digitalkamera stylus tough-8000 / µ...

82
DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-8000 / µ TOUGH-8000 Bedienungsanleitung Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können. Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das Recht vor, die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern. Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden während des Herstellungsprozesses erstellt, und können vom aktuellen Produkt abweichen.

Upload: phungtu

Post on 05-Jun-2018

239 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

DIGITALKAMERA

STYLUS TOUGH-8000 /µ TOUGH-8000

Bedienungsanleitung

● WirbedankenunsfürdenKaufeinerOlympusDigitalkamera.Bitte lesenSiedieseAnleitungvorGebrauchIhrerneuenKamerasorgfältigdurch,umeineeinwandfreieHandhabungundlangeNutzungsdauerzugewährleisten.BewahrenSiedieseAnleitungbitteaneinemsicherenOrtauf.

● Wirempfehlen Ihnen, vorwichtigenAufnahmenProbeaufnahmenzuerstellen,damitSiesichmitderBedienungunddenFunktionenderKameravertrautmachenkönnen.

● Olympusbehältsich imSinneeinerständigenProduktverbesserungdasRechtvor,dieindiesemHandbuchenthaltenenInformationenjederzeitzuaktualisierenoderzuverändern.

● DieBildschirm-undKameraabbildungen indiesemHandbuchwurdenwährenddesHerstellungsprozesseserstellt,undkönnenvomaktuellenProduktabweichen.

� DE

Schritt5

Schritt2

Schritt4

Schritt3

So bedienen Sie Ihre Kamera„VierEinstellmethoden“(S.3)

Drucken„DirektesAusdrucken(PictBridge)“(S.51)„Druckvorauswahl(DPOF)“(S.54)

Aufnahme und Wiedergabe von Bildern„Aufnahme,AnzeigeundLöschenvonBildern“(S.16)

Vorbereiten der Kamera„VorbereitenderKamera“(S.10)

InhaltsverzeichnisAnordnung der Teile ..............................6

Vorbereiten der Kamera ......................10

Aufnahme, Anzeige und Löschen von Bildern ..................................................16

Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi ....................................19

Verwenden der Aufnahmefunktionen ...........................22

Verwenden der Wiedergabefunktionen ........................27

Menüs für Aufnahmefunktionen .........29

Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen ..........................37

Menüs für sonstige Kameraeinstellungen ..........................42

Drucken ................................................51

Verwenden der Software OLYMPUS Master 2 ................................................57

Gebrauchstipps ...................................59

Anhang .................................................64

Index .....................................................79

Schritt1Überprüfen des Verpackungsinhalts

Digitalkamera

oder

Trageriemen Lithium-Ionen-AkkuLI-50B

Netzteil(F-1AC)

USB-Kabel AV-Kabel OLYMPUSMaster2CD-ROM microSD-Adapter

ÜberprüfendesmitgeliefertenZubehörs:Bedienungsanleitung(vorliegendesHandbuch),Garantiekarte.DerVerpackungsinhaltrichtetsichnachderRegion,inderSieIhreKameragekaufthaben.

1 DrehenSiedieProgrammwählscheibeineineandereStellungalsA.

DasimAbschnitt„Menüeinstellungen“(S.29bis50)verwendeteSymbol kennzeichnetdiejeweilsverfügbarenAufnahmemodi.

2 DrückenSiedie-Taste.ImnachstehendenBeispielwirderläutert,wieSiedie[DIGITALZOOM]-Funktioneinstellenkönnen.

MENUZURÜCK EINST. OK

KAMERAMENÜ

Aufnahmemodus-Hauptmenü

3 BetätigenSieEFGHzurWahldesgewünschtenMenüs,unddrückenSiedanndieo-Taste.

WennSiedieE-Tastedrücken,währendeineMenüoptionausgewähltist,erscheinteineErläuterung(Menüanleitung)derbetreffendenOptionaufdemBildschirm,solangeSiedieTastegedrückthalten.

ISO

AUSAUS

12

KAMERAMENÜ

EINST. OK

AUTOo

FINE ZOOMDIGITALZOOM

DRIVE

AUTOWB

MENUZURÜCK

Untermenü1

Bitte beziehen Sie sich beim Lesen der Abschnitte „Menüeinstellungen“ (S. 29 bis 50) auf diese Seite.

-Taste

VerwendeteTasten

4 BetätigenSieEFzurWahldesgewünschtenUntermenüs1,unddrückenSiedanndieo-Taste.

12 ISO

AUSAUS

KAMERAMENÜ

AUTOo

FINE ZOOMDIGITALZOOM

DRIVE

AUTOWB

MENUZURÜCK EINST. OK

12 ISO

OFFOFF

KAMERAMENÜ

AUTOo

FINE ZOOMDIGITAL ZOOM

DRIVE

AUTOWBDIGITALZOOM

AUSEIN

MENUZURÜCK EINST. OK

Seitenregister Untermenü2

UmdasgewünschteUntermenüschnellauszuwählen,drückenSieG,umdasSeitenregisterhervorzuheben,undbetätigenSiedannEFzurWahldesgewünschtenSeitenregisters.DrückenSieH,umzumUntermenü1zurückzukehren.

BestimmteMenüsenthaltenUntermenüs,dienachDrückendero-Tasteerscheinen.

5 BetätigenSieEFzurWahldesUntermenüs2,unddrückenSiedanndieo-Taste.NachAbschlussderEinstellungwirddervorherigeBildschirmangezeigt.

WeitereEinstellungensindu.U.erforderlich.„Menüeinstellungen“(S.29bis50)

6 DrückenSiedie-Taste,umdieEinstellungzubeenden.

Vier Einstellmethoden

E-Taste

MenübedienungZahlreicheKameraeinstellungenwerdenüberMenüsaufgerufen,einschließlichverschiedenenAufnahme-undWiedergabefunktionen,dereingebautenUhrundderBildschirmanzeige.

JenachanderendamitzusammenhängendenEinstellungenoderdemmomentangewählten-Moduskannesvorkommen,dassbestimmteMenüsnichtzurVerfügungstehen(S.31).

12 ISO

AUSEIN

KAMERAMENÜ

AUTOo

FINE ZOOMDIGITALZOOM

DRIVE

AUTOWB

MENUZURÜCK EINST. OK

�DE

Pfeiltasten

o-Taste

� DE

Verwendung des FUNC-Menüs (S. 25)MitHilfedesFUNC-MenüskönnenSieMenüfunktionen,diebeimAufnehmenhäufigverwendetwerden,schnellereinstellen.

Verwendung der DirekttastenMitdenDirekttastenkönnenSieschnellaufhäufigverwendeteAufnahmefunktionenzugreifen.

Auslöser(S.15)

Zoomtaste(S.22,S.27)

F-Taste(Belichtungskorrektur)(S.23)&-Taste(Nahaufnahme)(S.23)#-Taste(Blitz)(S.22)Y-Taste(Selbstauslöser)(S.24)

q-Taste(Wiedergabe)(S.17)

g/E/Y-Taste(UmschaltenderInformationsanzeige/Menüanleitung/ÜberprüfenvonDatumundUhrzeit/LED-Leuchte)(S.3,S.14,S.24)

o/D-Taste(Panorama/Klopfbetrieb/Gegenlichtkorrektur/Mehrfachfenster/Löschen)(S.18,S.26)

o-Taste(S.3,S.25)

VerwendeteTasten

Betrieb der Kamera durch Klopfen am Gehäuse (S. 49)SiekönnendieKamerasteuern,indemSieaufihrGehäuseklopfen,wenn[TOUCHCONTROL]auf[EIN]steht.

Einstellung von [TOUCH CONTROL] auf [EIN]

1 KlopfenSiezweimalhintereinanderaufdieOberseitederKamera.DerEinstellbildschirm[TOUCHCONTROL]erscheint.

2 KlopfenSiezweimalhintereinanderaufdieOberseitederKamera.DieEinstellungwirdbestätigt.

x2&

EINAUS

TOUCH CONTROL

Bedienung der Kamera durch Berühren des Kameragehäuses.

Pfeiltasten

o-Taste

�DE �

1G DIASHOW....................S.372H PERFEKT

FESTLEGEN............S.373MOPTIMIERTPORTRAIT

.....................................S.374I BEARB. Q(Größeanpassen)

.....................................S.38

MenüsfürWiedergabe-,Bearbeitungs-undDruckfunktionen WenndieProgrammwählscheibeaufqeingestelltist,könnendieEinstellungenvorgenommenwerden.

MENUZURÜCK EINST. OK

WIEDERG. MENÜ1

2

3

4

5

6

7

8

9

Wiedergabemodus-Hauptmenü

P(Bildausschnittfestlegen) .....................................S.38

FARBEEDITIEREN.....S.38KALENDER................S.39INDEX..........................S.39

5J WIEDERG.MENÜ0(Schreibschutz)....S.39y(Drehen).................S.40

R(HinzufügenvonTonzuStandbildern)............S.40

6K LÖSCHEN...................S.407L DRUCKAUSWAHL......S.418E EINRICHTEN*

*Wiebei„MenüsfürAufnahmefunktionen“

9F LAUTLOSMODUS......S.50

1A BILDQUAL..................S.292B KAMERAMENÜ

WB...............................S.30ISO..............................S.30DRIVE..........................S.31FINEZOOM.................S.31DIGITALZOOM............S.31ESP/n.......................S.32AF-MODUS.................S.32R(Tonaufnahme).........S.32BILDSTABI.(Standbilder)/DISFILMMOD.(Filme).................................S.32

GEGENL.KOR.............S.333O SCENEMODUS..........S.334N PANORAMA.................S.344P MOVIE.........................S.365D RUECKST...................S.366E EINRICHTEN

FORMATIEREN/KARTEFORMAT..................S.42

DATENSICHER..........S.42W(Sprache)...........S.42STARTBILD.................S.43MENÜFARBE..............S.43TONEINSTELLUNG....S.44

AUFN.ANSICHT.........S.44DATEINAME................S.45PIXELKORR..............S.45s(LCD-Monitor).......S.46X(Datum/Zeit)..........S.462ZEITZONEN.............S.46VIDEOSIGNAL............S.47BAT.SPARMOD.........S.48LEDLEUCHTE............S.48MANOMETER.............S.48m/ft...............................S.48TOUCHCONTROL.....S.49

7F LAUTLOSMODUS......S.50

Menü-IndexMenüsfürAufnahmefunktionen DieseEinstellungenkönnenvorgenommenwerden,wenndieProgrammwählscheibeaufeinenderfolgendenAufnahmemodi(AKbn)eingestelltist.

MENUZURÜCK EINST. OK

KAMERAMENÜ

5

1

2

3 7

6

4

Aufnahmemodus-Hauptmenü

NurfürP-ModusMENUEXIT SET OK

CAMERA MENU

4

� DE

Anordnung der Teile

1 Mikrofon.................................S.32,402 Multi-Konnektor................S.47,51,573 Buchsenabdeckung...S.47,51,57,704 Lautsprecher................................... —5 Trageriemenöse...........................S.106 Akku-/Kartenfachdeckel...S.10,60,70

Kamera

1

2

3

4

6

5

78

9

10

7 Blitz..............................................S.228 Selbstauslöser-LED/LED-Leuchte

...............................................S.24,489 Objektiv........................................S.6410 Stativgewinde................................. —

�DE

1 82

5

3

9

6

7

4

1213

1011

1 n-Taste..............................S.142 Unterwassersensor......................S.193 Zoomtaste..............................S.22,274 LCD-Monitor................S.8,16,46,595 Schreibanzeige/

Ladezustandsanzeige......... S.66/S.126 -Taste...............................S.3,57 DISP./E/Y-Taste

(UmschaltenderInformationsanzeige/Menüanleitung/ÜberprüfenvonDatumundUhrzeit/LED-Leuchte)............................................... S.3,14,24

8 Auslöser.................................S.16,59

9 Programmwählscheibe.................................S.3,5,16,17,19

10 q-Taste(Wiedergabe)...............S.1711 o-Taste(OK/FUNC)...............S.3,2512 o/D-Taste(Panorama/Klopfbetrieb/

Gegenlichtkorrektur/Mehrfachfenster/Löschen)................................S.18,26

13 Pfeiltasten............................S.3,4,13F-Taste(Belichtungskorrektur).............S.23&-Taste(Nahaufnahme).........S.23Y-Taste(Selbstauslöser)........S.24#-Taste(Blitz).........................S.22

� DE

LCD-Monitor

Anzeigen im Aufnahmemodus

12M

+2.0 1/30 F3.5

P

4IN

ISO1600

AFL

NORM

110

1415

1213

11

17192021 1618

272625242322

2 5 98763

+2.0 IN 00:34VGA

15

1

1415

11

17 161821

27

242322

2 544 983 6

960hPa0m

Standbild Film

1 Aufnahmemodus....................S.19,212 Blitzmodus...................................S.223 Lautlos-Modus.............................S.504 Bildstabilisator(Standbilder)/

DigitalerBildstabilisator(Filme)...S.325 Nahaufnahmemodus/

Super-Nahaufnahmemodus/Super-Nahaufnahme-LED-Modus.....................................................S.23

6 Gegenlichtkorrektur.....................S.337 AF-Speicher.................................S.198 Klopfbetrieb........................S.4,34,499 Akkuladezustand...................S.12,6010 Blitzbereitschaft/Warnsignalbei

Kameraverwacklung/Blitzladebetrieb....................................................S.59

11 AF-Markierung.............................S.1612 Atmosphärischer/

Wasserdruck................................S.48

13 HöheüberdemMeeresspiegel/Wassertiefe..................................S.48

14 Tonaufnahme.........................S.21,3215 2Zeitzonen..................................S.4616 AnzahlderspeicherbarenEinzelbilder/

VerbleibendeAufnahmezeit.........................................S.16,21,67

17 AktuellerSpeicher........................S.6518 Selbstauslöser.............................S.2419 Blendenwert.................................S.1620 Verschlusszeit..............................S.1621 Belichtungskorrektur....................S.2322 Komprimierung/Bildfolge..............S.2923 Bildgröße.....................................S.2924 Spotmessung...............................S.3225 Auslösermodus............................S.3126 ISO...............................................S.3027 Weißabgleich...............................S.30

�DE

Anzeigen im Wiedergabemodus

12M

2009.08.26 12:30 4

+2.0F3.5

10

IN

x

100-0004NORM

1/1000

ISO 1600

2

1112

10

89

13

3 4 61

17

1819

141516

2009.08.26 12:30100-0004

00:14 /00:34IN

VGA15

1217

1011

13

3 4 61

1415

5 5

960hPa 0m 7

Standbild Film

1 Lautlos-Modus.............................S.502 Druckvorauswahl/

AnzahlderAusdrucke......... S.54/S.533 Tonaufnahme.............S.21,32,40,634 Schreibschutz..............................S.395 Klopfbetrieb........................S.4,34,496 Akkuladezustand...................S.12,597 HöheüberdemMeeresspiegel/

Wassertiefe..................................S.488 Blendenwert.................................S.169 Belichtungskorrektur....................S.2310 Weißabgleich...............................S.30

11 Bildgröße.....................................S.2912 Dateinummer...............................S.4513 Bildnummer

VerstricheneZeit/VerbleidendeAufnahmezeit...............................S.18

14 AktuellerSpeicher........................S.6615 Komprimierung/Bildfolge.............S.2916 ISO...............................................S.3017 DatumundUhrzeit.................S.14,4618 Verschlusszeit..............................S.1619 Atmosphärischer/

Wasserdruck................................S.48

10 DE

Vorbereiten der Kamera

2

Akkuverriegelung

DieVorderseiteunddieRückseiteweisenunterschiedlicheMarkierungenauf.SetzenSiedenAkkumitderinderobigenAbbildunggezeigtenAusrichtungindasAkkufachein.WennderAkkunichtrichtigeingesetztist,funktioniertdieKameranicht. SchiebenSiedieAkkuverriegelunginPfeilrichtungderAbbildung,währendSiedenAkkueinsetzen. ZumEntfernendesAkkusschiebenSiedieAkkuverriegelunginPfeilrichtungderAbbildung,undziehenSiedenAkkuausdemFach. AchtenSiestetsdarauf,dieKameraauszuschalten,bevorSiedenAkku-/Kartenfachdeckelöffnenoderschließen.

Anbringen des Trageriemens

ZiehenSiedenTrageriemenfest,damitersichnichtlösenkann.

Einsetzen des Akkus und einer xD-Picture Card™ (separat erhältlich) in die Kamera

SetzenSieausschließlicheinexD-PictureCardoderdenmicroSD-AdapterindieKameraein.

11

2

Akku-/Kartenfachdeckel

11DE

Entfernen der xD-Picture Card

1 2

DrückenSieaufdieHinterkantederKarte,bisihreArretierungfreigegebenwirdunddieKarteausgeschobenwird,undziehenSiesiedannausdemSteckplatz.

Laden des Akkus

DasmitgelieferteNetzteil(F-1AC/mitNetzkabeloderintegriertemNetzstecker)richtetsichnachdemLand,indemdieKameraerworbenwurde.WenneinkabellosesNetzteilzumLieferumfangIhrerKameragehört,schließenSiedenintegriertenNetzsteckerdirektaneineNetzsteckdosean.

DasmitgelieferteNetzteil(F-1AC)istausschließlichzumLadendesAkkusvorgesehen.WährenddasNetzteilandieKameraangeschlossenist,dürfenkeineBedienungsvorgängewieAufnahme,Wiedergabeusw.ausgeführtwerden.

Beispiel: Netzteil mit Netzkabel

1

NetzsteckdoseNetzkabel

Netzteil

3 KerbeIndexbereich

HaltenSiedieKartesenkrecht,undschiebenSiesiegeradeindenSteckplatz,bissiehörbareinrastet.

BerührenSienichtdenKontaktbereichaufderKarte.

4

WennkeinexD-PictureCard(separaterhältlich)eingesetztist,werdendiemitderKameraaufgenommenenBilderiminternenSpeicheraufgezeichnet.„VerwendungeinerxD-PictureCard“(S.66)

„AnzahlderspeicherbarenEinzelbilder(Standbilder)/KontinuierlicheAufnahmedauer(Filme)iminternenSpeicherundaufderxD-PictureCard“(S.67)

1� DE

2Multi-Konnektor

Buchsenabdeckung

3

LadezustandsanzeigeLeuchtet(orange):LadevorgangfindetstattLeuchtet(blau):Ladevorgangistabgeschlossen

BeimKaufderKameraistderAkkunurteilweisegeladen.BitteladenSiedenAkkuvordererstenBenutzung(ca.2,5Stunden).

WenndieLadezustandsanzeigenichtleuchtetoderblinkt,kanndiesdaraufzurückzuführensein,dassdieAnschlüssenichtkorrekthergestelltwurdenodereineBeschädigungvonAkku,Kameraund/oderNetzteilvorliegt.

EinzelheitenzuAkkuundNetzteilfindenSieimAbschnitt„Akku,Netzteil(mitgeliefert),Ladegerät(separaterhältlich)“(S.64).

Zeitpunkt zum Laden des AkkusWenndienachstehendabgebildeteFehlermeldungaufdemBildschirmerscheint,mussderAkkugeladenwerden.

BATTERIELEER

LCD-Monitorobenrechts

Fehlermeldung

Blinktrot

1�DE

Verwendung einer microSD-Karte/microSDHC-Karte (separat erhältlich)

NachEinsetzenineinenmicroSD-AdapterkönnenmicroSD-Karten/microSDHC-Karten(imfolgendennurnoch„microSD-Karte“)ebenfallsmitdieserKameraverwendetwerden.

„VerwendungdesmicroSD-Adapter“(S.68)

1 Setzen Sie die microSD-Karte in den Adapter ein.

SchiebenSiedieKartebiszumAnschlagindenAdapter.

2 Setzen Sie den microSD-Adapter in den Kartensteckplatz ein.

Kerbe

Entfernen der microSD-Karte

ZiehenSiediemicroSD-Kartegeradeheraus.

BerührenSienichtdenKontaktbereichdesmicroSD-AdaptersunddermicroSD-Karte.

Pfeiltasten und Bedienungshinweise

DieSymbole, ,dieaufdenverschiedenenEinstell-undFilmwiedergabe-Bildschirmenangezeigtwerden,weisenaufdieVerwendungvonPfeiltastenhin.

2009.08.26 12:30100-0004

00:14 /00:34IN

/

2008 08 26 12 30

OK

X

J M T

ZEIT

MENUZURÜCK EINST.

J M T

0.0 +0.3

+0.7 +1.0

BELICHT. KORR.

Pfeiltasten

DieamunterenBildschirmrandangezeigtenBedienungshinweiseweisenaufdieVerwendungder-Taste,dero-Taste,derZoomtasteoderderD-Tastehin.

1

4

2

5

3

6

IN

OKMENUZURÜCK

BILDWAHL

OK

TW EINST. OK

MENUZURÜCK EINST. OK

KAMERAMENÜ

Bedienungshinweise

1� DE

Einstellen von Datum und Uhrzeit

NachdemSiedieindiesemAbschnittbeschriebeneEinstellungderUhrvorgenommenhaben,werdendasDatumunddieUhrzeitgemeinsammitDateinamen,Datumsausdruck-undanderenDatenabgespeichert.

1 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.WenndieUhrnochnichteingestelltwurde,erscheintdaraufhinderEinstellbildschirmfürDatumundUhrzeit.

---- -- -- -- --

X

J M

J M T

T ZEIT

---- -- -- -- --

MENUZURÜCK

BildschirmfürEinstellungvonDatumundUhrzeit

2 Betätigen Sie EF zur Wahl des Jahres unter [J].

2009 -- -- -- --

X

J M

J M T

T ZEIT

MENUZURÜCK

3 Drücken Sie H, um die unter [J] eingegebene Einstellung zu speichern.

2009 -- -- -- --

X

J M

J M T

T ZEIT

MENUZURÜCK

4 Betätigen Sie EFGH und die o-Taste auf gleiche Weise wie in Schritt 2 und 3, um den [M] (Monat), den [T] (Tag), die Uhrzeit [ZEIT] (in Stunden und Minuten) und das [J/M/T] (Anzeigeformat des Datums) einzustellen.

ZurgenauenEinstellungderUhrzeitdrückenSiedieo-Taste,wenndasZeitsignal00Sekundenanzeigt.

DatumundUhrzeitkönnenSieinfolgendemMenüeinstellen.[X](Datum/Zeit)(S.46)

Überprüfen von Datum und UhrzeitDrückenSiedieg-TastebeiausgeschalteterKamera.DaraufhinwirddieUhrzeitca.3Sekundenlangangezeigt.

Ändern der AnzeigespracheSiekönnendieSprachewählen,inderdieMenüsundFehlermeldungenaufdemLCD-Monitorangezeigtwerden.

1 Drücken Sie die -Taste, und anschließend EFGH, um [E] (EINRICHTEN) zu wählen.

MENUZURÜCK EINST. OK

EINRICHTEN

2 Drücken Sie die o-Taste.

1234

DATENSICHER.

NORMAL

EINRICHTEN

DEUTSCHSTARTBILDMENÜFARBE

FORMATIEREN

MENUZURÜCK EINST. OK

1�DE

3 Betätigen Sie EF zur Wahl von [W], und drücken Sie dann die o-Taste.

W

FRANCAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO

ENGLISH 日本語

MENUZURÜCK EINST. OK

4 Betätigen Sie EFGH zur Wahl der gewünschten Sprache, und drücken Sie dann die o-Taste.

5 Drücken Sie die -Taste.

1� DE

Aufnahme, Anzeige und Löschen von Bildern

3 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.

