Upload: phungnhan

Post on 09-Sep-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Dolce risveglio Di primavera Sweet Spring awakeningromecavalieri.com/wp-content/uploads/2017/04/RC-News_Apr-Jun_201… · Dolce risveglio Di primavera SweeT SPring awakening Alessandro

Primavera / Spring 2017

L e n u ov e s u i t e

T h e r e n ovaT e d S u i T e S

i t c Lu b p e r i p i cco L i o s p i t i

i T c lu b fo r T h e l i T T l e g u e STS

e s p e r i e n z e c u L i n a r i e e d i b e n e s s e r e

fo o d a n d w e l l n e SS e x P e r i e n c e S

Rigenerate i sensi nella location più esclusiva della Città Eterna

Regenerate the senses in the most exclusive haven of the Eternal City

Dolce risveglio Di primaveraSweet Spring awakening

Page 2: Dolce risveglio Di primavera Sweet Spring awakeningromecavalieri.com/wp-content/uploads/2017/04/RC-News_Apr-Jun_201… · Dolce risveglio Di primavera SweeT SPring awakening Alessandro

Dolce r isveg l io Di pr imaver aSw e e T S P r i n g awa k e n i n g

Alessandro Cabella, Managing Director

È P r i m av e r a . l a n aT u r a e S P lo d e al Suo riSveglio, la dolce carezza del l a b r ezza Sco mPigl ia i PenSieri e aPPare Sul viSo un dolce SorriSo. lo S b o cc i a r e d e l l e m a rg h e r i T e S e g n a l’ i n i z i o d e l l a n u ova STag i o n e T i e P i da , r i cca d i co lo r i PaST e l lo e P i ac e vo l i f r ag r a n z e .

Proprio le Suite del Rome Cavalieri, tra cui la nuovissima Suite Petronius, saranno le protagoniste di esperienze esclusive - da vivere sia in città che in albergo - progettate su misura di ciascun ospite, in base alla stagione e ai desideri personali.E proprio la scintillante effervescenza della primavera è l’essenza di questa edizione di RC NEWS che vuole raccontare le iniziative sviluppate dal Rome Cavalieri per i suoi ospiti nei prossimi mesi e far rivivere l’attimo esatto in cui l’arrivo di questa piacevole stagione coglie ciascuno di noi. Una sensazione talmente leggera e delicata che è difficile da definire ma che il Team del Rome Cavalieri vi farà scoprire durante il vostro soggiorno in Hotel.

SPring iS in The air. naTure exPlodeS in iTS wake, a genTle careSS from The breeze ruffleS our ThoughTS and a SweeT Smile aPPearS on our face. The daiSieS are in full bloom marking The beginning of The new SeaSon, warm and rich in PaSTel colorS wiTh an array of PleaSanT fragranceS.

The Rome Cavalieri Suites, including the brand new Petronius Suite, will be the protagonists of unique and exclusive experiences - to live, to remember and to tell - tailored to meet each guest’s personal desires, crafted around each season and living in both the hotel and the Eternal City.The sparkling effervescence of Spring is the essence of this edition of the RC NEWS which narrates the themes created by the Rome Cavalieri for its guests in the coming months and relives the exact moment when the arrival of this sweet season captures each one of us.A light and delicate feeling that is hard to define but that the Rome Cavalieri Team hopes you will discover and enjoy during your stay.

Siamo orgogliosi di far parte della splendida famiglia Hilton e siamo onorati di esser stati premiati da Great Place To Work come “Miglior Posto Dove Lavorare”.

We are proud to be part of the great Hilton family and honored to be ranked 1st as Great Place To Work.

s e g u i t e c i s u / F o L Low u s o n

e n t r at e a Fa r pa rt e d e L L a s to r i a d e L r o m e c ava L i e r i e co n d i v i d e t e L e i m m ag i n i d e L vo s t r o

s o g g i o r n o u s a n d o L’ h a s h tag

# myro me cavalier is h a r e yo u r s to r i e s w i t h u s a n d

tag t h e m w i t h # m y r o m e c ava L i e r i s o t h at w e c a n r e p o s t t h e m o s t F u n , r o m a n t i c ,

e n t e rta i n i n g a n d i n s p i r at i o n a L o n e s !

