diplomacia 70

12
From Co-Director Richard C. Resch T here is great anticipation and excitement about the fourteenth annual Good Shepherd Institute conference scheduled for November 3–5, 2013. I hope that you have already received a conference brochure with topics, presenters, and the schedule. If you have not and wish to receive one, please contact Annette Gard at 260-452-2224. There is indication already that many are eager finally to have this open conversation about musical choices and discernment in the church. The format for this conference will be somewhat different from past years. We will begin by hearing our four presenters give their perspectives based on their expertise. After hearing those statements, the conference participants will be encouraged to submit their questions to be discussed on Tuesday by the presenters. Dr. Just and I will choose questions to be addressed by all four, and those questions will allow the conversation to begin. In the final session, Dr. Grime, Kantor Hildebrand, Dr. Just, and I will join the presenters, and we will invite your questions from the floor as the open conversation continues. Other conference news . . . The All Saints Choral Vespers will help celebrate Paul Bouman’s 95th birthday (August 26), with the Schola Cantorum singing his sublime SATB setting of “Kyrie! God Father in Heav’n Above.” They will also sing J. S. Bach’s Cantata BWV 8, “Gracious God, When Wilt Thou Call Me?,” with chamber orchestra, as well as Edgar Bainton’s (1880–1956) “And I Saw Another Heaven,” with its glorious organ accompaniment. The powerful Begrӓbnisgesang, op. 13, the 1858 burial hymn setting by Johannes Brahms, will also be sung. This is truly an amazing work that gives hints throughout of his later Ein Deutsches Requiem, op. 45 (1869). The new director of the Fort Wayne Children’s Choir, Jonathan Busarow, grandson of Donald, will bring his high school women’s choir to lead our Monday afternoon Choral Evening Prayer. A highlight of our annual conference is the Monday evening Hymn Festival with Kantor Kevin Hildebrand at the Kramer Chapel organ. This year’s theme is “Through the Church the Song Goes On,” drawn from the hymn, “Holy God, We Praise Thy Name.” The Seminary Kantorei will sing, and this year we add the Fort Wayne Concordia Lutheran High School Chamber Choir under the direction of Tavis Schlicker. continued on next page Volume 8 - Number 2 September 2013 HIS VOICE THE GOOD SHEPHERD I N S T I T U T E Pastoral Theology and Sacred Music for the Church

Upload: director-santiago-velo-de-antelo

Post on 07-Mar-2016

265 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Diplomatic & International Relations Magazine

TRANSCRIPT

Page 1: Diplomacia 70

DIPLOMACIASIGLO XXI

DIPLOMACIASIGLO XXI

Nº70 ● Marzo 2012 / 6 €

Así es un viaje del Príncipe de Asturias abriendo mercado

Casa Realy diplomacia económica

Page 2: Diplomacia 70
Page 3: Diplomacia 70

Presidente: Julio Ariza IrigoyenVicepresidente: Pedro Juan ViladrichConsejero delegado: Alfredo Dagnino

Director: Santiago Velo de Antelo

Presidente Consejo Editorial:Daniel Pérez del CastilloDirectora General Prensa y Publicaciones:Cristina de MiguelDirectorGeneral Económico-Financiera yde Control de Gestión:Juan Andrés CorrochanoDirectorGeneral de Organizacióny Recursos Humanos: Juan José AizcorbeDirectorGeneral Comercial: Luis UseraDirección General de Promoción, Marketingy Creatividad: Paco SegarraDirectora General de RelacionesInstitucionales y Comunicación:Virginia MuñizDirectorGeneral de Medios Internos:Fernando Macho

Maquetación: Víctor GarcíaProtocolo: José Carlos SanjuanArchivo y Documentación: Mª JesúsNistal, B. Fernández, J. Fernández y P.Pesqueira Fotografía: Carmen G.Benavides y Eduardo MéndezColaboradores: Javier Hergueta, Pablo deBenavides, Eloy Ybañez, Felio Villarrubias,Tomas Solis, Vicente Blanco, AntonioMillán, Alvaro Rodríguez, Fernando deSalas, Alfonso López Perona, SantiagoMartínez-Caro, Carlos Lozano, NicolasMartín Cinto, Emilio Pérez de Agreda, JoséAngel Lopez Jorrin, Fernando de la Serna,J. M. Paz Agüeras, Faustino Pardavila(RR.PP)

Edita: EDICIONES SILACoordinadora de Publicidad: Lucía LópezPº de la Castellana 36-38, 10ª pl.28046 MadridTfno.: 91 423 76 00 Fax.: 91 511 13 14email: [email protected]

Redacción y administración:Pº Castellana, 36-38. 28046 MadridTfno.: 91 423 47 21email: diplomacia@intereconomía.com

Delegación en Barcelona:Gran Vía de las Cortes Catalanas, 311 Bis08007 Barcelona Tfno.: 93 342 71 20Diplomacia es miembro de:

Depósito legal: M-14873-1995

DIPLOMACIASIGLOXXI

Revista para el Cuerpo Diplomático,el Servicio Exterior y laAlta Empresa

Nº70. Marzo 2012

Sumario Summary

Pág. 06 Pág. 12

Casa Real y Diplomacia EconómicaAnálisis de Santiago Velo de AnteloRoyal Household and Economic Diplomacy

Las relaciones históricas y la cooperación duraderaUzbekistán - EspañaThe historical relations and long-term cooperation

“Trabajamos para dar dar el mejor servicio al diplomático”Francisco J. Juan, Director General de salud de DKV“We work to offer the best service to diplomats”

El Consulado General de España en GibraltarPor Luis Romero Bartumeus, Instituto de Estudios Campo Gibraltareñothe Spanish General Consulate in Gibraltar

Almogávares en la conquista de AméricaPor Guillermo Rocafort, Historiador, Doctor en Económicas y AbogadoAlmogavars in the conquest of America

La historia oficial británica sobre Las MalvinasPor Carlos Ortiz de Rozas, DiplomáticoThe official British history of the Falkland Islands

Discurso de Benedicto XVI al Cuerpo DiplomáticoEn el Palacio ApostólicoThe Pope addresses to the Diplomatic Corps

Hungría ante EuropaPor Daniel Pérez del Castillo, DiplomáticoHungary before Europe

La batalla por Gran BretañaPor Paul Gordon, Secr. Gral. del Partido Conservador británico en MadridThe Battle for Great Britain

Entrevista con la Presidenta de las Damas DiplomáticasRedacciónHe interviews with the Chairwoman of the Diplomatic Ladies

Actividades diplomáticasVida social

06

12

16

18

30

41

44

48

50

52

60

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 3

Page 4: Diplomacia 70

Globalization proceedsWEare in an increasingly globalized world. Several

Spanish companies are surviving to the economiccrisis due to their bet to expand the business overseas intime. We are all aware of it. As well as the Royal House.

That is why we walk with the Prince ofAsturias, to one ofhis trips to what we have called Economic Diplomacy, be-ing his main function to open the foreign market for Spa-nish companies. ●

Avanza la globalizaciónESTAMOS en un mundo cada vez más globalizado.

Son varias las empresas españolas que están sobrevi-viendo a la crisis gracias a que apostaron por ampliar

su negocio en el exterior a tiempo. Todos somos conscien-tes de ello. La Casa Real también. Es por ello que recorre-mos, con el Príncipe de Astu-rias, uno de sus viajes de lo quehemos llamado DiplomaciaEconómica.

Seguimos con Gibraltar ydescubrimos lo que fue el Con-sulado General de España enGibraltar, con importantes do-cumentos incluidos. Para másde uno, será una sorpresa. Pu-blicamos, además, un impactan-te artículo del embajador argen-tino Carlos Ortiz, donde analizalo que ha sido la historia oficialbritánica sobre Las Malvinas.

Relacionado también con elReino Unido, el Secretario Ge-neral de los tories en Madridanaliza la nueva situación crea-da en Escocia, con petición dereferéndum de independenciaincluido. Alex Salmond ya se haconvertido en un nuevo proble-ma para Londres. Tambiénabordamos el ataque de la Co-misión Europea al nuevo go-bierno húngaro, entre otrosasuntos.

Hemos estado con las Damas Diplomáticas Árabes, ob-servando su trabajo de integración en España, así como suafán en ayudar a los más necesitados. La organización de unacto con fines benéficos, en el que Diplomacia participa co-mo colaborador, es clara muestra de ello.

Su Santidad Benedicto XVI se ha vuelto a dirigir a losembajadores acreditados ante la Santa Sede, palabras querecogemos en este número de la revista. Desde que asumie-ra su cargo de obispo de Roma y Pastor Universal, el papaBenedicto XVI ha sido objeto de todo tipo de ataques. Se leha criticado su pasado, su temperamento, sus presuntos fa-llos en la conducción de la Iglesia y de ser responsable desus males y deficiencias pasados y presentes.

El Papa se siente sin duda reconfortado por muchasmuestras de cariño pero no por eso es insensible a estascampañas mediáticas. El director del Osservatore Romanode alguna forma interpreta la situación mencionando queen este año se conmemora el XXX aniversario de la presen-

cia en Roma de este “humildepastor que no se asusta antelos lobos”. Destaca además elsímbolo del oso que está en suescudo y que a BenedictoXVI le ayuda para conside-rarse como un animal de tiroque es conducido y se sientemuy cercano de Jesús, su pa-trón. Y por eso tampoco temeningún mal.

Pero el periódico vaticanodeja traslucir el ambiente quese respira en algunos corredo-res vaticanos al señalar que“este humilde y amable pastorno retrocede ante los estereo-tipos y contrarresta los com-portamientos irresponsables eindignos. Estos acaban entre-mezclándose con clamoresmediáticos, inevitables y cier-tamente no desinteresados,pero que hay que saber tomarcomo ocasión de purificaciónde la Iglesia”. A su vez agregaque Benedicto XVI sigue sucamino y realizando una obra

de innovación y purificación perseguida con coraje, tenaci-dad y paciencia.

Mientras tanto, como nos comenta su portavoz, el P.Lombardi, Benedicto XVI se prepara para sus próximosviajes a Cuba y México y más adelante Líbano. Considera-do hace años como la Suiza de Oriente Próximo, Líbanose rige por un muy interesante sistema político. Por ley, elcargo de Presidente de la República debe ser ocupadosiempre por un cristiano maronita, el de Primer Ministropor un suní y el de Presidente del Senado por un chiíta,con el fin de que ninguna minoría del país pueda quedardiscriminada por el gobierno. Un viaje, sin duda, de lo másinteresante. ●

Editorial Editorial

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº704

Page 5: Diplomacia 70
Page 6: Diplomacia 70

ESTOY dando los últimos retoques a este artículocuando recibo la siguiente información. El Príncipede Asturias presidirá la presentación del V Anuario

de la Internacionalización de la Empresa Española, editadopor el Círculo de Empresarios con la colaboración de laWharton School de la Universidad de Pensilvania, uno delos centros académicos de mayor prestigio en el sector em-presarial. Estas dos instituciones colaboran en la elabora-ción de este documento, que sirve para hacer el balance

anual de la presencia de las empresas españolas fuera denuestras fronteras y difundir su labor en beneficio de nues-tro país. Según los impulsores de esta iniciativa, el Anuariose ha consolidado en muy poco tiempo como un eficaz ob-servatorio de la evolución de nuestras empresas más allá denuestras fronteras. Un observatorio al servicio de un dobleobjetivo: tomar el pulso a la actividad de las empresas espa-ñolas en el extranjero y contribuir a que las que aún pue-dan tener sus dudas den ese paso decisivo de salir al exte-

ReportReportaje

La diplomacia económicade la Casa Real

El príncipe de Asturias es recibido por el vicegobernador de la región de Riad, Sattam bin Abdulaziz,a su llegada a la base aérea de la capital saudí.

Ag

enci

aPr

ensa

Sau

dí-

EFE

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº706

Page 7: Diplomacia 70

rior, lo que consideran “una decisión absolutamente esen-cial para la supervivencia y desarrollo de muchas de ellas”.Esta información avala precisamente el tema principal deeste número de la revista: La labor de la Casa Real en lo queya se conoce como ‘Diplomacia Económica”. Y nada me-jor para comprender este término, que la reciente conce-sión por parte de Arabia Saudí a España del más importan-te contrato internacional conseguido hasta la fecha por em-

presas españolas. España llevará el AVE a Arabia Saudí,uniendo La Meca y Medina, mediante un contrato de6.736 millones de euros. Han sido varios años de duras ne-gociaciones y una feroz competencia entre los cuatro con-sorcios extranjeros, entre los que nuestra nación no teníaprecisamente la propuesta más beneficiosa. Era necesarioun apoyo extra. Y lo tuvimos en la figura del Rey. A co-mienzos de 2011, el encuentro del presidente francésSarkozy con el monarca Abdulá en Nueva York culminó laofensiva gala por ganar para Alstom-SNCF el contrato delAVE La Meca-Medina. Sin embargo, y para envidia del ve-

cino francés, D. Juan Carlos supo como nadie fortalecer laya sólida relación que le unía a la Casa Real Saudí en dosocasiones. La primera, cuando el pasado otoño el Rey Ab-dulá tuvo que operarse de hernia discal, con el envío de va-rios telegramas de ánimo. La segunda, con el fallecimientopoco tiempo después del príncipe heredero saudí, el Sultánbin Abdul Aziz. No faltó, por parte del Monarca, una llama-da de condolencia, hecho fortalecido por la asistencia a lasexequias del Príncipe Felipe. Todos ellos gestos muy apre-ciados por el Rey Abdulá, el cual independientemente deestos gestos, conocía de sobra el interés del Rey Juan Carlospor conseguir que al consorcio español le adjudicaran elcontrato. No es un caso aislado. Las buenas relaciones denuestro Rey con el presidente Panameño Ricardo Martine-lli, favorecieron que pudiera mediar en los 2.245 millonesde euros que supusieron parte de las obras de ampliacióndel Canal de Panamá adjudicadas al consorcio liderado porSACYR Vallehermoso.

Así es un viaje de Diplomacia EconómicaEn el momento de recibir la información del Círculo deEmpresarios, estaba analizando uno de los viajes de DonFelipe del que hemos hecho seguimiento, englobados den-tro de esa diplomacia económica. En concreto, a los Emira-tos Árabes Unidos, y que explica de manera gráfica cómo esun viaje de ‘diplomacia económica’ de la Casa Real. En defi-nitiva, de nuestra jefatura de Estado.

El Rey Juan Carlos ha realizadoen 35 años 225 visitas oficialesa 101 países en los cinco continentes

El Rey Juan Carlos es recibido por el Rey de Arabia Saudi y custodio de las dos Sagradas Mezquitas, Abdullah BinAbdulaziz Al Saud, a su llegada a la base aérea de Riad, con motivo del inicio de una visita oficial.

EFE/

J.J.

Gu

illen

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 7

Page 8: Diplomacia 70

Don Felipe y Doña Letizia, partieron desde el Pabellónde Estado de la Terminal T-4 de Aeropuerto de Barajashacia Abu Dhabi, acompañados por el secretario de Esta-do de Energía, Pedro Luis Marín, y el vicepresidente eje-cutivo del ICEX, Ángel Martín Acebes. A su llegada alAeropuerto Presidencial, Sus Altezas Reales fueron recibi-dos por el ministro de Transportes del Emirato, AbdullahRashid Al Otaiba, el embajador de España en los Emiratos

Árabes Unidos, Gonzalo de Benito, la embajadora de losEmiratos Árabes Unidos en España, Hissa Abdulla Ah-mad Al Otaiba, y el director de Protocolo del PríncipeHeredero de Abu Dhabi, Mohamed Aljunaibi.

Los Príncipes de Asturias comenzaron sus actividadescon una visita a la mezquita y al mausoleo del Jeque ZayedBin Sultan Al Nahyan, fundador de los Emiratos ÁrabesUnidos y padre del actual Emir.

Más tarde, se trasladaron a la sede del Fondo SoberanoMubadala para asistir a una sesión informativa sobre susactividades. Don Felipe y Doña Letizia, que estuvieronacompañados por representantes de empresas españolascon intereses en la zona, como Abengoa, Indra, Acciona,Sener o Técnicas Reunidas, fueron informados por el pre-sidente ejecutivo de Mubadala, Khaldoon Khalifa Al Mu-barak, de las actividades y proyectos de la firma, una de lasentidades de inversión más importantes del mundo.

El fondo Mubadala, que depende del Gobierno delemirato, dedica especial atención a las energías renova-bles, ya que cuenta con más de 30 empresas relacionadascon este sector.

El Ministerio de Industria, Turismo y Comercio firmóun memorando en 2007 con el Ejecutivo de Abu Dhabipara generar inversiones, estudios y proyectos en energíaslimpias, transporte, turismo y medio ambiente por valorde cinco millones de euros, que se amplió el pasado añopor la misma cantidad.

ReportReportaje

El Rey y el Su Alteza Real el Príncipe Heredero de Abu Dhabi, el Jeque Mohammed Bin Zayed Al Nahyan, en la inauguración de la nueva Planta Termosolar "Gemasolar". Fuentes de Andalucía (Sevilla).

Cas

ad

eS.

M.e

lRey

/Bo

rja

Fotó

gra

fos

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº708

Page 9: Diplomacia 70

Tras esta reunión, Su Alteza el Jeque Mohamed Bin Za-yed Al Nahyan, Príncipe Heredero de Abu Dhabi, ofrecióun almuerzo en honor de Sus Altezas Reales.

Posteriormente, Don Felipe se entrevistó con el minis-tro de Asuntos Exteriores de los Emiratos, Abdullah BinZayed Al Nahyan. Durante este encuentro, trataron las rela-ciones comerciales bilaterales y el Acuerdo de Libre Co-mercio entre Europa y los países árabes.

Por la tarde, en un hotel de la ciudad, los Príncipes man-tuvieron un encuentro con los representantes de las empre-sas españolas asistentes a la Cumbre Mundial sobre lasEnergías del Futuro: Abengoa Solar, Abener, Teyma, Sola-ria Energía, Sener, Torresol Energy, Acciona, Assyce Foto-voltaica, Brisban Solar, Cener, Energía Sur de Europa, Edi-fesa, Enalcat-Aliter Group, Ingeteam Energy, Sdem Tega,Sindar Ingeniería, Sun To Market Solutions, Solartys, Son-kyo Energy, Talleres MAC, TGB Rodamientos y Wattpic.

Las actividades del domingo, 17 de enero, concluyeron

con una recepción a la colectividad española residente enAbu Dhabi y Dubai. Don Felipe subrayó la importancia dela presencia de ciudadanos españoles en la región, que sir-ve para impulsar la imagen de la España actual. Por otro la-

do, destacó que las empresas españolas compiten en elmundo al mismo nivel que otras igualmente punteras, peroque el espacio que ocupan en sectores como las ingenie-rías, la consultoría estratégica, las finanzas y las energías re-novables, entre otros, demuestran que están a la altura delas mejores.

EEUU, Alemania, Argentina, Méxi-co, Arabia Saudí, Kuwait, Colombia,Portugal e Italia son los más visitados

Cas

ad

eS.

M.e

lRey

/Bo

rja

Fotó

gra

fos

Viaje Oficial de Sus Altezas Reales los Príncipes de Asturias a Israel, Territorios Palestinos y Jordania.Sus Altezas Reales los Príncipes de Asturias, junto a los Reyes de Jordania, momentos antes del almuerzo.

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 9

Page 10: Diplomacia 70

Su segunda jornada, Don Felipe y Doña Letizia la co-menzaron con el acto inaugural de la Cumbre Mundial so-bre las Energías del Futuro en el Abu Dhabi NationalExhibiton Centre, donde antes de dar comienzo se guardóun minuto de silencio en memoria de las víctimas del terre-moto de Haití. Este foro reúne a empresas, inversores, in-vestigadores, científicos y expertos para abordar los desa-fíos de la creciente demanda de energía y las acciones nece-sarias para conseguir un futuro más limpio y sosteniblepara el mundo.

La última edición contó con la participación de más de600 empresas expositoras procedentes de 44 países. La citadel pasado año congregó a más de dieciocho mil visitantesde 84 países, 200 ponentes y 144 delegaciones oficiales re-

presentando a 19 países. Don Felipe dirigió unas palabrasa los asistentes, en las que hizo un llamamiento para que laayuda internacional a Haití se prolongue en el tiempo, yexpresó su tristeza y consternación por la magnitud de latragedia.

Asimismo, indicó que las energías renovables son esen-ciales para 1.600 millones de personas que carecen todavíade acceso a la electricidad y abogó por invertir en tecnolo-gía para reducir el coste real, recordando que España es unapotencia en energía eólica, que se remonta al siglo XVI y losmolinos de viento de Don Quijote.

Durante el acto también intervinieron el presidente eje-cutivo de Masdar, Sultan Ahmed Al Jaber, el Presidente dela República Helénica, Karolos Papoulias, el Presidente de

ReportReportaje

Los Príncipes de Asturias, junto al Jeque Hamdan Ben Zayed Al-Nahyane, vicepresidente del Consejo de ministros delEstado de los Emiratos Árabes Unidos, y la embajadora de los Emiratos Árabes en España, Hissa Al Otaiba, durante un

almuerzo en Liwa, en la parte occidental del país, donde conocieron un ambicioso proyecto urbanístico.

El Ministro de Asuntos Exteriores, García Margallo, junto con la Ministra Ana Pastor, durante su visita a Arabia Saudí.