1/400 F3.5

P

Querformat

Hochformat

LCD-Monitor

AchtenSiebeimHaltenderKameradarauf,denBlitznichtmitdenFingernusw.zuverdecken.

4 Drücken Sie den Auslöser halb, um das Motiv scharfzustellen.SobalddasMotivscharfgestelltist,wirddieBelichtunggespeichert(VerschlusszeitundBlendenwertwerdenangezeigt),unddieFarbederAF-MarkierungwechseltaufGrün.

WenndieAF-Markierungrotblinkt,bedeutetdies,dasseineScharfstellungnichtmöglichwar.VersuchenSieineinemsolchenFall,dieSchärfeerneutzuspeichern.

1/400 F3.5

P

AF-Markierung

Halbdrücken

VerschlusszeitBlendenwert

„Scharfstellung“(S.61)

Aufnehmen mit den optimalen Einstellungen von Blendenwert und Verschlusszeit (K-Modus)

IndiesemModuskanndieFunktionfürautomatischeKameraaufnahmeverwendetwerden,währendÄnderungenderEinstellungenvonanderenFunktionendesAufnahmemenüswieBelichtungskorrektur,Weißabgleich,usw.möglichsind.

1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf K.

2 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.

12M

P

4INNORM

LCD-Monitor(Aufnahmebereitschafts-

Bildschirm)

Anzahlderspeicherbaren

Einzelbilder(S.67)

DrückenSiedien-Taste,umdieKameraauszuschalten.

1�DE

5 Um die Aufnahme zu machen, drücken Sie den Auslöser langsam vollständig durch, während Sie die Kamera möglichst ruhig halten.

P

1/400 F3.5

Kontroll-Bildschirm

Vollständigdurchdrücken

Anzeigen des letzten BildesSiekönnendassoebenaufgenommeneBildanzeigen,indemSiedieq-Tastedrücken.UmmitdemFotografierenfortzufahren,drückenSieentwederdieq-Tasteerneut,oderSiedrückendenAuslöserhalbnachunten.

SiekönnendieKamerasteuern,indemSieaufihrGehäuseklopfen,wenn[TOUCHCONTROL]auf[EIN]steht.[TOUCHCONTROL](S.49)

Aufnehmen von Filmen„Filmaufnahmen(A-Modus)“(S.21)

Anzeigen von Bildern

1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf q.

1IN

12M

2009.08.26 12:30100-0001NORM

Wiedergabebild

Bildnummer

2 Betätigen Sie EFGH zur Wahl eines Bilds.

Anzeigeder10BildervordemaktuellenBild

AnzeigedesnächstenBilds

AnzeigedesvorigenBilds

Anzeigeder10BildernachdemaktuellenBild

BilderkönnenwährendderWiedergabeverkleinertundvergrößertwerden.„Indexanzeige,KalenderanzeigeundWiedergabemitAusschnittsvergrößerung“(S.27)

Wiedergabe von FilmenWählenSiedengewünschtenFilm,unddrückenSiedanndieo-Taste.

12:30100-0004

4INFILM-WIEDERG. OK

2009.08.26

Film

1� DE

Bedienungsvorgänge während der FilmwiedergabeLautstärke:BetätigenSiewährendderWiedergabeEF.Suchlauf vorwärts/rückwärts:WählenSiediegewünschteEinstellungmitGH.BeijederBetätigungeinerdieserTastenwechseltdieWiedergabegeschwindigkeitinderReihenfolge2x,20xund1x(Normalgeschwindigkeit)inderRichtungdergedrücktenTaste.Pause:DrückenSiedieo-Taste.

2009.08.26 12:30100-0004

00:12 /00:34IN

WährendderWiedergabe

VerstricheneZeit/VerbleidendeAufnahmezeit

Erstes (letztes) Bild/Einzelbild-Weitergabe:DrückenSieEimPausenzustand,umdasersteBilddesFilmsanzuzeigen,undF,umdasletzteBildanzuzeigen.DerFilmwirdrückwärtswiedergegeben,wennGgedrücktwird,undnormal,wennHgedrücktwird.UmdienormaleFilmwiedergabefortzusetzen,drückenSiedieo-Taste.

2009.08.26 12:30100-0004

00:14 /00:34IN

/

ImPausenzustand

Beenden der FilmwiedergabeDrückenSiedie-Taste.

Löschen von Bildern während der Wiedergabe (Löschen eines einzelnen Bilds)

1 Wenn das zu löschende Bild angezeigt wird, drücken Sie die D-Taste.

BILD LÖSCHEN

OK

IN

NEINJA

EINST.ZURÜCK MENU

2 Betätigen Sie E zur Wahl von [JA], und drücken Sie dann die o-Taste.

[KLÖSCHEN](S.40)

1�DE

UnterwasseraufnahmenWählenSie[UNTERWASSERFOTO],[kUNTERWASSER-WEITW.1],[lUNTERWASSER-WEITW.2]*1,[HUNTERWASSER-MAKRO].WenndieProgrammwählscheibebeiUnterwasseraufnahmen(d.h.,währenddesUnterwassersensorsanspricht)aufeingestelltist,erscheinendie4obenaufgeführtenModivordenübrigenModi.

*1 BeiWahlvon[lUNTERWASSER-WEITW.2]wirddieSchärfeeinstellungautomatischaufca.5,0meingestellt.

BitteachtenSieunbedingtdarauf,dieKameraineinemUnterwassergehäuseunterzubringen,wennAufnahmenineinerWassertiefevonmehrals10mbeabsichtigtsind.

BeiEinstellungvon[MANOMETER](S.48)auf[EIN]werdendieHöheüberdemMeeresspiegel/Wassertiefe(atmosphärischer/Wasserdruck)alsAnhaltspunkteaufdemAufnahmebereitschafts-Bildschirmangezeigt.„AnzeigenimAufnahmemodus“(S.8)

„WichtigeInformationenzuWasser-undStossfestigkeitseigenschaften“(S.68)

Speichern der Schärfeeinstellung für eine Unterwasseraufnahme (AF-Speicher)BeiWahlvon[UNTERWASSERFOTO],[kUNTERWASSER-WEITW.1]oder[HUNTERWASSER-MAKRO]drückenSieF.

AFL

12M

4INNORM

^-Markierung

UmdiegespeicherteEinstellungaufzuheben,drückenSieFerneut,sodassdieAnzeige^verschwindet.

IndiesemAbschnittwerdendieverfügbarenAufnahmemodibeschrieben,indenenSiedieEinstellungenderjeweiligenAufnahmesituationoptimalanpassenkönnen.EinzelheitenzudenFunktionen,dieeingestelltwerdenkönnen,findenSieimAbschnitt„MenüsfürAufnahmefunktionen“aufSeite29.

Wahl des für die Aufnahmesituation optimal geeigneten Motivprogramms (-Modus)

1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf .

PORTRÄT

EINST. OKMENUZURÜCK

EineErläuterungdesgewähltenMotivprogrammswirdangezeigt,währendSiedieE-Tastegedrückthalten.

2 Betätigen Sie EF zur Wahl des für die jeweilige Aufnahmesituation am besten geeigneten Motivprogramms, und drücken Sie dann die o-Taste.

12M

4INNORM

Symboldeseingestellten

Motivprogramms

VerwendenSiedasMenü,umaufeinanderesMotivprogrammumzuschalten.[OSCENEMODUS](S.33)

Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi

�0 DE

Optimieren von Hautfarbe und -struktur (b-Modus)

DieKameraerfasstGesichtervonPersonenundverleihtderHautbeiderAufnahmeeinglattes,transparentesAussehen.

1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf b.

12M

4INNORM

Anzeigedesb-Modus

2 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an. Überprüfen Sie den Rahmen über dem von der Kamera erfassten Gesicht, und drücken Sie dann den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen.SowohldasunbearbeitetealsauchdasbearbeiteteBildwerdengespeichert.

WenndasBildnichtkorrigiertwerdenkann,wirdlediglichdasunbearbeiteteBildgespeichert.

BeibestimmtenMotivenkannesvorkommen,dassderRahmennichtsoforterscheintoderdieBearbeitungu.U.nichtwirksamist.

Die[BILDGRÖßE]desretuschiertenBildesistaufmaximal[J]begrenzt.

Aufnehmen mit automatischen Einstellungen (A-Modus)

DieKamerawähltjenachSzene/MotivdenoptimalenAufnahmemodus.EshandeltsichdabeiumeinenvollautomatischenModus,mitwelchemSieeinfachdurchDrückendesAuslösersandieSzeneangepassteAufnahmenmachenkönnen.ImModusAstehendieEinstellungenderMenüsfürAufnahmefunktionennichtzurVerfügung.

1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.

12M

4INNORM

iAUTO

DieAnzeigewechseltzumSymbolfürdenvondemKameragewähltenMotivprogramm.

DrückenSiedenAuslöserzurHälfteherunter,oderdrückenSiedieg-Taste,umzuprüfenwelchesMotivprogrammdieKameraautomatischselektierthat.

IneinigenFällenwähltdieKameraevtl.nichtdengewünschtenAufnahmemodusaus.

WenndieKameranichtinderLageist,denoptimalenModuszuidentifizieren,wirdderP-Modusselektiert.

�1DE

Filmaufnahmen (n-Modus)WährendderFilm-AufnahmewirdauchTonaufgezeichnet.

1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf n.

00:35QVGA

15 IN

A-Modusanzeige

Zoomen während einer FilmaufnahmeDeroptischeZoomstehtwährendeinerFilmaufnahmenichtzurVerfügung.VerwendenSiedieFunktion[DIGITALZOOM](S.31).

Filmaufnahme mit digitalem Bildstabilisator[DISFILMMOD.](S.32)

2 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen, und drücken Sie den Auslöser dann langsam vollständig durch, um die Aufnahme zu starten.

Halbnachuntendrücken

Vollständigdurchdrücken

00:34

REC

LeuchtetwährendderAufnahmerot

VerbleibendeAufnahmezeit(S.67)

3 Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser vollständig durch.

�� DE

DeraktuelleFeinzoom/Digitalzoom-StatuswirddurchdenindasBildeingeblendetenZoombalkengekennzeichnet.

Feinzoom-Bereich

Digitalzoom-Bereich

BeiVerwendungdesoptischenZooms

BeiVerwendungdesFeinzooms

BeiVerwendungdesDigitalzooms

BereichdesoptischenZooms

Verwendung des BlitzesDiefürdiejeweiligeAufnahmebedingungambestengeeigneteBlitzfunktionkannausgewähltwerden,umdengewünschtenEffektzuerhalten.

1 Drücken Sie die #-Taste. SiekönnendieKamerasteuern,indemSieaufihrGehäuseklopfen,wenn[TOUCHCONTROL]auf[EIN]steht.[TOUCHCONTROL](S.49)

P

OKOK

AUTO

EINST.

BLITZ AUTOAUTO ! # $

ZusätzlichzudenzahlreichenAufnahmemodistehenderKameramehrereFunktionenzurVerfügung,mitdenensiedieAusdrucksstärkeIhrerAufnahmenerhöhtunddenAufnahmebereichfürdenFotografenerweitert.

Verwendung des optischen Zooms

BetätigenSiedieZoomtaste,umdenAufnahmebereicheinzustellen.

WegzoomenmitderWeitwinkel-Zoomtaste(W)

HeranzoomenmitderTele-Zoomtaste(T)

12M

P

4INNORM

12M

P

4INNORM

W T W T

Zoombalken

OptischerZoom:3,6×,Digitalzoom:5,0×.

BeiAufnahmenmitTelebereichempfiehltsichdieVerwendungderFunktion[BILDSTABI.](Standbilder)/[DISFILMMOD.](Filme)(S.32).

Aufnehmen von vergrößerten Bildern ohne Beeinträchtigung der Bildqualität[FINEZOOM](S.31)

Aufnehmen von vergrößerten Bildern[DIGITALZOOM](S.31)

Verwenden der Aufnahmefunktionen

��DE

2 Betätigen Sie GH zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.

Einstellung Beschreibung

BLITZAUTOBeiniedrigerUmgebungshelligkeitoderstarkemGegenlichtwirdderBlitzautomatischausgelöst.

ROTEAUGEN

VorAuslösendesHauptblitzeswerdenmehrereVorblitzeabgegeben,umdasAuftretenvonrotenAugenindenAufnahmenzuverhindern.

AUFHELLBLI.DerBlitzwirdungeachtetderherrschendenLichtverhältnisseausgelöst.

BLITZAUS DerBlitzwirdnichtausgelöst.

Ändern der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)

DieStandard-Bildhelligkeit(angemesseneBelichtung),dievonderKameraaufderGrundlagedesjeweilsgewähltenAufnahmemodus(außerA)eingestelltwird,kannerhöhtoderverringertwerden,umeinengewünschtenEffektzuerzielen.

1 Drücken Sie die F-Taste.

0.0 +0.3

+0.7 +1.0

BELICHT. KORR.

Belichtungskorrekturwert

2 Betätigen Sie EFGH, um die gewünschte Bildhelligkeit einzustellen, und drücken Sie dann die o-Taste.

Nahaufnahmen (Makrofunktion)

DieseFunktiongestattetesIhnen,MotiveineinemkleinenAbstandvonderKamerascharfzustellenundaufzunehmen.

1 Drücken Sie die &-Taste. SiekönnendieKamerasteuern,indemSieaufihrGehäuseklopfen,wenn[TOUCHCONTROL]auf[EIN]steht.[TOUCHCONTROL](S.49)

OFFOFFP

OKOKEINST.

AUSOFF% &

2 Betätigen Sie GH zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.

Einstellung Beschreibung

AUS DerNahaufnahmemodusistdeaktiviert.

NAHAUFNAHME

AufnahmensindbiszueinemMotivabstandvon10cm*1(30cm*2)vordemObjektivmöglich.

S.NAHAUFN.*3

AufnahmensindbiszueinemMotivabstandsvon2cmvordemObjektivmöglich.MotiveineinemgrößerenAbstandals50cmkönnennichtscharfgestelltwerden.

S-MAKROLED*3*4

SolangederAuslöserhalbnachuntengedrücktwird,beleuchtetdasLED-LeuchteMotiveineinemAbstandvon7cmbis20cmvordemObjektiv.

*1 ZoominmaximalerWeitwinkel-Stellung(W).*2 ZoominmaximalerTele-Stellung(T).*3DerZoomwirdautomatischfestgestellt.*4 [ISO](S.30)wirdautomatischauf[AUTO]festgestellt.

DerBlitz(S.22)undderZoom(S.22)könnennichteingestelltwerden,wenn[%]oder[O]ausgewähltwurde.

�� DE

Verwendung des Selbstauslösers

WennSiedenAuslöservollständigdurchdrücken,wirdderVerschlusserstnachVerstreichendereingestelltenVerzögerungszeitausgelöst.

1 Drücken Sie die Y-Taste.

OFF

P

OKOKEINST.

SELBSTAUSLÖSER

OFFON

YY

12M

NORM

2 Betätigen Sie EF zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.

Einstellung Beschreibung

OFF DerSelbstauslöseristdeaktiviert.

ON

DieSelbstauslöser-LEDleuchtetzunächstca.10Sekundenlangundblinktdannweitere2Sekunden,anschließenderfolgtdieAufnahme.

DasAufnehmenmitSelbstauslöserwirdnacheinerAufnahmeautomatischdeaktiviert.

Abbrechen des Selbstauslöser-VorlaufsDrückenSiedieY-Tasteerneut.

Verwendung der LED-LeuchteAneinemdunklenOrtkanndieLED-Leuchteverwendetwerden,umdieunmittelbareUmgebungdeutlicherzusehenoderdieWahldesBildausschnittszuerleichtern.

1 Stellen Sie [LED LEUCHTE] (S. 48) auf [EIN].

2 Halten Sie die Y-Taste so lange gedrückt, bis die LED-Leuchte aufleuchtet.WennSieeineFunktionausführen,währenddieLED-Leuchteanist,leuchtetsiemaximal90Sekunden.

LED-Leuchte

Wenninnerhalbvonca.30SekundenkeinBedienungsvorgangausführtwird,schaltetsichdieLED-Leuchteaus.

SelbstbeiausgeschalteterKamerakönnenSiedieY-Tastesolangegedrückthalten,bisdieLED-Leuchteaufleuchtet,wonachsie30Sekundenlangleuchtet.

Ausschalten der LED-LeuchteHaltenSiedieY-Tastesolangegedrückt,bisdieLED-Leuchteerlischt.

��DE

Umschalten der Anzeige der Aufnahme-Informationen

DieInformationsanzeigekannumgeschaltetwerden,umsiederAufnahmesituationanzupassen.Z.B.umdengesamtenBildschirmfreizuhabenoderumdieHilfslinienzuverwenden.

1 Betätigen Sie die g-Taste.BeijederBetätigungderTastewechseltdieAnzeigederAufnahme-InformationenindernachstehendgezeigtenReihenfolge.„AnzeigenimAufnahmemodus“(S.8)

12M

+2.0

P

4IN

ISO1600

NORM

12M

+2.0

P

4IN

ISO1600

NORM

12M

+2.0

P

4IN

ISO1600

NORM

Normal

KeineInformation

Histogramm

Hilfslinien

Ablesen eines Histogramms

BeizuhoherSpitzeimHistogrammerscheintdasBildfastweiß.

BeizuhoherSpitzeimHistogrammerscheintdasBildfastschwarz.

DergrüneBereichzeigtdieHelligkeitsverteilunginderMittedesLCD-Monitors.

Verwendung des FUNC-MenüsDasFUNC-MenüumfasstdiefolgendenMenüfunktionen,dieschnellabgerufenundeingestelltwerdenkönnen.[WB](S.30)• [ESP/n](S.32)•[ISO](S.30)• [ABILDQUAL.](S.29)•[DRIVE](S.31)•

1 Drücken Sie die o-Taste.

n

12M ESP

ISOAUTO

WBAUTO

ESP

ESPNORM

P

2 Betätigen Sie EF zur Wahl der gewünschten Menüfunktion, und GH zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.

�� DE

Schnelles Aufrufen und Verwenden von Aufnahmefunktionen

DiefolgendenMenüfunktionenkönnenschnellaufgerufenundverwendetwerden.[PANORAMA](S.34)• [GEGENL.KOR](S.33)•[TOUCHCONTROL](S.49)

• [MEHRFACHFENSTER](S.26)

1 Drücken Sie die o/D-Taste.

PANORAMA

2 Betätigen Sie GH zur Wahl der gewünschten Menüfunktion, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.

Verwendung des Effektvorschau-Bildschirms (Mehrfachfenster)BeiWahleinerderOptionen[ZOOM],[BELICHT.KORR.],[WB]oder[ESP/n]werden4Vorschaubilderangezeigt,beidenendiejustiertenWertedergewähltenAufnahmefunktionberücksichtigtwerden.BetätigenSieEFGHzurWahldesgewünschtenBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.

Maximale Bildschirmaufhellung per Knopfdruck (Erhöhen der Bildschirmhelligkeit)

WennSiedieo/D-Tastegedrückthalten,wirdderBildschirmaufgehellt.Wenninnerhalbvon10SekundenkeinBedienungsvorgangausgeführtwird,kehrtderBildschirmzurursprünglichenHelligkeitzurück.

BeiUnterwasseraufnahmen(d.h.,währendderUnterwassersensoranspricht)arbeitetdieBildschirmhelligkeit-Erhöhen-Funktionautomatisch.

��DE

Verwenden der Wiedergabefunktionen

Auswahl eines Bildes in der IndexanzeigeBetätigenSieEFGHzurWahleinesBildes,unddrückenSiedanndieo-Taste,umdasgewählteBildalsEinzelbildanzuzeigen.

Auswahl von Bildern in der KalenderanzeigeBetätigenSieEFGHzurWahleinesDatumsunddrückenSiedanndieo-TasteoderTaufderZoomtaste,umalleandemgewähltenDatumaufgenommenenBilderanzuzeigen.

ändern des Ausschnitts bei Wiedergabe mit AusschnittsvergrößerungBetätigenSieEFGH,umdenangezeigtenBildausschnittzuverschieben.

Umschalten der Anzeige der Bildinformationen

BeiderWiedergabevonBildernkanndieAnzeigeumgeschaltetwerden.

1 Betätigen Sie die g-Taste.BeijederBetätigungderTastewechselndieangezeigtenBildinformationenindernachstehendgezeigtenReihenfolge.

2009.08.26 12:30 4100-0004

IN

12MNORM

12M

2009.08.26 12:30 4100-0004

+2.0F3.51/1000

IN

ISO 400NORM

12M

2009.08.26 12:30

+2.0F3.5

4IN

NORM

1/1000

ISO 400

Normal

Detailliert

Histogram

KeineInformation

„AbleseneinesHistogramms“(S.25)

Indexanzeige, Kalenderanzeige und Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung

DieIndexanzeigeunddieKalenderanzeigeermöglichenesIhnen,eingewünschtesBildraschzulokalisieren.SiekönnenBilddetailsbeiWiedergabemitAusschnittsvergrößerung(biszu10x)überprüfen.

1 Betätigen Sie die Zoomtaste.

2009.08.26 4IN12:30 2009.08.26 12:30

10x

4IN

2009.08.26 12:30 4IN2009.08.26 12:30 4IN

4IN

12M

2009.08.26 12:30100-0004NORM

Indexanzeige

Einzelbildanzeige Ausschnittsvergrößerung

8 26 27 28 29 30 31 1

SUN MON TUE WED THU FRI SAT2009

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

30 1 2 3 4 IN

Kalenderanzeige

�� DE

Wiedergabe von Panoramabildern

Panoramabilder,diemitHilfederFunktion[VERKNÜPFUNGI.D.KAM1]oder[VERKNÜPFUNGI.D.KAM2]verknüpftwurden,könnenmittelsBildlaufangezeigtwerden.

„Panoramabildererstellen[NPANORAMA]“(S.34)

1 Wählen Sie während der Wiedergabe ein Panoramabild.

„AnzeigenvonBildern“(S.17)

NORM

2009.08.26 12:30 2100-0003

2 Drücken Sie die o-Taste.

AktuellerAnzeigebereich

Steuern der Panoramabild-WiedergabeHeranzoomen/Wegzoomen:BetätigenSiedieZoomtaste.Wiedergaberichtung:BetätigenSieEFGHfürBildlaufinderRichtungdesPfeilsymbolsderTaste.Pause:DrückenSiedieo-Taste.Erneutes Starten des Bildlaufs:DrückenSiedieo-Taste.Halten Sie die Wiedergabe an: DrückenSiedie-Taste.

��DE

Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).

Menüs für Aufnahmefunktionen

DieseEinstellungenkönnenvorgenommenwerden,wenndieProgrammwählscheibeaufeinenderfolgendenAufnahmemodi(AKbn)eingestelltist.

kennzeichnetPositionenderProgrammwählscheibe,indenendiebetreffendeFunktioneingestelltwerden.

DieStandardeinstellungjederFunktionwirdgrauhinterlegt gekennzeichnet.

Wahl der geeigneten Bildqualität für den jeweiligen Anwendungszweck [A BILDQUAL.]ABILDQUAL.

:AKbA

Standbilder

Untermenü 1 Untermenü 2 Anwendungszweck

BILDGRÖßE

12M(3968×2976) GeeignetfürdenDruckvonBilderngrößerA3.

