diplomacia nº 76

68

Upload: director-santiago-velo-de-antelo

Post on 29-Mar-2016

286 views

Category:

Documents


21 download

DESCRIPTION

Diplomatic Magazine

TRANSCRIPT

Page 1: Diplomacia nº 76
Page 2: Diplomacia nº 76
Page 3: Diplomacia nº 76

DiplomaciaSiglo XXI

3

Nº76. Julio - Agosto 2013

Pág. 06

Ser cristiano en SiriaEDITORIALTo be a Christian in Syria

Monarquías en EuropaPor Santiago Velo de Antelo, director revista DiplomaciaMonarchies in Europe

“Es un error que el cristianismo no juegue su papel en Europa”Entrevista a Viktor Orban, Primer Ministro de Hungría“It is a mistake that Christianity does not play a role in Europe”

“Nuestra política está basada en la integración”Entrevista con alexi Petriashvili, Ministro para la UE y OTAN de Georgia“Our policy is based on the integration”

España: Una nación americanaConferencia del príncipe Felipe en HarvardSpain: An American nation

Consideraciones sobre la guerra Ruso - JaponesaPor Arturo Pérez, DiplomáticoConsiderations on the Russian - Japanese war

La expulsión de los carlistas de ZaragozaPor Fernando de SalasThe expulsion of the Carlists of Zaragoza

Anécdotas de su vida diplomáticaAlonso Alvarez de ToledoAnecdotes of his diplomatic life

Nuevo libro del diplomáticoAngel Manuel BallesterosNew book of the diplomat

ACTIVIDADES DIPLOMÁTICAS

SOUK 2013Damas Diplomáticas ArabesSOUK 2013

04

06

10

14

20

26

34

54

56

62

Pág. 20 Pág. 34Pág. 26

Presidente: Julio Ariza Irigoyen

Vicepresidente: Pedro Juan Viladrich

Consejero delegado: Juan José Aizcorbe

Director: Santiago Velo de Antelo

Directora General Prensa yPublicaciones: Cristina de Miguel

Director General Económico-Financieray de Control de Gestión:Juan Andrés Corrochano

Director General de Organización yRecursos Humanos: Javier de Vicente

Directora General de RelacionesInstitucionales y Comunicación:Virginia Muñiz

Director General de Medios Internos:Fernando Macho

Maquetación: Víctor García

Redactor Jefe: Juan Manuel Alesson

Protocolo: José Carlos Sanjuan

Archivo y Documentación: Mª JesúsNistal

Colaboradores: Arturo Pérez, JavierHergueta, Arturo Pérez, Eloy Ybañez,Felio Villarrubias, Tomas Solis, VicenteBlanco, Antonio Millán, Alvaro Rodríguez,Fernando de Salas, Alfonso López Perona,Santiago Martínez-Caro, Carlos Lozano,Nicolas Martín Cinto, Emilio Pérez deAgreda, José Angel Lopez Jorrin, Fernandode la Serna, Faustino Pardavila (RR.PP)

Edita: EDICIONES SILA

Redacción y administración:Pº Castellana, 36-38. 28046 MadridTfno.: 91 423 47 21 - 60 78 87 579email: diplomacia@intereconomía.com

Delegación en Barcelona:Gran Vía de las Cortes Catalanas, 311 Bis08007 Barcelona Tfno.: 93 342 71 20

Diplomacia es miembro de:

Depósito legal: M-14873-1995

DIPLOMACIASIGLOXXI

REVISTA PARA EL CUERPO DIPLOMÁTICO,EL SERVICIO EXTERIORY LA ALTA EMPRESA

Sumario Summary

Pág. 10

Page 4: Diplomacia nº 76

Es una de las grandes tragedias de este conflicto. ¿Al-guien se ha para a pensar en los cristianos que vivenen Siria? Parece que no. La Guerra que vive este país

está convirtiendo al 8 % de los cristianos sirios en carne decañón de los llamados rebeldes.

Siria es una país donde se profesa mayoritariamente la re-ligión islámica, principalmente la suní, aunque también hayalawitas, chiíes, drusos e ismailitas. Y la realidad es que ba-jo el régimen de Bashar al-Assad, el cristianismo (ante todoortodoxos, siríacos, maronitas, y católicos de rito armenio)han vivido su Fe sin problemas, con absoluto respeto a la li-bertad de culto, y no ha habido enfrentamientos entre cris-tianos e islamitas, celebrándose las fiestas cristianas de la Na-vidad, Viernes Santo y Domingo de Resurrección como díasde fiesta nacional. Y eso en un país en el que oficialmente elpresidente tiene que ser musulmán.

Desde el inicio de las revueltas los cristianos estánsiendo perseguidos, secuestrados y asesinados, siendouno de los últimos casos el del sacerdote sirio FrançoisMurad, asesinado en el convento de la Custodia de Tie-rra Santa, en Gassanieh, en el norte de Siria. Y es queyihadistas de todo pelaje ya se han hecho con el control

de la revuelta, como ocurrió en Egipto, con la llegada delos Hermanos Muslmanes, que ha causado la contra re-vuelta a la revuelta.

El experto en relaciones internacionales y profesor de launiversidad CEU San Pablo José Luis Orella, publicó enDiarioya.es una de las mejores visiones de lo que está suce-diendo: En Siria no hay una guerra civil, es un tablero de aje-drez donde Occidente, clarificando EEUU, Gran Bretaña yFrancia, apoyan a Qatar y Arabia Saudita en su afán de ais-lar a Irán, derribando a su único aliado de la región. ArabiaSaudita e Irán juegan sus peones de control de la región.Además, Siria estimula la coalición libanesa que lidera Hez-bollah, por lo que Israel favorece la eliminación del patro-cinio gubernamental sirio. Rusia y China también juegan,deseosas de recortar las intervenciones estadounidenses enregiones cercanas a sus fronteras. Por cierto, que importan-te la labor de contraposición de Rusia ante diferentes con-flictos auspiciados o apoyados por Estados Unidos.

Y mientras todo esto sucede, Occidente mira para otrolado ante la persecución a los cristianos por los rebeldes, qui-zá porque estos rebeldes estan financiados precisamente des-de Occidente. ●

Ser cristiano en Siria

It is one of the great tragedies of this conflict. Has anyoneever stop to think of the Christians living in Syria? Appa-rently not. The 8% of the Syrian Christians have their livesthreatened by the so-called rebels. From the start of the riotsChristians are being persecuted, kidnapped and killed, as it

was the case of François Murad, Syrian priest, murdered inthe Convent of the Holy Land, in Gassanieh, in northernSyria. And while all this happens, the West looks the otherway on the persecution of Christians by the rebels, perhapsprecisely as these rebels are financed from theWest. ●

To be a Christian in Syria

Editorial Editorial

Bashar al-Assad con el Obispo Krisostamos, Arzobispo de Chipre, en el Palacio Episcopal en Nicosia, hace tres años.

DiplomaciaSiglo XXI

4

Page 5: Diplomacia nº 76
Page 6: Diplomacia nº 76

Monarquías europeas European monarchies

¿Y no será que tener una monarquía como forma de Esta-do es un valor añadido para aquellas pocas naciones –nomás de un 8% de todos los países del mundo- que por his-

toria tienen Corona?La realidad es que aquellos países que tienen Corona -diez

en Europa- quieren seguir siendo naciones monárquicas, y queincluso algunas de aquellos que la tuvieron, tiran de la familiareal como elemento de imagen institucional. En Rumanía, elpríncipe Paul se ha puesto a disposición del gobierno para me-jorar la imagen de país y ya participa en actos institucionales.En Bulgaria, el pretendiente Simeón ganó unas elecciones ge-nerales y se convirtió en primer ministro. Hasta en Canadá yAustralia, la reina de Inglaterra sigue siendo, por voluntad delpueblo, su jefe de Estado con un poder simbólico y constitu-cional. Países como Austria supieron aprovechar –aunque me-

nos de lo que lo podían haber hecho- a Otto de Habsburgo, acuyo entierro acudieron más de 300.000 austriacos en señal deagradecimiento.

Las actuales naciones monárquicas, al final, no se planteanrealmente un cambio de sistema hacia una república. Y eso apesar de que en la época actual de la modernidad, mucha gen-te joven no entienda –incluso lógico este pensamiento, en cier-ta medida- que una persona, por el mero hecho de ser hijo derey, herede un cargo como es el de jefe de Estado. Por ello mis-mo es cierto también que una actual república nunca hará elcamino a la inversa y se convertirá en monarquía.

España ha de tener cuidado en no banalizar con la pre-gunta monarquía o república. La Casa Real, de la mano delpríncipe Felipe, y sólo cuando se resuelvan los asuntos desa-gradables pendientes, ha de establecer los nuevos cimientos

Monarquías en EuropaEl porqué de su necesidad en el siglo XXI

De momento las naciones monárquicas europeasno están dispuestas a renunciar a sus Coronas. ¿Por qué será?

Su Majestad el Rey Juan Carlos el día del matrimonio de su hijo, el Príncipe de Asturias.

DiplomaciaSiglo XXI

6

Page 7: Diplomacia nº 76

� � �

personales, morales, familiares,políticos e institucionales paraque los españoles la considerensu auctoritas. Aún estamos atiempo.

Hasta un 59 % de los britá-nicos están a favor de que la rei-na Isabel II abdique durante lospróximos dos años en su nietoel príncipe Guillermo, y no ensu hijo, el príncipe Carlos, según el sondeo publicado por TheSunday Times.

Si bien es cierto que la encuesta se ha desarrollado cercana

ya la boda de Guillermo conKate Middleton, con el plus depublicidad en cuanto a imagenque esto supone, también lo esque la imagen de Guillermo es-tá muy por encima de la de supadre, muy tocada tras su es-candaloso matrimonio conLady Di.

Esta encuesta me da pie aplantear dos cuestiones relacionadas con lo que supone unaabdicación, y con respecto a que la línea dinástica sucesoriapuede variar sin causar traumas. Me explico.

Familia Real Inglesa el día de la boda del prícipe Guillermo.

Reino de Dinamarca, monarquía constitucional desde 1849, en laque quedó abolida la monarquía absoluta vigente desde 1660.

Reino de España, donde ya el rey Leovigildo a fines del s.VI, setitula rey de Gallaecia, Hispania y Narbonensis.

El príncipe Felipe ha de establecerlos nuevos cimientos personales,

morales, familiares, políticose institucionales para que los

españoles le consideren su auctoritas

DiplomaciaSiglo XXI

7

Page 8: Diplomacia nº 76

� �

En España tenemos unas encuestas que dicen que el pue-blo no es monárquico, sino juancarlista. ¿Y entonces, cuandofalte Juan Carlos? Una solución sería que el rey abdicara en elpríncipe Felipe para estar a su lado mientras la salud se lo per-mita, apoyándolo en sus primeros momentos de reinado. Yuna abdicación, como demuestran los ingleses, no ha de serun trauma. Así hemos visto en la reciente abdicación de la rei-na Beatriz de Holanda en su hijo Guillermo Alejandro o la másreciente aún del rey Alberto II de Bélgica en favor de su hijoFelipe.

Por otro lado las dinastías reinantes son las que ofrecen unservicio a sus naciones, no al revés. Así, si una sucesión en Gui-llermo es más beneficiosa que una sucesión más efímera enCarlos, ha de hacerse sin titubeos. Cómo ocurrió en España,siendo Juan Carlos quién sucedió a Alfonso XIII, y no donJuan.

España y Reino Unido, las dos monarquías más antiguas deEuropa, siguen haciendo buen uso de la corona como mode-lo de estado. Y en ambos casos el servicio que la instituciónpresta a su nación es inmensamente superior al que consegui-rían con una república. Tanto a nivel interno –en España es ga-rantía de unidad, muy importante es estos tiempos convulsos

Familia Real de Noruega, país que ha ocupado el primer puesto del índice de Desarrollo Humano en 12 oportunidades desde 1990.

Luxemburgo, único Gran Ducado soberano en la actualidad.

Valones y flamencos están unidos por la Monarquía en Bélgica.

Monarquías europeas European monarchies

DiplomaciaSiglo XXI

8

Page 9: Diplomacia nº 76

de rancio nacionalismo- como en las relaciones internaciona-les –la imagen de la monarquía española es muy superior a lade los gobiernos de turno.

Frases como esta, pronunciada por el príncipe en Harvard,nunca serían dichas por los políticos, pero sí opr él como he-redero de una Corona milenaria: “Considero que España noes solamente un país europeo, americano y mediterráneo, si-no una nación profundamente universal, aunque éste sería untema para otra conferencia. Por ello, me atrevo provocadora-mente a dar la vuelta a la hipótesis de partida: sí, España es unanación americana pero, quizás también, el Hemisferio ameri-cano es y permanecerá como un Continente profundamentehispánico”. La realidad es que el nivel de interlocución quetanto el rey Juan Carlos como la reina Isabel tienen con los má-ximos mandatarios internacionales sigue siendo vital para am-bas naciones. ●

Santiago Velo de Antelo

The truth is that the level of dialogue that both King JuanCarlos and Queen Elizabeth have with top international

leaders remains vital for both nations.Those countries that have Crown want to remain Royalist,and that even some of those who used to have, pull of the ro-yal family as a corporate image. In Romania, Prince Paul isrequired by the government to improve the country’s imageand is already involved in institutional events. In Bulgaria, Si-

meon won a general election and became prime minister.Even in Canada and Australia, the Queen of England is still,by the will of the people, their head ofState with constitutionaland symbolic power.Countries such as Austria took advantage, though less thanwhat they could have done, ofOtto Habsburg, whose funeralwas attended by more than 300,000 Austrians in thanks ofhis work. ●

European monarchies in the twentieth century

La familia Real de Holanda ha visto la reciente abdicación de la Reina Beatriz en su hijo Guillermo Alejandro.

Blasón del Reino Unido, con cuarteles de Inglaterra,Escocia e Irlanda

DiplomaciaSiglo XXI

9

Page 10: Diplomacia nº 76

Hungría Hungary

Viktor OrbanPrimer ministro de la República de Hungría

“Es un error que el cristianismo no desempeñeun papel fundamental en europa”

La visita de primer ministro de la República de Hungría, Viktor Orban, tiene muchamás importancia de lo que en un principio pueda parecer ya que en diferentes foros

en los que hemos podido acompañarle en su visita de 24 horas a España, el primer ministro húngarono ha tenido reparos en decirnos que, en relación a los políticos de Bruselas,

que “la gran mayoría actúan de espaldas a las raíces europeas".

DiplomaciaSiglo XXI

10

Page 11: Diplomacia nº 76

Precisamente por ello, y como es complicado ata-carle por sus modificaciones constitucionales ypor sus leyes en prohibición del aborto o del

matrimonio homosexual, desde Bruselas se lepresiona con la excusa de otros motivos. Pre-guntado por las "serias preocupaciones" expre-sadas por Bruselas por la reforma constitucionalimpulsada por Orban en Hungría, el primer mi-nistro ha asegurado que la “Comisión Europea noha terminado de analizar los cambios llevados a ca-bo”, y que una vez que se complete ese análisis, haagregado, se reunirá con las autoridades comunita-rias para hablar del asunto. Orban garantizó la se-mana pasada al presidente de la Comisión Europea,José Manuel Durao Barroso, que su Gobierno está dis-puesto a cooperar "para eliminar las dudas" sobre laspolémicas enmiendas constitucionales aprobadas porel Parlamento de su país en marzo.

Entre otras cuestiones, los cambios constitu-cionales modifican las competencias del TribunalConstitucional y regula la propaganda política enlos medios de comunicación privados durante lascampañas electorales.

En la política europea, Orban ha criticado demanera clara que "reina un pensamiento genera-lizado de liberalismo individualista, Europa ne-cesita ser repensada", y ha calificado de "error"que el cristianismo no desempeñe un "papel pri-mordial" en la construcción europea, a la vez queha denunciado que "gran mayoría" de los polí-ticos de Bruselas actúan "de espaldas a las raíceseuropeas". Esto último pudiendo ser constata-do casi a diario, teniendo en cuenta los lobbiesque se mueven como pez en el agua en Bruse-las y Estrasburgo.

Pero Orban, antes de abandonar Espa-ña, nos ha dejado otros mensajes como que“sin la renovación cristiana que necesita Eu-ropa, el continente no volverá a la competi-tividad en el mundo, ni siquiera en el ordeneconómico". Recordando a Juan Pablo II, haconsiderado que los cristianos deben tomarposiciones políticas y les ha exhortado a que"no tengan miedo a entrar endebates de este tipo", y haquerido remarcar que su go-bierno ha aplicado "basesprofundamente cristianas"a su acción de Gobiernodesde su llegada al poderen 2010.

� � � �

DiplomaciaSiglo XXI

11

Page 12: Diplomacia nº 76

� �

De entre el diálogo que hemos mantenido con el ya in-cluso en Bilbao, destacamos las siguientes frases: "Les di-ré que la crisis europea no es solo crisis económica. La cri-sis es una oportunidad para repensar.No es solo solucionesfinancieras. Hay una crisis deidentidad europea. Lapolíti-caeuropeaestá basada en dos equívocos: El primero con-sidera que el pasado europeo no tieneraíces cristianas. Elsegundo las instituciones occidentalespueden ser hechassin unas bases cristianas. Una mayoría de los políticos es-tán olvidándose de la herencia cristiana. Europa no pue-de funcionar, sin hablar de los valores cristianos La rela-tividad de esos valores es una dificultad para crecer comouna sociedad libre. La familia y el trabajo tienen que serrespaldados. Europa necesita de una renovación cristiana.Hungría está siendo bastante criticada desde el 2010 al al-canzar la mayoría de dos tercios. En cuatro años hemosaprobado una legislación con bases cristianas".

Después de la exposición ante los medios de comu-nicación, le planteamos el asunto relacionado con la en-mienda de la constitución, y si teme las sanciones de laUnión Europea y si las críticas son por ser cristiano. Serespuesta fue contundente: "En este momento la UniónEuropea está analizando la última enmienda de la Cons-titución de Hungría. Nosotros vamos a esperar y despuésme sentaré con la autoridad de la Unión Europea. Somosdemócratas y como partido estamos dentro del PartidoPopular Europeo. El 2014 vamos a tener elecciones li-bres en Hungría. Los éxitos económicos de mi país yaempiezan a mejorar. Hasta llegar a ese momento nosmantenemos firmes. En Europa está reinando un pensa-miento liberal individualista que propone que el bien pú-blico no existe como tal. Yo soy de los que creemos quelos cristianos tienen que tomar posición hacia el bien co-mún como sistema de valores. En este conjunto de valo-

Hungría Hungary

Xxx

DiplomaciaSiglo XXI

12

Page 13: Diplomacia nº 76

res hay que respetar la familia, la vida desde la con-cepción hasta la muerte y la libertad de la dignidad dela persona. Los cristianos tenemos que estar al lado deestos bienes exponiéndolos de forma atractiva y com-prometida".