Il nostro Direttore, Alessandro Cabella, è stato premiato come European Hotel Manager of the Year 2016 dalla EHMA (European Hotel Managers Association). Congratulazioni da tutto il team Rome Cavalieri!

Our General Manager, Alessandro Cabella, has been recognized as the European Hotel Manager of the Year 2016 by the EHMA (European Hotel Managers Association). A heartfelt congratulations from all the Rome Cavalieri team!

Page 3: Dolce risveglio Di primavera Sweet Spring awakeningromecavalieri.com/wp-content/uploads/2017/04/RC-News_Apr-Jun_201… · Dolce risveglio Di primavera SweeT SPring awakening Alessandro

magnif ici r in n ovamenti

Magnificent refurbishment

p e t r o n i u s s u i t e

Opulenza ed eleganza come non mai. Concedetevi il lusso di un soggiorno circondati da grandi capolavori quali la scrivania intarsiata francese del XVIII secolo; oppure, la comodità di avere una cucina privata e un letto “imperiale” king size con la meravigliosa vista della Città Eterna a fare da sfondo. E per gli amanti del buon vino, una cella vinaria privata con le più

raffinate etichette.

Experience a new level of opulence in this grand suite. Adorned with grand art masterpieces

such as a rare French 18th century inlaid desk, and enriched with a kitchenette and a king size imperial bedroom, it also offers marvellous view

of Rome, from its multiple private balconies. Not to forget is its own private wine cellar with

prestigious labels.

Per maggiori informazioni e per le vostre prenotazioni, contattare l’ufficio Prenotazioni

for more information and for your reservations please contact our reservations department

+39 06 3509 2031 [email protected]

Page 4: Dolce risveglio Di primavera Sweet Spring awakeningromecavalieri.com/wp-content/uploads/2017/04/RC-News_Apr-Jun_201… · Dolce risveglio Di primavera SweeT SPring awakening Alessandro

co r n e r s u i t e

Un angolo nUovo e accoglienteA renewed cozy corner

p e t r o n i u s s u i t e

Camera da letto / Bedroom

Sala da pranzo privata / Private dining room

Page 5: Dolce risveglio Di primavera Sweet Spring awakeningromecavalieri.com/wp-content/uploads/2017/04/RC-News_Apr-Jun_201… · Dolce risveglio Di primavera SweeT SPring awakening Alessandro

Per maggiori informazioni, contattare l’Ufficio Ristorazione For more information, please contact our F&B Department

+39 06 3509 2145 / [email protected]

Un’estate di divertimenti aspetta i più piccoli nella playroom a loro dedicata. Disponibile tutti i pomeriggi da giugno a settembre,

l’IT Club è accessibile gratuitamente a tutti i piccoli ospiti dai 4 ai 12 anni residenti in hotel. Le attività includono laboratori di arte, sport, e soprattutto l’angolo dedicato alla Vespa, il simulatore di Formula 1,

la lezione di cucina Master Class e perfino una favolosa fontana di Nutella!

An action-packed summer at the hotel awaits the little ones at the IT Kid’s Club. Available every afternoon from June until

September, it is offered complimentary to hotel guests aged 4-12. An array of arts, crafts, culinary and sporting activities are offered, including the Vespa Corner, F1 Simulator, Master Class Cooking

and the marvellous Nutella Chocolate Bar and Fountain.

MaSter k iD

pronti? partenZa? via nel nUovo

it clUb interamenteDeDicato ai bambini!

Ready? Steady? Go with the new

Summer kids club experiences!

