diálisis peritoneal: lo que necesita saber

13
Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber 11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 1

Upload: lamdang

Post on 28-Dec-2016

229 views

Category:

Documents


15 download

TRANSCRIPT

Page 1: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

Diálisis peritoneal:Lo que necesita saber

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 1

Page 2: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

¿Existen otros tratamientos para lainsuficiencia renal además de ladiálisis peritoneal?Sí, existen otros dos tratamientos para lainsuficiencia renal :

■ La hemodiálisis

En la hemodiálisis, la sangre circula a travésde una máquina que tiene un filtro que le

3

¿Qué es la diálisis peritoneal?La diálisis peritoneal (DP) es un tratamiento parapersonas que tienen insuficiencia renal. La insuficiencia renal es el quinto estadio de lainsuficiencia renal crónica (IRC). Los riñones sanoseliminan los desechos de la sangre y el exceso de líquido del cuerpo. Sin embargo, cuando losriñones no funcionan bien, estos desechos y el exceso de líquido pueden acumularse en la sangre y causar problemas de salud. Un malfuncionamiento renal puede producir:

■ náuseas

■ dificultades para dormir

■ falta de apetito

■ pérdida de energía

■ hipo

■ piel seca, picazón

■ pérdida de peso

■ períodos menstruales irregulares

■ calambres musculares, especialmente de noche

■ hinchazón

■ anemia (recuento bajo de células sanguíneas)

■ problemas respiratorios

¿Por qué necesito la diálisis peritoneal?Usted precisa este tratamiento porque sus riñones ya no eliminan suficientes desechos de la sangre ni el exceso de líquido corporal. Si bien es posibleque las personas con insuficiencia renal conservenparte de su función renal, ésta no resulta suficiente y acabará muriendose si no recibe tratamiento.

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION2 NATIONAL KIDNEY FOUNDATION

SUGERENCIA

Le recomendamos que tome todas lasmedidas necesarias para proteger lafunción renal que le queda. Los estudiosdemuestran que la función renal quemantienen los pacientes bajo tratamientode diálisis les ayuda a estar mássaludables y a vivir más. Para no perderesa función renal, analice junto a su equipode diálisis las siguientes opciones:

■ Las píldoras para la presión sanguíneallamadas IECA (inhibidores de la enzimaconvertidora de angiotensina) o BRA(bloqueadores de los receptores deangiotensina) para quienes tienen presiónsanguínea alta o hipertensión. Estosmedicamentos ayudan a proteger lafunción renal.

■ La necesidad de evitar el uso demedicamentos que pueden dañar losriñones, como los llamados antiinflamatoriosno esteroideos (AINE) utilizados para aliviarel dolor y algunos antibióticos.

■ La conveniencia de tomar diuréticos paraayudar a eliminar sal y agua de la sangre.

Si tiene otras enfermedades como diabetese hipertensión, asegúrese de que esténbien controladas.

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 2

Page 3: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

Lo que sucede después es un procesoasombroso.

La pared del abdomen (denominadamembrana peritoneal) actúa como filtronatural. Permite que el exceso de líquido y losresiduos que se encuentran en la sangre pasenal líquido de lavado. Al mismo tiempo, lapared del abdomen impide la salida deelementos que son importantes y necesariospara el cuerpo como es el caso de losglóbulos rojos y los nutrientes.

Para ser efectivo, el dializado debepermanecer en el abdomen dos o más horas,según la contextura física de la persona y lacantidad de residuos a extraer. Ese tiempo sedenomina tiempo de permanencia.

Luego de transcurrido este lapso, se extrae ellíquido de lavado del cuerpo y se coloca enuna bolsa vacía. La bolsa se desecha.Después se repite el proceso de ingreso yextracción una determinada cantidad de vecesal día utilizando un dializado nuevo. El procesode sustitución de las bolsas de dializado sedenomina intercambio. La diálisis peritoneal(DP) puede realizarse en el hogar, en eltrabajo o mientras se está de viaje.

¿Cómo aprenderé a realizar ladiálisis peritoneal?El personal de capacitación de su centro dediálisis le enseñará todo lo que necesita saber,incluido cómo hacer intercambios, pedirsuministros, limpiar el catéter y protegersecontra posibles infecciones. Podrá comenzar aadministrarse el tratamiento en su casa una vezque el personal del centro y usted estimen queya está debidamente capacitado para realizarsólo la DP.