Ante la situación de los cristianos, Orban es taxati-vo: “Los cristianos europeos tenemos que dar alientode nuestros valores cristianos. Hungría es un puebloque habla una lengua sin parientes. Tenemos cierto ra-ciocino particular. El bolígrafo, el café expreso y lacomputadora somos los creadores. A Europa le preo-cupa los problemas de la energía, sería interesante ha-blar de todos los problemas. Tenemos que encontraruna respuesta a los problemas profundos, y para ellopropongo hacernos varias preguntas: cuál es la situa-ción europea? ¿Cómo hemos llegado? ¿Qué tendría-mos que hacer? Es justo si un político debe hablar so-

bre los aspectos religiosos culturales. Estoy de acuerdoque todos los políticos cristianos tenemos que estar vi-gías. La Biblia nos dice que los dirigentes políticos, ylos religiosos tienen la obligación de hablar de esta cri-sis. La crisis europea no sólo la pueden resolver los tec-nócratas. La crisis lleva mucho tiempo en nuestro con-tinente. Esa hegemonía económica piensa que elproblema lo soluciona el individualismo. Los vínculosfamiliares la religión no cuenta. Todo es relativo paralos tecnócratas. El compromiso, la responsabilidad,el amor a patria, la grandeza, la gloria, justa no son pro-nunciadas. Te tachan de retrógrados vamos de la fa-milia al individuo. Hoy quieren que Europa sea así.Quieren construir una sociedad sin Dios y Dios es unapéndice. Los valores religiosos no sean aplicados a lasociedad. Existe un continente europeo donde los po-líticos van prescindiendo de Dios”. ●

S. V de A.

DiplomaciaSiglo XXI

13

Page 14: Diplomacia nº 76

Georgia Georgia

Alexi PetriashviliMinistro de Georgia para la integración

en la UE y la OTAN

“Los procesos de integración de Georgia en la UEy la OTAN y la normalización de las relaciones

con Rusia deben ir en paralelo”

Alexi PetriashviliMinistro de Georgia para la integración

en la UE y la OTAN

“Los procesos de integración de Georgia en la UEy la OTAN y la normalización de las relaciones

con Rusia deben ir en paralelo”

DiplomaciaSiglo XXI

14

Page 15: Diplomacia nº 76

� � �

-¿Qué políticas se ha marcado el nuevo gobierno?-Después de las elecciones en Georgia en 2012, el nuevo

Gobierno ha marcado su política exterior, que es la integra-ción en la Unión Europea y la integración en la Organiza-ción del Tratado del Atlántico Norte (OTAN). Así que es-tas son las principales prioridades de la política exterior y,por supuesto, cuentan mucho nuestros amigos dentro deesas dos instituciones y consideramos a España partidarioactivo de la ampliación de la OTAN y la UE y contamos conel apoyo de los españoles y del Gobierno español. Delega-ciones de alto nivel de España visitaran Georgia y vamos atener delegaciones visitando España, y esto hará un mejorentendimiento entre Georgia y España.

-Ustedes tienen tropas en Afganistán. ¿Cuál es el signi-ficado de la relación entre Georgia y la OTAN?

fue muy triste que tres oficiales y soldados georgianos hanmuerto trágicamente a consecuencia del ataque terroristacontra la base militar de Chingaza en la provincia de Hel-mand, sur de Afganistán. Es una gran pérdida para Geor-gia, para un pequeño país como Georgia y estamos contri-buyendo con dos operaciones de seguridad internacionalcon 1.600 oficiales y soldados. Es el más grande de cualquierpaís que no es miembro de la OTAN. El terrorismo inter-nacional no es un reto y es un desafío para toda la comuni-dad democrática y por supuesto, sobre todo para los paísesque están cerca geográficamente de la región donde se en-

cuentra Afganistán. Cuando estamos exigiendo que se cum-pla la seguridad internacional en Georgia, creemos que te-nemos que contribuir a la seguridad internacional en gene-ral. En tercer lugar hay que decir que hasta ahora 5.000soldados georgianos y oficiales han pasado por esta opera-ción militar internacional y que están preparados para el ni-

vel de las normas que son aceptadas en la OTAN. Y por úl-timo, pero no menos importante, esta es una de las cargasimportantes del país que quiere convertirse en el miembrode la OTAN y tiene que contribuir militarmente y demo-cráticamente también.

-¿En qué estado se encuentra la comisión de la OTAN?-Los criterios para el desarrollo democrático y la contri-

bución a la seguridad, es uno de nuestros principales mo-tivos por los que estamos en Afganistán. La relación de laOTAN con Georgia cuenta con herramientas e instrumen-tos muy importantes, como son la Comisión de la OTAN

“El nuevo gobierno ha marcadosu política exterior en la integración

en la Unión Europeay en la OTAN”

DiplomaciaSiglo XXI

15

Page 16: Diplomacia nº 76

� �

de Georgia y el programa nacional anual. La ComisiónGeorgia OTAN, después de las elecciones, ha sido acti-vada y la dinámica es aún mayor de lo que era antes. Casitodos los meses hay ministros que representan al gobier-no de Georgia y comparten sus prioridades y sus puntosde vista con los 28 representantes de los Estados miem-bros en el marco de la Comisión OTAN Georgia con losembajadores. Estamos con el programa nacional anual. Es

muy importante que pongamos nuestras prioridades ycompromisos. Este es el quinto ciclo de diseño del

Programa Nacional Anual, que se presentó con mu-cho éxito a los estados miembros de la OTAN y

las valoraciones fueron muy altas. Esto tiene dosmecanismos principales, este año estamos te-

niendo al Consejo Atlántico visitando el nor-te de Georgia. Creemos que esto será una

señal muy importante para el pueblo deGeorgia, para la comunidad interna-

cional y para los que son escépticos y

están en contra de las integraciones de Georgia en laOTAN. Debo subrayar que la opinión pública ha cam-biado en los últimos 20 años. Oficialmente en el año 2002el gobierno de Georgia hizo una declaración oficial de quequeremos llegar a ser miembros de la OTAN. En 2008 el77% de los georgianos votaron a favor de la integraciónen la OTAN, por lo que esta es la firme voluntad del pue-blo georgiano.

-En relación con la Unión Europea, ¿cuál es la situa-ción en este momento para entrar en la UE y cómo afec-ta esto a sus relaciones con Rusia?

-Estamos en una fase muy activa de la relación con laUnión Europea. Sabemos que es un largo proceso el con-vertirse en un miembro de la Unión Europea por lo quepara la realización del objetivo estamos haciendo nuestromejor esfuerzo y estamos muy cerca de la conclusión delas negociaciones del acuerdo de asociación y en los inte-grales del acuerdo de libre comercio que es una parte in-tegral del acuerdo de asociación. Esto hará de la integra-ción de Georgia en la Unión Europea, un proceso

irreversible.La gente es favorable a la idea de la integra-

ción de Georgia en la Unión Europea.Estamos cooperando estrecha-

mente con la Unión Europeaen el marco de los diferentes

problemas, estamos reci-biendo una ayuda técni-

ca, financiera y políticamuy fuerte en mate-

ria de seguridadcon los territo-

Georgia Georgia

DiplomaciaSiglo XXI

16

Page 17: Diplomacia nº 76

rios georgianos, la ocupación, así como la participación en elnuevo proceso de control de emisiones. Sobre el seguimientode la situación de los territorios ocupados es muy impor-tante que la Unión Europea es la única institución que serepresenta en la región, en Georgia y en las zonas fron-terizas en las inmediaciones próximas a los territoriosocupados. Por supuesto, la Federación de Rusia to-davía puede pensar que pueden tener su posiciónrespecto a la integración de Georgia en la UE y enla OTAN, pero tengo que decir que creo que handejado muy claro para ellos que un día Georgiase convertirá en miembro de la UE y, sin dudaconvertido en un miembro de la OTAN, asíque creo que sólo a través del diálogo, la con-sulta y la negociación y no una confrontaciónmilitar, tendremos que hacerles entender nues-tra posición sobre las prioridades de la políticaexterior. Este diálogo se ha activado desde elcambio de gobierno.

El primer ministro Bidzina Ivanishvili ha nom-brado al embajador Zurab Abashidze como re-presentante especial para las conversaciones di-rectas con el representante ruso Grigory Karasiny están encargados de hablar de cuestiones muyparticulares: cultural, humanitario, económico y co-mercial. No debe haber presencia de tropas extranjeras es-tacionadas en los territorios georgianos de Abjasia y la regiónde Osetia del Sur. Este es el acuerdo negociado por la UniónEuropea en 2008 y es muy importante que la comunidadinternacional siempre recuerde a la Federación Rusa so-bre la importancia del cumplimiento de su compro-miso con ella, para retirar sus tropas a la ubica-ción desde la que fueron dislocados antes deagosto de 2008, cuando la guerra se inicióde hecho y el del 20% de los territoriosgeorgianos estaban ocupados.

-¿Así que los procesos de integra-ción de Georgia en la UE y la OTANy la normalización de las relacionesentre Rusia y Georgia deben ir enparalelo?

-El proceso debe ser muy prag-mático, debe ser muy abierto ymuy franco, hay un interés porparte de Rusia y existe un inte-rés por la parte georgiana yhay un interés de la comuni-

DiplomaciaSiglo XXI

17

Page 18: Diplomacia nº 76

� �

dad atlántica europea también. Lo espero muchísimo, talvez suene muy optimista y quizá suene como un verdaderosoñador georgiano, pero el nombre coaliciones es el sueñode Georgia. Como usted sabe, tengo que decir que hay una

posibilidad de transformar Georgia de la zona del enfrenta-miento entre la Federación de Rusia y la comunidad demo-crática en el área de una situación de ganar para todos losjugadores.

-¿Cómo está realmente la situación en Abjasia y Osetia?-Sobre Georgia y Abjasia y Georgia y Osetia, es muy im-

portante que el proceso de reconstrucción de la confianzapoco a poco está empezando, están las conexiones y los con-tactos entre los georgianos de Abjasia y Osetia y yo creo queesto va a ser la clave para una solución del conflicto, porquepara el futuro de la economía georgiana será mejorar y cuan-do las situaciones democráticas sean lo suficientemente fuer-tes en Georgia creo que Abjasia y Osetia tendrán la oportu-

nidad de elegir donde le gustaría verse a sí mismos. ConGeorgia en la integración a la comunidad europea y demo-crática de los estados del Atlántico Europeo y el Euro o per-manecer aislados. Vale la pena mencionar en este informeque las conversaciones se quedan en el formulario principalpara las negociaciones con Rusia sobre el número de con-flictos y es muy importante subrayar que la comunidad in-ternacional tiene que ser una parte integral de esta media-ción y las negociaciones sobre el conflicto con Rusia perobilateralmente podemos resolver los asuntos que son denuestro interés mutuo para promover las relaciones cultu-rales, los lazos humanitarios con los rusos y la cooperacióneconómica y comercial.

-¿En estos 28 años desde la independencia, cómo sonlas relaciones económicas con los vecinos, y las relacionespolíticas con todos estos países?

-Contamos con la cooperación y asociación estratégicacon Azerbaiyán y Turquía y sabemos que es muy importan-te desde el punto de la seguridad energética y el de trans-porte. Las líneas de gas y petróleo están proporcionando se-guridad energética para Georgia y otros estados miembrosEuropeos. Por supuesto que Turquía es el principal sociocomercial de Georgia y tenemos muy buena relación de ve-cindad con Armenia. Estamos desarrollando fuertementelas relaciones económicas y tenemos lazos culturales histó-ricos; creemos que la paz, la estabilidad y la seguridad en elsur de esta región beneficiará no sólo a Georgia o Rusia si-no a otros estados de la región, pero más a nivel mundialpara la comunidad atlántica y europea. ●

Zurab Pololikashvili, embajador de Georgia en España, el ministro Alexi Petriashvili y Santiago Velo de Antelo, director de Diplomacia.

Georgia Georgia

“Contamos con la cooperacióny asociación estratégica

de Azerbaiyán y Turquía lo quees muy importante desde el puntode vista de la seguridad energética

y de transporte”

DiplomaciaSiglo XXI

18

Page 19: Diplomacia nº 76
Page 20: Diplomacia nº 76

España: una nación americana". Este es el tema de mi in-tervención. Empleo deliberadamente el término "ame-ricano" en la acepción relativa a todo el Continente ame-

ricano, desde el Ártico canadiense hasta el Cabo de Hornos,lo que en este país viene a denominarse habitualmente "lasAméricas".

Antes de continuar creo que podría ser importante men-cionar que parte de mi condición institucional y mi deber co-mo Heredero de la Corona está dedicada a Iberoamérica: laConstitución Española reserva a la Corona -en la persona delRey- una especial función de representación de nuestro paísen el extranjero y especialmente ante las repúblicas indepen-dientes que forman parte de nuestra Comunidad histórica, eIberoamérica es una parte fundamental de esa Comunidad.Alo largo de los años he visitado con regularidad estos paísesasistiendo, en nombre del Rey, a las tomas de posesión de susPresidentes, y he tenido el privilegio de conocer y coincidir conla mayoría de los líderes regionales, así como de apoyar y pro-mover tanto los intereses de las empresas españolas como nues-tros esfuerzos en la ayuda al desarrollo. He tratado de esta-blecer fuertes lazos institucionales y personales con

Iberoamérica y con todo el Continente americano, cuyas so-ciedades e instituciones he podido apreciar y con las que meidentifico.

Así pues, el tema de mi intervención aquí hoy me es muyquerido. La tesis de que "España es una nación americana" o,lo que es lo mismo, de que tiene una sustancial dimensión oidentidad americana, no es tan extemporánea como podríaeventualmente parecer a primera vista. Además, contiene unarealidad que ha pasado con frecuencia extrañamente desa-percibida.Varias pueden ser las razones de esta afirmación: porun lado, la indiscutible identidad europea y papel histórico deEspaña, particularmente en la región mediterránea. Por otro,quizás no hemos sido suficientemente proactivos a la hora dedar a conocer o de hacer visible nuestra inherente dimensiónamericana.Para intentar explicar la identidad americana de Es-paña me centraré sobre todo en cinco dimensiones principa-les -histórica, cultural, lingüística, geopolítica y económica.Después haré hincapié en lo mucho que, en mi opinión, Esta-dos Unidos y España pueden hacer juntos en todo el Conti-nente y en nuestros dos países para el beneficio de nuestras so-ciedades y de todas las de la región.Permítanme comenzar por

Ha sido una de sus intervenciones más exultantes y patrióticas y que ha pasado despercibida.Aquí reproducimos por su interés la conferencia pronunciada por Su Alteza Real el Príncipe

de Asturias en la Universidad de Harvard, Boston, hace ahora un añoy titulada "España: una nación americana”. No tiene desperdicio.

“España: una nación americana”Conferencia pronunciada

por Su Alteza Real el Príncipe de Asturiasen la Universidad de Harvard

"

España Spain

DiplomaciaSiglo XXI

20

Page 21: Diplomacia nº 76

la dimensión histórica. Es bien conocida la llegada de los es-pañoles a finales del siglo XV al Nuevo Mundo -los primeroseuropeos que arribaron a la orilla occidental del océano Atlán-tico. De forma análoga la historia nos cuenta cómo, durante lasiguiente centuria, España llegó a gobernar sobre una vastaárea, comenzando por el Caribe, extendiéndose en un primerperiodo por el golfo de México, Mesoamérica y más tarde Su-damérica. Sin embargo, es menos conocida la presencia de Es-paña durante siglos en gran parte de América del Norte, enprimer lugar en el sur y sudoeste de lo que hoy son los Esta-dos Unidos.

A este respecto resulta interesante recordar la cita del pro-pio presidente John Fitzgerald Kennedy cuando dijo: "Un-fortunately too many Americans think that America was dis-covered in 1620 when the pilgrims came to my own State, andthey forget the tremendous adventure of the 16th century andthe early 17th century in the Southern and Southwest UnitedStates". Describió, como una importante carencia entre los es-tadounidenses el hecho de no conocer suficientemente la "in-fluencia, la exploración y el desarrollo españoles" de esaépo-ca.Me gustaría recordarles que la presencia o los asentamientosespañoles se extendieron a la práctica totalidad del territoriode los Estados Unidos que se extiende al oeste del Misisipi.

Hablamos igualmente de toda la costa del océano Pacífico des-de California hasta Alaska pasando por territorios hoy cana-dienses que también fueron explorados e incorporados a Es-paña hace algo menos de dos siglos y medio.

Del mismo modo, resulta obligado rememorar hoy la lle-gada a Florida hace casi quinientos años, en 1513, de la expe-dición española de Ponce de León, donde, tiempo después, seestablecería el primer asentamiento en Pensacola. San Agus-tín, fundada en 1565 por Pedro Menéndez de Avilés, es la ciu-dad más antigua de los Estados Unidos si exceptuamos, natu-ralmente, San Juan de Puerto Rico. La primera celebracióndocumentada del Día de Acción de Gracias en los hoy Esta-dos Unidos tuvo lugar en El Paso, en 1598, con motivo de latoma de posesión de esas tierras por Juan de Oñate, más dedos décadas antes de la llegada del Mayflower a las costasorientales norteamericanas. Y podría seguir?, pero les ahorra-ré más ejemplos de la histórica presencia de España en lo quecasi constituye tres cuartas partes del territorio de los EstadosUnidos donde, en una gran parte, permanecimos durante másde trescientos años.Otro capítulo fundamental, también muypoco conocido, de los lazos históricos españoles con esta tie-rra y con su pueblo fue la participación en la Revolución Ame-ricana. España realizó una contribución decisiva a la causa dela libertad de este país aportando medios, armas, capital y, tam-bién, una extraordinaria participación de importantes contin-gentes militares. Estoy seguro de que muchos tienen en su me-moria el nombre de Bernardo de Gálvez y la ciudad bautizadaen su honor, Gálveston. El papel desempeñado por Gálvez enla historia estadounidense, junto con sus valientes granaderos,ha sido considerado fundamental para la victoria en la Guerrade la Independencia.Y unaúltima anotación que hace refe-rencia a nuestra historia compartida. Hace justo ahora dos-cientos años, en 1812, fue promulgada en la ciudad de Cádiz,

� � �

El príncipe de Asturias durante su magnífico discurso en Harvard.

“España llegó a gobernar sobreuna vasta área... sin embargo

es menos conocida la presenciade España en gran parte de lo que

hoy son los Estados Unidos”

DiplomaciaSiglo XXI

21

Page 22: Diplomacia nº 76

durante el asedio del ejército de Napoleón, la primera Cons-titución española. Se trata de la tercera Constitución históricamás influyente del mundo tras la estadounidense y la france-sa. Pero lo más destacable es que fuera redactada por diputa-dos que viajaron hasta la ciudad andaluza desde la mayoría delos territorios de lo que era entonces la América Hispana, en-tre ellos Nuevo México, y que tuviera vigencia en muchos deellos como Texas y California.Fue por tanto la primera CartaMagna transcontinental de la Historia y estuvo vigente en Es-

paña, en América del Sur, en América Central y en Américadel Norte, en territorios hoy estadounidenses. También enPuerto Rico, Filipinas y otras islas del Pacífico, pertenecientesa España desde el siglo XVI y hasta 1898.

