deh-1550ub deh-1550ubg

84

Click here to load reader

Upload: docong

Post on 01-Jan-2017

284 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Owner’s ManualManual de instruccionesManual do Proprietário

用戶手冊

كلاملاليلد

ربراکیامنهارهچرتفد

CD RDS RECEIVERREPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDSCD PLAYER COM RDSCD RDS接收機

RDSويدارعمCDتاناوطسالغشمCDهدنریگهاگتسد RDS

DEH-1550UBDEH-1550UBG

English

افر

سی

لارع

يبة

中文

Português(B

)Esp

añol

Page 2: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Thank you for purchasing this PIONEERproductTo ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is especiallyimportant that you read and observeWARN-INGs and CAUTIONs in this manual. Pleasekeep the manual in a safe and accessible place forfuture reference.

About this unit

CAUTION:USE OF CONTROL OR ADJUSTMENTORPERFORMANCE OF PROCEDURESOTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREINMAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATIONEXPOSURE.CAUTION:THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTSWITH THIS PRODUCTWILL INCREASEEYE HAZARD.

CAUTION! Do not allow this unit to come into contact

with liquids. Electrical shock could result.Also, damage to this unit, smoke, and over-heating could result from contact withliquids.

! Always keep the volume low enough to hearoutside sounds.

! Avoid exposure to moisture.! If the battery is disconnected or discharged,

any preset memory will be erased.

CAUTIONThis product is a class 1 laser product classi-fied under the Safety of laser products, IEC60825-1:2007.

NoteFunction setting operations are completed evenif the menu is canceled before the operationsare confirmed.

About this manualIn the following instructions, USB memoriesand USB audio players are collectively referredto as “USB storage device”.

In case of troubleShould this unit fail to operate properly, pleasecontact your dealer or nearest authorizedPIONEER Service Station.

Head unit

c d

5

9

1 2 34 6 7

ba e8

Part Part

1 h (eject) 8 (equalizer)

2 SRC/OFF 9 BAND

3MULTI-CONTROL(M.C.)

a

(back)/DIMMER(dimmer)

4 (list) b c/d

5 DISP/DISP OFF c 1/ to 6/

6 Disc loading slot d

AUX input jack(3.5mm stereojack)

7 USB port e Detach button

CAUTION! Use an optional Pioneer USB cable (CD-

U50E) to connect the USB storage device asany device connected directly to the unit willprotrude out from the unit, which could bedangerous.

! Do not use unauthorized products.

Remote control

f

j

i

g

h

k

9

ml

b

2

Part Operation

f VOLUMEPress to increase or decreasevolume.

g MUTEPress to mute. Press again tounmute.

h a/bPress to recall preset stations.Press to select the next/pre-vious folder.

i AUDIOPress to select an audio func-tion.

j DISP/SCRL

Press to select different dis-plays.Press and hold to turn dimmeron or off.

k ePress to pause or resume play-back.

lFUNC-TION

Press to select functions.

mLIST/ENTER

Press to display the disc title,track title, folder, or file list de-pending on the source.Press to display the list de-pending on the source.While in the operating menu,press to control functions.

Before you start

2

Section

Operating this unit

En

01

02

Page 3: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Display indication

21 3 75

9

4 6 8

a

Indicator State

1 (list)The list function is being oper-ated.

2

Sub infor-mation sec-tion

Sub information is displayed.

3

TA (trafficannounce-ments)

TA function is on.

4

TP (trafficprogramidentifica-tion)

A TP station is tuned in.

5 (sound re-triever)

The sound retriever functionis on.

6 LOC Local seek tuning is on.

7 (repeat) Track or folder repeat is on.

8(ran-

dom)Random play is on.

Indicator State

9

Main infor-mation sec-tion

! Tuner: band and fre-quency

! RDS: program servicename, PTY informationand other literal informa-tion

! CD player and USB stor-age device: elapsed play-back time and textinformation

aAppears when a lower tier offolder or menu exists.

Set up menuWhen you turn the ignition switch to ON after in-stallation, set up menu appears on the display.You can set up the menu options below.

1 After installation of this unit, turn theignition switch to ON.SET UP appears.

2 Turn M.C. to switch to YES.# If you do not operate for 30 seconds, the set upmenu will not be displayed.# If you prefer not to set up at this time, turnM.C.to switch to NO. Press to select.If you select NO, you cannot set up in the set upmenu.

3 Press M.C. to select.

4 Perform the following procedures to setthe menu.To proceed to the next menu option, you need toconfirm your selection.

CLOCK SET (setting the clock)

1 Turn M.C. to adjust hour.2 PressM.C. to select minute.3 Turn M.C. to adjust minute.4 PressM.C. to confirm the selection.

FM STEP (FM tuning step)

Normally, the FM tuning step employed by seektuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuningstep automatically changes to 100 kHz. It may bepreferable to set the tuning step to 50 kHz whenAF is on.! The tuning step remains at 50 kHz during man-

ual tuning.1 Turn M.C. to select the FM tuning step.

50 (50 kHz)—100 (100 kHz)2 PressM.C. to confirm the selection.

MW STEP (MW tuning step)

The MW tuning step can be switched between9 kHz and 10 kHz. When using the tuner in North,Central or South America, reset the tuning stepfrom 9 kHz (531 kHz to 1 602 kHz allowable) to10 kHz (530 kHz to 1 640 kHz allowable).1 Turn M.C. to select the MW tuning step.

9 (9 kHz)—10 (10 kHz)2 PressM.C. to confirm the selection.

QUIT appears.

5 To finish your settings, turn M.C. to selectYES.# If you prefer to change your setting again, turnM.C. to switch to NO. Press to select.

6 Press M.C. to select.

Notes! You can set up the menu options from the

system menu. For details about the settings,refer to System menu on page 7.

! You can cancel set up menu by pressingSRC/OFF.

Basic operationsImportant

! Handle gently when removing or attachingthe front panel.

! Avoid subjecting the front panel to excessiveshock.

! Keep the front panel out of direct sunlightand high temperatures.

! To avoid damaging the device or vehicle inte-rior, remove any cables and devices attachedto the front panel before detaching it.

English

Operating this unit

3

Section

Operating this unit

En

02

Page 4: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Removing the front panel to protect your unit fromtheft1 Press the detach button to release the front

panel.2 Push the front panel upward (M) and then pull

it toward (N) you.

3 Always keep the detached front panel in a pro-tection device such as a protection case.

Re-attaching the front panel1 Slide the front panel to the left.

Make sure to insert the tabs on the left side ofthe head unit into the slots on the front panel.

2 Press the right side of the front panel until it isfirmly seated.If you cannot attach the front panel to thehead unit successfully, make sure that you areplacing the front panel onto the head unit cor-rectly. Forcing the front panel into place mayresult in damage to the front panel or headunit.

Turning the unit on1 Press SRC/OFF to turn the unit on.

Turning the unit off1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns

off.

Selecting a source1 Press SRC/OFF to cycle between:

TUNER (tuner)—CD (CD player)—USB (USB)—AUX (AUX)

Adjusting the volume1 Turn M.C. to adjust the volume.

CAUTIONFor safety reasons, park your vehicle when re-moving the front panel.

NoteWhen this unit’s blue/white lead is connected tothe vehicle’s auto-antenna relay control termi-nal, the vehicle’s antenna extends when thisunit’s source is turned on. To retract the anten-na, turn the source off.

Use and care of the remotecontrol

Using the remote control1 Point the remote control in the direction of the

front panel to operate.When using for the first time, pull out the filmprotruding from the tray.

Replacing the battery1 Slide the tray out on the back of the remote

control.2 Insert the battery with the plus (+) and minus

(–) poles aligned properly.

WARNING! Keep the battery out of the reach of children.

Should the battery be swallowed, consult adoctor immediately.

! Batteries (battery pack or batteries installed)must not be exposed to excessive heat suchas sunshine, fire or the like.

CAUTION! Use one CR2025 (3V) lithium battery.! Remove the battery if the remote control is

not used for a month or longer.! There is a danger of explosion if the battery is

incorrectly replaced. Replace only with thesame or equivalent type.

! Do not handle the battery with metallic tools.! Do not store the battery with metallic ob-

jects.! If the battery leaks, wipe the remote control

completely clean and install a new battery.! When disposing of used batteries, comply

with governmental regulations or environ-mental public institutions’ rules that apply inyour country/area.

Important! Do not store the remote control in high tem-

peratures or direct sunlight.! The remote control may not function properly

in direct sunlight.! Do not let the remote control fall onto the

floor, where it may become jammed underthe brake or accelerator pedal.

Frequently used menuoperations

Returning to the previous displayReturning to the previous list (the folder one levelhigher)1 Press /DIMMER.

Returning to the ordinary displayCanceling the main menu1 Press BAND.

Returning to the ordinary display from the list1 Press BAND.

Tuner

Basic operations

Selecting a band1 Press BAND until the desired band (FM1,

FM2, FM3 for FM,MW or SW1, SW2 for short-wave) is displayed.

Switching preset stations1 Press c ord.! Select PCH (preset channel) under SEEK to

use this function. For details about the set-tings, refer to SEEK (left/right key setting) onpage 6.

Operating this unit

4

Section

Operating this unit

En

02

Page 5: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Manual tuning (step by step)1 Press c ord.! SelectMAN (manual tuning) under SEEK to

use this function. For details about the set-tings, refer to SEEK (left/right key setting) onthe next page.

Seeking1 Press and hold c ord, and then release.

You can cancel seek tuning by briefly pressingc or d.While pressing and holding c ord, you canskip stations. Seek tuning starts as soon asyou releasec or d.

NoteThis unit’s AF (alternative frequencies search)function can be turned on and off. AF should beoff for normal tuning operation (refer to AF (al-ternative frequencies search) on this page).

Storing and recalling stationsfor each band

Using preset tuning buttons

1 When you find a station that you wantto store in memory, press one of the presettuning buttons (1/ to 6/ ) and hold untilthe preset number stops flashing.

2 Press one of the preset tuning buttons(1/ to 6/ ) to select the desired station.

Switching the display

Selecting the desired text information1 Press DISP/DISP OFF to cycle between the fol-

lowing:! FREQUENCY (program service name or

frequency)! BRDCST INFO (program service name/PTY

information)! CLOCK (source name and clock)

Notes! If the program service name cannot be ac-

quired in FREQUENCY, the broadcast fre-quency is displayed instead. If the programservice name is detected, the program serv-ice name will be displayed.

! BRDCST INFO text information will changeautomatically.

! Depending on the band, text information canbe changed.

! Text information items that can be changeddepend on the area.

Using PTY functionsYou can tune in to a station using PTY (programtype) information.

Searching for an RDS station by PTY informationYou can search for general types of broadcastingprograms, such as those listed in the followingsection. Refer to this page.1 Press (list).2 Turn M.C. to select a program type.

NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OTHERS

3 PressM.C. to begin the search.The unit searches for a station broadcastingthat type of program. When a station is found,its program service name is displayed.! To cancel the search, pressM.C. again.! The program of some stations may differ

from that indicated by the transmitted PTY.! If no station is broadcasting the type of

program you searched for, NOT FOUND isdisplayed for about two seconds and thenthe tuner returns to the original station.

PTY list

NEWS/INFO (news and information)

NEWS (News), AFFAIRS (Current affairs), INFO(Information), SPORT (Sports),WEATHER (Weath-er), FINANCE (Finance)

POPULAR (popular)

POP MUS (Popular music), ROCK MUS (Rockmusic), EASY MUS (Easy listening), OTH MUS(Other music), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Countrymusic), NAT MUS (National music), OLDIES(Oldies music), FOLK MUS (Folk music)

CLASSICS (classics)

L. CLASS (Light classical), CLASSIC (Classical)

OTHERS (others)

EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CUL-TURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Var-ied), CHILDREN (Children’s), SOCIAL (Socialaffairs), RELIGION (Religion), PHONE IN (Phonein), TOURING (Travel), LEISURE (Leisure), DOCU-MENT (Documentaries)

Function settings

1 Press M.C. to display the main menu.

2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select FUNCTION.

3 Turn M.C. to select the function.Once selected, the following functions can beadjusted.

! IfMW, SW1 or SW2 is selected, only BSM,LOCAL and SEEK are available.

BSM (best stations memory)

BSM (best stations memory) automatically storesthe six strongest stations in the order of their sig-nal strength.1 PressM.C. to turn BSM on.

To cancel, pressM.C. again.

REGION (regional)

When AF is used, the regional function limits theselection of stations to those broadcasting region-al programs.1 PressM.C. to turn the regional function on or

off.

LOCAL (local seek tuning)

Local seek tuning lets you tune in to only thoseradio stations with sufficiently strong signals forgood reception.1 PressM.C. to select the desired setting.

FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4MW/shortwave: OFF—LV1—LV2The highest level setting allows reception ofonly the strongest stations, while lower levelsallow the reception of weaker stations.

TA (traffic announcement standby)

1 PressM.C. to turn traffic announcementstandby on or off.

AF (alternative frequencies search)

1 PressM.C. to turn AF on or off.

NEWS (news program interruption)

1 PressM.C. to turn the NEWS function on oroff.

English

Operating this unit

5

Section

Operating this unit

En

02

Page 6: DEH-1550UB DEH-1550UBG

SEEK (left/right key setting)

You can assign a function to the left and right keysof the unit.Select MAN (manual tuning) to tune up or downmanually or select PCH (preset channel) to switchbetween preset channels.1 PressM.C. to select MAN or PCH.

CD/CD-R/CD-RW and USBstorage devices

Basic operations

Playing a CD/CD-R/CD-RW1 Insert the disc into the disc loading slot with

the label side up.

Ejecting a CD/CD-R/CD-RW1 Pressh.

Playing songs on a USB storage device1 Open the USB port cover.2 Plug in the USB storage device using a USB

cable.Playback is performed automatically.

Stopping playback of files on a USB storage de-vice1 You may disconnect the USB storage device at

any time.The unit stops playback.

Selecting a folder1 Press 1/ or 2/ .

Selecting a track1 Press c ord.

Fast forwarding or reversing1 Press and hold c ord.! When playing compressed audio, there is no

sound during fast forward or reverse.

Returning to root folder1 Press and hold BAND.

Switching between compressed audio and CD-DA1 Press BAND.

Switching between playback memory devicesYou can switch between playback memory deviceson USB storage devices with more than one MassStorage Device-compatible memory device.1 Press BAND.! You can switch between up to 32 different

memory devices.

NoteDisconnect USB storage devices from the unitwhen not in use.

Switching the display

Selecting the desired text information1 Press DISP/DISP OFF to cycle between the fol-

lowing:CD-DA! ELAPSED TIME (track number and play-

back time)! CLOCK (source name and clock)! SPEANA (spectrum analyzer)CD-TEXT! TRACK INFO (track title/track artist/disc

title)! ELAPSED TIME (track number and play-

back time)! CLOCK (source name and clock)! SPEANA (spectrum analyzer)MP3/WMA/WAV! TRACK INFO (track title/artist name/album

title)! FILE INFO (file name/folder name)! ELAPSED TIME (track number and play-

back time)! CLOCK (source name and clock)! SPEANA (spectrum analyzer)

Notes! TRACK INFO and FILE INFO text information

will change automatically.

! Depending on the version of iTunes used towrite MP3 files to a disc or media file types,incompatible text stored within an audio filemay be displayed incorrectly.

! Text information items that can be changeddepend on the media.

Selecting and playing files/tracks from the name list

1 Press to switch to the file/track namelist mode.

2 Use M.C. to select the desired file name(or folder name).

Selecting a file or folder1 Turn M.C.

Playing1 When a file or track is selected, pressM.C.

Viewing a list of the files (or folders) in the se-lected folder1 When a folder is selected, pressM.C.

Playing a song in the selected folder1 When a folder is selected, press and holdM.C.

Operations using special buttons

Selecting a repeat play range1 Press 6/ to cycle between the following:

CD/CD-R/CD-RW! ALL – Repeat all tracks! ONE – Repeat the current track! FLD – Repeat the current folderUSB storage device! ALL – Repeat all files! ONE – Repeat the current file! FLD – Repeat the current folder

Playing tracks in random order1 Press 5/ to turn random play on or off.

Tracks in a selected repeat range are played inrandom order.

! To change songs during random play, press dto switch to the next track. Pressing c restartsplayback of the current track from the begin-ning of the song.

Pausing playback1 Press 4/PAUSE to pause or resume.

Enhancing compressed audio and restoring richsound (sound retriever)1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:

1—2—OFF (off)1 is effective for low compression rates, and 2is effective for high compression rates.

Function settings

1 Press M.C. to display the main menu.

2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select FUNCTION.Once selected, the function below can be ad-justed.

Operating this unit

6

Section

Operating this unit

En

02

Page 7: DEH-1550UB DEH-1550UBG

S.RTRV (sound retriever)

Automatically enhances compressed audio andrestores rich sound.1 PressM.C. to select the desired setting.

For details, refer to Enhancing compressedaudio and restoring rich sound (sound retriever)on the previous page.

Audio adjustments1 Press M.C. to display the main menu.

2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select AUDIO.

3 Turn M.C. to select the audio function.Once selected, the following audio functionscan be adjusted.

! FADER is not available when SUB.W/SUB.Wis selected in SP-P/O MODE. For details, referto SP-P/O MODE (rear output and preout set-ting) on the next page.

! SUB.W, SUB.W CTRL and HPF SETTING arenot available when REAR/REAR is selected inSP-P/O MODE. For details, refer toSP-P/O MODE (rear output and preout set-ting) on the next page.

! SUB.W CTRL and HPF SETTING are not avail-able when SUB.W is selected in OFF. For de-tails, refer to SUB.W (subwoofer on/offsetting) on this page.

FADER (fader adjustment)

1 PressM.C. to display the setting mode.2 Turn M.C. to adjust the front/rear speaker bal-

ance.

BALANCE (balance adjustment)

1 PressM.C. to display the setting mode.2 Turn M.C. to adjust the left/right speaker bal-

ance.

EQ SETTING (equalizer recall)

1 PressM.C. to display the setting mode.2 Turn M.C. to select the equalizer.

POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASSThe equalizer band and equalizer level can becustomized when CUSTOM1 or CUSTOM2 isselected.If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2, completethe procedures outlined below. If selectingother options, pressM.C. to return to the pre-vious display.! CUSTOM1 can be set separately for each

source.! CUSTOM2 is a shared setting used in com-

mon for all sources.3 PressM.C. to display the setting mode.4 PressM.C. to cycle between the following:

Equalizer band—Equalizer level5 Turn M.C. to select the desired setting.

Equalizer band: 80HZ—250HZ—800HZ—2.5KHZ—8KHZEqualizer level: +6 to –6

! You can also switch the equalizer by pressingrepeatedly.

LOUDNESS (loudness)

Loudness compensates for deficiencies in the low-frequency and high-frequency ranges at low vol-ume.1 PressM.C. to select the desired setting.