5

limpia la sangre. Esta máquina se denominadializador o riñón artificial. Por lo general, lahemodiálisis se realiza tres veces a la semanadurante varias horas por sesión. Puederealizarse en un centro de diálisis o en elhogar. Durante cada tratamiento de diálisis, se insertan dos agujas en su vena a fin deintroducir la sangre en el dializador.

■ El trasplante de riñón

Mediante este procedimiento, se coloca unriñón sano dentro del cuerpo para que realicelas funciones de los riñones del paciente.

¿Cómo funciona la diálisis peritoneal?Se coloca en el abdomen un tubo flexiblellamado catéter mediante un procedimiento decirugía menor. El catéter permite que usted seconecte fácilmente a un tubo especial queposibilita el ingreso de dos a tres cuartos delíquido de lavado dentro del abdomen. Estelíquido de lavado se denomina dializado. Eldializado tarda aproximadamente 10 minutos en llenar el abdomen. Al finalizar el llenado, elcatéter se tapa para que no haya pérdidas.

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION4 NATIONAL KIDNEY FOUNDATION

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 4

Page 4: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

7

¿Hay distintos tipos de diálisisperitoneales?Sí. Las más importantes son:

■ Diálisis peritoneal continua ambulatoria(DPCA). Con la DPCA, usted se encargade realizar los intercambios tres o cuatroveces al día.

■ Diálisis peritoneal automatizada (DPA).Con la DPA, una máquina denominadacicladora realiza los intercambiosautomáticamente mientras usted duerme.Tal vez necesitará además un intercambiodurante el día si su función renal continúadesmejorando.

¿Cómo sabré cuánta diálisisnecesito?La cantidad de diálisis necesaria es diferenteen cada persona. Depende de muchosfactores, entre los que se incluyen su peso, elnivel de función renal que le queda, su saludgeneral y los resultados de los análisis delaboratorio. Su médico le dará una receta dediálisis diseñada especialmente para usted. Lareceta le indicará:

■ Cuántos intercambios necesita realizar al día.

■ El tiempo que el líquido de diálisis debe permanecer en el abdomen (tiempode permanencia).

■ El tipo y la cantidad de líquido de diálisisque debe utilizar en cada intercambio.

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION6

¿De qué dependerá mi receta dediálisis?Su médico basará la receta en:

■ Su contextura física

Las personas robustas y musculosas puedennecesitar intercambios más frecuentes o bolsas más grandes, lo que significa que seles introducirá más líquido de diálisis en el abdomen.

■ La función renal que le queda

La cantidad de diálisis que necesitadepende del nivel de su función renal. Sumédico o el equipo de diálisis deben medirla función renal que le queda. Esto sedetermina mediante un análisis de sangre yuna muestra de orina de 24 horas. Al mesde iniciar la diálisis y cada cuatro meses, esnecesario verificar que la producción deorina sea estable. No obstante, si laproducción de orina disminuye, deberáanalizarse cada dos meses la función renalque le queda. Si observa una caída en laproducción diaria de orina, es importanteque se lo informe a su médico.

■ Su salud nutricional

La calidad de su alimentación afectará suestado de salud general mientras esté endiálisis. El nutricionista le ayudará a elaboraruna dieta que suministre la cantidad justa de nutrientes.

■ Su salud general

Si recibe un tratamiento adecuado, deberásentirse bien, tener buen apetito y lasenergías suficientes para llevar a cabo lamayoría de las actividades que disfruta.Deberá informar a su médico si:

� Tiene náuseas con frecuencia

� Tiene poco apetito

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 6

Page 5: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

¿El equipo de diálisis supervisarámis tratamientos?Sí. El equipo de diálisis evaluará los tratamientosregularmente mediante análisis de laboratorio.Esto le indicará si su tratamiento está eliminandola cantidad suficiente de desechos de la sangre.El estudio que se utiliza para controlar la “dosisde diálisis recibida” se denomina Kt/Vurea.