No, no mencionaré la guerra hispano-norteamericana, nose preocupen.En definitiva, todas estas menciones son ilustra-tivas de la larga presencia española en todo el Continente. Es-to debería bastar para entender la integral dimensión ameri-cana de España que se extiende prácticamente por todas lasAméricas, aunque muchas veces en la creencia general se res-trinja la influencia española a América del Sur, América Cen-tral y el Caribe.El eje cultural. Producto de la presencia variasveces centenaria de España en las Américas fue la creación yel surgimiento de estilos de vida y sistemas de valores comu-nes en gran parte del Continente. Desde la gobernación al ur-banismo pasando por la administración de justicia, la econo-mía y la educación, el sello hispánico se plasmó en gran partedel Hemisferio y todavía sigue sorprendiendo por su vigor,profundidad y proyección. La fortísima identidad cultural deIberoamérica y del conjunto del mundo hispánico expresadaen sus diversas manifestaciones -literaria, musical y artísticapor ejemplo- es una de las muestras más vivas de lo que estoydiciendo.También muchos rasgos y estereotipos de la culturapopular estadounidense, como la tradición de la ganadería del

Sudoeste -la cultura del rodeo y del cowboy- que son, con per-miso de Hollywood, de influencia española. Incluso el mismosigno del dólar, símbolo hoyíntimamente asociado a la econo-mía norteamericana, fue inspirado por la moneda española deuso corriente en aquellos territorios en tiempos de la inde-pendencia de los Estados Unidos.

Estando en Harvard -la universidad más antigua de este pa-ís y una de las más prestigiosas del mundo- no debo omitir elhecho de que España fundó las primeras universidades en lasAméricas a mediados del siglo XVI: Santo Tomás de Aquino,en Santo Domingo, la Mayor de San Marcos, en Perú, y la Pon-tificia de México. Estas universidades trasladaron a Américalos altos parámetros culturales de las antiguas universidadesespañolas, como la de Salamanca fundada a principios del si-glo XIII, donde, a partir del descubrimiento español del Nue-vo Mundo, se articularían desde el "Derecho de Gentes" lasbases del Derecho Internacional moderno.Pero hay un fenó-meno socio-cultural clave que ha marcado e influenciado laidiosincrasia de todo un Continente, conocido como "mesti-zaje", y desarrollado en el Continente americano durante lapresencia española. Esta mezcla de poblaciones europeas, afri-canas y de pueblos indígenas americanos se acompasó con unafusión sin precedentes de religiones y creencias. Nunca antesen la Historia se había producido en un periodo tan relativa-mente corto un proceso sincrético de esta naturaleza en un te-rritorio tan amplio. Pues no se quedó en aspectos formales si-no que abarcó todas las dimensiones de la identidad humana,desde la puramente biológica a todas las vertientes de lo social,religioso y cultural. Es decir, los diversos procesos socio-cul-turales de integración denominados "melting pot" (crisol) y"salad bowl" (ensaladera), que han caracterizado a los Esta-dos Unidos, ya fueron aplicados por España, en diferentes gra-dos y formatos, en las tres Américas geográficas -la del Sur, laCentral y la del Norte- desde finales del siglo XV.Al discutiralgo tan crucial (y sensible) como la construcción de las iden-tidades colectivas nacionales y multinacionales, soy por su-puesto consciente de la existencia de un vivo debate político yacadémico acerca de la condición, o no, de Iberoamérica co-mo civilización específica, o como uno de los pilares de la ci-vilización occidental. Es obvio que no me incumbe a mí res-ponder a esa pregunta, sino que corresponde a los propiosiberoamericanos definir su propia identidad como sientan y

Los Príncipes de Asturias paseando por el Campus de Harvard.

Apertura del curso 2013 en la Universidad de Harvard.

“Estando en Harvard no deboomitir que España fundó lasprimeras universidades en las

Américas a mediados del siglo XVI”

España Spain

� �

DiplomaciaSiglo XXI

22

Page 23: Diplomacia nº 76

● Mayo 2011

deseen. No obstante, es indudable la muy destacada con-tribución española a la dimensión occidental de la identi-dad iberoamericana, como quiera queésta sea definida.Mecentraré ahora en la dimensión del idioma, sin duda el le-gado por excelencia de la presencia española en el Conti-nente. Lo que llamamos la "dimensión lingüística", que esla tercera de la que quería hablar.

El español es hoy, con cerca de quinientos millones dehablantes, la segunda lengua de comunicación internacio-nal y como lengua materna es ya también la segunda delmundo, tras el chino y por delante en este caso del inglés.Teniendo en cuenta que aproximadamente el 85 % de loshispanohablantes del mundo viven en el Continente ameri-cano y considerando el número de países en los que es idio-ma oficial, el español es hoy una lengua esencialmente ame-ricana, mucho más que europea. Pero el español no essolamente un idioma muy hablado. Debe ser contempladoy reconocido como un instrumento de valor incalculable uti-lizado por los más excelsos escritores y pensadores, de múlti-ples nacionalidades. El aspecto cualitativo del español es per-fectamente equivalente al cuantitativo. De ahí su grandeza y suenorme prestigio mundial. Hay que resaltar también el valoreconómico del español. Sólo en España el español representael 15 % de nuestro PIB y se ha calculado que el hecho de com-

partir nuestro idioma con una veintena de países aumenta ca-si en un 200 % el volumen de los intercambios comerciales bi-laterales. Las exportaciones de las industrias audiovisual,editorial y de artes plásticas representan conjuntamente y demodo aproximado mil millones de dólares.

En cuanto al turismo lingüístico, se calcula que los ingresoseconómicos anuales para España alcanzan los 584 millones dedólares (por cierto, España es hoy el segundo destino más po-pular entre los jóvenes estadounidenses que desarrollan pro-gramas de estudios en el extranjero). Por otro lado, las indus-

trias culturales asociadas al español emplean solo en mi paísa más de medio millón de personas, y se podría decir algoparecido del resto del mundo de habla hispana. En suma,el español constituye en definitiva un valor económico deprimera magnitud. En los Estados Unidos ustedes conocenmejor que nadie la importancia del español. Esto se debe enparte a la creciente importancia de la comunidad hispana,o latina, que convierte a los Estados Unidos, con más de cin-cuenta millones de hispanohablantes, en el segundo país dehabla hispana del mundo por detrás solamente de Méxicoy por delante de España. Además, se suma el hecho de quela lengua española es naturalmente el idioma, digamos, "ex-tranjero" más estudiado y demandado en los Estados Uni-dos. Y digo "extranjero" entre comillas porque, honesta-mente, considero difícil sostener que una lengua que llevaaquí ininterrumpidamente desde hace medio milenio sea

considerada una lengua foránea. En cualquier caso, su impor-tancia económica, social, cultural e incluso política es, además,insoslayable (observen lo que está ocurriendo en las campañaspolíticas y presidenciales).El español, por supuesto, no es laú-nica lengua ibérica hablada en el Continente americano. Elportugués, muy similar desde el punto de vista lingüístico, esla lengua oficial de Brasil, un país de vastas dimensiones y conprotagonismo global. El español también se usa ampliamenteen ese país y de hecho el gobierno brasileño decretó en 2005que la enseñanza del español debería estar disponible (comomateria optativa) para todos los estudiantes de enseñanza se-cundaria. Juntos, el español y el portugués constituyen una ba-se lingüística común que liga a setecientos millones de perso-nas en una treintena de países de todo el mundo.En suma, elidioma español constituye indudablemente un extraordinariovalor cultural que refuerza la noción de España de ser tambiénuna nación americana.

La realidad histórica, cultural e idiomática de Iberoaméricaconstituye la piedra angular de la vocación y de la moderna pro-yección americana de España. A menudo sostengo que todoespañol debe ser consciente de la dimensión y herencia comúnamericana para tener una comprensión completa de su identi-dad).A nivel político, la presencia de España ha tomado diver-sas formas, tanto bilaterales como multilaterales, dependiendode los intereses geopolíticos de los Estados concernidos.Aun-

En la Universidad de Harvard conviven los edificios mas modernos ...

...con los más clásicos y hermosos.

“El español es hoy, con cerca dequinientos millones, la segunda

habla de comunicacióninternacional y como lengua

materna es también la segunda”

� � �

DiplomaciaSiglo XXI

23

Page 24: Diplomacia nº 76

que no me corresponde a mí decirlo, existe un reconocimien-to general, tanto en elámbito académico como político, de lasingular contribución de la Monarquía al éxito de la Transicióndemocrática tras la proclamación del Rey en noviembre de1975. En el curso de este proceso de transición los líderes po-líticos y las instituciones españolas acumularon una experien-cia que ha inspirado posteriormente a otras naciones. La laborde la Corona y de otras instituciones españolas durante la dé-cada de los años 80 fue determinante para favorecer la implan-

tación de sistemas democráticos en muchos países de AméricaCentral y del Sur que vivían bajo regímenes dictatoriales. Estoexplica parcialmente elíntimo compromiso de la Monarquíaespañola con las democracias de Iberoamérica. En esta líneaEspaña ha dado también buena prueba de su preocupaciónpor el desarrollo económico y social de las sociedades ibero-americanas. La ayuda al desarrollo que hemos transferido a laregión a lo largo de los años constituye un buen ejemplo de ello.Solo en laúltima década España ha contribuido con más deocho mil millones de dólares en ayuda oficial al desarrollo, quese han destinado a combatir la pobreza y las desigualdades, me-jorar la prestación de servicios sociales básicos o fortalecer lasinstituciones políticas del Estado de Derecho.

Hoy en Iberoamérica existe un amplio consenso acerca dela democracia como sistema político, de la economía de mer-cado con una clara visión de inclusión social y de la necesidadde articular sociedades participativas sobre una cultura de to-lerancia. Se trata de una región prometedora donde algunosde sus Estados más prósperos se han transformado en lídereseconómicos mundiales; y en la que algunos de estos países másactivos en elámbito diplomático participan progresivamenteen los asuntos mundiales gracias a su pertenencia al G-20. Es-paña se siente lógicamente muy orgullosa y honrada de habercontribuido en alguna medida al mayor progreso de Iberoa-mérica en losúltimos decenios.Al mismo tiempo, el entrama-do de afinidades históricas y culturales y los valores e intereses

compartidos entre las naciones de lengua española y portu-guesa de América y de Europa -lo que llamamos países de laComunidad Iberoamericana- han impulsado la articulación demecanismos de cooperación multilateral entre nuestros Esta-dos desde tiempos muy tempranos. En los últimos veinte añoslas Cumbres Iberoamericanas, que reúnen con regularidad alos máximos mandatarios de estos países, han tratado un am-plio espectro de cuestiones de la actualidad internacional des-de el impacto de las migraciones en el desarrollo al futuro denuestros sistemas educativos o las perspectivas de inclusión so-cial, pasando por la transformación del Estado y los desafíos alos que se enfrenta la innovación y el conocimiento.

Este año celebraremos una nueva Cumbre Iberoamerica-na en la ciudad de Cádiz con ocasión del bicentenario de laprimera Constitución española, deámbito transcontinental, ala que antes hice referencia, para tratar los actuales desafíos dela realidad internacional, particularmente los económicos. Alo largo de estasúltimas décadas, con el especial impulso de Es-paña, se ha desarrollado lo que hemos denominado Comuni-dad Iberoamericana de Naciones, construyendo una nueva ar-quitectura institucional de carácter multilateralcomplementada con cientos de redes privadas, públicas y se-mipúblicas que asocian a todos los sectores e intereses imagi-nables de la sociedad civil.

Llegamos ya a la dimensión económica de la identidad deEspaña como nación americana, lo que nos permitirá enten-der mejor la profunda imbricación de nuestros intereses conlos de las Américas, en particular con Iberoamérica, en losúl-timos decenios. He mencionado anteriormente cómo la regióniberoamericana ha dado pasos muy sustantivos en materia po-lítica durante las últimas décadas. Igualmente ha ocurrido enmateria económica. Iberoamérica dispone de una masa críti-ca de población y de Producto Interior Bruto equivalente apro-ximadamente al 8 % mundial. Sus recursos naturales son ex-traordinarios y sus materias primas representan el 12 % de lariqueza del Continente frente al 5 % que representan en el con-

junto del mundo. Es una región que ofrece una alta comple-mentariedad con otras zonas emergentes y que ostenta un con-siderable valor estratégico y potencial de crecimiento. Pero,sobre todo, quiero resaltar que Iberoamérica ha conseguidomejorar sustancialmente las condiciones de vida y el bienestarde sus ciudadanos reduciendo la pobreza y las desigualdadessociales que, aunque siguen presentes, han disminuido signi-ficativamente favoreciendo la expansión de clases medias yproporcionando un amortiguador contra las condiciones ma-croeconómicas externas de carácter adverso. Esto ha sido con-seguido fundamentalmente desde el respeto a la democraciay al Estado de Derecho. De este modo la región se ha conver-tido en un espacio dinámico y emergente que ha sabido res-ponder muy positivamente a las crisis globales y sus conse-cuencias en 2008-2009, así como en la actual ralentizacióneconómica mundial.Los expertos han atribuido esta resilien-

“Con el impulso de España se hadesarrollado lo que hemos

denominado como ComunidadIberoaméricana de Nacionales”

� �

Annenberg Hall Harvard 2.

España Spain

DiplomaciaSiglo XXI

24

Page 25: Diplomacia nº 76

cia económica a las sólidas bases económicas de la región y alas políticas fiscales y monetarias anticíclicas aplicadas comorespuesta a choques externos.

En los Estados Unidos la proyección económica de Espa-ña ha sido igualmente creciente y evidente en materia de in-versiones y con empresas de todos los sectores, desde la cons-trucción, el automóvil y la moda hasta los emergentes como labiotecnología, las energías renovables o los servicios de alto va-lor añadido.Las relaciones comerciales entre nuestros dos paí-ses arrojan un saldo deficitario para España siendo los Esta-dos Unidos actualmente el sexto destino de las exportacionesespañolas las cuales mantienen en todo caso una tendencia as-cendente. Los EE.UU. son el segundo inversor en Españamientras que los flujos de inversiones españolas aquí se hanacelerado en losúltimos años. Las inversiones españolas creanen los EE.UU. alrededor de 70.000 empleos y las estadouni-denses en España aproximadamente 300.000. Nuestros dospaíses mantienen en definitiva una intensa relación económi-co-comercial. Sin embargo, debemos hacer un esfuerzo paraprofundizarlas aún más si cabe.En definitiva, la presencia eco-nómica de España en todo el Continente americano fortalecela posición de nuestro país como actor relevante en este He-misferio. España es, también en materia económica, un paísmuy americano.Con esto concluye la exposición de las cincodimensiones o pilares que he presentado para defender que"España es una nación americana". Dejo a su criterio si lo hehecho adecuadamente.

Sin embargo, permítanme añadir que todo lo que he ex-

puesto de España en las Américas tiene un efecto de retroali-mentación en nuestro propio país, por el cual hemos incorpo-rado a nuestra cultura influencias poderosas y sentimientos pro-fundos que nos acercan aún más a nuestros hermanos del otrolado del océano Atlántico. Así pues, constatando las numero-sas realidades e intereses que España y los Estados Unidos com-parten en el conjunto del Continente americano, deberíamosanimarnos a multiplicar posibilidades factibles de cooperaciónprovechosa entre nuestros países en muchosámbitos.

Esta cooperación triangular entre Iberoamérica, EstadosUnidos y España ofrece un enorme potencial de futuro. Hoyen día, cuando cambios profundos transforman política y eco-nomía en un espacio global, no podemos minusvalorar la im-portancia del profundo apoyo mutuo entre naciones que com-parten un amplio espectro de principios democráticos yeconómicos y estoy seguro de que en foros académicos y em-presariales, aquí y en otras universidades de otros países, losjóvenes emprendedores y académicos sabrán identificar y po-ner en marcha colaboraciones concretas hispano-estadouni-denses a partir de nuestra compartida vocación hemisférica.Por último, considero que España no es solamente un país eu-ropeo, americano y mediterráneo, sino una nación profunda-mente universal, aunque éste sería un tema para otra confe-rencia. Por ello, y por todo lo dicho en esta sesión, me atrevoprovocadoramente a dar la vuelta a la hipótesis de partida: sí,España ES una nación americana pero, quizás también, el He-misferio americano es y permanecerá como un Continente pro-fundamente hispánico. ●

Page 26: Diplomacia nº 76

Algunas consideraciones sobrela Guerra Ruso – Japonesa

y el Tratado de Portsmouthde 5 de septiembre de 1905

Algunas consideraciones sobrela Guerra Ruso – Japonesa

y el Tratado de Portsmouthde 5 de septiembre de 1905

Hace pocos meses en el número 73 de esta misma revista que me vuelve a ceder generosamente suspáginas, al referirme al Tratado de Shimonoseki de 17 de abril de 1895 por el que se ponía fin

a la Guerra Chino-Japonesa, escribía que los rusos, apoyados por alemanes y franceses, exigieronla revisión del acuerdo. Esta acción es lo que ha pasado a la historia con el nombre de la “intervención

tripartita” y tuvo lugar el 23 de abril de 1895, sólo unos días después de la firma del tratado.

Rusia Japón

DiplomaciaSiglo XXI

26

Page 27: Diplomacia nº 76

Pues bien, Japón, a tan poco de haber terminado la gue-rra con China, no se atrevió a enfrentarse a Rusia y sevio obligado a claudicar, aunque no a olvidar lo que

siempre consideró una humillación.Por su estrecha vinculación me ha parecido de interés pa-

ra el lector continuar con el relato e informar del camino quellevaría a otra guerra del Japón, la Guerra Ruso-Japonesa(1904-1905) y a las consecuencias que derivaron de ella, al-gunas de muy largo alcance e importancia.

Los rusos, conocidas sus grandes ansias expansionistas enextremo oriente, se salieron con la suya y Japón tuvo que de-volver a China Puerto Arturo (el codiciado puerto cuyas aguasno se congelaban en invierno, al contrario de lo que ocurríaen Vladivostok) y nada menos que Manchuria. Después devencida la insurrección de los “boxers” en 1898, los rusos, enlugar de retirarse de Beijing como otras potencias occidenta-les, permanecieron. No en vano habían concluido en 1896con China acuerdo para la utilización mediante arrenda-miento de dicho puerto por veinticin-co años. Ya estaba en su poder la basenaval que deseaban. Ni siquiera loschinos podían acercarse a ella. Dada lafragilidad de la situación en la zona, losrusos consiguieron también garanti-zarse el libre acceso a los puertos chi-nos, lo que suponía una amenaza paraGran Bretaña, sus posesiones y su lu-crativo comercio en Asia. Japón, porsu parte, asistía frustrado a este espec-táculo con grandes deseos de tomarsela revancha y ocupar el puesto queconsideraba le debía corresponder.

Hay que señalar que, en virtud delos denominados “tratados desiguales”firmados por China con las potenciasoccidentales, existía un acceso sin con-

diciones (ni aranceles) a los mercados chinos. Es lo que co-noce como “política de puertas abiertas” que se originó conlas prácticas comerciales británicas en el siglo XIX. Aunqueprincipalmente se piensa en China cuando se alude a ella, noes exclusiva de aquel país. La ocupación de Manchuria porlos japoneses en 1931 y posterior creación del Estado-títerede Manchu-Kuo al año siguiente contribuyeron a la finaliza-ción de la política de puertas abiertas que, de todas formas,se prolongó después de la Segunda Guerra Mundial hasta lallegada al poder de Deng Xiao-Ping para ya el exclusivo casode Rusia con China. En general, a pesar de lo que puedan opi-nar los chinos, forzoso es reconocer que la política de puer-tas abiertas ha sido positiva para el comercio internacional.

Volviendo al tema que nos ocupa, soldados rusos empe-zaron a ocupar Manchuria y el Norte de Corea, lo que cons-tituía una amenaza para la seguridad de Japón, aparte de queponía en cuestión su influencia en la península. De hecho, en1902 los estadounidenses también protestarían por la intro-

� � �

Distintos grabados de la época con escenas de la guerra.

