dictionnaire tamazight francais

Download dictionnaire tamazight francais

Post on 27-Nov-2014

345 views

Category:

Documents

42 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

<p>DICTIONNAIRE Tamazight-Franais </p> <p>(Parlers du Maroc-Central)</p> <p>Ali Amaniss </p> <p>Pour amliorer votre dictionnaire, toute suggestion, correction, mots nouveaux ajouter, ou pour obtenir une version noir et blanc, veuillez vous adresser : aliamaniss@hotmail.com </p> <p>Vous tes remercis davance.Ali Amaniss, 1980-2009. All rights reserved.A Ce texte est compos en L TEX disponible ladresse web: www.miktex.org </p> <p>1925 2005</p> <p>Dedicated to the loving memory of my mother Aicha.</p> <p> Lilo &amp; Stitch</p> <p>Ohana means family. Family means nobody gets left behind, or forgotten. </p> <p>ii </p> <p>Introduction </p> <p>Le Berbre et les Berbres </p> <p>Le Berbre, que nous appellerons Tamazight (prononc en Franais Tamazirt avec un r graci), est la langue indigne de lAfrique du Nord. Elle est parle par les Berbres que nous appellerons Imazighen (prononc en Franais Imaziren), qui est un pluriel dont le singulier est amazigh. Son fminin est tamazight (sing.), timazighin (plur.) et il signie aussi bien la femme que la langue. Dans ce dernier cas, il na pas de pluriel. Tamazight, comme toute autre langue, est constitue dune foule de parlers. Ces derniers sont disperss sur un grand territoire qui couvre de nombreux pays: gypte, Libye, Tunisie, Algrie, Maroc, Mali, Niger, Mauritanie. Cependant lAlgrie et le Maroc sont les deux pays o est concentr le plus grand nombre dImazighen dans le sens qutre amazigh cest parler un des parlers de la langue. Selon les rgions, ces parlers prennent des noms dirents. Ainsi en Algrie, nous nous retrouvons notamment avec les Parlers Kabyle, Mozabbite et Chaoui. Au Maroc, il y a trois parlers principaux: Tariyt du Rif (nord du Maroc), Tassoussiyt du Sous (dit Tachelehiyt ou Tachelhit, du sud-ouest du Maroc) et le parler Tamazight du Maroc Central. Les parlers du Maroc Central sont diviss en deux groupes: le groupe du Nord et le groupe du Sud. Les parlers dits du Nord avaient t tudis par une foule de chercheurs au cours du sicle dernier. Ces tudes avaient abouti, entre autres choses, au dictionnaire Tamazight-Franais de M.Tai 1 . </p> <p>Le prsent travail rpond un besoin car le parler des Ayt-Atta, par exemple, na bnci daucune tude que nous aurions pu exploiter. 2 Ne disposant daucune tude antrieure sur le parler tudi, le parler des Ait-Atta justement, nous avons commenc par lire avec prot le travail de Miloud Tai. Par suite, nous avons eectu des enqutes auprs dinformateurs natifs de ce parler. Au cours des conversations qui abordaient dirents sujets, nous avons recueilli de nouveaux1 2</p> <p>M.Tai, Dictionnaire Tamazight-Franais. (Parlers du Maroc Central). Harmattan-Awal, 1991. Tai. p.2.</p> <p>iii</p> <p>Introduction mots dont nous avons prcis le sens grce un questionnaire. Les conversations sont rapportes par enregistrement audio avant dtre exploites. Aprs une rdaction prliminaire de ce travail, nous avons fait lire le manuscrit et nous avons fait une seconde enqute au cours de laquelle nous avons vri notamment lexistence et le sens des mots rpertoris, des expressions et des exemples rapports. Les parlers quon se propose dtudier ici occupent une vaste tendue gographique qui va du Haut Atlas jusquaux conns algriens. Il est dicile den dlimiter les frontires avec prcision dautant plus quil ressemble aux parlers du Nord du Maroc Central dans le sens quun natif du Sud comprend aisment les parlers du Nord et vice versa. Nous tentons de rassembler ici, autant que possible, les mots des parlers utiliss dans ces rgions. </p> <p>Les parlers tudis </p> <p>Les parlers tudis dans ce dictionnaire stendent sur un grand territoire (voir la carte) et ils nont jamais fait lobjet dune tude denvergure. Malgr les distances, ils sont proches les uns des autres et ne se direncient que sur des points de dtail phonologiques et sur un lexique qui, sil est vu comme complmentaire, ne prsente aucune dicult majeure de communication. Par exemple, au Sud, le d devient . contrairement au Nord. Cest ce qui justie la taille du chapitre concernant la t . lettre d. .