Il Rome Cavalieri ha dato il benvenuto alla stagione primaverile con una serie di esperienze davvero

uniche per gli ospiti che soggiornano in una delle sue splendide suite: da lussuose

amenities ad esclusivi benefits, fino ad indimenticabili esperienze da vivere

sia in hotel che in città.

The Rome Cavalieri has stepped into spring with a series of luxuriating experiences on offer for guests who book to stay in one of its beautifully appointed suites: the ultimate choice of indulgent amenities,

benefits and local seasonal experiences both in the hotel and in the city.

g r a n d e n ov i T à / b i g n e wS

tr ans f e r gr at Ui to

a l l’a r r i vo da l l’a e ro P o rTo a l ro m e cava l i e r i P e r g l i oS P i T i

c h e P r e n oTa n o u n a S u i T e !

e n j oy a co m P l i m e n Ta ry a i r P o rT T r a n S f e r To T h e ro m e cava l i e r i

u P o n a r r i va l w h e n yo u b o o k a S u i T e !

Page 6: Dolce risveglio Di primavera Sweet Spring awakeningromecavalieri.com/wp-content/uploads/2017/04/RC-News_Apr-Jun_201… · Dolce risveglio Di primavera SweeT SPring awakening Alessandro

h e r e i s a ta s t e o F t h e s p r i n g d e L i c ac i e s F r o m c h e F b o s c h e r o a n d h i s t e a m at L’ u L i v e to r e s ta u r a n t. a c u L i n a ry e x p e r i e n c e h i g h L i g h t e d by a L i g h t b r e e z e a n d t h e s h i m m e r i n g p o o L .

e cco u n a s s ag g i o d e L L e d e L i z i e d i p r i m av e r a p r o p o s t e a L r i s to r a n t e L’ u L i v e to da L Lo c h e F b o s c h e r o e da L s u o t e a m .u n ’ e s p e r i e n z a r e s a a n co r a p i ù u n i c a da L L a F r e s c a b r e z z a e da L b Lu s c i n t i L L a n t e d e L L a p i s c i n a .

L a c a p r e s e d i b u r r ata d i b u Fa L a d o p

ca P r e S e Sa l a d w i T h b u f fa lo b u r r aTa

Sweet Easter

d u r a n t e L’ i n t e r a s e t t i m a n a d e L L e F e s t i v i t à pa s q ua L i , i L r o m e c ava L i e r i o F F r e e s p e r i e n z e e n o g a s t r o n o m i c h e e d i b e n e s s e r e i n t e r a m e n t e d e d i c at e a L c i o cco L ato : u n a d o Lc i s s i m a t e n ta z i o n e p e r a d u Lt i e b a m b i n i , n e L L e s u e m i L L e va r i a n t i .

s co p r i t e d i p i ù s u r o m e c ava L i e r i . i t

t h r o u g h o u t t h e w e e k o F e a s t e r , t h e r o m e c ava L i e r i i s F u L F i L L i n g e v e ry c h o co L at e Lov e r ’ s d r e a m w i t h a n e xc Lu s i v e c h o co L at e - b a s e d e n o - g a s t r o n o m i c a n d w e L L n e s s e x p e r i e n c e . a n i r r e s i s t i b L e t e m p tat i o n F o r a d u Lt s a n d c h i L d r e n a L i k e , i n a L L i t s va r i e t i e s .

d i s cov e r m o r e at r o m e c ava L i e r i .co m

Per maggiori informazioni e per le vostre prenotazionifor further information and for your reservations+39 06 3509 2145 / [email protected]