DiplomaciaSiglo XXI

27

Page 28: Diplomacia nº 76

misión rusa después del levantamiento de los boxers por seruna violación de la política de puertas abiertas1. Pese a ser in-dependiente, Corea contaba con un gobierno que era fácil-mente manipulado por China por lo que no debe sorprenderque Rusia pudiera hacerse con otra base naval en ese país, loque suponía la doble amenaza rusa y china para Japón.

Gran Bretaña, por su parte,buscó la neutralización de laspretensiones rusas en Asia yconsiguió de los chinos hacer-se con el control del puerto deWei-Hai-Wei, a cuarenta Kiló-metros de Puerto Arturo, perola construcción del ferrocarriltrans-manchuriano, que uniríaese puerto con el trans-siberia-

no decidió la alianza con Japón en 1902 pensando en impe-dir la consolidación militar rusa en la zona.

Japón exigió a Rusia que abandonase Manchuria en virtudde los acuerdos de 1900 por suponer su presencia un riesgopara, como se ha señalado, su seguridad nacional. Pero Ru-sia dilató la respuesta y, harto de esperar, Japón rompió rela-ciones diplomáticas con Rusia el 6 de febrero de 1904. Sin-

tiéndose con las manos libres y, sin previa declaración deguerra, el día 8 atacó y después destruyó la flota rusa de Puer-to Arturo y por Manchuria comenzaron a desplegarse fuerzasjaponesas. El resultado de la guerra es de sobra conocido. Undesastre para ambos países, pero, especialmente, para Rusia.Tras las batallas de Mukden y Tsushima, Japón salió triunfan-

te y las esperanzas del Zar se es-fumaron. No obstante, Rusia,aunque derrotada, no se rindió.Llegó el momento a sus diplo-máticos para librar la batallapor obtener una paz lo menosonerosa posible. Japón, sor-prendentemente, había venci-do en la contienda y nada seríaigual al convertirse en una im-

portante potencia mundial de gran prestigio, primera asiáticaen vencer a una europea. Los pueblos colonizados tomaríanbuena nota de ello. Rusia tuvo que retirarse de ese escenario.Por supuesto, los temores japoneses en Corea y Manchuria de-saparecieron, pero no tardarían en aparecer nuevos proble-mas, si bien hubo paz durante un tiempo considerable. En Eu-ropa, sobre todo, comenzó a hablarse del “peligro amarillo”.

El resultado de la guerra es de sobraconocido y llegó el momento a susdiplomáticos para librar la batalla

por obtener una paz lo menosonerosa posible

� �

Al principio la población de Rusia apoyaba la guerra contra Japón.

1 Cuando Japón remplazó a Rusia en el Sur de Manchuria, después de la Guerra Ruso-Japonesa, los gobiernos japonés y estadounidense se comprometieron a manteneruna política de equidad en Manchuria. EEUU reconocía los intereses japoneses en China, pero una serie de acuerdos secretos entre Japón y los Aliados en 1917 debilitaríaesta política ya que se le prometieron las posesiones alemanas a aquel al término de la Primera Guerra Mundial.

Rusia Japón

DiplomaciaSiglo XXI

28

Page 29: Diplomacia nº 76

Un hecho que llama la atención es la cantidad de actoresen presencia. Esta guerra podría haber sido mundial de nohaberse abstenido la mayoría de ellos. De hecho hay quiendenomina esta contienda como la “Cero Guerra Mundial”.Pero Japón (y otros) se esforzaron por que no se sobrepasa-ran determinados límites geográficos. Me ha parecido muyilustrativa de estos esfuerzos japoneses, que culminaron conéxito, la obra “ El Baron Suematsu en Europa durante la Gue-rra Ruso-Japonesa (1904- 1905). Su batalla con el PeligroAmarillo”, de Masatoshi Matsumura, magníficamente tradu-cida al inglés por Ian Ruxton. Suematsu Kencho 2, desde sudestino en Londres, llevó a cabo una intensa labor para queel conflicto fuera limitado en la cantidad de participantes, altiempo que intentaba convencer a todo el mundo de que el“peligro amarillo” no era tal. La misma labor se llevó a caboen EEUU por parte de su colega Kaneko Kentaro. Es éste ungran ejemplo de diplomacia pública que, como puede obser-varse, está en vigor desde hace más de un siglo.

Se ha dicho también que esta guerra fue única porque losdos beligerantes lucharon en el territorio de dos países teó-ricamente neutrales (China y Corea) y por el gran númerode tropas y barcos (los mayores antes de la Primera Guerra

Mundial) que se movilizaron. Igualmente porque se utiliza-ron telégrafo, teléfono, ametralladoras, bengalas, alambra-das, campos de minas, torpedos y buques acorazados. Meatrevo a repetirlo: de no haber sido por la abstención de nu-merosos países, la “cero guerra mundial” podría haber sidola primera.

La Rusia humillada que se vió obligada a negociar la pazfue presa del descontento popular por la derrota, lo que de-sencadenaría la revolución de 1905. Su situación era crítica,como la del propio Zar, empeñado no obstante, en conservarsu corona. Pero también lo era la de Japón, agotadas sus fi-nanzas e incapaz de haber asestado el golpe de gracia a las tro-pas rusas por falta de municiones y más tropas. Ambas par-tes buscaron la mediación de un neutral y éste resultó ser elPresidente de los EEUU Theodore Roosevelt, que organizó(aunque no estuvo presente en ella) la Conferencia de la Pazen Portsmouth (New Hampshire) de la que emanó el corres-pondiente Tratado de Paz, firmado el 5 de septiembre de1905, después de un mes de arduas negociaciones. Rooseveltrecibiría por sus esfuerzos el Premio Nobel de la Paz al añosiguiente.

General Alexei Kuropatkin, Comandante en Jefede los ejércitos rusos.

Mariscal de Campo Oyama Iwao.

2 Suematsu es también muy conocido por haber sido el primer traductor al inglés de la gran novela épica de la literatura japonesa “Genji Monogatari” o “historia de Genji.”

� � �

DiplomaciaSiglo XXI

29

Page 30: Diplomacia nº 76

No fue casual esta elección. Antes del final de la guerra Ja-pón había buscado la paz a través de Gran Bretaña (junio de1904) y de Alemania (febrero de 1905), pero el escollo residíaen que Rusia nunca firmaría una rendición previa como se pre-tendía. Las gestiones realizadas por Rusia a través de Francia(abril y mayo de 1905) también fracasaron porque se conside-ró necesario que no se indemnizara económicamente a Japón.En estas condiciones, Roosevelt parecía la mejor solución. Porsupuesto, a los EEUU interesaba la mediación para afirmar supapel en la escena mundial y, especialmente, en ExtremoOriente. Consideraciones humanitarias aparte y dicho sea de

pasada, los EEUU conseguirían dar un buen impulso a la ex-portación de manufacturas norteamericanas a China.

El Embajador japonés en Washington el 18 y el 24 de abrilde 1904 entró en contacto con el Presidente ofreciendo al go-bierno americano no obstaculizar su comercio con China. Losjaponeses albergaban también la esperanza por haber firma-do en julio de 1905 el acuerdo Taft-Katsura por el que losEEUU reconocían la soberanía japonesa sobre Corea a cam-bio de que el Imperio Japonés reconociera la soberanía nor-teamericana sobre las Islas Filipinas. La esperanza rusa radi-caba en que EEUU era un importante socio comercial cuya

Rusia, aunque derrotada, nunca se rindió.

El ejército japonés, aunque vencedor, también sufrió un gran desgaste.

� �

Rusia Japón

DiplomaciaSiglo XXI

30

Page 31: Diplomacia nº 76

opinión pública era mas pro-rusa que pro-japonesa (y esoque Roosevelt no era muymonárquico precisamente,por no hablar de los autócra-tas que despreciaba). Parti-dario antes de antagonismosequilibrados que de una vic-toria de una de las partes so-bre la otra, el 9 de agostoemitió un llamamiento pú-blico para que las partes sedispusieran a negociar lapaz. Para ello puso a su dis-posición los locales (concre-tamente el edificio 86, antesedificio de los almacenes ge-nerales) de los astilleros dePortsmouth, situados en Ki-ttery, Estado de Maine, sibien sólo separados deaquella ciudad y del Estadode New Hampshire por elrío Piscataqua. La eleccióndel lugar tuvo su razón deser por el creciente presti-gio de la Marina estadou-nidense. Los locales fuerondotados de toda clase deinstalaciones y mobiliarioespecial. Las delegacionesque se hospedaban en elHotel Wentworth deNewcastle (donde se fir-mó el Tratado) cruzabanel río para acudir a la me-sa de negociaciones.

Por supuesto, hay quedestacar los esfuerzos delGobernador Mc Lane,del Estado, de la ciudad dePortsmouth y de sus habitan-tes en su empeño por que esteprimer tratado internacionalque se firmaría en los EEUUfuera memorable, como así hasido. El ambiente positivo pa-ra la negociación quedó garan-tizado. Por si fuera poco, du-rante el mes que duró, que nofue precisamente fácil y tuvomomentos en que pareció que fuera a fracasar por la rigidezde las posturas de una y otra parte, se practicó lo que se hadenominado “diplomacia de varias vías” (“Multi – Track Di-plomacy”) o “Track Two Diplomacy”, expresión acuñada pa-ra referirse a contactos oficiosos de los negociadores con lasociedad civil para avanzar en los procesos de paz, por con-

traposición a las negociacionesexclusivamente oficiales. Lasociedad de Portsmouth pusode su parte todo lo que pudomediante reuniones informa-les, recreativas, etc. Y hastahoy se conmemora la firma deltratado. Al efecto se han crea-do unos foros que reúnenanualmente a estudiosos y di-

plomáticos de EEUU, Japón y Rusia para discutir temas dela región Pacífico Norte financiados por la “Japan-AmericaSociety of New Hampshire”, junto con la “Russia Society ofNew Hampshire. No cabe duda de la buena voluntad dis-pensada y de los buenos resultados obtenidos, incluida laconcesión de un Premio Nobel3.

� � �

3 La concesión de este premio no estuvo exenta de polémica, como ocurriría algo más de un siglo más tarde con la concesión del Nobel al Presidente Obama. En el caso deRoosevelt se criticó que no hubiera precedente para premiar un llamamiento a la paz, que la propuesta no surgiera de alguno de los contendientes y que su política fuerafuertemente intervencionista y el Presidente fuera uno de los mayores impulsores de la Marina de guerra de su país.

Se han creado unos foros quereúnen a estudiosos y diplomáticosde Japón, Rusia y Estados Unidospara discutir temas de la región

Pacífico Norte

DiplomaciaSiglo XXI

31

Page 32: Diplomacia nº 76

No cabe duda tampoco de que, a partir de la firma del tra-tado, los EEUU se convirtieron no sólo en una gran poten-cia mundial, que ya lo eran, sino en una gran potencia di-plomática.

Cuando se empezó a negociar los japoneses pretendie-ron quedarse con la isla entera de Sajalin (Karafuto, en sunombre japonés) como moneda de cambio a cuyo efecto lahabían ocupado, y el pago de una cuantiosa indemnizaciónrusa por las pérdidas y gastos sufridos, pero la presión deRoosevelt para que no hubiera vencedores ni vencidos enunas negociaciones que deberían terminar cuanto antes (enopinión también de Francia, que temía una revolución en laRusia zarista con sus consecuencias) y la determinación delZar a no pagar ni un “kopek” hicieron que Japón desocu-para la mitad Norte de la citada isla, quedándose con el Sur,y se conformara con no recibir indemnización alguna. Al finy al cabo había iniciado la guerra sin declaración previa y supaís estaba agotado. De todas formas, Japón consiguió, y asílo valoró su Gobierno, la abrogación de los Tratados Ru-so-Chinos de 1896 (alianza contra Japón en caso de guerra)y 1898 (arrendamiento de la Península de Liaodong y dere-cho a la base de Puerto Arturo); el reconocimiento de su so-beranía sobre Corea (que anexionaría en 1910); la evacua-ción de todas las tropas rusas de Manchuria, el

arrendamiento de Liaodong (con sus bases de Puerto Artu-ro y Dalian); la titularidad del ferrocarril trans-manchuria-no; la desmilitarización de Vladivostok; derechos de pescay caza de ballena; y restricciones a la libertad de navegaciónde buques rusos, entre otras medidas. China, sin embargo,recuperaba Manchuria, aunque se permitía la presencia deun destacamento japonés para salvaguardar el ferrocarrilmencionado. En opinión del Gobierno el balance fue bas-tante positivo.

La verdad es que el Tratado de Portsmouth respondió alas realidades en presencia: la capacidad militar de Japón y lasenormes presiones para que lo aceptara. Rusia siguió su re-volución hasta 1907 y, con su prestigio puesto en solfa en elinterior del país y en el exterior, se volvió hacia Europa (en-

trando en conflicto con Alemania) y Oriente Medio y se hizola gran defensora del pan-eslavismo, renunciando al ExtremoOriente. Los japoneses, al comprobar que no obtenían gran-des ganancias territoriales ni económicas se sumieron en unafuerte polémica. La opinión pública japonesa no había sidobien informada y, cuando descubrió lo que se había obtenidode tan dolorosa contienda, comenzó a protestar por todo elpaís. El peor episodio lo constituyó el denominado “inciden-te incendiario de Hibiya” (barrio y parque cercanos al Pala-cio Imperial), que tuvo lugar el mismo día 5 de septiembre y

� �Observadores militares y corresponsales de guerra tras la batalla de Sha-Ho.

El Tratado de Portsmouthrespondió a las realidades

de la capacidad militar de Japóny las enormes presiones

para que lo aceptara

La determinación el Zar de Rusiade no pagar ni un Kopek hicieron

que Japón desocupara la mitad nortede la isla Sajalin, quedándose conel Sur sin recibir indemnizaciones

Rusia Japón

DiplomaciaSiglo XXI

32

Page 33: Diplomacia nº 76

que provocó, aparte de grandes daños materiales (se sospe-cha que incluso la voladura del acorazado “Mikasa” el día 11),con la correspondiente declaración de ley marcial, la caídadel Gobierno de Katsura Taro el 7 de enero de 1906.

En Japón comenzó a surgir un movimiento de crecienteprotagonismo del Ejército en el Gobierno proponiendo sa-lidas “militares a los problemas económicos y sociales quele aquejaban, sobre todo, tras el “crack” de 1929, lanzán-dole a la ocupación de Manchuria y a la guerra contra Chi-na en contra de la fuerte opinión y oposición de los EEUUque, a pesar de su inicial simpatía por Japón, eran partida-rios de la integridad de China. Surgió igualmente, a raíz delTratado, una animadversión hacia dicho país americano que,junto a lo anterior, le llevaría a la Segunda Guerra Mundial.Japón no percibió suficientemente que no había ganado laguerra sino que Rusia había sido la que había perdido las ba-tallas. Tras su participación en la Primera Gurra Mundial,

se fue deslizando peligrosamente hasta la segunda pensan-do que podría seguir ganando, con tan funestas consecuen-cias como conocemos.

En Rusia tampoco gustó el Tratado y se trató de revisar va-rias veces hasta que el 20 de enero de 1925 el Gobierno de laUnión Soviética lo aceptó y restableció relaciones diplomáti-cas con Japón. El Tratado había impulsado a Rusia a aliarsecon Francia que le llevaría finalmente, a pesar del citado pan-eslavismo, a la Triple Entente. El régimen de autocracia desa-parecerá tras la guerra y revolución soviética. Al final de la Se-gunda Guerra Mundial Rusia se tomaría la revanchadeclarando la guerra a Japón el 9 de agosto de 1945 y comen-zando a invadir Manchuria mientras China seguía en guerracon Japón. Las guerras con China de 1894-95 y con Rusia de1905-05 quedaban ya muy lejos pero no sus efectos. ●

Arturo Pérez Martínez Diplomático

Afewmonths ago, in number 73 of this magazine, I refe-red to the Treaty of Shimonoseki of April 17, 1895, by

bringing to an end the chinese-Japanese War, and I wrotethat the Russians, supported by Germans and French, de-manded a revision of the agreement. This action is whathas gone down in history with the name of the “tripartite in-tervention” and took place on April 23, 1895, only days af-ter the signing of the treaty.

Well, Japan, just finished the war with China, did not dareto face Russia and was forced to give up, but not to forgetwhat I always considered a humiliation.Due to its close relationship, it has seemed of interest tothe reader to continue the story and report the path thatwould lead to another war of Japan, the Russian-Japane-se War (1904-1905) and the consequences that resultedfrom it. ●

The Russian-Japanese war an its impact

Negociación del Tratado de Portsmouth (1905); de izquierda a derecha: los rusos en el lado alejado de la mesa eran IvánKorostovets, Konstantín Nabókov, Witte, Rosen y Gueorgui Planson; y los japoneses, en el lado más cercano: Adachi,

Ochiai, Komura, Takahira y Sato. La mesa de la conferencia se conserva en el Museo Meiji Muraen la prefectura de Inuyama, Aichi, Japón.

DiplomaciaSiglo XXI

33

Page 34: Diplomacia nº 76

Proclamación de don carloscomo rey de españa

Carlos María Isidro de Borbón, hermano de FernandoVII, se proclama rey en octubre de 1833 al no aceptarla ley Sálica que permitió ser Reina a Isabel II. Estas fue-

ron sus palabras:“Carlos V rey de España, a sus amados vasallos… fiel, su-

miso y obediente como el último de los vasallos a mi muy ca-ro Hermano que acaba de fallecer… He arrostrado toda cla-se de peligros, para testificarle mi respetuosa obediencia…Ahora soy vuestro rey, y al presentarme por primera vez a vo-sotros bajo este título no puedo dudar un momento que imi-taréis mi ejemplo y volaréis todos a colocaros debajo de misbanderas, haciéndoos acreedores a mi afecto y soberana mu-

nificencia. Pero… recaerá el peso de la justicia sobre aquellosque…, no quieran escuchar la voz de un soberano y un padreque solo desea haceros felices”.

Este deseo de Carlos María de Borbón desencadenó unade las guerras civiles más crueles pasadas a lo largo de la His-toria por los españoles. El móvil dinástico no tenía entidad, ensí mismo, para haber provocado tan largo y cruel conflicto co-nocido como Guerras Carlistas: Primera, 1833-1840; Segun-da, 1846-1849; Intentona carlista “Ortegada”, 1860; Tercera,1872-1876.

Otros muchos factores se fueron sumando a la motivacióndel conflicto de forma que las ideas absolutistas-carlistas, fren-te a las liberales-democráticas, son mantenidas entre miem-bros de la sociedad actual.

Carga Guerra Carlista de Ferrer Dalmau.

Guerras carlistas Carlist wars

Expulsión de los carlistasde Zaragoza

el 5 de marzo de 1838

DiplomaciaSiglo XXI

34

Page 35: Diplomacia nº 76

Los dos ejércitos, carlistas e isabelinos, combatieron con lascaracterísticas y crueldades propias de la época, circunstanciasmuy a tener en cuenta por el lector actual.

Pretendo en esta exposición recordar, con la mayor efecti-vidad posible, el marco y el ambiente en que tuvieron lugar lasdenominadas “Guerras Carlistas”, y especialmente la prime-ra, destacando la intervención el 5 de marzo de mi bisabueloen Zaragoza.