</p> <p>Organisation par racine </p> <p>Le dictionnaire est classi par racine. Une racine est une suite contigu de consonnes munie dune classe smantique dnotant lide sous-jacente aux radicales. Dans cet ouvrage, chaque racine est indique par les consonnes qui la composent et dnote une ide. Par exemple la racine RWL est une racine ayant le sens de courir. Lordre des consonnes est primordial car en le changeant, on change de sens comme dans FS qui donne afus (main) et SF qui donne asif (rivire) ou comme dans RD qui donne ired (grain de bl) et DR qui donne ader (baisser, ensevelir). </p> <p>Lorganisation thorique du dictionnaire </p> <p>Une racine donne naissance une suite nie de mots dont les principaux sont des verbes et des noms. Un verbe primaire simple peut laisser driver dautres verbes laide daxes. Le nombre de ces axes a t augment dans ce dictionnaire en ajoutant de nouveaux axes dont des notes en annexes expliquent lexistence au moins dans ce parler. Ces axes existent galement dans dautres parlers, au moins sporadiquement, mais nous navons pas tendu ltude ces parlers-l. iv </p> <p>Introduction</p> <p>Racine simple et racine composeLes racines simples sont les racines qui ne sont pas susceptibles dtre rduites dautres racines en les dcomposant. Les deux compositions principales sont la drivation par axes et la composition entre deux mots ayant une existence indpendante. Les drivations par axes ont t approfondies en dcouvrant de nouveaux axes. Cette tude est donne en annexe. Malgr leort fait dans le sens de la dcomposition et de la rduction des racines, il existe encore certaines racines, supposes comme simples dans le dictionnaire, mais qui demeurent composes. Les racines composes, parce quautonomes, ont en gnral une entre indpendante dans le dictionnaire, mais nous renvoyons chaque fois aux racines qui les composent. </p> <p>Les axes</p> <p>La dispersion CuC/CiC </p> <p>3 4</p> <p>Dictionnaire Touareg-Franais. MUSEUM TURSCULANUM PRESS, 2003 Andr Basset. La langue berbre. Oxford University Press. p.13</p> <p>v</p> <p>Comme la bien not Andr Basset, cest ainsi, par exemple, qu ct du verbe geli tomber existe le driv qeluli dgringoler o apparaissent entre autre le redoublement et lallongement de la deuxime radicale. (Andr Basset, p.13) Il existe en eet une relation de drivation entre les deux verbes: la dispersion dont nous donnons de nombreux exemples. berey (concasser) et berurey (tre grossirement concass); fesey (fondre) et fesusey (tre miett); agem (puiser de leau) et legugem (tre plein dun liquide et tre doux au toucher); etc. Ce que dnote cette drivation cest une dispersion de laction ou de ltat du verbe primaire. On peut noter le redoublement de la radicale C par CuC. Dans les faits, il y a une dispersion de cette radicale qui se redouble avec la voyelle u. Lorsque le verbe commence par une voyelle, C est la </p> <p>Les axes, quils soient nominaux ou verbaux, sont ceux prsents dans la littrature, savoir s, m, n, tu et leur compositions sm, ms, sms, sn. . . Ce sont eux qui ont t prsents notamment dans les travaux de M. Tai et de K-G Prasse &amp; cie3 . Le parler tudi a donn lopportunit den ajouter dautres appels dans la littrature les prxes expressifs. Il reste encore beaucoup apprendre sur les raisons dtre et les nuances des formes