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7010

Page 11: Diplomacia 70

las Islas Maldivas, Mohammed Naced, el Primer Ministrode la República de Turquía, Recep Tayyip Erdogan, el Pri-mer Ministro de Malasia, Mohammed Najib Bin Tun AbdulRazak, y Su Alteza Real el Príncipe Frederik André HenrikChristian de Dinamarca.

Tras la inauguración, los Príncipes de Asturias visitaronlos expositores acompañados por el Príncipe Heredero deAbu Dhabi.

Posteriormente se trasladaron al complejo turístico“Qasr Al Sarab” de Liwa (región occidental de Abu Dha-bi), donde asistieron a un almuerzo ofrecido por el JequeHandam bin Zayed Al Nahyan en su honor.

Por la tarde, los Príncipes conocieron en Liwa los pro-yectos de urbanización de 50.000 metros cuadrados, que re-presentan el 80 por ciento del total de la superficie del emi-rato de Abu Dhabi, que ocupa a su vez el 85 por ciento delpaís y en el que invertirán 60.000 millones de dólares.

¿El motivo real del viaje? De esa cifra, 30.000 millones sedestinarán a inversiones en energías renovables y a ferroca-rriles, sectores en los que España tiene un gran prestigio en-tre los países árabes.

Una vez finalizadas estas intensas actividades económi-cas, los Príncipes de Asturias emprendieron su regreso a Es-paña. Su trabajo de ‘diplomacia económica’ había acabadoen los Emiratos Árabes. Las puertas para la entrada denuestras empresas habían quedado abiertas. Ahora, es elempresariado español el que tiene que seguir la estela deja-da por nuestro mejor embajador.

Mientras, la Casa Real ya trabaja en la planificación deotro viaje intenso. Otro viaje de ‘diplomacia económica’ pa-ra abrir más puertas al mercado empresarial español. ●

Santiago Velo de Antelo Politólogo y Director revista Diplomacia Siglo XXI

¿Motivo del viaje? Abu Dhabi inver-tirá 30.000 millones en sectores enlos que España tiene gran prestigio

THE Director Santiago Velo de Antelo analyzes the activi-ties of the Spanish Royal Household in promoting the

Spanish business and trade overseas. In the last 35 yearsKing Juan Carlos carried out 225 official visits to 101 coun-tries in the five continents. Some of them, like the US, Ger-many, Argentina, Mexico, Saudi Arabia, Kuwait, Colombia,Portugal or Italy were visited many times by members of theRoyal family.The King has developed special ties with Arab countries.

More recently his visits have been replaced by those of hisson Felipe, Prince ofAsturias.He recently led an important delegation ofSpanish business-men and officials to Abu Dhabi in order to promote invest-ments for30 billion euros. During his stay he offered a recep-tion to the Spaniards living in Abu Dhabi and Dubai, hestressed that Spanish firms can compete with other top firmsfrom other countries in engineering, strategic consulting, fi-nance and renewal energies. ●

The Spanish Household abroad

El Rey Don Juan Carlos y el Rey de Arabia Saudí y custodio de las dos Sagradas Mezquitas, Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud,momentos antes de asistir a la firma de dos protocolos de cooperación entre los dos países, en el Palacio Real en Riad.

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 11

Page 12: Diplomacia 70

Uzbekistán Uzbekistan

EN España y Uzbekistán, gracias a la famosa obra lite-raria el Diario del viaje a Samarcanda a la Corte de Ta-merlán (1403-1406), "Embajada a Tamerlan", escrito

por Rui González de Clavijo, el embajador del Rey de Casti-lla, Enrique III, conocen bien que existen lazos históricosentre nuestras dos naciones desde la antigüedad. A princi-pios del siglo XV Clavijo visitó Samarkanda, la capital delgran gobernador de tiempos medievales, Tamerlán, con elobjetivo de establecer de modo oficial las relaciones diplo-máticas, culturales, educativas, políticas y económicas entrelos dos estados.

Este hecho es hoy en día bien conocido en Uzbekistán:una de las calles de la ciudad de Samarkanda lleva el nom-bre del embajador español Clavijo y en los alrededores deSamarkanda se conserva una pequeña ciudad con el nom-bre de Madrid.

El hecho de que España reconociese la independenciade Uzbekistán en 1991, y estableciese las relaciones diplo-máticas el 17 de marzo de 1992, señaló una nueva etapa conuna ampliación dinámica y estable de una cooperación de

mutuo beneficio, prácticamente en todas las áreas: desde eldiálogo político a todos los niveles, hasta las esferas de eco-nomía, de cooperación empresarial, de cultura, de turismo,de cooperación en el campo humanitario.

El diálogo bilateral adquiere una dinámica cualitativa-mente nueva, gracias a las relaciones abiertas, amistosas ypragmáticas que se crearon en los niveles más altos de los es-tados. Las reuniones entre el Presidente de Uzbekistán y elRey de España en 2003 y 2009, que tomaron lugar dentrodel marco de las visitas oficiales, allanaron el camino signifi-cativamente para activar la colaboración en prácticamentetodas las áreas: el diálogo político se intensificó, las grandesempresas españolas empezaron a mostrar un interés cre-ciente y empezaron a introducirse en el mercado de Uz-bekistán, lo que fue posible gracias a la ampliación de la ba-se normativa de los acuerdos entre los dos países y se activóla cooperación en el campo humanitario.

A modo de ejemplo, en enero de 2003, durante la visitade Estado del Presidente de la República de Uzbekistán,I.A.Karimov, al Reino de España, se firmó el acuerdo inter-

Uzbequistán - EspañaLas relaciones históricas

y la cooperación duradera

Su Excelencia el Presidente de la República de Uzbekistán, el Sr.D. Islam Karimov, y Su Majestad el Rey de EspañaDon Juán Carlos I en la recepción en Madrid.

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7012

Page 13: Diplomacia 70

gubernamental "Fomento y protección recíproca de las in-versiones entre la República de Uzbekistán y el Reino de Es-paña" y se firmó el Memorándum para la Asistencia Mutuaentre el Ministerio de Economía de la República de Uz-bekistán y el Ministerio de Economía y Hacienda del Reinode España. En 2007 en Madrid se abrió la Embajada de laRepública de Uzbekistán. Desde hace 10 años llevan a cabocon éxito sus actividades las instituciones de los CónsulesHonorarios de Uzbekistán en Madrid y Barcelona, y de Es-paña - en Tashkent.

La labor para propiciar la cooperación bilateral y reali-zar nuevas ideas con perspectiva de futuro, también siguehoy en día. Claro está, que la cooperación política exitosa esprácticamente inseparable del elemento fundamental quees la cooperación económica.

Un punto de inflexión importante pa-ra el fortalecimiento de las relaciones bi-laterales fue la visita a Uzbekistán en juliode 2009 de la delegación de los empresa-rios españoles acompañando a la delega-ción encabezada por el Ministro deAsuntos Exteriores del Reino de España,Sr. Moratinos. Esto significó el comienzode la cooperación entre nuestros paísesen los siguientes campos: química, petró-leo y gas, electrotecnia, informática,transporte ferroviario, y modernizaciónde la vivienda. Otro punto de inflexiónfueron las visitas de las delegaciones eco-nómicas de la República de Uzbekistán aEspaña en julio de 2010 y junio de 2011 yla presentación del potencial económicoy de inversión de la República de Uz-bekistán en la sede de CEOE y las Cáma-ras de Comercio de Madrid y Barcelona.

Durante la visita recíproca por partede la delegación de los empresarios espa-ñoles encabezada por la ConfederaciónEspañola de Organizaciones Empresaria-les (CEOE) a Uzbekistán en noviembrede 2010 el Ministerio de Relaciones Eco-nómicas Exteriores, Inversiones y Comer-cio y la CEOE firmaron un Memorándumde Asistencia Mutua y Cooperación, que facilita un ampliodiálogo sobre las perspectivas futuras de relaciones comercia-les que pudieran ser beneficiosas para ambas partes.

Unos recursos significativos de materias primas, la cerca-nía geográfica a los grandes mercados de venta, una desa-rrollada infraestructura de transportes, un potencial indus-trial y científico-tecnológico, hacen de Uzbekistán un paísatractivo para el mundo empresarial español.

Hoy en día ya tenemos una experiencia de cooperaciónexitosa con las compañías españolas "Maxam" en proyectosde la industria química, "Initec Energía" en instalaciones

electro energéticas, "STA" en el campo de la energía solar,"Eptisa" en el campo del abastecimiento de agua, "Fibosa"en el campo del suministro de equipos para la planta proce-sadora de leche. Junto con la empresa española "IberincoIberdrola" se hacen los proyectos en el campo de la electroenergética y el ahorro de energía, con la compañía "Repsol"en el sector del petróleo y gas. En la industria de materialesde construcción de la piedra natural se coopera con la com-pañía "Marble Ortega Stone", en el sector de los serviciospúblicos con "Elecnor " y "Atlas Consorcio".

En febrero de este año en Madrid durante la visita de ladelegación de la Agencia para Normalización, Metrología yCertificación de Uzbekistán se ha firmado el Acuerdo parala cooperación en los campos de la normalización y certifi-cación con la Asociación Española de Normalización y Cer-tificación (AENOR).

Además, tienen lugar las negociaciones sobre la coope-ración con tales compañías españolas, como Indra, Abener-Abengoa, Isolux Corsan, OHL Industrial, Acciona, NovaInternational, etc.

Un hito importante en la historia de las relaciones bilate-

rales fue, indudablemente, la apertura en víspera del 20 ani-versario de la independencia de la República de Uzbekistánen agosto de 2011 de la comunicación ferroviaria de alta ve-locidad entre la capital de Tashkent y antigua Samarkandacon los trenes españoles "Talgo-250" como una confirma-ción ilustrativa de la cooperación bilateral que se está desa-rrollando dinámicamente.

Según el Acuerdo de Cooperación y Colaboración en-tre Uzbekistán y UE, en el área de comercio bilateral entrelos países, se ha establecido el régimen de la nación más fa-vorecida. �

La visita a Uzbekistán del ministrosignificó el comienzo de cooperaciónen los campos del petróleo y gas

La Presidenta del Patronato de la Fundación "Foro de Cultura y Arte deUzbekistán", la Embajadora de Uzbekistán en España (2010-2011), la Doctora

Goulnara Karimova, y el Presidente de la Compañía "Repsol", Antonio Brufau, enla presentación "Samarcanda y las curiosidades de la Ruta de Seda" en el Palacio

de los Duques de Pastrana de Madrid.

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 13

Page 14: Diplomacia 70

Activamente se está acelerando el ritmo del nivel de in-tercambio comercial bilateral entre los dos países. En 2011fue de US$ 87,517 millones con un incremento del 374,1%respecto a 2010. La exportación a España fue de US$ 7,666millones con un incremento del 149,7%. La importación aUzbekistán fue de $ 79,654 millones, con un incremento del437,2% respecto a 2010.

Hoy en día en la República de Uzbekistán funcionan seisempresas, fundadas con participación del capital español.En Tashkent hay cuatro delegaciones acreditadas de empre-sas españolas. En una palabra, la cooperación económica ycomercial entre nuestros países en la historia moderna ad-quiere poco a poco mayor velocidad. Ya se puede hablar deuna sólida base para la profundización y ampliación de

nuestra cooperación con muchas perspectivas.Últimamente se puede observar una dinámica positiva

en todos los campos: se afianzan los lazos en el área de lasinstituciones de educación superior, cultura y arte, hay unaumento del turismo. Dinámicamente y con éxito se estándesarrollando las relaciones con la Universidad Rey JuanCarlos y Universidad Complutense de Madrid, se está reali-zando el trabajo de establecimiento y desarrollo de la coo-peración de los Centros de Enseñanza Superior de la Repú-blica de Uzbekistán con la Universidad Nacional de Educa-ción a Distancia y la Universidad CEU San Pablo (Madrid).En un futuro próximo se espera la firma del Convenio decolaboración entre la Fundación "Foro de Cultura y Arte

de Uzbekistán" y el Instituto Cervantes. En febrero de esteaño los destacados representantes de la educación española,entre ellos los rectores de las Universidades de Santiago deCompostela y de Barcelona, han participado en la Confe-rencia Internacional sobre la "Preparación de una genera-ción educada e intelectualmente desarrollada - como unacondición clave para el desarrollo estable y modernizacióndel país" en Tashkent. Además, a principios del abril de2012 en Tashkent se organizará el Coloquio Internacionalde la Asociación Europea de Profesores de Español, en elque participarán los especialistas de Alemania, España, Sui-za, Corea, Francia, Japón y otros países.

Los alumnos del Colegio Mirabal de Madrid en 2011han participado en el Concurso Internacional de Dibujo In-fantil, organizado por la Academia de Artes de Uzbekistány, por sus resultados, han ganado las medallas de oro, deplata y de bronce. En la Escuela de Fútbol de Alcobendasrealizan las pasantías los jóvenes futbolistas del Club"Pakhtakor" de Tashkent, y en el futuro se espera la firmadel Acuerdo de la apertura de la Academia Infantil "RealMadrid" en Tashkent.

Como resultado de la participación anual de las compa-ñías turísticas estatales y privadas de la Re-pública de Uzbekistán en la Feria Interna-cional de Turismo de Madrid (FITUR), asícomo la participación del sector de turismode España en la Feria de Turismo anual"Turismo por la Ruta de Seda" enTashkent, se firmaron y se están firmandolos contratos mutuamente ventajosos pararecibir y enviar los grupos de turistas de Es-paña, así como los turistas de Uzbekistán aEspaña. Un incremento significativo delflujo de turistas a Uzbekistán se ha logradoprincipalmente gracias a la apertura en ju-nio de 2010 de los vuelos regulares de laCompañía Aérea Nacional "UzbekistanAirways" de Tashkent al Aeropuerto deMadrid - Barajas. Como un indicador delcreciente interés de los españoles en Uz-bekistán fue la celebración del CongresoInternacional de la Federación Española dePeriodistas y Escritores de Turismo (FE-PET) en octubre de 2010 en las ciudades deTashkent y Samarkanda. Por los resultadosdel cual en una serie de medios de comuni-cación tipográficos y electrónicos de Espa-ña se han publicado los materiales sobre

Uzbekistán moderno, su potencial histórico y cultural.La "diplomacia popular" es clave en el desarrollo de las

relaciones entre dos países. Para que este potencial se mate-rialice, las dos naciones ya se interesan por conocerse y com-partir el conocimiento enriquecedor de ambos.

Inscritos en el tesoro de la civilización mundial los nom-bres de Goya, Velázquez, Picasso, Dalí, Cervantes, Gaudí,al lado de los nombres de Al-Khoresmí, científico matemá-tico, Al-Beruní y Al-Ferganí, los enciclopedistas, Avicena, elrenombrado científico médico y el poeta Alisher Navoiy, losmonumentos arquitectónicos de las ciudades milenarias deSamarkanda, Bukhará, Khiva en Uzbekistán y Toledo, Se-govia, Granada, Córdoba en España testimonian un riquísi-

En la República de Uzbekistánhay seis empresas fundadascon participación del capital español

Uzbekistán Uzbekistan

Desfile de la colección de ropa del diseñador español Angel Schlesser en elmarco de la Semana de Arte "Art Week Style.uz" tradicionalmente organizada

por la Fundación Foro en Tashkent, octubre de 2011.

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7014

Page 15: Diplomacia 70

mo legado y una similitud en las tradiciones culturales y enla mentalidad de nuestras naciones. Esto a su vez, ofreceuna oportunidad única para ampliar la cooperación en elárea de los museos, conservación y divulgación de dicho le-gado que, en su tiempo, fue un gran estimulo para la evolu-ción espiritual de toda la humanidad.

Es evidente que el nivel de confianza entre nuestros dospaíses, a fin de cuentas, dependerá precisamente del gradode conocimiento mutuo y de la comprensión de las peculia-ridades de nuestras mentalidades y culturas.

Para un mejor cumplimiento de esta tarea, se considera laprofundización de la colaboración bilateral en el área de lasorganizaciones no-gubernamentales como muy importante,dentro del marco de los así llamados proyectos sociales.

Ya se han sentado las bases de esta colaboración. En par-ticular, la más grande organización social de Uzbekistán laFundación "Foro de Cultura y Arte de Uzbekistán" enca-bezada por la Presidenta del Consejo del Patronato, la Doc-tora Goulnara Karimova, cuya actividad está orientada a lapromoción de la cultura nacional irrepetible, la riquísimaherencia histórica y la diversidad del artemoderno de Uzbekistán, ya ha orga-nizado unos cuantos eventosculturales en España.Así, en marzo

de 2011 en Barcelona en colaboración con la Institución delas relaciones humanitarias con los países asiáticos "CasaAsia" del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Colabora-ción de España fueron organizados los eventos dedicados ala fiesta del equinoccio de primavera Navruz. Más tarde, enabril de 2011 en el Palacio de Pastrana de Madrid se presen-tó con éxito la exposición "Samarkanda y las curiosidadesde la Ruta de Seda", donde el público de Madrid ha tenidoconocimiento de la variedad de tradiciones y el patrimoniohistórico de Uzbekistán en tres exposiciones que se comple-tamentaron mutuamente: la Exposición de los tejidos curio-sos, la Exposición de las fotografías "Samarkanda Antigua"

y la Exposición de fotografías del Álbum "Obras maestrasde epigrafía arquitectónica y conmemorativa de Samarkan-da", la presentación del cual también ha tenido lugar en elmarco del evento. Como la continuación lógica de estoseventos culturales fue la presentación en Madrid del libro"Fundación Foro presenta a Uzbekistán", que ha tenido lu-gar el 5 de octubre de 2011 en el marco de la celebración del20 aniversario de la independencia de la República de Uz-bekistán.

Estos eventos mostraron el gran interés por el legadocultural de Uzbekistán, considerado como una de las cu-nas de la civilización mundial. Y además, estos eventossentaron las bases para la cooperación de Uzbekistán conlas organizaciones relevantes de España. Lo mismo se pue-de decir sobre el conocimiento del público de Uzbekistáncon la cultura y arte de España moderna. En el marco de laSemana de Arte "Art Week Style.uz" tradicionalmente or-ganizada por la Fundación Foro, el VI Bienal Internacio-nal de Tashkent de Arte Contemporáneo, así como el Pri-mer Foro Internacional de Cine de Tashkent "Golden

Cheetah" en octubre de 2011 Uzbekistán havisitado el grupo de destacados gale-

ristas, artistas y los representan-tes del mundo de la moda.

Al público uzbeko fuep r e s e n t a d a

la colec-

ción de obras delclásico del abstraccionismo

mundial, el catalán Joan Miró, así comolos trabajos de los impresionistas españoles Martín Ca-

rral, Luís Amer y Jorge Núñez. El gran interés ha atraídoel desfile de la colección de ropa y la presentación de la lí-nea de perfumes del famoso diseñador español AngelSchlesser. En las demostraciones de los últimos años Espa-ña fue presentada por los famosos diseñadores Agata Ruizde la Prada y Fernando Lemoniez. El arte musical delmundo en los diferentes años en Tashkent fue presentadapor tales estrellas españolas como Julio Iglesias, Montse-rrat Caballé y José Carreras.

Ahora se puede decir con seguridad, que entre España yUzbekistán se ha formado una base sólida de la coopera-ción bilateral, que está en los principios de amistad, respetomutuo y compresión recíproca. ●

THE relations between Spain and Uzbekistan started inthe XVth century. Rui Gonzalez de Clavijo, the ambas-

sador of the King of Castile, Henry III, described these rela-tions in his journal “Embassy to Tamerlan” where he writesabout Samarkand, the capital ofTamerlan.Spain recognized Uzbekistan which became independent in1991after belonging to Russia and the former Soviet Union.

The King Juan Carlos and the president of Uzbekistan metin 2003 and in 2009 and on these occasions political, eco-nomical and cultural relations were promoted. It was agreedto open embassies and consulates and to approve bilateralagreements. Lately, in 2009, the minister of Foreign Affairs,Miguel Angel Moratinos, led a delegation of Spanish busi-nessmen to visit this Asian country. ●

Spain and Uzbekistan bilateral relations

Los trenes "Talgo-250"en Uzbekistán

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 15

Page 16: Diplomacia 70

Entrevista Interview

Franciso J. JuanDirector General de Salud

del Grupo DKV

Franciso J. JuanDirector General de Salud

del Grupo DKV

“Pocas empresas dan un serviciosanitario a nivel mundial como presta

DKV a MUFACE”

“Pocas empresas dan un serviciosanitario a nivel mundial como presta

DKV a MUFACE”

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7016

Page 17: Diplomacia 70

AQUELLOS que pasen largas temporadas en el ex-tranjero y viajen con asiduidad, sabrán cuán difícil esobtener asistencia sanitaria de calidad en todo el

mundo. Pocas empresas pueden ofrecerlo. DKV, quien seadjudicó el contrato público para cubrir la asistencia sanita-ria de los beneficiarios de MUFACE destinados o residen-tes en el extranjero durante los años 2012 y 2013, es una deellas. Conversamos con la persona al cargo de esta cobertu-ra, Francisco J. Juan, Director General de Salud.

- ¿Qué cambios supondrá el nuevo acuerdo para diplo-máticos y funcionarios en el extranjero?