La aportación de documentación oficial espero proporcio-ne la necesaria objetividad a la presentación de los sucesos.

Encuentros y desencuentros de mi familiay la ciudad de zaragozaVoy a referirme a los héroes que el 5 de marzo de 1838 lu-charon en Zaragoza juntos – Pueblo y Ejército - y lograronvencer a los carlistas, que hábilmente se habían infiltrado porsorpresa en la ciudad, en la Primera Guerra Carlista 1833-1840, en su Segunda Fase (1835-1840)

Destaco la reacción popular que al despertar el 5 de marzose produjo en la mayoría de los ciudadanos zaragozanos,echando sobre las tropas invasoras agua hirviendo y todo cla-se de objetos desde las ventanas y llevando a cabo otras activi-dades belicosas, como barricadas. Aparece el Valor Cívico, co-mo “entereza de ánimo para cumplir los deberes de laciudadanía sin arredrarle por amenazas, peligros ni vejacio-nes”.

Y también la actuación de las Tropas militares que bajo ladirección de mi bisabuelo el Coronel Don Ramón de Salas y

Hernández, que entonces tenía 48 años de edad estaba en po-sesión de dos Laureadas individuales de 1ª y 4ª clase y conta-ba con la gran experiencia militar, que había adquirido en laGuerra de la Independencia. El Valor Militar está muy citadoen las Ordenanzas Militares como demuestro seguidamente.

Mi bisabuelo con el grado de Coronel, estaba destinado enla Brigada Montada de Artillería del Tercer Departamento,tras haber intervenido desde el 4 de junio de 1808 en toda laGuerra de la Independencia.

Pueblo y ejercito unidos frente al invasor carlista en zara-goza el 5 de marzo de 1838. El valor civico. Documentos ofi-ciales

La interpretación de los hechos ocurridos el 5 de marzo de1838 me gustaría que tuviera el rigor histórico que el aconte-cimiento requiere y los enfoques y matices que yo le doy comomilitar profesional de 93 años de edad que tiene anotado ensu Hoja de Servicios, haber permanecido en activo en el Ejér-cito más de la mitad de su vida: 50 años, 5 meses y 12 días.

Voy a basarme en los documentos oficiales que he investi-gado: Hoja de Servicios de mi bisabuelo Don Ramón de Salasy Hernández; de mi padre Don Ramón de Salas Bonal nacidoen Zaragoza en 1887; Certificados del Servicio Histórico Mi-litar de Segovia sobre mi bisabuelo; del Diccionario Biográfi-co Español de la Real Academia de la Historia de España (le-tra S) por ser mi bisabuelo una de las cuarenta mil personasque figuran en el Diccionario desde Don Pelayo. Y además,con una extensión de cinco folios. Yo también he tenido lasuerte de estar en el Diccionario, pero con una dedicación de

Batallón durante un descanso.

� � �

DiplomaciaSiglo XXI

35

Page 36: Diplomacia nº 76

Guerras carlistas Carlist wars

Agradecimiento del ayuntamiento de zaragoza al heroico comportamiento del bilaureado coronel Ramón de Salas y a sus tropas.Contestación del coronel a las autoridades y arenga a sus artilleros.

DiplomaciaSiglo XXI

36

Page 37: Diplomacia nº 76

espacio notablemente inferior: con un solo fo-lio, como corresponde a este modesto narra-dor de las hazañas de su bisabuelo.

Como sabemos, existe una abundante bi-bliografía publicada sobre los acontecimien-tos del siglo XIX y su trasfondo político y mi-litar. Para lograr la necesaria objetividad, pordarse la circunstancia familiar de tratarse de mibisabuelo, creador de la “Familia Militar DeSalas”, me remito a lo redactado en docu-mentos oficiales, por ser los que señalan de for-ma más acertada el itinerario histórico del Ejér-cito Español. Sin influencias o con menosdeseos de realizar actividades irregulares, cuan-do no nocivas, de interpretar y juzgar los he-chos históricos, de forma diferente a comoocurrieron.

Las ordenanzas de carlos iii de 1768 y su in-fluencia en el ejército de la guerra de la inde-pendencia y en los ejércitos de las guerras car-listas. El valor militar en el ejército

Para poder comprender el valor y las he-roicidades que demostraron todos los miem-bros del Ejército durante la Guerra de la In-dependencia (1808-1814); en las tres GuerrasCarlistas en los dos bandos; y en conflictos pos-teriores, considero que es preciso conocer,aunque sea someramente, algunos artículos delas Reales Ordenanzas de Carlos III de 1768,que estuvieron vigentes durante todo el sigloXIX y parte del XX, hasta que en 1978 le pro-puse a Su Majestad el Rey Juan Carlos I su de-rogación, debido a su larga vigencia de más dedos siglos y la sustitución por las Reales Orde-nanzas Españolas para las Fuerzas Armadasdel Rey Juan Carlos I (Ley 85/1978 de 28 dediciembre), y la vigente edición (Real Decreto96/2009 de 6 de febrero). Estas Ordenanzasactuales contienen conceptos básicos tradicio-nales, adaptados a las ideas democráticas de la vigente Cons-titución Española de 1978. Además, se refieren al personal delas fuerzas Armadas, incluidos los aviadores a los que no pu-do referirse Carlos III.

Las Reales Ordenanzas de Carlos III de 1768 reflejaban elespíritu absolutista de la época del “despotismo ilustrado” enel que fueron proclamadas.

El Valor Militar en el Ejército está citado como una cons-tante en las Ordenanzas. En las Fuerzas Armadas, al valor sele concede tanta importancia que en las Hojas de Servicios,quien no lo tiene acreditado en campaña, figura: “valor se lesupone”. Como hasta el momento no existía una definiciónde Valor Militar, en el Diccionario de la Real Academia de laLengua propuse a su Presidente una que comprende todossus aspectos. Dice así: Valor militar frente al enemigo, es lacualidad del espíritu que conduce al militar, en un acto de ser-vicio, en cumplimiento de una misión, al heroísmo y a la en-trega de la vida por la Patria, si fuera preciso. Si diere lugar aposterior recompensa, individual o colectiva, se divulgará co-mo acción ejemplar y motivo de estímulo para sus miembros.El valor, con la disciplina y el honor constituyen el espíritu mi-litar”. La Academia ha admitido lexicográficamente la si-

guiente: Valor Militar. m. Mil. Cualidad del espíritu que con-duce a un militar en acto de servicio ante el enemigo a la en-trega heroica de la vida si fuera preciso, con fecha 25 de fe-brero de 2013.

El Ministerio de Defensa tiene un organismo dedicado a to-do lo relacionado con el Valor Militar que es la “Asamblea delas Reales y Militares Ordenes de San Fernando y San Her-menegildo”, en Velázquez 107, 28071 Madrid, Tfno.915617304.

La sociedad española siempre ha concedido importancia alvalor militar de sus soldados realizado en acciones de guerra,cualquiera que estas hayan sido. Recientemente se ha creadola Maestranza de Caballería de San Fernando. Asociación deDescendientes de los Caballeros Laureados de la Real y Mili-tar Orden de San Fernando, con los siguientes fines:

La Maestranza de Caballería de San Fernando, fundada el24 de Abril de 1999 en la Sala de Laureados y de la Real y Mi-litar Orden de San Fernando del Museo del Ejército, (en suanterior ubicación en Madrid), por un grupo de descendien-tes de Caballeros Laureados, para velar por la continuidad ypermanencia de la Orden en la memoria social, la difusión delespíritu de entrega y servicio a la Patria de sus héroes.

� �

� � �

Ramón de Salas.

DiplomaciaSiglo XXI

37

Page 38: Diplomacia nº 76

Zaragoza como objetivo muy importantepara los carlistasPolíticamente, la región aragonesa se encontraba en Marzode 1838, con amplias zonas que se habían sublevado a favordel pretendiente al trono Don Carlos V, mientras que la capi-tal y las zonas que la tenían como modelo, seguían fieles a lareina Isabel y a la regente María Cristina de Borbón-Dos Si-cilias, su madre.

Estratégicamente, su situación en el valle del Ebro era bá-sica. Si hubiera estado en poder de los carlistas, el Ejército delCentro de los liberales no hubiera podido mantener fácilmentelas posiciones que ocupaban.

Ante la opinión pública española, una Zaragoza carlistahubiera tenido gran impacto, pues en el marco de la GuerraCarlista se daba la circunstancia de que solo había triunfadoel carlismo en zonas rurales sin estar en posesión de una Ciu-dad importante como Zaragoza y con prestigio religioso.

Además, los carlistas contaban con algunos simpatizan-tes en la ciudad como su Arzobispo Bernardo Francés queen 1835 fue acusado de apoyar al pretendiente carlista y fue

desterrado a Burdeos. Un año antes, en 1834 hubo un in-tento de alzamiento carlista que fracasó, pero dejo su hue-lla, pues algunos huyeron de la ciudad se incorporaron a lastropas carlistas y las orientaron y proporcionaron medios(escaleras, cuerdas, etc.) para entrar por las puertas de laciudad. Y por último los carlistas sabían que los anunciosdel Gobierno de la Nación de ayudar a la reconstrucciónde las ruinas que habían causado los franceses a la ciudaden 1810 nunca llegaron y existía por este motivo indigna-ción entre los ciudadanos. Todas estas circunstancias de-terminaron la decisión carlista de tratar de apoderarse dela capital aragonesa.

Cómo se realizó la defensa de la ciudadLa Real Orden del 8 de marzo de 1838 Defensa de Zaragozael 5 de marzo de 1838 titulada Laureada Colectiva, lo expli-ca de la siguiente forma: “Laureada Colectiva. Real Orden de8 de marzo de 1838 defensa de Zaragoza, el 5 de marzo de1838, que figura en el Legajo 9º, 12 División, 2ª Sección delArchivo Militar General de Segovia.

“Hallábase empeñado Cabrera en el sitio de Gandesa,llamando hacia dicho punto la atención de las columnasliberales, cuando dio orden a Cabañero de que tratase deconvencer a Zaragoza.

El General Carlista se dirigió con 4 batallones y dos es-cuadrones (unos 3.000 infantes y 250 caballos) a la capi-tal de Aragón desde Alloza, por Ariño y Belchite; hizo al-to a la vista de la población, entre 7 y 8 de la noche del 4,en el sitio llamado paseo de ganado en el canal, y dio allíal Teniente Pedro Muñoz el encargo de hacer abrir las puer-tas a la División Carlista, para cuya empresa escogió dichooficial al sargento Feliciano Sánchez, un cabo y 14 caza-dores de su confianza.

Este destacamento se adelantó por el camino que de laCartuja va a la Ciudad; llegó al paseo de las Damas, reco-gió en la Torre de Ponte dos escalas dos tablones y cuerdas;pasó el Huerva por el puente de Tablas por haber resulta-do cortos los tablones, se aproximó con el mayor sigilo a lamuralla, y arrimado a ella, continuó hasta la Puerta delCarmen; aplicó una escala al muro y bajando por la otraque a prevención llevaba, al interior de la Ciudad, rompióla puerta a hachazos, facilitando de este modo la entradade las tropas de Cabañero.

Estas se internaron con el mayor sigilo por las calles delCarmen, San Ildefonso, Colegio de San Diego y Arco de

Guerras carlistas Carlist wars

Cuadro de Ferrer-Dalmau con el 6º de Guipúzcoa.

� �

DiplomaciaSiglo XXI

38

Page 39: Diplomacia nº 76

San Roque, dirigiéndose a la Audiencia Plaza de San Fran-cisco y Piedras del Coso; La caballería quedó formada a lospaseos inmediatos al Puente de Huerva; el 6º batallón deAragón, en la Parroquia de San Pablo, y los restantes se si-tuaron en las Piedras del Coso y Avenidas de la PuertaQuemada, Mercado, Plaza de San Francisco, posesionán-dose también de la batería de Santa Engracia.

No eran todavía las 5 de la mañana cuando los disparosde los centinelas tardíamente apercibidos de la presenciadel enemigo; los vivas de este a Carlos V, y los acordes delas bandas de los Cuerpos de la Milicia tocando generala,despertaron a los desprevenidos Zaragozanos y difundie-ron la alarma por toda la población.

Pasado el estupor de la sorpresa, aprestaron a la defen-sa las escasas fuerzas de la guarnición con los Nacionales,que se reunieron en la Seo, el Pilar y Plaza de Justicia, sien-do espantosa la confusión mientras duró la oscuridad de lanoche; más en cuanto rompió el alba y pudieron distin-guirse bien amigos de enemigos fueron acometidos por to-das partes, trabándose formal combate en el Mercado, Pla-za de la Constitución y Paseo de Santa Engracia, mientrasque desde los tejados, ventanas y balcones de las casas los

habitantes hacían también fuego so-bre los carlistas o los hostilizabancon todas clases de objetos.

Tan denodadamente pelearon to-dos, que arrojado el enemigo decuantas posiciones ocupaba, creyén-dose ya dueño de Zaragoza, vióseobligado a retirarse, huyendo los ba-tallones que ocupaban la Plaza deSan Francisco y Arco de San Roque,más el que se había situado en elMercado tuvo que refugiarse en laiglesia de San Pablo, por hallar yadefendidas las calles inmediatas, yallí tuvo que entregarse prisionero,con su coronel, Pascual Aznar, “elCojo de Cariñena”.

El comandante de la Brigada deArtillería, coronel Ramón de Salas,puesto al frente de una corta fuerzadel Ejército y Nacionales, persiguiócon el mayor ardor a los fugitivospor el Paseo de San Francisco ypuente del Huerva hasta una mitaddel camino del Torrero, causándolesnuevas bajas.

Tuvieron los carlistas en malo-grada empresa 217 muertos, 370 he-ridos, de los cuales 70 quedaron enlas calles, llevándose los restantes y29 jefes y oficiales con 703 soldadosprisioneros, sin que jornada tan glo-riosa para los zaragozanos les costa-se más que 11 muertos, 50 heridosy 54 prisioneros. El Gobierno pordecreto de 8 de marzo, concedió a lainvicta ciudad el título de “Siempreheroica” y que adornase el escudo desus armas con una orla de laurel.

Posteriormente se concedió a los defensores de Zaragozauna Cruz de distinción creada al efecto con la siguiente le-yenda: “Zaragoza 5 de marzo”.La enseña de este Cuerpo la conservaba el Ayuntamiento

de dicha ciudad. Actualmente está depositada en el Regimientode Artillería nº20, de guarnición en Zaragoza. Doy las graciasa su Coronel por haber traído el Estandarte a la Conferencia.

Vemos, que con un lenguaje ajustado y muy castrense, secita toda la dureza y entereza de ánimo de los combatientes li-berales del Ejército isabelino ante el arrojo de la penetracióncarlista. El Valor Cívico de la ciudadanía quedó perfectamen-te demostrado, así como el Valor Militar de los artilleros.

Quiero destacar que la “Batalla Táctica” precede y es bá-sica para que la “Batalla Estratégica” pueda conducir a lavictoria de un Ejército frente al contrario. Pero las accionestácticas, al igual que las estratégicas, requieren una “Unidadde mando”. Sin ella las acciones descoordinadas, tanto si sonrealizadas por fuerzas paramilitares (Guerrilleros o Nacio-nales 1 en el caso de Zaragoza) como por pequeñas unida-des militares sueltas, sin una dirección coordinada de man-do, representan esfuerzos loables, pero que contribuyenpoco al éxito táctico.

� � �

Trropas liberales tercera guerra carlista. Museo de San Telmo.

DiplomaciaSiglo XXI

39

Page 40: Diplomacia nº 76

Por ello, el “mando táctico único es imprescindible”. Y es-te mando es el que aportó el Coronel Ramón de Salas cuandoel 5 de marzo logra llegar desde su domicilio al cuartel de laVictoria situado en Santa Engracia, salvando mil dificultades,por encontrarse la mayor parte de la Ciudad ocupada por loscarlistas. Al llegar tomó el mando, comenzó a dirigir a quienestenía a su alrededor y a quienes poco a poco iban llegando aaquel lugar tras quedar despejado su acceso por las accionesque se realizaron en las calles circundantes”2.

Estoy seguro que mi bisabuelo, para levantar su ánimo tur-bado ante el desbarajuste reinante cuando tomó el mando,pensó que aquellos ciudadanos voluntarios encuadrados aho-ra como ‘Nacionales’ eran descendientes de los que lucharonen los dos ‘Sitios de Zaragoza’ en 1808 y 1809, y que en estosmomentos demostrarían su Valor Cívico al igual que sus pa-dres lo hicieron treinta años antes. Por ello, decidió pasar a laofensiva para expulsar a los carlistas invasores. Tomo las si-guientes decisiones que tuvieron trascendental importancia:

Mandó al Teniente habilitado Diego Miranda al frente deun grupo de Nacionales por el Arco de San Roque hasta laMantería. Al Teniente del Segundo Regimiento Luis Agar leenvió al Coso donde recibió tres heridas de bayoneta. Mandóenganchar parte de la artillería a caballo. Al Capitán RamónAguirre le dio el mando de la batería que disparó contra loscarlistas que se encontraban en el barrio de Torrero.

Al Teniente Vasallo le ordenó salir con una sección de la ba-tería a caballo que pudo contener a la caballería enemiga deL´Espinasse que pretendía proteger la retirada carlista. Al Sub-teniente Artacho le envió con una pieza a la plaza del Portillo,donde ya había otra pieza que batía al convento de San Inésque se encontraba lleno de carlistas. Entre ambas lograron queel enemigo huyera hacia el Sur.

Estas son algunas de las acciones que realizó el Coronel Sa-las para poner orden en el caos existente y actuar con criteriostácticos eficaces y ofensivos que le causaran muchas bajas alenemigo y procurar disminuir las bajas propias.

Ese criterio de ahorrar las vidas de sus soldados ha sidosiempre una característica de los buenos jefes militares en to-das las guerras que supieran compaginar el arrojo sobre el ene-migo y la economía de bajas.

Su espíritu ofensivo para alcanzar la victoria, lo demostrócon la carga a caballo que ordenó a un pequeño destacamen-to de sus artilleros.

Este espíritu ha sido perfectamente plasmado en el cuadrodel pintor Augusto Ferrer-Dalmau titulado “La cincomarza-da” que sirvió como cartel anunciador de la Exposición de Pin-tura celebrada en este Palacio de Capitanía General de Zara-

goza, del 5 al 14 de octubre de 2012, titulada “Historia yEjército en Zaragoza”.

Ramón de Salas no quiso perseguir profundamente al ene-migo que se retiraba hacia María de Huerva, donde pernoctó.Es decir, no quiso “explotar el éxito” de la victoriosa accióndefensiva de Zaragoza, en prevención de que en campo abier-to, las fuerzas carlistas que eran más numerosas que las dispo-nibles por Salas, que por otra parte se hallaban exhaustas porel esfuerzo realizado, pudieran sufrir un revés que empañarala victoria de la Ciudad con tanto esfuerzo y heroísmo conse-guida. El General Carlista Cabañero se dirigió a Cantavieja. Alllegar, el General Cabrera le reprendió por su derrota y le qui-tó el mando.