5M(2560×1920) GeeignetfürdenDruckvonBildernbisA4.

3M(2048×1536) ErmöglichtAusdruckebiszuA4Format.

2M(1600×1200) GeeignetfürdenDruckvonBildernbisA5.

1M(1280×960) ErmöglichtAusdruckeimPostkarten-Format.

VGA(640×480) EignetsichfürdieAnsichtaufeinemFernseher,zumVersendenperEmailoderEinfügeninInternet-Seiten.

16:9(1920×1080) GeeignetfürdieWiedergabevonBildernaufeinen16:9BreitbildTV-Gerät.

KOMPRIMIERUNGFEIN AufnehmeninhoherQualität.NORMAL AufnehmeninnormalerQualität.

Filme

Untermenü 1 Untermenü 2 Anwendungszweck

BILDGRÖßE VGA(640×480)/QVGA(320×240) WählenSiedieBildqualitätausBildfolgeundBildgröße.Einehöhere

BildfolgeermöglichteingleichmäßigeresBildvonFilme.BILDFOLGE N30fps*1/

O15fps*1

*1 BilderproSekunde

„AnzahlderspeicherbarenEinzelbilder(Standbilder)/KontinuierlicheAufnahmedauer(Filme)iminternenSpeicherundaufderxD-PictureCard“(S.67)

�0 DE

Einstellen einer natürlichen Bildfarbe [WB]BKAMERAMENÜWB

:KbA

Standbilder/ Filme (bei anderen als Unterwasseraufnahmen)

Untermenü 2 Anwendungszweck

AUTODieKamerapasstdenWeißabgleichautomatischandieAufnahmebedingungenan.

5 FürAufnahmenbeiklaremHimmel

3 FürAufnahmenbeibewölktemHimmel

1 FürAufnahmenmitkünstlicher-Beleuchtung

wFürAufnahmenmitTageslicht-Fluoreszenz-Beleuchtung(inWohnräumenusw.)

x

FürAufnahmenmiteinerneutral-weißenFluoreszenzleuchte(FluoreszenzleuchtendieserArtsindvornehmlichinSchreibtischlampenusw.installiert.)

y

FürAufnahmenmiteinerweißenFluoreszenzleuchte(FluoreszenzleuchtendieserArtsindvornehmlichinBürosusw.installiert.)

Filme (bei Unterwasseraufnahmen)

Untermenü 2 AnwendungszweckQ/R/S

FürUnterwasseraufnahmen.

Wahl der ISO-Empfindlichkeit [ISO]BKAMERAMENÜISO

:K

AbkürzungfürdieInternationaleOrganisationfürNormung.ISO-StandardslegendieEmpfindlichkeitfürdigitaleKamerasundFilmefest,daherwerdenCodeswie„ISO100“fürdieDarstellungderEmpfindlichkeitverwendet.

DurchEinstellungaufeinenkleinerenISO-WertwirddieLichtempfindlichkeitverringert,dochlassensichdamitscharfeBilderineinersehrhellenUmgebungerhalten.HöhereISO-WerteandererseitslieferneinehöhereLichtempfindlichkeitundermöglichenes,selbstandunklenOrtenAufnahmenmiteinerkurzenVerschlusszeitzumachen.AbergleichzeitigführteinhöhererISO-WertzueinerErhöhungdesBildrauschens,sodassdieentstandenenAufnahmeneventuellgrobkörnigwirken.

Untermenü 2 Anwendungszweck

AUTO

DieKamerastelltdieLichtempfindlichkeitentsprechendderAufnahmesituationautomatischein.

HIGHISOAUTO

DieKamerastelltautomatischeinehöhereLichtempfindlichkeitalsbeiWahlderEinstellung[AUTO]ein,umUnschärfezuverhindern,diedurchVerwackelnodereineBewegungdesMotivsverursachtwerdenkann.

64/100/200/400/800/1600

DieISO-Einstellung(Lichtempfindlichkeit)wirdmanuellgewähltundfesteingestellt.

�1DE

Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).

Aufnehmen mehrerer Bilder hintereinander bei gedrückt gehaltenem Auslöser [DRIVE]BKAMERAMENÜDRIVE

:K

Untermenü 2 Anwendungszweck

oBeijedemDrückendesAuslöserswirdeinBildaufgenommen.

j*1

SerienaufnahmemitderfürdasersteBildgespeichertenSchärfeeinstellung,Bildhelligkeit(Belichtung)unddemdafürgespeichertenWeißabgleich.

WSerienaufnahmemiteinerhöherenGeschwindigkeitals[j].

*1 DieAufnahmegeschwindigkeitrichtetsichnachderEinstellungderOption[ABILDQUAL.](S.29).

BeiEinstellungauf[j]ist[R](Tonaufnahme)(S.32)nichtverfügbar.

BeiEinstellungauf[W]istderBlitzauf[$](BLITZAUS),und[ISO]istauf[AUTO]festgestellt.

BeiEinstellungauf[W],wird[BILDGRÖßE]aufmaximal[I]begrenzt.AußerdemstehendieFunktionen[FINEZOOM](S.31),[DIGITALZOOM](S.31),und[R](Tonaufnahme) (S.32)nichtzurVerfügung.

Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom ohne Beeinträchtigung der Bildqualität [FINE ZOOM]BKAMERAMENÜFINEZOOM

:Kb

Untermenü 2 Anwendungszweck

AUSZumHeranzoomenwirdausschließlichderoptischeZoomverwendet.

EIN

ZumHeranzoomenwirdderoptischeZoommitderFunktionzumErstelleneinesBildausschnittskombiniert(ca.21x(max.)).

DieseFunktionverursachtkeineBeeinträchtigungderBildqualität,dakeineUmwandlungvonDatenmiteinerkleinenAnzahlvonPixelninDatenmiteinergroßenAnzahlvonPixelnstattfindet.

BeiEinstellungdieserFunktionauf[EIN]ist[BILDGRÖßE]aufmaximal[H]begrenzt.

DieseFunktionistnichtverfügbar,wennder[DIGITALZOOM]auf[EIN]steht.

BeiWahlvon[%S.NAHAUFN.](S.23)oder[OS-MAKROLED](S.23)stehtdieseFunktionnichtzurVerfügung.

Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom [DIGITALZOOM]BKAMERAMENÜDIGITALZOOM

:KbA

Untermenü 2 Anwendungszweck

AUSZumHeranzoomenwirdausschließlichderoptischeZoomverwendet.

EIN

ZumHeranzoomenwirdderoptischeZoommitdemDigitalzoomkombiniert(ca.18x(max.)).

DieseFunktionistnichtverfügbar,wennder[FINEZOOM]auf[EIN]steht.

BeiWahlvon[%S.NAHAUFN.](S.23)oder[OS-MAKROLED](S.23)stehtdieseFunktionnichtzurVerfügung.

�� DE

Wahl des Messbereichs für die Motivhelligkeit [ESP/n]BKAMERAMENÜESP/n

:KA

Untermenü 2 Anwendungszweck

ESP

EinBildmitausgeglichenerHelligkeitüberdengesamtenBildschirmwirdaufgenommen.(DieHelligkeitwirdseparatinderMittedesBildesundimUmfeldgemessen.)

n(Spotmessung)

BeistarkemGegenlichtwirddasMotivinderBildmitteausreichendbelichtet.

BeiEinstellungauf[ESP]erscheintdieBildmittebeiAufnahmenvonMotiveninstarkemGegenlichtmöglicherweisedunkel.

Wahl des Scharfstellbereichs [AF-MODUS]BKAMERAMENÜAF-MODUS

:K

Untermenü 2 Anwendungszweck

GESICHTERK*1

DieseFunktiondientzumAufnehmenvonPersonen.(DieKameraerfassteinGesichtautomatischundzeigteinBildaufdemDisplayan).DrückenSiedenAuslöserbiszumerstenDruckpunkt.WenndieKameraaufeinGesichtscharfstellt,leuchtetdieAF-Markierunggrün.Leuchtetsiehingegenorange,bedeutetdies,dassdieKameraaufeinanderesMotivalsdasGesichtscharfgestellthat.

iESP

DiesermöglichtesIhnen,dengewünschtenBildausschnittfestzulegen,ohnedenScharfstellbereichberücksichtigenzumüssen.DieKameralegtfest,welchesMotivinnerhalbdesBildesautomatischscharfgestelltwird.

SPOT

DieScharfstellungwirdfürdasMotivausgeführt,dassichinnerhalbderAF-Markierungbefindet.

*1 BeibestimmtenMotivenkannesvorkommen,dassderRahmennichtodernichtsoforterscheint.

Aufnehmen von Einzelbildern mit Ton [R]BKAMERAMENÜR

:K

Untermenü 2 AnwendungszweckAUS KeineTonaufnahme.

EIN

DerTonwirdnachAufnehmenvonBildernetwa4Sekundenlangaufgenommen.DieseFunktionistsehrpraktisch,umbeispielsweiseeinenkurzenKommentarzueinemBildaufzuzeichnen.

RichtenSiebeimAufnehmendaseingebauteMikrofon(S.6)aufdiegewünschteTonquelle.

Reduzieren von Verwacklungsunschärfe beim Aufnehmen [BILDSTABI.] (Standbilder)/[DIS FILM MOD.] (Filme)BKAMERAMENÜBILDSTABI./DISFILMMOD.

:KbA

Untermenü 2 Anwendungszweck

AUS

DerBildstabilisierer istdeaktiviert.DieseEinstellungempfiehltsich,wenndieKamera festaufeinemStativodereineranderenstabilenFlächesteht.

EIN DerBildstabilisiereristaktiviert.

DieStandardeinstellungenderKamerasind[BILDSTABI.](Standbilder)auf[EIN]und[DISFILMMOD.](Filme)auf[AUS].

BeiEinstellungvon[BILDSTABI.](Standbilder)auf[EIN]könnensichbeimDrückendesAuslösersGeräuscheimInnerenderKamerabemerkbarmachen.

DieBilderwerdenu.U.nichtstabilisiert,wenndieKamerazustarkwackelt.

WenndieVerschlusszeitsehrlangsamist,z.B.beiStandbildernodernachts,könntederStabilisiererevtl.nichtsehreffektivsein.

Wirdaufgezeichnetwennder[DISFILMMOD.](Filme)auf[EIN]steht,wirddasBildvordemSpeichernetwasvergrößert.

��DE

Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).

Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht [GEGENL.KOR]BKAMERAMENÜGEGENL.KOR

:KbA

Untermenü 2 Anwendungszweck

AUS ErstelltAufnahmenohneVerwendungder[GEGENL.KOR].

EIN

DieKameraerfasstggf.eineimGegenlichtbefindlichePerson,derenGesichtzudunkelerscheint,undhelltdasGesichtfürdieAufnahmeauf.(VisierenSiedasMotivmitderKameraan.ÜberprüfenSiedenRahmenüberdemvonderKameraerfasstenGesicht,unddrückenSiedanndenAuslöser,umdieAufnahmezuerstellen.)

BeibestimmtenMotivenkannesvorkommen,dassderRahmennichtodernichtsoforterscheint.

BeiEinstellungdieserFunktionauf[EIN]werden[ESP/n](S.32)auf[ESP]und[AF-MODUS](S.32)auf[GESICHTERK]automatischeingestellt.

Wahl des für die Aufnahmesituation geeigneten Motivprogramms [O SCENE MODUS]OSCENEMODUS

:

Im-ModusstehteineReihevonMotivprogrammenzurAuswahl,diewerkseitigmitdenoptimalenEinstellungenfürverschiedeneAufnahmesituationenvorbereitetwurden.AusdiesemGrundkönnendieEinstellungenbestimmterMotivprogrammenichtgeändertwerden.

Untermenü 1 AnwendungszweckBPORTRÄT/FLANDSCHAFT/GNACHTAUFNAHME*1/MNACHT+PERSON*1/CSPORT/NINNENAUFNAHME/WKERZENLICHT*1/RSELBSTPORTRAIT/SSONNENUNTERGANG*1/XFEUERWERK*1/VSPEISEN/dDOKUMENTE/qSAND+SCHNEE/UNTERWASSERFOTO/kUNTERWASSER-WEITW.1/lUNTERWASSER-WEITW.2/HUNTERWASSER-MAKRO/YPRE-CAPTUREVIDEO/aSCHNEE

DieAufnahmewirdmitdemgewähltenMotivprogrammgemacht.

*1 BeieinemdunklenMotivwirddieRauschminderungautomatischaktiviert.DadurchwirddieAufnahmezeit,währendderkeineweiterenBilderaufgenommenwerdenkönnen,etwaverdoppelt.

Aufnahme mit dem gewählten Modus„WahldesfürdieAufnahmesituationoptimalgeeignetenMotivprogramms(-Modus)“(S.19)

�� DE

Einfangen perfekter Schnappschüsse ([YPRE-CAPTURE VIDEO]-Modus)1BetätigenSieEFzurWahlvon

[YPRE-CAPTUREVIDEO],unddrückenSiedanndieo-TastezurEinstellung.

UnmittelbarnachEinstellungdieserOptionistdieKamerazurFilmaufnahmebereit.

2DrückenSiedenAuslöser,umdieFilmaufnahmezustarten.

EinFilmvon7SekundenDauer,einschließlichder2SekundenunmittelbarvorDrückendesAuslösers,wirdaufgenommen.

DerOptischeZoomundderAutofokusstehenwährendderMovie-AufnahmezurVerfügung.

DerTonwirdnichtaufgenommen.

DieAF-MarkierungerscheintnichtaufdemLCD-Monitor.

WählenSie[BILDGRÖßE]aus[VGA]oder[QVGA]und[BILDFOLGE]aus[N30fps]oder[O15fps].

Um ein Bild aufzunehmen, klopfen Sie auf die Kamera ([aSCHNEE]-Modus) 1WählenSie[aSCHNEE]unddrücken

danndieo-Taste.[TOUCHCONTROL](S.49)wirdautomatischaktivundSiekönnendieKameradurchKlopfenbedienen.

2KlopfenSiezweiMalaufdieRückseitederKamera.

[SELBSTAUSLÖSER]wirdaktivunddasBildwirdautomatischnach2Sekundenaufgenommen.

Panoramabilder erstellen [N PANORAMA]NPANORAMA

:K

Untermenü 1 Anwendungszweck

VERKNÜPFUNGI.D.KAM1*1*2

DreiBilderwerdenaufgenommenundvonderKamerazusammengefügt.DerBenutzerwähltdenBildausschnittso,dasssichderZeigerüberderZielmarkebefindet,undderVerschlusswirdautomatischausgelöst.DieAufnahmefunktionensindaufdieoptimalenEinstellungenfürdiePanoramaaufnahmevoreingestellt.

VERKNÜPFUNGI.D.KAM2*1*2

DreiBilderwerdenaufgenommenundvonderKamerazusammengefügt.DerBenutzerwähltdenBildausschnittmitHilfederÜberlappungsmarkenundlöstdenVerschlussmanuellaus.

VERKNÜPFENIMPC

DieaufgenommenenBilderwerdenunterVerwendungderOLYMPUSMaster2-SoftwarevonderbeiliegendenCD-ROMineinPanoramabildzusammengefügt.DieBilderwerdenmitdenletztenEinstellungenvon[ISO]oder[OSCENEMODUS]aufgenommen(außerbeibestimmtenMotivprogrammen).

*1Nichtim-Modusverfügbar(S.19).*2DieEinstellungvon[ABILDQUAL.](S.29)kannnichtgeändertwerden.

Schärfe,Belichtung(S.23),Zoom-Einstellung(S.22)und[WB](S.30)werdenbeimerstenBildgespeichert.

DerBlitzmodus(S.22)istfestauf$(BLITZAUS)eingestellt.

PanoramabilderkönnennurunterVerwendungvon[GEGENL.KOR](S.33),[FARBEEDITIEREN](S.38)bearbeitetwerden.

„WiedergabevonPanoramabildern“(S.28)

��DE

Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).

Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFUNG I.D.KAM1]1DrückenSiedenAuslöser,umdaserste

Bildaufzunehmen.2BewegenSiedieKamerageringfügigin

RichtungdesnächstenBilds.

SICHERN OKMENUZURÜCK

Zielmarke

Zeiger

BildschirmbeimZusammenfügenvonBildernin

Links-Rechts-Richtung

3HaltenSiedieKamerawaagerecht,undbewegenSiesielangsamindergewünschtenRichtung,bissichderZeigerüberderZielmarkebefindet.

DieKameranimmtdaszweiteBildautomatischauf.

SICHERN OKMENUZURÜCK

Umnur2Bilderzusammenzufügen,drückenSiedieo-Taste,bevordiedritteAufnahmegemachtwird.

4NehmenSiedasdritteBildaufgleicheWeisewiein3beschriebenauf.

NachderdrittenAufnahmewerdendieBilderautomatischzusammengefügt,unddaszusammengefügtePanoramabildwirdangezeigt.

UmdasAufnehmendesPanoramabildeswährendderBildaufnahmeabzubrechen,drückenSiedie-Taste.

WennderVerschlussnichtautomatischausgelöstwird,versuchenSie,diePanoramaaufnahmemitderFunktion[VERKNÜPFUNGI.D.KAM2]oder[VERKNÜPFENIMPC]zumachen.

Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFUNG I.D.KAM2]1BetätigenSieGHzurWahlderRichtung,

inderdieBilderzusammengefügtwerdensollen.

MENUZURÜCK

RichtungzumAnfügendes

nächstenBilds

2DrückenSiedenAuslöser,umdasersteBildaufzunehmen.

ÜberlappungsmarkenwerdenalsReferenzangezeigt.

1.Bild

MENUZURÜCK MENUZURÜCK

Überlappungsrahmen

Überlappungsbereich

3LegenSiedaszweiteBildmitHilfederÜberlappungsrahmensofest,dassderRanddeserstenBildsmitdemRanddeszweitenBildsüberlappt.

Bildaussschnittdes2.Bilds

SICHERN OKMENUZURÜCK

4DrückenSiedenAuslöser,umdaszweiteBildaufzunehmen. Umnur2Bilderzusammenzufügen,drückenSiedieo-Taste,bevordiedritteAufnahmegemachtwird.

5MachenSiediedritteAufnahmeaufgleicheWeisewieinSchritt3bis4.

�� DE

NachderdrittenAufnahmewerdendieBilderautomatischzusammengefügt,unddaszusammengefügtePanoramabildwirdangezeigt.

UmdasAufnehmendesPanoramabildeswährendderBildaufnahmeabzubrechen,drückenSiedie-Taste.

Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFEN IM PC]1BetätigenSieEFGHzurWahl

derRichtung,inderdieBilderzusammengefügtwerdensollen.

2DrückenSiedenAuslöser,umdasersteBildaufzunehmen,undwählenSiedanndasgewünschtezweiteBild.

LegenSiedenBildausschnittfürdiezweiteAufnahmemitHilfederÜberlappungsrahmensofest,dassderRanddeserstenBildsmitdemRanddeszweitenBildsüberlappt.

3WiederholenSieSchritt2,umdiegewünschteAnzahlvonBildernaufzunehmen,unddrückenSienachderletztenAufnahmedieo-Taste. WenndasSymbolgaufdemBildschirmerscheint,könnenkeineweiterenBilderaufgenommenwerden.Biszu10AufnahmenkönnenzueinemPanoramabildzusammengefügtwerden.

EinzelheitenzumErstellenvonPanoramabildernfindenSieinderOnline-HilfederOLYMPUSMaster2-Software.

Wahl des Aufnahmemodus für Filmen [P MOVIE]PMOVIE

:A

Untermenü 2 Anwendungszweck

STANDARDVIDEO

DeroptischeZoomistnichtverfügbar,währenddesAufnehmensvonFilmenwirdderTonaufgenommen.

UNTERWASSERVIDEO

DeroptischeZoomistverfügbar,währenddesAufnehmensvonFilmenwirdderTonnichtaufgenommen.

WenndieProgrammwählscheibebeiUnterwasseraufnahmen(d.h.,währendderUnterwassersensoranspricht)aufAeingestelltwird,erscheintzuerstderEinstellungsbildschirm[MOVIE].

Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [D RUECKST.]DRUECKST.

:AKbA

Untermenü 1 Anwendungszweck

JA

DieStandardeinstellungenderfolgendenMenüfunktionenwerdenwiederhergestellt:Blitz(S.22)Belichtungskorrektur(S.23)Nahaufnahme(S.23)Selbstauslöser(S.24)[A BILDQUAL.](S.29)Funktionenim[BKAMERAMENÜ](S.30bis33)

••••••

NEIN DieaktuellenEinstellungenwerdennichtgeändert.

��DE

Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).

Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen

DieStandardeinstellungjederFunktionwirdgrauhinterlegt gekennzeichnet.

WenndieProgrammwählscheibeaufqeingestelltist,könnendieEinstellungenvorgenommenwerden.

Automatische Wiedergabe [G DIASHOW] GDIASHOW

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 AnwendungszweckALLES/STANDBILD/MOVIE/KALENDER

NORMAL*1/ÜBERBLENDUNG*1/DIA*1/ZOOM*1/Datum*2

AUS/1/2WähltdenBildbereichfürdieDiashow,dieArtdesÜbergangs([TYP])vonBildzuBildunddieHintergrundmusik([HGR.MELODIE]).

*1NurbeiWahlvon[STANDBILD]inUntermenü1.*2NurbeiWahlvon[KALENDER]inUntermenü1.

Starten der DiashowNehmenSiedie[HGR.MELODIE]-Einstellungvor,unddrückenSiedanndieo-Taste,wonachdieDiashowstartet.UmdieDiashowzubeenden,drückenSiedieo-Tasteoderdie-Taste.

[HGR.MELODIE]stehtnichtzurVerfügung,wenn[FLAUTLOSMODUS](S.50)auf[EIN]steht.

Korrigieren von Haut und Augen [M OPTIMIERT PORTRAIT]MOPTIMIERTPORTRAIT

BeimanchenBildernistdieBearbeitungnichtwirksam.

Untermenü 1 Untermenü 2 Anwendungszweck

ALLES –

DieFunktionen[REINEHAUT],[FUNKELNINDENAUGEN]und[EYELINEFUNKTION]werdengleichzeitigaktiviert.

REINEHAUT

LEICHT/MITTEL/STARK

Sorgtdafür,dassHautglattundtransparentaussieht.ZurAuswahlstehen3Stärken.SiekönnendengewünschtenEffektaufdemBildschirmvon3Stärkenawswählen.

FUNKELNINDENAUGEN

– ErhöhtdenKontrastderAugen.

EYELINEFUNKTION – VergrößertdieAugender

aufgenommenenPerson.

1WählenSiemitEFdiegewünschteKorrekturoptionunddrückenSiedanndieo-Taste.

2BetätigenSieGHzurMarkierungdeszukorrigierendenBildes,unddrückenSiedanndieo-Taste.

DaskorrigierteBildwirdalsneuesBildabgespeichert.

Korrigieren von aufgenommenen Bildern [H PERFEKT FESTLEGEN]HPERFEKTFESTLEGEN

BeimanchenBildernistdieBearbeitungnichtwirksam.

DieKorrektureinesBildskannzueinemleichtenQualitätsverlustführen.

Untermenü 1 Anwendungszweck

ALLESDieFunktionen[GEGENL.KOR]und[ROTEAUGEN]werdengleichzeitigaktiviert.