- Trabajamos con ilusión para dar el me-jor servicio posible y nos esforza-mos para que el cambiode aseguradora nosuponga ningúntrastorno. Laexperienciaacumuladael periodoanterior enque cubri-mos su asis-tencia sanita-ria nos garantizadar un buen servi-cio. Quizás el principalcambio que puedan percibirsea la decisión establecida por MUFA-CE por la que, en España, los mutualistas tendrán que acu-dir al cuadro médico al igual que el resto de funcionarios.Hasta ahora, para la asistencia en España, también tenían lamodalidad de reembolso.

- ¿En cuánto incrementará su cartera de clientes DKVgracias a este convenio?

- Si nos referimos exclusivamente a MUFACE, son unos6.800 mutualistas. Pero también ganamos el concurso delMinisterio de Asuntos Exteriores para dar cobertura al per-

sonal laboral, al que se han adherido el resto de organismosque trabajan en el extranjero: Instituto Cervantes, ICEX,TurEspaña y los ministerios de Trabajo e Inmigración, In-dustria, Turismo y Comercio, Presidencia, Medio AmbienteRural y Marino, Justicia, y Economía y Hacienda. Si añadi-mos el personal cooperante de AECID, que ya teníamos en-tre nuestros clientes, el total es de unos 12.000 asegurados,es decir, prácticamente todos los trabajadores públicos ex-patriados.

- ¿Qué tipo de coberturas se prestarán a diplomáticos yfuncionarios?

- Con algunas mejoras, las que ya se venían prestando:cobertura integral de salud, aunque con la modalidad re-embolso en el extranjero y de cuadro médico en España.

- ¿Cuáles son las principales ventajas de que dispon-drán?

- Para ofrecer este servicio disponemos de un cuadroprofesional multilingüe que trabaja 24h. También hemospuesto a disposición de los asegurados un sistema de autoli-quidación de facturas muy sencillo vía Internet, que da elmejor servicio y funciona a la perfección, ya que está valida-do por años de experiencia. Además, permite que los pagosse hagan de forma extremadamente rápida.

- ¿Qué características ha de tener una cobertura pararesponder a las necesidades de este colectivo?

- Es muy difícil ofrecer un servicio de este tipo en todoel mundo. Pocas empresas pueden hacerlo, ya que requie-

re que detrás haya un grupo internacionalfuertemente implantado y con

experiencia necesaria.En nuestro caso,

pertenecer algrupo Mu-

nich Health,encuadra-do dentrode MunichRe, ha sido

d e t e r m i -nante.- DKV se po-

siciona como líderabsoluto en nuestro pa-

ís en la prestación de asisten-cia en el extranjero para entidades pú-

blicas. ¿Qué retos ha de abordar a la hora de dar coberturasanitaria en el extranjero?

- Al principio, es fundamental ser sensible a los procesospatológicos que ya estaban siendo tratados con el anteriorprestatario. Son precisamente las personas con enfermeda-des graves que están en el curso de un tratamiento las quemás se preocupan con estos cambios. Para ellos tenemos lamayor sensibilidad y dedicación. De hecho, hemos habilita-do una línea específica (teléfono e internet) para resolver losproblemas que estas personas pueden tener en esta fase decambio.

- ¿Qué coste tienen este tipo de productos para los be-neficiarios?

- Ninguno. Tan solo han de adelantar el pago de las pres-taciones cuando se acogen a la modalidad de reembolso porestar en el extranjero. A través de acuerdos con los principa-les hospitales del mundo (más de 130 centros hospitalariosdel mayor nivel repartidos en las principales ciudades) esta-blecemos las garantías necesarias para que no sea necesarioanticipar el pago.

- ¿La crisis ha afectado a este tipo de coberturas?- En realidad no. Incluso se han introducido mejoras.

Tan solo se ha producido, por parte de MUFACE, el cam-bio de tipo de prestación cuando el tratamiento se da en Es-paña, que será la de cuadro médico. No obstante, dentrodel cuadro médico tienen suficiente dónde elegir, tanto encalidad como en cantidad. Por otra parte, hay que recordarque con este sistema, el mutualista no tiene que realizar nin-gún anticipo, cosa que sucede cuando se trata de la modali-dad de reembolso. A pesar de la situación de crisis interna-cional, DKV y MUFACE nos hemos esforzado para mante-ner e incluso mejorar el servicio. ●

“Trabajamos con ilusión paradar el mejor servicio posible a losdiplomáticos y resto de funcionarios”

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 17

Page 18: Diplomacia 70

AUNQUE a muchos pueda sorprender hoy en día, Es-paña contó con un Consulado en Gibraltar desdepoco después de firmado el Tratado de Utrecht. En

total, y a lo largo de más de dos siglos, fueron 59 los cónsu-les nombrados por España formalmente para ocupar esa re-presentación. En Gibraltar hubo durante los 237 años quevan desde 1716, fecha en que se nombra al primero, y 1954,cuando se cierra definitivamente dicha representación, almenos un miembro de la carrera consular y/o diplomáticaoficialmente acreditado. De entre los personajes que ocupa-ron ese Consulado como titulares, destacan varios de ellospor su trayectoria previa o posterior dentro de la Historiade España. Sobresale de entre todos Agustín de Letamendi(1833), que está considerado el primer tratadista español de

la organización y funcionamiento de la Carrera de Estado ydefensor, un siglo antes de que se formalizara, de la uniónde las carreras diplomática y consular.

Solamente tres años después de la firma del Tratado deUtrecht y, por consiguiente, de la cesión formal de Gibraltara Inglaterra, Felipe V, Rey de España, nombra su primercónsul en esa plaza. Si bien es cierto que a partir del segun-do cuarto de siglo XVIII hasta principios de la última déca-da del mismo siglo no hubo representación, fruto de losconstantes intentos de recuperación por la fuerza de la ciu-dad y de la consecuente ruptura de relaciones diplomáticasentre España e Inglaterra, durante todo el siglo XIX y la pri-mera mitad del XX, la representación consular fue perma-nente e ininterrumpida.

El Consulado Generalque España tuvo en Gibraltar

Diplomáticos españoles en la plazade 1716 a 1954

Sello oficial del Consulado de España en la Plaza de Gibraltar, correspondiente a 1830,extraído de un documento conservado en el Archivo General de Simancas. (AGS. Estado. 8.269)

Gibraltar Gibraltar

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7018

Page 19: Diplomacia 70

El 30 de noviembre de 1716 es la fecha exacta del primernombramiento en la persona de Francisco García Cavallerode Andrade, y el 30 de abril de 1954 fue el día en que se cie-rran definitivamente las dependencias consulares y Ángelde la Mora y Arena, último cónsul general allí destinado,abandona las oficinas y Gibraltar para no volver nunca más.Fueron 237 años a lo largo de los cuales se produjeron 59nombramientos de cónsules, que recayeron sobre 49 perso-nas diferentes.

De la lista de cincuenta y nueve cónsules jefes de puestoo cónsules generales que España tuvo en Gibraltar desde1716 hasta 1954, se deducen, a simple vista, algunas pecu-liaridades. Entre ellas que relevantes personalidades de lapolítica y la diplomacia, además de escritores de renombre,ocuparan esa representación. No pocos cónsules fueron,antes o después de pasar por Gibraltar, ministros, embaja-dores, gobernadores civiles, diputados a Cortes o altos fun-cionarios de la Secretaría de Estado y muchos se hicieronacreedores a las más prestigiosas condecoraciones del Esta-

do. Por haber, hubo cónsules que destacaron como autoresteatrales y hasta un corsario.

No era el de Gibraltar un destino menor, al menos en losúltimos cincuenta años no lo fue, como lo demuestra que al-gunos incluso procuraran favores para conseguir ser desti-nados a ese puesto. La necesidad de conocer fue el primeroy principal de los motivos por el que se decide nombrar a un

representante en Gibraltar. A comienzos del siglo XVIII, sino se disponía de un representante en una plaza o ciudad,era imposible conocer ni siquiera quien era allí la autoridad.En Gibraltar, además, se daba la circunstancia de que las�

Desde 1716 hasta 1954 hubo desti-nados cincuenta y nueve Cónsulesjefes de puesto y Cónsules Generales

Título original de cónsul de España en Gibraltar, a favor de Joseph Shee, firmado por el Rey Fernando VII y por EvaristoSan Miguel, entonces secretario del Despacho de Estado, en 1822. (Original propiedad de J.M. Ballesta. Foto: L. Romero)

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 19

Page 20: Diplomacia 70

comunicaciones por tierra estaban cortadas, así lo establecíael Tratado de Urtrecht, y era necesario tener información detodo lo referido a los tráficos ilícitos contra la Hacienda es-pañola, dado que se trataba de un puerto franco incrustadoen la costa peninsular. Las instrucciones que recibían loscónsules antes de partir hacia este destino muestran a lasclaras cuales eran los motivos de su nombramiento. No faltómomento, en distintas épocas, en que los comerciantes de laciudad consideraran al cónsul español un enemigo para susnegocios y procuraran que las autoridades británicas no loaceptaran.

Los retrasos con que en muchas ocasiones se procedíapara validar y reconocer las patentes de los cónsules de Es-paña en Gibraltar denota esa reticencia y esas presiones quesobre las autoridades locales ejercía la clase acomodada de-dicada al comercio.

Observando la lista de cónsules, es fácil detectar la repe-tición de algunos de sus nombres. Hasta ocho cónsules fue-ron designados para este puesto en dos ocasiones diferen-tes, aunque al menos en dos casos uno de los dos nombra-mientos no llegó a materializarse, al no tomar posesión elafectado. Hubo incluso ocasión en que se designó para ocu-par esta plaza a quien había sido con anterioridad embaja-dor o incluso ministro (dos ex ministros de la II Repúblicafueron cónsules generales durante la Guerra Civil), lo quedenota la relevancia que en determinados momentos histó-ricos se le otorgaba a este destino.

Al menos desde principios del siglo XIX, el consuladoestuvo servido, además de por los titulares, por adjuntos ovicecónsules, a los que habría que sumar otros funcionariossubalternos de carácter administrativo. En 1843, la plantillaestaba compuesta por un cónsul de segunda clase y otrosdos funcionarios, igual que Argel, Nápoles, Génova, Livor-no, Marsella y Odesa. Más adelante, el rango del titular pasóa ser de cónsul de primera y en 1911 se nombra al primercónsul general para ocupar este destino.

La peculiaridad de esta representación y su cercanía al te-rritorio nacional provocó una constante correspondencia di-

recta del titular del Consulado con la Secretaría de Estadoprimero y el Ministerio de Exteriores después, adquiriendotoda su importancia en la etapa final, cuando las consultas en-tre el Ministerio y el cónsul general en Gibraltar sobre el cie-rre del Consulado se llevan a cabo sin pasar por la Embajadade España en Londres, de la que teóricamente dependía.

Desde 1928, el Consulado contó con una segunda ofici-na dependiente del Gobierno de Madrid, que adquirió per-

En 1922 el gobierno nombra alprimer Cónsul General para ocuparel destino de Gibraltar

Imagen del balcón del edificio que albergó la última sede del Consulado de España en Gibraltar, con el mástilaún existente. Visto desde Irish Town. (Foto: L. Romero)

Gibraltar Gibraltar

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7020

Page 21: Diplomacia 70

sonalidad propia, aunque siempre a la sombra de la repre-sentación consular. Se trató de la Agencia u Oficina de Tu-rismo de España, dependiente primero del Patronato Na-cional de Turismo y luego del Ministerio de Información yTurismo. Esta oficina sobrevivió al Consulado unos meses,aunque tras el cierre de la misma su titular, Leopoldo J. Yo-me Pizarro, que fue vicecónsul honorario de España duran-te 18 años, mantuvo su condición de funcionario español ysu destino durante varios años hasta que fue trasladado a laOficina de Turismo en Algeciras. Antes del cierre de la ver-ja solicitó la excedencia, no volviendo a ocupar su puesto.

Durante los años de la Guerra Civil española hubo enGibraltar dos representaciones, la de la República y la delGobierno de Burgos, al igual que sucedió en muchas otrasciudades repartidas por todo el mundo. La primera era laoficialmente reconocida, aunque la segunda fue consentidadesde el primer momento y se la consideraba representa-ción oficiosa. Hasta que Gran Bretaña reconoció formal yoficialmente al régimen franquista, cosa que sucedió a fina-les de febrero de 1939, la representación de los sublevadosse denominó, desde febrero de 1938, “Subagencia”. En estafecha, los gobiernos de Burgos y Londres intercambiaronagentes (en ambas capitales) y subagentes que, en el caso es-pañol, cubrían otras seis ciudades británicas, entre ellas Gi-braltar.

El cierre del ConsuladoCuando en el verano de 1953, con un año de antelación, seconoce públicamente el itinerario de la visita que la recien-temente coronada reina Isabel II va a realizar por todos los

dominios del Imperio Británico, España se encuentra in-mersa en los últimos arreglos previos a la firma de los Pac-tos o Acuerdos de Madrid con los Estados Unidos que die-ron lugar, posteriormente, a la construcción de las basesnorteamericanas en España y supuso el comienzo del fin delaislamiento internacional tras la II Guerra Mundial. Quizáspor eso, las autoridades españolas no inician las gestiones

diplomáticas para evitar que esa visita a Gibraltar se realice,como última etapa del viaje programado, hasta enero de1954. Prevista para la segunda semana del mes de mayo de1954, otros territorios en los que la presencia de la soberanapodría causar algún problema, son excluidos del periplo,como Chipre o las Islas Malvinas. Ese argumento es utiliza-do por el embajador de España en Londres para instar alForeign Office a que Gibraltar sea excluida también del iti-nerario real.

La petición española no es atendida y un Consejo de Mi-nistros de finales de febrero acuerda una serie de medidas aadoptar durante la visita de la Reina a Gibraltar. El cónsulgeneral es llamado a Madrid y en el Ministerio de AsuntosExteriores se le informa de la decisión adoptada, que él de-be cumplimentar, y que consiste en que durante los dos días

El Cónsul General es llamado alMinisterio de Asuntos Exteriores yse le informa de la decisión adoptada

El último cónsul general de España, Ángel de la Mora y Arena, con uniforme de gala del Cuerpo Diplomático español, a la salidade un acto oficial en Gibraltar. Luce banda acreditativa de la Gran Cruz de la Orden de Isabel la Católica.

En primer plano, semitapado, Leopoldo Yome, vicecónsul honorario. (Foto: Familia Yome)

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 21

Page 22: Diplomacia 70

de estancia de Isabel II en Gibraltar, el cónsul general, elcónsul adjunto (también miembro de la carrera diplomáti-ca) y el vicecónsul honorario, abandonarán la plaza y por lotanto no participarán en ninguno de los actos oficiales pre-vistos; las oficinas consulares permanecerán cerradas du-rante esos días y la bandera española no ondeará en el bal-cón de la representación, como era habitual en los días defiesta y especialmente señalados. Pero junto con estas medi-das, al cónsul se le requiere para que tenga especial cuidadoen no llevar a cabo acto alguno que pudiera interpretarsecomo una ofensa a la persona de la Reina.

Ángel de la Mora, de regreso a Gibraltar, concluye unaprofunda reflexión centrada en que el deseo final y las deci-siones del Consejo de Ministros son incompatibles. Redac-ta, ya en el Consulado, una larga carta a su “jefe y amigo” el

subsecretario del Ministerio, Emilio de Navasqüés, y le pidepoder entregársela personalmente. Viaja de nuevo a Madridy tras entrevistarse con el director general de Asuntos Con-sulares, su jefe inmediato, acuden ambos a ver al subsecreta-rio, quien les hace pasar al despacho del ministro. Éste, co-mo sus anteriores interlocutores, le manifiesta la imposibili-dad que tiene de deshacer un acuerdo adoptado en Consejode Ministros. Por eso, se elabora un resumen de los argu-mentos del cónsul De la Mora y Martín Artajo pide audien-

cia al Jefe del Estado, quien le recibe inmediatamente en ElPardo. Franco, que lee el resumen que se le presenta, escri-be en el margen del documento que el cónsul es el únicoque ha visto claro el asunto y ordena se haga lo que propo-ne. La propuesta del cónsul era muy sencilla: dado que laprincipal acción que se pretendía era que no ondeara labandera española en honor de la soberana británica durantesu presencia en Gibraltar y, además, no se quería ofenderlabajo ningún concepto, la única manera de llevar a cabo lasdos acciones era cerrar el Consulado unos días antes de sullegada y así nadie podría exigir que ondeara la bandera es-pañola en honor de la Reina. Esa es la decisión que se apro-bará en otro Consejo de Ministros, que anula la anterior-mente adoptada.

Se le pide al cónsul general que mantenga absoluto se-creto de esa decisión hasta que la haga pública el Consejo deMinistros y así se cumple. Regresa a Gibraltar y es tal su her-metismo que incluso participa, como decano del CuerpoConsular acreditado en Gibraltar, en los preparativos de lavisita real en lo que a los cónsules se refiere. Llega a mante-ner una reunión con el Secretario Colonial en la que se con-creta el protocolo de la recepción que les iba a conceder laReina, que incluía un discurso en español del cónsul De laMora en nombre de todos sus demás compañeros, palabrasque serían respondidas por Isabel II en el mismo idioma.

Franco escribe al margen deldocumento que el cónsul es elúnico que ha visto claro el asunto

El cierre del consulado fue motivode una interpelación parlamentariaen la Cámara de los Comunes

Foto oficial de una visita del gobernador de Gibraltar a una localidad campogibraltareña con su séquito. Posiblemente se tratede la visita realizada al Regimiento de Infantería acuartelado en Tarifa, en 1953. La foto la preside, sentado en el centro,

el gobernador militar del Campo de Gibraltar, el general de División Antonio Barroso Sánchez-Guerra. A su derecha se sienteel gobernador británico, teniente general Sir Gordon MacMillan. El segundo a la izquierda de Barroso es el cónsul general

de España en Gibraltar, Ángel de la Mora. El quinto por la derecha de la última fila es el vicecónsul honorario, Leopoldo YomePizarro. (Foto: Familia Yome)

Gibraltar Gibraltar

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7022

Page 23: Diplomacia 70

El 9 de abril, el Consejo de Ministros acuerda el cierredel Consulado General de España en Gibraltar desde el 1ºde mayo, dándose a conocer la noticia esa misma noche através de la nota oficial que difunde habitualmente el Mi-nisterio de Información y Turismo al final de cada reunióndel Gobierno. Sin embargo, siguiendo instrucciones, la no-ticia aparece perdida dentro de la referencia y ningún perió-dico la destaca al día siguiente.

El cónsul general organiza con el personal que trabajaen el Consulado (diez personas más) el inventario, la liqui-dación de los fondos, el traslado del archivo y el mobiliarionecesario a las dependencias de la Frontera Sur donde sehabilita una Oficina de Enlace que pasará a cumplir algunasde las funciones que hasta el momento desarrollaba el Con-sulado, como la expedición de los pases necesarios e im-prescindibles para poder acceder a España desde Gibraltar.Dos funcionarios del antiguo Consulado quedan adscritos aesta oficina.

La cuestión del cierre del Consulado español en Gibral-tar fue motivo de una interpelación parlamentaria en la Cá-mara de los Comunes.

El cierre de la representación consular no se conformacomo una decisión aislada, sino que es solamente el comien-zo de otras restricciones y se enmarca en el intento de elimi-nar la contradicción que suponía reclamar un territorio quese considera propio y mantener a la vez una representaciónconsular del más alto nivel. Las medidas que empiezan aaplicarse inmediatamente consisten en prohibir la visita aGibraltar de españoles sin causa justificada (en la práctica,reducir las entradas solamente a los que tuvieran trabajo, su-primiendo el turismo), no emitir más pases de trabajo (loque significaba que las bajas que se fueran produciendo noserían cubiertas) y se empieza a limitar la entrada a Gibraltarde determinados productos procedentes de España.

Estas medidas, que con el paso de los años se irían incre-mentando, finalizarían en 1969 con el cierre total de la verja.

Francisco García Cavallero de Andrade,primer cónsul en GibraltarFrancisco García Cavallero de Andrade fue el primer cónsulde España en Gibraltar. El Titulo Real designándolo lleva fe-cha de 30 de noviembre de 1716. El gobernador de Ceuta,Francisco Fernández de Ribadeo, y el obispo de Cádiz, Lo-renzo Armengual, recomendaron su nombramiento. El 13de diciembre, García Cavallero recibe la patente de cónsul

firmada por el Rey e inmediatamente se presenta al goberna-dor de Gibraltar, quien le manifiesta no poder admitirle co-mo tal sin primero recibir órdenes de su Rey o del embaja-dor en Madrid. El secretario de Estado británico, Mr.Adisson, entrega al marqués de Monteleón, embajador es-pañol en Londres, una carta fechada el 20 de junio de 1717con las órdenes del Rey Jorge para que sean admitidos en suejercicio los cónsules de España en Gibraltar y Mahón.

Coincidiendo con estas fechas se produce una queja for-mal española ante la falta de cumplimiento de lo recogidoen Utrecht respecto a los judíos en Gibraltar, basada entreotros en un informe del cónsul en dicha plaza. El embaja-dor de España recibe, junto a copias de estos escritos, el en-cargo de presentar una protesta al secretario de Estado bri-tánico. Mr. Adisson responde por escrito al marqués deMonteleón que ha dado órdenes expresas de expulsión delos judíos de Gibraltar al gobernador de esa plaza, justifi-cando éste su retraso en cumplir dicha orden en la necesi-dad de que dejaran sus asuntos resueltos antes de marchar.