OFF (off)—LOW (low)—MID (mid)—HI (high)

SUB.W (subwoofer on/off setting)

This unit is equipped with a subwoofer outputwhich can be turned on or off.1 PressM.C. to select the desired setting.

NOR (normal phase)—REV (reverse phase)—OFF (subwoofer off)

SUB.W CTRL (subwoofer adjustment)

Only frequencies lower than those in the selectedrange are outputted from the subwoofer.1 PressM.C. to display the setting mode.2 PressM.C. to cycle between the following:

Cut-off frequency—Output level—Slope levelRates that can be adjusted will flash.

3 Turn M.C. to select the desired setting.Cut-off frequency: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZOutput level: –24 to +6Slope level: –6— –12

BASS BOOST (bass boost)

1 PressM.C. to display the setting mode.2 Turn M.C. to select a desired level.

0 to +6 is displayed as the level is increased ordecreased.

HPF SETTING (high pass filter adjustment)

When you do not want low sounds from the sub-woofer output frequency range to play from thefront or rear speakers, turn on the HPF (high passfilter). Only frequencies higher than those in theselected range are output from the front or rearspeakers.1 PressM.C. to display the setting mode.2 PressM.C. to cycle between the following:

Cut-off frequency—Slope level3 Turn M.C. to select the desired setting.

Cut-off frequency: OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZSlope level: –6— –12

SLA (source level adjustment)

SLA (Source level adjustment) lets you adjust thevolume level of each source to prevent radicalchanges in volume when switching between sour-ces.! Settings are based on the FM volume level,

which remains unchanged.! The MW volume level can also be adjusted

with this function.! When selecting FM as the source, you cannot

switch to SLA.1 PressM.C. to display the setting mode.2 Turn M.C. to adjust the source volume.

Adjustment range: +4 to –4

System menu1 Press M.C. to display the main menu.

2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select SYSTEM.

3 Turn M.C. to select the system menufunction.Once selected, the following system menu func-tions can be adjusted.

CLOCK SET (setting the clock)

1 PressM.C. to display the setting mode.2 PressM.C. to select the segment of the clock

display you wish to set.Hour—Minute

3 Turn M.C. to adjust the clock.

12H/24H (time notation)

1 PressM.C. to select the desired setting.12H (12-hour clock)—24H (24-hour clock)

AUTO PI (auto PI seek)

English

Operating this unit

7

Section

Operating this unit

En

02

Page 8: DEH-1550UB DEH-1550UBG

The unit can automatically search for a differentstation with the same programming, even duringpreset recall.1 PressM.C. to turn Auto PI seek on or off.

AUX (auxiliary input)

Activate this setting when using an auxiliary de-vice connected to this unit.1 PressM.C. to turn AUX on or off.

Switching the dimmer settingYou can adjust the brightness of illumination.

1 Press M.C. to display the main menu.

2 Turn M.C. to display ILLUMI and press toselect.

3 Press M.C. to select the desired setting.OFF (off)—ON (on)

! You can also change the dimmer setting bypressing and holding /DIMMER.

Initial menu1 Press and hold SRC/OFF until the unitturns off.

2 Press and hold M.C. until the main menuappears in the display.

3 Turn M.C. to change the menu optionand press to select INITIAL.

4 Turn M.C. to select the initial menu func-tion.Once selected, the following initial menu func-tions can be adjusted.

FM STEP (FM tuning step)

Normally, the FM tuning step employed by seektuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuningstep automatically changes to 100 kHz. It may bepreferable to set the tuning step to 50 kHz whenAF is on.! The tuning step remains at 50 kHz during man-

ual tuning.1 PressM.C. to select the FM tuning step.

50 (50 kHz)—100 (100 kHz)

MW STEP (MW tuning step)

The MW tuning step can be switched between9 kHz and 10 kHz. When using the tuner in North,Central or South America, reset the tuning stepfrom 9 kHz (531 kHz to 1 602 kHz allowable) to10 kHz (530 kHz to 1 640 kHz allowable).1 PressM.C. to select the MW tuning step.

9 (9 kHz)—10 (10 kHz)

SP-P/O MODE (rear output and preout setting)

The rear speaker leads output and the RCA outputof this unit can be used to connect a full-rangespeaker or subwoofer. Select a suitable option foryour connection.1 PressM.C. to display the setting mode.2 Turn M.C. to select the desired setting.

You can select any one of the options in the fol-lowing list:! REAR/SUB.W – Select when there is a full-

range speaker connected to the rear speak-er leads output and there is a subwooferconnected to the RCA output.

! SUB.W/SUB.W – Select when there is asubwoofer connected directly to the rearspeaker leads output without any auxiliaryamp and there is a subwoofer connectedto the RCA output.

! REAR/REAR – Select when there is a full-range speaker connected to the rear speak-er leads output and the RCA output.If there is a full-range speaker connected tothe rear speaker leads output and the RCAoutput is not used, you may select eitherREAR/SUB.W or REAR/REAR.

System menu1 Press and hold SRC/OFF until the unitturns off.

2 Press and hold M.C. until the main menuappears in the display.

3 Turn M.C. to change the menu optionand press to select SYSTEM.

4 Turn M.C. to select the system menufunction.Once selected, the following system menu func-tions can be adjusted.For details, refer to System menu on the pre-vious page.

Using an AUX source1 Insert the stereo mini plug into the AUXinput jack.

2 Press SRC/OFF to select AUX as thesource.

NoteAUX cannot be selected unless the auxiliary set-ting is turned on. For more details, refer to AUX(auxiliary input) on this page.

Switching the display

Selecting the desired text information1 Press DISP/DISP OFF to cycle between the fol-

lowing:! Source name! Source name and clock

Turning the display off or on% Press and hold DISP/DISP OFF until thedisplay turns on or off.

If an unwanted display appearsTurn off the unwanted display using the proce-dures listed below.

1 Press M.C. to display the main menu.

2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select SYSTEM.

3 Turn M.C. to display DEMO OFF and pressto select.

4 Turn M.C. to switch to YES.

5 Press M.C. to select.

Operating this unit

8

Section

Operating this unit

En

02

Page 9: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Connections

WARNING! Use speakers over 50 W (output value) and

between 4 W to 8 W (impedance value). Donot use 1 W to 3 W speakers for this unit.

! The black cable is ground. When installingthis unit or power amp (sold separately),make sure to connect the ground wire first.Ensure that the ground wire is properly con-nected to metal parts of the car’s body. Theground wire of the power amp and the one ofthis unit or any other device must be con-nected to the car separately with differentscrews. If the screw for the ground wire loos-ens or falls out, it could result in fire, genera-tion of smoke or malfunction.

Ground wire

Metal parts of car’s body

POWER AMP

Other devices(Another electronic device in the car)

Important! When installing this unit in a vehicle without

an ACC (accessory) position on the ignitionswitch, failure to connect the red cable to theterminal that detects operation of the ignitionkey may result in battery drain.

ONS

TA

R

T

OFF

ACC position No ACC position

! Use this unit with a 12-volt battery and nega-tive grounding only. Failure to do so may re-sult in a fire or malfunction.

! To prevent a short-circuit, overheating or mal-function, be sure to follow the directionsbelow.— Disconnect the negative terminal of the bat-

tery before installation.— Secure the wiring with cable clamps or adhe-

sive tape. Wrap adhesive tape around wiringthat comes into contact with metal parts toprotect the wiring.

— Place all cables away from moving parts,such as the shift lever and seat rails.

— Place all cables away from hot places, suchas near the heater outlet.

— Do not connect the yellow cable to the batteryby passing it through the hole to the enginecompartment.

— Cover any disconnected cable connectorswith insulating tape.

— Do not shorten any cables.— Never cut the insulation of the power cable of

this unit in order to share the power withother devices. The current capacity of thecable is limited.

— Use a fuse of the rating prescribed.— Never wire the negative speaker cable directly

to ground.— Never band together negative cables of multi-

ple speakers.! When this unit is on, control signals are sent

through the blue/white cable. Connect thiscable to the system remote control of an ex-ternal power amp or the vehicle’s auto-anten-na relay control terminal (max. 300mA12 VDC). If the vehicle is equipped with aglass antenna, connect it to the antennabooster power supply terminal.

! Never connect the blue/white cable to thepower terminal of an external power amp.Also, never connect it to the power terminalof the auto antenna. Doing so may result inbattery drain or a malfunction.

This unit

3 4 5

21

1 Power cord input2 Rear output or subwoofer output3 Antenna input4 Fuse (10 A)5 Wired remote input

Hard-wired remote control adapter can beconnected (sold separately).

Power cordPerform these connections when not connect-ing a rear speaker lead to a subwoofer.

1

89

cd

6

32

4

5

7

ab

e

f

hg

L R

F

R

Perform these connections when using a sub-woofer without the optional amplifier.

1

89

cd

6

32

4

7

ab

a

b

e

f

hg

L R

F

SWi

j

d

ck l

1 To power cord input2 Left3 Right4 Front speaker5 Rear speaker6 White7 White/black8 Gray9 Gray/blacka Greenb Green/blackc Violetd Violet/blacke Black (chassis ground)

Connect to a clean, paint-free metal location.f Yellow

Connect to the constant 12 V supply termi-nal.

g RedConnect to terminal controlled by ignitionswitch (12 V DC).

h Blue/whiteConnect to system control terminal of thepower amp or auto-antenna relay control ter-minal (max. 300 mA 12 V DC).

i Subwoofer (4W)

English

Installation

9

Section

Installation

En

03

Page 10: DEH-1550UB DEH-1550UBG

j When using a subwoofer of 70W (2W), besure to connect the subwoofer to the violetand violet/black leads of this unit. Do notconnect anything to the green and green/black leads.

k Not used.l Subwoofer (4W) × 2

Notes! With a 2 speaker system, do not connect any-

thing to the speaker leads that are not con-nected to speakers.

! Change the initial menu of this unit. Refer toSP-P/O MODE (rear output and preout set-ting) on page 8.The subwoofer output of this unit is monau-ral.

Power amp (sold separately)Perform these connections when using the op-tional amplifier.

1 3

24

55

1 System remote controlConnect to Blue/white cable.

2 Power amp (sold separately)3 Connect with RCA cables (sold separately)4 To Rear output or subwoofer output5 Rear speaker or subwoofer

InstallationImportant

! Check all connections and systems beforefinal installation.

! Do not use unauthorized parts as this maycause malfunctions.

! Consult your dealer if installation requiresdrilling of holes or other modifications to thevehicle.

! Do not install this unit where:— it may interfere with operation of the vehicle.— it may cause injury to a passenger as a result

of a sudden stop.! The semiconductor laser will be damaged if

it overheats. Install this unit away from hotplaces such as near the heater outlet.

! Optimum performance is obtained when theunit is installed at an angle of less than 60°.

60°

! When installing, to ensure proper heat dis-persal when using this unit, make sure youleave ample space behind the rear panel andwrap any loose cables so they are not block-ing the vents.

5cmcm

Leave ample space 5 cm

5 cm

DIN front/rear mountThis unit can be properly installed using eitherfront-mount or rear-mount installation.Use commercially available parts when instal-ling.

DIN Front-mount

1 Insert the mounting sleeve into the dash-board.For installation in shallow spaces, use the sup-plied mounting sleeve. If there is enough space,use the mounting sleeve that came with the ve-hicle.

2 Secure the mounting sleeve by using ascrewdriver to bend the metal tabs (90°) intoplace.

1

2

1 Dashboard2 Mounting sleeve

3 Install the unit as illustrated.

12

34

5

1 Nut2 Firewall or metal support3 Metal strap4 Screw5 Screw (M4 × 8)

# Make sure that the unit is installed securely inplace. An unstable installation may cause skippingor other malfunctions.

DIN Rear-mount

1 Determine the appropriate positionwhere the holes on the bracket and the sideof the unit match.

2 Tighten two screws on each side.

1

2

3

1 Truss screw (5mm × 8mm)2 Mounting bracket3 Dashboard or console

Removing the unit

1 Remove the trim ring.

1 Trim ring2 Notched tab! Releasing the front panel allows easier ac-

cess to the trim ring.! When reattaching the trim ring, point the

side with the notched tab down.

2 Insert the supplied extraction keys intoboth sides of the unit until they click intoplace.

Installation

10

Section

Installation

En

03

Page 11: DEH-1550UB DEH-1550UBG

3 Pull the unit out of the dashboard.

Removing and re-attaching thefront panelYou can remove the front panel to protect yourunit from theft.Press the detach button and push the frontpanel upward and pull it toward you.For details, refer to Removing the front panel toprotect your unit from theft and Re-attaching thefront panel on page 4.

Troubleshooting

Symptom Cause Action

The displayautomaticallyreturns to theordinary dis-play.

You did not per-form any opera-tion withinabout 30 sec-onds.

Perform operationagain.

The repeatplay rangechanges un-expectedly.

Depending onthe repeat playrange, the se-lected rangemay changewhen anotherfolder or track isbeing selectedor during fastforwarding/re-versing.

Select the repeatplay range again.

A subfolder isnot playedback.

Subfolders can-not be playedwhen FLD (fold-er repeat) is se-lected.

Select another re-peat play range.

NO XXXX ap-pears when adisplay ischanged (NOTITLE, for ex-ample).

There is no em-bedded text in-formation.

Switch the displayor play anothertrack/file.

The unit ismalfunction-ing.There is inter-ference.

You are using adevice, such asa cellularphone, thattransmits elec-tric waves nearthe unit.

Move electricaldevices that maybe causing the in-terference awayfrom the unit.

Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to note the errormessage.

Common

Message Cause Action

AMP ERROR Unit fails to op-erate or speakerconnection isincorrect; pro-tective circuit isactivated.

Check the speak-er connection. Ifthe message failsto disappear evenafter the engine isswitched off/on,contact your deal-er or an author-ized PioneerService Stationfor assistance.

CD player

Message Cause Action

ERROR-07,11, 12, 17, 30

The disc is dirty. Clean the disc.

The disc isscratched.

Replace the disc.

ERROR-07,10, 11, 12,15, 17, 30,A0

There is an elec-trical or me-chanical error.

Turn the ignitionswitch OFF andback ON, orswitch to a differ-ent source, thenback to the CDplayer.

ERROR-15 The inserteddisc is blank.

Replace the disc.

ERROR-23 UnsupportedCD format.

Replace the disc.

English

Installation

11

Section

Additional information

En

03

Page 12: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Message Cause Action

FORMATREAD

Sometimesthere is a delaybetween thestart of playbackand when youstart to hear anysound.

Wait until themessage disap-pears and youhear sound.

NO AUDIO The inserteddisc does notcontain anyplayable files.

Replace the disc.

SKIPPED The inserteddisc containsDRM protectedfiles.

Replace the disc.

PROTECT All the files onthe inserteddisc are em-bedded withDRM.

Replace the disc.

USB storage device

Message Cause Action

FORMATREAD

Sometimesthere is a delaybetween thestart of playbackand when youstart to hear anysound.

Wait until themessage disap-pears and youhear sound.

NO AUDIO There are nosongs.

Transfer the audiofiles to the USBstorage deviceand connect.

The connectedUSB storage de-vice has secur-ity enabled.

Follow the USBstorage device in-structions to dis-able the security.

Message Cause Action

SKIPPED The connectedUSB storage de-vice containsfiles embeddedwith WindowsMediaä DRM 9/10.

Play an audio filenot embeddedwith WindowsMedia DRM 9/10.

PROTECT All the files inthe USB storagedevice are em-bedded withWindows MediaDRM 9/10.

Transfer audiofiles not em-bedded withWindows MediaDRM 9/10 to theUSB storage de-vice and connect.

N/A USB The USB deviceconnected to isnot supportedby this unit.

! Connect a USBMass StorageClass compliantdevice.! Disconnectyour device andreplace it with acompatible USBstorage device.

CHECK USB The USB con-nector or USBcable has short-circuited.

Check that theUSB connector orUSB cable is notcaught in some-thing or dam-aged.

The connectedUSB storage de-vice consumesmore than maxi-mum allowablecurrent.

Disconnect theUSB storage de-vice and do notuse it. Turn theignition switch toOFF, then to ACCor ON and thenconnect onlycompliant USBstorage devices.

Message Cause Action

ERROR-19 Communicationfailed.

Perform one ofthe following op-erations.–Turn the ignitionswitch OFF andback ON.–Disconnect theUSB storage de-vice.–Change to a dif-ferent source.Then, return tothe USB source.

ERROR-23 USB storage de-vice was not for-matted withFAT12, FAT16 orFAT32.

USB storage de-vice should be for-matted withFAT12, FAT16 orFAT32.

STOP There are nosongs in thecurrent list.

Select a list thatcontains songs.

Handling guidelines

Discs and player

Use only discs that feature either of the followingtwo logos.

Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or anadapter for 8-cm discs.

Use only conventional, fully circular discs. Do notuse shaped discs.

Do not insert anything other than a CD into theCD loading slot.

Do not use cracked, chipped, warped, or other-wise damaged discs as they may damage the play-er.

Unfinalized CD-R/RW discs cannot be playedback.

Do not touch the recorded surface of the discs.

Store discs in their cases when not in use.

Do not attach labels, write on or apply chemicalsto the surface of the discs.

To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth out-ward from the center.

Condensation may temporarily impair the player’sperformance. Let it rest for about one hour to ad-just to a warmer temperature. Also, wipe anydamp discs off with a soft cloth.

Playback of discs may not be possible because ofdisc characteristics, disc format, recorded applica-tion, playback environment, storage conditions,and so on.

Road shocks may interrupt disc playback.

Read the precautions for discs before using them.

Additional information

12

Appendix

Additional information

En

Page 13: DEH-1550UB DEH-1550UBG

When using discs that can be printed on label sur-faces, check the instructions and the warnings ofthe discs. Depending on the discs, inserting andejecting may not be possible. Using such discsmay result in damage to this equipment.

Do not attach commercially available labels orother materials to the discs.! The discs may warp making the disc unplay-

able.! The labels may come off during playback and

prevent ejection of the discs, which may resultin damage to the equipment.

USB storage device

Address any questions you have about your USBstorage device to the manufacturer of the device.

Connections via USB hub are not supported.

Do not connect anything other than a USB stor-age device.

Firmly secure the USB storage device when driv-ing. Do not let the USB storage device fall onto thefloor, where it may become jammed under thebrake or accelerator pedal.

Depending on the USB storage device, the follow-ing problems may occur.! Operations may vary.! The storage device may not be recognized.! Files may not be played back properly.! The device may generate noise in the radio.

DualDiscs

DualDiscs are two-sided discs that have a record-able CD for audio on one side and a recordableDVD for video on the other.Since the CD side of DualDiscs is not physicallycompatible with the general CD standard, it maynot be possible to play the CD side with this unit.

Frequent loading and ejecting of a DualDisc mayresult in scratches on the disc. Serious scratchescan lead to playback problems on this unit. Insome cases, a DualDisc may become stuck in thedisc loading slot and will not eject. To prevent this,we recommend you refrain from using DualDiscwith this unit.Please refer to the information from the disc man-ufacturer for more detailed information aboutDualDiscs.