GEGENL.KOR

NurdieBildbereiche,dieaufgrundvonGegenlichtoderunzureichenderBeleuchtungdesMotivsunterbelichtetwurden,werdenaufgehellt.

ROTEAUGENAugen,dieaufgrunddesBlitzesrotaufgenommenwurden,werdenkorrigiert.

1WählenSiemitEFdiegewünschteKorrekturoptionunddrückenSiedanndieo-Taste.

2BetätigenSieGHzurMarkierungdeszukorrigierendenBildes,unddrückenSiedanndieo-Taste.

DaskorrigierteBildwirdalsneuesBildabgespeichert.

�� DE

Bei Auswahl von [REINE HAUT]BetätigenSieEFzurWahlderKorrigierstärke,unddrückenSiedanndieo-Taste.

REINE HAUT

LEICHT

MITTEL

STARK

MENUZURÜCK EINST. OK

ändern der Bildgröße [Q]IBEARB.Q

Untermenü 2 Anwendungszweck

C640×480DieseFunktiondientdazu,einhochauflösendesBildzumVersendenperE-MailoderfürandereAnwendungszweckeineinerkleinerenGrößealsseparatesBildabzuspeichern.

E320×240

1BetätigenSieGHzurMarkierungdesBilds.

2WählenSiemitEFdiegewünschteBildgrößeunddrückenSiedieo-Taste.DasBildwirdindergewähltenGrößealsneuesBildgespeichert.

Zuschneiden eines Bilds [P]IBEARB.P

1BetätigenSieGHzurMarkierungdesBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.

2BetätigenSiedieZoomtastezurFestlegungderGrößedesZuschnittsrahmens,undbetätigenSiedannEFGH,umdenRahmenimBildzupositionieren.

TW EINST. OK

Zuschnittsrahmen

3DrückenSiedieo-Taste.DasbearbeiteteBildwirdalsseparatesBildabgespeichert.

ändern der Farbe eines Bilds [FARBE EDITIEREN]IBEARB.FARBEEDITIEREN

Untermenü 2 Anwendungszweck

Schwarz/Weiß DasBildwirdinSchwarzweißumgewandelt.

Sepia-Farbton DasBildwirdinSepiaumgewandelt.

Farbsättigung(Stark)

DieFarbsättigungdesBildswirdstarkerhöht.

Farbsättigung(Gering)

DieFarbsättigungdesBildswirdgeringfügigerhöht.

Schwarz/Weiß

FARBE EDITIEREN

Sepia-Farbton

Farbsättigung(Stark)

Farbsättigung(Gering)

1BetätigenSieGH zurMarkierungdesBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.

2BetätigenSieEFGHzurWahldergewünschtenFarbe,unddrückenSiedanndieo-Taste.

DasBildwirdmitdergewähltenFarbeversehenundalsseparatesBildabgespeichert.

��DE

Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).

Erstellen eines Kalenderausdrucks für ein Bild [KALENDER]IBEARB.KALENDER

OK

KALENDER

EINST.

1BetätigenSieGHzurMarkierungdesBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.

2BetätigenSieGHzurWahldesgewünschtenKalenderformats,betätigenSieEFzurAusrichtungdesBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.

3BetätigenSieEFzurWahldesKalenderjahres,unddrückenSiedannH.

4BetätigenSieEFzurWahldesKalendermonats,unddrückenSiedanndieo-Taste.DasbearbeiteteBildwirdalsseparatesBildabgespeichert.

Erstellen eines Index aus 9 Einzelbildern eines Films [INDEX]IBEARB.INDEX

1BetätigenSieGHzurMarkierungeinesFilms,unddrückenSiedanndieo-Taste.

INDEX

EINST. OKMENUZURÜCK

DieseFunktionextrahiert9BilderauseinemMovieundspeichertdiesealsjeweilsneuesBild(INDEX)miteinemMiniaturbildab.

Bilder vor versehentlichem Löschen schützen [0]JWIEDERG.MENÜ0

GeschützteBilderkönnennichtmit[BILDLÖSCHEN](S.18),[BILDWAHL]oder[ALLESLÖSCHEN](S.40)gelöschtwerden,dochbeiderAusführungderFunktion[FORMATIEREN]/[KARTEFORMAT.](S.42)werdenalleBildergelöscht.

Untermenü 2 AnwendungszweckAUS Bilderkönnengelöschtwerden.

EIN

Bildersindgeschützt,sodasssienurdurcheineFormatierungdesinternenSpeichersbzw.derKartegelöschtwerdenkönnen.

1BetätigenSieGHzurMarkierungdesBilds.

2BetätigenSieEF zurWahlvon[EIN].3WiederholenSieSchritt1und2,um

weitereBilderzuschützen,unddrückenSiedieo-Taste.

�0 DE

Drehen von Bildern [y]JWIEDERG.MENÜy

Untermenü 2 Anwendungszweck

U+90° DasBildwirdum90°imUhrzeigersinngedreht.

V0° DasBildwirdnichtgedreht.

t–90° DasBildwirdum90°imGegenuhrzeigersinngedreht.

1BetätigenSieGHzurMarkierungdesBildes.

2BetätigenSieEFzurWahlderDrehmethode.

3WiederholenSieSchritt1und2,umEinstellungenfürandereBilderauszuführen,unddrückenSiedieo-Taste. DieneueEinstellungwirdgespeichert,selbstwenndieKameraausgeschaltetwurde.

Hinzufügen von Ton zu Standbildern [R]JWIEDERG.MENÜR

Untermenü 2 Anwendungszweck

JA

WährendderWiedergabedesBildswirddieTonaufnahmeca.4Sekundenlangausgeführt.DieseFunktionistsehrpraktisch,umbeispielsweiseeinenkurzenKommentarzueinemBildaufzuzeichnen.

NEIN KeineTonaufnahme.

1BetätigenSieGHzurMarkierungdesBildes.

2RichtenSiedaseingebauteMikrofonaufdieTonquelle.

Mikrofon

3BetätigenSieEFzurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.

DieTonaufnahmebeginnt.●

Löschen eines Bilds [K LÖSCHEN]KLÖSCHEN

AchtenSiedarauf,nichtversehentlicheinBildzulöschen,dasSieeigentlichbehaltenwollten.

Untermenü 1 Anwendungszweck

BILDWAHL BilderwerdenjeweilseinzelnzumLöschenausgewählt.

ALLESLÖSCHEN

AlleBilderiminternenSpeicheroderaufderKartewerdengelöscht.

SetzenSieniemalsdieKarteindieKameraein,währendSieBilderausdeminternenSpeicherlöschen.

WennSieBildervonderKartelöschenmöchten,führenSiezuersteineKarteindieKameraein.

Löschen von einzeln markierten Bildern [BILDWAHL]1BetätigenSieEFzurWahlvon

[BILDWAHL],unddrückenSiedanndieo-Taste.

2BetätigenSieEFGHzurMarkierungdeszulöschendenBildes,unddrückenSiedanndieo-Taste,umdasBildmitdemSymbolRzumarkieren.

1

4

2

5

3

6

IN

OKMENUZURÜCK

BILDWAHL

OK

SymbolR

3WiederholenSieSchritt2,umweitereBilderzumarkieren,unddrückenSiedanndieD-Taste,umdiemarkiertenBilderzulöschen.

4BetätigenSieEFzurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.

AllemitdemSymbolRmarkiertenBilderwerdengelöscht.

Löschen aller Bilder [ALLES LÖSCHEN]1BetätigenSieEFzurWahlvon

[ALLESLÖSCHEN],unddrückenSiedanndieo-Taste.

2BetätigenSieEFzurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.

�1DE

Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).

Speichern von Druckeinstellungen mit den Bilddaten [L DRUCKAUSWAHL]LDRUCKAUSWAHL

„Druckvorauswahl(DPOF)“(S.54)

DruckvorauswahlensindnurbeiEinzelbildernmöglich,dieaufderKartegespeichertwurden.

�� DE

Menüs für sonstige Kameraeinstellungen

DieStandardeinstellungjederFunktionwirdgrauhinterlegt gekennzeichnet.

Komplettes Löschen der Daten [FORMATIEREN]/[KARTE FORMAT.]EEINRICHTENFORMATIEREN/KARTEFORMAT.

VergewissernSiesichvorderAusführungdesFormatiervorgangsunbedingt,dasskeinewichtigenDateniminternenSpeicherbzw.aufderKartevorhandensind,vondenenSienochkeineSicherungskopienerstellthaben.

SpeicherkarteneinesanderenFabrikatsalsOlympussowieKarten,diemiteinemPersonalcomputerformatiertwurden,müssenvordemGebrauchmitdieserKameraformatiertwerden.

Untermenü 2 Anwendungszweck

JA

AlleBilddateniminternenSpeicher*1oderaufderKarte(einschließlichgeschützterBilder)werdengelöscht.

NEIN DieFormatierungwirdabgebrochen.

*1 AchtenSieunbedingtdarauf,dieKartezuentfernen,bevorSiedeninternenSpeicherformatieren.

Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher auf eine Karte [DATENSICHER.]EEINRICHTENDATENSICHER.

Untermenü 2 Anwendungszweck

JA DieBilddateniminternenSpeicherwerdenaufderKartegesichert.

NEIN DieDatensicherungwirdabgebrochen.

DieDatensicherungkanneinigeZeitinAnspruchnehmen.Daheristesratsam,denAkkuvorderDatensicherungzuladenodereinseparaterhältlichesdasNetzteilanzuschließen.„VerwendungdesseparaterhältlichenNetzteils“(S.65)

ändern der Anzeigesprache [W]EEINRICHTENW

„ÄndernderAnzeigesprache“(S.14)

Untermenü 2 Anwendungszweck

Sprachen*1WählenSiedieSprache,inderdieMenüsundFehlermeldungenaufdemLCD-Monitorangezeigtwerdensollen.

*1DiejeweilsverfügbarenSprachenrichtensichnachdemLand,indemdieKameraerworbenwurde.

��DE

Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).

Einstellen des Startbildschirms und des Tons beim Einschalten der Kamera [STARTBILD]EEINRICHTENSTARTBILD

Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck

ANZEIGE

AUS EswirdkeinBildangezeigt.1 EinwerkseitigvorbereitetesBild*1wirdangezeigt.

2EinStandbildiminternenSpeicheroderaufderKartekannalsHintergrundbildregistriertwerden.(NachWahldieserEinstellungerscheintdasMenü.)

LAUTSTÄRKE*2*3 AUS(keinTon)/LEISE/LAUT

WählenSiedieTonlautstärkebeimEinschaltenderKamera.

*1DiesesBildkannnichtgeändertwerden.*2 BeiEinstellungvon[ANZEIGE]auf[AUS]stehtdieseFunktionnichtzurVerfügung.*3 BeiEinstellungvon[FLAUTLOSMODUS](S.50)auf[EIN]stehtdieseFunktionnichtzurVerfügung.

Registrieren eines Startbilds1WählenSie[2]inUntermenü3für[ANZEIGE]unddrückenSiedieo-Taste.2BetätigenSieGHzurWahldeszuregistrierendenBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.

Wahl der Farbe für die Bildschirmmenüs und des Hintergrunds [MENÜFARBE]EEINRICHTENMENÜFARBE

Untermenü 2 AnwendungszweckNORMAL/FARBE.1/FARBE.2/FARBE.3 WählenSiediegewünschteMenüfarbeodereinHintergrundbild.

�� DE

Anzeigen des soeben aufgenommenen Bilds [AUFN. ANSICHT]EEINRICHTENAUFN.ANSICHT

Untermenü 2 Anwendungszweck

AUS DassoebenaufgenommeneBildwirdnichtangezeigt.Diesistvorteilhaft,wennSiesofortdienächsteAufnahmevorbereitenmöchten,indemSiedemMotivaufdemMonitorfolgen.

EINDassoebenaufgenommeneBildwirdangezeigt.DiesermöglichtIhneneinesofortigeKontrolledeszuletztaufgenommenenBilds.

AuchbeiWahlvon[EIN]könnenSiemitweiterenAufnahmenfortfahren,währenddasBildangezeigtwird.

Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [TON EINSTELLUNG.]EEINRICHTENTONEINSTELLUNG.

Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Anwendungszweck

SOUNDTON 1/2 WählenSiedenQuittierungstonunddie

LautstärkebeiBetätigungvonTastenderKamera(außerAuslöser).LAUTSTÄRKE AUS(keinTon)/

LEISE/LAUT

AUSLÖSERTONTON 1/2/3

WählenSiedenQuittierungstonunddieLautstärkebeiAuslösen.LAUTSTÄRKE AUS(keinTon)/

LEISE/LAUT

8 AUS(keinTon)/LEISE/LAUT — StellenSiedieLautstärkedesWarntonsein.

qLAUTSTÄRKE AUS(keinTon)/LEISE/LAUT — StellenSiedieLautstärkedes

Wiedergabetonsein.

UmalleTönegleichzeitigein-oderauszuschalten,nehmenSiedieEinstellungunter [FLAUTLOSMODUS](S.50) vor.

��DE

Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).

Zurücksetzen der Dateinummern von Bildern [DATEINAME]EEINRICHTENDATEINAME

Monat:1bisC(A=Oktober,B=November,C=Dezember)

Tag:01bis31

Pmdd

Ordnername Ordnername DateinameDCIM 100OLYMP

999OLYMP

Pmdd0001.jpg

Pmdd9999.jpg

AutomatischeNummerierung

AutomatischeNummerierung

Untermenü 2 Anwendungszweck

RÜCKSETZEN

BeimEinsetzeneinerneuenKarteindieKamerawerdendiealsOrdner-undDateinamenverwendetenlaufendenNummernzurückgesetzt.*1DieseEinstellungistvorteilhaft,wennBilderaufseparatenKartengruppiertwerdensollen.

AUTO

AuchnachEinsetzeneinerneuenKartewirddienumerischeReihenfolgederOrdner-undDateinamenabderletztenlaufendenNummerdervorigenKartefortgesetzt.DieseEinstellungistvorteilhaft,wenndieOrdnerundDateienalleraufgenommenenBilderanhandihrerlaufendenNummerverwaltetwerdensollen.

*1DieOrdnernummerwirdauf100,dieDateinummerauf0001zurückgesetzt.

Einstellen des CCD-Bildwandlers und der Bildverarbeitungsfunktion [PIXEL KORR.]EEINRICHTENPIXELKORR.

DadieseFunktionvorderAuslieferungderKameraausdemHerstellerwerkdurchgeführtwurde,istnachdemKaufkeinerleiEinstellungerforderlich.CircaeinmalproJahristausreichend.

FürbesteErgebnisseempfiehltessich,nachdemAufnehmenoderWiedergebenvonBildernmindestenseineMinutelangzuwarten,bevordiePixel-Korrekturausgeführtwird.FallsdieKamerawährendderAusführungderPixel-Korrekturversehentlichausgeschaltetwurde,müssenSiedieseEinstellungerneutausführen.

Einstellen des CCD-Bildwandlers und der BildverarbeitungsfunktionDrückenSiedieo-TastebeiAnzeigevon[STARTEN](Untermenü2).DieKameraprüftundpasstdenCCD-BildwandlerunddieBildverarbeitungsfunktiongleichzeitigan.

�� DE

Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors [s]EEINRICHTENs

Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors1BetätigenSieEF,umdieHelligkeit

wunschgemäßeinzustellen,unddrückenSiedanndieo-Taste.

s

EINST. OKMENUZURÜCK

Einstellen von Datum und Uhrzeit [X]EEINRICHTENX

„EinstellenvonDatumundUhrzeit“(S.14)

Wahl des Anzeigeformats von Datum und Uhrzeit1DrückenSieH nachderEinstellungder

„Minuten“,undbetätigenSiedannEFzurWahldesgewünschtenFormatsfürdieAnzeigevonDatumundUhrzeit.

2009 08 26 12 30

X

J M T

ZEITJ M T

OKMENUZURÜCK EINST.AnzeigeformatdesDatums

Einstellen des Datums und der Uhrzeit für eine anderen Zeitzone [2 ZEITZONEN]EEINRICHTEN2ZEITZONEN

Wenn[2ZEITZONEN]auf[EIN]steht,erscheinendashiereingestellteDatumunddieZeitinBilddateinamen,datiertenAusdruckenundanderenDaten.

Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck

AUS —

EswirdaufdasDatumunddieUhrzeitumgeschaltet,das/dieunter[X](Datum/Zeit)eingestelltwurde.

EIN

(SchaltenSiezumEinstellmenüweiter.*1)

EswirdbeiVerwendungderKameraineineranderenZeitzoneaufdasDatumunddieUhrzeitumgeschaltet,das/dieunter[2ZEITZONEN]eingestelltwurde.

*1DasEinstellverfahrenistdasgleichewieunter„EinstellenvonDatumundUhrzeit“(S.14) beschrieben.

DasAnzeigeformatistdasgleichewieunter[X]eingestellt.

��DE

Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).

Anpassen des Videosignalsystems an Ihr Fernsehgerät [VIDEOSIGNAL]EEINRICHTENVIDEOSIGNAL

DasTV-VideosignalsystemistjenachLandbzw.Regionverschieden.BevorSieIhreBilderaufdemFernsehschirmanzeigenkönnen,müssenSiedenVideo-AusgangentsprechendIhremTV-Video-Signaltypeinstellen.

Untermenü 2 Anwendungszweck

NTSC BeiAnschlussderKameraaneinFernsehgerätinNordamerika,Taiwan,Korea,Japan,usw.

PAL BeiAnschlussderKameraaneinFernsehgerätinEuropa,Chinausw.

Die jeweiligenWerkseinstellungenrichtensichnachderRegion, inderSiedieKameragekaufthaben.

Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät1VerbindenSiedieKameramitdemFernsehgerät.

StellenSiedenAnschlussander(gelben)Video-Eingangsbuchseundder(weißen)Audio-EingangsbuchsedesFernsehgerätesher.

Multi-Konnektor

AV-Kabel(mitgeliefert)Buchsenabdeckung

2StellenSiedieKameraaufdasVideosignalsystemdesangeschlossenenFernsehgerätesein([NTSC]/[PAL]).

3SchaltenSiedasFernsehgerätein,undwählenSiedenVideoeingang,andenSiedieKameraangeschlossenhaben. EinzelheitenzumUmschaltenderEingangsquellefindenSieinderBedienungsanleitungIhresFernsehgerätes.

4StellenSiedieProgrammwählscheibeaufq,undbetätigenSieEFGH zurWahldesBilds,dasaufdemBildschirmangezeigtwerdensoll. JenachdenEinstellungendesFernsehgeräteskannesvorkommen,dassdieaufdemFernsehschirmangezeigtenBilderundInformationenabgeschnittensind.

�� DE

Schonung des Akkus zwischen den Aufnahmen [BAT. SPARMOD.]EEINRICHTENBAT.SPARMOD.

Untermenü 2 Anwendungszweck

AUS Deaktiviert[BAT.SPARMOD.].

EIN

WenndieKameraca.10Sekundenlangnichtverwendetwird,schaltetsichderMonitorzurSchonungdesAkkusautomatischaus.

Wiederherstellen des BereitschaftszustandsDrückenSieeinebeliebigeTaste,oderdrehenSiedieProgrammwählscheibe.

Verwenden einer LED-Leuchte als Hilfslicht [LED LEUCHTE]EEINRICHTENLEDLEUCHTE

Untermenü 2 Anwendungszweck

AUS DieLED-Leuchteistdeaktiviert.

EIN DieLED-Leuchteistaktiviert.

„VerwendungderLED-Leuchte“(S.24)

Anzeigen der aktuellen Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe (atmosphärischer/Wasserdruck) [MANOMETER]EEINRICHTENMANOMETER

JenachdenherrschendenmeteorologischenBedingungenkannesvorkommen,dassdieAnzeigenungenausind.BetrachtenSiedieseAnzeigenlediglichalsAnhaltspunkte.

Untermenü 2 Anwendungszweck

AUS DieManometeranzeigeerscheintnicht.

EIN

DieaktuelleHöheüberdemMeeresspiegel/Wassertiefe(atmosphärischer/Wasserdruck)wirdaufdemAufnahmebereitschafts-Bildschirmangezeigt.(von-10mbis5.000m)

KALIBRIEREN SchaltenSiezumEinstellmenüweiter.Sieheunten.

BeiEinstellungauf[EIN]erscheinteineWarnmeldungaufdemLCD-Monitor,sobaldsicheineWassertiefekurzvor10merreichtwird.

Einstellen der Anzeige der Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe

1BetätigenSieEFzurEinstellungderaktuellenHöheüberdemMeeresspiegel/Wassertiefe,unddrückenSiedanndieo-TastezurEinstellung.

1200m

KALIBRIEREN

MENUZURÜCK EINST. OK

Wahl der Anzeigeeinheit für das Manometer [m/ft]EEINRICHTENm/ft

Untermenü 2 Anwendungszweckm AnzeigeinMetern.ft AnzeigeinFuß.

��DE

Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).

Betrieb der Kamera durch Klopfen am Gehäuse [TOUCH CONTROL]EEINRICHTENTOUCHCONTROL

Untermenü 2 Anwendungszweck

AUS Deaktiviert[TOUCHCONTROL].

EIN [TOUCHCONTROL]istaktiviert.

KALIBRIEREN PasstdieKlopfstärkeunddasIntervallzwischendemKlopfenfürjedeFlächedesKameragehäuses(oben,links,rechts,hinten)an.

Funktionen, die zur Verfügung stehen, wenn [TOUCH CONTROL] auf [EIN] steht

OberseitederKamera[OBEN]:ZweiMalklopfen

BestätigtdasausgewähltenMenü.Schaltet[TOUCHCONTROL]auf[EIN]oder[AUS].(S.4)

●●

RechteSeitederKamera[RECHTS]:EinmalklopfenStelltdenBlitzmodusein.(S.22)HinterseitederKamera[HINTEN]:

EinmalklopfenWechseltindenWiedergabemodus.(S.50)

LinkeSeitederKamera[LINKS]:Einmalklopfen

StelltdenNahaufnahmemodusein.(S.23)

�0 DE

Betrieb im Aufnahmemodus (Beispiel: Blitzmodus)

1KlopfenSieeinmalaufdierechteSeitederKamera.DasAuswahlmenüfürdenBlitzmoduswirdangezeigt.

2KlopfenSieaufdierechteoderlinkeSeitederKamera,umdenFunktionspunktzuwählen.

3KlopfenSie2MalhintereinanderaufdieOberseitederKamera,umdieAuswahlzubestätigen.

KlopfenSiefestmitIhrerFingerkuppeaufdieKamera.

WirddieKameraz.B.aufeinemStativo.Ä.befestigt,sofunktioniertderKlopfbetriebevtl.nichtrichtig.

SteckenSieIhreHandstetsdurchdenTrageriemen,wennSieaufdieKameraklopfen,umdasHerunterfallenderKamerazuverhindern.

Betrieb im WiedergabemodusDurcheinmaligesKlopfenaufdieHinterseitederKameraschaltetsieindenWiedergabemodusundnachstehendeEinstellungenstehenzurVerfügung.

P

OKOK

AUTO

EINST.