El primer cónsul de España en Gibraltar, ya aceptado,emitiría diversos informes sobre la práctica de la religión ca-tólica en la plaza, que se centraban fundamentalmente enlos reparos que las autoridades británicas ponían a que elclero secular de Gibraltar dependiera del obispo ordinariode Cádiz, lo que se interpretaba en Londres como una in-tromisión en la jurisdicción que ejercía el Rey Jorge en elPeñón.

El obispo de Cádiz, Lorenzo Armengual, solamente pu-do hacer una visita pastoral a Gibraltar después de la firmadel Tratado de Utrecht, y fue a finales de 1717, siendo éstala única que realizaría un obispo español tras la toma de laplaza, ante las trabas que pusieron las máximas autoridadesde Londres y Gibraltar a que algo parecido se repitiera.

En un impreso que se conserva en el Archivo General deSimancas, de cuatro páginas, Francisco García Cavallero deAndrade realiza una amplia exposición de sus méritos y ser-vicios a la corona, desde antes que el Peñón fuera tomadoen 1704. Esta especie de amplio currículo hace mención asu residencia en Gibraltar antes de la llegada de las tropasangloholandesas y a su participación en la defensa de losmuros y baluartes durante los ataques de agosto de 1704.�

El primer cónsul de España enGibraltar, ya aceptado, emitiríadiversos informes sobre la prácticade la religión católica en la plaza

Fotografía para el pasaporte diplomático de Ángel dela Mora, que se conserva en su Expediente Personal,

en el Ministerio. (AMAEC. P-486/33.840)

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 23

Page 24: Diplomacia 70

Tras la ocupación de la plaza, señala que recibió la oferta delrepresentante del archiduque Carlos, el príncipe de Darms-tadt, para permanecer a sueldo en la ciudad, aunque recha-za el ofrecimiento y la abandona.

La expulsión de Gibraltar de todo español allí residente,ante el sitio a que las tropas españolas sometieron al Peñónen enero de 1727, trajo consigo el cese de Francisco GarcíaCavallero. Cuando en marzo de 1728 se levanta el sitio y seplantea la necesidad de volver a designar representante, elRey de España consideró conveniente no volver a nombrara García Cavallero, lo que provocó que éste se quejara deltrato recibido, dados sus servicios.

Ángel de la Mora y ArenaÚltimo cónsul en GibraltarÁngel de la Mora y Arena, ministro plenipotenciario de pri-mera clase, es nombrado cónsul general en Gibraltar el 29de agosto de 1951, recibiendo el exequátur el 28 de enerode 1952. Sería el último cónsul en Gibraltar. Nacido en Bar-celona en diciembre de 1889 se licenció en Derecho. En1915 se presenta a las oposiciones para acceder al CuerpoConsular, causando alta en el escalafón, como vicecónsul, el1º de marzo de 1916. Su primer destino le lleva a Puerto Ri-co, donde a mediados de 1917 contrae una grave enferme-dad, el escorbuto tropical o “sprue”, que le obligan a pediruna licencia. Dado su estado de salud, se le traslada a Mar-sella, aunque debe renunciar dado que aún no se había re-

cuperado. Posteriormente, ya en buen estado, es nombra-do vicecónsul en Orán. En 1920 es destinado a Faro (Por-tugal) donde lleva el encargo de abrir una oficina consularhasta ese momento inexistente. De Faro es trasladado aPau, en Francia.

Con la categoría de cónsul de 2ª es destinado, por pri-mera vez, al Ministerio en 1925. Permanecerá en la capitalde España de forma ininterrumpida hasta 1934. Cuandoen 1928 el general Primo de Rivera decide unificar las ca-rreras diplomática y consular, al hilo de lo que ya está suce-diendo en otros países, De la Mora es cónsul de 2ª, lo queequivalía a secretario de 2ª de la Carrera Diplomática ycon esa categoría aparece en el escalafón unificado de 14de enero de 1929.

A la caída de Primo de Rivera le sigue una revisión desus decisiones referidas a dicha unificación y se crea unacomisión, en la que está De la Mora en representación delos funcionarios procedentes de la Carrera Consular. Unescrito de los diplomáticos reclamando la nueva separa-ción de las carreras, tiene su respuesta en otro documen-to, firmado por antiguos cónsules, que aparece encabeza-do por la firma de Ángel de la Mora. La decisión final, pe-se a todo, confirma la unificación de ambas carreras conalgunas salvedades.

En febrero de 1929 asciende a cónsul de 1ª (secretariode 1ª) por elección. En diciembre de 1932 asciende acónsul general (ministro plenipotenciario de 3ª). Sus des-tinos en el Ministerio están todos relacionados con su es-pecialidad, la de administración y contabilidad, siendocomisionado en varias ocasiones para realizar auditoriasde algunas oficinas consulares en el extranjero y para ela-borar reglamentos tendentes a racionalizar el trabajo de

cancilleres o para unificar las indemnizaciones de los fun-cionarios destinados en Canarias y Norte de África. Enmarzo de 1934 es designado por el Gobierno de la II Repú-blica cónsul general y representante de España en el Comi-té de Control de Tánger. Permanece solamente unos me-ses, pues en junio es designado consejero de la Embajadaante la Santa Sede, donde se encuentra destinado el 18 dejulio de 1936.

El 11 de agosto de 1936, De la Mora comunica al emba-jador, Luis de Zulueta, que no puede seguir a sus órdenes ydecide informar por telegrama a quienes se han alzado con-tra la República su adhesión a dicho movimiento. Cuando elmarqués de Magaz llega a Roma, comisionado por el gene-ral Cabanellas para representar al Gobierno de Burgos, Dela Mora se pone a sus órdenes, permaneciendo en Romahasta febrero de 1937. A su regreso a España, trabaja en laComisión Militar de Incorporación y Movilización de In-dustrias, en Bilbao, mientras espera que concluya el procesode depuración de funcionarios. Antes de que eso suceda, enfebrero de 1938, es recuperado para el Ministerio de Asun-tos Exteriores y nombrado Jefe de la Sección de Contabili-

En agosto de 1936, De la Moracomunica al embajador De Zuluetaque no puede seguir a sus órdenes

Portada de la obra de Luis Romero BartumeusEl Consulado General de España en Gibraltar (1716-1954),

recientemente editado.

Gibraltar Gibraltar

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7024

Page 25: Diplomacia 70
Page 26: Diplomacia 70

Pasaporte que se conserva en el Archivo Municipal de Algeciras, expedido por el cónsul de España en Gibraltar,Antonio Estéfani de Castro en 1847, para que un ciudadano español pudiera pasar a Málaga.

(AMA. Alcalde. Salvoconductos, pases y pasaportes. Caja 33).

Gibraltar Gibraltar

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7026

Page 27: Diplomacia 70

dad del Departamento. Posteriormente pasaría a ser Jefedel Servicio Nacional de Asuntos Administrativos del Mi-nisterio y cuando se transforma en dirección general siguesiendo su titular.

En febrero de 1940 es destinado como ministro plenipo-tenciario a San José de Costa Rica. Ascendido a ministro ple-nipotenciario de 2ª, es nombrado cónsul general en Valpa-raíso (Chile). En 1945 sufre su primer problema coronario.Recuperado, permanecerá en este destino ocho años. En1949, es ascendido a ministro plenipotenciario de 1ª. Enmarzo de 1950 sufre nuevos ataques, más graves que los de1945, temiéndose por su vida. En julio, solicita un permisoextraordinario de seis meses, tras diez años sin regresar a Es-paña, que le es concedido con todos los informes favorables.

En agosto de 1951 es nombrado cónsul general en Gi-braltar. Tras el cierre del Consulado, es destinado como mi-nistro consejero a la Embajada de España en Lisboa. Des-pués será cónsul general en Marsella, para finalizar su carre-ra en diciembre de 1959 como cónsul en Faro, ciudad en laque ya estuvo destinado y donde abrió por primera vez unaoficina consular española en 1920.

El embajador Amaro González de Mesa, que compartiódestino con De la Mora en Marsella, señala en sus memo-rias que no alcanzó la condición personal de embajador porfidelidad a sus orígenes consulares y por su delicado estadode salud, circunstancias que le llevaron a rechazar las ofer-tas que recibió para ello. Entre sus condecoraciones, figurala Gran Cruz de Isabel la Católica y la Encomienda de nú-mero de la orden de Carlos III, esta última concedida trassu cese como cónsul general en Gibraltar.

9 nombramientos para 49 cónsulesLa lista de los cónsules o jefes de puesto que España tuvo en

Gibraltar está elaborada tomando como base la que se en-vió desde el Consulado General de España en Gibraltar alMinisterio de Asuntos Exteriores en 1954, como uno de losúltimos trabajos realizados antes el cierre definitivo de lasoficinas. Esta lista de referencia, que se conserva junto alresto del Archivo del antiguo Consulado en el Archivo Ge-neral de la Administración, en Alcalá de Henares, comien-za, sin embargo, en 1820, dado que toda la documentaciónanterior a esa fecha se da por desaparecida, debido a las ma-las condiciones de conservación. Como complemento de lalista anterior, he podido consultar la de representantes con-sulares en Gibraltar a lo largo de los últimos 300 años, ela-borada por el abogado y actual cónsul de Polonia en el Pe-ñón, Anthony J.P. Lombard, quien generosamente me la fa-cilitó pese a que aún es inédita.

La lista que hemos elaborado incluye nombres que noaparecen en las dos relaciones antes mencionadas, dadoque también hemos consultado la documentación existenteen el Archivo Histórico Nacional y en el Archivo Generalde Simancas, además de tener acceso a las colecciones his-tóricas de The London Gazett y del Boletín Oficial del Es-tado en sus diferentes épocas y denominaciones. La queaportamos está compuesta por cincuenta y nueve cónsulesgenerales o cónsules jefes de puesto, a los cuales habría querestar ocho nombramientos dobles, y otros dos que nuncallegaron a tomar posesión, por lo que nos encontramos concuarenta y nueve personas distintas que ostentaron en 237años esa representación. ●

Luis Romero Bartumeus Miembro del Instituto de Estudios Campo gibraltareño

y Master en Paz, Seguridad y Defensa por el InstitutoUniversitario General Gutiérrez Mellado (UNED)

Autor del libro “El Consulado General de España en Gibraltar”

Copia del telegrama que Ángel de la Mora remite desde La Línea, el 30 de abril de 1954, comunicando formalmente a Madridla hora del cierre del Consulado de España en Gibraltar. (AMAEC. R-3.364/8).

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 27

Page 28: Diplomacia 70

SPAIN opened a Consulate in Gibraltar after the signatu-re of the Treaty of Utrecht. The first Consul was desig-

nated in 1716 and the last one in 1954, when it was deci-ded to close the Consulate. For 237 years there were 59consuls who served one ormore terms. One of the most fa-mous ones wasAgustin de Letamendi who wrote about theorganisation of the Civil Service and suggested the unifica-tion of the Diplomatic and Consular careers one centurybefore it was finally implemented.The Consulate in Gibraltar had a strong political and eco-nomic impact during these centuries, particularly in the firsthalf of the XXth Century. Even during the Civil War therewere two different Spanish representatives: one from theRepublic and the other from the Nationalist government.

The closure was decided in 1954 when Britain decided tosend the new Queen Elisabeth to visit British possessions.The Spanish government requested not to include theRock but the British authorities refused. The closure wasthen decided for the 1st of May. However a special LiaisonOffice was created near the Southern border.In 1969 the frontier was closed from the Spanish side andmany restrictions were imposed for the transport of goodsand flow of persons.The author of the article also presents short biographiesof the first Consul, Francisco Cavallero de Andrade, andthe last General Consul, Angel de la Mora y Arena, whowas appointed in 1951 and remained in Gibraltar until theclosure. ●

The Spain’s General Consulate in Gibraltar

1716......Francisco García Caballero de Andrade1728......Manuel de Solorzano (NTP)1729......Diego Ignacio deMoya (No consta que tomaraposesión)1794...... Rosendo José Gutiérrez1796...... Exento1802...... Rosendo José Gutiérrez1804...... Exento1808......FélixHerrera1809...... Antonio Fernández (de Astiz y) deUrrutia1820...... Juan González de Rivas (y Salmón)1822...... Joseph Shee1823...... Juan González de Rivas (y Salmón)1825......Francisco Lefer y Robaud Gilbert y Arizón1826......Mariano Aznarez1833...... Agustín de Letamendi1835...... JoséMaría Barrero1837......Manuel de Barros1838......ManuelMaría de Alzaybar1840......Manuel Sáenz de Viniegra (NTP)1840......Valentín de Llanos1843...... Antonio Estéfani de Castro1854...... Juan deMazarredo1855......Vicente Alsina1856...... Severino de Barbería1858......CarlosMontemar yMarqués1860......Mariano de la Roca1863...... Juan Antonio Arguch1865......Cirilo Barcaiztegui1868......Fermín Ortega yMolina1868......Cirilo Barcaiztegui1876...... Juan Rodríguez Rubí

1878......Francisco Yebra San Juan1879......Francisco deUncilla1880...... Agustín Rodríguez1883......Carlos Florez e Ibañez1883......Tomás Ortuño1884...... Ramón Valladares y Saavedra1886......Carlos Florez e Ibáñez (NTP)1886...... EnriqueMediano Blasco1891......Fermín Sáenz de Tejada1895...... JuanMurphy yHermet1898...... José Congosto yVaillant1901......FranciscoMartí y Díaz de Jáuregui1911......Eduardo Ortiz de Zugasti y Risso1912......FranciscoMartí y Díaz de Jáuregui1919......Carlos Sáenz de Tejada yGroizard1923...... Luciano López Ferrer1931...... Antonio Suqué y Sucona1932......ManuelMartín González1932...... Antonio Cánovas yOrtega1934...... Plácido Álvarez-Buylla y de Lozana (NTP)1936...... Ricardo Goizueta (GN)1936...... Plácido Álvarez-Buylla y de Lozana (GR)1938......Fernando GonzálezArnao y deNorzagaray (GR)1938...... Luciano López Ferrer (GN)1938......Francisco José Barnés y Salinas (GR)1939...... Pedro Antonio Satorra de Dameto1941......Mario de Piniés y Bayona1943...... Ignacio deMuguiro yMuñoz de Baena1949......Mario de Piniés y Bayona1951...... Ángel de laMora yArena1954...... Cierre del Consulado

Lista de Cónsules Generales y Cónsules jefes de puestoen Gibraltar desde 1716 a 1954

NTP: No toma posesión. GN: Gobierno Nacional. GR: Gobierno Republicano

Gibraltar Gibraltar

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7028

Page 29: Diplomacia 70
Page 30: Diplomacia 70

ESPECIALISTAS desde hace más de una década encomunicación y relaciones interpersonales en todos

los idiomas. Aprender un idioma significa conocer sustradiciones, su cultura, su historia y sus costumbres.

Programas de idiomas “In Company” con desplaza-miento del profesor a su Embajada o Consulado (inten-sivos, especializados, técnicos…).

One to One “Implants” personal especializadoque le ayuda a preparar sus reuniones, correos, llama-das, presentaciones, a organizar eventos o viajes al ex-tranjero…

Outside Programs de fin de semana o de unos díaspara vivir a fondo el idioma y avanzar rápidamente lejosdel entorno de trabajo y de la ciudad.

Multiservice Communications: Traducciones gene-rales o juradas; Interpretaciones consecutivas y simultá-neas; Grabación de textos con voz de nativos.

Disponemos de la Certificación de Calidad ISO9001 y de la confianza de nuestros Clientes.

SPECIALISTS for more than a decade in communi-cation and interpersonal relations in all languages.

Learning a country’s language means learning its tradi-tions, culture, history and customs.

In-Company program with a native teacher in theembassy or consulate (intensive, specialized or technicallanguage courses).

One-to-One implants professional communicationshuman resources to prepare meetings, e-mails, confe-rence-calls, presentations, conference-calls, events, tra-vel and more.

Outside Programs of a weekend or a few days to learnthe language in depth and advance very quickly undistur-bed by routine engagements and the city environment.

Multiservice Communications: General or sworntranslations; consecutive and simultaneous interpreta-tions; recording of texts with native voices.

We have the ISO 9001 quality certificate and thetrust and confidence of our customers.

- Ministerio de Defensa

- Telefónica I + D

- Accenture

- Ministerio de Hacienday Administraciones Públicas

- Indra Sistemas

- Comunidad de Madrid

-CNMV

- Bank of America Merril Lynch

- Canal de Isabel II

- Ministerio de Industria, Energíay Turismo

-Loterías y apuestas del Estado

- Ministerio de la Presidencia

- IFEMA

- Carlson Wagonlit Travel

- Consejo de Seguridad Nuclear

- National Geographic

- Embajadas

- Randstad

Nuestros Clientes

AULA INTERCULTURALC/Rey Francisco 5, 28008 Madrid

Tel.: +34 91 559 31 29www.es-onetoone.com

[email protected]

DIPLOMATIC COMMUNICATIONS

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7030

Page 31: Diplomacia 70

LA participación decisiva de los Almogávares en la pri-mera fase de la conquista de América ha sido quizá elmayor descubrimiento histórico de mi vida.

Es como ese eslabón perdido que me faltaba para encajara la perfección el rompecabezas de lo que han representadoy representan los almogávares para la Historia de España.

No ha sido fácil aunque siempre lo intuí. Sólo insufladosde aquel espíritu almogávar de frontera era concebible larealización de aquella epopeya sin igual en el Nuevo Mundo.

Y es que frente a los que abominan masivamente de Es-paña y de su historia, apóstatas de nuestro pasado, yo, por elcontrario, me siento cada vez más identificado con ellas, co-mo un hombre enamorado de una mujer que cada día des-cubre en ella nuevas cualidad, virtudes y también defectosque la hacen única e insuperable frente a las demás.

Así es España para mí y me dirijo a su encuentro de la

mano de los almogávares, sus hijos más valerosos, los mis-mos que fueron en nuestros primeros barcos allende los ma-res, hacia el Nuevo Mundo, tierra prometida para los espa-ñoles por nuestros méritos y capacidades tras VIII siglos deReconquista.

El estudio revelador de esa cuestión viene recogido en elestudio chileno “los grupos de conquistadores en tierra fir-me (1509-1530)” de Don Mario Góngora (Universidad deChile, Centro de Historia Colonial, 1962, del que extraerélos textos más reveladores que atestiguan lo anterior.

No comparto de este estudio, ya lo advierto, su visión re-duccionista a la esclavitud como el motor esencial de nues-tros pasados conquistadores, posición que entiendo bebede las incesantes fuentes de la Leyenda Negra, pero me que-daré con lo que aporta en cuanto a lo que aquí nos interesa,esto es, los aspectos y similitudes que identifican y equipa-

Los almogávares enla Conquista de América

Por Guillermo Rocafort*

Almogávares Almogavares

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 31

Page 32: Diplomacia 70

ran a los almogávares que actuaron en la Reconquista espa-ñola con los que participaron de forma tan decisiva en laprimera fase de la Conquista de América.

Fuentes históricasAl hablar de las guerras en la Española y en Puerto Rico enlos primeros doce años del siglo XVI, Las Casas y Oviedohan observado como se va constituyendo un tipo de guerre-ro adecuado a las formas de vida y de lucha de las islas delCaribe. En la guerra de Higuey los españoles se reúnen encuadrillas para ir a buscar a los indios ya derrotados.

“Salían cuadrillas por diversas partes -dice Las Casas1 - yescudriñaban los rastros por los caminos, que eran hartociegos y angostos. Había hombres tan diestros en buscar in-dios, que de una hoja de las del suelo, podrida, caídas de losárboles, vuelta de la otra parte, sacaban el rastro e iban porél a dar donde había juntas mil ánimas”. Y Oviedo, narran-do el desarrollo de la sublevación de los indios de PuertoRico2 pondera la habilidad de los conquistadores que él haconocido más tarde a los que llama con el vocablo tan usadoen la guerra peninsular, “adalides”, guías de los ejércitos.

Observa que en las otras naciones europeas los hombresdados a los oficios mecánicos y a la labranza eran ordinaria-mente poco aptos para la guerra, a la inversa de lo que suce-día entre los españoles. Uno de estos adalides, SebastiánAlonso de Niebla, era un labrador “que nunca hizo sinoarar e cavar e las otras cosas semejantes a la labor del cam-

po; el cual fue varón animoso, recio, suelto, pero robusto, ejunto con su robusticidad que en sí mostraba a primera vis-ta en su semblante, era tractado de buena conversación. Es-te salió muy grande adalid...” . Este oficio de adalid – añade– es más artificioso y de más saber, sin comparación en estaspartes que en España; porque esta tierra acá es muy cerradae llena de arboleda, e no tan clara y abierta como la de Cas-tilla e otros reinos de cristianos”.

En el vecindario de Panamá aparece un Juan López,adalid, seguramente alguno que lo era en España o Africa

Nótese que estamos ante la figura del adalid, la cúspidede la jerarquía almogávar, “el guía de la hueste”, y como re-lata Las Casas, sus facultades rastreadoras en América sonlas mismas que describe en relación a las Guerras por Gra-nada (1482 – 1492) Diego de Mendoza en sus “Anales delReino de Granada” cuando dice de ellos:

“por el rastro conocen las pisadas de cualquier fiera opersona, y con tanta presteza, que no se detienen a conjetu-

rar, resolviendo por señales, a juicio de quien las mira livia-nas, más al suyo tan ciertas, que cuando han encontradocon lo que buscan, parece maravilloso o envahimiento”.