El Coronel Ramón de Salas dio parte de estos hechos vic-toriosos con estas palabras:

“No puedo encarecer la satisfacción con que aquel díame encontré al frente del cuerpo. La victoria conseguida esefecto del valor de los Zaragozanos que componían el grannúmero de los defensores, pero de tal modo contribuyeronlos artilleros que basta ver la opinión que se han adquiri-do. Ninguna indecisión, ninguna tibieza hubo en ellos. ElTeniente Irizarri herido volvió a su puesto luego que se re-cobró un tanto; y el cabo y Artilleros que lo habían sidomás levemente, no se retiraron. Hasta Artilleros enfermosen el Hospital salieron a batirse en las calles”.

Quiso premiar el Valor Militar heroico, con carácter indi-vidual demostrado por los teniente José Vasallo y Juan Gue-rra, y por el Sargento Martínez y propuso a los tres para la Lau-reada Individual de San Fernando.

Mi bisabuelo demostró tener una gran aptitud para man-dar a los civiles ciudadanos encuadrados en la Milicia Nacio-nal. Acreditó una gran empatía hacia ellos y sabía como ha-

Guerras carlistas Carlist wars

� �

1 (1) Los Batallones de la Milicia Nacional fueron un Cuerpo creado por los liberales con la finalidad de servir un poco de contrapeso al Ejército y sus intervenciones en la política.2 (2) El caos confusionista que se produjo al amanecer del día 5 de marzo, con los Carlistas ocupando sus objetivos y los ciudadanos tratando de impedirlo, no permitía la libre circulación porla mayoría de las calles.

Quiero destacar que la batalla tácticaprecede y es básica para que la

batalla estratégica pueda conducira la victoria de un ejército

DiplomaciaSiglo XXI

40

Page 41: Diplomacia nº 76

blarles. Tenía la gran experiencia de cuando él, joven de 18 y19 años, durante la Guerra de la Independencia y antes de sernombrado Subteniente de Artillería, había pertenecido comosoldado voluntario durante casi dos años en los Batallones deEstudiantes de Salamanca y de Toledo.

Se daba en él, cuando actuaba el 5 de marzo en Zaragoza,la circunstancia de que conocía lo que era el entusiasta ValorCívico de los voluntarios zaragozanos Nacionales, y el reflexi-vo Valor Militar que aprendió en la Academia de Artillería dela Isla de León y lo demostró como Oficial, Jefe y General, du-rante toda su vida.

Agradecimiento del ayuntamiento de zaragoza al heroicocomportamiento del bilaureado coronel ramón de salas y a sustropas. Contestación del coronel a las autoridades y arenga asus artilleros

En un solemne acto, el General en Jefe del Ejército liberalSantos San Miguel, el día 19 de marzo de 1838 impuso la Cor-bata de San Fernando en las Banderas y Estandarte de la Bri-gada Montada de Artillería del Tercer Departamento

Proclama del Coronel Ramón de Salas al serle impuesta laCorbata de San Fernando al Estandarte de la Brigada de Ar-tillería del tercer Departamento, por el General en Jefe delEjército liberal Santos San miguel, el 19 de Marzo de 1838.

Concluida la defensa de Zaragoza, el Coronel Don Ramónde Salas y Hernández, continuó su actividad militar hasta quefalleció en su querida Ciudad de Segovia en 1862. Inició unaFamilia de seis generaciones de militares, que le tienen comoejemplo, cuya obra espero terminar y publicar con el Título:“Familias militares españolas: de Salas”. Hasta hoy somos seisgeneraciones. Yo ocupo la cuarta. Pero soy humilde y cons-ciente de mis limitadas posibilidades, físicas e intelectuales, pa-ra terminar tan ingente obra que refleje la vida militar de to-dos los De Salas, y la aventura vital representada por cada unode ellos, en beneficio del Ejército y de España.

Finalidad de esta conferenciaMi intención última con esta intervención es tratar de mos-trar a los Zaragozanos que celebran la Cincomarzada con unacomida campestre y otros festejos, que la actuación de mi bi-

sabuelo fue definitiva el 5 de marzo de 1838 frente a un ejér-cito carlista bien preparado y más numeroso, que había veni-do desde Gandía para conquistar Zaragoza por ser un obje-tivo estratégico de primer orden. Esto ocurría hace 175 años,más de siglo y medio.

El Coronel Ramón de Salas supo transformar el entusiastay enardecido Valor Cívico de los ciudadanos, en el discipli-nado Valor Militar, que requieren los ejércitos para venceral enemigo. Logró convertir una situación caótica en unasfuerzas más disciplinadas y coordinadas que lograron un éxi-to táctico efectivo y de gran transcendencia estratégica y po-lítica. Ello permitió impulsar, pasar a la ofensiva y contribuiral éxito militar del gobierno isabelino frente al pretendien-te Carlos.

El entusiasmo patriótico de los zaragozanos y la habilidadtáctica del Ejército de Isabel II consiguieron que la Ciudad nofuera conquistada y sufriera aún mayores daños que los que yamostraba la Puerta del Carmen cuando en 1809 se defendíasin éxito, pero con heroísmo, ante los franceses.

Zaragoza en 1838 fue un claro ejemplo para la posteridadde la tenacidad aragonesa y el valor de los zaragozanos contralos carlistas de Cabrera. ●

Documentación bibliográfica-Hoja de Servicios del Excmo Señor D. Ramón de Salas yHernández, Mariscal de Campo (General de División),que se custodia en el Archivo General Militar de Se-govia.

-Certificado que se encuentra en el Archivo General deSegovia del Brigadier de Infantería Don Ramon de Sa-las. (4 de junio de 1850).

-Certificado de Isabel II concediendo el empleo de Maris-cal de Campo de los Ejércitos Nacionales al BrigadierDon Ramón de Salas, dado en Palacio a 18 de septiem-bre de 1847. Archivo Militar de Segovia.

-Certificado del General Ruiz Bermúdez de Castro y To-más, General de División, Director del Museo del Ejér-cito. (Madrid, 21 de enero de 1847).

-Diccionario Biográfico Español de la Real Academia dela Historia de España (Letra S).

-Diccionario Espasa.Fernando De Salas López

Coronel de Infantería, Diplomadodel Estado Mayor del Ejército y de la Armada.

Licenciado en Derecho por la Universidad de Zaragoza.Doctor en Ciencias de la Información

por la Universidad Complutense.Académico Correspondiente

de la Real Academia de Doctores (RADE).Caballero de la Maestranza de Caballería de San Fernando.

Carlos María Isidro de Borbón, brother of Ferdinand VII,was proclaimed king in October 1833 by not accepting

the Salic law that allowed to be Queen to Elizabeth I.This desire of Carlos María de Borbón triggered one of themost cruel civil wars passed along by the Spanish history.The entity had no dynastic mobile, in itself, to have caused

such a long and cruel conflict known as Carlist Wars: First,1833-1840; Second, 1846-1849; Intentona Carlist “Ortega-da”, 1860; Third, 1872-1876.Many other factors were added to the motivation of the con-flict so that the absolutist ideas-Carlist, against the liberal-de-mocratic, are held between members of the society. ●

The Carlist Wars

Ramón de Salas no quiso perseguirprofundamente al enemigo quese retiraba... no quiso explotarel éxito de la victoriosa acción

defensiva de Zaragoza

� �

DiplomaciaSiglo XXI

41

Page 42: Diplomacia nº 76

En España los relojes marcan tiempos distintos a los eu-ropeos. En ninguno de los países de nuestro entorno sealmuerza o se cena tan tarde; ni las jornadas laborales se

hacen tan interminables; ni las personas se acuestan a nuestrashoras por la noche…

A principios de 2010, veintitrés embajadores de España enotros tantos países de la Unión Europea nos remitieron unadetallada información –que a petición nuestra les había solici-tado el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación–sobre los horarios que prevalecen en cada uno de ellos. Trasanalizarla, observamos que, por lo general, en las demás na-

ciones la jornada laboral se inicia al mismo tiempo o un pocoantes que en España, pero que concluye de forma significati-vamente más temprana, entre las 16:00 y las 18:00 horas; querealizan un almuerzo más breve, de 30 a 60 minutos; y que lapausa para el desayuno es más corta o no existe. Todo ello dalugar a una mejor gestión del tiempo de trabajo y a una mayorarmonización de la vida privada con la laboral.

Éste es el modelo al que quiere tender la Comisión Nacio-nal para la Racionalización de los Horarios Españoles; por eso,su nombre se completa con la siguiente frase: “y su Normali-zación con los demás Países de la Unión Europea”.

Reunión con eurodiputados españoles y destacados funcionarios de nuestro país en la Unión Europea. Parlamento Europeo. Bruselas, 23 de junio de 2010.

De izda. a dcha.: D. Juan Fernando López Aguilar, Presidente de la Delegación Socialista en el Parlamento Europeo; D. IgnacioBuqueras y Bach, Presidente de la Comisión Nacional para la Racionalización de los Horarios Españoles y de ARHOE, y D. Íñigo

Méndez de Vigo, Diputado al Parlamento Europeo y Presidente del Colegio de Europa.

España, una singularidaden Europa

Los relojes marcan tiempos distintos

España Spain

DiplomaciaSiglo XXI

42

Page 43: Diplomacia nº 76

En otros países europeos se almuerza entre las doce y la unade la tarde y se cena entre las siete y las ocho. No cabe atribuirnuestra singularidad en materia horaria a la latitud, ni al climamediterráneo, ni al sol…, porque Grecia, el sur de Italia o elde Portugal tienen los mismos horarios que el norte y el cen-tro del continente. Ni tampoco apelar a la idiosincrasia espa-ñola, ya que en nuestro país, como antes he indicado, nos re-gíamos hasta los años 30 del siglo pasado por horarioseuropeos. Si entonces los tuvimos, ¿por qué no los podemosvolver a tener? No debemos olvidarnos que España no tienela hora solar que le corresponde, que es la que marca el Meri-diano de Greenwich. Mientras permanezcamos en la de Ber-lín, todos los intentos de conciliar nuestros horarios serán par-ches bienintencionados pero con escasa incidencia real, porqueel sol importa demasiado.

Descoordinación“Spain is different”…, pero debería dejar de serlo, porqueello causa muchos problemas. Con frecuencia, cuando enotros países quieren hablar con el nuestro aquí se toma el ca-fé; cuando almuerzan, aquí no; cuando vuelven de almorzarnosotros estamos en el almuerzo; cuando terminamos el al-muerzo, ellos han terminado su jornada y nosotros seguimosen el trabajo.

Este desencuentro perjudica las relaciones internacionalesde nuestro país en todos los ámbitos: comercial, financiero,político, cultural... Lo advertía en una ocasión el astronautaPedro Duque, que ha vivido 20 años en el extranjero:

“Los momentos en los que se puede contactar con alguiende España son muy complicados y no se acierta fácilmente. Yello tiene dos consecuencias, una relativa a la otra. La prime-ra es que se crea un sentimiento de desinterés con la coordi-nación en España: “Ya se apañarán ellos”, “ya nos mandaránun correo”… Y así pasa que, cuando se trata de elegir desdeun organismo internacional o desde una gran empresa que tie-ne subcontratistas en diferentes sitios, quiénes van a ser las per-sonas con las que van a coordinar un trabajo de alta eficienciay rendimiento, se tiende a no elegir a empresas u organismosespañoles, puesto que se sabe que la coordinación va a ser com-plicada”. El problema no reside, pues, en la falta de capacita-ción técnica, sino en la fluidez de la comunicación; es decir, enlos horarios.

Dormir una hora menos al día que los ciudadanos de otrospaíses, tomar un café en el trabajo a mitad de mañana y em-plear de dos a tres horas en almorzar son hábitos que van encontra de la eficacia moderna, y nos perjudican gravemente.De ahí que nuestra Comisión Nacional propugne que las jor-nadas sean menos prolongadas, para que los españoles pue-dan dormir lo suficiente; que al trabajo se llegue bien desayu-nado; y que se dedique al almuerzo y, si es posible, una brevesiesta –10 a 15 minutos– un tiempo total que no supere los 45minutos.

Muchas veces nuestra singularidad provoca la hilaridad.Como lo que sucedió hace unos años en una cena de ministrosde Defensa de la OTAN, en Bruselas. Estaba previsto que co-menzara a las ocho de la tarde, pero finalmente se adelantó alas siete. El secretario general de la organización atlántica, elholandés Jaap de Hoop, tomó la palabra al principio de la ce-na para pedir disculpas a Carme Chacón, entonces ministraespañola de Defensa, “porque va a tener que cenar a la horaen la que comen en España”. Según La Vanguardia, que re-cogió esta reveladora anécdota el 13 de junio de 2009, “las car-cajadas fueron sonoras”. Evidentemente, a las siete ya no es-tamos comiendo, pero es verdad que muchas vecesterminamos de comer a las cuatro o las cinco de la tarde, va-rias horas después que los ciudadanos de otros países.

Ejemplos a imitarEn otros países no se trabaja menos por tener la jornada máscomprimida, sino que se trabaja de otra manera; es decir, me-jor. Se optimiza mejor el tiempo. Se rinde más y se conciliaadecuadamente la vida personal, familiar y laboral. Por ejem-plo, quienes asisten con cierta regularidad a reuniones de laUE saben que a primera hora de la tarde los traductores des-conectan y se despiden hasta el día siguiente.

Loyola de Palacio, que fue ministra de Agricultura, Pescay Alimentación y, posteriormente, vicepresidenta de la Comi-sión Europea y comisaria de Transportes y Energía, me con-taba: “Mientras yo estuve de ministra, normalmente no salíaantes de las diez de la noche, lo que perjudicaba a muchos demis colaboradores. En cambio, el día en que me nombraroncomisaria me encontré con que a las cinco y cuarto mis secre-tarias me dijeron: “Señora comisaria, hasta mañana”. Y el tiem-po que yo estuve en la Comisión Europea trabajé tanto o másque cuando era ministra, pero era otro ritmo, no perdía tantoel tiempo al mediodía…”

De la misma manera, Pedro Duque recordaba que, duran-te el adiestramiento de los astronautas en Rusia, “a las seis dela tarde se cierra, a cal y canto, el centro de preparación; y pormucho que el cohete vaya a salir dentro de dos semanas, pormucho que las simulaciones tengan que retrasarse al día si-guiente…, a las seis de la tarde se van todos a casa y vuelven alas nueve de la mañana”. Y Jaime Montalvo, que fue presidentedel Consejo Económico y Social, se reunió en un viaje a Ale-mania con el director general de Mercedes, quien le dijo lo si-guiente: “Si necesitas algo, te cito mañana a las 8:00. Aquí yoa las 17:00, al igual que todos los trabajadores de Mercedes,me voy de la empresa. Además, soy el entrenador del equipodonde juegan mis hijos”. Todos tenemos que hacer un esfuer-zo para vivir próximos a la realidad de los países con los quenos relacionamos.

Este año la Comisión Nacional para la Racionalización delos Horarios Españoles celebra su X Aniversario, y con talmotivo hacemos un llamamiento al Gobierno de España, alos lideres de los partidos políticos, organizaciones empresa-riales, sindicales, sociales, culturales,… y a todos los españo-les para que se haga un mejor uso del tiempo, y normalice-mos nuestros horarios con los de los de mas países de laUnión Europea. ●

Ignacio Buqueras y Bach Presidente de la Comisión Nacional para

la Racionalización de los HorariosEspañoles y de ARHOE

En otros países no se trabaja menospor tener la jornada más

comprimida, sino que se trabajade otra manera; es decir, mejor

DiplomaciaSiglo XXI

43

Page 44: Diplomacia nº 76

-Siempre en vanguardia, la UEM lanza el grado en proto-colo. ¿Cómo surgió esta iniciativa?

-El Grado en Protocolo y Organización de Eventos es unainiciativa que lleva valorandose cuatro años en la UniversidadEuropea. Con la llegada del Espacio Europeo de EducaciónSuperior se ha provocado un cambio en el mapa de titulacio-nes universitarias de Grado, al aparecer en la oferta académi-ca, titulaciones que antes estaban alejadas del ámbito univer-sitario.

El protocolo y la organización de eventos son áreas que sepueden encontrar como formación universitaria de grado des-de hace muchos años a nivel internacional, pero debemos te-ner en cuenta en un proceso de innovación educativa el en-torno de cada país. La trasformación de la sociedad, de cadauno de los sectores económicos, de las profesiones, no exac-tamente comparables entre los distintos países.

La Universidad tiene la obligación de dar servicio a la so-

ciedad, con una formación adecuada a la realidad profesional.Con programas formativos que garanticen la idoneidad nece-saria en lo referente a contenidos y competencias profesiona-les que deben tener los profesionales cuando egresan de las ti-tulaciones universitarias. Una falta de sincronía en la ofertaacadémica y la demanda del mercado profesional supone undesequilibrio en la cadena de valor.

Por este motivo, la Universidad Europea considera funda-mental la cercanía a las profesiones, a las empresas, a los co-lectivos o asociaciones. Es un proceso de enriquecimiento mu-tuo, donde la Universidad puede adecuar su programasformativos a las necesidades cambiantes del entorno profesio-nal. El Grado en Protocolo y Organización de Eventos es larespuesta de la Universidad Europea, a la demanda de los em-pleadores, de profesionales con una formación integral uni-versitaria en las áreas de conocimiento del protocolo y la or-ganización de eventos.

UEM UEM

Javier Sedano“El protocolo es un área que se puede encontrar como

formación universitaria”

Javier Sedano es director del Area de la Facultad de Artes y Comunicación de la UEM.Nos hemos reunido con el para que nos informe del nuevo grado en protocolo.

DiplomaciaSiglo XXI

44

Page 45: Diplomacia nº 76

-¿En qué materias se centrará principalmente?-El Grado en Protocolo y Organización de Eventos tiene

cuatro pilares formativos generales como son el protocolo,la organización de eventos, las relaciones institucionales, ycomunicación corporativa. En los cuatro años de duraciónde la titulación, el alumno irá conociendo todos los aspec-tos básicos y especializados de dichas áreas de conocimien-to complementando su formación con una visión general dela comunicación, desde su estructura hasta sus aplicacionesa los distintos ámbitos y sectores, y una gran dedicación a laformación de portavoces en el contexto de las habilidadescomunicativas.

La formación se completa con una oferta de optatividaddistribuida en Menciones de Especialización, para que elalumno pueda complementar con conocimientos en Rela-ciones Internacionales, Institucionales, en Dirección de Ga-binete, o incluso en formación audiovisual y multimedia pa-ra su aplicación a la organización de eventos y la propiacomunicación digital.

-¿Cuál es el perfil de alumno que se matricule inicial-mente en este grado?

-Es un grado destinado a personas creativas e innovado-ras, inquietas, con visión internacional, y con cualidades pa-ra la comunicación. Está dirigido a las personas que quierandesarrollar su profesión en perfiles profesionales tales comola Dirección de Comunicación, de Protocolo, de RelacionesPúblicas o Institucionales, los gabinetes de comunicación, losdepartamentos de comunicación corporativa, las empresasde Organización y Producción de Eventos, los departamen-to de Planificación Estratégica, la Dirección de RelacionesInstitucionales, la asesoría en Protocolo… entre otros.

La Facultad de Artes y Comunicación de la UniversidadEuropea Madrid está orientada a proporcionar un aprendi-zaje multidisciplinar, polivalente, internacional y especial-mente enfocado a la empleabilidad y profesionalización detodos sus alumnos. A través de las distintas actividades y pro-gramas formativos, además de los contenidos propios de ca-da una de las profesiones presentes en la Facultad, se desa-rrollan cualidades tan necesarias como son la creatividad yla innovación de los estudiantes.