BLITZ AUTOAUTO ! # $

//

KlopfenaufdieOberseitederKamera

Anzeige des nächsten Bilds: KlopfenSieeinmalaufdierechteSeitederKamera.Anzeige des vorigen Bilds: KlopfenSieeinmalaufdielinkeSeitederKamera.Diashow starten:KlopfenSiezweimalhintereinanderaufdieOberseitederKamera.(DieDiashowstartetautomatischundzeigtalleiminternenSpeicheroderaufderKartegespeichertenBilder,wenn[HGR.MELODIE]auf[AUS]steht.)Nächstes Bild bei einer Diashow anzeigen:KippenSiedieKameranachrechtsoderklopfenSieeinmalaufihrerechteSeite.Voriges Bild bei einer Diashow anzeigen:KlopfenSieeinmalaufdielinkeSeitederKamera.Halten Sie die Diashow an:KlopfenSiezweimalhintereinanderaufdieOberseitederKamera.Rückkehr in den Aufnahmemodus:KlopfenSieeinmalaufdieHinterseitederKamera.Einstellen des Klopfbetriebs

1WählenSie[KALIBRIEREN]imUntermenü2unddrückenSiedieo-Taste.2WählenSiemitEFdeneinzustellendenBereichunddrückenSiedieo-Taste.

3WählenSiemitEFdieEinstellung[STK]unddrückenSiedieTasteH.

4WählenSiemitEFdieEinstellung[INTVL]unddrückenSiedieo-Taste.

OBEN

STK INTVL

NORMMITTEL

EINST. OKMENUZURÜCK

ÜberprüfenSiedenordnungsgemäßenBetriebderKamera,indemSienachBeendigungderEinstellungenaufdieKameraklopfen.

Ausschalten der Kameratöne [F LAUTLOS MODUS]FLAUTLOSMODUS

Untermenü 1 AnwendungszweckAUS AktiviertdieEinstellung[TONEINSTELLUNG.].

EIN DieelektronischenKameratöne(Tastenbetätigungs-Quittierungston,Auslöserton,Warnton)sowiederWiedergabetonwerdenstummgeschaltet.

[TONEINSTELLUNG.](S.44)

�1DE

Drucken

2 Schalten Sie den Drucker ein, und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Drucker an.

Buchsenabdeckung

USB-Kabel(mitgeliefert)

Multi-Konnektor

OKPC / INDIVID. DRUCKEINF. DRUCK STARTEN

H-Taste

3 Drücken Sie die H, um den Druckvorgang zu starten.

4 Um ein weiteres Bild auszudrucken, betätigen Sie GH zur Markierung des gewünschten Bilds, und drücken Sie dann die o-Taste.

Beenden des DruckensTrennenSiedasUSB-KabelvonderKameraundvomDrucker,währendeinBildaufdemBildschirmangezeigtwird.

DRUCKENZURÜCK OK

Direktes Ausdrucken (PictBridge*1)

SiekönnenIhreBilderdirektausdrucken,indemSiedieKameraaneinenPictBridge-kompatiblenDruckeranschließen,ohnedasseinPersonalcomputererforderlichist.BitteschlagenSieinderBedienungsanleitungIhresDruckersnach,umzuermitteln,obderDruckermitPictBridgekompatibelist.

*1 PictBridgeisteinStandardzumAnschlussvonDigitalkamerasundDruckernverschiedenerHerstellerunddirektemAusdruckvonBildern.

DieverfügbarenDruckmodi,PapierformateundanderenParameter,diemitderKameraeingestelltwerdenkönnen,richtensichnachdemjeweilsverwendetenDrucker.EinzelheitenhierzufindenSieinderBedienungsanleitungIhresDruckers.

EinzelheitenzudenverfügbarenPapiersorten,zumEinlegenvonPapierundzumEinsetzenvonTintenpatronenfindenSieinderBedienungsanleitungIhresDruckers.

Ausdrucken von Bildern mit den Standardeinstellungen des Druckers [EINF. DRUCK]

1 Zeigen Sie das Bild, das ausgedruckt werden soll, auf dem LCD-Monitor an.

„AnzeigenvonBildern“(S.17)

DerDruckvorgangkannauchbeiausgeschalteterKameragestartetwerden.BetätigenSienachAusführungvonSchritt2EFzurWahlvon[EINF.DRUCK],unddrückenSiedanndieo-Taste.BetätigenSieGHzurMarkierungdesgewünschtenBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.

�� DE

Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [INDIVID. DRUCK]

1 Folgen Sie den Anweisungen in Schritt 1 und 2 für [EINF. DRUCK] (S. 51) und drücken Sie dann die o-Taste.

USB

PCEINF. DRUCK

EINST. OK

SCHLIESSEN

INDIVID. DRUCK

2 Betätigen Sie EF zur Wahl von [INDIVID. DRUCK], und drücken Sie dann die o-Taste.

3 Betätigen Sie EF zur Wahl des gewünschten Druckmodus, und drücken Sie dann die o-Taste.

Untermenü 2 Anwendungszweck

DRUCKEN DasinSchritt6gewählteBildwirdausgedruckt.

ALLESDR.AlleiminternenSpeicheroderaufderKarteabgespeichertenBilderwerdenausgedruckt.

MEHRF.DR.EinBildwirdineinemLayoutmehrfachaufeinemeinzigenBlattausgedruckt.

GES.INDEX

EinIndexalleriminternenSpeicheroderaufderKarteabgespeichertenBilderwirdausgedruckt.

DRUCKVORAUSWAHL*1DieBilderwerdendenDruckvorauswahldatenaufderKarteentsprechendausgedruckt.

*1DieFunktion[DRUCKVORAUSWAHL]stehtnurdannzurVerfügung,wennDPOF-Einstellungenvorgenommenwurden.„Druckvorauswahl(DPOF)“(S.54)

4 Betätigen Sie EF zur Wahl von [GRÖSSE] (Untermenü 3), und drücken Sie dann H.

Wennder[DR.PAPIER]-Bildschirmmomentannichtangezeigtwird,werdendieOptionen[GRÖSSE],[RANDLOS],und[BILD./SEITE]aufdieStandardeinstellungdesDruckerseingestellt.

DR. PAPIER

EINST. OKMENUZURÜCK

STANDARDSTANDARD

GRÖSSE RANDLOS

5 Betätigen Sie EF zur Wahl der Option [RANDLOS] oder [BILD./SEITE], und drücken Sie dann die o-Taste.

Untermenü 4 Anwendungszweck

AUS/EIN*1

DasBildwirdmiteinerUmrandungausgedruckt([AUS]).DasBildwirdsoausgedruckt,dassesdasBlattvollständigausfüllt([EIN]).

(DieAnzahlderBilderproBlattrichtetsichnachdemjeweilsverwendetenDrucker.)

DieAnzahlderBilderproBlatt([BILD./SEITE])kannnurbeiWahlvon[MEHRF.DR.]inSchritt3festgelegtwerden.

*1 Diefür[RANDLOS]verfügbarenEinstellungenrichtensichnachdemjeweilsverwendetenDrucker.

BeiWahlvon[STANDARD]inSchritt4und5wirddasBildmitStandardeinstellungendesDruckersausgedruckt.

100-0004

OK

4IN

EINZELB.DRUCK W. EINSTELLFKTDRUCKEN

��DE

Erstellen eines Bildausschnitts [P]1BetätigenSiedieZoomtaste

zurFestlegungderGrößedesZuschnittsrahmens,betätigenSieanschließendEFGH,umdenRahmenzupositionieren,unddrückenSiedanndieo-Taste.

Zuschnittsrahmen

TW EINST. OK

2BetätigenSieEF zurWahlvon[BESTÄTIGEN],unddrückenSiedanndieo-Taste.

P

ZURÜCKBESTÄTIGEN

EINST. OKMENUZURÜCK

8 Falls erforderlich, wiederholen Sie Schritte 6 und 7 zur Wahl des auszudruckenden Bilds, nehmen Sie die detaillierten Einstellungen vor, und stellen Sie dann [EINZELB. DRUCK] ein.

9 Drücken Sie die o-Taste.

DRUCKEN

EINST. OKMENUZURÜCK

DRUCKENZURÜCK

6 Betätigen Sie GH zur Wahl des Bilds.

7 Drücken Sie E, um eine [EINZELB.DRUCK]-Reservierung für das aktuelle Bild vorzunehmen.

Drücken Sie F, wenn Sie detaillierte Druckeinstellungen für das aktuelle Bild vornehmen möchten.

Detaillierte Druckeinstellungen vornehmen1BetätigenSieEFGHumdetaillierte

Druckereinstellungenvorzunehmen,unddrückenSiedanndieo-Taste.

1

DRUCKINFO

EINST. OK

DATUMDATEINAME

<x

P

OHNEOHNE

ZURÜCK MENU

Untermenü 5

Untermenü 6 Anwendungszweck

<× 0bis10 LegenSiedieAnzahlderAusdruckeproBildfest.

DATUM MIT/OHNE

BeiWahlvon[MIT]werdendieBildergemeinsammitdemAufnahmedatumausgedruckt.BeiWahlvon[OHNE]werdendieBilderohnedasAufnahmedatumausgedruckt.

DATEINAME MIT/OHNE

BeiWahlvon[MIT]werdendieBildergemeinsammitihremDateinamenausgedruckt.BeiWahlvon[OHNE]werdendieBilderohneDateinamenausgedruckt.

P

(SchaltenSiezumEinstellmenüweiter.)

LegenSiedenauszudruckendenBildausschnittfest.

�� DE

10 Betätigen Sie EF zur Wahl von [DRUCKEN], und drücken Sie dann die o-Taste.DerDruckvorgangbeginnt.

Wenn[EINSTELLUNGEN]im[ALLESDR.]Modusgewähltist,wird[DRUCKINFO]angezeigt.

WennderDruckvorgangabgeschlossenist,wirddasMenü[DRUCKART]angezeigt.

ALLES DR.

DRUCKART

EINST. OK

GES.INDEXDRUCKVORAUSWAHL

MEHRF.DR.

DRUCKEN

ZURÜCK MENU

Abbrechen des Druckvorgangs1DrückenSiewährendderAnzeigevon

[UEBERTRAG.]dieo-Taste.2WählenSiemitEF[ZURÜCK]und

drückenSiedieo-Taste.

FORTSETZ.ZURÜCK

DRUCKEN

EINST. OK

ZURÜCK OK

UEBERTRAG.

11 Drücken Sie die -Taste.

12 Wenn die Meldung [USB-KABEL ENTF.] erscheint, trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und vom Drucker.

●●

Druckvorauswahl (DPOF*1)DieDruckvorauswahldientdazu,dieAnzahlderAusdruckesowieDatumundUhrzeitderAufnahmegemeinsammiteinemBildaufderKarteabzuspeichern.DieseFunktionermöglichteinbequemesAusdruckenvonBildernmiteinemDruckeroderineinemFotolabormitDPOF-UnterstützungunterausschließlicherVerwendungderaufderKarteabgespeichertenDruckvorauswahldaten,ohnedasseinPersonalcomputeroderdieKameraselbstdazubenötigtwird.

*1 BeiDPOFhandeltessichumeineNormzurSpeicherungdermitDigitalkameraserstelltenDatenfürdenautomatischenAusdruckvonBildern.

EineDruckvorauswahlkannnurfürBildergetroffenwerden,dieaufderKarteabgespeichertsind.SetzenSiedieKarteein,diedieauszudruckendenBilderenthält,bevorSiedieDruckvorauswahltreffen.

Druckvorauswahldaten,diemiteinemanderenDPOF-Geräteingestelltwurden,könnennichtmitdieserKamerageändertwerden.ZurÄnderungvonDPOF-DatenmussdasursprünglichverwendeteGeräteingesetztwerden.WenneineneueDruckvorauswahlmitdieserKameragetroffenwird,werdendiemitdemanderenGerätvorhereingestelltenDPOF-Datendadurchgelöscht.

EineDruckvorauswahlkannfürbiszu999BilderproKartegetroffenwerden.

Einzelbild-Druckvorauswahl [<]

1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf q, und drücken Sie dann die -Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen.

2 Betätigen Sie EFGH zur Wahl von [L DRUCKAUSWAHL], und drücken Sie dann die o-Taste.

DRUCKVORAUSWAHL

EINST. OK

<U

ZURÜCK MENU

��DE

3 Betätigen Sie EF zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die o-Taste.

x

12M

2009.08.26 12:30100-0004

4EINST. OK

0

NORM

4 Betätigen Sie GH zur Wahl des Bilds, für das die Druckvorauswahl getroffen werden soll. Betätigen Sie anschließend EF zur Festlegung der Anzahl der Ausdrucke. Drücken Sie die o-Taste.

EINST. OK

DATUMZEIT

OHNE DT/ZT

X

MENUZURÜCK

5 Betätigen Sie EF zur Wahl der Option [X] (Ausdruck von Datum und Uhrzeit), und drücken Sie dann die o-Taste.

Untermenü 2 AnwendungszweckOHNEDT/ZT NurdasBildwirdausgedruckt.

DATUM DasBildwirdgemeinsammitdemAufnahmedatumausgedruckt.

ZEITDasBildwirdgemeinsammitderUhrzeitderAufnahmeausgedruckt.

OKEINST.ZURÜCK MENU

DRUCKVORAUSWAHL

ÜBERNEHMENZURÜCK

1 ( 1)1 ( 1)

6 Betätigen Sie EF zur Wahl von [ÜBERNEHMEN], und drücken Sie dann die o-Taste.

Vorwahl eines Ausdrucks jedes Bilds auf der Karte [U]

1 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 54) aus.

2 Betätigen Sie EF zur Wahl von [U], und drücken Sie dann die o-Taste.

3 Führen Sie Schritt 5 bis 6 unter [<] aus.

Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten

1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf q, und drücken Sie dann die -Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen.

2 Betätigen Sie EFGH zur Wahl von [L DRUCKAUSWAHL], und drücken Sie dann die o-Taste.

3 Markieren Sie entweder [<] oder [U], und drücken Sie dann die o-Taste.

OKEINST.ZURÜCK MENU

DRUCKVORAUSW. ERST.

DRUCKVORAUSWAHL

ZURÜCKSETZENBEIBEHALTEN

4 Betätigen Sie EF zur Wahl von [ZURÜCKSETZEN], und drücken Sie dann die o-Taste.

�� DE

Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder

1 Führen Sie Schritt 1 und 2 im Abschnitt „Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten“ (S. 55) aus.

2 Betätigen Sie EF zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die o-Taste.

3 Betätigen Sie EF zur Wahl von [BEIBEHALTEN], und drücken Sie dann die o-Taste.

4 Betätigen Sie GH zur Markierung des Bilds, dessen Druckvorauswahldaten gelöscht werden sollen. Betätigen Sie EF zur Einstellung der Anzahl der Ausdrucke auf „0“.

5 Falls erforderlich, wiederholen Sie Schritt 4, und drücken Sie abschließend die o-Taste.

6 Betätigen Sie EF zur Wahl der Option [X] (Ausdruck von Datum und Uhrzeit), und drücken Sie dann die o-Taste.DieEinstellungenwerdenaufdieverbleibendenBildermiteinerDruckvorauswahlangewandt.

7 Betätigen Sie EF zur Wahl von [ÜBERNEHMEN], und drücken Sie dann die o-Taste.

��DE

Verwenden der Software OLYMPUS Master 2

3 Betätigen Sie EF zur Wahl von [PC], und drücken Sie dann die o-Taste.DerComputererkenntbeimerstenAnschlussdieKameraautomatischalsneuesGerät.

WindowsNachdemdieKameravomComputererkanntist,überprüfenSiedieMeldung,diedenAbschlussderEinstellungbestätigt,undklickenSiedannauf„OK“.DieKamerawirdalsWechseldatenträgererkannt.

MacintoshWenniPhotostartet,beendenSieiPhoto,undstartenSieOLYMPUSMaster2.

WährenddieKameraandenComputerangeschlossenist,sinddieAufnahmefunktionendeaktiviert.

WennSiedieKameraübereinenUSB-HubandenComputeranschließen,kanneszuinstabilemBetriebkommen.

BeiEinstellungdesUntermenüsauf[MTP],daserscheint,wenn[PC]inSchritt3undDrückenderH-Pfeiltastegewähltwird,könnenBildernichtunterVerwendungvonOLYMPUSMaster2aneinenComputerübertragenwerden.

Starten von OLYMPUS Master 2

1 Doppelklicken Sie auf das Symbol OLYMPUS Master 2.

WindowserscheintaufdemDesktop.

MacintosherscheintimOrdnervonOLYMPUSMaster2.

NachStartenderSoftwareerscheintdasBrowse-Fenster.

BeimerstmaligenStartenvonOLYMPUSMaster2nachderInstallationerscheintderBildschirm„Standardeinstellungen“und„Registrierung“.FolgenSiedenAnweisungen,dieaufdemBildschirmerscheinen.

Systemanforderungen und Installation von OLYMPUS Master 2InstallierenSiedieSoftwareOLYMPUSMaster2unterBezugnahmeaufdiemitgelieferteInstallationsanleitung.

Anschließen der Kamera an einen Computer

1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.DerLCD-Monitoristausgeschaltet.

2 Schließen Sie die Kamera an den Computer an.DieKameraschaltetsichautomatischein.

USB

PCEINF. DRUCK

SCHLIESSENINDIVID. DRUCK

EINST. OK

Buchsenabdeckung

USB-Kabel(mitgeliefert)

Multi-Konnektor

SiekönnendenAkkuladen,indemSie[SCHLIESSEN]wählenunddanndieo-Tastedrücken. WennderAkkunichtausreichendgeladenistoderdieKameraübereinenUSB-HubaneinenComputerangeschlossenist,erscheintderobenabgebildeteBildschirm[USB]nicht,undderLadevorgangstartetu.U.automatisch.

ErmittelnSiedenUSB-AnschlussunterBezugnahmeaufdasBenutzerhandbuchIhresComputers.

�� DE

Bedienung von OLYMPUS Master 2BeimStartenvonOLYMPUSMaster2erscheintdieKurzanleitungaufdemBildschirm,dieIhneneinefehlerfreieBedienungderKameraerleichtert.WenndieKurzanleitungnichtangezeigtwird,klickenSieauf inderTool-Leiste,umdieSchnellstartanleitunganzuzeigen.

EinzelheitenzurBedienungfindenSieinderOnline-HilfederSoftware.

Übertragen und Abspeichern von Bildern ohne Verwendung von OLYMPUS Master 2DieseKameraistmitderUSBMassStorageClass-Normkompatibel.WährenddieKameraandenComputerangeschlossenist,könnenSiedieBilddatenamComputerübertragenundspeichern.

SystemanforderungenWindows : Windows2000Professional/

XPHomeEdition/XPProfessional/Vista

Macintosh : MacOSXv10.3oderneuereVersion

BeieinemPersonalcomputer,derunterWindowsVistaläuft,stehtWindowsPhotoGalleryzurVerfügung,wenn[MTP]fürdasUntermenüeingestelltwird,daserscheint,wenn[PC]inSchritt3imAbschnitt„AnschließenderKameraaneinenComputer“(S.57)undDrückenderH-Pfeiltastegewähltwird.

IndenfolgendenFällenistselbstdannkeineinwandfreierBetriebgewährleistet,wennderComputerüberUSB-Anschlussverfügt:Computer,beidemUSB-AnschlussunterVerwendungeinerErweiterungskarteusw.installiertwurden

ComputerohneeinwerkseitiginstalliertesBetriebssystemundselbstgebauteComputer

---- -- -- -- --

X

J M

J M T

T ZEIT

MENUZURÜCK

��DE

Gebrauchstipps

WenndieKameranichtwieerwartetfunktioniertodereineFehlermeldungaufdemBildschirmerscheint,undSiesichüberdierichtigeVorgehensweisenichtimKlarensind,überprüfenSiebittedienachstehendenHinweise,umdieStörungzubeseitigen.

Störungsbeseitigung

Batterie„Die Kamera funktioniert nicht, obwohl der Akku eingelegt ist.“SetzenSiedenvollständigaufgeladenenAkkumitderkorrektenAusrichtungindasAkkufachein.

„LadendesAkkus“(S.11),„EinsetzendesAkkusundeinerxD-PictureCard™(separaterhältlich)indieKamera“(S.10)

DurcheineniedrigeUmgebungstemperaturkanndieAkkuleistungvorübergehendbeeinträchtigtwerden.EntfernenSiedenAkkuausderKamera,undwärmenSieihnauf,indemSieihneinigeMinutenlanginIhreTaschestecken.

Karte/Interner Speicher„Eine Fehlermeldung wird angezeigt“„Fehlermeldung“(S.60)

Auslöser„Nach Drücken des Auslösers wird der Verschluss nicht ausgelöst“HebenSiedenRuhe-Modusauf.WenndieKamerafür3MinutennachdemEinschaltennichtbenutztwird,wechseltsieautomatischindenSleep-ModusundschaltetdenLCD-Monitoraus,damitsichdieAkkuleistungnichtsoschnellerschöpft.EserfolgtkeineAufnahme,selbstwennderAuslöserindiesemModusvollständiggedrücktist.DrückenSiedieZoom-odereineandereTaste,bevorSieeineAufnahmemachen,umdenSleep-ModusderKamerazudeaktivieren.WenndieKamera15Minutenlangnichtbenutztwird,schaltetsiesichautomatischaus.DrückenSiedenn-Taste,umdieKameraeinzuschalten.

DrehenSiedieProgrammwählscheibeineineandereStellungalsq.

BittewartenSie,bisdasSymbol#(Blitzladebetrieb)zublinkenaufhört,bevorSiedienächsteAufnahmemachen.

LCD-Monitor„Die Anzeigen sind schwer ablesbar“Kondensatbildung*1istaufgetreten.SchaltenSiedieKameraaus,damitsiesichderUmgebungstemperaturanpasstunddasKondensatverdunstet,bevorSieBilderaufnehmen.*1WenndieKameravoneinemkaltenOrtineinwarmes,feuchtesZimmergebrachtwird,kannsichKondensationsfeuchtigkeitbilden.

„Senkrechte Linien erscheinen auf dem Bildschirm“SenkrechteLinienerscheinenevtl.dannaufdemLCD-Monitor,wenndieKameraunterklaremHimmelaufeinextremhellesMotivgerichtetwird.DieseLinienerscheinenjedochnichtimAufnahmebild.

„Lichtreflexionen erscheinen im Bild“BeiBlitzaufnahmenaneinemdunklenOrtkanndasBlitzlichtvonStaubpartikelninderLuftreflektiertwerden,sodassdiesealshellePunkteimAufnahmebilderscheinen.

Datums- und Uhrzeitfunktion„Datum und Uhrzeit werden auf die Standardeinstellung zurückgestellt“WennderAkkuausderKameraentferntwurdeundetwa1Tag*2langnichterneuteingesetztwird,wirddieEinstellungvonDatumundUhrzeitzurückgesetztundmusserneutvorgenommenwerden.*2 DiegenaueZeitdauer,diebiszurRückstellungderUhrverstreicht,richtetsichdanach,wielangederAkkuvorhereingesetztwar.

„EinstellenvonDatumundUhrzeit“(S.14)

Sonstige„Im Aufnahmebereitschafts-Modus machen sich Geräusche im Inneren der Kamera bemerkbar“DerAutofokus-BetriebkannBewegungsgeräuschedesObjektivsverursachen,selbstwenndieKameramomentannichtbedientwird.

�0 DE

Fehlermeldung

WenneinedernachstehendaufgeführtenMeldungenaufdemLCD-Monitorerscheint,überprüfenSiebittedieHinweisedernachstehendenTabelle,umdiegeeigneteAbhilfemaßnahmezuermitteln.

Fehlermeldung Abhilfemaßnahme

qKARTENFEHLER

KartenstörungSetzenSieeineneueKarteein.

qSCHREIBSCHUTZ

KartenstörungVerwendenSieeinenPersonalcomputer,umdenSchreibschutzaufzuheben.