Oviedo por su parte define a los conquistadores directa-mente como adalides y es precisamente, como en España,su contacto con la tierra lo que les dota de esas facultadesextraordinarias.

Oviedo llega al extremo de ensalzar a los adalides queactuaron en América por encima de los que lo hicieron enEspaña. Interesante reflexión si como tal y como hace nosbasamos en las diferentes geografías de las tierras donde ac-tuaron.

Se equipara a los que actuaron en la Re-conquista con los que participaron en laprimera fase de la conquista de América.

La participación decisiva de los Almogá-vares en la conquista de América es elmayor descubrimiento histórico

1. Las Casas, “Historia”, Lib. II, cap. 17. 2. Oviedo, Lib. XVI, cap. VI y VII.

Almogávares Almogavares

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7032

Page 33: Diplomacia 70

Las Cabalgadas Almogávares en AméricaLas cabalgadas (incursiones en territorio hostil mandadaspor Adalides en búsqueda de un botín con el que subsistir)son un “remedio” de los españoles, una forma de supervi-vencia: la misma expresión de los documentos españoles de15153 se encuentra en el siglo XVII en Sao Paulo: el “reme-dio do sertao”. De allí la frecuencia de las cabalgadas. LasCasas narrando la última expedición de Balboa, dice de és-te, apenas supo desde Acla la llegada de la cabalgada del Li-cenciado Espinosa, “como hombre de experiencia, sintien-do que después de llegado al Darién, y repartidos entre to-dos el oro y despojo que traían, no podían sufrir allí ociososmuchos días, metióse en un bergartín y fuese tras ellos conintención de traer consigo la más gente que pudiese para en-grosar una nueva o negra villa, y para desde allí entender enhacer navíos en la mar del sur, que era por entonces de to-dos el principal y último fin”. Se va constituyendo así unasoldadesca continuamente empeñada en las cabalgadas.

Las cifras de dichas cabalgadas, a través del relato deOviedo o el de Andagoya, los dos grandes testimonios pre-senciales historiográficos, oscilan entre unos 40 y unos 300hombres, con muy pocos caballos, generalmente no supe-riores a una docena. Una de ellas, la de Francisco Becerrahacia Urabá, con 180 hombres, se perdió íntegra...”

Nótese aquí el similar sentimiento con el que tenían losalmogávares de la Corona de Aragón que fueron a Bizanciodesde Sicilia porque “no podían reducirse a vivir con mode-ración”, si bien en la situación que se vivió en los primerosaños de la conquista de América más bien nos encontramosen el contexto de la llamada Venganza Catalana en la quelos almogávares, una vez pasados los días de vino y rosascon los bizantinos, y una vez asesinado Roger de Flor contodo su Estado Mayor, los almogávares se dedicaron a hacercabalgadas por todo el Imperio Romano de Oriente comoforma más bien de supervivencia que de otra cosa.

Por otro lado, continuando este ejercicio comparativo

3. Relación de la carta del Tesorero Alonso de la Puente, 28-XI-1514, en J . T. Medina, “Descubrimiento”, II, 213-214. Las entradas sirven para que lagente “se remediase” en algo: es expresión de Pedrarias, respondiendo a Balboa (relación de la carta de éste, de 1-1-1515, en J. T. Medina,“Descubrimiento”, II, 217-218).

Don Pedro III el Grande en el collado de las Panizas

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 33

Page 34: Diplomacia 70

separado por dos siglos y dos continentes de distancia, entrelos almogávares de Aragón en la búsqueda infructuosa desus propias Indias, de los castellanos, que sí que lo consi-guieron, es muy apropiado evocar que hay un pasaje en am-bos contextos que fue exactamente el mismo, y es por ellode justicia histórica señalar que fueron los de Aragón, co-mandados por Berenguer de Rocafort, los verdaderos inspi-radores de lo que los hombres de Hernán Cortés hicieronasombrosamente en América, como fue quemar las navesalmogávares en Galipoli, como prueba manifiesta de la ata-dura de todos a una misma empresa de victoria o muerte,sin posibilidad en ningún caso de deshonrosa retirada.

Por otro lado debemos mencionar la constante presen-cia fiscal en América durante la conquista del llamado quin-to real por medio de lo que se conseguía durante aquellascabalgadas / expediciones, como fiel reflejo al otro lado delAtlántico de lo que sucedió en España hasta 1492.

Las normas medievales españolas del reparto del botínfueron plenamente aplicadas en América.

A los almogávares en América se les suele llamar “cua-drillas de compañeros”, comandados por un capitán, que esel término moderno asimilable al de almocadén almogávar.

Una vida de riesgos en la fronterade la conquista de AméricaAsí, las empresas (en América) de recogedores de indios, depacificaciones y de rescates muestran en acción a un mismoelemento humano, la soldadesca pobre (por los almogáva-res) que vive de unos cuantos esclavos o de una soldadaajustada con los encomenderos. Son empresas que signifi-can una prosecución de la conquista a pequeña escala, mi-nando parcialmente los cuadros de la encomienda y de laexplotación regular de los indios.

Venezuela Central y sobre todo Oriental son de un tipodiverso a Tierra Firme: son una tierra de rescate y de pes-quería de perlas. Las expediciones en busca de Eldorado decomienzos de la década de 1530 no dejaron establecimien-tos permanentes. De la península de Paranagua al Oeste en-contramos, en cambio, ciudades fundadas en el litoral, de-pendientes íntegramente de Santo Domingo para su abaste-cimiento, pero a la vez impulsadas a la penetración alinterior, en incesante cabalgas de conquista.

Tal es el caso de Coro en primer lugar ... Cuando Jorgede Spira proponía a los conquistadores venezolanos ir aasentarse al sur de la laguna de Maracaibo, “... la mayor par-te de los españoles dijeron que no querían ser pobladores,sino ir a descubrir la tierra adentro. Y no fueron diez los quedijeron que querían poblar ... y a esta causa no se efectuó lapoblación. Este tipo de conquistadores ciertamente prefe-rían esta vida casi nomádica a la fijación colonizadora4.

Santa Marta era otra ciudad típica de cabalgada. De talmodo estéril en su comarca, que un año en que no pudieronsalir por las lluvias, en 1530, la población pasó francamentehambre. Las entradas (cabalgadas) fueron la forma normalde subsistencia.

La más elocuente descripción de la ciudad (Santa Mar-ta), un momento en que estaba desierta – una cabalgada ha-bía salido hacía 18 meses a “descubrir los secretos de la tie-rra”, por el río Magdalena, según la frase entonces repetida–la ha dejado el doctor Infante, juez de Residencia, en sucarta de 13 de mayo de 1535. Los moradores que en ella sehabían quedado querían a toda costa despoblar, y habíanmandado pedir un par de carabelas a Cartagena para poner-lo en práctica. García de Lerma, enfermo, falleció a los ochodías de pregonada la Residencia. No estaban en la ciudad si-no 9 hombres de a caballo y 40 de a pie capaces de armarse.Los indios llegaban a una legua y media de la ciudad. LaIglesia estaba deteriorada, en el recinto que la rodeaba se es-

4. Fray Pedro de Aguado, “Historia de Venezuela”, I, 118, 122, 177

Almogávares Almogavares

Roger de Lauria

Ramón Muntanerescribiendo sus Crónicas

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7034

Page 35: Diplomacia 70

taban de día los caballos y de noche las vacas y bueyes queandaban por la ciudad, “porque todo se tenía ya por mon-te”. Los indios de los valles de Coto y Hermoso sólo servíancon algunos víveres. Infante hizo vender las ovejas que ha-bía dejado Lerma, con la esperanza de arraigar un poco mása los vecinos. Cuando regresaron los de la cabalgada, traje-ron muy poco provecho, pero deseaban volver a salir ...5

Desde que le cacique Comogre comunicara a Balboa laexistencia de pueblos ricos en oro hacia el Mar del Sur, lasnoticias “nos facen estar a todos fuera de sentido”.

La documentación panameña nos lleva a confirmar lasuperioridad (en América) del número de inmigrantes delSur de la Península. El Sur de España, más recientementereconquistado y repoblado, ha avanzado hacia las Indiascon un contingente de hombres muy superior al del Norte.La emigración prende, pues, sobre todo en familias llegadasacaso tan solo dos o tres siglos antes, cuando la reconquistade los siglos XII – XIII.

Oviedo y Andagoya dicen que en 1514 vinieron (a Amé-rica) en gran número de nobles y de hombres que había lu-chado en Italia.

La venida de fuertes porcentajes de elementos nobles,guerreros y aventureros se explica fácilmente recordando lapropaganda espontánea y también la fomentada por la Co-

rona, relativa a los descubrimientos de placeres auríferos.En 1513, cuando la armada de Pedrarias, bautizó a la TierraFirme como “Castilla del Oro”.

Algunos hombres (almogávares) que estuvieron en Ber-bería (Africa), generalmente canarios, participan en las gue-rras de Indias, y los cronistas señalan su habilidad: es le casode Agustín Delgado, teniente de Jerónimo de Ortal, que sehalló, dice Aguado, en entradas canarias en Africa. La po-blación canaria reclutada para Santa Marta y Cartagena de-be de haber incrementado considerablemente el número deestos soldados avezados.

Los relatos anteriores reflejan a la perfección el espíritude frontera de los almogávares, un estilo de vida de riesgosasumidos, en una zona, la fronteriza, que tal como decía ensus Partidas el Rey Alfonso X El Sabio, era “territorio ca-liente”, entorno propio de aventuras y desventuras pero enla que aquellos hombres aceptaban sus vidas y las enfoca-ban con una absoluta confianza en sus capacidades y pers-pectivas de futuro.

No tenían más futuro que cruzar las líneas a lo hostil-mente desconocido para buscarse la vida con lo que subsis-tir y gracias a esta forma de conquista a pequeña escala seconsiguió consolidar los nuevos territorios para su posteriorcolonización.

Fueron numerosas las cabalgadas de las que no volviónadie así como un elemento característico a destacar el queaquellas en las que los supervivientes aun cuando eran muy

5. Juan Friede, “Descubrimiento del Nuevo Reino de Granada”, cap. IV.Relato de las entradas, en Oviedo, Apuago, Castellanos �

Pacto de Bizancio con los almogávares

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 35

Page 36: Diplomacia 70

pocos, estaban deseando volver a infiltrarse de nuevo en lafrontera ...

Y es que la Frontera, tal y como se concibió en España yposteriormente en América, era un ámbito de libertad en laque los méritos y capacidades de cada uno eran su santo yseña por encima de consideraciones de cualquier tipo ...Uno podría llegar a ser lo que quisiera con independenciade su vida anterior (tal y como ha sido en La Legión Espa-ñola) ... sólo había que tener valor y suerte para prosperarde esta manera social y económicamente, frente a una reta-guardia donde los estamentos y rigideces sociales eran ba-rreras insuperables a los que los hombres sí que estabancondenados de por vida, como esclavos de hecho, sin posi-bilidades de redención.

Las incursiones almogávares como formade subsistencia y de materializaciónde la Conquista de AméricaEl noroeste del continente sudamericano ha sido surcadodesde 1509 hasta mediados de siglo, por incesantes expedi-ciones guerreras partidas de las ciudades de la costa. Estasson típicos centros de conquistadores, todavía no asentadosen el disfrute de las encomiendas y estancias.

La encomienda se ha dado tardíamente, o bien, cuandose efectuó, los indios eran incapaces de acudir a las exigen-cias de la sociedad española. Esta era, además, incrementa-da esporádicamente por golpes de conquistadores reciénllegados. Sea a causa de tales desequilibrios, sea por malasiento inicial de las ciudades, parecería como que las cabal-gadas proviniesen de un impulso necesario, como si dichosnúcleos no tuvieses otra salida posible. La creación de unmarco señorial colonial, a que se llegó temprano en Méjico,vino aquí tras de un largo periodo en que cabalgada y resca-te son las formas dominantes de relación con los indios.

Impresionante argumentación histórica que explica deforma clara y sencilla la forma como se materializó la primera

fase de la Conquista del Nuevo Mundo que redunda en loanteriormente explicado de la importancia de las cabalgadasy de los hombres que la componían en su consolidación.

Almogávares Almogavares

Retrato de Roger de Flor

Sello de la Compañía Almogavaren 1305 Sigillum felicis

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7036

Page 37: Diplomacia 70

Ambiente extremadamente hostil donde se introducían,decididos y guiados por los adalides, y con los riesgos asu-midos y bien presentes de los que les supondría caer vivosen mano de determinadas tribus de nativos de lo más salvajeen nuestro Orbe, entre las que los sacrificios humanos y elcanibalismo eran la nota dominante.

Y es que no perdamos de Norte que el propio descubri-miento de América fue en sí un acto almogávar, anhelo im-posible en la frontera de las aguas, casi de locura humana,sueño delirante, de búsqueda de nuevos secretos de la tierraallende los mares ... un acto tan español, tan profundamenteespañol, que jamás lo podrán borrar de la Historia de la Hu-manidad, sino que además lo tendrán aceptar y reconocerahora y para siempre, y es que como dejé escrito para escán-dalo de los censores del presente, el que quiera conocer laHistoria de España, primero tiene que conocer a los almo-gávares, pues fueron estos los que con su valor, arrojo y am-biciones desmedidas, único defecto mencionado entre unocéano, conquistaron América.

Organización y Funcionamientode los Almogávares de América.Caudillismo de origen medievalExisten, pues, dentro de la empresa de conquista, una ciertaforma de organización común de los compañeros, y deter-minados intereses comunes... Sin duda, se trata de una aso-ciación fugaz y precaria, tal y como puede precisamente sur-gir en una banda de conquista, en países poblados por labúsqueda de oro. No son vinculaciones dotadas de ciertapermanencia: tal como habrían podido alcanzarla si la con-

quista se hubiera prolongado durante años y generaciones,pero no fue el caso.

Los conflictos, los descontentos, las acusaciones son elclima corriente de la conquista. Su salida depende en cadacaso de la personalidad del caudillo, de su autoridad y su ca-pacidad para ceder o imponerse, según la oportunidad. Deallí el interés de las crónicas como relatos de historia políti-ca. El llamado “individualismo” de los caudillos es funda-mentalmente el instinto político de un jefe de bandas. En símismo no es diferente del que dieron prueba los capitanesde las Grandes Compañías o los caudillos almogávares ensus negociaciones en Bizancio, consiguiendo dinero y seño-ríos. No es a nuestro juicio un individualismo específico delsiglo XVI, sino que pertenece a un fenómeno más antiguo,el proceso de formación de una soldadesca, a partir aproxi-madamente del siglo XII. Naturalmente el escenario de esoscapitanes medievales está más dominado culturalmente poreuropeos y el grado de iniciativa de los españoles de Indiasha tenido que ser de un rango inconmensurablemente másalto. Pero conviene, en todo caso, marcar la persistencia se-cular del fenómeno de las bandas de guerra y de todos susfactores, entre los cuales el caudillismo ocupa un lugar tanprominente.

Efectivamente, la figura del Caudillo (o Adalid, pues sonpalabras en ocasiones sinónimas) en fundamental en la es-tructural jerárquica de los almogávares; es la cúspide a cuyonivel se llega teniendo que haber pasado por los categorías orangos anteriores, por su importancia, por sus capacidades,por su instinto para las funciones que desempeña ... no sóloen la cabalgada en sí en relación con el ambiente hostil en el�

Los almogavares, cuadro de Fortuny

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 37

Page 38: Diplomacia 70

que se desenvuelve, sino también en las relaciones internasentre los miembros que la componen. Por eso, su funciónjurisdiccional, como un juez dotado de poder absoluto y sinderecho a apelación frente a sus resoluciones.

Es el Caudillo o Adalid el que con su autoridad e iniciati-va unifica al resto de los hombres de la Cabalgada y comobien dice el acertado texto anterior, su iniciativa en Américatuvo que ser inconmensurablemente más alta que la que tu-vieron en España o Africa.

Y es que quizá América fue para los almogávares el sue-ño perfecto, su paraíso terrenal, un lugar inexplorado porlos hombres civilizados en donde imponerse por su capaci-dad de adaptación al medio bárbaro que lo circundaba; unaoportunidad para asombrar al Mundo que pervive hastahoy día ... sí, eso lo hicieron los españoles, almogávares guia-

dos por Caudillos capaces, con sus páginas y hechos tam-bién desagradables, pero al más belicoso potro también hayque domarlo por la fuerza y en esto los almogávares de Cas-tilla se agarraron a las cumbres de aquella virgen tierra y na-die pudo sacarlos de ahí.

ConclusionesLas guerras peninsulares y más tarde las conquistas canariasy africanas nos muestran la formación de tipos de guerrerosfronterizos y la práctica de cabalgadas casi continuas, quelos españoles y portugueses transportaron a las nuevas tie-rras de conquista en América.

Entre estos guerreros se marca una diferenciación entreOrdenes militares y badas sueltas, diversificándose según elgrado de disciplina social y espiritual; pero ya en Africa yAmérica cesa la acción de las órdenes, convertidas en el si-glo XV en instituciones oligárquicas sin vida corporativa y

sin tareas. Las conquistas quedan entregadas a bandas es-pontáneas de tipo similar a los adalides y almogávares.

La perduración de estas conquistas y la vitalidad de susbandas depende de la ocupación restringida o total del te-rritorio y de las condiciones que existan en él para sustentara una capa señorial sobre puesta, que elimine las bandas ycorrerías. Este paso nunca se dio en Berbería (Africa), don-de los europeos se mantuvieron fieles a una política de ocu-pación restringida, alianzas y protectorados. En América, latransición se produjo en diversos momentos, según la situa-ción y riqueza del territorio y el tipo de población indígena.Sao Paulo es un ejemplo fuera de serie de perduración pro-longada de las bandas.

Podemos preguntarnos si los fenómenos descritos sonexclusivos de la expansión ibérica o si forman parte de pro-

cesos más vastos En el Noroeste Alemán, las Ordenes deTeutónicos o Portaespadas consuman una dominación so-bre pueblos aldeanos sin desarraigarlos, sino sometiéndolesa Señoríos. Los cosacos, otro ejemplo en gran escala de gue-rreros fronterizos conquistadores de nuevos ámbitos terri-toriales, tienen distinto género de vida: aldeanos fugitivos,se limitan al botín de las caravanas y después, en Siberia Oc-cidental, a los tributos en pieles.

La analogía más clara con los ibéricos la encontramos talvez en el Islam. Además de los conventos de monjes-milita-res, se dan allí combatientes voluntarios de la guerra santa,reparto canónico del botín, técnicas de razzias, cautiveriode los enemigos6.

Esta conclusión final es muy reveladora pues vincula laexpansión española en América por analogía en la forma deconquista a la que realizó el Islam siglos antes y es más, citaelementos comunes que efectivamente se dieron en ambas.

Almogávares Almogavares

Roger de Flor y sus almogavares desfilando en Constantinopla

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7038

Page 39: Diplomacia 70

No hay que perder de vista este aserto histórico y debe-mos analizarlo en su justa medida; y es que el hecho de ha-ber derrotado al Islam después de VIII siglos fue posible aque la sociedad cristiana de frontera se asimiló a la musul-mana, copiando o replicando en sus estructuras social-mili-tares elementos propios u originarios del Islam, como fue-ron los almogávares, soldados de frontera, vanguardia pri-mero de su civilización y después de la nuestra, así como esedinamismo o carácter expansivo que no se contentaba conmantener lo recuperado sino que abogaba por alcanzar losconfines materiales y espirituales del mundo.

El parentesco de formas militares hispánicas y arábicasha sido demostrado en algunos casos7.

Es por lo tanto el concepto de la frontera móvil o diná-mica lo que está en juego, que de forma espontánea consi-gue catalizar todos los esfuerzos para un común objetivo, lahonra de la Fe cristiana, el servicio a la Patria Española y elejercicio del derecho al botín como forma de supervivenciaen un terreno hostil.

Muy interesante es también ese paralelismo que trazaentre las Ordenes Militares y las bandas sueltas (o almogá-vares) que coexisten en España pero no en Africa ni enAmérica (para conocer más sobre los parecidos y diferen-cias en entre ambas fuerzas militares, recomiendo mi ensayohistórico “Los Almogávares y la Orden del Temple”).

Lo que está también claro es que la conquista almogá-

var es una primera fase de conquista, que para que pervivaposteriormente debe de ir a continuación consolidada poruna ocupación efectiva del territorio y una imposición deun orden jurídico ajeno a su naturaleza almogávar. Esto ex-plica claramente la razón por la que las Canarias y Américafueron ganadas definitivamente, al contrario que Africa,que no experimentó la segunda fase de conquista o consoli-dación definitiva del territorio.

No voy a negar los excesos que allí cometimos pero es-to no son casi nada si lo comparamos con lo que habíacuando llegamos (canibalismo, violencia exacerbada, sa-crificios humanos, ...). La prueba es que la mayoría de losnativos se sometieron voluntariamente a los españolespues éstos pusieron fin a la opresión y terror al que vivíansometidos.