La Universidad Europea de Madrid pertenece a la redLaureate International Universities, red global líder en pro-mover el acceso a una formación de calidad e innovadora através de sus más de 65 instituciones de educación superior.Sus estudiantes forman parte de una comunidad educativacon presencia en 29 países de Norteamérica, Latinoamérica,Europa, norte de África, Asia y Oriente Medio. El PresidenteWilliam J. Clinton, 42º Presidente de los Estados Unidos,ejerce como Rector Honorífico de la red Laureate Interna-tional Universities, aportando recomendaciones en diferen-tes áreas: responsabilidad social, liderazgo juvenil y fomen-to del acceso a la educación superior.

Por todo este contexto, la formación en un entorno in-ternacional está garantizada, con una oferta de programas demovilidad internacional que una titulación como el Gradoen Protocolo y Organización de Eventos, es imprescindi-ble para una formación de carácter global.

-El protocolo no está sólo vinculado a la diplomacia,también a la empresa y a la sociedad en general... ¿Cree que

por ello se convertirá con el tiempo en una graduación ca-si imprescindible para todos?

-Todas las personas que nos dedicamos a la comunica-ción, conocemos la importancia de cuidar que todos los ele-mentos que forman parte de nuestra empresa, del mensajeque queremos trasmitir, e incluso del producto que ofrece-mos sea cual sea el sector al que nos dedicamos. Es una ca-dena donde la alineación debe ser perfecta, y donde hayque vigilar que el mensaje final sea el mismo en cualquier ám-bito de aplicación.

Efectivamente, el protocolo y la organización de eventosno está ligada exclusivamente a la diplomacia. Es impres-cindible en las empresas, tanto en su ámbito interno comoexterno. Es una herramienta de relaciones públicas donde laempresa, sea de un ámbito público o privado, invierte granparte de su presupuesto para mostrar y acercar a la pobla-ción a la actividad a la que se dedica, y sobre todo, es lamuestra de su “buen hacer”. La organización de un even-to con una correcta aplicación del protocolo específico delsector, es la puesta en escena de todo el trabajo realizado,y por lo tanto, es primordial que sea todos elementos esténcorrectamente aplicados. Por lo tanto, es necesario tener pro-fesionales cualificados que supervisen y dirijan que el proce-so, y que garanticen que el objetivo planteado sigue unaorientación adecuada.

Es una titulación complementaria a todas aquellas profe-siones con aspectos sociales, y por lo tanto, es una titulaciónque complementa la formación de los profesionales dedica-dos al mundo de la empresa, de las relaciones internaciona-les, de la comunicación, y de la industria del ocio y del en-tretenimiento. La Universidad Europea propone el Gradoen Protocolo y Organización de Eventos también en pro-gramas de dobles titulaciones como el Doble Grado: Gradoen Periodismo y Grado en Protocolo y Organización deEventos, Doble Grado: Grado en Comunicación Publicita-ria y Grado en Protocolo y Organización de Eventos, y pró-ximamente en un programa doble que combinará las rela-ciones internacionales con el protocolo y la organización deeventos.

-Protocolo de estado, municipal, empresarial, Real... sa-ber estar, organización, tratamientos... la imagen de una or-ganización o empresa depende cada vez más del protoco-lo que se aplique. ¿En qué se centrará este grado?

-El Grado en Protocolo y Organización de Eventos, de-sarrolla todos los ámbitos del protocolo y la organización deeventos. Protocolo cultural, académico, internacional, mi-litar, empresarial, político, eclesiástico, diplomático, etc..; Laorganización de eventos en lo referente a la organización, pla-nificación, producción, prevención de riegos del evento, ges-tión presupuestaria, organización de ferias, congresos, cum-bres, exposiciones, etc…

Un plan de estudios que permite tener una visión com-pleta de la profesión en todos los ámbitos de actuación, com-binado con un método de aprendizaje teórico – práctico,unos laboratorios universitarios que permiten al alumno tra-bajar en un entorno simulado, la tecnología aplicada presenteen cada una de las materias que componen el plan de estu-dios, y prácticas profesionales en las mejores empresas per-miten una formación integral del estudiante. ●

DiplomaciaSiglo XXI

45

Page 46: Diplomacia nº 76

-¿Pablo, cuéntame por que creasteis Services for Homes?-Hola Sofia, llevamos unos años muy complicados para

España y para nuestro negocio. Mi mujer y yo, estuvimospensando que teníamos que reinventarnos y dive rsificarnuestra actividad empresarial. Nosotros veraneamos y vivi-mos en Marbella desde hace mas de 25 años. Al estar pen-sando en que negocio montar, las pasadas navidades, duran-te una visita a Marbella, nos dimos cuenta de que casi todoslos negocios que funcionan todo el año y desde siempre sonaquellos que están pensados en el púbico extranjero. Por loque comenzamos a darle vueltas a la idea. De ahí surge SER-VICES for HOMES.

-¿En que consiste Services for Homes?-Pues, es una idea muy sencilla, “hacerte la vida mas senci-

lla en España”. Como te decía nuestro público es el extranje-ro que tiene una propiedad en España. El cliente vive lejos, tie-ne otro idioma, otra cultura. Cuando viene a nuestro país espara disfrutar de el, no para gestionar su propiedad.

-Explícame con mas detalle en que consiste.- Te lo explico con un ejemplo. Eres un ciudadano ruso,

que tiene una propiedad en España, cuando llegas tienes querecoger las cartas del buzón, encender la caldera, sacar lassillas al jardín, limpiar la casa y airearla, además tienes queir a hacer la compra y un largo etc de actividades, cuando te

Hoy nos encontramos en Marbellacon Pablo Arroyo, empresarioy madrileño. Con una ampliatrayectoria como ejecutivode empresas nacionalesy multinacionales de serviciosy telecomunicaciones.Hace 5 años, junto a su mujerMaría Peréz emprendió la aventurade convertirse en empresario y hacersecargo de Hijos de Andrés Peréz,una empresa familiar con mas de 50años de historia, dedicada a la ventade materiales de construcción.Desde principios de año vivea caballo entre Marbella y Cáceres.

Pablo ArroyoCómo hacer la vida más sencilla

a los diplomáticos

España Spain

DiplomaciaSiglo XXI

46

Page 47: Diplomacia nº 76

marchas igual. Por lo que al final, el día de llegada y de salida te lo pasas tra-bajando en tu casa. Haciendo trabajos que no te apetecen y que a ve-ces son complicados. Nosotros nos hacemos cargo de sus pro-piedades, las mantenemos durante todo el año. Las revisamosdos veces al mes, las tenemos preparadas para la llegada deldueño. Es decir, para que cuando llegue nuestro cliente dis-frute de su casa, como si fuera su propio hogar en Es-paña.

-¿Qué otros servicios ofrecéis?-En general todo lo referente a la propiedad, por

ejemplo, servicios de limpieza, mantenimiento de jardi-nes y piscinas, compraventa de inmuebles. Podemos ha-cernos cargo de alquilar la propiedad en la ausencia delpropietario, para así sacar un rendimiento a la misma. Po-demos gestionar las facturas de luz, agua, IBI y una largalista de servicios ajustándonos a cada cliente . Así mismopodemos hacernos cargo de todas las actividades de ocioque necesite el cliente, como excursiones, transfer al ae-ropuerto, etc. Por otro lado, también realizamos reformasy proyectos de decoración para nuestros clientes.

-¿Cuál es la vocación de vuestra empresa?-La vocación o la misión es ser los facilitadores de la feli-

cidad de nuestros clientes en España y ser su punto deencuentro para solucionar cualquier proble-ma por grande o pequeño que sea. Todoello basado en unos altos estándares decalidad y excelencia. Lo importantees que nuestro cliente se sienta comoen su país de origen, más bien comoen su casa.

-Pablo, muchas gracias por tutiempo y explicaciones, os de-seamos el mayor de los éxitos.

-Gracias a vosotros, Sofia,por dejarnos contar nuestroproyecto. Nos vemos enMarbella.

Sofia de Borbón

Tel.: [email protected]

www.servicesforhomes.comwww.servicesforhomes.eswww.servicesforhomes.ru

CLAVE S S

DiplomaciaSiglo XXI

47

Page 48: Diplomacia nº 76

La pintora Mariam Gutiérrez Jerez, de cuya exposicióncelebrada bajo el título Sinfonía del Ánimo en la Uni-versidad Tomás Moro el pasado mes de octubre di-

mos cuenta en el número 73 de esta revista (páginas 48 a 51),donó el 4 de mayo tres cuadros a la Ermita del Cristo de Val-delpozo, en su localidad natal de San Martín de Pusa (Tole-do). La donación, en el marco de la celebración de la fiestadel Cristo en el Año de la Fe, fue revestida de arte y solem-

nidad gracias a la participación de los tenores AlessandroBassi y Bernardino Fitz, y de la mezzosoprano Cristina Her-nández, que, acompañados por el pianista Víctor Huedo,interpretaron varias canciones. Los cuadros, que represen-tan al Cristo de la Ermita en la crucifixión y la subida delCalvario, y a la Virgen con el Niño, fueron recibidos por lospárrocos don Manuel Hernández Jerez y don Javier GarcíaBarrera. ●

La pintora Mariam Gutiérrez dona trescuadros a San Martín de Pusa

Arte Art

DiplomaciaSiglo XXI

48

Page 49: Diplomacia nº 76

Virgen con el Niño

DiplomaciaSiglo XXI

49

Page 50: Diplomacia nº 76

En la Ermita del Cristo de Valdelpozo, de izquierda a derecha, los párrocos Javier García Barrera y Manuel Hernández Jerez,los tenores Ignacio Esteban y Alessandro Bassi, con la pintora Mariam Gutiérrez Jerez, la mezzosoprano

Cristina Hernández, el tenor Bernardino Fitz y el pianista Víctor Huedo.

Bajo el cuadro de la Virgen de izquierda a derecha, el tenor IgnacioEsteban, la pintora Mariam Gutiérrez, el tenor Alessandro Bassi, el pianista

Víctor Huedo, la mezzosoprano Cristina Hernández y el tenor Bernardino Fitz.

Momento de la colocación del cuadro de la subidadel Calvario, en el que se aprecia el tamaño del cuadro.

Arte Art

DiplomaciaSiglo XXI

50

Page 51: Diplomacia nº 76

La Cruz a cuestas

DiplomaciaSiglo XXI

51

Page 52: Diplomacia nº 76

Libros Books

Ediciones Palabra

Grandes personajes del siglo de oro español

En un tiempo en que se suele descuidar ampliamente el es-tudio y el conocimiento de la propia historia patria porparte del público en general (privan las disciplinas técni-

cas o de ciencias positivas), Grandes personajes del Siglo de Oroespañol se propone como objetivo principal dar a conocer unaépoca privilegiada de la historia de España, que constituye el asíllamado "Siglo de Oro" (siglo XVI). Va dirigido a un públicoamplio interesado en conocer esta materia de carácter histórico.

Especialmente se ha tenido presente a las nuevas generacio-nes jóvenes cuyas carencias en este campo suelen ser más gra-ves, como consecuencia de los programas educativos que hanprescindido prácticamente de este tipo de disciplinas históricas.Hoy día es general la opinión de que esta laguna de conoci-mientos constituye un defecto grave (en la formación de las nue-vas generaciones), que es preciso subsanar con urgencia. A es-ta tarea se dirige la presente obra.

Se trata de un libro de divulgación pero hecho con rigor his-tórico (se podría calificar, quizá, de "alta divulgación"). El mé-todo elegido ha sido dar a conocer a los grandes personajes pro-tagonistas de este "Siglo de Oro" español, a través de biografíasbreves y amenas que ayuden a introducirnos en una época his-tórica apasionante. Dichas semblanzas biográficas van acom-pañadas de un cierto contexto histórico que sitúe a cada per-

Beatriz Galindo -La Latina- Maestra de reinas

(1465 - 1535)

Elio Antonio de Nebrija Primer humanista español

Forjador de la lengua castellana(1444 - 1522)

DiplomaciaSiglo XXI

52

Page 53: Diplomacia nº 76

Libros Books

sonaje en su ambiente y circunstancias propias. Se haseleccionado un abanico amplio de protagonistas: huma-nistas, militares y marinos, músicos, arquitectos, santos ymísticos, etc., representativo de los diversos sectores so-ciales.

El testimonio de las vidas y hazañas de estosgrandes personajes nos abre un horizonte mag-nífico para conocer con cierta precisión la épo-ca histórica (siglo XVI fundamentalmente),que constituye un hito cultural y humanís-tico de relevancia mundial. Cualquier Na-ción moderna se sentiría orgullosa de unpasado tan brillante, contando tambiéncon las limitaciones y defectos siemprepresentes en toda obra humana. El ba-lance, sin embargo, es altamente positi-vo y ha tenido una importante repercu-sión en Europa y América.

Juan Belda Plans (1945) es doctor enFilosofía y Teología por la Universidadde Navarra. Cuenta con una amplia ex-periencia docente como profesor de dis-ciplinas históricas, desde el año 1974 enadelante, en la Facultad de Teología dela Universidad de Navarra y en la Fa-cultad de Teología de San Dámaso de laarchidiócesis de Madrid.

Su campo de especialización es el Si-glo de Oro español, en especial la Es-cuela de Salamanca del siglo XVI. Sobre

estas materias ha publicado diversos libros y artículos cien-tíficos, entre los que cabe destacar la importante y exten-

sa obra titulada La Escuela de Salamanca y la reno-vación de la teología en el siglo XVI (B.A.C.,

Madrid 2000), así como la traducción alcastellano de la obra clásica de Mel-

chor Cano, De locis theologicis(B.A.C., Madrid 2006); además

ha publicado un manual de His-toria de la Teología (Palabra,Madrid 2010). Asimismo haparticipado en un buen nú-mero de Congresos y Sim-posios sobre su especiali-dad.

Miembro de la Acade-mia de Historia Eclesiásti-ca de Valencia. Miembrofundador y Secretario Ge-neral del Instituto de Estu-dios de la Escuela de Sala-manca (IEES), desde

octubre de 2000 hasta la ac-tualidad.

El libro está ilustrado porGonzalo Gómez Espasan-dín, que hace un magníficodibujo de cada personaje alprincipio de cada capítulocorrespondiente.●

Francisco de Orellana Descubridor delrío Amazonas

(1511-1546)

Gonzalo Fernández de Córdoba “ElGran Capitán” - Virrey de Nápoles

(1453-1515)

Teresa de Jesús Fundadora de las Carmelitas descalzas

Doctora de la Iglesia(1515-1582)

www.palabra.es

DiplomaciaSiglo XXI

53

Page 54: Diplomacia nº 76

Libros Books

Ediciones Marcial Pons

Cuarenta años de servicio como diplomáticoen el libro ‘Notas a pie de página’

Don Alonso Álvarez de Toledo fue testigo decómo la globalización demolió el Bloque delEste.

-¿Lo mejor de sus años de servicio activo?-Por un lado, los años de cónsul, dedicado a ayudar

a mis compatriotas, como cuando estuve en México. Ypor otro, los que pasé en Berlín, siendo testigo de la caí-da del Muro, en noviembre de 1989. Allí pasé dos añosmuy aburrido y otros tres demasiado divertido, dema-siado movido.

-¿Aburridos por la burocracia comunista de laRDA?

-Era el reino de la ineficacia y la mentira. Lo másexasperante es que los burócratas de Alemania Orien-tal sostenían que todo era perfecto y no se podía mejo-rar.

-En realidad era al revés... peor imposible.-Y tanto. Verá: un día vi en la carretera de Alemania

Oriental un vehículo militar averiado. Días después vol-ví a pasar y no sólo seguía averiado, sino que la grúa quehabían enviado para llevárselo también estaba averia-da, en la cuneta.

-Esa escena podría ser el icono del comunismo.-Hay otro icono: el miedo. Durante decenios los ciu-

dadanos del Este tuvieron miedo: a la cárcel, a la dela-ción. Y en los años finales del comunismo los que te-nían miedo eran los propios policías y gerifaltescomunistas.

-Miedo a que aquello se desmoronase...-Desde la perestroika de Gorbachov, el desenlace

estaba cantado, aunque no se sabía cuándo se iba a pro-ducir. En aquellos años todos los soldados de la RDA te-nían prohibido ir de paisano.

-¿Ni siquiera cuando no estaban de servicio?-Ni siquiera. Tenían miedo de que la gente se escapara

al Oeste y estaban permanentemente en tensión.-Sus autoridades estaban ciegas.-Sobre todo Erich Honecker, el histórico dirigente de

la Alemania comunista. Una vez que hablé con él, tratabade demostrarme que la verdadera utopía era Alemania De-mocrática. Una sociedad perfecta.

-En realidad, un infierno.-Como titulé otro libro mío, era El país que nunca exis-

tió.-Quien no estaba ciego era Gorbachov.-Se dio cuenta de la gigantesca mentira del bloque del

Este. Comprendió que aquel sistema era incompatible conla globalización y trató de llegar a un acuerdo con Occi-dente.

-¿Y qué fue lo peor de sus años de servicio?-Fue duro la falta de medios para poder atender a los

El diplomático Alonso Álvarez de Toledo ha sido testigo privilegiado de la Historiaen la segunda mitad del siglo XX. Vio caer el Muro de Berlín, conoció a grandes diplomáticos

y mejores escritores como Agustín de Foxá; a dictadores como Perón y Erich Honecker;y a estadistas como John F. Kennedy y Charles de Gaulle. Ahora rememora sus cuarenta años

de servicio como diplomático en el libro ‘Notas a pie de página’.

DiplomaciaSiglo XXI

54

Page 55: Diplomacia nº 76

Libros Books

100.000 emigrantes españoles que estaban en Alemaniacuando yo era cónsul general en Dusseldorf.

-La historia se repite décadas después, cuando los es-pañoles vuelven a emigrar.

-Es un triste retroceso, aunque con otras característi-cas. Ahora son jóvenes emigrantes con corbata. Es el fru-to de que España haya derrochado el dinero con dema-siada alegría.

-¿El personaje que más le ha impresionado... parabien?

-Dos. De Gaulle y John F. Kennedy, a los que pude co-nocer personalmente. El primero creía que encarnaba lagloria de Francia y JFK parecía dispuesto a conquistar elmundo.

-No le dejaron.-El sueño kennediano duró poco, pero insufló opti-

mismo al mundo en aquellos primeros años 60. Fue ca-paz de enfrentarse a Kruschev cuando la crisis de los mi-siles.

-No se puede decir lo mismo de Obama, a quien al-gunos lo han comparado.

-No, pero Obama tiene valores positivos nada desde-ñables. Su llegada a la Casa Blanca ha hecho realidad, enparte, el sueño de Luther King. El problema de EE UUes que los republicanos han virado en exceso a la derechay los demócratas en exceso a la izquierda. En los dos gran-des partidos ha habido una huida hacia los extremos.

-¿Quién cree que ha sido el personaje más decisivo definales del siglo XX?

-Del final del siglo, Gorbachov. También Thatcher yReagan. Aunque el neoliberalismo económico que pro-pugnaron tiene parte de culpa de la crisis financiera.