L’Ulivetor i s to r a n t e

SAPORI DI PRIMAVERA Spring f lavours

DOLCE PASQUA

Page 7: Dolce risveglio Di primavera Sweet Spring awakeningromecavalieri.com/wp-content/uploads/2017/04/RC-News_Apr-Jun_201… · Dolce risveglio Di primavera SweeT SPring awakening Alessandro

cocktail Di primavera spring cocktails

roTa ry co c kTa i l

vo d k a ve r m o u t h d r y, a p e ro l

t i e p o Lo Lo u n g e & t e r r ac e

g r e e n a P P l e m a rT i n i

vo d k aS u c c o d i l i m e

c e n t r i f u g a d i m e l a ve rd el i q u o re d i m e l a ve rd e

vo d k al i m e j u i c e

g re e n a p p l e j u i c eg re e n a p p l e l i q u e u r

av i aT i o n co c kTa i l

g i nm a ra s c h i n o

l i q u o re a l l a v i o l e t t a S u c c o d i l i m o n e

g i nm a ra s c h i n o l i q u e u r c r è m e d e v i o l e t t e

l e m o n j u i c e

c h o co l aT e e aST e r m a rT i n i

vo d k a a l l a va n i g l i ac re m a d i c a c a o c re m a d i l a t t e

va n i l l a vo d k ac r è m e d e c a c a o

m i l k c re a m

Page 8: Dolce risveglio Di primavera Sweet Spring awakeningromecavalieri.com/wp-content/uploads/2017/04/RC-News_Apr-Jun_201… · Dolce risveglio Di primavera SweeT SPring awakening Alessandro

Pasta: mescolare i due tipi di farina, unire due tuorli (tenere un albume da parte), un uovo, un pizzico di dale e acqua sufficiente a ottenere un impasto piuttosto consistente. Lavorare la pasta a lungo finché sarà lucida e setosa poi formare una palla, avvolgerla nella pellicola e farla riposare per circa un’ora in luogo fresco.

Ripieno: mettere la ricotta in una ciotola, unire la panna montata, il pecorino ed amalgamare bene in modo da ottenere un composto omogeneo.

Tortellini: stendere un foglio di pasta fine e spennellarlo leggermente con l’albume sbattuto. Disporvi sopra tanti piccoli mucchietti di ripieno con un cucchiaino da tè. Ritagliare la pasta con piccolo tagliapasta rotondo in modo da ottenere dei dischetti con al centro il ripieno. Piegarli a mezzaluna e unire le due estremità premendo con la punta delle dita.

Condimento: sgusciare le fave, scottarle in acqua bollente per qualche secondo ed eliminare la pellicina che le ricopre. Tagliare il guanciale a listarelle e farlo rosolare in una padella con alcuni cucchiai di olio. Aggiungere le fave, irrorare con il vino bianco e fare evaporare cuocendo per qualche istante.

Cuocere i tortellini in acqua bollente salata per 3-4 minuti, saltarli in padella con le fave spolverizzando con il pecorino grattugiato e servire guarnendo con scaglie di pecorino.

Tortellini dough: mix both types of flour together, with two egg yolks (keep aside an egg white), a whole egg, some salt and water as needed in order to obtain a dough consistent enough. Work the dough until it becomes shiny and silky, and form a ball. Wrap it in clean film and leave it to rest for at least half an hour in a cool place.

Filling: place the ricotta cheese in a bowl then add the whipped cream and the grated pecorino. Blend until the mix is homogeneous.

Tortellini: lay a thin sheet of pasta and brush it with some lightly whisked egg white. Using a teaspoon top the sheet with the filling, making little loads. Cut each parcels of pasta with a circular shaped pasta cutter, making small discs. Fold in a half moon shape. Join the extremities together with your fingertips.

Dressing: blench fava beans into boiling water then place them into cold water to remove the skin. Cut the guanciale into short, thin strips. Place them in a pan with a some extra virgin olive oil then add the broad beans and the white wine. Allow to simmer for a few.