El sometimiento a Roma también llevó su parte violenta(en España dos siglos de guerras discontinuas) en la EdadAntigua pero al final se impuso la civilización más adelan-tada porque sólo así avanza la Humanidad, y si el mérito deque aquel proceso maravilloso de romanización sucediesedebe recaer en una primera fase sobre las Legiones Roma-nas, en América, por justa reciprocidad, hay que reconocerque fueron los Almogávares de Castilla los que sentaron lasbases para que España se retratara en el Nuevo Mundo taly como lo hizo, ante el asombro de la Historia. ●

*Historiador, Doctor en Económicas y Abogado

6. C. Cahen, “L’Islam et la Croisade”. E. Levi ProrenzaI, “España musulmana. Instituciones y vida social e intelectual”, 45, 59. Reuben Levy, “The socialstructure of Islam”. 4I2, 413, 415, 416, 421, 424, 427.7. “Origen árabe de rebato, arrobda y sus homónimos”, de Jaime Oliver Asín. Robert Ricard, “Etudes sur I’Histoire des Portuqais au Maroc, 345-356.Ferdinand Lot, “L‘art rnilitaire”, asimila la algara al raid árabe . ( I I . 261).

Prision de Berenguer de Rocafort

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 39

Page 40: Diplomacia 70

THE crucial involvement of the Almogávars in the firstphase of the conquest ofAmerica has been perhaps the

greatest historical discovery ofmy life”, says the author ofthis article.It’s like the missing link I needed to fit perfectly the puzzleof what the Almogavars represented and represent for thehistory ofSpain.It was not easy but it was a sensation I had. Only that spirit

insufflated by almogavars to cross the border was concei-vable with the realization of that epic that is the conquest ofthe NewWorld.for Guillermo Rocafort, “compared to those who abhor ofSpain and its history, apostates of our past, I, on the con-trary, feel more and more identified with them as a man inlove with a woman who discovers in her daily new quality,virtues and flaws that make it unique and outstanding”. ●

Almogavars in the conquest of America“

Almogávares Almogavares

Asesinato de Roger de Flor

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7040

Page 41: Diplomacia 70

EN 1996 el gobierno conservador de Gran Bretañacontempló la posibilidad de producir una historia ofi-cial sobre la guerra que, catorce años antes, había te-

nido como escenario a las Islas Malvinas. No pudo llevar acabo su iniciativa pero el gobierno laborista del primer mi-nistro Tony Blair, que poco después asumió el poder, deci-dió seguir adelante con el proyecto.

En ambas instancias fue convocado un muy distinguidoacadémico, Sir Lawrence Freedman, reputado profesor delas más prestigiosas universidades del Reino Unido, especia-lista en temas internacionales y estratégicos. Freedmanaceptó hacerse cargo de esa compleja tarea pero puso comocondición que debía contar con la más amplia independen-cia para escribir solo sobre la base de la documentación quedebía compulsar, sin interferencias o presiones guberna-mentales.

Nunca antes un investigador tuvo a su disposición los ar-chivos más completos y restringidos del Reino Unido, inclu-yendo los registros secretos de los organismos de defensa yde inteligencia.

De ahí el valor que tienen sus afirmaciones y, muy parti-cularmente, sus omisiones.

El trabajo insumió varios años. Con el titulo “The Ofi-cial History of the Falklands Campaign” recién fue publica-do en 2005 por Routledge en Gran Bretaña y simultánea-mente en los

Estados Unidos y Canadá por Taylor & Francis Inc.Consta de dos tomos. El primero está dedicado a los oríge-nes del problema de soberanía, mientras que el segundo serefiere en detalle a las acciones bélicas. Dejando de lado laguerra de 1982 mi disertación ha de versar, con criterio se-lectivo, sobre ciertos antecedentes históricos y diplomáticosque sirven para reforzar los fundamentos de la reivindica-ción argentina.

En el afán de ceñir su narración estrictamente a la con-troversia con la República Argentina, Sir Lawrence pasa poralto la adquisición de territorios por la fuerza que, en todaslas latitudes, practicaron los gobiernos británicos desde elsiglo XVI en adelante.

Así, es de lamentar que no haya hecho estado de las inva-

La historia oficial británicasobre las Islas Malvinas

Análisis crítico de un Embajador

Islas Malvinas Falkland Islands

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 41

Page 42: Diplomacia 70

siones inglesas de 1806 y 1807, del bloqueo de Buenos Airesy de la incursión anglo francesa en el Paraná, porque vistaen ese contexto surge con claridad que la ocupación de lasMalvinas no tuvo como objetivo confirmar presuntos títulosde soberanía sino que fue un episodio más de la política im-perial inglesa.

En las negociaciones formales entre diplomáticos argen-tinos y sus contrapartes británicas o en respuesta a nuestrasintervenciones en las Naciones Unidas los represen-tantes del Reino Unido siempre dijeron lo mismo:“El gobierno de Su Majestad no tiene dudas respectode su soberanía sobre las Islas Malvinas”.

Gracias a la Historia Oficial veremos que esa afir-mación no era verdad. En efecto, Freedman reitera-damente reconoce que existieron serias dudas sobrela soberanía británica. Aquí hay que asignarle granmérito, porque al ser veraz en esto deja al desnudo lafalacia de esa posición inglesa que fue un permanen-te obstáculo para avanzar en la solución pacífica yconsensuada del problema.

Para ir desbrozando el camino es conveniente seguir laevolución de las sucesivas etapas en las que Gran Bretañaintentó justificar sus pretensiones. En un principio procla-mó el primer descubrimiento por John Davies en 1592.Luego adujo que el Capitán John Strong, de la Royal Navy,concretó el primer desembarco registrado en 1690, dándoleel nombre de Falkland al estrecho que separa la isla occi-dental de la oriental.

Ante pruebas mucho más contundentes, como fueron eldescubrimiento por Américo Vespucci en 1502, la expedi-ción de Magallanes de 1520 o la cartografía española deprincipios del Siglo XVI, Londres abandona esa línea argu-mental y empieza a seguir otro rumbo. “La disputa por eldescubrimiento constituye la pre-historia”, dice Freedman.Admite que fueron reclamos basados en hechos muy difíci-les de comprobar, lo cual no impidió que fueran aducidosdurante mucho tiempo para fundamentar la apropiaciónilegal de las Malvinas.

La percepción de pertenencia surgió a mediados del si-glo XVIII, cuando el navegante francés Antoine de Bou-gainville fundó en 1764 Port Saint Luis y bautizó a las islas“Malouines”, de donde proviene la denominación de Mal-

vinas. Posteriormente Francia transfirió Port Luis a España,que le dio el nombre de Puerto Soledad, colocándola bajo lajurisdicción de la Capitanía General del Río de la Plata.

Hasta ahí todo giraba en torno a los entendimientosfranco-españoles. Claro está, Gran Bretaña no podía per-manecer indiferente ante tal situación. Fue así como el Co-modoro John Byron, abuelo del poeta, llegó a la isla orientalreclamando soberanía sobre ella en nombre del Rey Jorge

III. Describe el archipiélago expresando que“toda la marina podría refugiarse en esasaguas protegiéndose de los vientos en plenaseguridad”.

Esa reseña fue suficiente para que los in-gleses resolvieran tomar cartas en el asunto. Ellibro cita un escrito de Lord Egmont, PrimerLord del Almirantazgo, que en 1765 conside-ró que “Las islas son de una importancia es-tratégica extrema. Sin duda constituyen la lla-ve para todo el Océano Pacífico. Desde ellasse controlan lo puertos y el comercio de Chile,

Perú, Panamá, Acapulco y, en una palabra, todos los territo-

rios españoles en esos mares. Hará que todas nuestras expe-diciones a esos lugares sean por demás lucrativas y fatalespara España”.

Ese fue el punto de partida de las ambiciones británicas.En 1766 un pequeño asentamiento fue establecido en Puer-to Egmont, así denominado en honor a quien había promo-vido la toma de las islas. España expulsó a los ingleses peropara evitar una guerra permitió su reasentamiento, hacien-do reserva de su soberanía sin que el Reino Unido pusierareparo alguno. Tal vez, comenta Freedman, porque a pesarde su interés inicial, se empezó a cuestionar el provecho realde las islas en momentos en que las colonias del norte deAmérica se agitaban con los primeros movimientos inde-pendentistas.

Tras la guerra, el parlamentobritánico examinó lo concernientea la pertenencia legal de las islas

Islas Malvinas Falkland Islands

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7042

Page 43: Diplomacia 70

Por esa razón en 1774 Londres abandonó las Malvinas,dejando una bandera y una placa con esta inscripción “Seadvierte a todas las naciones que esos territorios son de laexclusiva propiedad de Su Majestad Jorge III°, Rey deGran Bretaña, Francia e Irlanda”. Narra Freedman que laplaca, de dudosa validez a los fines de asentar soberanía, fueremovida por los españolesy que desde entonces las is-las fueron pacíficamenteadministradas por 19 go-bernadores nombradospor España y, después dela independencia, por cin-co gobernadores argenti-nos, sin que hubiese oposi-ción británica. Para la His-toria Oficial la ausencia delas islas por casi sesentaaños evidenció la debili-dad de los títulos británi-cos y dio pie a una seriede dudas que se plantea-ron distintos gobiernos.

La pregunta que cabeformular es ¿Qué se puede espe-rar en adelante?

La respuesta la encontramos en la pro-pia Historia Oficial. En 1983, a pocos meses de concluida lacontienda, un comité especial del parlamento británico de-cidió examinar lo concerniente a la pertenencia legal de lasislas. El gobierno trató de impedirlo pero tropezó con la ne-gativa de los parlamentarios que querían averiguar por quéla Argentina había sido siempre tan persistente en sus recla-mos. “El Comité aprobó un informe –sigue el libro– que

distaba de endosar la posición inglesa sobre un territoriorespecto del cual acababa de entrar en guerra.” Y transcribelo siguiente: “El Comité declara que no ha podido alcanzaruna conclusión categórica sobre la validez legal de los títu-los de Gran Bretaña o de la Argentina”. Pero a continua-ción sentencia que “los argumentos históricos argentinoshan perdido relevancia al haber recurrido ilegalmente a lasarmas”.

Freedman expresa que el gobierno británico “negó quehubieran existido serias dudas sobre sus derechos, pero nopodía ignorar que por más de quince años estuvo en con-versaciones con la Argentina acerca del futuro de las islascon la transferencia de soberanía explícitamente figurandoen la agenda. No hay dudas que la guerra de 1982 fue una

divisoria de aguas que fortificó laresolución del gobierno britá-nico de defender el derecho delos isleños de vivir bajo un go-bierno de su elección”.

El broche final lo da laHistoria Oficial con estaspalabras no desprovistasde brutal franqueza o derealismo: “En lo referentea las Falklands, la ley haimportado menos que elpoder y la determinacióncuando se trata de decidirsobre la pertenencia.”

En el citado reportajede la BBC, Sir LawrenceFreedman ratifica ese jui-cio diciendo: “Uno de losproblemas del tema de

las islas es que siempre se insiste en que se trata de unproblema legal cuando siempre fue una cuestión de políticay de poder. Poder en el sentido de responsabilidad, de com-promiso y de decisión que se ponen a prueba con la utiliza-ción de la fuerza”.

No dejaran de apreciar ustedes que esa rígida posiciónno augura nada bueno para las perspectivas argentinas. Va-mos a tener que reconciliarnos con la noción de que noexisten fórmulas mágicas ni atajos para alcanzar la reivindi-cación que todo nuestro pueblo anhela. Habrá que armarsede paciencia y proceder por etapas, estructurando una polí-tica de estado que tenga una cabal comprensión de los inte-reses en juego e inteligencia para adoptar medidas que im-pliquen reales progresos sin crear falsas expectativas.

Tendremos que bregar por una nación que inspire con-fianza, enrolada en las tendencias mundiales que marcanrumbos, con instituciones sólidas y respetadas, con seguri-dad jurídica, estabilidad democrática y un fuerte desarrolloeconómico.

Entonces, con continuidad en las ideas, con perseveran-cia y con tenacidad, nuestro legítimo reclamo terminará porprevalecer, como se imponen siempre las causas justas. ●

Carlos Ortiz de Rozas Embajador de Argentina

Freedman expresa que el gobiernobritánico negó que hubieran existidoserias dudas sobre sus derechos

THE Argentinean ambassador Carlos Ortiz de Rosasanalyzes the book “The Official History of the Falkland

Campaign” written by the historian Sir Lawrence Freedman.One criticism is that it does not review sufficiently the Britishpractice of acquiring territories by force, which was the casewith the Falklands.The islands were discovered by Vespucciin 1502 and later visited by Magallanes in 1520. They were

included in Spanish maps of that Century. After belonging toFrance, they were returned to Spain. For some years theywere occupied and then abandoned by Britain. Spain sentthem garrisons from 1774 and they were governed by 19Spanish governors and later 5 Argentinean presidents. Fre-edman recognizes that the sovereignty of the islands law isless important than the power and the will to keep them. ●

A British history of the Falkland Islands

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 43

Page 44: Diplomacia 70

Através de vosotros, extiendo mi felicitación a todaslas naciones que representáis, y con las que la SantaSede mantiene relaciones diplomáticas. El año pasa-

do tuvimos la alegría de que Malasia se uniera a esta comu-nidad (...) Los Acuerdos aprobados en el 2011 con Azerbai-yán, Montenegro y Mozambique, son signos de la coopera-ción entre la Iglesia católica y los Estados (...) Asimismo, laSanta Sede desea entablar un diálogo fructífero con los Or-ganismos internacionales y regionales, señalando a este res-pecto con satisfacción que los países miembros de la Aso-ciación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) hanacogido el nombramiento de un Nuncio Apostólico acredi-tado ante esa organización. No puedo dejar de mencionarque, al menos desde el pasado diciembre, la Santa Sede hareforzado su larga colaboración con la Organización Inter-nacional para las Migraciones, convirtiéndose en miembrode pleno derecho".

"Deseo en fin saludar a Sudán del Sur que, en el pasadomes de julio, se ha constituido como Estado soberano. Mealegro de que este paso se haya dado de modo pacífico. Pordesgracia, en los últimos meses se han sucedido tensiones yenfrentamientos, y deseo que todos unan sus esfuerzos para

que las poblaciones de Sudán y Sudán del Sur alcancen unperíodo de paz, libertad y desarrollo".

"El encuentro de hoy se desarrolla tradicionalmente alfinal de las fiestas de Navidad, en las que la Iglesia celebra lavenida del Salvador. Èl viene en la obscuridad de la noche,y por tanto su presencia es fuente inmediata de luz y alegría(...) Realmente, el mundo está en la oscuridad allí donde elhombre no reconoce ya su vínculo con el Creador, ponien-do en peligro asimismo su relación con las demás criaturas ycon la creación misma. El momento actual está marcado la-mentablemente por un profundo malestar y por diversascrisis: económicas, políticas y sociales, que son su expresióndramática".

"En este sentido, no puedo dejar de mencionar ante to-do las graves y preocupantes consecuencias de la crisis eco-nómica y financiera mundial. Èsta no solo ha golpeado a lasfamilias y empresas de los países económicamente másavanzados, en los que ha tenido su origen, creando una si-tuación en la que muchos, sobre todo jóvenes, se han senti-do desorientados y frustrados en sus aspiraciones de un fu-turo sereno, sino que ha marcado también profundamentela vida de los países en vías de desarrollo. No nos debemos

Discurso de Benedicto XVIal Cuerpo Diplomático

En la Sala Regia del Palacio Apostólico Vaticano, Benedicto XVI pronunció su discurso anuala los miembros del Cuerpo Diplomático acreditado ante la Santa Sede. El Papa fue saludado en primer

lugar por el decano del Cuerpo, el embajador Alejandro Emilio Valladares Lanza.Reproducimos lo más importante del discurso pronunciado por Su Santidad.

Santa Sede Holy See

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7044

Page 45: Diplomacia 70

desanimar sino reemprender con decisión nuestro camino,con nuevas formas de compromiso. La crisis puede y debeser un acicate para reflexionar sobre la existencia humana yla importancia de su dimensión ética, antes que sobre losmecanismos que gobiernan la vida económica: no solo paraintentar encauzar las partes individuales o las economías na-cionales, sino para dar nuevas reglas que aseguren a todos laposibilidad de vivir dignamente y desarrollar sus capacida-des en bien de toda la comunidad".

"Los efectos de la situación actual de incertidumbreafectan de modo particular a los jóvenes. Su malestar ha si-do la causa de los fermentos que en los últimos meses hangolpeado, a veces duramente, diversas regiones. Me refierosobre todo a Àfrica del Norte y a Medio Oriente, donde losjóvenes que, al igual que otros, sufren la pobreza y el desem-pleo y temen la falta de expectativas seguras, han puesto enmarcha lo que se ha convertido en un vasto movimiento dereivindicación de reformas y de participación más activa enla vida política y social (...)A pesar del optimismo inicial, seabre paso el reconocimiento de las dificultades de este mo-mento de transición y cambio (...) El respeto de la personadebe estar en el centro de las instituciones y las leyes, debecontribuir a acabar con la violencia y prevenir el riesgo deque la debida atención a las demandas de los ciudadanos yla necesaria solidaridad social se transformen en meros ins-trumentos para conservar o conquistar el poder. Invito a lacomunidad internacional a dialogar con los actores de losprocesos en marcha, en el respeto de los pueblos y siendoconscientes de que la construcción de sociedades estables yreconciliadas, que se oponen a toda discriminación injusta,en particular de orden religioso, constituye un horizonteque es más amplio y va más allá de las simples elecciones".

"Siento una gran preocupación por la población de lospaíses que sufren todavía tensiones y violencias, en particu-lar Siria, en la que espero se ponga rápidamente fin al derra-mamiento de sangre y se inicie un diálogo fructífero entre

los actores políticos, favorecido por la presencia de observa-dores independientes. En Tierra Santa, donde las tensionesentre palestinos e israelitas repercuten en el equilibrio de to-do el Medio Oriente, es necesario que los responsables deestos dos pueblos adopten decisiones valerosas y clarividen-tes en favor de la paz. He sabido con agrado que, gracias auna iniciativa del reino de Jordania, el diálogo se ha retoma-do. Espero que continúe hasta que se llegue a una paz dura-dera, que garantice el derecho de los dos pueblos a vivir con

seguridad y en Estados soberanos, dentro de unas fronterasdefinidas y reconocidas internacionalmente. (...)Sigo tam-bién con gran atención la marcha de los acontecimientos enIrak, deplorando los atentados que han causado reciente-mente la pérdida de numerosas vidas humanas, y animo asus autoridades a proseguir con firmeza por el camino deuna plena reconciliación nacional".

"La educación es un tema crucial para todas las genera-ciones, ya que de ella depende tanto el sano desarrollo decada persona como el futuro de toda la sociedad (...) Ade-más de un objetivo claro, que es el que los jóvenes conozcanplenamente la realidad y por tanto la verdad, la educaciónnecesita de lugares. El primero es la familia, fundada sobreel matrimonio entre un hombre y una mujer. No se trata deuna simple convención social, sino más bien de la célulafundamental de toda la sociedad. Consecuentemente, laspolíticas que suponen un ataque a la familia amenazan ladignidad humana y el porvenir mismo de la humanidad (...)Se necesitan políticas que valoricen y favorezcan la cohesión

“En Tierra Santa, la relación entrepalestinos e israelitas repercuteen el equilibrio de Medio Oriente”

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 45

Page 46: Diplomacia 70

social y el diálogo. En la familia la persona se abre al mundoy a la vida (...) En este contexto de apertura a la vida, he reci-bido con satisfacción la reciente sentencia del Tribunal deJusticia de la Unión Europea, que prohíbe patentar los pro-cedimientos que utilicen células madre embrionarias huma-nas, así como la resolución de la Asamblea parlamentariadel Consejo de Europa, que condena la selección prenataldel sexo. De forma más genérica, y mirando sobre todo almundo occidental, estoy convencido de que las medidas le-gislativas que tantas veces no solo permiten sino que favore-

cen el aborto, ya sea por motivos de conveniencia o por ra-zones médicas discutibles, se oponen a la educación de losjóvenes y por tanto al futuro de la humanidad".

"Un papel igualmente esencial para el desarrollo de lapersona corresponde a las instituciones educativas (...) Esnecesario realizar políticas de formación que hagan accesi-ble a todos la educación escolar y que, además de promoverel desarrollo cognitivo de la persona, se haga cargo del cre-cimiento armonioso de la personalidad, incluyendo su aper-tura al Transcendente. La Iglesia católica se ha mostradosiempre particularmente activa en el área de las institucio-nes escolares y académicas, cumpliendo una apreciable la-bor al lado de las instituciones estatales. Deseo por tantoque esta contribución sea reconocida y valorada tambiénpor las legislaciones nacionales".

"A este respecto, se comprende que una labor educativaeficaz requiera igualmente el respeto de la libertad religiosa.Èsta se caracteriza por una dimensión individual, así como

por una dimensión colectiva y una dimensión institucional.Se trata del primer derecho del hombre, porque expresa larealidad más fundamental de la persona. Este derecho, condemasiada frecuencia y por distintos motivos, se sigue limi-tando y violando. Al tratar este tema no puedo dejar de hon-rar la memoria del ministro paquistaní Shahbaz Bhatti, cuyocombate infatigable por los derechos de las minorías culmi-nó con su trágica muerte".

"Desgraciadamente no se trata de un caso aislado. En mu-chos países, los cristianos son privados de sus derechos fun-damentales y marginados de la vida pública; en otros, sufrenataques violentos contra sus iglesias y sus casas (...) En otraspartes del mundo, se constatan políticas orientadas a margi-nar el papel de la religión en la vida social, como si fuera cau-sa de intolerancia, en lugar de contribuir de modo apreciablea la educación en el respeto de la dignidad humana, la justiciay la paz. Asimismo, el terrorismo con motivaciones religiosas

se ha cobrado el pasado año numerosas víctimas, sobre todoen Asia y Àfrica (...) La religión no puede ser utilizada comopretexto para eludir las reglas de la justicia y del derecho enfavor del "bien" que ella misma persigue".