9

� Perdió el gusto

� Se siente demasiado cansado para realizarsus actividades diarias

Esto puede significar que tiene otros problemasde salud o que no está recibiendo la cantidadnecesaria de diálisis. De ser así, es posible que elmédico tenga que cambiar su receta de diálisis uotro tratamiento médico que se le administre.

■ Su prueba de equilibrio peritoneal (PEP)

Esta prueba se realiza una vez transcurridasentre 4 y 8 semanas del inicio de la diálisisperitoneal. Indica cómo funciona lamembrana peritoneal y ayuda al médico adeterminar cuántos intercambios necesita aldía, cuánto tiempo debe permanecer ellíquido de diálisis en el abdomen, quécantidad de líquido de diálisis precisa y eltipo de líquido de diálisis a utilizar.

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION8 NATIONAL KIDNEY FOUNDATION

SUGERENCIA

Para recibir la cantidad justa de diálisis esnecesario que siga su receta al pie de laletra. Asegúrese de:

■ Realizar todos los intercambios que se le indicaron.

■ Respetar la cantidad de tiempo indicada(tiempo de permanencia) que se mantieneel líquido de diálisis en el abdomen.

■ Utilizar la cantidad total de líquido dediálisis recetada.

■ Hacer sus intercambios exactamente como le enseñaron paraevitar infecciones.

■ Tomar todos los medicamentos tal comose lo indicó el médico.

■ Respetar su dieta y la cantidad de líquidopermitida. Demasiado líquido en elcuerpo puede producir hinchazón, falta de aliento y aumento de la presión sanguínea.

■ Informar sobre cualquier problema a sumédico o equipo de diálisis.

■ Explicar en detalle a su equipo de diálisis cómo realiza los intercambios yaque es el mejor modo de asegurarse dehacerlos correctamente.

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 8

Page 6: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

■ Su membrana peritoneal funciona bien

Si ha tenido infecciones graves o si ha estadobajo tratamiento de DP durante varios años esposible que su membrana no funcione comodebería. Si es así, el médico quizá tenga quecambiar su receta de diálisis.

■ la función renal que le queda ha disminuido demasiado

Si esto ocurre, el médico podrá requerir que usted:

� Aumente el número de bolsas que utiliza a diario

� Utilice una cicladora

� Se pase a hemodiálisis

¿Tendré que seguir una dietaespecial?Sí. Obtener los nutrientes adecuados y equilibrarlos líquidos es tan importante para su salud comorecibir la cantidad justa de diálisis. Un nutricionistaprofesional de su centro de diálisis le ayudará aelaborar su dieta para asegurarse de que ingierala cantidad adecuada de proteínas, calorías ydemás nutrientes importantes. También puede sernecesario que:

■ Limite la cantidad de sodio (sal) que ingiere

■ Tome suplementos alimenticios

11

El Kt/Vurea total de la diálisis y la función renal que le queda nunca deben ser inferioresa 1.7 por semana.

¿Con qué frecuencia debenevaluarse mis tratamientos?La dosis de diálisis recibida deberá medirsecada cuatro meses. Esta medición deberárealizarse con más frecuencia si:

■ es la primera vez que recibe el tratamiento de DP

■ se modifica su receta de DP

■ su equipo de diálisis lo consideranecesario

■ el nivel de su función renal ha decaído

Para medir la dosis de diálisis recibida, elequipo de diálisis posiblemente le pida quelleve al centro de diálisis todas las bolsas dediálisis utilizadas en un período de 24 horas,o al menos una muestra de cada bolsa.También podrán pedirle que recolecte la orinade 24 horas. Tanto las muestras de orinacomo las del dializado son importantes paramedir la dosis total de diálisis.

¿Qué ocurre si mi salud generalempeora?Infórmeselo a su médico. El equipo de diálisisrealizará algunos estudios para determinar elmotivo. Posiblemente analicen si:

■ Está realizando todos los intercambioscomo se le indicó

■ Tiene otros problemas de salud que no estén relacionados con la insuficiencia renalni la diálisis

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION10 NATIONAL KIDNEY FOUNDATION

SUGERENCIA

Debido a que su líquido de diálisis contieneazúcar, es posible que tenga tendencia aaumentar de peso. Su nutricionista puedeayudarle a elaborar una dieta para ingerir lacantidad adecuada de calorías y mantenerun peso ideal. Si tiene diabetes, quizá seanecesario modificar la dosis de insulina o deotros medicamentos que recibe.