Compressed audiocompatibility (disc, USB)

WMA

File extension: .wma

Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to384 kbps (VBR)

Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

Windows Media Audio Professional, Lossless,Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com-patible

MP3

File extension: .mp3

Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR

Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz,44.1 kHz, 48 kHz for emphasis)

Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4(ID3 tag Version 2.x is given priority over Version1.x.)

M3u playlist: Not compatible

MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible

WAV

File extension: .wav

Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)

Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM),22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)

Supplemental information

Only the first 32 characters can be displayed as afile name (including the file extension) or a foldername.

This unit may not operate correctly depending onthe application used to encode WMA files.

There may be a slight delay at the start of playbackof audio files embedded with image data or audiofiles stored on a USB storage device that has nu-merous folder hierarchies.

Disc

Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-tical hierarchy is less than two tiers.)

Playable folders: up to 99

Playable files: up to 999

File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet

Multi-session playback: Compatible

Packet write data transfer: Not compatible

Regardless of the length of blank sections be-tween the songs from the original recording, com-pressed audio discs play with a short pausebetween songs.

USB storage device

Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-tical hierarchy is less than two tiers.)

Playable folders: up to 500

Playable files: up to 15 000

Playback of copyright-protected files: Not compati-ble

Partitioned USB storage device: Only the first par-tition can be played.

There may be a slight delay when starting play-back of audio files on a USB storage device withnumerous folder hierarchies.

CAUTION! Pioneer cannot guarantee compatibility with

all USB mass storage devices and assumesno responsibility for any loss of data onmedia players, smart phones, or other devi-ces while using this product.

! Do not leave discs or a USB storage devicein any place that is subject to high tempera-tures.

Sequence of audio filesThe user cannot assign folder numbers andspecify playback sequences with this unit.

English

Additional information

13

Appendix

Additional information

En

Page 14: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Example of a hierarchy

���

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4

01

02

03

04

05

: Folder: Compressed

audio file01 to 05: Foldernumber1 to6: Playbacksequence

DiscFolder selection sequence or other operationmay differ depending on the encoding or writingsoftware.

USB storage devicePlayback sequence is the same as recorded se-quence in the USB storage device.To specify the playback sequence, the followingmethod is recommended.1 Create a file name that includes numbers

that specify the playback sequence (e.g.,001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).

2 Put those files into a folder.3 Save the folder containing files on the USB

storage device.However, depending on the system environment,you may not be able to specify the playback se-quence.For USB portable audio players, the sequence isdifferent and depends on the player.

Copyright and trademark

iTunesApple and iTunes are trademarks of Apple Inc.,registered in the U.S. and other countries.

MP3Supply of this product only conveys a license forprivate, non-commercial use and does not con-vey a license nor imply any right to use this prod-uct in any commercial (i.e. revenue-generating)real time broadcasting (terrestrial, satellite,cable and/or any other media), broadcasting/streaming via internet, intranets and/or othernetworks or in other electronic content distribu-tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-mand applications. An independent license forsuch use is required. For details, please visithttp://www.mp3licensing.com.

WMAWindows Media is either a registered trademarkor trademark of Microsoft Corporation in theUnited States and/or other countries.This product includes technology owned byMicrosoft Corporation and cannot be used ordistributed without a license from MicrosoftLicensing, Inc.

SpecificationsGeneralRated power source ......... 14.4 V DC

(allowable voltage range:12.0 V to 14.4 V DC)

Grounding system ............ Negative typeMaximum current consumption

................................... 10.0 ADimensions (W × H × D):

DINChassis .............. 178mm × 50mm ×

165mmNose .................. 188mm × 58mm ×

16mmD

Chassis .............. 178mm × 50mm ×165mm

Nose .................. 170mm × 46mm ×16mm

Weight ............................. 1 kg

AudioMaximum power output ... 50 W × 4

70 W × 1/2 W (for subwoofer)Continuous power output

................................... 22W × 4 (50Hz to 15 000Hz,5% THD, 4W load, both chan-nels driven)

Load impedance .............. 4W (4W to 8W allowable)Preout maximum output level

................................... 2.0 VLoudness contour ............ +10 dB (100Hz), +6.5 dB

(10 kHz) (volume: –30 dB)Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):

Frequency ................. 80Hz/250 Hz/800Hz/2.5 kHz/8 kHz

Equalization range .... ±12 dB (2 dB step)Subwoofer (mono):

Frequency ................. 50Hz/63 Hz/80Hz/100 Hz/125Hz/160 Hz/200 Hz

Slope ........................ –6 dB/oct, –12 dB/octGain ......................... +6 dB to –24 dBPhase ....................... Normal/Reverse

CD playerSystem ............................ Compact disc audio systemUsable discs .................... Compact discSignal-to-noise ratio ......... 94 dB (1 kHz) (IEC-A network)Number of channels ........ 2 (stereo)MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch

audio)(Windows Media Player)

WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM(Non-compressed)

USBUSB standard specification

................................... USB 2.0 full speedMaximum current supply

................................... 1 AUSB Class ....................... MSC (Mass Storage Class)File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch

audio)(Windows Media Player)

WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM(Non-compressed)

FM tunerFrequency range .............. 87.5MHz to 108.0MHzUsable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 µV/75W, mono, S/N:

30 dB)Signal-to-noise ratio ......... 72 dB (IEC-A network)

MW tunerFrequency range .............. 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)

530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)Usable sensitivity ............. 25 µV (S/N: 20 dB)Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IEC-A network)

SW tunerFrequency range .............. 2 300 kHz to 7 735 kHz

(2 300 kHz to 2 495 kHz,2 940 kHz to 4 215 kHz,4 540 kHz to 5 175 kHz,5 820 kHz to 6 455 kHz,7 100 kHz to 7 735 kHz)9 500 kHz to 21 975 kHz(9 500 kHz to 10 135 kHz,11 580 kHz to 12 215 kHz,13 570 kHz to 13 870 kHz,15 100 kHz to 15 735 kHz,17 500 kHz to 17 985 kHz,18 015 kHz to 18 135 kHz,21 340 kHz to 21 975 kHz)

Usable sensitivity ............. 28 µV (S/N: 20 dB)Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IEC-A network)

NoteSpecifications and the design are subject tomodifications without notice.

Additional information

14

Appendix

Additional information

En

Page 15: DEH-1550UB DEH-1550UBG

English

15En

Page 16: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Gracias por haber adquirido este productoPIONEERLea con detenimiento este manual antes de utili-zar el producto por primera vez para que puedadarle el mejor uso posible. Es muy importanteque lea y cumpla con la información que apare-ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA yPRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído,guarde el manual en un lugar seguro y a manopara poder consultarlo en el futuro.

Acerca de esta unidad

PRECAUCIÓN! Evite que esta unidad entre en contacto con

líquidos, ya que puede producir una descar-ga eléctrica. Además, el contacto con líqui-dos puede causar daños en la unidad, humoy recalentamiento.

! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-mente bajo como para poder escuchar lossonidos que provienen del exterior.

! Evite la exposición a la humedad.! Si se desconecta o se descarga la batería,

todas las memorias preajustadas se borra-rán.

PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase1 clasificado como tal en Seguridad de pro-ductos de láser, IEC 60825-1:2007.

PRODUCTO LASER CLASE 1

NotaLas operaciones se realizan incluso si se cance-la el menú antes de confirmar.

Acerca de este manualEn las siguientes instrucciones, las memoriasUSB y los reproductores de audio USB son de-nominados conjuntamente “dispositivo de alma-cenamiento USB”.

En caso de problemasSi esta unidad no funcionase correctamente,póngase en contacto con su concesionario ocon el centro de servicio PIONEER autorizadomás cercano.

Unidad principal

c d

5

9

1 2 34 6 7

ba e8

Parte Parte

1 h (expulsar) 8 (ecualizador)

2 SRC/OFF 9 BAND

3MULTI-CONTROL(M.C.)

a

(parte poste-rior)/DIMMER (re-ductor de luz)

4 (lista) b c/d

5 DISP/DISP OFF c 1/ a 6/

6Ranura de cargade discos

d

Conector de en-trada AUX (co-nector estéreo de3,5mm)

7 Puerto USB e Botón de soltar

PRECAUCIÓN! Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-

U50E) para conectar el dispositivo de alma-cenamiento USB, ya que cualquier dispositi-vo conectado directamente a la unidadsobresaldrá de ésta y podría resultar peligro-so.

! No utilice productos no autorizados.

Mando a distancia

f

j

i

g

h

k

9

ml

b

2

Parte Operación

f VOLUMEPulse para aumentar o dismi-nuir el volumen.

g MUTEPulse para silenciar. Pulse denuevo para desactivar el silen-ciamiento.

h a/b

Pulse este botón para recupe-rar las emisoras presintoni-zadas.Presione estos botones paraseleccionar la carpeta siguien-te/anterior.

i AUDIOPulse para seleccionar unafunción de audio.

j DISP/SCRL

Pulse este botón para seleccio-nar diferentes visualizaciones.Manténgalo pulsado para acti-var y desactivar el reductor deluz.

k ePulse este botón para pausar oreanudar.

Antes de comenzar

16

Sección

Utilización de esta unidad

Es

01

02

Page 17: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Parte Operación

lFUNC-TION

Pulse para seleccionar las fun-ciones.

mLIST/ENTER

Pulse para visualizar el títulodel disco, el título de la pista,la carpeta o la lista de archivossegún la fuente.Pulse para visualizar la listasegún la fuente.Cuando esté en el menú defuncionamiento, pulse paracontrolar las funciones.

Indicaciones de la pantalla

21 3 75

9

4 6 8

a

Indicador Estado

1 (lista)Se está utilizando la funciónde la lista.

2

Sección deinformaciónsecundaria

Muestra la información se-cundaria.

3

TA (anun-cios de trá-fico)

La función TA está activada.

4

TP (identifi-cación deprogramade tráfico)

Una emisora TP está sintoni-zada.

Indicador Estado

5(recupera-dor de soni-do)

La función recuperación desonido está activada.

6 LOCSintonización por búsquedalocal activada.

7(repeti-

ción)La repetición de pista o carpe-ta está activada.

8(aleato-

rio)La reproducción aleatoriaestá activada.

9

Sección deinformaciónprincipal

! Sintonizador: banda y fre-cuencia

! RDS: nombre del serviciodel programa, informa-ción PTY y otro tipo de in-formación de texto

! Reproductor de CD y dis-positivo de almacena-miento USB: tiempo dereproducción transcurridoe información de texto

aAparece cuando existe unnivel, carpeta o menú inferior.

Menú de configuraciónUna vez instalada la unidad, al poner en ON lallave de encendido aparecerá el menú de confi-guración.Se pueden configurar las opciones del menúque se describen a continuación.

1 Una vez instalada la unidad, gire la llavede encendido hasta la posición ON.Aparecerá SET UP.

2 Pulse M.C. para cambiar a YES.# El menú de configuración desaparecerá si no seutiliza la unidad durante 30 segundos.# Si prefiere dejar la configuración para más tarde,gireM.C. para cambiar a NO y púlselo para realizarla selección.Si selecciona NO, no podrá realizar cambios en elmenú de configuración.

3 Pulse M.C. para seleccionarlo.

4 Siga los siguientes pasos para ajustar elmenú:Para avanzar a la siguiente opción del menúdebe confirmar primero su selección.

CLOCK SET (ajuste del reloj)

1 GireM.C. para ajustar el volumen.2 PresioneM.C. para seleccionar el minuto.3 GireM.C. para ajustar el minuto.4 PulseM.C. para confirmar la selección.

FM STEP (paso de sintonía de FM)

Normalmente, el paso de sintonía de FM emplea-do en la sintonización por búsqueda es de 50 kHz.Si la función AF o TA está activada, el paso de sin-tonía cambia automáticamente a 100 kHz. Puedeque convenga ajustar el paso de sintonía a 50 kHzsi la función AF está activada.! El paso de sintonía se mantiene en 50 kHz du-

rante la sintonización manual.1 GireM.C. para seleccionar el paso de sintonía

de FM.50 (50 kHz)—100 (100 kHz)

2 PulseM.C. para confirmar la selección.

MW STEP (paso de sintonía MW)

El paso de sintonía de MW se puede cambiarentre 9 kHz y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador enAmérica del Norte, América Central o América delSur, se deberá cambiar el paso de sintonía de9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz(530 kHz a 1 640 kHz permisibles).1 GireM.C. para seleccionar el paso de sintonía

MW.9 (9 kHz)—10 (10 kHz)

2 PulseM.C. para confirmar la selección.Aparecerá QUIT.

5 Para cerrar la configuración, gire M.C. yseleccione YES.# Si prefiere volver a cambiar la configuración, gireM.C. para cambiar a NO y púlselo para realizar la se-lección.

6 Pulse M.C. para seleccionarlo.

Notas! Se pueden configurar las opciones del menú

desde el menú del sistema. Si desea más in-formación sobre los ajustes, consulteMenúdel sistema en la página 22.

! Si desea cancelar el menú de configuración,pulse SRC/OFF.

Funcionamiento básicoImportante

! Proceda con cuidado al retirar o colocar elpanel delantero.

! Evite someter el panel delantero a impactosexcesivos.

! Mantenga el panel delantero alejado de laluz solar directa y no lo exponga a altas tem-peraturas.

Esp

añol

Utilización de esta unidad

17

Sección

Utilización de esta unidad

Es

02

Page 18: DEH-1550UB DEH-1550UBG

! Para evitar que el dispositivo o el interior delvehículo sufran daños, retire todos los cableso dispositivos conectados al panel delanteroantes de extraerlo.

Extracción del panel delantero para proteger launidad contra robo1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel

delantero.2 Empuje el panel delantero hacia arriba (M) y

tire de él hacia usted (N).

3 Mantenga siempre el panel delantero que seha extraído en su medio de protección, comola caja protectora.

Colocación del panel delantero1 Deslice el panel hacia la izquierda.

Inserte las pestañas que hay en la parte iz-quierda de la unidad principal dentro de las ra-nuras del panel delantero.

2 Pulse el lado derecho del panel delanterohasta que se asiente firmemente.Si no logra encajar adecuadamente el paneldelantero a la unidad principal, colóquelo dela forma correcta; no apriete ni use la fuerzapara encajarlo, ya que puede provocar dañosen el mismo o en la unidad principal.

Encendido de la unidad1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad.

Apagado de la unidad1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apa-

gue la unidad.

Selección de una fuente1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre:

TUNER (sintonizador)—CD (reproductor deCD)—USB (USB)—AUX (AUX)

Ajuste del volumen1 GireM.C. para ajustar el volumen.

PRECAUCIÓNPor motivos de seguridad, detenga el vehículoantes de extraer el panel delantero.

NotaSi el cable azul/blanco de esta unidad está co-nectado al terminal de control del relé de la an-tena automática del vehículo, la antena seextenderá cuando se encienda el equipo. Pararetraer la antena, apague la fuente.

Uso y cuidado del mando adistancia

Uso del mando a distancia1 Apunte el mando a distancia hacia la carátula

para hacer funcionar la unidad.Al utilizar el mando a distancia por primeravez, extraiga la película que sobresale de labandeja.

Reemplazo de la batería1 Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste-

rior del mando a distancia.2 Inserte la pila con los polos positivo (+) y ne-

gativo (–) en la dirección correcta.

ADVERTENCIA! Mantenga la pila fuera del alcance de los

niños. En caso de ingestión accidental deésta, consulte a un médico de inmediato.

! Las pilas o baterías no deben exponerse aaltas temperaturas ni fuentes de calor comoel sol, el fuego, etc.

PRECAUCIÓN! Utilice una sola batería de litio CR2025

(3V).! Extraiga la batería si no piensa utilizar el

mando a distancia durante un mes o mástiempo.

! Si la pila se sustituye de forma incorrecta,existe cierto riesgo de explosión. Reempláce-la sólo por una del mismo tipo o equivalente.

! No manipule la batería con herramientasmetálicas.

! No guarde la pila junto a objetos metálicos.

! En el caso de que se produzcan fugas de lapila, limpie completamente el mando a dis-tancia e instale una pila nueva.

! Para desechar las pilas usadas, cumpla conlos reglamentos gubernamentales o las nor-mas ambientales pertinentes de las institu-ciones públicas aplicables en su país/zona.

Importante! No guarde el mando a distancia en lugares

expuestos a altas temperaturas o a la luzsolar directa.

! Es posible que el mando a distancia no fun-cione correctamente si lo expone a la luzsolar directa.

! No deje caer el mando a distancia al suelo,ya que puede quedar atascado debajo delfreno o del acelerador.

Operaciones del menúutilizadas frecuentemente

Retorno a la visualización anteriorPara volver a la lista anterior (la carpeta de unnivel superior)1 Pulse /DIMMER.

Retorno a la visualización normalAcceso al menú principal1 Pulse BAND.

Retorno a la visualización normal desde la lista1 Pulse BAND.

Utilización de esta unidad

18

Sección

Utilización de esta unidad

Es

02

Page 19: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Sintonizador

Funcionamiento básico

Selección de una banda1 Pulse BAND hasta que aparezca la banda de-

seada (FM1, FM2 y FM3 para FM,MW o SW1y SW2 para onda corta).

Cambio de emisoras presintonizadas1 Pulse c o d.! Para utilizar esta función, seleccione PCH

(canal presintonizado) en SEEK. Para obtenermás información sobre la configuración, con-sulte SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha) enla página siguiente.

Sintonización manual (paso a paso)1 Pulse c o d.! Para utilizar esta función, seleccioneMAN

(sintonización manual) en SEEK. Para obtenermás información sobre la configuración, con-sulte SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha) enla página siguiente.

Búsqueda1 Mantenga pulsado c o d y luego suéltelo.

Se puede cancelar la sintonización por bús-queda pulsando brevemente c o d.Mientras mantiene pulsado c o d se puedensaltar las emisoras. La sintonización por bús-queda comienza inmediatamente después deque sueltec o d.

NotaSe puede activar y desactivar la función AF (bús-queda de frecuencias alternativas) de esta uni-dad; se debe desactivar la función AF para lasintonización normal (consulte AF (búsqueda defrecuencias alternativas) en la página siguiente).

Almacenamiento y recuperaciónde emisoras para cada banda

Uso de los botones de ajuste depresintonías

1 Cuando encuentre la emisora que deseealmacenar en la memoria, pulse uno de losbotones de ajuste de presintonías (1/ a 6/

) y manténgalo pulsado hasta que el nú-mero de presintonía deje de parpadear.

2 Pulse uno de los botones de ajuste depresintonías (1/ a 6/ ) para seleccionar laemisora deseada.

Cambio de la visualización

Selección de la información de texto deseada1 Pulse DISP/DISP OFF para desplazarse entre

las siguientes opciones:! FREQUENCY (nombre del servicio de pro-

grama o frecuencia)! BRDCST INFO (nombre del servicio de pro-

grama/información PTY)! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)

Notas! Si no se puede adquirir el nombre del servi-

cio de programa en FREQUENCY, se visuali-zará la frecuencia en su lugar. Si se detectael nombre del servicio de programa, se visua-lizará el nombre del servicio de programa.