"Quisiera mencionar también algunos signos alentado-res en el ámbito de la libertad religiosa. Me refiero a la mo-dificación legislativa gracias a la cual la personalidad jurídi-ca pública de las minorías religiosas ha sido reconocida enGeorgia; pienso también en la sentencia de la Corte Euro-pea de los Derechos Humanos a favor de la presencia delcrucifijo en las aulas de las escuelas italianas (...) Espero que

“Pienso en la sentencia de la CorteEuropea de los Derechos Humanos afavor de la presencia de los crucifijos”

“En muchos países los cristianosson privados de sus derechosfundamentales y marginados”

Santa Sede Holy See

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7046

Page 47: Diplomacia 70

Italia sigua apostando por una relación equilibrada entre laIglesia y el Estado, constituyendo así un ejemplo que lasotras naciones puedan mirar con respeto e interés".

"En el continente africano (...) es esencial que la colabo-ración entre las comunidades cristianas y los gobiernos per-mita abrir un camino de justicia, paz y reconciliación, dondelos miembros de todas las etnias y religiones sean respeta-dos. Es doloroso constatar que, en distintos países del conti-nente, este objetivo está todavía muy lejano. Me refiero demodo particular al aumento de la violencia en Nigeria (...) alas secuelas de la guerra civil en Costa de Marfil, a la persis-tente inestabilidad de la Región de los Grandes Lagos y a laurgencia humanitaria en los países del Cuerno del Àfrica.Pido una vez más a la Comunidad internacional su ayudasolícita para encontrar una solución a la crisis que despuésde tantos años perdura en Somalia".

"Por último, quiero hacer hincapié en que una educa-ción correctamente entendida debe favorecer el respeto a lacreación. No se pueden olvidar las graves calamidades natu-rales que, a lo largo del 2011, han afectado a distintas regio-nes del Sudeste asiático y los desastres ecológicos como elde la central nuclear de Fukushima en Japón. La salvaguar-da del medio ambiente, la sinergia entre la lucha contra lapobreza y el cambio climático constituyen ámbitos impor-tantes para la promoción del desarrollo humano integral.

Por consiguiente, deseo que después de la 17 sesión de laConferencia de las Partes en la Convención Marco de lasNaciones Unidas sobre el Cambio Climático, que se ha con-cluido recientemente en Durban, la Comunidad internacio-nal, como una auténtica "familia de naciones" y, por tanto,con un gran sentido de solidariedad y responsabilidad hacialas generaciones presentes y futuras, se prepare para la Con-ferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sosteni-ble ("Río + 20").

"Animada por la certeza de la fe, la Santa Sede sigueofreciendo su aportación a la Comunidad internacional, se-gún la doble intención que el Concilio Vaticano II -del queeste año se celebra el 50 aniversario - ha definido claramen-te: proclamar la altísima vocación del hombre y la divina se-milla que en él está presente, y ofrecer al género humanouna sincera colaboración para lograr la fraternidad univer-sal que responda a esa vocación".

Benedicto XVI

THE Pope’s secretary of state, Cardinal Tarcisio Bertone,met the diplomats after their morning audience with the

Holy Father. The cardinal told them he appreciates the “deli-cate task” entrusted them, “at the service of a frequent andfruitful dialogue” between the Holy See and their respectivecountries.Reflecting on the Holy Father’s address, Cardinal Bertone

stressed that the 179 ambassadors accredited to the HolySee manifest “the important contribution of the Church in thelife of society,“ particularly in the areas of health, servicesand education. Cardinal Bertone also noted the Pope’s pro-posals for elements that can help to “overcome the crisis,“which are “dramatic expressions of the unease that seemsto prevail at the present time.” ●

179 Ambassadors accredited to the Holy See

“Espero que Italia siga apostandopor una relación equilibradaentre Iglesia y Estado”

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 47

Page 48: Diplomacia 70

EL primer ministro húngaro Viktor Orban ha logradodesbaratar por el momento los duros ataques lanza-dos por los grupos políticos y los medios de comuni-

cación de izquierda europeos.La andanada de críticas y de acusaciones sobre su pre-

sunto autoritarismo ha ocultado un gran desconocimientode la historia pasada y reciente de Hungría, algo que no ayu-da a difundir su idioma considerado como uno de los másdifíciles del mundo.

Las principales críticas han sido orquestadas por lossiempre influyentes socialistas, los cuales aunque minorita-rios en las instituciones europeas todavía gozan de un indu-dable predicamento e influencia. Con una agresividad dignade mejor causa la Comisión Europea decidió – como se sabe- la apertura de tres procedimientos sancionadores contraeste país por la presunta incompatibilidad de sus reformaslegislativas con las normas de la Unión. En un comunicadode prensa de la UE, o al menos las agencias hablaron de “le-yes polémicas” y se apresuraron a calificar al gobierno de

“ultranacionalista”… Todo esto recuerda similares califica-tivos dirigidoscontra los hermanos Kaczynskis en Poloniaque, como Orban, fueron durante años luchadores antico-munistas.

José Manuel Durâo Barroso presidente de la ComisiónEuropea precisó que las reformas del Banco Central Hún-garo, de la autoridad responsable de la protección de datos yla decisión del gobierno húngaro de adelantar la edad obli-gatoria de los jueces a los 62 años que supone el cese de 250magistrados (una gran parte de los cuales, por otra parte in-gresaron y progresaron en su carrera en el periodo comunis-ta) eran incompatibles con las normas de la UE

En una medida inhabitual la Comisión señaló un plazode un mes para corregir estas presuntas irregularidades, bajola amenaza de remitir el asunto a la Corte de Justicia de laUE en Luxemburgo. De esta manera las autoridades de laUE “esperan que las autoridades húngaras efectúen loscambios para garantizar el respeto del Derecho europeo”.

En su visita a Bruselas y Estrasburgo Orban prometió

Hungría ante EuropaLa Comisión Europea y sus procedimientos

Hungría Hungary

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7048

Page 49: Diplomacia 70

cumplir con los reclamos de la Comisión y no hay duda queel Parlamento, en el cual su partido Fidesz goza de una am-plia mayoría los votará en el plazo solicitado.

A pesar de los comentarios de la prensa y de los políticoshúngaros opositores no se plantearon exigencias mayres so-bre la totalidad de la nueva Constitución que reemplaza auna de la época comunista y salvaguarda plenamente los de-rechos fundamentales y tradicionales de Hungría y de Euro-pa. Consagra un sistema de gobierno democrático que con-templa los derechos de las minorías y establece que el paíspromoverá la unidad del continente y la máxima libertad,bienestar y seguridad de los pueblos europeos.

Eso si consagra el matrimonio entre el hombre y la mujery la defensa de la vida humana desde la concepción, algoque es patrimonio europeo desde siempre pero que sin du-da desagrada a muchos políticos actuales. Estos son algunosde los principios que defiende el partido demócrata cristia-no Fides de Orban, que integra por otra parte el Partido Po-pular Europeo.

El año pasado las autoridades comunitarias exigierontambién cambios en una ley aparentemente limitaba la liber-tad de expresión y Budapest accedió a aprobar cuatro en-miendas que aclararon el verdadero alcance de dicha norma.

Los desencuentros entra la UE fueron curiosamente am-pliamente difundidos por los medios de prensa internacio-nales pero estos apenas reseñaron la multitudinaria manifes-tación que reunió el pasado 21 de enero en Budapest a cen-tenares de miles de húngaros en apoyo a Orban y su gestión.Según algunos observadores imparciales esta fue la mayorconcentración política celebrada desde la caída del comu-nismo y el propio semanario inglés The Economist destacóque el partido Fidesz logró convocar un número mayor deseguidores que una anterior convocación de la oposición so-cialista.

Algunos analista se sorprenden de la doble vara aplicadapor la Comisión Europea para juzgar las instituciones o nor-mas húngaras y pasar por alto las deficiencias notorias de lossistemas judiciales de otros nuevos países comunitarios en losque el gobierno incide en el nombramiento de los jueces y losparlamentos votan modificaciones en las edades de jubilacio-nes de los funcionarios, incluyendo los jueces.

Los socialistas europeos lograron también trasladar susinquietudes al otro lado del Atlántico, a los Estados Unidos.El año pasado Hillary Clinton recibió un caluroso recibi-miento en Budapest pero el gobierno de Obama instruyó re-cientemente a su Embajada en Hungría que protestara porlas reformas judiciales que disponen que el Parlamentonombre los jueces y el principal responsable del Poder Judi-cial. Pero lo mas preocupante que estas presiones de Wa-shington pueden incidir en las acciones del Fondo Moneta-rio Internacional y de la propia Unión Europea sobre la fi-nanciación de unos 20.000 millones de euros que permitencontinuar con las medidas de saneamiento financiero y eco-nómico que emprende el gobierno de Orban.

Todas estas críticas que se repiten desde hace semanas ymeses silencian sin embargo el testimonio de intelectuales yjuristas húngaros como la Doctora Eva Tersztyanszkyné Va-sadi, antigua jueza constitucional que aclara que la nuevaConstitución húngara que acaba de entra en vigor el 1 deenero pasado resucita términos y normas propios de Hun-gría. Así el término de Corte Suprema vuelve a llamarse“Curia” como en el pasado y la importancia que se da a losvalores morales, intelectuales y constitucionales.

El texto insiste sobre la necesidad de un renovación espi-ritual e intelectual y hace responsable a partido Socialista(MSZP) responsable de los crímenes cometidos por el anti-guo Partido Comunista del cual es originario. ●

Daniel Pérez del Castillo. Diplomático

FOR the time being, the Hungarian prime minister ViktorOrban, has been successful in overcoming the criticisms

from leftist European politicians and the media. They arguethat he is an authoritarian, but what in fact they oppose arehis nationalist and Christian policies. Even the EU Commis-sion forced him to change some laws concerning the inde-

pendence of the Judiciary System, the Central Bank and theprotection of personal data. Orban agreed to negotiate andmake some changes. The European establishment has infact never accepted the new Constitution which substitutesthe Communist one. ●

Hungary before the European Union

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 49

Page 50: Diplomacia 70

HACE 22 años conocí a Alex Salmond, el actual líderdel Partido Nacionalista Escocés y Ministro Princi-pal de Escocia, en un debate político en mi universi-

dad de Stirling, Gran Bretaña. Me llamó la atención su en-tusiasmo y la gran seguridad que mostraba en sus propiasideas. Hoy en día, Alex Salmond es el hombre que quiereterminar con el Tratado de Unión Política firmado entre Es-cocia e Inglaterra hace más de 300 años en 1707. Las radica-les ideas políticas de Salmond no llamarían más la atenciónsi no fuera porque bajo su liderazgo el SNP logró una mayo-ría absoluta en las elecciones regionales al Parlamento Esco-cés en mayo del año pasado. Y porque, entre otras políticasdel programa electoral del partido, se incluía la promesa deconvocar un referéndum popular en Escocia acerca del es-pinoso asunto de la posible independencia del país. Final-mente, Salmond, bajo mucha presión política del gobiernocentral, los partidos de la oposición y los medios de comuni-cación, ha propuesto una fecha para la celebración de dichaconsulta popular. La fecha elegida es el otoño de 2014, nada

menos que el 700 aniversario de la batalla de Bannockburn;una famosa batalla medieval entre fuerzas escocesas e ingle-sas que supuso el fin definitivo a las pretensiones de los re-yes ingleses a dominar y controlar Escocia. Esta batallaconstituye una parte básica de la memoria colectiva escoce-sa y de la propia identidad del nacionalismo escocés, por-que representa la independencia de Escocia frente a su po-derosa vecina del sur.

A primera vista podría parecer absurda la idea de hacercoincidir un referéndum popular en la Escocia del siglo XXIcon el aniversario de una batalla medieval de hace siete si-glos, pero el asunto tiene lo suyo. Salmond sabe muy bienque, de momento, la mayoría de escoceses están en contra dela independencia y precisamente por esto no se atreve a con-vocar el referéndum antes, por miedo a perderlo. 2014 es laarriesgada apuesta de Salmond para sumar lo más posible asu favor, incluyendo el aniversario de tal batalla medieval.Salmond no está dispuesto a perder los posibles votos a sufavor que esta romántica fecha de la historia escocesa puede

Reino Unido United Kingdom

La batalla por Gran BretañaEl desafío de Alex Salmond

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7050

Page 51: Diplomacia 70

brindarle. 2014 será otro momento decisivo en el destino deEscocia, tal como 1314 lo fue hace 700 años. Los escocesestendrán en sus manos una decisión de máxima importancia yque afectará a las futuras generaciones. Desde luego será unmomento clave e histórico para todo el Reino Unido.

El Gobierno británico de Londres, mientras reconoceque Alex Salmond ganó un mandato democrático para con-vocar un referéndum en las elecciones al Parlamento escocésdel año pasado, insiste en que este mandato no es ilimitado.No le otorga el derecho legal a organizar dicha consulta po-pular por su cuenta sin negociar con Londres las preguntas aconsultar y cual será la organización pública que superviseque la celebración del referéndum y su consecuente campa-ña política se ajustan a criterios democráticos y de transpa-rencia, libres de cualquier tipo de manipulación interesada.

Todos los sondeos efectuados hasta la fecha ponen demanifiesto que sólo alrededor del 33% de los escoceses es-tán a favor de la independencia del país. Este hecho nos in-dica que los escoceses otorgaron hace un año a Alex Sal-mond una mayoría absoluta en el Parlamento Escocés por-que creían que él era el mejor candidato a ser MinistroPrincipal de Escocia comparado con los otros candidatos yquién mejor podría defender los intereses de Escocia, pero

no tenían en mente intención ninguna de abandonar el Rei-no Unido. El pueblo escocés no le dio al partido de Sal-mond semejante apoyo electoral en las elecciones generalesal Parlamento de Londres doce meses antes, en mayo de2010. El SNP sólo consiguió mantener sus seis diputados enel Parlamento de Westminster. Creo que este hecho es clari-ficador y nos revela la falta de apoyo popular a la obsesiónpersonal de Alex Salmond de separar a toda costa a Escociadel resto del Reino Unido.

En los dos años y medio que nos separan del futuro refe-réndum de independencia, Salmond va a emprender unacampaña feroz de manipulación de la opinión pública esco-cesa, tratando por todos los medios posibles de incrementarel rencor, el odio y la división entre los escoceses y los ingle-ses, para conseguir de este modo lo que él considera su desti-no mesiánico: arrancar a Escocia del Reino Unido y ser elprimer Jefe del Gobierno de una Escocia independiente y node una simple Administración regional. Un hecho absoluta-mente lamentable. Todos los recursos del gobierno autóno-mo estarán puestos al servicio de la campaña separatista deSalmond. No parará en sus intentos de lavar el cerebro a losescoceses y así ganar la consulta.

Los partidos unionistas; conservadores, laboristas y libe-rales ya están negociando una plataforma unificada paracontraatacar. La campaña pro-unionista va a tratar de con-vencer a los escoceses de las muchas ventajas de permanecerdentro del Reino Unido, sobre todo económicas, en un mo-mento marcado por la fuerte crisis internacional. La actualsituación de bancarrota de países como Islandia o Irlanda,miembro éste de la zona euro (Salmond quiere que la Esco-cia independiente adopte el euro), servirán como ejemplode lo vulnerables que pueden ser los pequeños Estados enun mundo cada vez más globalizado, donde los países másgrandes son los más fuertes en la arena económica mundial.Es algo de sentido común que la unión da la fuerza. Gran-des países como Los Estados Unidos de América, China,Rusia, Brasil y la Alemania reunificada demuestran este he-cho fundamental de la historia. La unión política y econó-mica entre Escocia e Inglaterra ha sido una de las unionesmás positivas en la historia moderna. Escocia ha jugado unpapel muy importante y relevante en estos 304 años, contri-buyendo a la construcción del Imperio británico alrededordel globo y a la formación del mundo contemporáneo a tra-vés de muchos descubrimientos científicos, ideas filosóficasy doctrinas económicas, y todo ello como miembro activodel Reino Unido de la Gran Bretaña. Como buen escocésconfío en el sentido común de mis conciudadanos ante elreto del futuro de Escocia. ●

Paul Gordon. Secretario Gral. del Partido Conservador británico en Madrid.

Los partidos unionistas, conservado-res, laboristas y liberales, están nego-ciando una plataforma unificada

PAUL Gordon strongly criticizes the proposal of Scottishnationalist leaderAlexSalmond to promote a referendum

for the independence of Scotland in 2014. This year will becommemorated 700 years of the battle of Bannockburn bet-ween English and Scottish armies. Nevertheless the British

Government believes that the leader of the Scottish Nationa-list Party had to negotiate with London before. The Conser-vative, Labour and Liberal parties are against it. And also thelast polls indicate that only 33 per cent of Scottish are in fa-vour of full independence. ●

The battle for Great Britain

Parlamento de Escocia

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 51

Page 52: Diplomacia 70

HEMOS estado reunidos con la Asociación de Da-mas Diplomáticas Árabes en Madrid. Esta es la in-teresante entrevista que nos ha concedido su presi-

denta, donde explica sus proyectos y fines.-¿Cuéntenos desde cuando existe la asociación de Da-

mas Diplomáticas Árabes en Madrid?-La Asociación de Damas Diplomáticas Árabes fue crea-

da el 12 de febrero de 2007, con el objetivo de facilitar la in-teracción entre la cultura española y la cultura árabe. Paraello se organizan actividades mediante las cuales se dan a co-nocer el patrimonio cultural y las costumbres de los diferen-tes países árabes y actividades mediante las que las socias ára-bes aprenden sobre la cultura y las costumbres españolas.

-¡Con más de 200 miembros ...!-Cuenta con más de 200 miembros y, entre ellas, hay so-

cias españolas.-¿Quiénes pueden formar parte de la misma?-Podrán afiliarse a la Asociación las embajadoras, espo-

sas de embajadores, esposas de otros diplomáticos y funcio-narias diplomáticas, con la condición de pertenecer a unaembajada del Mundo Árabe, de observar los presentes Es-tatutos y perseguir los objetivos de la misma.

Tal y como hemos mencionado previamente, hay algu-nas socias españolas que, por amistad con las socias árabes ycon el fin de asegurar el intercambio cultural, se les ha invi-tado a formar parte de la Asociación.

-¿Cuáles son sus principales actividades?-Además de las actividades que se desarrollan cada año

para recaudar fondos destinados a instituciones filantrópi-cas o benéficas nacionales o internacionales que operen enEspaña o en el Extranjero, como el Zoco Benéfico 2012,que se celebra el próximo 10 de marzo en el hotel Intercon-tinental, la Junta Directiva se encarga de potenciar y organi-zar cuantas actividades sirvan para difundir la cultura de lasnaciones que representan, en todas sus manifestaciones: his-tóricas, artísticas, académicas y culturales.

Damas Diplomáticas Árabes“Lo que nos une es mucho más de

lo que nos separa”

Damas Diplomáticas Árabes“Lo que nos une es mucho más de

lo que nos separa”

Sociedad Society

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7052

Page 53: Diplomacia 70

THEArab Diplomatic Ladies Association in Madrid wasestablished on February 12, 2007, in order to facilitate

interaction between the Spanish culture and the Arab cultu-re. The Association organizes activities related to the cultu-

ral heritage and customs of the various Arab countries aswell as activities through which the Arab members learnabout the Spanish culture and customs. ●

The Arab Diplomatic Ladies Association

En este sentido, se han organizado viajes a diferentespaíses árabes, clases de pintura, clases de cocina árabe, pro-yección de documentales, tertulias literarias, conferencias,etc. y por otro lado, para conocer más la cultura española,se han organizado visitas a diferentes ciudades españolas,visitas a museos, etc.

-¿Cómo valora la labor de la asociación en crear un am-biente de normalidad entre diferentes culturas y naciones?

-Una de nuestras prioridades es tender los puentes deentendimiento mutuo entre las diferentes culturas en aras

del conocimiento recíproco.Intentamos, por ejemplo, que nuestras actividades sean

muy diversas, es una especie de crisol o un abanico o para-guas debajo del cual caben todos y donde cada uno aportalo que considera oportuno para la consecución de los no-bles objetivos que ya he mencionado anteriormente.

Yo le puedo asegurar que, lo que nos une es mucho másque lo que nos separa y que estamos dispuestas a juntarnuestros esfuerzos para enriquecernos mutuamente median-te el conocimiento de las diferentes culturas e idiomas. ●

Junta directiva de las Damas Diplomáticas Árabes, de izq. a der.: Secretaria Sra. Sihem Nouasri Ameur (Embajada del Sultanatode Omán), Vocal de Asuntos Culturales Sra. Zvart Zbvart Murad (Esposa del Ministro Consejero de la Embajada de Iraq),

Ayudante de Relaciones Públicas y Protocolo Sra. Nidaa Ahmed Sabry (Esposa del Ministro Consejero de la Embajada del ReinoHachemita de Jordania), Responsable de Asuntos Culturales Sra. Huda El-Medlej Al-khamees (Esposa de Agregado de la

Embajada del Estado de Kuwait), Presidenta Excma Sra. Basima Almaamary (Esposa del Excmo. Embajador de Sultanado deOmán), Consejera Excma. Sra. Mouna Haneche (Esposa del Excmo. Sr. Embajador de la República Argelina Democrática yPopular), Vicetesorera Sra. Dina Kalakeche (Esposa del Encargado de Negocios de la Embajada del Líbano), Ayudante a la

Presidencia Sra. Azza Al Ghamdi (Esposa del Encargado de Negocios de la Embajada de Arabia Saudi), y la Responsable deAsuntos Administrativos Sra. Jeca Jawaher Al-Sabah (Segunda Secretaria en la Embajada del Estado de Kuwait)

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 53

Page 54: Diplomacia 70

Embajadas Embassies

LA sección cultural de la Embajada de España en Senegal, tam-bién conocida como Cultura Dakar, lanza de nuevo "CineRek",un plan de proyecciones de cine al aire libre organizado en cola-

boración con el Aula Cervantes de Dakar, la asociación senegalesaAfriculturban y el Festival de Cine Africano de Córdoba (FCAT).