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 10

Page 7: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

toque la piel o el cabello. De hacerlo, vuelva a lavarse las manos antes de continuar.

■ Evite toser o estornudar sobre los suministrosestériles. Si lo hiciera, deberá volver aempezar el proceso con suministros nuevos.

Asegúrese de hacer los intercambios exactamentecomo le enseñaron en el programa de capacitación. No modifique ningún paso sin antes consultarlo con su equipo de diálisis.

¿Cuáles son los síntomas de la peritonitis?Los síntomas e indicios principales de la peritonitis son:

■ Bolsas de diálisis turbias cuando se extrae el líquido utilizado

■ Dolor estomacal inusual, ya sea leve o intenso

■ Fiebre o escalofríos

Si presenta alguno de estos síntomas, llame a sumédico o centro de diálisis inmediatamente. Recibirtratamiento sin demora para la peritonitis essumamente importante. De lo contrario, la infecciónpuede empeorar y quizá tendrá que ir al hospital.Además, la infección puede dejarle una cicatriz en la membrana peritoneal, lo que reduce laefectividad de la DP. En casos extremos, es posibleque tenga que pasarse a hemodiálisis.

¿Debo estar atento a la aparición deotras infecciones?Las infecciones también pueden ocurrir en el lugardonde el catéter sale de la piel, llamado orificio desalida. Debe limpiar esta zona con agua y jabónal menos una vez al día. También debe revisar elorificio de salida y el catéter todos los días. Sisurgen problemas, normalmente podrá detectarlos

13

¿Qué es la peritonitis?Mientras esté en DP debe cuidarse de laperitonitis, una infección del peritoneo o pared delabdomen. La peritonitis se produce cuandoingresan gérmenes en la cavidad peritoneal através del catéter. Puede tratarse con antibióticos, pero es importante recibirtratamiento sin demora. Al realizar un intercambio:

■ Asegúrese de que el área donde realiza elintercambio esté limpia.

■ Asegúrese de utilizar una mascarillaquirúrgica al igual que el resto de laspersonas presentes en la habitación.

■ No permita el ingreso de niños ni demascotas a la habitación.

■ Cierre todas las puertas y ventanas, y apague los ventiladores de techo y el aire acondicionado.

■ Reúna todos los suministros que vaya anecesitar antes de comenzar el intercambio.

■ Lávese bien las manos durante al menos dosminutos antes de cada intercambio con unjabón de calidad. Su equipo de diálisispuede recomendarle uno.

■ Séquese las manos con una toalla de papeldesechable. No toque nada que no estérelacionado con el tratamiento; ni siquiera se

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION12 NATIONAL KIDNEY FOUNDATION

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 12

Page 8: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

¿Qué hago si tengo preguntas o problemas?Una vez que haya aprendido todo lo quenecesita saber, se le enviarán los suministrospara su DP directamente a su casa y estarálisto para comenzar el tratamiento. Pero nuncaestará solo. Deberá visitar el centro de diálisispara someterse a exámenes regulares yanálisis de laboratorio. Su médico y el equipode diálisis analizarán:

■ su salud general y nutricional

■ cualquier síntoma que indique que norecibe suficiente diálisis

■ cómo le va con sus intercambios

■ los resultados de otros estudios importantes(consulte “Qué miden sus estudios” en lapágina 20)

Además, si tuviera problemas, podrácomunicarse por teléfono con su centro encualquier momento. Usted será el responsableprincipal de su propia atención. Por lo tanto,asegúrese de comunicarse con su médico oequipo de diálisis si observa algún problema(Consulte “Cómo detectar problemas” en lapágina 18.)

15

en su etapa inicial. Los síntomas de infeccióndel orificio de salida son:

■ Pus en el orificio

■ Enrojecimiento alrededor del orificio

■ Hinchazón o inflamación alrededor del orificio

■ Sensibilidad o dolor en el orificio

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION14 NATIONAL KIDNEY FOUNDATION

SUGERENCIA

El cuidado del catéter también esimportante para evitar infecciones y paraque sus DP sean efectivas. Estos sonalgunos consejos para el cuidado habitualdel catéter:

■ Controle su catéter a diario para verificarque no esté agrietado ni se haya movido.