drives.4 Nous esprons donner ici quelques claircissements ce propos. </p> <p>Si une racine est indique comme dans lexemple TR FS , cest que cest une racine compose. Ses composants sont simples et forment des racines linguistiquement indpendantes. Nous avons prfr dcrire sparment les mots composs des mots qui les composent an dviter les encombrements et les regroupements de mots nayant souvent quune relation lointaine de sens. Cependant, un renvoi ces composants est systmatiquement donn par Rac. x o x est un composant et la signication tymologique est indique par (lit. y ) o y est cette signication. </p> <p>Introduction premire radicale, lorsque le verbe commence par une consonne, cest la deuxime radicale qui est ddouble (voir les exemples ci-dessus). Cette drivation est encore en cours dans le parler tudi ici. Ainsi, les verbes drivs de cette faon sont joints sous la mme racine que la racine du verbe primaire. De la mme faon, nous allons mettre en vidence dautres axes que ceux classiquement admis. Nous rduisons ainsi le nombre global de racines. Le prxe damplication l Les mots timessi (feu) et alemessi (foyer) partagent la mme racine par lintermdiaire du prxe l, ainsi que les mots fezz (mcher) et tilefaz (salive). Ce prxe nominal est galement verbal et .. . il dnote lide de lamplication. Nous donnons quelques exemples: awey (emporter) et lewey (arracher en emportant); bbey (couper) et lebey (couper en emportant); ey (verser) et alu (la mousse); etc. </p> <p>Les verbes aley (monter) et geley (franchir) partagent la mme racine, ainsi que les verbes uf (sener) et guf (suoquer) par lintermdiaire du prxe g qui dnote lide de laccomplissement de laction ou de ltat du verbe primaire. Il existe de nombreux exemples de drivation en g, non seulement entre les verbes mais galement entre un nom et un verbe ou entre deux noms. Entre timist (migraine) et a wemmis (pneumonie); entre ir (monticule) et i ir (mont); etc. g g Le prxe dacclration b </p> <p>Le prxe k</p> <p>Il existe dautres prxes dont nous navions pas saisi la smantique avec assez de prcision mais nous les prsentons quand mme. Cest le cas du prxe k qui existe entre de nombreux mots. Entre imi (bouche) et kemi (fumer); entre atu (odeur) et ketu (airer); entre arew (enfanter) et ikerew . . (agneau); etc. Le prxe k semble tre li aux tres biologiques lexclusion des choses inanimes. Il en est de mme de la sonnante vlaire aprs premire radicale des verbes de type wunzer. (Andr Basset. p.13) Ce verbe a de nombreuses variantes selon les parlers wunezer (saigner du vi </p> <p>Le prxe b existe entre de nombreux mots dont ulewu (tre relch) et bbelewuwu (tre trs relch et dans toutes les directions); jegugel (pendiller) et bbejegugel (pendiller sans remde); rewel (courir) et bberewel (courir en haletant); zeder (tre rabaiss) et bbezedurru (tre rabaiss et en abondance); aritu (pte) et bbertutey (tre trs pteux); etc. Le prxe b semble dnoter lide dacclration du procs du verbe primaire. Cependant ce nest quune intuition et il reste encore dicile den dterminer la smantique exacte. </p> <p>Le prxe daccomplissement g </p> <p>Introduction nez); kkunezer; bbunezer mais la plus crdible comme verbe pimaire est kkunezer qui est une drivation en k partir du nom anezar (narine). Les axes composs Il est vident que les axes ci-dessus se composent harmonieusement avec les axes dj connus. Cest ainsi des verbes sse eley (faire franchir); sekunezer (faire saigner du nez); sseketu (faire g . airer); etc. </p> <p>Lorganisation pratique du dictionnaire </p> <p>Description des mots </p> <p>Les mots correspondant la racine sont prsents juste en dessous. Les mots sont introduits par une che . Si le mot drive de la racine laide dun prxe, disons par exemple s, alors le prxe est associ la che