Cook tortellini in abundant salted water for 3/4 minutes, drain them and stir in a pan with fava beans and grated Pecorino cheese. Garnish with Pecorino shaves and serve.

p r e pa r a z i o n e d e L p i at to / HOW TO PREPARE

L avo r a z i o n e / METHOD

h e i n z b e c k

Uovo Di pasqUa easter egg

Il suggerimento di Marco Reitano, Chef Sommelier de La Pergola, da abbinare alla ricetta dello Chef Beck

A wine suggestion by Marco Reitano, La Pergola Chef Sommelier, to pair with Chef Beck’s recipe

i L co n s i g L i o d e L s o m m e L i e r / SOMMELIER’S SUGGESTION

o m i n a ro m a n a c h a r d o n n ay 2 0 1 4

r e ga l aT e v i o r e ga l aT e u n u ovo dav v e ro S P e c i a l e , c r e aTo da l l a m a e ST r ì a

d e l lo c h e f h e i n z b e c k e r i f i n i To co n l a P i ù P r e g i aTa c i o cco l aTa .

a S P e c i a l e a ST e r g i f T fo r yo u r S e l f o r S o m e o n e yo u lov e f ro m T h e c r e aT i v e

m i n d o f c h e f h e i n z b e c k u S i n g o n ly T h e f i n e ST c h o co l aT e .

by t h r e e - s ta r m i c h e L i n c h e F h e i n z b e c k

tort elli ni con p ecorino e fave

p e r 4 p e r s o n e / SERVES 4

L a r i c e t ta d e L L a s tag i o n eS e a So n a l r e c i P e

pa s ta160 gr farina80 gr farina di grano duro1 tuorlo2 uova

r i p i e n o80 gr ricotta20 gr panna montata40 gr pecorino, grattugiato

co n d i m e n to800 gr fave nel baccello30 gr guanciale di maiale4 cl vino bianco2 cucchiai di pecorino grattugiato20 gr pecorino, tagliato a scagliette sottiliOlio extra vergine di oliva

to r t e L L i n i d o u g h160 gr flour80 gr demolino1 egg yolks2 egg

F i L L i n g80 gr ricotta cheese20 gr whipped cream40 gr pecorino cheese, grated

d r e s s i n g800 gr fresh broad beans30 gr guanciale (Roman bacon)4 cl white wine2 spoons pecorino cheese, grated20 gr pecorino shavesExtra virgin olive oil

ricotta to rtelli n i wi th p e corino che e s e anD b roaD b eansp

ho

to b

y J

an

eZ

pU

ks

ic

Per acquistare un uovo di Pasqua by heinz beck, contattare To buy the easter egg by heinz beck, please contact+39 06 3509 2055 / [email protected]

Page 9: Dolce risveglio Di primavera Sweet Spring awakeningromecavalieri.com/wp-content/uploads/2017/04/RC-News_Apr-Jun_201… · Dolce risveglio Di primavera SweeT SPring awakening Alessandro

Un lUssUoso senso Di risveglio

in Un paraDiso Di benessere

A luxurious sense of awakening in a paradise of wellbeing

Un invitante tuffo nel blu delle due splendide piscine esterne riscaldate e immerse nel cuore del rigoglioso parco mediterraneo di sei ettari.

E per i più piccoli, una piscina riscaldata con un idromassaggio dedicato ai genitori.

Dive into one of the two heated blue pools nestled in the heart of a 15-acre private

Mediterranean park. And for the little ones, a heated pool with hydro-massage tub for parents.

Page 10: Dolce risveglio Di primavera Sweet Spring awakeningromecavalieri.com/wp-content/uploads/2017/04/RC-News_Apr-Jun_201… · Dolce risveglio Di primavera SweeT SPring awakening Alessandro

p r o d ot to d i b e L L e z z a p e r L a p r i m av e r a s p r i n g b e a u t y p r o d u c t

swiss ice crystal emUlsion

5 0 m i n u t i / 5 0 m i n u T e S e u r o 1 4 0.0 0

8 0 m i n u t i / 8 0 m i n u T e S e u r o 1 6 0.0 0

Tenendo conto dei bisogni della nostra pelle – che necessita di idratazione, energia, nutrimento e cura quotidiana – La Prairie ha creato un nuovo trattamento per un aspetto più giovane e riposato. Uno speciale massaggio viso, contorno occhi e décolleté con l’utilizzo di pietre di quarzo rosa, e l’applicazione di una maschera intensamente idratante, completano il trattamento per una sensazione di benessere assoluto.