>SPEICHER VOLL

Interne SpeicherstörungSetzenSieeineKarteein.LöschenSienichtmehrbenötigteBilder.*1

••

qKARTE VOLL

KartenstörungWechselnSiedieKarteaus.LöschenSienichtmehrbenötigteBilder.*1

••

OKEINST.

KARTE EINR.

Karte reinigenKARTE FORMAT.

KartenstörungBetätigenSieEFzurWahlvon[Kartereinigen],unddrückenSiedanndieo-Taste.EntfernenSiedieKarte,reibenSiedenKontaktbereich(S.65)miteinemweichen,trockenenTuchab,undsetzenSiedieKartedannerneutindenSteckplatzein.BetätigenSieEFzurWahlvon[KARTEFORMAT.],unddrückenSiedanndieo-Taste.BetätigenSieanschließendEFzurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.*2

IN

OKEINST.

SPEICHER FORM.

AUSSCHALTENFORMATIEREN

Interne SpeicherstörungBetätigenSieEFzurWahlvon[FORMATIEREN],unddrückenSiedanndieo-Taste.BetätigenSieanschließendEFzurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.*2

LKEINE BILDER

Interne Speicherstörung/KartenstörungEssindkeineBildervorhanden;nehmenSieBilderauf.

rBILDFEHLER

Störung des gewählten BildsVerwendenSieFotobearbeitungs-Softwareusw.,umdasBildmiteinemPersonalcomputeranzuzeigen.WenndasBildauchdanachnichtangezeigtwerdenkann,istdieBilddateidefekt.

Fehlermeldung Abhilfemaßnahme

rBild bearbeiten n.

möglich

Störung des gewählten BildsVerwendenSieFotobearbeitungs-Softwareusw.,umdasBildmiteinemPersonalcomputerzukorrigieren(retuschieren).

KARTENFACH OFFEN

BetriebsstörungSchließenSiedenAkku-/Kartenfachdeckel.

gBATTERIE LEER

BatteriestörungLadenSiedenAkkuauf.

KEINE VERB.

AnschlussstörungStellenSiedenAnschlusszwischenderKameraunddemPersonalcomputeroderDruckerrichtigher.

KEIN PAPIER

DruckerstörungLegenSiePapierindenDruckerein.

KEINE TINTE

DruckerstörungSetzenSieeineneueTintenpatroneindenDruckerein.

PAPIERSTAU

DruckerstörungEntfernenSiedasgestautePapier.

EINST. GEäND.*3

DruckerstörungStellenSiedennormalenBetriebszustanddesDruckerswiederher.

DRUCKFEHLER

DruckerstörungSchaltenSiedieKameraunddenDruckeraus,überprüfenSiedenDrucker,beseitigenSieggf.eineStörung,undschaltenSiedannbeideGerätewiederein.

rDR. N. MÖGL.*4

Störung des gewählten BildsVerwendenSieeinenPersonalcomputerzumDrucken.

*1 BittesichernSiewichtigeBildervordemLöschenaufeinemPersonalcomputer.

*2 AlleDatenwerdengelöscht.*3DieseMeldungerscheintbeispielsweise,wenndiePapierkassettedesDruckersentferntwurde.WährendSieDruckeinstellungenanderKameravornehmen,darfderDruckernichtbedientwerden.

*4 Bilder,diemitanderenKamerasaufgenommenwurden,könnenmöglicherweisenichtunterVerwendungdiesesKameraausgedrucktwerden.

�1DE

AufnahmetippsWennSienichtsichersind,wieSievorgehenmüssen,umeinegewünschteAufnahmezuerzielen,beziehenSiesichbitteaufdienachstehendenHinweise.

Scharfstellung

„Scharfstellen des Motivs“Aufnehmen eines Bilds, bei dem sich das Motiv nicht im Mittelpunkt des Aufnahmebereichs befindet

StellenSieeinenGegenstandscharf,dersichetwaindergleichenEntfernungwiedasMotivbefindet,wählenSiedanndengewünschtenBildausschnitt,undmachenSiedieAufnahme.

Auslöserhalbdrücken(S.16)

AF-Speicher(S.19)

Stellen Sie [AF-MODUS] (S. 32) auf [iESP]

Aufnehmen von Motiven, die für den Autofokus ungeeignet sind

IndenfolgendenSituationenstellenSiezunächsteinenGegenstandmithohemKontrastscharf,dersichetwaindergleichenEntfernungwiedasMotivbefindet(indemSiedenAuslöserhalbnachuntendrücken),wählenSiedanndengewünschtenBildausschnitt,undmachenSiedieAufnahme.

KontrastarmeMotive

MotivemitextremhellemBereichinderBildmitte

Motive,diekeinesenkrechtenAusrichtungslinienaufweisen*1

*1 Eskannauchnützlichsein,dieKamerabeiderWahldesBildausschnittsimHochformatzuhaltenunddieSchärfespeicherfunktionzuaktivieren,bevordieKameraindasQuerformatgedrehtunddieAufnahmegemachtwird.

●●

GegenständeineinerunterschiedlichenEntfernung

Motive,diesichschnellbewegen

DasMotivbefindetsichnichtimMittelpunktdes

Aufnahmebereichs

�� DE

Verwackeln

„Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern (oder Filmen)“

Aufnahmen mit [BILDSTABI.] (S. 32)

WirdeinBildvoneinemschattigenObjektgemacht,aktiviertsichderCCD*1umeinVerwackelnzukorrigieren,selbstwenndieISO-Geschwindigkeitnichterhöhtwird.DieseFunktionistauchsehreffektiv,wennBildermiteinerstarkenZoomvergrößerunggemachtwerden.*1 EinChip,derüberdasObjektiveindringendesLichtinelektrischeSignaleumwandelt.

Aufnehmen von Filmen mit [DIS FILM MOD.] (S. 32)

Aufnehmen von Bildern mit [j SPORT] (S. 33)

DasAufnehmenvonBildernmiteinerkürzerenVerschlusszeitdurchdieEinstellung[jSPORT]istauchbeiunscharfenMotivenhilfreich.

Aufnehmen von Bildern mit einer hohen ISO-Empfindlichkeit

DieWahleinerhohenISO-EmpfindlichkeitermöglichtesIhnen,BildermiteinerkurzenVerschlusszeitanOrtenaufzunehmen,andenenderBlitznichtverwendetwerdenkann.

[ISO](S.30)

Belichtung (Bildhelligkeit)

„Aufnehmen von Bildern mit der richtigen Bildhelligkeit“

Aufnehmen eines Motivs im GegenlichtEinGesichtvoreinemhellenHintergrundwirdaufgehellt.[GEGENL.KOR](S.33)Aufnehmen von Bildern mit der Einstellung [GESICHT ERK] von [AF-MODUS] (S. 32)DierichtigeBelichtungfüreinGesichtvoreinemhellenHintergrundwirdeingestellt,unddasGesichtwirdaufgehellt.Aufnehmen von Bildern mit der Einstellung [n] von [ESP/n] (S. 32)DasBildkannbasierendaufderHelligkeitinderMittedesLCD-Monitorsaufgenommenwerden,sodassdasGegenlichtimHintergrundkeineAuswirkungaufdieMessunghat.Aufnehmen von Bildern im Blitzmodus [AUFHELLBLI.] (S. 23)EinMotivimGegenlichtwirdaufgehellt.Fotografieren eines weißen Strandes oder einer SchneelandschaftWählenSiedasModus[qSAND+SCHNEE],[aSCHNEE](S.33)

Aufnehmen von Bildern mit Belichtungskorrektur (S. 23)StellenSiedieHelligkeitaufdemBildschirmein.NormalerweiseführenAufnahmenvonweißenObjekten(z.B.Schnee)zuBildern,diedunkleralsdasOriginalsind.BetätigenSiedieF-Taste,umeineBelichtungskorrekturinRichtung(+)auszuführenundweißeObjekteoriginalgetreuabzubilden.UmgekehrtistesbeiAufnahmenvonschwarzenObjektenratsam,eineBelichtungskorrekturinRichtung(–)auszuführen.

Farbtöne

„Aufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben“

Aufnehmen von Bildern durch Wahl von [WB] (S. 30)

IndenmeistenAufnahmesituationenlassensichmitderWeißabgleicheinstellung[AUTO]diebestenErgebnisseerzielen,dochbeibestimmtenArtenvonMotivenempfiehltessich,eineandereEinstellungdesWeißabgleichszuverwenden.(DiesgiltinsbesonderefürAufnahmenvonMotiven,diesichaneinemsonnigenTagimSchattenbefindenodersowohlvonTageslichtalsauchvoneinerkünstlichenLichtquellebeleuchtetwerden,z.B.inFensternähe.)

Bildqualität

„Aufnehmen von schärferen Bildern“Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des optischen Zooms

VermeidenSiedieVerwendungderFunktion[DIGITALZOOM](S.31)zumAufnehmen.

Aufnehmen von Bildern mit einer niedrigen ISO-Empfindlichkeit

BeiAufnahmenmiteinerhohenISO-EmpfindlichkeitkannRauschen(kleinefarbigePunkteundandereFarbungleichmäßigkeiten)auftreten,unddasBildkannkörnigwirken.

[ISO](S.30)

Panoramabilder

„Aufnehmen von Panoramabildern mit sauberen Übergängen“

Ein Tipp für Panoramaaufnahme

SchwenkenSiedieKameraentlangihrerMittelachse,umdieeinzelnenBilderpräzisezusammenzufügen.BeiNahaufnahmenlassensichdiebestenErgebnisseerzielen,wenndasSchwenkenderKameraentlangderObjektivachseerfolgt.

[NPANORAMA](S.34)

��DE

Batterie

„Verlängern der Lebensdauer des Akkus“Vermeiden Sie so weit es geht die Durchführung der folgenden Bedienschritte, da durch sie Akkuleistung verbraucht wird, auch wenn kein Bild aufgenommen wird

WiederholtesteilweisesHerunterdrückendesAuslösers.

WiederholtesAusfahrendesZooms.

Stellen Sie [BAT. SPARMOD.] (S. 48) auf [EIN]

Aufnahme-/Bearbeitungstipps

Wiedergabe

„Anzeige von Bildern im internen Speicher und auf einer Karte“

Entfernen Sie die Karte, wenn Sie Bilder aus dem internen Speicher abspielen.

„EinsetzendesAkkusundeinerxD-PictureCard™(separaterhältlich)indieKamera“(S.10)

„VerwendungeinermicroSD-Karte/microSDHC-Karte(separaterhältlich)“(S.13)

Bearbeitung

„Löschen des mit einem Standbild aufgezeichneten Tons“

Ersetzen des Tons bei Wiedergabe eines Standbilds durch Stille

[R](HinzufügenvonTonzuStandbildern)(S.40)

●●

�� DE

Anhang

Akku, Netzteil (mitgeliefert), Ladegerät (separat erhältlich)IndieserKamerawirdeinOlympusLI-50BLithium-Ionen-Akkuverwendet.AndereAkkusdürfennichtverwendetwerden.

Vorsicht:WennderAkkugegeneinenAkkudesfalschenTypsausgewechseltwird,bestehtExplosionsgefahr!BittebefolgenSiebeiderEntsorgungeinesverbrauchtenAkkusdieAnweisungenimAbschnitt„SicherheitshinweisebeiderAkku-undBatteriehandhabung“(S.73).

DieLeistungsaufnahmederKamerahängtvondenbenutztenFunktionenab.IndenuntengenanntenFällenwirddurchgehendStromverbraucht,sodassdieLeistungdesAkkussehrschnellerschöpftist.DieZoom-Funktionwirdhäufigbenutzt.DerAuslöserknopfwirdimAufnahmemodushäufighalbdurchgedrückt,wasdenAutofokus-Modusaktiviert.EswirdüberlängereZeiteinBildaufdemLCD-Monitorangezeigt.DieKameraistaneinemComputeroderDruckerangeschlossen.

WennSieeinenerschöpftenAkkuverwenden,kannessein,dasssichdieKameramangelsausreichenderStromversorgungabschaltet,ohnezuvordenWarnhinweisfürdieniedrigeAkkuleistunganzuzeigen.BeimKaufistderAkkunochnichtvollständigaufgeladen.LadenSiedenAkkuvordemGebrauchmitdemmitgeliefertenNetzteil(F-1AC)oderdemseparaterhältlichenNetzteil(D-7AC)/Ladegerät(LI-50C)vollständigauf.BeiVerwendungdesmitgeliefertenNetzteils(F-1AC)dauertderLadevorgangca.2,5Stunden(jenachBetriebsbedingungen).DasmitgelieferteNetzteil(F-1AC)istausschließlichzumLadendesAkkusvorgesehen.WährenddasNetzteilandieKameraangeschlossenist,dürfenkeineBedienungsvorgängewieAufnahme,Wiedergabeusw.ausgeführtwerden.DasmitgelieferteNetzteil(F-1AC)istausschließlichzumGebrauchmitdieserKameravorgesehen.AndereKameraskönnennichtmitdiesemNetzteilgeladenwerden.FüreinenintegriertenNetzstecker:DiesermitgelieferteNetzteil(F-1AC)mussentwedervertikaloderamBodenkorrektausgerichtetsein.

••

Pflege der KameraAußenflächenReinigenSiedasÄußerederKameramiteinemweichenTuch.ZumEntfernenvonhartnäckigenSchmutzfleckenfeuchtenSiedasTuchmiteinerneutralenSeifenlösungan,undwringenSiedasTuchgründlichaus.WischenSiedieSchmutzfleckenmitdemfeuchtenTuchab,undreibenSieanschließendmiteinemtrockenenTuchnach.WenndieKameraamStrandbenutztwurde,verwendenSieeinmitsauberemWasserangefeuchtetesundgründlichausgewrungenesTuch.WennSchmutz,StauboderandereFremdkörpernachdemGebrauchanderAußenseitedesObjektivschutzesanhaftenodersichderObjektivschutznichtreibungslosbewegenlässt,waschenSiedieKamerawieaufS.68beschriebenab.

LCD-MonitorReinigenSiedasÄußerederKameramiteinemweichenTuch.

ObjektivVerwendenSieeinenimFachhandelerhältlichenBlasebalgpinsel,umStaubvomObjektivzuentfernen,undreibenSieanschließendsachtemitObjektivreinigungspapiernach.

Akku/NetzteilVorsichtigmiteinemweichentrockenenTuchabwischen.

VerwendenSieaufkeinenFallstarkeLösungsmittelwieBenzolundAlkoholoderchemischbehandelteReinigungstücher.

WennSchmutzfleckenlängereZeitaufdemObjektivverbleiben,kanndiesSchimmelbildungverursachen.

LagerungEntfernenSievoreinerLangzeitlagerungdenAkkuunddieKarteausderKamera,trennenSieggf.dasNetzteilab,undbewahrenSiedieKameraaneinemkühlen,dunklen,gutbelüftetenOrtauf.LegenSiedenAkkuinregelmäßigenZeitabständenein,undüberprüfenSiedieKameraaufeinwandfreieFunktion.

VermeidenSieeineAufbewahrungderKameraanOrten,andenenChemikaliengehandhabtwerden,dadieszuKorrosionsbildungführenkann.

��DE

Laden des Akkus durch Anschließen der Kamera an einen Computer

UmdenAkkuzuladen,schließenSiedieKameraüberUSB-KabelaneinenComputeran,wählenSie[SCHLIESSEN]aufdemuntenabgebildetenBildschirm[USB],unddrückenSiedanndieo-Taste.

USB

PCEINF. DRUCK

SCHLIESSENINDIVID. DRUCK

EINST. OK

WenndieKameraaneinenDruckerodereinälteresPC-Modellangeschlossenwird,kannderBetriebunstabilwerdenoderderLadevorganglängeralsbeiVerwendungdesmitgeliefertenNetzteilsdauern.DieLadezeithängtvonderLeistungdesangeschlossenenComputersoderDruckersab.(InbestimmtenFällenkannderLadevorgangbiszuetwa10Stundenbeanspruchen.)

SelbstbeiAnzeigederMeldung[USB-KABELENTF.]wirdderAkkugeladen,solangedieLadezustandsanzeigeorangefarbenleuchtet.AchtenSienachbeendetemLadendesAkkus(dieFarbederLadezustandsanzeigewechseltaufBlau)darauf,dassUSB-Kabelabzutrennen.

WenndieKameraohneAkkuaneinenComputerangeschlossenunddanneinAkkuindieKameraeingesetztwird,startetdieKameradenLadevorgangohnevorherigeAnzeigedesobenabgebildetenBildschirms[USB].

Verwendung des separat erhältlichen Netzteils

DieVerwendungdesNetzteils(D-7AC/separaterhältlich)empfiehltsich,wennzeitintensiveBetriebsvorgängemitderKameraausgeführtwerden,beispielsweisebeimHochladenvonBildernaneinenPersonalcomputeroderbeieinerlängerenDiashow.WennSiedieseKameraaneinseparaterhältlichesNetzteilanschließenmöchten,benötigenSiehierfürdenMulti-Adapter(CB-MA1/separaterhältlich).DerAkkukannauchgeladenwerden,indemdieKameraimausgeschaltetenZustandandasNetzteilangeschlossenwird.VerwendenSieausschließlichdasfürdieseKameravorgeseheneNetzteil.

Verwendung des separat erhältlichen Ladegerätes

EinLadegerät(LI-50C/separaterhältlich)kannzumLadendesAkkusverwendetwerden.IneinemsolchenFallentfernenSiedenAkkuausderKamera,undsetzenSieihnindasLadegerätein.

Verwendung des Ladegeräts und des Netzteils im AuslandDasLadegerätunddasNetzteilkönnenweltweitanStromquellenangeschlossenwerden,diezwischen100Vund240VWechselspannung(50/60Hz)führen.InbestimmtenLändernjedochkanneineunterschiedlicheAusführungderNetzsteckdosedenGebraucheinesAdaptersfürdenNetzsteckerdesLadegerätsbzw.desNetzteilserforderlichmachen.EinzelheitenhierzuerfahrenSieinjedemElektrofachgeschäftodervonIhremReisebüro.VerwendenSiekeinehandelsüblichenReisespannungswandler,dadiesedasLadegerätbzw.dasNetzteilbeschädigenkönnen.

�� DE

Verwendung einer xD-Picture Card

DieKarte(undderinterneSpeicher)entsprichtdemFilm,derbeieinerherkömmlichenKamerazurAufzeichnungvonBildernverwendetwird.ImGegensatzdazujedochkönnendieaufeinerKarteabgespeichertenBilder(Daten)gelöschtundmiteinemPersonalcomputerbearbeitet(retuschiert)werden.AußerdemkönnenKartenausgewechseltwerden,wasmitdeminternenSpeichernichtmöglichist.JehöherdieSpeicherkapazitäteinerKarteist,destomehrBilderkönnendamitaufgenommen(daraufabgespeichert)werden.

Indexbereich(fürNotizen)

Kontaktbereich(Kontaktbereichder

KartemitdeminternenKamerakontakt)

VermeidenSieeineBerührungdesKontaktbereichs.

Mit dieser Kamera kompatible KartenxD-PictureCard(16MBbis2GB)(TypeH/M/M+,Standard)

Verwendung einer neuen KarteBevorSiedieKarteeinesanderenFabrikatsalsOlympusodereineKarteverwendenkönnen,dievorherzueinemanderenZweckmiteinemPersonalcomputeroderanderenGerätverwendetwurde,müssenSiemitHilfederFunktion[FORMATIEREN]/[KARTEFORMAT.](S.42)indieserKameraformatieren.

Überprüfen des BildspeicherzielsWährendderAufnahmeundWiedergabekönnenSieanhandderSpeicheranzeigebequemkontrollieren,obmomentanderinterneSpeicheroderdieKarteverwendetwird.

Anzeige des aktuellen SpeichersIN :DerinterneSpeicherwirdverwendetKeineAnzeige:DieKartewirdverwendet

12M

2009.08.26 12:30 4100-0004

IN

NORM

AnzeigedesaktuellenSpeichers

Wiedergabemodus

12M

P

4INNORM

Aufnahmemodus

SelbstbeiAusführungderFunktion[FORMATIEREN]/[KARTEFORMAT.],[BILDLÖSCHEN],[BILDWAHL]oder[ALLESLÖSCHEN]werdendieDatennichtvollständigvonderKartegelöscht.ImInteressedesDatenschutzesempfiehltessichdahergrundsätzlich,eineKartevordemEntsorgenunbrauchbarzumachen.

Lese-/SchreibvorgangÖffnenSienichtdenAkku-/KartenfachdeckeloderziehenSiedasUSB-Kabelnichtheraus,währenddieSchreibanzeigeblinkt,dahierdurchangezeigtwird,dassDatengelesenodergeschriebenwerden.DieDateniminternenSpeicheroderaufderKartekönntendadurchbeschädigtundderinterneSpeicheroderdieKarteunbrauchbarwerden.

Schreibanzeige

��DE

Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Standbilder)/Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf der xD-Picture Card

Standbilder

BILDGRÖßE KOMPRI- MIERUNG

Anzahl der speicherbaren Einzelbilder

Interner Speicher Verwendung einer 1 GB-Karte (xD-Picture Card)

Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton

m 3968×2976L 7 7 173 174M 15 15 340 343

H 2560×1920L 18 18 404 410M 36 37 820 841

I 2048×1536L 27 28 615 627M 55 58 1254 1305

J 1600×1200L 46 47 1031 1066M 87 93 1938 2063

K 1280×960L 70 74 1560 1640M 131 144 2907 3198

C 640×480L 228 271 4920 5815M 368 496 7996 10661

D 1920×1080L 42 44 954 984M 82 87 1827 1938

Filme

BILDGRÖßE BILDFOLGE

Kontinuierliche Aufnahmedauer

Interner Speicher Verwendung einer 1 GB-Karte (xD-Picture Card)

Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton

C 640×480N 25Sek. 25Sek. 9Min.21Sek.* 9Min.23Sek.*O 49Sek. 50Sek. 18Min.37Sek. 18Min.47Sek.

E 320×240N 59Sek. 59Sek. 22Min.3Sek. 22Min.17Sek.O 1Min.56Sek. 1Min.59Sek. 43Min.37Sek. 44Min.32Sek.

BeiEinstellungvon[MOVIE](S.36)auf[STANDARDVIDEO]siehe„MitTon“,beiEinstellungauf[UNTERWASSERVIDEO]siehe„OhneTon“.

DiemaximaleDateigrößeeinesFilms(Movies)beträgtunabhängigvonderKapazitätderKarte2GB.

*DiemaximaleLängebeträgt10Sekunden,wennSieeineTypeM-oderStandard-xD-PictureCardverwenden.

�� DE

Erhöhen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder

LöschenSieentwedernichtmehrbenötigteBilder,oderschließenSiedieKameraaneinenPersonalcomputerodereinanderesGerätan,umdieBilderexternzusichern,undlöschenSiedieBilderdannausdeminternenSpeicherbzw.vonderKarte.[BILDLÖSCHEN](S.18),[BILDWAHL](S.40),[ALLESLÖSCHEN](S.40),[FORMATIEREN]/[KARTEFORMAT.](S.42)

Verwendung des microSD-Adapter

VerwendenSiedenAdapterwedermitOlympus-Digitalkameras,diedenGebraucheinesmicroSD-Adapternichtunterstützen,nochmitDigitalkamerasandererFabrikate,Personalcomputern,DruckernundanderenGeräten,diemitderxD-PictureCardkompatibelsind.AnderenfallskönnendieAufnahmenbeschädigtundFunktionsstörungendesbetreffendenGerätesverursachtwerden.