! BRDCST INFO la información de texto cam-biará automáticamente.

! Dependiendo de la banda, puede cambiarsela información de texto.

! Los elementos de información de texto pue-den cambiar según la zona.

Uso de las funciones PTYSe puede sintonizar una emisora utilizando lainformación PTY (tipo de programa).

Búsqueda de una emisora RDS por informaciónPTYSe pueden buscar programas de tipo general,como los que se indican en el apartado siguiente.Consulte esta página.1 Pulse (lista).2 GireM.C. para seleccionar el tipo de progra-

ma.NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT-HERS

3 PulseM.C. para comenzar la búsqueda.La unidad busca una emisora que transmitaese tipo de programa, cuando la encuentra, sevisualiza el nombre del servicio de programa.! Para cancelar la búsqueda, vuelva a pulsar

M.C.! El programa de algunas emisoras puede

ser distinto al programa indicado por elPTY transmitido.

! Si ninguna emisora está transmitiendo eltipo de programa que busca, se visualizaráNOT FOUND durante unos dos segundosy el sintonizador volverá a la emisora origi-nal.

Lista PTY

NEWS/INFO (noticias e información)

NEWS (noticias), AFFAIRS (temas de actualidad),INFO (información), SPORT (programas deporti-vos),WEATHER (tiempo), FINANCE (finanzas)

POPULAR (popular)

POP MUS (música popular), ROCK MUS (rock),EASY MUS (música ligera), OTH MUS (otras mú-sicas), JAZZ (jazz), COUNTRY (música country),NAT MUS (música nacional), OLDIES (músicaantigua), FOLK MUS (música folclórica)

CLASSICS (clásicos)

L. CLASS (música clásica ligera), CLASSIC (clási-ca)

OTHERS (otros)

EDUCATE (educación), DRAMA (drama), CULTU-RE (cultura), SCIENCE (ciencia), VARIED (varieda-des), CHILDREN (programas para niños), SOCIAL(temas sociales), RELIGION (religión), PHONE IN(entrada por teléfono), TOURING (viajes), LEISURE(ocio), DOCUMENT (documentales)

Ajustes de funciones

1 Pulse M.C. para acceder al menú princi-pal.

2 Gire M.C. para cambiar la opción demenú y pulse para seleccionar FUNCTION.

3 Gire M.C. para seleccionar la función.Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-guientes funciones.

! Si se selecciona MW, SW1 o SW2, solo esta-rán disponibles BSM, LOCAL y SEEK.

BSM (memoria de las mejores emisoras)

BSM (memoria de las mejores emisoras) guardaautomáticamente las seis emisoras más fuertesordenadas por la intensidad de la señal.1 PulseM.C. para activar la función BSM.

Para cancelar, vuelva a pulsarM.C.

REGION (regional)

Cuando se usa la función AF, la función regional li-mita la selección de las emisoras a aquellas quetransmiten programas regionales.1 PulseM.C. para activar o desactivar la función

regional.

LOCAL (sintonización por búsqueda local)

Esp

añol

Utilización de esta unidad

19

Sección

Utilización de esta unidad

Es

02

Page 20: DEH-1550UB DEH-1550UBG

La sintonización por búsqueda local le permitesintonizar solo las emisoras de radio con señaleslo suficientemente intensas como para aseguraruna correcta recepción.1 PulseM.C. para seleccionar el ajuste deseado.

FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4MW/onda corta: OFF—LV1—LV2El ajuste de nivel superior solo permite recibirlas emisoras con las señales más intensas,mientras que los ajustes más bajos permitenrecibir las emisoras con señales más débiles.

TA (espera por anuncio de tráfico)

1 PulseM.C. para activar o desactivar la esperapor anuncio de tráfico.

AF (búsqueda de frecuencias alternativas)

1 PulseM.C. para activar o desactivar la funciónAF.

NEWS (interrupción por programa de noticias)

1 PulseM.C. para activar o desactivar la funciónNEWS.

SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha)

Es posible asignar funciones a las teclas derechae izquierda de la unidad.SeleccioneMAN (sintonización manual) parasubir o bajar la frecuencia de forma manual o se-leccione PCH (canales presintonizados) para cam-biar entre los canales presintonizados.1 PresioneM.C. para seleccionarMAN o PCH.

CD/CD-R/CD-RW y dispositivosde almacenamiento USB

Funcionamiento básico

Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW1 Inserte el disco en la ranura de carga de dis-

cos con el lado de la etiqueta hacia arriba.

Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW1 Pulseh.

Reproducción de canciones de un dispositivo dealmacenamiento USB1 Abra la tapa del puerto USB.2 Conecte el dispositivo de almacenamiento

USB mediante un cable USB.La reproducción se inicia automáticamente.

Detención de la reproducción de archivos en undispositivo de almacenamiento USB1 Puede desconectar el dispositivo de almace-

namiento USB en cualquier momento.La unidad detendrá la reproducción.

Selección de una carpeta1 Pulse 1/ o 2/ .

Selección de una pista1 Pulse c o d.

Avance rápido o retroceso1 Mantenga pulsado c o d.! Al reproducir audio comprimido, no hay soni-

do durante el avance rápido o el retroceso.

Regreso a la carpeta raíz1 Mantenga BAND pulsado.

Cambio entre audio comprimido y CD-DA1 Pulse BAND.

Cambio entre dispositivos de memoria de repro-ducciónSe puede cambiar entre dispositivos de memoriade reproducción en dispositivos de almacena-miento USB con más de un dispositivo de memo-ria compatible con uno de almacenamientomasivo.1 Pulse BAND.! Se puede cambiar hasta 32 dispositivos de

memoria diferentes.

NotaDesconecte los dispositivos de almacenamientoUSB de la unidad cuando no los utilice.

Cambio de la visualización

Selección de la información de texto deseada1 Pulse DISP/DISP OFF para desplazarse entre

las siguientes opciones:CD-DA! ELAPSED TIME (número de pista y tiempo

de reproducción)! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)! SPEANA (analizador de espectro)CD-TEXT! TRACK INFO (título de la pista/artista de la

pista/título del disco)! ELAPSED TIME (número de pista y tiempo

de reproducción)! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)! SPEANA (analizador de espectro)MP3/WMA/WAV! TRACK INFO (título de la pista/nombre del

artista/título del álbum)! FILE INFO (nombre del fichero/nombre de

la carpeta)! ELAPSED TIME (número de pista y tiempo

de reproducción)! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)! SPEANA (analizador de espectro)

Notas! TRACK INFO y FILE INFO la información de

texto cambiará automáticamente.! Según la versión de iTunes utilizada para gra-

bar archivos MP3 en un disco u otro tipo dearchivo de medios, es posible que los textoscontenidos en el archivo de audio no semuestren correctamente si su formato es in-compatible.

! Los elementos de información de texto pue-den cambiar según el tipo de medio.

Selección y reproducción dearchivos/pistas de la lista denombres

1 Pulse para cambiar al modo de listapor nombre de archivo/pista.

2 Utilice M.C. para seleccionar el nombredel archivo deseado (o de la carpeta).

Selección de un archivo o una carpeta1 GireM.C.

Reproducción1 Tras seleccionar un archivo o una pista, pulse

M.C.

Visualización de una lista de los archivos (o lascarpetas) de la carpeta seleccionada1 Tras seleccionar una carpeta, pulse M.C.

Reproducción de una canción de la carpeta selec-cionada1 Tras seleccionar una carpeta, mantenga pulsa-

doM.C.

Utilización de esta unidad

20

Sección

Utilización de esta unidad

Es

02

Page 21: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Operaciones con botones especiales

Selección de un intervalo de repetición de repro-ducción1 Pulse 6/ para desplazarse entre las siguien-

tes opciones:CD/CD-R/CD-RW! ALL – Repite todas las pistas! ONE – Repite la pista actual! FLD – Repite la carpeta actualDispositivo de almacenamiento USB! ALL – Repite todos los archivos! ONE – Repite el archivo actual! FLD – Repite la carpeta actual

Reproducción de las pistas en orden aleatorio1 Pulse 5/ para activar o desactivar la repro-

ducción aleatoria.Las pistas de una gama de repetición seleccio-nada se reproducen en orden aleatorio.

! Para cambiar de canciones durante la repro-ducción aleatoria, pulse d para cambiar a lapista siguiente; si se pulsa c se reiniciará lareproducción de la pista actual desde el princi-pio de la canción.

Pausa de la reproducción1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar.

Mejora del audio comprimido y restauración delsonido óptimo (Sound Retriever)1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre:

1—2—OFF (desactivado)1 es efectivo para tasas de compresión baja, y2 para tasas de compresión alta.

Ajustes de funciones

1 Pulse M.C. para acceder al menú princi-pal.

2 Gire M.C. para cambiar la opción demenú y pulse para seleccionar FUNCTION.Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun-ción de abajo.

S.RTRV (recuperador de sonido)

Mejora automáticamente el audio comprimido yrestaura el sonido óptimo.1 PulseM.C. para seleccionar el ajuste deseado.

Para obtener más información, consulte Mejo-ra del audio comprimido y restauración del soni-do óptimo (Sound Retriever) en esta página.

Ajustes de audio1 Pulse M.C. para acceder al menú princi-pal.

2 Gire M.C. para cambiar la opción demenú y pulse para seleccionar AUDIO.

3 Gire M.C. para seleccionar la función deaudio.Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-guientes funciones de audio.

! FADER no está disponible cuando se selec-ciona SUB.W/SUB.W en SP-P/O MODE. Paramás información, consulte SP-P/O MODE(ajuste de la salida posterior y del preamplifica-dor) en la página siguiente.

! SUB.W, SUB.W CTRL, HPF SETTING no estándisponibles cuando se seleccionaREAR/REAR en SP-P/O MODE. Para más in-formación, consulte SP-P/O MODE (ajuste dela salida posterior y del preamplificador) en lapágina siguiente.

! SUB.W CTRL y HPF SETTING no están dispo-nibles cuando se selecciona SUB.W en OFF.Para más información, consulte SUB.W(ajuste de subgraves activado/desactivado) enesta página.

FADER (ajuste de ecualizador)

1 PulseM.C. para mostrar el modo de ajuste.2 GireM.C. para ajustar el balance entre los alta-

voces delanteros/traseros.

BALANCE (ajuste del balance)

1 PulseM.C. para mostrar el modo de ajuste.2 GireM.C. para ajustar el balance de los altavo-

ces izquierdo o derecho.

EQ SETTING (recuperación de ecualizador)

1 PulseM.C. para mostrar el modo de ajuste.2 GireM.C. para seleccionar el ecualizador.

POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASSLa banda y el nivel de ecualización se puedenpersonalizar si se selecciona CUSTOM1 oCUSTOM2.Si selecciona CUSTOM1 o CUSTOM2, com-plete los pasos que se describen más abajo. Siselecciona otras opciones, pulse M.C. paravolver a la pantalla anterior.! CUSTOM1 puede ajustarse por separado

para cada fuente.! CUSTOM2 es una configuración comparti-

da que se utiliza para todas las fuentes.3 PulseM.C. para mostrar el modo de ajuste.4 PulseM.C. para desplazarse entre las siguien-

tes opciones:Banda de ecualización—Nivel de ecualización

5 GireM.C. para seleccionar el ajuste deseado.Banda de ecualización: 80HZ—250HZ—800HZ—2.5KHZ—8KHZNivel de ecualización: +6 a –6

! También puede cambiar el ecualizador pulsan-do varias veces .

LOUDNESS (sonoridad)

La sonoridad compensa las deficiencias en los in-tervalos de frecuencias bajas y altas cuando se es-cucha a un volumen bajo.1 PulseM.C. para seleccionar el ajuste deseado.

OFF (desactivado)—LOW (bajo)—MID(medio)—HI (alto)

SUB.W (ajuste de subgraves activado/desactiva-do)

Esta unidad está equipada con una salida de sub-graves que se puede activar o desactivar.1 PulseM.C. para seleccionar el ajuste deseado.

NOR (fase normal)—REV (fase inversa)—OFF(subgraves desactivados)

SUB.W CTRL (ajuste de subgraves)

Solo las frecuencias más bajas que aquellas en elintervalo seleccionado se generan por el altavozde subgraves.1 PulseM.C. para mostrar el modo de ajuste.2 PulseM.C. para desplazarse entre las siguien-

tes opciones:Frecuencia de corte—Nivel de salida—Nivel dependienteLas tasas que se puedan ajustar parpadearán.

3 GireM.C. para seleccionar el ajuste deseado.Frecuencia de corte: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZNivel de salida: de –24 a +6Nivel de pendiente: –6— –12

BASS BOOST (intensificación de graves)

1 PulseM.C. para mostrar el modo de ajuste.2 GireM.C. para seleccionar el nivel que desee.

Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis-minuye el nivel.

HPF SETTING (ajuste del filtro de paso alto)

Esp

añol

Utilización de esta unidad

21

Sección

Utilización de esta unidad

Es

02

Page 22: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Cuando no desee que se generen los sonidosbajos del intervalo de frecuencias de salida desubgraves a través de los altavoces delanteros otraseros, active el filtro de paso alto (HPF). Sololas frecuencias más altas que aquellas del interva-lo seleccionado se generan a través de los altavo-ces delanteros o traseros.1 PulseM.C. para mostrar el modo de ajuste.2 PulseM.C. para desplazarse entre las siguien-

tes opciones:Frecuencia de corte—Nivel de pendiente

3 GireM.C. para seleccionar el ajuste deseado.Frecuencia de corte: OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZNivel de pendiente: –6— –12

SLA (ajuste del nivel de fuente)

SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustarel nivel de volumen de cada fuente para evitarcambios radicales en el volumen cuando se cam-bia entre las fuentes.! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de

FM, que se mantiene inalterado.! El nivel del volumen de MW también se puede

ajustar con esta función.! Al seleccionar FM como fuente, no se podrá

cambiar a SLA.1 PulseM.C. para mostrar el modo de ajuste.2 GireM.C. para ajustar el volumen de la fuente.

Gama de ajuste: de +4 a –4

Menú del sistema1 Pulse M.C. para acceder al menú princi-pal.

2 Gire M.C. para cambiar la opción demenú y pulse para seleccionar SYSTEM.

3 Gire M.C. para seleccionar la función delmenú del sistema.Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-guientes funciones del menú de sistema.

CLOCK SET (ajuste del reloj)

1 PulseM.C. para mostrar el modo de ajuste.2 PulseM.C. para seleccionar el segmento de la

pantalla del reloj que desea ajustar.Hora—Minuto

3 GireM.C. para ajustar el reloj.

12H/24H (anotación de la hora)

1 PulseM.C. para seleccionar el ajuste deseado.12H (reloj de 12 horas)—24H (reloj de 24horas)

AUTO PI (búsqueda PI automática)

La unidad puede buscar automáticamente unaemisora diferente con el mismo programa, inclusodurante la recuperación de emisoras presintoni-zadas.1 PulseM.C. para activar o desactivar la función

de búsqueda PI automática.

AUX (entrada auxiliar)

Active este ajuste si utiliza un dispositivo auxiliarconectado a esta unidad.1 PulseM.C. para activar o desactivar AUX.

Cambio del ajuste delatenuador de luzPuede ajustar el brillo de la iluminación.

1 Pulse M.C. para acceder al menú princi-pal.

2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI y púlselopara realizar la selección.

3 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste de-seado.OFF (activado)—ON (desactivado)

! También se puede cambiar la configuraciónde atenuador de luz manteniendo pulsado

/DIMMER.

Menú inicial1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que seapague la unidad.

2 Mantenga pulsado M.C. hasta que apa-rezca el menú principal en la pantalla.

3 Gire M.C. para cambiar la opción demenú y pulse para seleccionar INITIAL.

4 Gire M.C. para seleccionar la función delmenú de inicio.Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-guientes funciones del menú inicial.

FM STEP (paso de sintonía de FM)

Normalmente, el paso de sintonía de FM emplea-do en la sintonización por búsqueda es de 50 kHz.Si la función AF o TA está activada, el paso de sin-tonía cambia automáticamente a 100 kHz. Puedeque convenga ajustar el paso de sintonía a 50 kHzsi la función AF está activada.! El paso de sintonía se mantiene en 50 kHz du-

rante la sintonización manual.1 PulseM.C. para seleccionar el paso de sinto-

nía de FM.50 (50 kHz)—100 (100 kHz)

MW STEP (paso de sintonía MW)

El paso de sintonía de MW se puede cambiarentre 9 kHz y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador enAmérica del Norte, América Central o América delSur, se deberá cambiar el paso de sintonía de9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz(530 kHz a 1 640 kHz permisibles).1 PulseM.C. para seleccionar el paso de sinto-

nía MW.9 (9 kHz)—10 (10 kHz)

SP-P/O MODE (ajuste de la salida posterior y delpreamplificador)

La salida de cables de altavoces traseros y la sali-da RCA de esta unidad se puede usar para co-nectar altavoces de gama completa o desubgraves. Seleccione la opción adecuada parasu conexión.1 PulseM.C. para mostrar el modo de ajuste.2 GireM.C. para seleccionar el ajuste deseado.

Se puede seleccionar cualquiera de las opcio-nes de la lista siguiente:! REAR/SUB.W – Seleccione cuando haya

conectado un altavoz de gama completa ala salida de cables de altavoces traseros yun subgrave a la salida RCA.

! SUB.W/SUB.W – Seleccione cuando hayaconectado un subgrave directamente a lasalida de cables de altavoces traseros, sinningún amplificador auxiliar, y un subgravea la salida RCA.

! REAR/REAR – Seleccione cuando existaun altavoz de gama completa conectado ala salida de cables de los altavoces trase-ros y a la salida RCA.Si hay un altavoz de gama completa conec-tado a la salida de cables de los altavocestraseros y la salida RCA no se utiliza, podráseleccionar REAR/SUB.W o REAR/REAR.

Utilización de esta unidad

22

Sección

Utilización de esta unidad

Es

02

Page 23: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Menú del sistema1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que seapague la unidad.

2 Mantenga pulsado M.C. hasta que apa-rezca el menú principal en la pantalla.

3 Gire M.C. para cambiar la opción demenú y pulse para seleccionar SYSTEM.

4 Gire M.C. para seleccionar la función delmenú del sistema.Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-guientes funciones del menú de sistema.Para obtener más información, consulte Menúdel sistema en la página anterior.

Uso de una fuente AUX1 Inserte el miniconector estéreo en el co-nector de entrada AUX.

2 Pulse SRC/OFF para seleccionar AUXcomo fuente.

NotaNo se puede seleccionar AUX si no se activa elajuste auxiliar. Para obtener más información,consulte AUX (entrada auxiliar) en la página an-terior.

Cambio de la visualización

Selección de la información de texto deseada1 Pulse DISP/DISP OFF para desplazarse entre

las siguientes opciones:! Nombre de la fuente! Nombre de la fuente y reloj

Encendido y apagado de lapantalla% Mantenga pulsado DISP/DISP OFF hastaque la pantalla se apague o se encienda.