Tras la buena acogida del primer ciclo de CineRek que tuvo lugarentre los meses de octubre y diciembre de 2011, Cultura Dakar pre-tende consolidar una programación continua de cine en Dakar, unaciudad que no dispone de apenas ninguna sala de proyecciones cine-matográficas. Para suplir esta carencia, la Embajada española hapuesto en marcha una sala de cine al aire libre en el espacio del AulaCervantes de Dakar y en el barrio de la periferia de Dakar, Pikine, endonde se proyectará cada miércoles y jueves una película española yafricana de forma alternativa entre el 11 de enero y el 29 de marzo de2012, con visos de prolongarse durante el resto del año.

El objetivo de esta iniciativa es permitir en primer lugar que loshabitantes de Dakar puedan disponer de una oferta cultural conti-nua y de calidad que contribuya a difundir el cine africano en Sene-gal, sobre todo en barrios especialmente poblados como Pikine, unbarrio popular del extrarradio de Dakar que apenas cuenta con in-fraestructuras dedicadas a las actividades culturales. Por otro lado,cineRek tiene por meta apoyar a los nuevos talentos del cine africa-no y conver-tirse más ade-lante en unespacio en elque creado-res y produc-tores del cineen Senegal

puedan difundir sus proyectos cinematográficos.Gracias a los fondos fílmicos de la Agencia Española de Coope-

ración Internacional al Desarrollo (AECID) y al FCAT, " CineRek" presentará a los amantes del séptimo arte una selección variadade las mejores películas africanas y españolas, entre las que desta-can varias películas premiadas en festivales españoles y africanosen los últimos años: La Soledad ; Cuba : una odisea africana ; PaNegre ; Yoole ; Celda 211 ; La Mosquée ; La Caja ; Behind the ra-inbow ; También la lluvia ; Izulu Lami ; Chico y Rita o Bamako.

Como todas las actividades de Cultura Dakar, cineRek es unaactividad de acceso gratuito a la que todo el mundo está invitado.

Para obtener más información acerca de cineRek, vea el vídeopromocional de cineRek a través del enlace siguiente: http://you-tu.be/FuQyMsvfNuE, visite el sitio web de la sección cultural dela Embajada española en Dakar: www.culturadakar.es, inscríbaseen el boletín de noticias o siga la actualidad de Cultura Dakar pin-chando en la casilla "Me gusta" en http://www.facebook.com/cul-turadakar. ●

Organizado por la sección culturalde la Embajada de España en Dakar

Vuelve a arrancar el cine hispano-africanoen Senegal

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7054

Page 55: Diplomacia 70

Ala agudeza y la fina ironía con las que Rico y Amatdescribe la vida política de nuestra siglo XIX, Ja-vier Paredes ha añadido más de 250 notas a lo lar-

go del libro, en las que ampliando lo que dicen las vocesde Rico y Amat o corrigiéndolas, se ofrece al lector una vi-sión más completa de nuestra Historia del siglo XIX ymuy particularmente del reinado deIsabel II.

A buen seguro que el lector, enmás de ocasión, caerá en la cuentade que lo que escribió Rico y Amathace ya más de ciento cincuentaaños sigue estando tan actual y vi-gente como entonces. No se trata deningún don profético del genial au-tor del Diccionario de los políticos…La vigencia y la actualidad de buenaparte de las páginas del Diccionariode Rico y Amat es la mejor prueba deque lo sucedido en el siglo XIX pode-mos considerarlo con toda propie-dad, como parte de nuestra HistoriaContemporánea de España.

Rico y Amat fue un genio que su-po transcender las apariencias pararetratar el alma de los políticos. Poresta razón muchas de las voces quecontiene el Diccionario de los políti-cos, escrito hace 150 años, siguen es-tando vigentes, como se puede com-probar en la siguiente selección.

ANTICIPO.— Clavo ardiendo al que se agarran los go-biernos apurados y con el que la nación sale siempre que-mada. Los herreros que lo proporcionan cobran un jornalmuy elevado, y suelen quedarse con parte del clavo, pormedio de evoluciones bien combinadas.

Hay anticipos forzosos, voluntarios y reintegrables.Forzar a uno a que se preste lo que acaso necesita para sí ysu familia, es un contrasentido muy propio de los tiemposque alcanzamos. En cuanto a los voluntarios, ya es otracosa. Cuando se piden a los pueblos se les deja en la másamplia libertad de… de no poder negarse.

BRUJULEAR.— Oficio muy socorrido entre los políti-cos, el que lo ejerce con suerte y talento medra que es unamaravilla. El perfecto y afortunado brujuleador es diputa-do y sirve a la vez de brújula para otros más inexpertos. Sial entrar en el Congreso en un día de crisis ministerial, loveis saludar a los ministros con una sonrisa de satisfaccióny una profunda cortesía, bien podéis asegurar que el mi-

nisterio saldrá victorioso de aquel apuro; si por el contra-rio, notáis que los saluda de una manera seria y grave, ase-gurad sin ningún género de duda que el ministerio cae aldía siguiente.

CARTERA.— La breva más sabrosa de la higuera de lasituación; por lo mismo que su sabores tan exquisito que tiene tantos go-losos. Los que la prueban una vez yano comen de ninguna otra fruta; to-das las demás son sosas y desabridas.

CESANTÍA.— Abstinencia com-pleta de carnes; cuaresma forzada;ayuno de obligación. Penitencia im-puesta comúnmente, no por los pe-cados cometidos, sino por los queno se han querido cometer. Estospenitentes políticos, a imitación delos penitentes religiosos, no piensandurante la época cuaresmal más queen la llegada de la pascua, que vienesiempre acompañada de turrones yotras golosinas.

CONCIENCIA PÚBLICA.— Espa-da muy brillante pero que no corta.Como los políticos lo saben no letienen miedo y juegan con ella sinpeligro de cortarse, como los niñoscon un sable de madera.

CONSTITUCIÓN.— Reloj deadorno que apunta y no da; alma-

naque que anuncia buen tiempo en los días de tormenta;guitarra sin cuerdas; libro, en fin, encuadernado en tafile-te con remates de oro y con las páginas en blanco. Mas nose crea que están así porque no se ha escrito algo en ellas,nada de eso. Es que se redactaron con tinta simpática, ymerced a ciertos reactivos solo aparecen a la vista los pá-rrafos que convienes.

CORRUPCIÓN.— Epidemia contagiosa que hace estra-gos horrorosos en el país de la empleomanía . Los perió-dicos en su parte sanitario anuncian con frecuencia lamarcha al extranjero, con objeto de cambiar de aires, dealgún depositario de fondos públicos, atacado mortal-mente de esa enfermedad.

CUNERO.— Se llama así al diputado que busca cuna,es decir, distrito. Hijos de la política inclusa, sin patria nihogar que los caliente, buscan una patria nueva que losadopte en defecto de la suya que les niega su protección,no porque ellos no la merezcan, sino por aquello de que«nadie es profeta en su patria». ●

Homolegens

El diccionario de los políticos

Libros Books

El Diccionario de Rico y Amat es una de las publicaciones más citadas por los estudiososdel reinado de Isabel II. La actual edición ha sido puesta al día y anotada por una

de los historiadores especializados en el siglo XIX como es Javier Paredes, catedráticode Historia Contemporánea de la Universidad de Alcalá.

www.homolegens.com

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 55

Page 56: Diplomacia 70

Libros Books

Ediciones Sekotia

De Churchill al último caballero

El Último Caballero es la historia real de Álvar Núñez Cabeza de Vaca, úl-timo descendiente de uno de los viejos linajes de los caballeros de la Re-

conquista.Su vida comienza en una familia acomodada. Su juventud le despierta y

parte a luchar en Italia, a la Guerra de los Comuneros y a expulsar a los fran-ceses de Pamplona. y tras varios desenlaces por y para la Corona Española,se destina al la colonización de América.

Este libro de Sekotia se convierte enel único que cuenta la historia real deun personaje clave en la historia de Es-paña, casi desconocida en su país, peroun héroe en tierras de América. ÁlvarNúñez Cabeza de Vaca, se convierte enla antítesis de la Leyenda Negra, lógi-camente acallado por intereses contra-rios a la historia.

De la misma editorial es Decisio-nes Responsables. ¿Winston Chur-chill dejó en la sombra unas memoriasdemasiado personales? ¿Se arrepintiódespués de haberlas escrito?

La lectura de estas páginas nos puede sacar de dudas al respecto. Loque el antiguo ministro de Hacienda le dictara a su secretaria, mucho después,en 1945. Descubre de tal manera su pensamiento íntimo que seguramente elprócer británico juzgó más conveniente que estas memorias nunca viesen la luz.Descubra a un Churchill inédito, desconocido del gran público y, sin embargo,permaneciendo siempre él mismo. ● www.sekotia.com

ABEC editores ha publicado Bendita Tú entre las mujeres. En este li-bro está recogida toda la obra que en su dilata carrera de escritor,

Blas Piñar ha dedicado a la figura de la Virgen María. Reconocido como“uno de los mejores teólogos de España”, ha tratado el siempre inefabletema mariano en múltiples conferencias, artículos y pregones.

Por ello este libro se convierte en fundamental, para aquellos quequieran profundizar sobre temas marianos.

En sus escritos, la Virgen aparece estudiada en la inmensidad de susdogmas, en la belleza devocional de sus advocaciones y en la infinitagrandeza de sus privilegios dados por el Cielo como Madre del Reden-tor.

En este libro el lector encontrará toda la obra mariológica realizadapor Blas Piñar a lo largo de toda su vida, brindando la oportunidad deconocer de una forma actual y cercana, una acertada visión de la VirgenMaría.

Sus páginas son todo un regalo, no sólo para un especialista en teolo-gía, sino también para cualquier hijo que quiera acercarse al Trono Ma-ternal de María. ● www.abeceditores.es

Abec editores

Bendita Tú entre las mujeres

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7056

Page 57: Diplomacia 70

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 57

Page 58: Diplomacia 70

Libros Books

Ediciones Palabra

Isabel de España

EN el V Centenario de la muerte de Isabel la Católica,reeditamos la extraordinaria historia de esta reina taly como se desarrolló a ojos de sus contemporáneos y

en el sangriento marco de su época. Una figura que suscitamiradas de admiración... pero también de debate histórico.

Para comprender la Historia e interpretarla correcta-mente, es necesario conocer las circunstancias que rodeanlos hechos y penetrar en la mentalidad de sus protagonistas,entendiendo su escala de valores y sus ideales. No debemosaplicar a una época pasada nuestros criterios actuales.

En la corrompida corte de Enrique IV, Isabel y su her-mano menor Alfonso supieron mantenerse incontamina-dos, a pesar de la reina doña Juana, que intentó sin éxitoque siguieran las malas costumbres imperantes. MuertoEnrique IV, Isabel, a los veintitrés años, recibió la Coronacastellana para reinar sobre un pueblo empobrecido, conuna nobleza díscola y acostumbrada a prescindir de la au-toridad real.

El matrimonio de Isabel con Fernando, hijo de Juan IIde Aragón fue un enlace en el que se fundieron venturosa-mente el amor y la razón de Estado.

William Thomas Walsh (1891-1949), periodista histo-riador especializado en temas hispánicos fué galardonadocon la Cruz del Comendador de la Orden de Alfonso X ycon la Gran Cruz de Isabel la Católica por sus trabajos so-bre Historia de España. En Isabel de España nos cuentala historia de la reina Isabel de Castilla en un relato tandramático y fascinante, que no necesita ser embellecidoni completado por los conocimientos o disparates deotros tiempos. ●

SE conmemora en Francia el sexto centenario del nacimiento de su patrona(12 de enero de 1412), y gracias a editorial PALABRA podemos disfrutarde Juana de Arco, un relato realista, vigoroso, magnífico y evocador que

nos transporta al dramático contexto de la Guerra de los Cien Años, con la Eu-ropa cristiana en llamas y Francia en peligro de perder su territorio. La accióngira en torno de la figura sublime, y valerosa de Jeanne d’Arc, una jovencísimadoncella que, al oir unas voces, se siente llamada por Dios, y pretende nadamenos que solventar el conflicto participando directamente en la batalla.

A través de estas emocionantes páginas se suceden, una tras otra, escenasde heroísmo, unidas a la figura leal de Louis de Conte, escudero de Juana ycompañero de sus triunfos en el campo de batalla, al que el genio narrativo deTwain hace presunto autor de esta grandiosa historia, que podría figurar entrelas más increíbles leyendas de caballería, incluido el trágico final de la Donce-lla de Orleans, quemada viva en la hoguera el 29 de mayo de 1431 tras ser acu-sada de brujería y ser sometida a un burdo y manipulado juicio.

Mark Twain nació en 1835 con el nombre de Samuel Langhorne Clemensen Florida, EE UU, y murió en 1910. El inmenso éxito de su obra cumbre,Tom Sawyer, ha hecho que el resto de su obra pase más inadvertida y no seareconocida como merece, en particular su espléndida novela sobre Juana deArco, de la que él mismo dijo: "Estoy plenamente convencido de que Juanade Arco, el último de mis libros, es el que he logrado plenamente".●

www.edicionespalabra.es

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7058

Page 59: Diplomacia 70

Libros Books

EL gran acierto de este libro es la original forma de exponer eltema, comenzando por el examen de tres casos de repercu-sión internacional en que los Servicios de Inteligencia españo-

les desempeñaron un papel harto discutible.El asesinato del presidente del Gobierno, almirante Carrero

Blanco, el golpe de Estado del 23-F y los atentados del 11-M. Me-terse casi de entrada en los laberintos donde se pierden esos aconte-cimientos, y exponer su opinión sobre los mismos, es un recursoque Muniesa utiliza de forma magistral para captar la atención dellector y, de paso, alarmarle sobre lo que hubo o parece que hubotras los hechos visibles, y la falta de eficacia en las que los ServiciosSecretos se desenvolvieron.

Los subtítulos de las páginas de El archivo amarillo son revela-dores: al asesinato de Carrero le llama “un magnicidio anunciadoque no se quiso prevenir, perseguir ni juzgar”; el golpe de Estadodel 23-F es visto “con el CESID en la picota” y los atentados del 11-M son calificados como “una masacre de diseño, impune y de jaquemate político”.

A lo largo del núcleo de su obra, Fernando Muniesa hace unanada complaciente exposición de la trayectoria histórica de los Ser-vicios en España, que ha desembocado en al actual Centro Nacio-nal de Inteligencia, el CNI, y de lo que él considera que han sidosus fallos, algunos de los cuales solo pueden ser calificados de es-candalosos. ●

LAS páginas de este libro están llenas de emoción y sentimiento conscien-tes de haber aceptado un compromiso ecológico con el Planeta Tierra.Pretenden informar al lector contribuir a su conocimiento y que este re-

flexione sobre el contenido en un tiempo de evolución y cambio. Pasar de unaHumanidad dedicada exclusivamente a prestar atención a los Conflictos In-terhumanos (Guerras, terrorismo, crisis económicas, hambrunas, falta de aguapotable, enfermedades y plagas, etc.), a una Humanidad que valore y sienta lamagnitud de los Desastres Naturales y Tecnológicos, que causan ingentes can-tidades de dolor humano y grandes inversiones para la reconstrucción de losdaños causados.

Juan Van-Halen ha prologado el libro con estas palabras: “Las páginas queel lector tiene entre sus manos, son aldabonazos, denuncias, proclamas, a menu-do escritas desde el dolor, con más preocupación por movilizar las concienciasciudadanas ante la repercusión de los desastres naturales en el planeta, que porla envoltura estética”.

El libro ayuda al lector a imaginar las diferentes clases de dolor y de angustiaque los seres humanos nos vemos obligados a sufrir por los Desastres Natura-les. Las Naciones Unidas los tiene clasificados según se produzcan: en el inte-rior del Planeta; en la superficie; causados por fenómenos meteorológicos o hi-drológicos y de origen biológico.

El autor, Fernando de Salas, es Académico Correspondiente de la Real Aca-demia de Doctores, Rector Honorífico de la Sociedad de Estudios Internacio-nales (SEI), miembro del Club de Roma y ecólogo. ●

Ediciones Pigmalion

Una visión poética de los desastres naturales

Multimedia Militar

La cara oculta de los servicios de inteligencia

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 59

Page 60: Diplomacia 70

LA Embajada del Sultanato de Omán, celebró unagran recepción, a la que acudieron un importante

número de invitados, que felicitaron a su Embajador,Excmo. Sr. Hilal Bin Marshoon S. Al. Maamary, por lacelebaración de su Día Nacional. Durante la velada, losasistentes pudieron disfrutar de actuaciones de flamen-co y bailes árabes.

Embajadas Embassies

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7060

Page 61: Diplomacia 70

EL 10 de enero presentaron cartas credenciales, seis nuevos Embajadores ante S.A.R. Juan Carlos I. La revistaDiplomacia y Excellence Way, quieren dar la bienvenida a los nuevos miembros del Cuerpo Diplomático.

Embajador de la República de Túnez.Excmo. Sr. Mohamed Ezzine Chelaifa.

Embajadora del Reino de Suecia.Excma. Sra. Cecilia Julin.

Embajador de la República Islámica de Pakistán.Excmo. Sr. Rizwanul Haq Mahmood.

Embajador del Principado de Andorra.Excmo. Sr. Jaume Gaytan Sansa.

Embajador de la República de Rumania.Excmo. Sr. Ion Vilcu.

Embajadora de la República de Ecuador.Excma. Sra. Aminta Buennaño Rugel.

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 61

Page 62: Diplomacia 70

Embajadas Embassies

Sin duda, Abdalá II y su esposa Rania se han conver-tido en los mejores embajadores de su país en el ex-

terior”, afirmó el senador por Madrid, Alejandro Mu-ñoz-Alons, uno de los ponentes de la conferencia-colo-quio celebrada en la Universidad Tomás Moro de laFundación Intereconomía y en colaboración con laOficina de Turismo de Jordania (Visitjordan.com)

La intervención de Joaquín Fuertes sobre Jordaniafue dando datos relevantes como la situación antes dela independencia, el territorio, las principales riquezasy la situación geopolítica.

Carlos Pérez: ensalzó la riqueza cultural y artísticade Ammán, Gadara y Jersah, Qusair Amra y Petra.

Por su parte Alejandro Muñoz-Alonso trató sobrela historia reciente de Jordania desde la primera guerramundial, la formación de transjordania y su indepen-dencia, así como la historia y relación actual con el res-to de los países del entorno.

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7062

Page 63: Diplomacia 70

FITUR es el punto de encuentro global para los profesiona-les del turismo. Esta edición de 2012 ha contado con la

participación de 167 paises. A la inauguración asistieron losPríncipes de Asturias que reciben de manos de Talal Al Suwai-di y de Abdulla A. Faraj Al Falasi un presente del gobierno delos Emiratos Arabes Unidos. También estuvieron activos losrepresentantes de los stands de Kuwait, Egipto, Andorra y Pa-namá, que aperecen en el reportaje.

nº70 ● DIPLOMACIA siglo XXI 63

Page 64: Diplomacia 70

Embajadas Embassies

Como decano del Cuerpo Diplomá-tico acreditado en Madrid, el Nun-

cio asistió a los actos de la Pascua Mili-tar, que comenzaron con la llegada delos Reyes de España y los Príncipes deAsturias a la Plaza de la Armería, don-de fueron recibidos por el presidentedel Gobierno, Mariano Rajoy.

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7064

Page 65: Diplomacia 70
Page 66: Diplomacia 70

En el Auditorio Conde Duquese presentaron los dos CD de losNocturnos de Chopin, interpre-tados por Marisa Montiel, sien-do la primera pianista españolaque ha grabado la citada integral.También intervinieron Ana Gui-jarro, el crítico musical AndrésRuiz Tazona y el director artísti-co Josep Pascual.

Sociedad Society

La Asociación de Damas Suizas (ADAS) realizó una donación de 2.000 Euros a laAsociación Nen en su Asamblea Anual celebrada en la embajada de Suiza. ADASrecauda fondos en cenas solidarias, cuotas anuales y dona Asociaciones cuya activi-dad está relacionada con niños.

La Universidad CEU San Pablo acogió el primer foro sobre Gibraltar.Entre los ponentes, y de izquierda a derecha, Jº María Manrique, JoséLuis Orella, Augusto Ferrer-Dalmau, el general Fontenla, Luis Togores,Guilelrmo Rocafort, Lucas Molina, Santiago Velo de Antelo y Pío Moa.

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº7066

Page 67: Diplomacia 70
Page 68: Diplomacia 70