VersuchenSieaufkeinenFall,diemicroSD-Kartegewaltsamherauszuziehen,fallssiesichnichtohneweiteresausdemKartensteckplatzentfernenlässt.BittewendenSiesichineinemsolchenFallanIhrenFachhändlerodereineOlympus-Kundendienststelle.

Mit dieser Kamera kompatible KartenmicroSD-Karte/microSDHC-Karte

SiefindeneineListedergeprüftenmicroSD-KarteaufderOlympus-Website(http://www.olympus.com/).

Übertragen von BildernDasUSB-KabelimLieferumfangderKameraermöglichtes,BilderaneinenPersonalcomputeroderDruckerzuübertragen.UmDatenaneinanderesGerätzuübertragen,entfernenSiedenAdapterausderKamera,undverwendenSieeinenimFachhandelerhältlichenmicroSD-KarteAdapter.

Vorsichtshinweise zur HandhabungVermeidenSieeineBerührungdesKontaktbereichsdesAdaptersunddermicroSD-Karte.AnderenfallskönnenBildermöglicherweisenichteingelesenwerden.ReibenSieFingerabdrückeoderSchmutzfleckenaufdemKontaktbereichmiteinemweichen,trockenenTuchab.

Wichtige Informationen zu Wasser- und Stossfestigkeitseigenschaften

Wasserfestigkeit:DieWasserfestigkeitwirdgarantiert*1fürTiefenbiszu10mfürmaximaleineStunde.DieWasserdichtheitkannbeeinträchtigtwerden,wenndieKameraextremenoderübermäßigstarkenStößenausgesetztwird.Stoßfestigkeit:DieStoßfestigkeitwirdgarantiert*2gegenStöße,denendiedigitaleKompaktkameraimtäglichenGebrauchausgesetztist.DieStoßfestigkeitschütztnichtunbedingtvorbeliebigenFehlfunktionenoderkosmetischenSchäden.KosmetischeSchäden,wiezumBeispielKratzerundBeulen,sindvonderGarantieausgeschlossen.WiebeijedemelektronischenGerätsinddierichtigePflegeundWartungerforderlich,damitdieZuverlässigkeitundFunktionstüchtigkeitderKameraerhaltenbleibt.UmdieKameraingutemZustandzuhalten,bringenSiedieKamerabittenachgrößerenStößenzumnächstgelegenenvonOlympusautorisiertenKundendienstzurÜberprüfung.FallsdieKameradurchfehlendePflegeoderMissbrauchbeschädigtwird,sinddieKostenfüreineWartungoderReparaturderKameranichtdurchdieGarantieabgedeckt.WeitereInformationenzurGarantiefindenSieaufderOlympus-WebsitefürIhreRegion.BittebeachtenSiefolgendePflegehinweisefürdieKamera.

*1 WievonOlympus-DruckprüfgerätenentsprechendderVeröffentlichungzumIEC-Standard529IPX8ermittelt–Diesbedeutet,dassdieKameraunterWasserbeieinembestimmtenWasserdrucknormalverwendetwerdenkann.

*2 DieseStoßfestigkeitwurdeunterOlympus-TestbedingungennachMIL-STD-810F,Methode516.5,VerfahrenIV(Transit-Falltest)ermittelt.WeitereInformationenzudenTestbedingungenvonOlympusfindenSieaufderOlympus-WebsitefürIhreRegion.

��DE

Vor Gebrauch:ÜberprüfenSiedieKameraaufFremdmaterial,einschließlichSchmutz,StauboderSand.StellenSiesicher,dassderAkku-/KartenfachdeckelunddieBuchsenabdeckungfestgeschlossensind,sodassjedesSchlossmiteinemKlickeneinrastet.ÖffnenSiedenAkku-/KartenfachdeckelunddieBuchsenabdeckungnichtmitnassenHänden,unterWasseroderineinerfeuchtenoderstaubigenUmgebung(z.B.amStrand).

Nach Gebrauch:WischenSienachdemGebrauchunterWasserverbliebenesWasserundSchmutzab.Tauchen Sie die Kamera nach Gebrauch unter Seewasser etwa 10 Minuten lang in einen Behälter mit Süßwasser (wobei Akku-/Kartenfachdeckel und Buchsenabdeckung fest geschlossen sind). Lassen Sie die Kamera anschließend im Schatten bei guter Belüftung trocknen.Es können Wassertropfen auf der Innenseite des Akku-/Kartenfachdeckels und der Buchsenabdeckung auftreten, wenn Sie sie öffnen. Falls Wassertropfen vorhanden sind, achten Sie darauf, diese vor Gebrauch der Kamera abzuwischen.

Hinweise Zum GebrauchFremdmaterialkanndieFunktiondesObjektivdeckelsbeeinträchtigen,wenndieKamerabeiSchmutz,StauboderSandverwendetwurde.Dadurchkannesdazukommen,dassderObjektivdeckelnichtproblemlosschließt.WennSiedieKameraunterderartigenBedingungenverwenden,kanndasObjektivbeschädigtwerdenoderderObjektivdeckelverklebenundeinenAusfallverursachen.Umdieszuvermeiden,reinigenSiedieKameranachderfolgendenMethode.1LegenSiedenAkkueinundschließen

SiedenAkku-/KartenfachdeckelunddieBuchsenabdeckungfest,sodassjedesSchlosswiederrummiteinemKlickeneinrastet.

2FüllenSieeinenBehältermitSüßwasser,tauchenSiedieKameramitderObjektivoberflächeuntenliegendein,undbewegenSiedieKamera.

3DrückenSiedien-TastemehrmalsunterWasserundschließen/öffnendadurchdenObjektivdeckelwiederholt.

4BewegenSiedieKameraweitermitkreisendenBewegungenundgeöffnetemObjektivdeckel.

FührenSiedieSchritte1bis4durchundüberprüfenSiedann,obderObjektivschutzsichleichtbewegenlässt.WennderObjektivschutzsichnichtreibungslosbewegenlässt,spülenSiedieObjektivoberflächeab,indemSiesiedirektuntereinemkräftigenLeitungswasserstrahlhaltenunddien-Tastemehrmalsdrücken.

Aufbewahrung und PflegeBewahrenSiedieKameranichtineinerUmgebungmithohenTemperaturen(40°Codermehr)oderniedrigenTemperaturen(-10°Coderweniger)auf.NichtbeachtenkanndieWasserfestigkeitbeeinträchtigen.VerwendenSiekeineReinigungs-,Rostschutz-,Antibeschlag-,Reparaturmittelusw.NichtbeachtenkanndieWasserfestigkeitbeeinträchtigen.Lassen Sie die Kamera nicht lange Zeit in Wasser liegen. Nichtbeachten führt zu Beeinträchtigung des Aussehens und/oder der Wasserfestigkeit der Kamera. Um die Wasserfestigkeit zu erhalten, ist es wie bei jedem Unterwassergehäuse empfehlenswert, die wasserdichte Verpackung (und die Dichtungen) jährlich auszutauschen. Olympus-Vertriebspartner oder Kundendienststellen, bei denen die wasserdichte Verpackung ausgetauscht werden kann, besuchen Sie die Olympus-Website für Ihre Region.

�0 DE

Schließen des Akku-/Kartenfachdeckel und der Buchsenabdeckung

Akku-/Kartenfachdeckel

Buchsenabdeckung

DieStoß-undWasserfestigkeitgiltnichtfürdasimLieferumfangenthalteneZubehör(z.B.Netzteil).

SICHERHEITSHINWEISE

VORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHR

NICHT ÖFFNEN

VORSICHT:ZURVERMEIDUNGVONSTROMSCHLÄGENNIEMALSDASGEHÄUSE(ODERDIEGEHÄUSERÜCKSEITE)

ENTFERNEN.DIESESPRODUKTENTHÄLTKEINERLEIBENUTZERSEITIGZUWARTENDENTEILE.

ÜBERLASSENSIEWARTUNGSARBEITENQUALIFIZIERTEMFACHPERSONAL.

DasAusrufungszeichenimDreieckverweistaufwichtigeHandhabungs-undWartungsanweisungeninderzudiesemProduktgehörigenBenutzerdokumentation.

GEFAHR DieNichtbeachtungderzudiesemWarnsymbolgehörigenInformationenkannschwereVerletzungenmitTodesgefahrzurFolgehaben!

ACHTUNG DieNichtbeachtungderzudiesemWarnsymbolgehörigenInformationenkannVerletzungenmitTodesgefahrzurFolgehaben!

VORSICHT DieNichtbeachtungderzudiesemWarnsymbolgehörigenInformationenkannleichteVerletzungen,SachschädensowiedenVerlustvongespeichertenDatenzurFolgehaben!

ACHTUNG!DIESES PRODUKT NIEMALS NäSSE AUSSETZEN, AUSEINANDER NEHMEN ODER BEI HOHER FEUCHTE BETREIBEN. ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR.

Allgemeine VorsichtsmaßregelnDie Benutzerdokumentation sorgfältig lesen

—VordemGebrauchdiesesProdukteserstdieBedienungsanleitunglesen.BewahrenSiealleBenutzerhandbücherundDokumentationenzumspäterenNachschlagenauf.

Reinigung—VorderReinigungdiesesProduktesdasNetzteilabtrennen.ZurReinigungeinbefeuchtetesTuchverwenden.NiemalsLösungsmittel,sichverflüchtigendeoderorganischeReinigungsmittelverwenden.

Zubehör—AusschließlichvonOlympusempfohlenesZubehörverwenden.AndernfallskanndiesesProduktschwerbeschädigtundeineVerletzungsgefahrnichtausgeschlossenwerden.

Nässe und Feuchtigkeit—DieSicherheitshinweisezuspritzwasserfestenProduktenfindenSieimentsprechendenAbschnittdesReferenzhandbuchs.

Standort—UmSchädenanderKamerazuvermeiden,solltenSiedieKamerafestaufeinstabilesStativ,GestelloderaufeinerHalterungbefestigen.

�1DE

Stromversorgung—EsdürfenausschließlichgeeigneteStromquellenentsprechenddesamProduktangebrachtenTypenschildesverwendetwerden.

Blitzschlag—BeiNetzbetriebmiteinemNetzteilmussdiesessofortvonderNetzsteckdoseabgetrenntwerden,wenneinGewitterauftritt.

Fremdkörper—Daraufachten,dasskeinemetallischenGegenständeindasProduktinneregelangen.AndernfallskönnenSieVerletzungendavontragen.

Hitze—DiesesProduktniemalsinderNähevonHitzeabstrahlendenVorrichtungen(wieHeizkörper,Ofen,Belüftungsöffnungenetc.)undGeräten(z.B.Hochleistungsverstärkeretc.)betreibenoderaufbewahren.

Sicherheitshinweise bei der Kamerahandhabung ACHTUNG

Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden.Verwenden Sie den Blitz und die LED nicht auf nahe Entfernung, wenn Sie Menschen (Babys, Kleinkinder, etc.) aufnehmen.Siemüssenmindestens1mvomGesichteinerPersonentferntsein.AndernfallskanndieBlitzabgabeeinevorübergehendeEinschränkungderSehfähigkeitverursachen.

Kinder und Kleinkinder von der Kamera fernhalten.DieKamerastetssoverwendenundaufbewahren,dassKinderkeinenZugriffhabenkönnen.IndenfolgendenFällenbestehtdieGefahrvonschwerenVerletzungen:Strangulierungs-undErstickungsgefahrdurchdenTrageriemenderKamera.VersehentlichesVerschluckenvonAkkus,SpeicherkartenodersonstigenkleinenTeilen.VersehentlichesAuslösendesBlitzesbeizugeringemAugenabstand.VerletzungendurchbeweglicheTeilederKamera.

Niemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten.Die Kamera niemals an Orten verwenden, die starker Staubeinwirkung oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind.Den Blitz bei der Blitzabgabe nicht berühren oder verdecken.Setzen Sie ausschließlich microSD-Karten in den microSD-Adapter ein.DiesermicroSD-AdapteristausschließlichzurAufnahmenvonmicroSD-Kartevorgesehen.KartenandererTypenkönnennichteingesetztwerden.

Setzen Sie ausschließlich eine xD-Picture Card oder den microSD-Adapter in die Kamera ein.WennSieeineKarte(z.B.diemicroSD-Karte)versehentlichohnemicroSD-Adaptereinsetzen,wendenSiezumEntfernenkeineGewaltan.WendenSiesichaneinenautorisiertenHändlerbzw.eineKundendienststelle.

VORSICHTDie Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung festgestellt werden.DieAkkusniemalsmitbloßenHändenentfernen.AndernfallsbestehtFeuergefahrundSiekönnenBrandverletzungendavontragen.

Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können.AndernfallskanneszuernsthaftenSchädenanderKamerakommenunddieKamerakanninEinzelfällenFeuerfangen.NiemalseinLadegerätoderNetzteilbetreiben,wenndiesesabgedecktist(z.B.durcheineStoffdeckeusw.).AndernfallskannÜberhitzungmitFeuergefahrauftreten.

Die Kamera stets vorsichtig handhaben, um leichte Hautverbrennungen zu vermeiden.FallsdieKameraMetallteileenthält,kannesbeiÜberhitzungzuleichtenHautverbrennungenkommen.AchtenSiebitteaufdiefolgendenPunkte:DieKameraerwärmtsichbeilängeremGebrauch.WennSiedieKameraindiesemZustandberühren,kanneszuleichtenHautverbrennungenkommen.BeiderEinwirkungextremniedrigerTemperaturenkanndieTemperaturdesKameragehäusesunterhalbderUmgebungstemperaturliegen.BeiextremniedrigenUmgebungstemperaturensolltendaherHandschuhegetragenwerden,wenndieKameragehandhabtwird.

Den Trageriemen vorsichtig handhaben.HandhabenSiedenTrageriemenvorsichtig,wennSiedieKameratragen.ErkannsichanhervorstehendenGegenständenverfangenunddadurchschwereSchädenverursachen.

Berühren Sie die Metallteile der Kamera nicht für längere Zeit bei niedrigen Temperaturen.Hierdurchkannesggf.zuVerletzungenanderHautkommen.BenutzenSiedieKamerabeiniedrigenTemperaturenmitHandschuhen.

••

�� DE

Sicherheitshinweise bei der Akku- und Batteriehandhabung

Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batterieflüssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden.

GEFAHRDieKameraarbeitetmiteinemvonOlympusspezifiziertenLithiumionen-Akku.LadenSiedenAkkuvorGebrauchmitdemNetzteiloderLadegerätvollständigauf.InkeinemFalldarfeinungeeignetesNetzteiloderLadegerätverwendetwerden.Akkusniemalsstarkerwärmenoderverbrennen.Akkusstetssotransportierenoderaufbewahren,dasssienichtinBerührungmitmetallischenGegenständen(wieSchmuck,Büroklammern,Nägelusw.)kommen.AkkusniemalsanOrtenaufbewahren,diedirekterSonneneinstrahlungoderhoherAufheizungdurchSonneneinstrahlung(z.B.imInnereneinesFahrzeugs)oderdurcheineHeizquelleusw.ausgesetztsind.SorgfältigalleVorschriftenzurAkkuhandhabungbeachten.AndernfallskanneszumAuslaufenvonBatterieflüssigkeitoderzuSchädenandenBatteriepolenkommen.NiemalsBatterienzerlegen,umbauenoderdieBatteriepoleverlöten.FallsBatterieflüssigkeitmitIhrenAugeninBerührungkommt,dieAugensofortmitklaremWasserspülenundsoforteinenAugenarztaufsuchen.Akkusstetssoaufbewahren,dassKinderkeinenZugriffhabenkönnen.FallseinKindeinenAkkuverschluckt,soforteinenArztaufsuchen.

ACHTUNGAkkusstetstrockenhalten.AusschließlichfürdieVerwendungmitdiesemProduktempfohleneAkkusverwenden.AndernfallskannBatterieflüssigkeitaustretenoderderAkkukannsichüberhitzen,entzündenoderexplodieren.DieBatterievorsichtig,wieinderBedienungsanleitungbeschrieben,einlegen.FallsdieAkkusnichtinnerhalbderzulässigenZeitspanneaufgeladenwerdenkönnen,denLadevorgangabbrechenunddieseAkkusnichtverwenden.NiemalseinenAkkuverwenden,derRisseaufweistoderanderweitigbeschädigtist.FallswährenddesGebrauchsanAkkusFarb-,Form-odersonstigeVeränderungenfestgestelltwerden,dieKameranichtweiterverwenden.FallsBatterieflüssigkeitanderHautoderKleidunghaftenbleibt,dieKleidungentfernenunddiebetroffenenStellensofortmitklaremWasserreinigen.FallsHautverbrennungenauftreten,soforteinenArztaufsuchen.AkkusniemalsheftigenErschütterungenoderlangdauerndenVibrationenaussetzen.

••

••

VORSICHTDenAkkuvordemEinlegenstetsaufLecks,Verfärbungen,VerformungenodersonstigeBeeinträchtigungenüberprüfen.DerAkkukannsichbeilängeremGebrauchstarkerwärmen.NachdemGebrauchderKameraerstetwaswarten,ehederAkkuentnommenwird.AndernfallsbestehtdieGefahrvonleichtenHautverbrennungen.WenndieKamerafürlängereZeitgelagertwerdensoll,unbedingterstdenAkkuentnehmen.

Vermeidung von schädlichen UmwelteinwirkungenDieseKameraenthältHochpräzisionstechnologieundsolltedaherwederbeiGebrauchnochbeiAufbewahrungfürlängereZeitdennachfolgendgenanntenUmwelteinwirkungenausgesetztwerden.VermeidenSie:Ortmithohen/erTemperaturen/LuftfeuchtigkeitoderextremenTemperaturschwankungen.DirektesSonnenlicht,Strände,verschlosseneAutosoderinderNäheeinerWärmequelle(Ofen,Radiatorusw.)oderLuftbefeuchtern.Orte,diestarkerSchmutz-oderStaubeinwirkungausgesetztsind.Orte,andenensichSprengkörpersowieleichtentflammbareMaterialien,FlüssigkeitenoderGasebefinden.Orte,diehoherFeuchtigkeitoderNässeausgesetztsind(Badezimmer,vorWitterungungeschützteOrteusw.).BeimGebrauchvonspritzwasserfestenProduktenbittestetsdaszugehörigeReferenzhandbuchlesen.Orte,diestarkenVibrationenausgesetztsind.

DieKameraniemalsfallenlassenodersonstigenheftigenErschütterungenaussetzen.BeiderVerwendungeinesStativsdiePositionderKameramittelsdesStativkopfesausrichten.NichtdieKameraselbstdrehen.BerührenSieniemalsdieelektrischenKontaktederKamera.DieKameraniemalsfürlängereZeitdirektaufdieSonneausrichten.AndernfallskönnenSchädenamObjektivund/oderVerschlussvorhang,Verfärbungen,EinbrenneffekteamCCD-ChipauftretenundesbestehtFeuergefahr.NiemalsdasObjektivstarkerDruck-oderZubelastungaussetzen.WenndieKamerafürlängereZeitgelagertwerdensoll,musszuvorderAkkuentnommenwerden.ZurAufbewahrungeinenkühlenundtrockenenOrtwählen,wodieKameravorKondenswasserundSchimmelbildunggeschütztist.VordererneutenVerwendungsicherstellen,dassdieKameraeinwandfreiarbeitet(denAuslöserdrückenusw.).BeachtenSiestetsdieinderBedienungsanleitungderKameraenthaltenenAngabenbezüglichderEignungseinschränkungeninbestimmtenAnwendungssituationenund-umgebungen.DieFunktionzumMessenderHöhe/TiefewurdenichtvoneineroffiziellenBehördeüberprüft.BenutzenSiedieAngabennuralsRichtwert.

••

��DE

Sicherheitshinweise bei der Akku- und BatteriehandhabungDieseKameraarbeitetmiteinemvonOlympusspezifiziertenLithium-Ionen-Akku.KeineandereAkkuausführungverwenden.FallsandenAkkupolenWasser,ÖloderFettanhaftet,könnenKontaktunterbrechungenauftreten.AkkuvordemGebrauchmiteinemtrockenenundfusselfreienTuchabwischen.AkkusmüssenvordemerstenGebrauchodernachlängererLagerungvollständigaufgeladenwerden.WenndieKamerabeiniedrigenUmgebungstemperaturenverwendetwird,solltendieKameraundErsatzakkusstetsnachMöglichkeitwarmgehaltenwerden.Akku-Leistungseinbußen,dieaufdieEinwirkungniedrigerTemperaturenzurückzuführensind,tretennichtmehrauf,wennderAkkuerneutnormaleTemperaturenerreicht.DieAnzahlderverfügbarenAufnahmenschwanktinAbhängigkeitvondenAufnahmebedingungenundderverwendetenAkkuausführung.BeilängerenReisen,insbesondereinentlegeneRegionenundLänder,solltenausreichendErsatzakkusmitgeführtwerden.DieerforderlicheAkkuausführungkannggf.nurschwerodernichterhältlichsein.BitteachtenSieaufeineordnungsgemäßeRecycling-EntsorgungvonAkkus.EheSieverbrauchteAkkusentsorgen,deckenSiedieAkkukontaktebittemitKlebebandab.BeachtenSiestetsdiejeweilsgültigenGesetzeundVerordnungenzurEntsorgungvonAkkus.

LCD-MonitorBeiGewalteinwirkungkannderLCD-Monitorbeschädigtwerdenund/odereskannimWiedergabemoduszuBildbeeinträchtigungenoder-ausfallkommen.Amoberen/unterenLCD-MonitorbereichkanneinLichtstreifenauftreten.DiesistkeineFehlfunktion.WennderLCD-Monitorschräggehaltenwird,könnenandenMotivkonturenTreppenmusterauftreten.DiesistkeineFehlfunktion.DieserTreppenmustereffektistbeiWiedergabewenigerdeutlichbemerkbar.BeiderEinwirkungniedrigerTemperaturenkannsichdieEinschaltungdesLCD-MonitorsverzögernodereskönnenkurzzeitigFarbverschiebungenauftreten.WennSiedieKameraansehrkaltenOrtenverwenden,istesnützlich,siegelegentlichaneinenwarmenOrtzubringen.SolltederLCD-MonitoraufgrundderniedrigenTemperaturenschlechtfunktionieren,erholtersichbeinormalenTemperaturenwieder.DasLCD,dasfürdenMonitorverwendetwird,isteinPräzisionsinstrument.EskönnenjedochschwarzePunkteoderhelleLichtpunktepermanentaufdemLCD-Monitorerscheinen.JenachBlickwinkelundLichteinfallkönnendiesePunkteunterschiedlicheFarbenundHelligkeitaufweisen.DiesistjedochkeineFehlfunktion.

RechtshinweiseOlympusleistetkeineGewährfürerwartetenNutzendurchdensachgemäßenGebrauchdiesesGerätsundhaftetnichtfürSchädenjeglicherArt,dieausdemsachgemäßenGebrauchdiesesGerätsherrühren,oderfürForderungenDritter,dieausdemunsachgemäßenGebrauchdiesesGerätsherrühren.OlympusleistetkeineGewährfürerwartetenNutzendurchdensachgemäßenGebrauchdiesesGerätsundhaftetnichtfürSchädenjeglicherArt,dieausderLöschungvonBilddatenherrühren.