Si aparece un display nodeseadoDesactive el display no deseado mediante lospasos que se indican a continuación.

1 Pulse M.C. para acceder al menú princi-pal.

2 Gire M.C. para cambiar la opción demenú y pulse para seleccionar SYSTEM.

3 Gire M.C. para visualizar DEMO OFF ypúlselo para realizar la selección.

4 Pulse M.C. para cambiar a YES.

5 Pulse M.C. para seleccionarlo.

Conexiones

ADVERTENCIA! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de

salida) y de entre 4 W y 8 W (valor de impe-dancia). No utilice altavoces de 1 W a 3 Wcon esta unidad.

! El cable negro es el cable a tierra. Cuandoinstale esta unidad o el amplificador de po-tencia (vendido por separado), siempre co-necte primero el cable a tierra. Compruebeque el cable de tierra está conectado adecua-damente a las partes metálicas de la carroce-ría del automóvil. El cable a tierra delamplificador, el de esta unidad o el de cual-quier otro dispositivo debe conectarse alautomóvil por separado usando tornillos dife-rentes. Si el tornillo para el cable a tierra seafloja o se cae, puede provocar incendios,humo o averías.

No se suministra para esta unidad

*1

*1

Importante! Cuando esta unidad se instale en un ve-

hículo sin posición ACC (accesorio) en lallave de encendido, el cable rojo se debe co-nectar al terminal que pueda detectar la ope-ración de la llave de encendido. De locontrario, puede descargarse la batería.

ONS

TA

R

T

OFF

Posición ACC Sin posición ACC

! Utilice esta unidad únicamente con una ba-tería de 12 voltios y conexión a tierra negati-va. De lo contrario, pueden producirseincendios o averías.

! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamien-to o fallos de funcionamiento, asegúrese deseguir las siguientes instrucciones.— Desconecte el terminal negativo de la batería

antes de la instalación.— Asegure el cableado con pinzas para cables

o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesivalas partes en contacto con piezas metálicaspara proteger el cableado.

— Mantenga los cables alejados de las partesmóviles, como la palanca de cambios y losraíles de los asientos.

— Coloque todos los cables alejados de lugarescalientes, como cerca de la salida del calefac-tor.

— No conecte el cable amarillo a la batería pa-sándolo a través del orificio hasta el compar-timiento del motor.

— Cubra con cinta aislante los conectores decables que queden desconectados.

— No acorte ningún cable.— Nunca corte el aislamiento del cable de ali-

mentación de esta unidad para compartir lacorriente con otros equipos. La capacidad decorriente del cable es limitada.

Esp

añol

Utilización de esta unidad

23

Sección

Instalación

Es

02

03

Page 24: DEH-1550UB DEH-1550UBG

— Utilice un fusible con la intensidad nominalindicada.

— Nunca conecte el cable negativo de los alta-voces directamente a tierra.

— Nunca empalme los cables negativos de va-rios altavoces.

! Cuando se enciende esta unidad, se emiteuna señal de control a través del cable azul/blanco. Conecte este cable al mando a dis-tancia del sistema de un amplificador de po-tencia externo o al terminal de control delrelé de la antena automática del vehículo(máx. 300mA 12 V cc). Si el vehículo poseeuna antena integrada en el cristal del para-brisas, conéctela al terminal de la fuente dealimentación del amplificador de la antena.

! Nunca conecte el cable azul/blanco al termi-nal de potencia de un amplificador de poten-cia externo, ni al terminal de potencia de laantena automática, de lo contrario, puededescargarse la batería o producirse un fallode funcionamiento.

Esta unidad

3 4 5

21

1 Entrada del cable de alimentación2 Salida trasera o salida de subgraves3 Entrada de la antena4 Fusible (10 A)5 Entrada remota conectada

Es posible conectar un adaptador de mandoa distancia físicamente conectado (se vendepor separado).

Cable de alimentaciónRealice estas conexiones cuando no esté conec-tado un altavoz trasero a uno de subgraves.

1

89

cd

6

32

4

5

7

ab

e

f

hg

L R

F

R

Realice estas conexiones cuando esté usandoun altavoz de subgraves sin el amplificador op-cional.

1

89

cd

6

32

4

7

ab

a

b

e

f

hg

L R

F

SWi

j

d

ck l

1 A la toma del cable de alimentación2 Izquierda3 Derecha4 Altavoz delantero5 Altavoz trasero6 Blanco7 Blanco/negro8 Gris

9 Gris/negroa Verdeb Verde/negroc Violetad Violeta/negroe Negro (toma de tierra del chasis)

Conectar a una parte metálica limpia, sinpintura.

f AmarilloConectar al terminal de alimentación cons-tante de 12 V.

g RojoConectar al terminal controlado por la llavede encendido (12 V cc).

h Azul/blancoConectar al terminal de control del sistemadel amplificador de potencia o al terminal decontrol del relé de la antena (máx. 300 mA12 Vcc).

i Subgraves (4W)j Al usar un altavoz de subgraves de 70W

(2W), conecte el mismo a los cables violeta yvioleta/negro de esta unidad. No conectenada al cable verde ni al verde/negro.

k No se utiliza.l Subgraves (4W) x 2

Notas! Con un sistema de 2 altavoces, no conecte

ningún otro aparato a las salidas de cableque no estén conectadas a los altavoces.

! Cambie el menú inicial de esta unidad. Con-sulte SP-P/O MODE (ajuste de la salida pos-terior y del preamplificador) en la página 22.La salida de graves de esta unidad es mo-noaural.

Amplificador de potencia (sevende por separado)Realice estas conexiones cuando utilice el am-plificador opcional.

1 3

24

55

1 Control remoto del sistemaConexión a cable azul/blanco.

2 Amplificador de potencia (se vende por sepa-rado)

3 Conectar con cables RCA (se venden por se-parado)

4 A la salida trasera o salida de subgraves5 Altavoz trasero o altavoz de subgraves

InstalaciónImportante

! Compruebe todas las conexiones y sistemasantes de la instalación final.

! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-den causar fallos de funcionamiento.

! Consulte a su distribuidor si para la instala-ción es necesario taladrar orificios o hacerotras modificaciones al vehículo.

! No instale esta unidad en un lugar donde:— Pueda interferir con el manejo del vehículo.— Pueda lesionar a un pasajero como conse-

cuencia de un frenazo brusco.! El láser semiconductor se dañará si se sobre-

calienta. Instale esta unidad alejada dezonas que alcancen altas temperaturas,como cerca de la salida del calefactor.

Instalación

24

Sección

Instalación

Es

03

Page 25: DEH-1550UB DEH-1550UBG

! Se logra un rendimiento óptimo si la unidadse instala en un ángulo inferior a 60°.

60°

! Cuando instale, para asegurar la dispersiónapropiada del calor durante el uso de estaunidad, asegúrese de dejar un amplio espa-cio por detrás del panel trasero y enrolle loscables sueltos de modo que no bloqueen lasaberturas de ventilación.

Deje un amplio espacio5 cm

5 cm

Montaje delantero/posterior de DINEsta unidad puede instalarse correctamentetanto si se realiza una instalación frontal o trase-ra.En la instalación, emplee piezas disponibles enel mercado.

Montaje delantero DIN

1 Inserte el manguito de montaje en el sal-picadero.Si realiza la instalación en un espacio poco pro-fundo, utilice el manguito de montaje suminis-trado. Si hay suficiente espacio, utilice elmanguito de montaje que venía con el vehículo.

2 Fije el manguito de montaje utilizandoun destornillador para doblar las pestañasmetálicas (90°) y colocarlas en su lugar.

1

2

1 Salpicadero2 Manguito de montaje

3 Instale la unidad según la ilustración.

12

34

5

1 Tuerca2 Muro cortafuego o soporte de metal3 Correa metálica4 Tornillo5 Tornillo (M4 × 8)

# Asegúrese de que la unidad esté firmemente ins-talada en su lugar. Una instalación inestable puedecausar saltos en el audio o un mal funcionamientode la unidad.

Montaje trasero DIN

1 Determine la posición correcta, de modoque los orificios del soporte y del lateral dela unidad coincidan.

2 Apriete los dos tornillos en cada lado.

1

2

3

1 Tornillo de cabeza redonda (5mm × 8mm)2 Carcasa3 Salpicadero o consola

Extracción de la unidad

1 Retire el anillo de guarnición.

1 Anillo de guarnición2 Pestaña con muesca! Libere el panel delantero para acceder más

fácilmente al anillo de guarnición.! Al volver a colocar el anillo de guarnición,

oriente hacia abajo la pestaña con muesca.

2 Inserte en ambos lados de la unidad lasllaves de extracción provistas hasta que seescuche un ligero chasquido.

3 Extraiga la unidad del salpicadero.

Retirada y colocación del paneldelanteroPuede extraer el panel delantero para protegerla unidad contra robo.Pulse el botón de soltar, empuje el panel delan-tero hacia arriba y tire de él hacia sí.Para obtener más información, consulte Extrac-ción del panel delantero para proteger la unidadcontra robo y Colocación del panel delantero en lapágina 18.

Esp

añol

Instalación

25

Sección

Instalación

Es

03

Page 26: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Solución de problemas

Síntoma Causa Resolución

La pantallavuelve auto-máticamentea la visualiza-ción normal.

No ha realizadoninguna opera-ción en aproxi-madamente 30segundos.

Realice la opera-ción de nuevo.

El intervalo derepetición dereproduccióncambia demanera ines-perada.

Dependiendodel intervalo derepetición de re-producción, elintervalo selec-cionado puedecambiar cuandose seleccionaotra carpeta opista o cuandose utilice elavance rápido/retroceso.

Seleccione denuevo el intervalode repetición dereproducción.

No se repro-duce una sub-carpeta.

No se puedenreproducir lassubcarpetascuando se se-lecciona FLD(repetición decarpeta).

Seleccione otrointervalo de repe-tición de repro-ducción.

NO XXXXaparece cuan-do se cambiauna pantalla(NO TITLE,por ejemplo).

No hay informa-ción de texto in-corporada.

Cambie la panta-lla o reproduzcaotra pista/archivo.

La unidad nofunciona co-rrectamente.Hay una inter-ferencia.

Está usando undispositivo,como un teléfo-no móvil, quetransmite ondaseléctricas cercade la unidad.

Aleje de la unidadlos dispositivoseléctricos quepuedan estar cau-sando interferen-cias.

Mensajes de errorAnote el mensaje de error antes de contactarcon su concesionario o con el servicio técnicooficial de Pioneer más cercano.

Comunes

Mensaje Causa Resolución

AMP ERROR La unidad nofunciona o laconexión de losaltavoces es in-correcta; se ac-tiva el circuitode protección.

Compruebe la co-nexión de los alta-voces. Si elmensaje no desa-parece aun des-pués de apagar yvolver a encenderel motor, contactecon su distribui-dor o con el Servi-cio técnico oficialPioneer.

Reproductor de CD

Mensaje Causa Resolución

ERROR-07,11, 12, 17, 30

El disco estásucio.

Limpie el disco.

El disco está ra-yado.

Sustituya el disco.

ERROR-07,10, 11, 12,15, 17, 30,A0

Se ha producidoun error eléctri-co o mecánico.

Coloque la llavede encendido delautomóvil en laposición de de-sactivación yluego pase denuevo a activa-ción, o cambie auna fuente dife-rente y, a conti-nuación, vuelva aactivar el repro-ductor de CD.

Mensaje Causa Resolución

ERROR-15 El disco inser-tado aparece enblanco.

Sustituya el disco.

ERROR-23 Formato de CDno compatible.

Sustituya el disco.

FORMATREAD

A veces se pro-duce un retrasoentre el comien-zo de la repro-ducción y laemisión del so-nido.

Espere hasta queel mensaje desa-parezca y oiga so-nido.

NO AUDIO El disco inser-tado no contie-ne archivosreproducibles.

Sustituya el disco.

SKIPPED El disco inser-tado contienearchivos prote-gidos con DRM.

Sustituya el disco.

PROTECT Todos los archi-vos del disco in-sertado tienenDRM integrado.

Sustituya el disco.

Dispositivo de almacenamiento USB

Mensaje Causa Resolución

FORMATREAD

A veces se pro-duce un retrasoentre el comien-zo de la repro-ducción y laemisión del so-nido.

Espere hasta queel mensaje desa-parezca y oiga so-nido.

Mensaje Causa Resolución

NO AUDIO No hay cancio-nes.

Transfiera los ar-chivos de audio aldispositivo de al-macenamientoUSB y conéctelo.

El dispositivo dealmacenamien-to USB conec-tado tiene laseguridad acti-vada.

Para desactivar laseguridad, sigalas instruccionesdel dispositivo dealmacenamientoUSB.

SKIPPED El dispositivo dealmacenamien-to USB conec-tado contienearchivos inte-grados conWindowsMediaäDRM 9/10.

Reproduzca unarchivo de audioque no esté inte-grado conWindows MediaDRM 9/10.

PROTECT Todos los archi-vos del disposi-tivo dealmacenamien-to USB están in-tegrados conWindows MediaDRM 9/10.

Transfiera archi-vos de audio nointegrados conWindows MediaDRM 9/10 al dis-positivo de alma-cenamiento USBy conéctelo.

N/A USB El dispositivoUSB conectadono es compati-ble con estaunidad.

! Conecte un dis-positivo que cum-pla con la clasede almacena-miento masivoUSB.! Desconecte sudispositivo y susti-túyalo por un dis-positivo dealmacenamientoUSB compatible.

Información adicional

26

Apéndice

Información adicional

Es

Page 27: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Mensaje Causa Resolución

CHECK USB El conectorUSB o el cableUSB está corto-circuitado.

Compruebe queel conector USB oel cable USB noesté enganchadoen algo ni daña-do.

El dispositivo dealmacenamien-to USB consu-me más de lacorriente máxi-ma admisible.

Desconecte eldispositivo de al-macenamientoUSB y no lo utili-ce. Coloque lallave de encendi-do del automóvilen posición OFF,luego en ACC uON y, a continua-ción, conecte úni-camente disposi-tivos dealmacenamientoUSB compatibles.

ERROR-19 Error de comu-nicación.

Realice una delas siguientesoperaciones:–Cambie la llavede encendido delautomóvil a la po-sición de desacti-vación y luegopase de nuevo aactivación.–Desconecte eldispositivo de al-macenamientoUSB.–Cambie a unafuente diferente.Después vuelva ala fuente USB.

Mensaje Causa Resolución

ERROR-23 El dispositivo dealmacenamien-to USB no estáformateado conFAT12, FAT16 niFAT32.

El dispositivo dealmacenamientoUSB debe forma-tearse con FAT12,FAT16 o FAT32.

STOP No hay cancio-nes en la listaactual.

Seleccione unalista que conten-ga canciones.

Pautas para el manejo

Discos y reproductor

Utilice únicamente discos que tengan uno deestos dos logotipos:

Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cmo un adaptador de discos de 8 cm.

Utilice solo discos convencionales y completa-mente circulares. No use discos con formas irre-gulares.

No coloque ningún otro elemento que no sea unCD en la ranura de carga de CD.

No use discos rotos, astillados, deformados o da-ñados, ya que pueden causar daños al reproduc-tor.

No es posible reproducir discos CD-R/RW no fina-lizados.

No toque la superficie grabada de los discos.

Cuando no utilice los discos, guárdelos en suscajas.

No fije etiquetas, no escriba ni aplique sustanciasquímicas en la superficie de los discos.

Para limpiar un CD, pásele un paño suave desdeel centro hacia afuera.

La condensación puede afectar temporalmente alrendimiento del reproductor. Deje de usarlo duran-te una hora aproximadamente para que se adaptea la temperatura más cálida. Además, si los dis-cos tienen humedad, séquelos con un pañosuave.

Quizá no pueda reproducir algunos discos debidoa sus características, formato, programas graba-dos, entorno de reproducción, condiciones de al-macenamiento u otras causas.

Las vibraciones en las carreteras pueden inte-rrumpir la reproducción de un disco.

Lea las advertencias de los discos antes de utili-zarlos.

Al usar discos de superficie imprimible para eti-quetas, lea primero las instrucciones y las adver-tencias de los discos. Es posible que algunosdiscos no puedan insertarse ni expulsarse. La utili-zación de este tipo de discos puede dañar el equi-po.

No pegue etiquetas compradas por separado niotro tipo de material a los discos.! Los discos podrían combarse y no podrán re-

producirse.! Las etiquetas pueden despegarse durante la

reproducción, evitando la expulsión del disco ycausando de este modo daños en el equipo.

Dispositivo de almacenamientoUSB

Si tiene preguntas sobre su dispositivo de almace-namiento USB, póngase en contacto con el fabri-cante del mismo.

No se admiten las conexiones a través de un con-centrador USB.

No conecte ningún otro objeto que no sea un dis-positivo de almacenamiento USB.

Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena-miento USB firmemente. No deje caer el dispositi-vo de almacenamiento USB al suelo, ya quepuede quedar atascado debajo del freno o del ace-lerador.

Se pueden producir los siguientes problemassegún el dispositivo de almacenamiento USB quese utilice.! Las operaciones pueden variar.! Es posible que no se reconozca el dispositivo

de almacenamiento.! Puede que los archivos no se reproduzcan co-

rrectamente.! El dispositivo puede generar ruido en la radio.

DualDisc

Los discos DualDisc (discos dobles) son discos dedos caras que incluyen un CD grabable de audioen una cara y un DVD grabable de vídeo en la otracara.Debido a que la cara del CD de los discosDualDisc no es físicamente compatible con el es-tándar general de CD, es posible que no se puedareproducir la cara del CD en esta unidad.

Esp

añol

Información adicional

27

Apéndice

Información adicional

Es

Page 28: DEH-1550UB DEH-1550UBG

La carga y expulsión frecuente de un discoDualDisc puede producir ralladuras en el disco;las ralladuras graves pueden producir problemasde reproducción en esta unidad. En algunoscasos, un DualDisc puede atascarse en la ranurade carga del disco y no se expulsará, para evitarlo,recomendamos que no utilice DualDisc en estaunidad.Consulte la información del fabricante del discopara obtener más información sobre DualDisc.

Compatibilidad con audiocomprimido (disco, USB)

WMA

Extensión de archivo: .wma

Velocidad de grabación: de 48 kbps a 320 kbps(CBR) y de 48 kbps a 384 kbps (VBR)

Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

Windows Media Audio Professional, Lossless,Voice/DRM Stream/Stream con vídeo: no compati-ble

MP3

Extensión de archivo: .mp3

Velocidad de grabación: de 8 kbps a 320 kbps(CBR), VBR

Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis)

Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1,2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 versión 2.x tiene priori-dad sobre la versión 1.x)

Lista de reproducción M3u: no compatible

MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no compatible

WAV

Extensión de archivo: .wav

Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)

Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM),22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM)

Información complementaria

Solo se pueden visualizar los primeros 32 caracte-res como nombre de archivo (incluida la exten-sión) o nombre de carpeta.