■ No use ropa ajustada ni cinturonesalrededor del orificio de salida.

■ Lávese las manos con agua y jabóndurante al menos dos minutos yséqueselas con una toalla de papeldesechable tanto antes de manipular elcatéter como antes y después de realizarel intercambio.

■ Péguese el catéter con cinta sobre la piel.

■ No coloque el catéter cerca de tijeras nide otros objetos cortantes.

■ Limpie bien el catéter con un paño yjabón todos los días.

■ Coloque un vendaje especial sobre elorificio de salida si su equipo de diálisisse lo recomienda.

■ Evite el tirar o jalar del catéter.

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 14

Page 9: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

Staying Fit with Chronic Kidney Disease(Cómo mantenerse en buen estado físico coninsuficiencia renal crónica) (11-10 -0331/en español 11-10 -0505)

Travel Tips for Kidney Patients (Consejos de viaje para pacientes renales) (11-10 -0513/en español 11-10 -0514)

Hemodialysis: What You Need to Know (La diálisis peritoneal: Lo que necesita saber) (11-50 -0214/en español 11-50 -0219)

When Stopping Dialysis is Your Choice(Cuando usted decide dejar la diálisis) (11-10 -0331/en español 11-10 -0334)

Working With Kidney Disease: Rehabilitationand Employment (Cómo trabajar con insuficiencia renal:Rehabilitación y empleo)(11-10 -0501/en español 11-10 -0507)

Tal vez le interese ser miembro del Consejo dePacientes y Familias de la Fundación Nacionaldel Riñón. Para obtener más información sobrelos beneficios de afiliarse y para recibir unasolicitud, comuníquese con la Fundación Nacionaldel Riñón, 30 East 33rd Street, New York, NY10016; teléfono 800.622.9010; sitio Web:www.kidney.org/patients; correo electrónico:[email protected]. La inscripción en el consejoes gratuita.

¿Qué tipo de ayuda existe paramí y mi familia?Comuníquese con la oficina de la FundaciónNacional del Riñón de su zona donde podráobtener información sobre recursos de sucomunidad y un listado de materiales yprogramas educativos. También puede llamaral número gratuito nacional 800.622.9010 ovisitar www.kidney.org para obtener másinformación. Tal vez le interese obtener copiasgratuitas de los siguientes folletos de NKF:

Choosing a Treatment for Kidney Failure(Cómo elegir un tratamiento para lainsuficiencia renal) (11-10 -0352/en español 11-10 -0353)

Dining Out With Confidence (Cómo salir a comer con confianza) (11-10 -0405/en español 11-10 -0406)

Coping Effectively: A Guide for Patients andTheir Families (Cómo sobrellevar la diálisisen forma eficaz: Una guía para lospacientes y sus familias) (11-10 -0503/en español 11-10 -0506)

Home Hemodialysis (La hemodiálisis en el hogar) (11-10 -0329 en español 11-10 -0332)

Kidney Transplant (El trasplante de riñón) (11-10 -0304/en español 11-10 -0308)

If You Choose Not to Start Dialysis Treatment(Si decide no iniciar el tratamiento de diálisis)(11-10 -0330/en español 11-10 -0333)

Nutrition and Kidney Failure: Are YouGetting What You Need? (Nutrición e insuficiencia renal: ¿Su cuerporecibe lo que necesita?) (11-50 -0115/en español 11-50 -0117)

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION16 17NATIONAL KIDNEY FOUNDATION

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 16

Page 10: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION18 19

Cómo detectar problemas

Qué debe controlarse Signos de posibles problemas Qué hacer

Pésese a diarioalrededor de lamisma hora.

Controle su pulso y presión sanguíneaa diario.

Controle laapariencia deldializado alextraerlo.

Asegúrese de nopresentar signos de infección.

El aumento de peso repentino con presencia dehinchazón, falta de aliento y aumento de lapresión sanguínea pueden deberse a unaacumulación excesiva de líquido en el cuerpo.

La subida de peso sin presencia de hinchazón, lafalta de aliento y el aumento de la presiónsanguínea pueden deberse a un aumento demasa muscular o a la acumulación de grasa.