�� DE

HaftungsausschlussOlympusübernimmtkeinerleiHaftungoderGewährleistung,wederausdrücklichnochstillschweigendinbegriffen,fürdenInhaltoderdieBezugnahmeaufdenInhaltdesTextmaterialsoderderSoftware,undübernimmtkeinerleiHaftungfürdiestillschweigendangenommeneGewährbezüglichderMarktgängigkeitoderEignungfürjedwedenZweckoderfürjedwedeFolgeschäden,BegleitschädenoderindirekteSchäden(einschließlich,dochnichtbeschränktaufSchädendurchGeschäftsverlust,GeschäftsausfalloderVerlustvonGeschäftsinformationen),dieausdemGebrauchoderderUnfähigkeitzumGebrauchdesTextmaterialsoderderSoftwareoderdiesesGerätsherrühren.IneinigenLändernsinddieHaftungsbeschränkungoderderHaftungsausschlussfürFolge-undBegleitschädennichtzulässig.IndiesemFalltreffendiediesbezüglichenobigenAngabennichtzu.AlleRechtefürdiesesTextmaterialliegenbeiOlympus.

Zu Ihrer BeachtungDasunbefugteFotografierensowiederunbefugteGebrauchvonurheberrechtlichgeschütztemMaterialkanngegengeltendesUrheberrechtverstoßen.OlympusübernimmtkeinerleiHaftungfürUrheberrechtsverletzungen,dieausdemunbefugtenFotografierenoderGebrauchoderausjedwedersonstigenunbefugtenHandhabungvonurheberrechtlichgeschütztemMaterialherrühren.

UrheberrechtshinweisAlleRechtevorbehalten.DiesesTextmaterialoderdieSoftwaredürfennicht–wedervollständignochauszugsweise–reproduziertundinkeinerAusführungoderForm,wederelektronischernochmechanischerArt,einschließlichFotokopienundelektromagnetischerAufzeichnungenoderjedwederFormvonDatenspeicherungund-abruf,ohneausdrücklicheschriftlicheGenehmigungderFirmaOlympusverwendetwerden.OlympusübernimmtkeinerleiHaftungfürdenGebrauchderindiesemTextmaterialoderderSoftwareenthaltenenInformationenoderfürSchäden,dieausdemGebrauchderindiesemTextmaterialoderderSoftwareenthaltenenInformationenherrühren.OlympusbehältsichdasRechtvor,dieAusführungunddenInhaltdiesesTextmaterialsoderderSoftwareohneVorankündigungzuändern.

Für Kunden in EuropaDas(CE)-Zeichenbestätigt,dassdiesesProduktmitdeneuropäischenBestimmungenfürSicherheit,Gesundheit,UmweltschutzundPersonenschutzübereinstimmt.Mitdem(CE)-ZeichenverseheneKamerassindfürdeneuropäischenMarktbestimmt.

DiesesSymbol[durchgestricheneMülltonnenachWEEEAnhangIV]weistaufdiegetrennteRücknahmeelektrischerundelektronischerGeräteinEU-Ländernhin.BittewerfenSiedasGerätnichtindenHausmüll.InformierenSiesichüberdasinIhremLandgültigeRücknahmesystemundnutzendieseszurEntsorgung.

DiesesSymbol[durchgestricheneMülltonnenachDirektive2006/66/EUAnhangII]weistaufdiegetrennteRücknahmevonBatterienundAkkumulatoreninEU-Ländernhin.BittewerfenSieBatterienundAkkumulatorennichtindenHausmüll.InformierenSiesichüberdasinIhremLandgültigeRücknahmesystemundnutzenSiedieseszurEntsorgung.

Nur geeignete Akkus, Ladegaräte und Netzteile verwendenEswirdausdrücklichempfohlen,ausschließlicheinenAkku,einLadegerätundNetzteilzuverwenden,welchealsOriginal-Olympus-ZubehörerhältlichundspezifischfürdieseKamerageeignetsind.FallseinAkku,einLadegerätund/oderNetzteileineranderenAusführungalsOriginal-Olympus-Zubehörverwendetwerden,kannesinfolgevonauslaufenderAkkuflüssigkeit,Überhitzung,FunkenbildungzuSchädenamAkku,sonstigenSchädenundVerletzungenkommen,undesbestehtFeuergefahr.OlympushaftetnichtfürUnfälleundSchäden,welcheaufdieVerwendungvonAkkus,Ladegerätenund/oderNetzteileneineranderenAusführungalsOriginal-Olympus-Zubehörzurückzuführensind.

Garantiebedingungen1 SollteandemProdukttrotzsachgemäßer

Handhabung(entsprechenddenAngabeninderzugehörigenBedienungsanleitungundindenSicherheitshinweisen)innerhalbvonzweiJahrennachdemErwerbvoneinemautorisiertenOlympusHändlereinDefektauftreten,wirddasProduktinnerhalbdesGeschäftsbereichesderOlympusImagingEuropaGmbH,dessenAusdehnungaufderWebsitehttp://www.olympus.comaufgeführtist,kostenlosrepariertodernachWahlvonOlympusumgetauscht.WennfürReparaturarbeitenGarantieansprüchegeltendgemachtwerdensollen,müssendasProduktunddieGarantieurkundevorAblaufderzweijährigenGarantiezeitbeiderVerkaufsstelleoderjederanderenautorisiertenOlympusKundendienststelle,deszurOlympusImagingEuropaGmbHgehörigenGeschäftsbereichs,dessenAusdehnungaufderWebsitehttp://www.olympus.comaufgeführtist,vorgelegtwerden.InnerhalbvoneinemJahrabdemKaufdatumkannimFallevonReparaturarbeitenentsprechendderWeltgarantiederGarantieanspruchanjederbeliebigenautorisiertenOlympusKundendienststellegeltendgemachtwerden.BittebeachtenSie,dassautorisierteOlympusKundendienststellennichtinallenLändernvorzufindensind.

��DE

2 DerKundehatdasProduktaufeigenesRisikozumOlympus-HändleroderzumOlympus-KundendienstzutransportierenundistfüralleanfallendenTransportkostenverantwortlich.

3 lnnerhalbderGarantiezeitwerdendemKundenindenfolgendenFällendennochKostenfürReparaturarbeiteninRechnunggestellt:

FürSchäden,dieaufunsachgemäßeHandhabung(andersalsdieSicherheitshinweiseinderBedienungsanleitung)zurückzuführensind.FürSchäden,dieaufReparaturen,Umbau,Reinigungetc.,dienichtvoneinerOlympus-Kundendienstellevorgenommenwurden,zurückzuführensind.FürSchäden,dieaufunsachgemäßenTransport,aufFalloderErschütterungenetc.nachdemKaufdatumzurückzuführensind.FürSchäden,dieaufFeuer,Erdbeben,Überschwemmung,UnwetterundandereNaturkatastrophen,UmwelteinflüsseodernichtvorschriftsgemäßeSpannungsversorgungzurückzuführensind.FürSchäden,dieaufunsachgemäßeoderfahrlässigeLagerung(beibesondershohenTemperaturen,hoherLuftfeuchtigkeit,inderNähevonInsektizidenwieNaphtalinoderschädlichenChemikalienetc.)bzw.unsachgemäßeWartungetc.zurückzuführensind.FürSchäden,dieaufverbrauchteBatterienetc.zurückzuführensind.FürSchäden,dieaufdasEindringenvonSand,Schlammetc.indasGeräteinnerezurückzuführensind.WenndieseGarantieurkundenichtbeiderReparaturannahmevorgelegtwerdenkann.WenndieEintragungendieserGarantieurkundebeidenAngabenzumJahr,MonatundTagdesKaufdatums,Kundennamen,Händlernamen,zurSeriennummeretc.verändertwurden.WennderKaufbeleg(Kassenbon)nichtzusammenmitderGarantiekartevorgelegtwerdenkann.

a.

b.

c.

d.

e.

f.

g.

h.

i.

j.

4 DieGarantiebedingungengeltenausschließlichfürdasProduktselbst.AndereTeile,wieTragetasche,Tragegurt,Objektivdeckel,Batterienetc.fallennichtunterdieseGarantie.

5 UnterdieserGarantieistOlympusausschließlichzuderReparaturoderdemUmtauschdiesesProduktesverpflichtet.AusgeschlossenvomGarantieanspruchsindFolgeschädenoder-verlustejedwederArtfürdenKunden,diedurcheinenDefektdiesesGerätshervorgerufenwerden.DiesgiltinsbesonderefürdenVerlustvonund/oderSchädenanObjektiven,FilmmaterialsowiesonstigeAusrüstungenundZubehörteile,diezusammenmitdiesemProduktverwendetwerden,oderfürGewinnausfalloderEinbußenjedwederArt,dieauseinerVerzögerungderReparaturarbeitenoderdemVerlustvonDatenherrühren.ZwingendegesetzlicheBestimmungensindhiervonnichtbetroffen.

Hinweise zur Ausfertigung der Garantieurkunde

1 DieseGarantieistnurdanngültig,wenndieGarantieurkundeseitensOlympusodereinesautorisiertenHändlersordnungsgemäßausgefülltwordenistodersonstigeDokumenteausreichendeNachweiseenthalten.VergewissernSiesichdaher,dassIhrName,derHändlername,dieSeriennummerunddasKaufdatum(Tag,Monat,Jahr)vollständigundgutleserlicheingetragensowiederOriginal-Kaufvertragbzw.-Kaufbeleg(einschließlichHändlername,-adresse,KaufdatumundProduktbezeichnung)derGarantieurkundebeigefügtsind.OlympusbehältsichdasRechtvor,kostenloseKundendienstleistungenzuverweigern,fallsdieEintragungeninderGarantieurkundeunvollständigoderunleserlichsindoderdieobengenanntenDokumentenichtbeigefügtbzw.diedarinenthaltenenEintragungenunvollständigoderunleserlichsind.

2 EswirdkeineErsatz-Garantieurkundeausgestellt!BewahrenSiedieseGarantieurkundedahersorgfältigauf.

* WeitereEinzelheitenzumautorisierten,internationalenKundendienst-undVertriebsnetzfindenSieinderListeaufderWebsite:http://www.olympus.com.

WarenzeichenIBMisteineingetragenesWarenzeichenderInternationalBusinessMachinesCorporation.MicrosoftundWindowssindeingetrageneWarenzeichenderMicrosoftCorporation.MacintoshisteinWarenzeichenderAppleInc.xD-PictureCard™isteinWarenzeichen.microSDisteinWarenzeichenderSDAssociation.AlleweiterenFirmen-undProdukteigennamensindeingetrageneWarenzeichen/HandelsmarkenderjeweiligenRechteinhaber.DieBilddatenverwaltungdieserKameraunterstütztdieDCF-Norm„DesignruleforCameraFilesystem“derJEITA(JapanElectronicsandInformationTechnologyIndustriesAssociation).

••••

�� DE

TECHNISCHE DATEN

Kamera

Produkttyp : Digitalkamera(zurBildaufzeichnungund-anzeige)Aufnahmesystem

Einzelbild : Digital-Aufzeichnung,JPEG(inÜbereinstimmungmit„DesignruleforCameraFilesystem“(DCF))

Gültige Standards : Exif2.2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridge

Tonaufzeichnung bei Einzelbildern

: Wave-Audioformat

Movie : AVIMotionJPEGSpeicher : InternerSpeicher

xD-PictureCard(16MBbis2GB)(TypeH/M/M+,Standard)microSD-Karte/microSDHC-Karte(mitdemmitgeliefertenmicroSD-Adapter)

Anzahl der effektiven Pixel : 12.000.000PixelBildwandler : 1/2,33ZollCCD-Chip(primärerFarbfilter),12.700.000Pixel(brutto)Objektiv : Olympus-Objektiv5,0bis18,2mm,f3,5bis5,1

(entsprichteinem28bis102mmObjektivaneiner35mm-Kamera)Belichtungsmessung : DigitaleESP-Messung,SpotmessungVerschlusszeit : 4bis1/2000Sek.Aufnahmebereich : 0,5mbis∞(W/T)(normaleAufnahme)

0,1mbis∞(W),0,3mbis∞(T)(Nahaufnahmemodus)0,02mbis0,5m(nurW)(Super-Nahaufnahmemodus)0,07mbis0,2m(nurW)(S-MakroLED-Modus)

LCD-Monitor : 2,7ZollTFTFarb-LCD-Monitormit230.000PunkteBlitzladebetrieb : Ca.3,5Sek.(beivollständigerEntladungdesBlitzesbei

RaumtemperaturmiteinemvollständigaufgeladenenAkku)Anschluss : Multi-Konnektor(Gleichspannungseingang(DC-IN),USB-Anschluss,

A/VOUT-Eingang)Automatisches Kalendersystem : 2000bis2099Wasserfestigkeit

Typ : EntsprichtderVeröffentlichungzumIEC-Standard529IPX8(unterOLYMPUS-Testbedingungen),verwendbarin10mWassertiefe

Bedeutung : DieKamerakannunterWasserbeieinembestimmtenWasserdrucknormalverwendetwerden.

Staubfestigkeit : EntsprichtderVeröffentlichungzumIEC-Standard529IP6X(unterOLYMPUS-Testbedingungen)

UmgebungsbedingungenTemperatur : -10°Cbis40°C(Betrieb)/-20°Cbis60°C(Lagerung)Luftfeuchtigkeit : 30%bis90%(Betrieb)/10%bis90%(Lagerung)

Spannungsversorgung : EinOlympusLithium-Ionen-Akku(LI-50B)odereinOlympusNetzteil(D-7AC/separaterhältlich)

Abmessungen : 95,0mm(B)×61,7mm(H)×21,5mm(T)(ohneGehäusevorsprünge)

Gewicht : 182g(ohneAkkuundKarte)

Die„ShadowAdjustmentTechnology“-Funktion(Gegenlichtkorrektur)enthältvonApicalLimitedpatentierteTechnologie.

��DE

Lithium-Ionen-Akku (LI-50B)

Produkttyp : WiederaufladbarerLithium-Ionen-AkkuModell-Nr. : LI-50BA/LI-50BBStandardspannung : Gleichspannung3,7VStandardkapazität : 925mAhAkkulebensdauer : Ca.300malvollständigaufladbar(jenachVerwendung)Umgebungsbedingungen

Temperatur : 0°Cbis40°C(Aufladevorgang)/-10°Cbis60°C(Betrieb)/-10°Cbis35°C(Lagerung)

Abmessungen : 34,4mm(B)×40,0mm(H)×7,0mm(T)Gewicht : Ca.20g

Netzteil (F-1AC)

Modell-Nr. : F-1AC-1/F-1AC-2/F-1AC-3Netzversorgung : Wechselstrom100bis240V(50/60Hz)Ausgang : Gleichspannung5V,700mAAufladezeit : Ca.2,5StundenUmgebungsbedingungen

Temperatur : 0°Cbis40°C(Betrieb)/-20°Cbis60°C(Lagerung)Abmessungen : 48,0mm(B)×60,0mm(H)×21,0mm(T)(F-1AC-1)/

39,0mm(B)×67,0mm(H)×21,0mm(T)(F-1AC-2)/50,0mm(B)×70,0mm(H)×21,0mm(T)(F-1AC-3)

Gewicht : Ca.80,0g(F-1AC-1)/Ca.70,0g(F-1AC-2)/Ca.90,0g(F-1AC-3)Länge des Anschlusskabels : Ca.1,5m

Verwendung bei niedrigen TemperaturenDieeinwandfreieFunktionderoptionalenOlympusxD-PictureCardunddesLithium-Ionen-AkkuswirdfürniedrigeTemperaturenvonbiszu0°Cgarantiert.DasnachfolgendeZubehörwurdejedochfürdieVerwendungmitdieserKamerabeiTemperaturenvonbiszu-10°Cgetestet.

Olympus xD-Picture Card

16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GBStandard TypeM/M+ TypeH

Verwendungbestätigt

Olympus Lithium-Ionen-AkkuLI-50B

BeiniedrigenTemparaturenkanndieAnzahlderspeicherbarenEinzelbilderverringertwerden.●

�� DE

microSD-Adapter

Produkttyp : microSD-AdapterfürmicroSD-KarteUmgebungsbedingungen

Temperatur : -10°Cbis40°C(Betrieb)/-20°Cbis65°C(Lagerung)Luftfeuchtigkeit : 95%max.(Betrieb)/85%max.(Lagerung)

Abmessungen : 25,0mm(B)×20,3mm(H)×1,7mm(T)(Griff:2,2mm)

Gewicht : Ca.0,9g

DesignundtechnischeDatenkönnenohneVorankündigunggeändertwerden.

��DE

Index

BLITZAUTO.........................................23Blitzladebetrieb.....................................59Blitzmodus#........................................22

D

DATEINAME.........................................45DATEINAME(DRUCKINFO)................53Dateiname............................................45DATENSICHER....................................42DATUM(X)........................................55DATUM(DRUCKINFO)........................53DatumundZeitX........................14,46DIA(DIASHOW)...................................37DIASHOWG........................................37DieKameraeinschalten..................14,16DIGITALZOOM.....................................31DirektesAusdrucken.............................51DISFILMMOD.(Filme).......................32DPOF....................................................54DRIVE...................................................31DRUCKAUSWAHLL..........................41Druckvorauswahl..................................54DRUCKVORAUSWAHL........................52DruckvorauswahlfüralleBilderU......55DruckvorauswahlfürEinzelbilder<....54

E

EINF.DRUCK.......................................51EINRICHTENE...................................42Einzelbildaufnahmeo........................31ESP.......................................................32ESP/5................................................32EYELINEFUNKTION...........................37

2ZEITZONEN......................................46

A

AF-MODUS...........................................32AFSpeicher..........................................19Akku................................2,10,59,63,64ALLES(DIASHOW)..............................37ALLES(PERFEKTFESTLEGEN)........37ALLESDR............................................52AnpassenderLCD-Monitor-

Helligkeits..................................46ANZEIGE..............................................43AnzeigespracheW....................14,42AUFHELLBLI.#...................................23AUFN.ANSICHT..................................44AusschnittsvergrößerungU.................27AufnahmevonEinzelbildernK...........16AufnahmevonEinzelbildern

(Vollautomatisch)A..................20Aufnahmemodus...................................16AUSLÖSERTON...................................44AUTO(DATEINAME)............................45AUTO(ISO)..........................................30AUTO(WB)...........................................30AV-Kabel...........................................2,47

B

BAT.SPARMOD...................................48BEARB.I.......................................38,39b-Modus.......................................20Belichtung.............................................16BelichtungskorrekturF........................23BewölkterTag3.................................30BildausschnittP............................38,53Bilddrehungy......................................40Bilderausdrucken.................................51BILDFOLGE..........................................29BILDGRÖßE.........................................29BildgrößeändernQ...........................38Bildnummer(<×).................................53BILDQUALA.......................................29BILDSTABI.(Standbilder).....................32BLITZAUS$......................................23

80 DE

F

FARBE.1/2/3..........................................43FARBE.EDITIEREN...............................38Farbsättigung.(Gering)..........................38Farbsättigung.(Stark).............................38FEIN......................................................29Filmaufnahmen.n................................21FINE.ZOOM...........................................31Fluoreszenzleuchte.1/2/3.wxy......30FORMATIEREN.....................................42Formatieren...........................................42FUNKELN.IN.DEN.AUGEN...................37

G

GEGENL.KOR.................................26,.33GES.INDEX...........................................52GESICHT.ERK......................................32

H

Hauptmenü..............................................5HGR..MELODIE....................................37Histogrammanzeige.........................25,.27Hochgeschwindigkeits-.

Serienaufnahme.W........................31

I

A-Modus..........................................20iESP.......................................................32INDEX....................................................39Indexanzeige.G...................................27INDIVID..DRUCK...................................52Informationsanzeige........................25,.27Interner.Speicher............................. 11,.67ISO........................................................30

K

KALENDER...........................................39KALENDER.(DIASHOW).......................37Kalenderanzeige....................................27KALIBRIEREN.......................................49KAMERAMENÜ.B................................30Karte..........................................10,.13,.66KARTE.FORMAT...................................42KOMPRIMIERUNG...............................29Künstliche.Beleuchtung.1....................30

L

LAUTLOS.MODUS.F...........................50LAUTSTÄRKE.......................................43LAUTSTÄRKE.q.................................44LED.LEUCHTE................................24,.48Lithium-Ionen-Akku..................................2Löschen.

ALLES.LÖSCHEN...........................40..BILDWAHL.......................................40..LÖSCHEN.K....................................40.Löschen.eines.einzigen.Bilds..........18

M

MEHRFACHFENSTER..........................26MEHRF.DR............................................52Menü........................................................3Menüanleitung.........................................3MENÜFARBE........................................43Menüs.FUNC.........................................25microSD-Adapter.........................2,.13,.68microSD-Karte.................................13,.68microSDHC-Karte............................13,.68MOVIE.P..............................................36MOVIE.(DIASHOW)..............................37

N

NAHAUFNAHME.&..............................23Nahaufnahmemodus.&........................23Netzteil...............................................2,.65NORMAL...............................................29NORMAL..(DIASHOW)..........................37NORMAL.(MENÜFARBE)......................43NTSC.....................................................47

O

OHNE.DT/ZT.(X)................................55OLYMPUS.Master.2..........................2,.57OPTIMIERT.PORTRAIT.M...................37Optischer.Zoom.....................................22

�1DE

P

PAL.......................................................47PANORAMAN.....................................34Panorama-Wiedergabe.........................28PC.........................................................57PERFEKTFESTLEGENH..................37PictBridge.............................................51PIXELKORR........................................45

R

REINEHAUT........................................37ROTEAUGEN!...............................23ROTEAUGEN(PERFEKT

FESTLEGEN).................................37RÜCKSETZEN(DATEINAME).............45RUECKST.D........................................36

S

Schreibschutz0................................39Schwarz/Weiß.......................................38(SCENEMODUS)O.............19,33SELBSTAUSLÖSERY........................24Sepia-Farbton.......................................38Serienaufnahmej.............................31S-MAKROLEDO..............................23S.NAHAUFN.%.................................23SonnigerTag5...................................30SOUND.................................................44SPOT(AF-MODUS).............................32Spotmessungn.................................32STANDBILD(DIASHOW).....................37STARTBILD..........................................43

T

TOUCHCONTROL...............................49TONEINSTELLUNG............................44Tonaufnahme

HinzufügenvonTonzuEinzelbildernR...............................40TonmitEinzelbildernaufzeichnenR...32

Trageriemen...........................................2TYP.......................................................37

U

USB-Kabel..................................2,51,57ÜBERBLENDUNG(DIASHOW)...........37

V

VerbindungComputer........................................57Drucker...........................................51Fernsehgerät..................................47

VERKNÜPFENIMPC..........................34VERKNÜPFUNGI.D.KAM1................34VERKNÜPFUNGI.D.KAM2................34VIDEOSIGNAL.....................................47

W

Warnton8..........................................44WeißabgleichWB.................................30WIEDERG.MENÜJ.....................39,40WiedergabeaufeinemFernsehgerät...47Wiedergabemodusq.........................17

X

xD-PictureCard..............................10,66

Z

ZEIT(X).............................................55Zoom.....................................................22ZOOM(DIASHOW)..............................37ZuschneideneinesBildsP...........38,53

VN050401