Esta unidad puede no funcionar correctamente,según la aplicación utilizada para codificar archi-vos WMA.

Puede producirse una pequeña demora cuandose inicie la reproducción de archivos de audio quecontienen datos de imágenes o archivos de audioalmacenados en un dispositivo USB con numero-sas jerarquías de carpetas.

Disco

Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ochoniveles (una jerarquía práctica de carpetas tienemenos de dos niveles).

Carpetas reproducibles: hasta 99

Archivos reproducibles: hasta 999

Sistema de archivos: ISO 9660 Nivel 1 y 2, Romeo,Joliet

Reproducción multisesión: compatible

Transferencia de datos en formato Packet Write:no compatible

Independientemente de la longitud de la seccio-nes en blanco que haya entre las canciones de lagrabación original, los discos de audio comprimi-dos se reproducirán con una breve pausa entrecada canción.

Dispositivo de almacenamientoUSB

Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ochoniveles (una jerarquía práctica de carpetas tienemenos de dos niveles).

Carpetas reproducibles: hasta 500

Archivos reproducibles: hasta 15 000

Reproducción de archivos protegidos por dere-chos de autor: no compatible

Dispositivo de almacenamiento USB particionado:solo se puede reproducir la primera partición.

Puede producirse cierto retraso cuando se iniciela reproducción de archivos de audio en un dispo-sitivo de almacenamiento USB con numerosas je-rarquías de carpetas.

PRECAUCIÓN! Pioneer no garantiza la compatibilidad con

todos los dispositivos de almacenamientomasivo USB y no se hace responsable de lapérdida de los datos en los reproductoresmultimedia, smartphones u otros dispositi-vos, mientras se utilicen con este producto.

! No deje discos ni dispositivos de almacena-miento USB en lugares expuestos a altastemperaturas.

Secuencia de archivos de audioEl usuario no puede asignar números de carpe-ta ni especificar secuencias de reproduccióncon esta unidad.

Ejemplo de una jerarquía

1

2

3

456

01

02

03

04

05

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4

: carpeta: archivo de audio

comprimido01 a 05: número decarpeta1 a6: secuenciade reproducción

DiscoLa secuencia de selección de carpetas u otrasoperaciones pueden diferir, dependiendo delsoftware de codificación o escritura.

Dispositivo de almacenamientoUSBLa secuencia de reproducción es la misma quela secuencia grabada en el dispositivo de alma-cenamiento USB.Para especificar la secuencia de reproducción,se recomienda el siguiente método.1 Cree un nombre del archivo que incluya nú-

meros que especifiquen la secuencia de re-producción (p. ej., 001xxx.mp3 y 099yyy.mp3).

2 Coloque esos archivos en una carpeta.3 Guarde la carpeta que contiene los archivos

en el dispositivo de almacenamiento USB.Sin embargo, dependiendo del entorno del siste-ma, tal vez no pueda especificar la secuencia dereproducción.Para reproductores de audio portátiles USB, lasecuencia es diferente y depende del reproduc-tor.

Información adicional

28

Apéndice

Información adicional

Es

Page 29: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Copyright y marcas registradas

iTunesApple e iTunes son marcas comerciales deApple Inc., registradas en los EE.UU. y en otrospaíses.

MP3La venta de este producto solo otorga una licen-cia para su uso privado, no comercial. No otorganinguna licencia ni concede ningún derecho autilizar este producto en transmisiones comer-ciales (es decir, lucrativas) en tiempo real (te-rrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquierotro medio), transmisiones/streaming por Inter-net, intranets u otras redes o en otros sistemasde distribución de contenido electrónico, comopor ejemplo, aplicaciones de pago por escucha(pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-de-mand). Se necesita una licencia independientepara su uso comercial. Para obtener más infor-mación, visitehttp://www.mp3licensing.com.

WMAWindows Media es una marca registrada o unamarca de fábrica de Microsoft Corporation enlos Estados Unidos y/u otros países.Este producto incluye tecnología propiedad deMicrosoft Corporation, y no se puede usar ni dis-tribuir sin una licencia de Microsoft Licensing,Inc.

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación nominal

................................... 14,4 V cc(gama de tensión permisible:12,0 V a 14,4 V cc)

Sistema de derivación a tierra................................... Tipo negativo

Consumo máximo de corriente................................... 10,0 A

Dimensiones (An × Al × Pr):DIN

Bastidor ............. 178mm × 50mm ×165mm

Cara anterior ...... 188mm × 58mm ×16mm

DBastidor ............. 178mm × 50mm ×

165mmCara anterior ...... 170mm × 46mm ×

16mmPeso ................................ 1 kg

AudioPotencia de salida máxima

................................... 50 W × 470 W × 1/2 W (para altavoz desubgraves)

Potencia de salida continua................................... 22W × 4 (50Hz a 15 000Hz,

5% THD, 4W de carga, amboscanales activados)

Impedancia de carga ....... 4W (4W a 8W permisibles)Nivel de salida máxima del preamplificador

................................... 2,0 VContorno de sonoridad ..... +10 dB (100Hz), +6,5 dB

(10 kHz) (volumen: –30 dB)Ecualizador (ecualizador gráfico de 5 bandas):

Frecuencia ................ 80Hz/250 Hz/800Hz/2,5 kHz/8 kHz

Gama de ecualización............................ ±12 dB (paso de 2 dB )

Altavoz de subgraves (mono):Frecuencia ................ 50Hz/63 Hz/80Hz/100 Hz/

125Hz/160 Hz/200 HzPendiente ................. –6 dB/oct, –12 dB/octGanancia .................. +6 dB a –24 dBFase .......................... Normal/Inversa

Reproductor de CDSistema ........................... Sistema de audio de discos

compactosDiscos utilizables ............. Disco compactoRelación de señal a ruido

................................... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)Número de canales .......... 2 (estéreo)Formato de decodificación MP3

................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3Formato de decodificación WMA

................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12(audio 2 canales)(Windows Media Player)

Formato de señal WAV ..... PCM lineal & MS ADPCM(No comprimido)

USBEspecificación de la norma USB

................................... USB 2.0 velocidad máximaConsumo máximo de corriente

................................... 1 AClase USB ....................... MCS (Clase de almacena-

miento masivo)Sistema de archivos ......... FAT12, FAT16, FAT32Formato de decodificación MP3

................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3Formato de decodificación WMA

................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12(audio 2 canales)(Windows Media Player)

Formato de señal WAV ..... PCM lineal & MS ADPCM(No comprimido)

Sintonizador de FMIntervalo de frecuencias ... de 87,5MHz a 108,0MHzSensibilidad utilizable ...... 9 dBf (0,8 µV/75W, mono,

señal/ruido: 30 dB)Relación de señal a ruido

................................... 72 dB (red IEC-A)

Sintonizador de MWGama de frecuencias ....... 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)

530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)Sensibilidad utilizable ...... 25 µV (señal/ruido: 20 dB)Relación de señal a ruido

................................... 62 dB (red IEC-A)

Sintonizador de SWIntervalos de frecuencia ... de 2 300 kHz a 7 735 kHz

(de 2 300 kHz a 2 495 kHz, de2 940 kHz a 4 215 kHz, de4 540 kHz a 5 175 kHz, de5 820 kHz a 6 455 kHz, de7 100 kHz a 7 735 kHz)de 9 500 kHz a 21 975 kHz(de 9 500 kHz a 10 135 kHz, de11 580 kHz a 12 215 kHz, de13 570 kHz a 13 870 kHz, de15 100 kHz a 15 735 kHz, de17 500 kHz a 17 985 kHz, de18 015 kHz a 18 135 kHz, de21 340 kHz a 21 975 kHz)

Sensibilidad utilizable ...... 28 µV (señal/ruido: 20 dB)Relación de señal a ruido

................................... 62 dB (red IEC-A)

NotaLas especificaciones y el diseño están sujetos amodificaciones sin previo aviso.

Esp

añol

Información adicional

29

Apéndice

Información adicional

Es

Page 30: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Agradecemos por você ter adquirido esteproduto PIONEER.Leia este manual antes de utilizar o produtopara garantir seu uso adequado. É especial-mente importante que você leia e observe asADVERTÊNCIAS e os AVISOS neste manual.Guarde-o em local seguro e acessível para referên-cia futura.

Sobre esta unidade

CUIDADO! Não permita que esta unidade entre em con-

tato com líquidos. Há risco de choque elétri-co. Além disso, o contato com líquidos podecausar danos, fumaça e superaquecimentodesta unidade.

! Sempre deixe o volume baixo para poderouvir os sons do tráfego.

! Evite a exposição à umidade.! Se a bateria do carro estiver desconectada

ou descarregada, a memória programadaserá apagada.

CUIDADOEste é um produto a laser da classe 1, classifi-cado sob a Segurança de produtos a laser,IEC 60825-1:2007.

PRODUTO A LASER DA CLASSE 1

NotaAs operações de ajuste de função serão concluí-das mesmo se o menu for cancelado antes deserem confirmadas.

Sobre este manualNas instruções a seguir, as memórias USB e osáudio players USB são coletivamente referidoscomo “dispositivos de armazenamento USB”.

No caso de problemasSe esta unidade não funcionar corretamente,entre em contato com o revendedor ou a centralde serviços autorizada da PIONEER mais próxi-ma.

Unidade principal

c d

5

9

1 2 34 6 7

ba e8

Parte Parte

1 h (Ejetar) 8 (equalizador)

2 SRC/OFF 9 BAND

3MULTI-CONTROL(M.C.)

a

(Voltar)/DIM-MER (Redutor deluz)

4 (Lista) b c/d

5 DISP/DISP OFF c 1/ a 6/

6Slot de carrega-mento de disco

d

Conector de en-trada AUX (co-nector estéreo de3,5mm)

7 Porta USB eBotão Desencai-xar

CUIDADO! Utilize um cabo USB opcional da Pioneer

(CD-U50E) para conectar o dispositivo de ar-mazenamento USB já que quaisquer disposi-tivos conectados diretamente à unidadeficam projetados para fora e podem ser peri-gosos.

! Não utilize produtos não autorizados.

Controle remoto

f

j

i

g

h

k

9

ml

b

2

Parte Operação

f VOLUMEPressione para aumentar ou di-minuir o volume.

g MUTEPressione para emudecer.Pressione novamente paracancelar.

h a/b

Pressione para chamar as es-tações programadas.Pressione para selecionar apasta seguinte/anterior.

i AUDIOPressione para selecionar umafunção de áudio.

j DISP/SCRL

Pressione para selecionar dife-rentes displays.Pressione e segure para ativarou desativar o redutor de luz.

k ePressione para pausar ou reto-mar a reprodução.

Antes de utilizar este produto

30

Seção

Funcionamento desta unidade

Ptbr

01

02

Page 31: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Parte Operação

lFUNC-TION

Pressione para selecionar asfunções.

mLIST/ENTER

Pressione para visualizar alista de títulos de disco, títulosde faixa, pastas ou arquivos de-pendendo da fonte.Pressione para exibir a lista de-pendendo da fonte.Enquanto opera o menu, pres-sione para controlar as fun-ções.

Indicação no display

21 3 75

9

4 6 8

a

Indicador Estado

1 (Lista)A função da lista está sendooperada.

2

Seção deinforma-ções secun-dárias

Informações secundárias sãovisualizadas.

3

TA (anún-cios detrânsito)

A função TA está ativada.

4

TP (identifi-cação doprogramade tráfego)

Uma emissora TP está sinto-nizada.

Indicador Estado

5(Recupera-ção desom)

A função Recuperação desom está ativada.

6 LOCA sintonia por busca localestá ativada.

7(Repeti-

ção)A repetição de faixa ou pastaestá ativada.

8

(Repro-dução alea-tória)

A reprodução aleatória estáativada.

9

Seção prin-cipal de in-formações

! Sintonizador: banda e fre-quência

! RDS: o nome do serviçodo programa, as informa-ções de PTY e outras infor-mações de texto

! CD player e dispositivo dearmazenamento USB:tempo de reprodução de-corrido e informações detexto

a

É visualizado quando há umacamada inferior da pasta oudo menu.

Menu de ajusteQuando você ligar (ON) a chave de ignição apósa instalação, o menu de ajuste será exibido nodisplay.Você pode ajustar as opções do menu abaixo.

1 Após a instalação desta unidade, ligue(ON) a chave de ignição.SET UP é visualizado.

2 Gire M.C. para alternar para YES.# Se você não operar por 30 segundos, o menu deajuste não será exibido.# Se você preferir não ajustar no momento, gireM.C. para alternar para NO. Pressione para selecio-nar.Se você selecionar NO, não será possível ajustar nomenu de ajuste.

3 Pressione M.C. para selecionar.

4 Execute os seguintes procedimentos paraajustar o menu.Para continuar com a próxima opção do menu,é necessário confirmar sua seleção.

CLOCK SET (Ajuste da hora)

1 GireM.C. para ajustar a hora.2 PressioneM.C. para selecionar os minutos.3 GireM.C. para ajustar os minutos.4 PressioneM.C. para confirmar a seleção.

FM STEP (Passo de sintonia FM)

Normalmente, o passo de sintonia FM empregadopela sintonia por busca é de 50 kHz. Quando AFou TA estiver ativo, o passo de sintonia mudará au-tomaticamente para 100 kHz. Pode ser preferívelajustar o passo de sintonia a 50 kHz quando AF es-tiver ativo.! O passo de sintonia permanece a 50 kHz du-

rante a sintonia manual.1 GireM.C. para selecionar o passo de sintonia

FM.50 (50 kHz)—100 (100 kHz)

2 PressioneM.C. para confirmar a seleção.

MW STEP (Passo de sintonia MW)

O passo de sintonia MW pode ser alternado entre9 kHz e 10 kHz. Ao utilizar o sintonizador na Améri-ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passode sintonia de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permissí-vel) para 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz permissível).1 GireM.C. para selecionar o passo de sintonia

MW.9 (9 kHz)—10 (10 kHz)

2 PressioneM.C. para confirmar a seleção.QUIT é visualizado.

5 Para concluir seus ajustes, gire M.C. paraselecionar YES.# Se você preferir alterar novamente o ajuste, gireM.C. para alternar para NO. Pressione para selecio-nar.

6 Pressione M.C. para selecionar.

Notas! Você pode ajustar as opções no menu do sis-

tema. Para obter detalhes sobre os ajustes,consulteMenu do sistema na página 36.

! Você pode cancelar o menu de ajuste pres-sionando SRC/OFF.

Operações básicasImportante

! Ao remover ou colocar o painel frontal, ma-nuseie-o com cuidado.

! Evite expor o painel frontal a impactos exces-sivos.

! Mantenha o painel frontal distante da luz di-reta do sol e não o exponha a temperaturasaltas.

! Para evitar que ocorram danos ao dispositivoou interior do veículo, remova quaisquercabos e dispositivos acoplados ao painelfrontal antes de retirá-lo.

Português(B

)

Funcionamento desta unidade

31

Seção

Funcionamento desta unidade

Ptbr

02

Page 32: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Remoção do painel frontal para proteger a unida-de contra roubo1 Pressione o botão Desencaixar para soltar o

painel frontal.2 Empurre o painel frontal para cima (M) e puxe-

o em sua direção (N).

3 Sempre mantenha o painel frontal removidoem um dispositivo de proteção, como um esto-jo.

Recolocação do painel frontal1 Deslize o painel frontal para a esquerda.

Certifique-se de inserir as linguetas no lado es-querdo da unidade principal nos slots do pai-nel frontal.

2 Pressione o lado direito do painel frontal até oseu total encaixe.Se você não conseguir colocar o painel frontalna unidade principal com êxito, verifique seestá colocando-o corretamente na unidadeprincipal. Forçar o encaixe do painel frontalpoderá ocasionar danos a ele ou à unidadeprincipal.

Como ligar a unidade1 Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.

Como desligar a unidade1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar a uni-

dade.

Seleção de uma fonte1 Pressione SRC/OFF para alternar entre:

TUNER (sintonizador)—CD (CD player)—USB(USB)—AUX (AUX)

Ajuste do volume1 GireM.C. para ajustar o volume.

CUIDADOPor razões de segurança, estacione seu veículopara remover o painel frontal.

NotaQuando o fio condutor azul/branco desta unida-de é conectado ao terminal de controle do reléda antena automática do veículo, a antena seestende quando a fonte da unidade é ligada.Para retrair a antena, desligue a fonte.

Utilização e cuidados docontrole remoto

Utilização do controle remoto1 Aponte o controle remoto para a direção do

painel frontal para operá-lo.Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme quese projeta da bandeja.

Substituição da bateria1 Deslize para fora a bandeja na parte posterior

do controle remoto.2 Insira a bateria com os polos de mais (+) e

menos (–) corretamente alinhados.

ADVERTÊNCIA! Mantenha a bateria fora do alcance de crian-

ças. Caso ela seja ingerida, consulte um mé-dico imediatamente.

! As baterias (bateria ou baterias instaladas)não devem ser expostas a calor excessivo,como luz direta do sol, fogo ou situação se-melhante.

CUIDADO! Utilize uma bateria de lítio CR2025 (3V).! Remova a bateria se não for utilizar o contro-

le remoto por um mês ou mais.! Se a bateria for substituída incorretamente,

haverá perigo de explosão. Substitua-a ape-nas por uma do mesmo tipo ou equivalente.

! Não manuseie a bateria com ferramentasmetálicas.

! Não armazene a bateria com objetos metáli-cos.

! Em caso de vazamento da bateria, limpecompletamente o controle remoto e instaleuma nova bateria.

! Ao descartar baterias usadas, certifique-sede estar em conformidade com as regula-mentações governamentais ou com as nor-mas das instituições públicas do meioambiente que se aplicam ao seu país/região.

Importante! Não deixe o controle remoto exposto a tem-

peraturas altas ou à luz direta do sol.! O controle remoto poderá não funcionar cor-

retamente se ficar exposto à luz direta do sol.! Não deixe o controle remoto cair no chão,

onde possa ficar preso embaixo do pedal dofreio ou acelerador.

Operações do menufrequentemente usadas

Retorno ao display anteriorRetorno à lista anterior (a pasta que está um nívelacima)1 Pressione /DIMMER.

Retorno ao display normalCancelamento do menu principal1 Pressione BAND.

Retorno ao display normal da lista1 Pressione BAND.

Sintonizador

Operações básicas

Seleção de uma banda1 Pressione BAND até visualizar a banda deseja-

da (FM1, FM2, FM3 para FM,MW ou SW1,SW2 para ondas curtas).

Alternância das estações programadas1 Pressione c oud.! Selecione PCH (Canal programado) em SEEK

para utilizar esta função. Para obter detalhessobre os ajustes, consulte SEEK (Ajuste debotão esquerdo/direito) na página 34.

Funcionamento desta unidade

32

Seção

Funcionamento desta unidade

Ptbr

02

Page 33: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Sintonia manual (passo a passo)1 Pressione c oud.! SelecioneMAN (Sintonia manual) em SEEK

para utilizar esta função. Para obter detalhessobre os ajustes, consulte SEEK (Ajuste debotão esquerdo/direito) na próxima página.