Taking into account the needs of our skin – which needs to be moisturized, energized and protected – La Prairie have developed a new facial to encourage vital and younger looking skin. A special face, eyes and décolleté massage with rose quartz stones, followed by the application of an intensively hydrating mask completes the treatment offering you a feeling of extreme wellbeing.

t r at ta m e n to d i p r i m av e r a s p r i n g b e au t y t r e at m e n t

Ultimate cellUlar swiss ice crystal facial la prairie

choco meeting

by r o m e c ava L i e r i e x e c u t i v e c h e F Fa b i o b o s c h e r o

h av e yo u e v e r t h o u g h t o F pa m p e r yo u r d e L e g at e s w i t h co F F e e b r e a k s e n t i r e Ly

m a d e o F c h o co L at e d e L i c ac i e s ? h e r e i s t h e p e r F e c t m e n u :

Chocolate muffinsRaspberry and white chocolate mousse cake

Croissant with chocolate custardCookie dough

Double fudge chocolate browniesChocolate panna cotta

Chocolate truffleChocolate and orange smoothieCoffee, hot chocolate and tea

Food station is decorated with bitter, milk and white chocolate blocks and fresh red roses.

t h e “c h o co m e e t i n g ” pac k ag e i n c Lu d e s :1 coffee break

3-course business lunch created by our Executive Chef Fabio, based on seasonal products available

Meeting room rental

e u r o 1 4 0.0 0 p e r p e r s o n ( vat e x c l u d e d )

av e t e m a i p e n s ato d i co cco L a r e i vo s t r i d e L e g at i co n co F F e e b r e a k s i n t e r a m e n t e

r e a L i z z at i co L c i o cco L ato? e cco i L g i u s to m e n u :

Muffin al cioccolatoTorta di mousse al lampone e cioccolato bianco

Croissant con crema al cioccolatoBiscotti

Brownie al cioccolato al fudge doppioPanna cotta al cioccolato

Tartufo al cioccolatoFrappè al cioccolato e arancia

Caffè, cioccolata calda, tè

Il buffet è decorato con tavolette di cioccolato fondente, bianco, al latte e con rose rosse fresche.

i L pacc h e t to “c h o co m e e t i n g ” i n c Lu d e :1 coffee break

1 pranzo di tre portate a cura dell’Executive Chef Fabio Boschero, ideato in base ai prodotti stagionali disponibili

Affitto della sala meeting

1 4 0,0 0 e u r o a p e r s o n a ( i va e s c l u s a )

Per maggiori informazioni e per prenotare il vostro eventofor further information and to book your event

+39 06 3509 2000 / [email protected]

Per informazioni e per prenotare il vostro appuntamentofor further information and to make your appointment+39 06 3509 2950 / [email protected]

p r o m oz i o n i d i p r i m av e r a s p r i n g p r o m ot i o n s

1 4 m ag g i o / m ay 1 4

festa Del l a mamma mot h er ’ s Day u n a s p L e n d i da g i o r n ata da r e g a L a r e e r e g a L a rv i !Trattamento viso e corpo, seduta di manicure e pedicure, e un delizioso bicchiere di prosecco da gustare in compagnia della vostra adorata mamma.

t h e p e r F e c t g i F t F o r m ot h e r ’ s day !Facial and body treatment, manicure and pedicure and a glass of prosecco to enjoy with your mom.

e u r o 2 6 5 .0 0

f it n ess & yogaa b r e v e i n i z i e r a n n o L e L e z i o n i d i F i t n e ss e yo g a a L L’a p e rto, n e L pa r co d e L L’ h ot e Ls tay t u n e d F o r t h e o u t d o o r gy m a n d yo g a c L a s s e s , i n t h e h ot e L’ s pa r k

l a pr air ie i L m e rco L e d ì , L a s c i at e v i co cco L a r e da u n o d e i p r e g i at i t r at ta m e n to v i s o La prairie e riceverete uno sconto deL 30%.