-¿Y de la actualidad?-Estamos en tiempos de malas cosechas de políticos. O

más que de políticos, de estadistas.-Estadistas como De Gaulle...-Como JFK e incluso, a otro nivel, como Felipe Gon-

zález.-¿Felipe González?-Tuvo sentido del Estado, como lo tuvo Aznar. Algo

que ahora mismo escasea-Usted trató a Perón. ¿Era un embaucador?-Era simpático y atractivo. Pero él mismo reconoció

que destrozó Argentina. Decía que sacó los problemasque estaban encerrados en un cajón y los tiró a la calle.

-Kirchner nos los echa encima a los españoles.-Es triste que actúe así. Pero eso significa que sigue con-

siderando a España algo importante. Para bien o para mal,somos la referencia de Hispanoamérica.

-¿Qué aprendió en Berlín?-Que los gabinetes de prospectiva sirven para poco y

que el contraespionaje sirve para poco. Nadie sabía quela noche del 9 de noviembre fuera a caer el Muro. Y quelos regímenes artificiales, basados en la mentira, enveje-cen y se desmoronan.

-¿Qué es para usted la diplomacia?-Una de las formas más interesantes de trabajar por Es-

paña. De ser consciente de sus debilidades, pero de hacerlo posible para que no se noten.

-Y de ser testigo de la Historia.-Y conocedor de la vanidad humana.-¿Quiénes son más vanidosos, los políticos o los di-

plomáticos?-Hay de todo. La vanidad está muy extendida. Conoz-

co bien el tema porque fui jefe de Protocolo del Estado o,como yo decía en broma, Gestor de la Vanidad Nacional.

-¿Tanta había?-Había personajes capaces de colarse en el avión en el

que viajaban los Reyes sólo para darles la mano y salir enla foto.

-Usted ha visto cambiar el mundo en 50 años. Nadaque ver la Europa de 1957, cuando comenzó su carreraen la diplomacia, con la actual.

-Es una etapa completamente distinta de la Historia.Primero fueron la descolonización, luego el aumento dela longevidad, la liberación de la mujer, la revolución se-xual, el resurgir de China y la India, la codificación del ge-noma humano...

-¿Hemos ido hacia arriba o hacia abajo?-Hay de todo. Fueron buenos el fracaso del nazismo y

del comunismo... y relativamente el del neocapitalismo.Es buena la globalización, Internet, la preocupación porel medio ambiente, pero es malo el todo vale.

-El relativismo...-Va muy unido a la fama y al dinero, que son los justi-

ficantes del todo vale. Y la dictadura de los mercados.-Creía que estaba cayendo también el muro del capi-

talismo.-En primer lugar, no se puede comparar con el Muro

del comunismo. En segundo lugar, está por ver que cai-ga, aunque el Papa Juan Pablo II decía que sería lo si-guiente que va a caer. Y en tercer lugar, no dé por acaba-do el marxismo.

-¿A estas alturas?-No se puede afirmar, como han hecho algunos, que es

un muerto viviente ideológico: podría resurgir.-Entonces se multiplican los peligros.-Siempre hay amenazas. Ahora, el terrorismo, el islam,

etc.-¿Qué cree que hemos hecho mal en Occidente?-No poner freno ético al poder económico.-¿Y la politización de la vida?-Sobran políticos y faltan estadistas.

Alfonso Basallo

www.marcialpons.es

“Fue duro la falta de medios parapoder atender a los cien mil

emigrantes españoles que estabanen Alemania cuando era Cónsul

General en Düsseldorf”

DiplomaciaSiglo XXI

55

Page 56: Diplomacia nº 76

Libros Books

www.cultivalibros.com

Editorial cultivalibros

Contenciosos y diferendosde la diplomacia española

Continúa Angel Manuel Ballesteros consu prolífica obra literaria. En esta oca-sión acaba de publicar Contenciosos y

diferencios de la Diplomacia española, dondese centra en los contenciosos de Melilla, Ceu-ta, Gibraltar y el Sáhara Occidental.

Como se lee en el libro: Segundo entre losgrandes países europeos, inmediatamente de-trás de Francia y antes que Inglaterra, en cons-tituirse en Estado; primera potencia mundialdurante el XVI; cabeza de un impresionanteimperio que mantuvo hasta las décadas inicia-les del XIX y cuyos muy importantes restos ul-tramarinos conservará hasta el tropológico 98,España sumará a tan privativas circunstanciasotra connotación especial, precisamente deri-vada de su carácter colonial, el militarismocrónico, que arrancaba en política heterodo-xa de los pronunciamientos y de los espado-nes del XIX y que pervivirá –incluso acentua-do durante los 39 años de franquismo- a lolargo del XX, nada menos que hasta su cuar-to final.

Con respecto al Sahara ha confesado: “Fuiel primer y durante cuatro años, el único di-plomático desplazado al Sáhara Occidentaltras la salida de España. Había que ocupar-se, entre otras cosas, de los desorientados ydesperdigados compatriotas, a los que cen-sé, y de las propiedades del Estado español.Siempre, invariablemente, informé que cadavez encontraba más marroquíes y menos sa-harauis pero también tuve la impresión deque mis propuestas, que eso sí, merecierondiversas felicitaciones oficiales, pasaban al congelador administrativo.

En ‘Diplomacia obliga…’ se desvela la única vez que el presidente saharaui ha podido hacer oir en directosu voz ante un alto cargo español. Fue en Bissau, con mi única presencia, hace dos años. Siempre he defendidoy he sido su inspirador, la tesis de la partición, como manifestación directa de la realpolitik, y así se la he ido ex-poniendo sucesivamente a Pérez de Cuéllar, a Boutros Ghali y a Kofi Annan, como cuento en La batalla de lostres contenciosos, y aunque todos la desestimaron de entrada, la terminaron proponiendo oficialmente comotercera salida”.

Sobre el autorAngel Manuel Ballesteros García, diplomático, embajador de España, presidente del Consejo Superior de Asun-tos Exteriores, académico de Ciencias Sociales y de la Historia y profesor de Ciencia Política y de RelacionesInternacionales en las universidades de Salamanca, Frankfurt, Burdeos, Bruselas, Lisboa, El Cairo, México yCórdoba (Argentina), es autor de más de cuarenta libros profesionales, algunos ya clásicos en sus sucesivas edi-ciones y traducciones al inglés, francés, portugués, árabe, ruso y sueco, y son libros de texto en la mayoría delas Academias Diplomáticas iberoamericanas y en la Escuela Diplomática de Madrid. ●

DiplomaciaSiglo XXI

56

Page 57: Diplomacia nº 76

Libros Books

En este ensayo del Doctor Jesús Centenera Ulecia nos ha-ce reflexionar sobre algunas preguntas tales como, ¿Exis-

tió durante la Transición una política exterior hacia la URSSdentro de la política de relaciones exteriores y de defensa ge-neral de España? ¿Se vio tentada la Unión Soviética de pro-mover el establecimiento de una Democracia Popular, conun “cambio de bando” por parte de nuestro país o de “neu-tralización” de España con el mantenimiento del statu quode la relación bilateral con los Estados Unidos, reforzadacon la “desnuclearización”? ¿Qué responsabilidades tuvie-ron los dirigentes y los partidos políticos en este tema? ¿Cu-ál era el grado y los medios de infiltración de espías y quéotros instrumentos utilizaba el gigante del Este para poderllegar a la opinión pública de las sociedades occidentalescon objeto de influenciarla? ¿Hubo un “pacto secreto” en-tre el PSOE en la oposición y el PCUS? ¿Había financia-ción de “compañeros de viaje” o infiltración de partidos po-líticos y movimientos pacifistas anti-OTAN? ¿Se usaba paraello el “oro de Moscú”? ¿Fue la estrategia soviética consis-tente en el tiempo y planificada de manera específica paraEspaña y para la realidad producida por la transición polí-tica en nuestro país?

El autor expone de manera detallada las respuestasa todas estas preguntas, fruto del trabajo de 14 años deinvestigación, con fuentes documentales en siete idiomas,aportando una imprescindible visión de la Transición ex-terior española y del papel que la URSS quiso jugar en lamisma. ●

Quinquerreme

La larga mano de Moscú

DiplomaciaSiglo XXI

57

Page 58: Diplomacia nº 76

Actividades diplomáticas

El Presidente de la Fundación Independiente, IgnacioBuqueras y la Alcaldesa de Madrid, Ana Botella, pre-

sidieron la entrega de uno de los reconocimientos más pres-tigiosos por parte de la sociedad civil.

La Fundación Independiente homenajeó a Juan-MiguelVillar Mir como “Español Universal” 2012, por su reco-nocida trayectoria profesional y personal, lo que le con-vierte en un referente para nuestra sociedad y, muy espe-cialmente, para las personas emprendedoras.

Ignacio Buqueras y Bach, Presidente de la FundaciónIndependiente, entregó este importante galardón, acom-pañado por la Alcaldesa de Madrid, Ana Botella y varios“Españoles Universales”, en un acto que tuvo lugar en elHotel Ritz de Madrid y al que asistieron numerosas perso-nalidades de los más diversos ámbitos de la vida social es-pañola e internacional, económica y política, y por supuestodiplomática.

Al acto asistieron más de 170 personalidades y profe-sionales de diferentes ámbitos de la vida social, económicay política, y en donde se puso de manifiesto la trascenden-cia de Villar Mir no solo como empresario con proyección

internacional, sino su carácter de inventor, académico y sucompromiso y amor por España.

Villar Mir señaló que lo que más satisfacción profesio-nal le ha dado ha sido ser empresario y poder aportar a Es-paña su capacidad emprendedora generando empleo y ri-queza.

El Presidente de la Fundación Independiente, IgnacioBuqueras y Bach, considera que es un excelente referentepara la sociedad española en unos momentos especialmentedifíciles, en el ámbito empresarial y del emprendimiento.

La Alcaldesa de Madrid, Ana Botella, señaló en el ho-menaje los importantes valores humanos y de superaciónde Villar Mir así como su carácter de innovador y creadorde empresas.

Con este reconocimiento, que celebra este año la XVedición, la Fundación Independiente homenajea tambiéna todas aquellas personas del mundo de la empresa y a losemprendedores que con su profesionalidad, esfuerzo y ci-vismo son un buen ejemplo para todos, ayudan a generarriqueza y empleo en nuestro país y permiten proyectar elnombre de España. ●

Homenaje internacional a Juan Miguel Villar Mir,nombrado “español universal”

DiplomaciaSiglo XXI

58

Page 59: Diplomacia nº 76

Actividades diplomáticas

El Cuerpo de la Nobleza del Principado de Asturias ha celebrado una misa en honor de la Virgen de Covadonga, Pa-trona del Principado de Asturias y de dicha Corporación.

El acto, que tuvo lugar en el Monasterio de San Jerónimo el Real, conto con la presencia, entre otras autoridades, dela Excma. Sra. Dña. Cecilia Julin, Embajadora del Reino de Suecia en el Reino de España, la Excma. Sra. Dña. BarbroElm, Embajadora del Reino de Suecia, y del Regimiento de Infantería Mecanizada Asturias Nº 31, representado por el

Ilmo. Sr. D. Carlos Díez de Diego, Coronel Jefe del Regi-miento, el Teniente Coronel D. Antonio Cebrián y Villaca-ñas, y Suboficial Mayor del Regimiento D. Demetrio Peñay Espinosa de los Monteros.

La Ceremonia Religiosa fue oficiada por el Rvdo. e Il-mo. Sr. D. José Vicente Rodríguez y García, Vicepresiden-te de Mensajeros de la Paz.

El acto estuvo presidido por el Consejero Magistral delCuerpo, el Excmo. Sr. D. Francisco de Borbón, Duque deSevilla.

La ofrenda floral a la Virgen fue realizada por la Excma.Sra. Dña. Cecilia Julin, Embajadora del Reino de Suecia,acompañada por el Duque de Sevilla y por el Coronel Dí-ez de Diego.

Tras la Ceremonia Religiosa el acto continuó en la RealGran Peña, donde el Vicecanciller del Cuerpo, Excmo. Sr.D. Manuel Rodríguez de Maribona, pronunció un discur-so en el que glosó las diversas actividades llevadas a cabopor el Cuerpo de la Nobleza, y agradeció la presencia dela Embajadora del Reino de Suecia y del Coronel Jefe delRegimiento Asturias, seguido de un brindis en honor deS.M. el Rey de España y de S.M. el Rey de Suecia.

Al Acto acudió, en completo, la Delegación en Madriddel Cuerpo, salvo por la ausencia del Delegado-Vicesecre-tario General, D. Alfredo Leonard y Lamuño de Cuetos,organizador del acto. ●

La embajadora de Suecia, Cecilia Julin, invitada dehonor al acto en honor de la Virgen de Covadonga

DiplomaciaSiglo XXI

59

Page 60: Diplomacia nº 76

Actividades diplomáticas

El ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Jo-sé Manuel García-Margallo, clausuró en Orán el III Fo-

ro Económico y Empresarial “Argelia: Un mercado de opor-tunidades cerca de España”, encuentro organizado por CasaMediterráneo1 y el Consulado General de España en Orán,con la colaboración del ICEX, la Oficina Económica y Co-mercial en Argel y la Wilaya de Orán.

Durante su intervención, García-Margallo dio a cono-cer por primera vez en el Magreb la Marca España ante lapresencia de más de 200 empresarios españoles y argelinos,a los que instó a tener confianza en la economía española yen sus empresas. “La clave en el mundo globalizado es la

confianza, que permitirá atraer el ahorro que necesitamos”,dijo García-Margallo.

El ministro presentó tres vídeos institucionales sobre laprofesionalidad de las empresas, las mejores marcas espa-ñolas, y en su discurso destacó la experiencia y el saber ha-cer que ha ganado España en los últimos 30 años.

La directora general de Casa Mediterráneo, Almude-na Muñoz, responsable de inaugurar el evento, resaltó quelas perspectivas de crecimiento y desarrollo de Argel con-vierten a este país en un mercado atractivo para el tejidoempresarial español, que cuenta con una amplia expe-riencia en construcción y mantenimiento de infraestruc-turas así como en el sector inmobiliario, focos de la in-versión pública que está llevando a cabo el Gobierno deese país.

“El intercambio de experiencia y conocimiento, y la po-sibilidad de negocio para ambos países, es la base de la or-

ganización de este III Foro Económico, que estamos segu-ros será un éxito”, ha señalado.

Se trata de la tercera edición de este Foro Económico,después de los dos organizados en 2011 y 2012 por CasaMediterráneo junto a otros organismos, un evento que vie-ne consolidándose año tras año y convirtiéndose en cita ine-ludible para el empresariado español que quiere interna-cionalizarse en el país magrebí y para el argelino que buscasocio español.

Este Foro va dirigido a empresarios españoles y argeli-nos con el fin de crear sinergias y optar a los 225.000 millo-nes de euros del plan de inversión pública 2010-2014 del

Gobierno argelino. En esta ocasión, los empresarios parti-cipantes correspondían a los sectores de la construcción,obras públicas y promoción inmobiliaria, industria y servi-cios, así como representantes de la administración públicaargelina. Durante el evento, que se desarrolló en el RoyalHotel Orán, los asistentes pudieron conocer la actual situa-ción socioeconómica que vive Argelia y la evolución de susprincipales sectores, así como determinar las oportunida-des de negocio y de cooperación existentes entre Argelia yEspaña y dar a conocer el tejido de las pequeñas y media-nas españolas.

Además de la directora general de Casa Mediterráneo,la inauguración contó con la participación del cónsul ge-neral de España en Orán, José Manuel Rodríguez Martí-nez; el consejero económico y comercial de la Embajadade España en Argel, Fernando Lanzas Sánchez del Corral,y el wali de Orán, Abdelmalek Boudiaf. ●

Foro Económico y Empresarial organizado por CasaMediterráneo y el Consulado de España en Orán

1 Casa Mediterráneo es una institución para el conocimiento mutuo entre España y los países mediterráneos. Antigua estación de Benalúa, 03008. [email protected] 965 986 464 . www.casa-mediterraneo.es

DiplomaciaSiglo XXI

60

Page 61: Diplomacia nº 76

La primera secretario de la embajada del gran ducado deluxemburgo recibe la medalla de honor de plata del

cuerpo de la nobleza del principado de asturiasDña. Sonja Closener, Primera Secretario y Vicecónsul de

la Embajada del Gran Ducado de Luxemburgo, ha recibi-do la Medalla de Honor de Plata del Cuerpo de la Noble-za del Principado de Asturias.

Por este motivo, el pasado día 21, aprovechando la re-cepción que, con motivo del Día Nacional del Gran Duca-do de Luxemburgo, ofreció el Embajador Welter en su re-sidencia oficial, tuvo lugar, previamente a la celebración del

Día Nacional, una breve y brillante ceremonia, en la cual lefueron entregados por la Duquesa de Maqueda, Vicecon-sejera Magistral del Cuerpo, el título con las correspon-dientes condecoraciones a la Sra. Closener.

A continuación en un sentido discurso el Delegado-Pre-sidente, Excmo. Sr. D. Manuel Rodríguez de Maribona, ha-bló de los muchos méritos de la Sra. Closener, profundizan-

do en las buenas relaciones que este antiguo Gran Ducadoha tenido siempre con España, y muy especialmente en nues-tros tiempos.

Seguidamente la Sra. Closener pronunció unas acer-tadas palabras en las que agradecía la distinción.

Por último el Embajador Welter pronunció un entra-ñable y adecuado discurso, como anfitrión del acto y co-mo Medalla de Honor de Oro de la Noble Corporación.

Entre los asistentes al acto cabe destacar la presenciade D. Manuel Rodríguez de Maribona y Dávila, D. Ar-turo Llerandi y Morán, D. Alfredo Leonard y Lamuño

de Cuetos, el marqués de Torre Alta, los condes de Ca-bra, el marqués de Heredia, los duques de Maqueda, D.Federico Price y Gay-Truyols, Dña. Ángela Kerr-Greyde Price, D. Jesús García de Jalón, acompañado de su es-posa. Seguidamente tuvo lugar la Recepción Oficial conmotivo del Día Nacional del Gran Ducado de Luxem-burgo. ●

La Primera Secretario de la Embajadadel Gran Ducado de Luxemburgo recibe la Medalla

de Honor de Plata del Cuerpo de la Nobleza

Actividades diplomáticas

DiplomaciaSiglo XXI

61

Page 62: Diplomacia nº 76

Actividades diplomáticas

Un año más ha tenido lugar el tradicional SOUK, zo-co benéfico organizado por la asociación de Dámas

Diplomáticas Árabes en España, dónde ofrececieron arte-sanías y gastronomía de 17 países árabes. La recaudaciónde este acto fue destinada a la Asociación Mensajeros de laPaz (los comedores infantiles) y la Agencia de la ONU pa-ra los Refugiados (ACNUR) de Siria.

En el siguiente reportaje fotográfico, ofrecemos image-nes de la jornada celebrada en el hotel Intercontinental, quecontó con un fantástico ambiente. Diplomacia apoyó a es-ta asociación una vez más, por su gran labor benéfica. ●

Fotos: Julia Robles

DiplomaciaSiglo XXI

62

Page 63: Diplomacia nº 76

Actividades diplomáticas

DiplomaciaSiglo XXI

63

Page 64: Diplomacia nº 76

Actividades diplomáticas

DiplomaciaSiglo XXI

64

Page 65: Diplomacia nº 76

Actividades diplomáticas

DiplomaciaSiglo XXI

65

Page 66: Diplomacia nº 76

Protocolo y sociedad

DiplomaciaSiglo XXI

66

Page 67: Diplomacia nº 76
Page 68: Diplomacia nº 76