Busca1 Pressione e segure c oud e, depois, solte.

Você pode cancelar a sintonia por busca aopressionarc oud rapidamente.Enquanto você pressiona e segurac ou d, po-derá pular as emissoras. A sintonia por buscacomeçará assim que c ou d for liberado.

NotaA função AF (busca de frequências alternativas)desta unidade pode ser ligada e desligada. A AFdeverá estar desligada para a operação de sinto-nia normal (consulte AF (busca de frequênciasalternativas) na próxima página).

Armazenamento e chamada dasemissoras de cada banda

Utilização de botões de sintonia deemissora programada

1 Ao encontrar uma emissora que desejaarmazenar na memória, pressione e segureum dos botões de sintonia de emissora pro-gramada (1/ a 6/ ), até o número progra-mado parar de piscar.

2 Pressione um dos botões de sintonia deemissora programada (1/ a 6/ ) para se-lecionar a emissora desejada.

Alternância entre displays

Seleção de informações de texto desejadas1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:

! FREQUENCY (Nome do serviço do progra-ma ou frequência)

! BRDCST INFO (nome do serviço do progra-ma/informação de PTY)

! CLOCK (nome da fonte e relógio)

Notas! Se o nome do serviço do programa não

puder ser obtido em FREQUENCY, a frequên-cia de transmissão será exibida por sua vez.Se o nome do serviço do programa for detec-tado, ele será exibido.

! BRDCST INFO as informações de texto serãoalteradas automaticamente.

! Dependendo da banda, as informações detexto podem ser alteradas.

! Os itens de informações de texto que podemser alterados dependem da área.

Utilização das funções PTYVocê pode sintonizar uma estação usando as in-formações de PTY (tipo de programa).

Busca por uma emissora RDS pelas informaçõesde PTYVocê pode buscar tipos gerais de programas detransmissão, como os listados na seção a seguir.Consulte esta página.1 Pressione (Lista).2 GireM.C. para selecionar um tipo de progra-

ma.NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT-HERS

3 PressioneM.C. para iniciar a busca.A unidade busca uma estação que estejatransmitindo aquele tipo de programa. Quan-do uma estação é encontrada, seu nome deserviço de programa é exibido.! Para cancelar a busca, pressioneM.C. no-

vamente.! O programa de algumas estações pode di-

ferir daquele indicado pelo PTY transmiti-do.

! Se nenhuma estação estiver transmitindoo tipo de programa que você procurou,NOT FOUND será exibido por cerca dedois segundos e, em seguida, o sintoniza-dor retornará para a estação original.

Lista de PTY

NEWS/INFO (notícias e informações)

NEWS (Noticiários), AFFAIRS (Atualidades), INFO(Informações), SPORT (Esportes), WEATHER (Pre-visão do Tempo), FINANCE (Finanças)

POPULAR (popular)

POP MUS (Música popular), ROCK MUS (Rock),EASY MUS (Música orquestrada), OTH MUS (Ou-tras músicas), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Músicasertaneja), NAT MUS (Músicas nacionais), OL-DIES (Músicas antigas), FOLK MUS (Música fol-clórica)

CLASSICS (clássicos)

L. CLASS (Clássica suave), CLASSIC (Clássica)

OTHERS (outros)

EDUCATE (Educação), DRAMA (Drama), CULTU-RE (Cultura), SCIENCE (Ciências), VARIED (Varia-da), CHILDREN (Infantil), SOCIAL (AssuntosSociais), RELIGION (Religião), PHONE IN (Públicoparticipa da programação por telefone), TOURING(Viagem), LEISURE (Lazer), DOCUMENT (Docu-mentários)

Ajustes de funções

1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

2 Gire M.C. para alterar a opção de menu epressione para selecionar FUNCTION.

3 Gire M.C. para selecionar a função.Uma vez selecionado, as seguintes funçõespodem ser ajustadas.

! Se MW, SW1 ou SW2 for selecionado, so-mente BSM, LOCAL e SEEK ficarão disponí-veis.

BSM (Memória das melhores emissoras)

A BSM (Memória das melhores emissoras) arma-zena automaticamente as seis emissoras mais for-tes na ordem de intensidade do sinal.1 PressioneM.C. para ativar BSM.

Para cancelar, pressioneM.C. novamente.

REGION (regional)

Quando a função AF é usada, a função regional li-mita a seleção das estações para aquelas quetransmitem programas regionais.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar a fun-

ção regional.

LOCAL (Sintonia por busca local)

Português(B

)

Funcionamento desta unidade

33

Seção

Funcionamento desta unidade

Ptbr

02

Page 34: DEH-1550UB DEH-1550UBG

A sintonia por busca local permite que você sinto-nize apenas as emissoras de rádio com sinais sufi-cientemente fortes para uma boa recepção.1 PressioneM.C. para selecionar o ajuste dese-

jado.FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4MW/shortwave: OFF—LV1—LV2O ajuste de nível mais alto permite a recepçãoapenas das emissoras com sinais mais fortes,enquanto os níveis mais baixos permitem a re-cepção das emissoras com sinais mais fracos.

TA (Anúncio de trânsito em espera)

1 PressioneM.C. para ativar ou desativar oanúncio de trânsito em espera.

AF (busca de frequências alternativas)

1 PressioneM.C. para ativar ou desativar AF.

NEWS (Interrupção de programa de notícias)

1 PressioneM.C. para ativar ou desativar a fun-ção NEWS (NOTÍCIAS).

SEEK (Ajuste de botão esquerdo/direito)

Você pode atribuir uma função aos botões esquer-do e direito da unidade.Selecione MAN (sintonia manual) para sintonizarpara cima ou para baixo manualmente ou selecio-ne PCH (canal programado) para alternar entre oscanais programados.1 PressioneM.C. para selecionar MAN ou PCH.

CD/CD-R/CD-RW e dispositivosde armazenamento USB

Operações básicas

Reprodução de um CD/CD-R/CD-RW1 Insira o disco no slot de carregamento com a

etiqueta voltada para cima.

Ejeção de um CD/CD-R/CD-RW1 Pressioneh.

Reprodução de músicas em um dispositivo de ar-mazenamento USB1 Abra a tampa da porta USB.2 Conecte o dispositivo de armazenamento USB

utilizando um cabo USB.A reprodução é executada automaticamente.

Interrupção da reprodução de arquivos em umdispositivo de armazenamento USB1 Você pode desconectar o dispositivo de arma-

zenamento USB a qualquer momento.A unidade pára a reprodução.

Seleção de uma pasta1 Pressione 1/ ou 2/ .

Seleção de uma faixa1 Pressione c oud.

Avanço ou retrocesso rápido1 Pressione e segure c oud.! Ao reproduzir um áudio compactado, o som

não é transmitido durante as operações deavanço rápido ou retrocesso.

Retorno à pasta raiz1 Pressione e segure BAND.

Alternância entre áudio compactado e CD-DA1 Pressione BAND.

Alternância entre as memórias de um dispositivode armazenamento USBVocê pode alternar a reprodução entre as memóri-as de um dispositivo de armazenamento USB quepossui mais de uma memória compatível comDispositivo de Armazenamento em Massa.1 Pressione BAND.! Você pode alternar entre até 32 dispositivos de

memória diferentes.

NotaDesconecte os dispositivos de armazenamentoUSB da unidade quando não estiverem em uso.

Alternância entre displays

Seleção de informações de texto desejadas1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:

CD-DA! ELAPSED TIME (número da faixa e tempo

de reprodução)! CLOCK (nome da fonte e relógio)! SPEANA (analisador de espectro)CD-TEXT! TRACK INFO (título da faixa/artista da

faixa/título do disco)! ELAPSED TIME (número da faixa e tempo

de reprodução)! CLOCK (nome da fonte e relógio)! SPEANA (analisador de espectro)MP3/WMA/WAV! TRACK INFO (título da faixa/nome do artis-

ta/título do álbum)! FILE INFO (nome do arquivo/nome da

pasta)! ELAPSED TIME (número da faixa e tempo

de reprodução)! CLOCK (nome da fonte e relógio)! SPEANA (analisador de espectro)

Notas! As informações de texto da TRACK INFO e

FILE INFO serão alteradas automaticamente.! Dependendo da versão do iTunes utilizada

para gravar arquivos MP3 em um disco outipos de arquivos de mídia, o texto incompatí-vel armazenado em um arquivo de áudio po-derá ser exibido incorretamente.

! Os itens de informações de texto que podemser alterados dependem da mídia.

Seleção e reprodução dearquivos/faixas da lista de nomes

1 Pressione para alternar para o modode lista de nomes de arquivo/faixa.

2 Utilize M.C. para selecionar o nome do ar-quivo desejado (ou nome da pasta).

Seleção de um arquivo ou pasta1 GireM.C.

Reprodução1 Quando um arquivo ou uma faixa estiver sele-

cionado, pressioneM.C.

Visualização de uma lista de arquivos (ou pastas)na pasta selecionada1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres-

sioneM.C.

Reprodução de uma música na pasta selecionada1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres-

sione e segure M.C.

Funcionamento desta unidade

34

Seção

Funcionamento desta unidade

Ptbr

02

Page 35: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Operações utilizando botõesespeciais

Seleção de uma série de reprodução com repeti-ção1 Pressione 6/ para alternar entre:

CD/CD-R/CD-RW! ALL – Repete todas as faixas! ONE – Repete a faixa atual! FLD – Repete a pasta atualDispositivo de armazenamento USB! ALL – Repete todos os arquivos! ONE – Repete o arquivo atual! FLD – Repete a pasta atual

Reprodução de faixas em ordem aleatória1 Pressione 5/ para ativar ou desativar a re-

produção aleatória.As faixas em uma série de repetição seleciona-da são reproduzidas em ordem aleatória.

! Para alterar as músicas durante a reproduçãoaleatória, pressione d e vá para a próximafaixa. Pressionar c reiniciará a reprodução dafaixa atual a partir do início da música.

Pausar a reprodução1 Pressione 4/PAUSE para pausar ou retomar.

Aprimoramento de áudio compactado e restaura-ção de um som rico (Recuperação de som)1 Pressione 3/S.Rtrv para alternar entre:

1—2—OFF (Desativado)1 terá efeito para taxas de compactação bai-xas e 2 terá efeito para taxas de compactaçãoaltas.

Ajustes de funções

1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

2 Gire M.C. para alterar a opção de menu epressione para selecionar FUNCTION.Uma vez selecionado, a seguinte função podeser ajustada.

S.RTRV (Recuperação de som)

Aprimora automaticamente o áudio compactadoe restaura um som rico.1 PressioneM.C. para selecionar o ajuste dese-

jado.Para obter detalhes, consulte Aprimoramentode áudio compactado e restauração de um somrico (Recuperação de som) nesta página.

Ajustes de áudio1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

2 Gire M.C. para alterar a opção de menu epressione para selecionar AUDIO.

3 Gire M.C. para selecionar a função deáudio.Uma vez selecionado, as seguintes funções deáudio podem ser ajustadas.

! FADER não estará disponível quandoSUB.W/SUB.W for selecionado emSP-P/O MODE. Para obter detalhes, consulteSP-P/O MODE (Ajuste da saída traseira e pré-saída) na próxima página.

! SUB.W, SUB.W CTRL e HPF SETTING não es-tarão disponíveis quando REAR/REAR for se-lecionado em SP-P/O MODE. Para obterdetalhes, consulte SP-P/O MODE (Ajuste dasaída traseira e pré-saída) na próxima página.

! SUB.W CTRL e HPF SETTING não estarão dis-poníveis quando SUB.W for selecionado emOFF. Para obter detalhes, consulte SUB.W(Ajuste para ativar/desativar o subwoofer)nesta página.

FADER (Ajuste do fader)

1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

2 GireM.C. para ajustar o equilíbrio dos alto-fa-lantes dianteiros/traseiros.

BALANCE (Ajuste do balanço)

1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

2 GireM.C. para ajustar o equilíbrio dos alto-fa-lantes da esquerda/direita.

EQ SETTING (Recuperação do equalizador)

1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

2 GireM.C. para selecionar o equalizador.POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASSA banda e o nível do equalizador podem serpersonalizados quando CUSTOM1 ou CUS-TOM2 for selecionado.Se você selecionar CUSTOM1 ou CUSTOM2,execute os procedimentos descritos abaixo. Seremover a seleção de outras opções, pressioneM.C. para retornar ao display anterior.! CUSTOM1 pode ser definido separada-

mente para cada fonte.! CUSTOM2 é um ajuste compartilhado utili-

zado em comum para todas as fontes.3 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-

te.4 PressioneM.C. para alternar entre:

Banda do equalizador—Nível do equalizador5 GireM.C. para selecionar o ajuste desejado.

Banda do equalizador: 80HZ—250HZ—800HZ—2.5KHZ—8KHZNível do equalizador: +6 a –6

! Também é possível alternar o equalizador aopressionar várias vezes.

LOUDNESS (Sonoridade)

A sonoridade compensa as deficiências das faixasde frequência baixas e altas com volume baixo.1 PressioneM.C. para selecionar o ajuste dese-

jado.OFF (Desativada)—LOW (Baixa)—MID(Média)—HI (Alta)

SUB.W (Ajuste para ativar/desativar o subwoofer)

Esta unidade está equipada com uma saída dosubwoofer que pode ser ativada ou desativada.1 PressioneM.C. para selecionar o ajuste dese-

jado.NOR (Fase normal)—REV (Fase inversa)—OFF(Subwoofer desativado)

SUB.W CTRL (Ajuste do subwoofer)

Apenas as frequências inferiores às que estavamna faixa selecionada serão emitidas no subwoofer.1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-

te.2 PressioneM.C. para alternar entre:

Frequência de corte—Nível de saída—Nível deinclinaçãoTaxas que podem ser ajustadas com intermi-tência.

3 GireM.C. para selecionar o ajuste desejado.Frequência de corte: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZNível de saída: –24 a +6Nível de inclinação: –6— –12

BASS BOOST (Intensificador de graves)

1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

2 GireM.C. para selecionar o nível desejado.0 a +6 é visualizado à medida que o nível é au-mentado ou diminuído.

HPF SETTING (Ajuste do filtro de alta frequência)

Português(B

)

Funcionamento desta unidade

35

Seção

Funcionamento desta unidade

Ptbr

02

Page 36: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Quando você não quiser que sons baixos da faixade frequência de saída do subwoofer sejam repro-duzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros,ative o HPF (Filtro de alta frequência). Apenas asfrequências superiores às que estavam na faixaselecionada serão emitidas nos alto-falantes dian-teiros e traseiros.1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-

te.2 PressioneM.C. para alternar entre:

Frequência de corte—Nível de inclinação3 GireM.C. para selecionar o ajuste desejado.

Frequência de corte: OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZNível de inclinação: –6— –12

SLA (Ajuste de nível de fonte)

SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar onível de volume de cada fonte para evitar mudan-ças radicais de volume ao alternar entre as fontes.! Os ajustes são baseados no nível de volume

de FM, que permanece inalterado.! O nível de volume de MW também pode ser

ajustado com esta função.! Ao selecionar FM como a fonte, você não pode

alternar para SLA.1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-

te.2 GireM.C. para ajustar o volume da fonte.

Faixa de ajuste: +4 a –4

Menu do sistema1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

2 Gire M.C. para alterar a opção de menu epressione para selecionar SYSTEM.

3 Gire M.C. para selecionar a função demenu do sistema.Uma vez selecionado, as seguintes funçõesmenu do sistema podem ser ajustadas.

CLOCK SET (Ajuste da hora)

1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

2 PressioneM.C. para selecionar o segmento dorelógio que deseja ajustar.Horas—Minutos

3 GireM.C. para ajustar a hora.

12H/24H (Notação de hora)

1 PressioneM.C. para selecionar o ajuste dese-jado.12H (12 horas)—24H (24 horas)

AUTO PI (Busca automática de PI)

A unidade pode buscar automaticamente uma es-tação diferente com a mesma programação,mesmo durante a rechamada de números progra-mados.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar a

Busca automática de PI.

AUX (Entrada auxiliar)

Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxiliarconectado a esta unidade.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar AUX.

Ativação do ajuste doredutor de luzVocê pode ajustar o brilho da iluminação.

1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI e pres-sione para selecionar.

3 Pressione M.C. para selecionar o ajustedesejado.OFF (Desativado)—ON (Ativado)

! Você também pode alterar o ajuste do redutorde luz ao pressionar e segurar /DIMMER.

Menu inicial1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar aunidade.

2 Pressione e segure M.C. até visualizar omenu principal no display.

3 Gire M.C. para alterar a opção de menu epressione para selecionar INITIAL.

4 Gire M.C. para selecionar a função demenu inicial.Uma vez selecionado, as seguintes funções demenu iniciais podem ser ajustadas.

FM STEP (Passo de sintonia FM)

Normalmente, o passo de sintonia FM empregadopela sintonia por busca é de 50 kHz. Quando AFou TA estiver ativo, o passo de sintonia mudará au-tomaticamente para 100 kHz. Pode ser preferívelajustar o passo de sintonia a 50 kHz quando AF es-tiver ativo.! O passo de sintonia permanece a 50 kHz du-

rante a sintonia manual.1 PressioneM.C. para selecionar o passo de sin-

tonia FM.50 (50 kHz)—100 (100 kHz)

MW STEP (Passo de sintonia MW)

O passo de sintonia MW pode ser alternado entre9 kHz e 10 kHz. Ao utilizar o sintonizador na Améri-ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passode sintonia de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permissí-vel) para 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz permissível).1 PressioneM.C. para selecionar o passo de sin-

tonia MW.9 (9 kHz)—10 (10 kHz)

SP-P/O MODE (Ajuste da saída traseira e pré-saída)

A saída dos condutores dos alto-falantes traseirose a saída RCA desta unidade podem ser utilizadaspara conectar um alto-falante de faixa total ousubwoofer. Selecione uma opção adequada parasua conexão.1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-

te.2 GireM.C. para selecionar o ajuste desejado.

Você pode selecionar qualquer uma das op-ções na seguinte lista:! REAR/SUB.W – Selecione quando há um

alto-falante de faixa total conectado aoscondutores de alto-falante traseiro e umsubwoofer conectado à saída RCA.

! SUB.W/SUB.W – Selecione quando há umsubwoofer conectado diretamente aos con-dutores de alto-falante traseiro sem ne-nhum amplificador auxiliar e há umsubwoofer conectado à saída RCA.

! REAR/REAR – Selecione quando há umalto-falante de faixa total conectado àsaída dos condutores de alto-falante trasei-ro e à saída RCA.Se houver um alto-falante de faixa total co-nectado à saída dos condutores de alto-fa-lante traseiro e à saída RCA não estiversendo usada, você poderá selecionar tantoREAR/SUB.W quanto REAR/REAR.