Tale promozione non è cumulabile con altre offerte o promozioni in corso. Validità: 1°-30 aprile 2017

t r e at yo u r s e L F to a Lu x u r i o u s L a p r a i r i e Fac i a L t r e at m e n t o n w e d n e s day s a n d yo u w i L L r e c e i v e 3 0 % d i s co u n t.

The present offer is not combinable with any other ongoing promotion or special offer.Validity: April 1-30, 2017

Page 11: Dolce risveglio Di primavera Sweet Spring awakeningromecavalieri.com/wp-content/uploads/2017/04/RC-News_Apr-Jun_201… · Dolce risveglio Di primavera SweeT SPring awakening Alessandro

eventi a roma what ’s on in rome

g i u g n o / j u n e

a r i a n a g r a n d ePalalottomatica15 giugno / June 15

d e p e c h e m o d eStadio Olimpico / Olympic Stadium25 giugno / June 25

t h e c r a n b e r r i e sAuditorium Parco della Musica26 giugno / June 26

t i z i a n o F e r r o Stadio Olimpico / Olympic Stadium28 giugno / June 28

c a r m e nTerme di Caracalla / Caracalla Baths28 giugno / June 28

m ag g i o / m ay

i n t e r n a z i o n a L i b n L d ’ i ta L i a d i t e n n i s b n l T e n n i S To u r n a m e n T

Foro Italico10-21 maggio / May 10-21

i L vo LoPalalottomatica 13 maggio / May 13

pat t i s m i t hAuditorium Parco della Musica13 maggio / May 13

b ot e r oComplesso del VittorianoDal 5 maggio / From May 5

b e e t h ov e n , p r o ko F ’ e vTeatro dell’Opera / Opera Theatre4 maggio / May 4

Lu d ov i co e i n au d i Terme di Caracalla / Caracalla Baths13 e 14 maggio / May 13 and 14

m i L L e m i g L i a ( o p e n - r oa d e n d u r a n c e r ac e )19 maggio / May 19

FestivaL deL verde e deL paesaggiogreen exPo

Auditorium Parco della Musica19-21 maggio / May 19-21

a p r i L e / a P r i l

c e L e b r a z i o n i pa s q ua L i e aST e r c e l e b r aT i o n S

Colosseo e Vaticano / Colosseum and Vatican 9-16 aprile / April 9-16

J e s u s c h r i s t s u p e r s ta rTeatro Sistina / Sistina Theatre 11 aprile - 2 maggio /April 11- May 2

r o s e to co m u n a L e m u n i c i Pa l roS e ga r d e n

Aventino / Aventine Hill 21 aprile - 18 giugno / April 21 - June 18

da c a r avag g i o a b e r n i n i f ro m ca r avag g i o To b e r n i n i

Scuderie del Quirinale14 aprile - 30 luglio / April 14 - July 30

c i r q u e d u s o L e i L Tor di Quinto30 aprile - 28 maggio / April 30 - May 28

Jean micheL basquiat – “new york city” Chiostro del Bramante Fino al 2 luglio / Until July 2

p e r m ag g i o r i i n F o r m a z i o n i e p e r L e vo s t r e p r e n ota z i o n ifo r f u rT h e r i n fo r m aT i o n a n d fo r yo u r r e S e rvaT i o n S

L a p e r g o L a

+39 06 3509 2152 [email protected]

L’ u L i v e to

+39 06 3509 2145 [email protected]

tiepoLo Lounge & terrace

+39 06 3509 2247 [email protected]

c ava L i e r i g r a n d s pa c Lu b

+39 06 3509 2950 [email protected]

co n F e r e n c e s & e v e n t s

+39 06 3509 2000 [email protected] co n c i e r g e

+39 06 3509 2040 [email protected]

contatti / contacts

w w w. r o m e c a v a l i e r i . c o m