de la manire suivante: s . Si cest un suxe, il est associ de la manire rur suivante: s . Si cest une drivation de dispersion, disons rur: . Supposons maintenant que le mot dcrire drive de la racine par prxation et par drivation de dispersion, cette situation rur est reprsente comme suit: s , etc. Il est possible davoir pour un seul mot les trois drivations </p> <p>RACINE</p> <p>................................................................................................ </p> <p>Chaque entre du dictionnaire commence par une entte qui prsente la racine comme suit:</p> <p>La drivation des noms partir de verbes est reprsente aussi bien que celle des verbes partir de noms ou dautres verbes. An de distinguer graphiquement les deux, la consonne initiale du nom est associe la che. Prenons lexemple du verbe sseker (faire); de ce verbe drive le verbe mmesekar (se faire rciproquement quelque chose) et il est reprsent comme suit: m Mmesekar. Du mme, de ce verbe drive le nom tamessekert, timessekerin qui est vii </p> <p>Le nom</p> <p>prxale, inxale et suxale, ce qui est reprsent graphiquement pas : m s . A la suite de cette che, on donne la dnition du mot et les exemples correspondants. Il y a bien sr une dirence dans les prsentations entre un nom et un verbe comme nous allons le voir dans ce qui suit. Si une racine est surmonte dune che discontinue, comme par exemple MRWL;RWL , cest quelle fait lobjet dun renvoi une racine primaire o les mots correspondants sont dcrits avec plus de dtails. Cette racine nexiste donc pas en tant que telle, mais sa prsence permet de faciliter la consultation du dictionnaire. Si une racine est indique de la faon suivante X Y cest que cest une racine compose de X et Y. Ses racines primaires sont indiques dans le texte de sa dnition. </p> <p>bub</p> <p>Introduction reprsent par:tam Tamessekert,</p> <p>timessekerin.</p> <p>Lorsquun verbe est prsent, quil soit driv ou non, tous les noms correspondants le sont sa suite. Par exemple, le nom anetal, inetalen (action de sabriter) est prsent juste la suite du verbe netel (sabriter). Par conte le nom asentel, isenetal (endroit abrit, abris) est prsent la suite du verbe driv ssentel (abriter). Dans certains cas, il y a ambigut bien sr: estce que asentel est un driv en as du verbe netel ou une simple drivation du verbe driv ssentel ? Lorsquun verbe drive dun nom, celui-ci est prsent en premier. Par exemple le verbe siwel (parler) drive du mot awal (parole); par consquent, nous prsentons le nom awal avant le verbe siwel. Ce qui est tout fait normal, vue que ce nom ne drive pas de ce verbe, mais aussi pratique parce quon sait visuellement qui drive de quoi. </p> <p>Ltat dannexion du nom est donn en soulign droite des mots. Son absence signie que le nom ne change pas dtat. Exemple: Awalwa , iwaliwen. Dans certains cas, le singulier change dtat alors que le pluriel nen change pas. Le lecteur ne doit donc pas stonner de la prsence de ltat dannexion pour lun et son absence pour lautre. Lorsque le nom comporte un masculin et un fminin, les deux sont spars par un point-virgule g g g g comme dans lexemple : A wezzaf, i wezzafen; ta wezzaft, ti wezzan. Ensuite vient la dfinition du nom et les exemples. Le verbe </p> <p>A la suite de la prsentation du mot, vient sa signication et les exemples illustratifs. Lorsque le mot prsente une varit de sens, ils sont numrots laide des chires 1 ; 2 ; 3 . . . Dans le cas o les units de sens dirent susamment, lorganisation est assure laide des chires viii </p> <p>Les dnitions</p> <p>Dans le cas dun verbe, la premire personne du singulier de limpratif est prsente en premier. Ensuite viennent les autres formes de conjugaison la troisime personne du singulier. Si le verbe ncessite un commentaire, il est donn l...</p>