La pérdida de peso con mareos y presiónsanguínea baja pueden significar que tiene pocolíquido en el cuerpo.

El aumento de la presión sanguínea y laaceleración del pulso pueden deberse al aumentoexcesivo del peso líquido.

Su dializado debe estar limpio y ser de coloramarillo. Un dializado turbio es signo deinfección. Las palabras impresas en la bolsadeben leerse a través de la solución. Si no seleen, su dializado está turbio.

Las líneas blanquecinas en el dializado sonpequeños coágulos de proteína agrupados. Noson graves, salvo que crezcan tanto quebloqueen su tubo o catéter de DP.

Si el dializado presenta un color rosáceo,significa que se ha filtrado sangre en el líquidode diálisis. Algunas mujeres lo notan durante elperíodo menstrual. También puede suceder si hahecho ejercicio o levantado objetos pesados.

Si tiene un dolor estomacal fuera de lo común,fiebre o si su dializado está turbio, es posibleque tenga una infección llamada peritonitis. Laperitonitis puede agravarse rápidamente.

Asegúrese de seguir su dieta y de no exceder las cantidades delíquido permitidas; hable con su médico y nutricionista sobre ladieta, los medicamentos o la receta de diálisis que necesita.

Consulte con su dietista o nutricionista si debe cambiar su consumode calorías.

Diga a su médico o dietista la cantidad de líquidos que toma yconsúlteles si su receta de diálisis debe ser modificada.

No exceda las cantidades de líquido y sodio (sal) permitidas paraevitar un aumento excesivo del peso líquido. A fin de controlarmejor la presión sanguínea, es posible que el médico cambie sus medicamentos.

Llame a su médico o centro de diálisis inmediatamente. Tal vez lehayan dado antibióticos para que tome en caso de infección.Pregunte si debe comenzar a tomarlos.

Llame a su centro de diálisis. Quizá necesite inyectar unanticoagulante llamado heparina en su dializado nuevo para limpiarel líquido; su enfermera le indicará cómo hacerlo. Si las líneas nodesaparecen en uno o dos días, llame a su centro de diálisis.

No se preocupe si detecta una pequeña cantidad de sangre duranteel período mensual o después de hacer ejercicio. No obstante, vigileel líquido y llame a su centro de diálisis si se torna más rosáceo o rojo.

Llame a su médico o centro de diálisis inmediatamente, sigacuidadosamente las instrucciones del médico y tome todos losantibióticos que le indiquen.

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 18

Page 11: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

La hormona paratiroidea (HPT) es producidapor cuatro glándulas pequeñas que seencuentran en el cuello. Si estas glándulas sevuelven hiperactivas y producen demasiadaHPT puede perder calcio de los huesos. Conel paso del tiempo esto puede debilitar loshuesos y hacer que se rompan más fácilmente.

El calcio y el fósforo son dos mineralesimportantes para la salud de los huesos. Si las concentraciones de estos minerales se desequilibran, la glándula paratiroideacomienza a producir más HPT, lo cual puede ocasionar una pérdida de calcio en los huesos.

El potasio es un mineral importante para elbuen funcionamiento del corazón. Unaconcentración de potasio en la sangredemasiado alta o demasiado baja puederesultar perjudicial para el corazón.

El peso meta (o peso seco) es lo que usteddeberá pesar una vez que la diálisis elimine elexceso de líquido del cuerpo.

La presión sanguínea debe controlarse adiario. Su presión sanguínea disminuyecuando el tratamiento de diálisis elimina,mediante un proceso de filtrado, el exceso delíquido y sal del cuerpo.

Lo que miden sus estudios

El Kt/Vurea mide la dosis de diálisis que recibe el paciente. Le indica si se le estáadministrando la cantidad adecuada dediálisis. El Kt/Vurea total del dializado y lafunción renal que le queda no deben serinferiores a 1.7 por semana.

La tasa de filtración glomerular (GFR) es uncálculo aproximado del nivel de su funciónrenal. Su GFR puede calcularse a partir de losresultados de su análisis de sangre paracreatinina, su edad, sexo y raza.

La albúmina y la nPNA (aparición de nitrógenoureico normalizado) son medidas de su saludnutricional. Indican si está obteniendosuficiente cantidad de proteínas y calorías desu dieta.

La hemoglobina es la parte de los glóbulosrojos que transporta oxígeno a los tejidos. Siel contenido de hemoglobina es demasiadobajo, usted tiene anemia y deberá tomar unmedicamento llamado ESA (agentesestimulantes de la eritropoyesis) para tratarla.

El índice de saturación de transferina (TSAT) yla ferritina sérica son medidas de las reservasde hierro del organismo. El hierro esimportante para que su cuerpo pueda producirglóbulos rojos. Si tiene anemia, quizá necesitehierro adicional.

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION20 21NATIONAL KIDNEY FOUNDATION

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 20

Page 12: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

NATIONAL KIDNEY FOUNDATION NATIONAL KIDNEY FOUNDATION22 23

*El valor de la GFR le indica al médico el nivel de sufunción renal. A medida que progresa la insuficienciarenal crónica los valores de la GFR disminuyen.

Estadios de la insuficiencia renal

Estadio Descripción

1

2

3

4

5

Tasa de filtraciónglomerular (GFR)*

Daño renal (p. ej., proteínas enla orina) con GFR normalDaño renal con disminución leve de la GFR

Disminución moderada de la GFR

Disminución severa de la GFR

Insuficiencia renal

90 o superior

60 a 89

30 a 59

15 a 29

Inferior a 15

Iniciativa para la Calidad de losResultados de la InsuficienciaRenal de la Fundación Nacionaldel Riñón (NKF-KDOQITM, por sussiglas en inglés)¿Sabía que la Iniciativa para la Calidad de losResultados de la Insuficiencia Renal de laFundación Nacional del Riñón (KDOQITM)elabora guías que ayudan a su médico yequipo de atención de la salud a tomardecisiones importantes sobre su tratamientomédico? La información de este folleto se basaen las guías y recomendaciones para diálisisperitoneal de la KDOQITM de la FundaciónNacional del Riñón.

Estadios de la insuficiencia renal crónicaHay cinco estadios de la insuficiencia renal(que se muestran en la siguiente tabla). Sumédico determina el estadio de su enfermedadrenal basándose en el daño renal presente y enla tasa de filtración glomerular (GFR), que esuna medida del nivel de su función renal. Eltratamiento depende del estadio en que seencuentre su enfermedad renal. Hable con sumédico si tiene preguntas sobre el estadio de suenfermedad renal o tratamiento.

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 22

Page 13: Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

Más de 20 millones de estadounidenses—uno de cada nueve adultos—sufren insuficiencia renal crónica y la mayoría ni siquiera lo sabe. Más deotros 20 millones corren el riesgo de desarrollar la enfermedad. LaFundación Nacional del Riñón, una importante organización voluntariade salud, tiene como objetivo prevenir las enfermedades renales y deltracto urinario, mejorar la salud y el bienestar de las personas y lasfamilias que están afectadas por estas enfermedades e incrementar ladisponibilidad de todos los órganos para trasplante. A través de sus 47afiliadas a nivel nacional, la fundación conduce programas deinvestigación, educación de profesionales, servicios para pacientes y lacomunidad, educación del público y donación de órganos. El trabajo dela Fundación Nacional del Riñón es financiado por donaciones públicas.

La Fundación Nacional del Riñón agradece a Amgen, Inc.,Genzyme Therapeutics y Satellite Healthcare, Inc. el apoyobrindado para estas Guías y Recomendaciones de KDOQI através de un subsidio educativo

La Fundación Nacional del Riñón reconoce agradecida el apoyode Amgen, Inc., fundadora y patrocinante principal de KDOQI.

Sistema de Aprendizaje sobre el Riñón (KLS)

Programa para atención y reducción del riesgo de la insuficiencia renal crónica

Las casillas sombreadas en color claro indican el alcance del contenido en este recurso de KLS.

GFR = Tasa de filtración glomerular; T = Trasplante de riñón; D = Diálisis

National KidneyFoundation30 East 33rd StreetNew York, NY 10016800.622.9010

También disponible en inglés 11-50 -0215© 2006 National Kidney Foundation, Inc. Todos los derechos reservados.

11-50-0221

www.kidney.org

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 24