Funcionamento desta unidade

36

Seção

Funcionamento desta unidade

Ptbr

02

Page 37: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Menu do sistema1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar aunidade.

2 Pressione e segure M.C. até visualizar omenu principal no display.

3 Gire M.C. para alterar a opção de menu epressione para selecionar SYSTEM.

4 Gire M.C. para selecionar a função demenu do sistema.Uma vez selecionado, as seguintes funçõesmenu do sistema podem ser ajustadas.Para obter detalhes, consulte Menu do sistemana página anterior.

Utilização de uma fonte AUX1 Insira o miniplugue estéreo no conectorAUX de entrada.

2 Pressione SRC/OFF para selecionar AUXcomo a fonte.

NotaA opção AUX não poderá ser selecionada amenos que o ajuste auxiliar esteja ativado. Paraobter mais detalhes, consulte AUX (Entrada au-xiliar) na página anterior.

Alternância entre displays

Seleção de informações de texto desejadas1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:

! Nome da fonte! Nome da fonte e relógio

Ligar ou desligar o display% Pressione e segure DISP/DISP OFF atédesligar ou ligar o display.

Caso uma tela indesejadaseja exibidaDesative a tela indesejada usando os procedi-mentos listados abaixo.

1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

2 Gire M.C. para alterar a opção de menu epressione para selecionar SYSTEM.

3 Gire M.C. para visualizar DEMO OFF epressione para selecionar.

4 Gire M.C. para alternar para YES.

5 Pressione M.C. para selecionar.

Conexões

ADVERTÊNCIA! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor

de saída) e entre 4 W a 8 W (valor de impe-dância). Não utilize alto-falantes de 1 W a 3 Wnesta unidade.

! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida-de ou amplificador de potência (vendido se-paradamente), conecte primeiro o fio-terra.Certifique-se de que o fio-terra seja correta-mente conectado às peças metálicas docorpo do carro. O fio-terra do amplificador depotência e o desta unidade ou de qualqueroutro dispositivo devem ser conectados aocarro separadamente com parafusos diferen-tes. Se o parafuso do fio-terra ficar solto oucair, isso poderá causar incêndio, geração defumaça ou problemas de funcionamento.

Não fornecido para esta unidade

*1

*1

Importante! Quando esta unidade estiver instalada em

um veículo sem uma posição ACC (acessó-rio) na chave de ignição, se você não conec-tar o cabo vermelho ao terminal que detectaa operação da chave de ignição, a bateria po-derá ser descarregada.

ONS

TA

R

T

OFF

Posição ACC Sem posição ACC

! Utilize esta unidade com bateria de 12 volts eaterramento negativo apenas. Do contrário,poderá ocasionar incêndio ou problemas defuncionamento.

! Para evitar curto-circuito, superaquecimentoou problemas de funcionamento, siga as ins-truções abaixo.— Desconecte o terminal negativo da bateria

antes da instalação.— Proteja a fiação com presilhas para cabos ou

fita adesiva. Para proteger a fiação, utilize fitaadesiva ao redor da fiação que fica em conta-to com as peças metálicas.

— Coloque todos os cabos afastados de peçasque se movimentam, como o câmbio e os tri-lhos do assento.

— Coloque todos os cabos afastados de lugaresque possam aquecer, como perto da saída doaquecedor.

— Não conecte o cabo amarelo à bateria pas-sando-o pelo orifício em direção ao comparti-mento do motor.

— Cubra quaisquer conectores de cabo desco-nectados com fita isolante.

— Não encurte os cabos.— Nunca corte o isolamento do cabo de alimen-

tação desta unidade para compartilhar aenergia com outros dispositivos. A capacida-de de corrente do cabo é limitada.

Português(B

)

Funcionamento desta unidade

37

Seção

Instalação

Ptbr

02

03

Page 38: DEH-1550UB DEH-1550UBG

— Utilize um fusível com a classificação prescri-ta.

— Nunca faça a conexão do cabo negativo doalto-falante diretamente ao terra.

— Nunca conecte juntos os cabos negativos devários alto-falantes.

! Quando esta unidade estiver ligada, os sinaisde controle serão emitidos pelo cabo azul/branco. Conecte esse cabo ao controle remo-to do sistema de um amplificador de potên-cia externo ou terminal de controle do reléda antena automática do veículo (máx.300mA 12 VCC). Se o veículo estiver equipa-do com uma antena acoplada ao vidro, co-necte-a ao terminal da fonte de alimentaçãodo intensificador da antena.

! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-nal de potência de um amplificador externo.Além disso, nunca o conecte ao terminal depotência da antena automática. Se fizer isso,a bateria poderá descarregar ou apresentardefeitos.

Esta unidade

3 4 5

21

1 Entrada do cabo de alimentação2 Saída traseira ou saída do subwoofer3 Entrada da antena4 Fusível (10 A)5 Entrada do controle remoto fixo

Um adaptador de controle remoto fixo podeser conectado (vendido separadamente).

Cabo de alimentaçãoFaça estas conexões quando não for conectarum condutor do alto-falante traseiro a um sub-woofer.

1

89

cd

6

32

4

5

7

ab

e

f

hg

L R

F

R

Faça estas conexões ao utilizar um subwoofersem o amplificador opcional.

1

89

cd

6

32

4

7

ab

a

b

e

f

hg

L R

F

SWi

j

d

ck l

1 Para a entrada do cabo de alimentação2 Da esquerda3 Da direita4 Alto-falante dianteiro5 Alto-falante traseiro6 Branco7 Branco/preto8 Cinza

9 Cinza/pretoa Verdeb Verde/pretoc Violetad Violeta/pretoe Preto (terra do chassi)

Conecte a um local com metal livre de tinta elimpo.

f AmareloConecte ao terminal da fonte de alimentaçãoconstante de 12 V.

g VermelhoConecte ao terminal controlado pela chavede ignição (12 V CC).

h Azul/brancoConecte ao terminal de controle do sistemado amplificador de potência ou ao terminalde controle do relé da antena automática(máx. 300 mA, 12 V CC).

i Subwoofer (4W)j Ao utilizar um subwoofer de 70W (2W), certi-

fique-se de conectá-lo aos fios condutores vi-oleta e violeta/preto desta unidade. Nãoconecte nada aos fios condutores verde everde/preto.

k Não utilizado.l Subwoofer (4W) × 2

Notas! Com um sistema de 2 alto-falantes, não co-

necte nada aos condutores não conectadosaos alto-falantes.

! Altere o menu inicial desta unidade. Consul-te SP-P/O MODE (Ajuste da saída traseira epré-saída) na página 36.A saída do subwoofer desta unidade é mo-noauricular.

Amplificador de potência(vendido separadamente)Faça essas conexões ao utilizar o amplificadoropcional.

1 3

24

55

1 Controle remoto do sistemaConecte ao cabo azul/branco.

2 Amplificador de potência (vendido separada-mente)

3 Conecte com cabos RCA (vendido separada-mente)

4 Para saída traseira ou saída do subwoofer5 Alto-falante traseiro ou subwoofer

InstalaçãoImportante

! Verifique todas as conexões e os sistemasantes da instalação final.

! Não utilize peças não autorizadas, pois issopode causar problemas de funcionamento.

! Consulte o revendedor se a instalação exigira perfuração de orifícios ou outras modifica-ções no veículo.

! Não instale esta unidade onde:— possa existir interferência com a operação do

veículo.— possa causar danos a um passageiro, como

resultado de uma parada brusca.! O laser semicondutor será danificado se su-

peraquecer. Instale esta unidade afastada delugares que possam aquecer, como perto dasaída do aquecedor.

Instalação

38

Seção

Instalação

Ptbr

03

Page 39: DEH-1550UB DEH-1550UBG

! Um ótimo desempenho é obtido quando aunidade é instalada a um ângulo inferior a60°.

60°

! Na instalação, para assegurar a dispersão decalor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-tifique-se de deixar um espaço amplo atrásdo painel traseiro e amarre os cabos soltosde forma que não bloqueiem as saídas de ar.

5cmcm

Deixe um espaço amplo

5 cm

5 cm

Montagem dianteira/traseira DINEsta unidade pode ser instalada adequada-mente utilizando a instalação da montagemdianteira ou traseira.Utilize peças comercializadas convencional-mente para a instalação.

Montagem dianteira DIN

1 Insira a manga de montagem no painel.Para a instalação em espaços rasos, utilize amanga de montagem fornecida. Se houver espa-ço suficiente, utilize a manga de montagem for-necida com o veículo.

2 Fixe a manga de montagem utilizandouma chave de fenda para dirigir as linguetasde metal (90°) ao local apropriado.

1

2

1 Painel2 Manga de montagem

3 Instale a unidade conforme a ilustração.

12

34

5

1 Porca2 Firewall ou suporte de metal3 Tira de metal4 Parafuso5 Parafuso (M4 × 8)

# Verifique se a unidade foi instalada com seguran-ça no local. Uma instalação instável pode fazer comque ela pule ou apresente problemas de funciona-mento.

Montagem traseira DIN

1 Determine a posição apropriada em queos orifícios no suporte e a lateral da unidadecoincidem.

2 Aperte dois parafusos em cada lado.

1

2

3

1 Parafusos de cabeça treliçada (5mm ×8mm)

2 Suporte de montagem3 Painel ou console

Remoção da unidade

1 Remova a moldura de acabamento.

1 Moldura de acabamento2 Guia chanfrada! Se você retirar o painel frontal, o acesso ao

anel de acabamento ficará mais fácil.! Ao recolocar o anel de acabamento no lugar,

direcione o lado com a lingueta entalhadapara baixo.

2 Insira as chaves de extração fornecidasnas laterais da unidade até ouvir um cliquede encaixe.

3 Puxe a unidade para fora do painel.

Remoção e reconexão do painelfrontalVocê pode remover o painel frontal para prote-ger a unidade contra roubo.Pressione o botão para desencaixar, empurre opainel frontal para cima e puxe-o em sua dire-ção.Para obter detalhes, consulte Remoção do painelfrontal para proteger a unidade contra roubo e Re-colocação do painel frontal na página 32.

Português(B

)

Instalação

39

Seção

Instalação

Ptbr

03

Page 40: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Solução de problemas

Sintoma Causa Ação

O display re-torna automa-ticamente aonormal.

Você ficou semexecutar umaoperação poraproximada-mente 30 se-gundos.

Execute a opera-ção novamente.

A série de re-produçãocom repetiçãomuda inespe-radamente.

Dependendo dasérie de repro-dução com re-petição, a sérieselecionadapode mudar aoselecionar outrapasta ou faixa,ou ao executaro avanço rápi-do/retrocesso.

Selecione a sériede reproduçãocom repetição no-vamente.

Uma subpas-ta não é re-produzida.

As subpastasnão podem serreproduzidasquando a opçãoFLD (Repetiçãode pasta) estáselecionada.

Selecione outrasérie de reprodu-ção com repeti-ção.

NO XXXX évisualizadoquando umdisplay é alte-rado (porexemplo, NOTITLE).

Não há informa-ções de texto in-corporadas.

Alterne o displayou reproduzaoutra faixa/arqui-vo.

Sintoma Causa Ação

A unidadeestá com de-feito.Há interferên-cia.

Você está usan-do um dispositi-vo, como umtelefone celular,que transmiteondas elétricasperto da unida-de.

Distancie da uni-dade os dispositi-vos elétricos quepossam causarinterferência.

Mensagens de erroAo entrar em contato com o revendedor ou aCentral de Serviços da Pioneer mais próxima,anote a mensagem de erro.

Comum

Mensagem Causa Ação

AMP ERROR A unidade nãoestá funcionan-do correta-mente ou aconexão doalto-falante estáincorreta; o cir-cuito de prote-ção estáativado.

Verifique a cone-xão do alto-falan-te. Se amensagem nãodesaparecermesmo depois deo motor ser desli-gado e ligado no-vamente, entreem contato comseu revendedorou com uma Cen-tral de Serviçosda Pioneer paraobter assistência.

CD player

Mensagem Causa Ação

ERROR-07,11, 12, 17, 30

O disco estásujo.

Limpe o disco.

O disco está ris-cado.

Substitua o disco.

ERROR-07,10, 11, 12,15, 17, 30,A0

Há um erro elé-trico ou mecâni-co.

Desligue a chavede ignição (OFF) evolte a ligá-la(ON), ou alternepara uma fontediferente e, emseguida, volte aoCD player.

ERROR-15 O disco inseridoestá vazio.

Substitua o disco.

ERROR-23 Formato de CDnão suportado.

Substitua o disco.

FORMATREAD

Às vezes, há umatraso entre oinício da repro-dução e o inícioda recepção dosom.

Aguarde até quea mensagem de-sapareça e vocêouvirá o som.

NO AUDIO O disco inseridonão contém ar-quivos que pos-sam serreproduzidos.

Substitua o disco.

SKIPPED O disco inseridocontém arqui-vos protegidospor DRM.

Substitua o disco.

PROTECT Todos os arqui-vos no disco in-serido estãoincorporadoscom DRM.

Substitua o disco.

Dispositivo de armazenamento USB

Mensagem Causa Ação

FORMATREAD

Às vezes, há umatraso entre oinício da repro-dução e o inícioda recepção dosom.

Aguarde até quea mensagem de-sapareça e vocêouvirá o som.

NO AUDIO Não há músi-cas.

Transfira os arqui-vos de áudio parao dispositivo dearmazenamentoUSB e conecte-o.

O dispositivo dearmazenamentoUSB conectadoestá com segu-rança ativada.

Siga as instru-ções do dispositi-vo dearmazenamentoUSB para desati-var a segurança.

SKIPPED O dispositivo dearmazenamentoUSB conectadocontém arqui-vos incorpora-dos comWindowsMediaäDRM 9/10.

Reproduza um ar-quivo de áudionão incorporadocom WindowsMedia DRM 9/10.

PROTECT Todos os arqui-vos no dispositi-vo dearmazenamentoUSB estão in-corporadoscom WindowsMedia DRM 9/10.

Transfira os arqui-vos de áudio nãoincorporadoscom WindowsMedia DRM 9/10para o dispositivode armazenamen-to USB e conecte-o.

Informações adicionais

40

Apêndice

Informações adicionais

Ptbr

Page 41: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Mensagem Causa Ação

N/A USB O dispositivoUSB conectadonão é suportadopor esta unida-de.

! Conecte um dis-positivo compatí-vel com USBMass StorageClass.! Desconecte odispositivo e sub-stitua-o por umdispositivo de ar-mazenamentoUSB compatível.

CHECK USB O conector USBou cabo USBestá em curto.

Verifique se o co-nector USB ou ocabo USB nãoestá preso em al-guma coisa ou seestá danificado.

O dispositivo dearmazenamentoUSB conectadoconsome maisdo que a corren-te máxima per-mitida.

Desconecte o dis-positivo de arma-zenamento USB enão o utilize. Co-loque a chave deignição na posi-ção OFF, depoisem ACC ou ON, econecte apenasdispositivos de ar-mazenamentoUSB compatíveis.

Mensagem Causa Ação

ERROR-19 Falha de comu-nicação.

Execute uma dasseguintes opera-ções.–Desligue achave de ignição(OFF) e volte aligá-la (ON).–Desconecte odispositivo de ar-mazenamentoUSB.–Altere para umafonte diferente.Em seguida, re-torne à fonteUSB.

ERROR-23 O dispositivo dearmazenamentoUSB não foi for-matado comFAT12, FAT16 ouFAT32.

O dispositivo dearmazenamentoUSB deve ser for-matado comFAT12, FAT16 ouFAT32.

STOP Não há músicasna lista atual.

Selecione umalista que conte-nha músicas.

Orientações de manuseio

Discos e player

Utilize apenas os discos com os logotipos a se-guir.

Utilize discos de 12 cm. Não utilize discos de 8 cmnem um adaptador para discos de 8 cm.

Utilize apenas discos convencionais, totalmentecirculares. Não utilize discos com outros forma-tos.

Não insira outros objetos que não sejam CDs noslot de carregamento de CD.

Não utilize discos rachados, lascados, tortos oucom defeitos, pois podem danificar o player.

Não é possível reproduzir CD-R/RW não finaliza-dos.

Não toque na superfície gravada dos discos.

Quando não for utilizá-los, guarde os discos emsuas caixas.

Não cole etiquetas, escreva ou aplique produtosquímicos à superfície dos discos.

Para remover sujeiras de um CD, limpe-o com umtecido macio, do centro para fora.

A condensação pode temporariamente prejudicaro desempenho do player. Deixe-o sem uso poraproximadamente uma hora para que se ajuste auma temperatura mais quente. Além disso, sequeos discos com um pano macio.

A reprodução de discos pode não ser possível de-vido às suas características, aos seus formatos,ao aplicativo gravado, ao ambiente de reprodução,às condições de armazenamento e assim pordiante.

Impactos nas estradas ao dirigir podem interrom-per a reprodução do disco.

Leia as precauções sobre discos antes de utilizá-los.

Ao usar discos que podem ser impressos nas su-perfícies da etiqueta, verifique as instruções e osadvertências dos discos. Dependendo dos discos,talvez não seja possível inserir nem ejetar. O usodesses discos pode resultar em danos ao equipa-mento.

Não afixe etiquetas disponíveis comercialmentenem outros materiais nos discos.! Os discos podem ser danificados, perdendo a

capacidade de serem reproduzidos.! As etiquetas podem desprender-se durante a

reprodução e impedir a ejeção dos discos, oque pode resultar em danos ao equipamento.

Dispositivo de armazenamentoUSB

Solucione quaisquer dúvidas que você possa tersobre o seu dispositivo de armazenamento USBcom o fabricante.

Conexões via hub USB não são suportadas.

Não conecte nada a não ser um dispositivo de ar-mazenamento USB.

Português(B

)

Informações adicionais

41

Apêndice

Informações adicionais

Ptbr

Page 42: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Fixe de forma segura o dispositivo de armazena-mento USB enquanto você estiver dirigindo. Nãodeixe o dispositivo de armazenamento USB cairno chão, onde possa ficar preso embaixo do pedaldo freio ou acelerador.

Dependendo do dispositivo de armazenamentoUSB, os seguintes problemas podem ocorrer.! As operações podem variar.! Pode ser que o dispositivo de armazenamento

não seja reconhecido.! Pode ser que os arquivos não sejam reproduzi-

dos corretamente.! O dispositivo pode gerar ruído no rádio.

Discos duais

Discos duais são discos com dois lados que pos-suem, de um lado, um CD de áudio gravável e, dooutro, um DVD de vídeo gravável.Como o lado do CD dos discos duais não é com-patível com o padrão dos CDs comuns, talvez nãoseja possível reproduzir o lado do CD nesta unida-de.Inserir e ejetar um disco dual com frequênciapode causar arranhões no disco. Arranhões pro-fundos podem causar problemas na reproduçãocom esta unidade. Em alguns casos, o disco dualpode ficar preso no slot de carregamento e nãoser ejetado. Para evitar que isso aconteça, reco-mendamos que você não use discos duais nestaunidade.Consulte as informações fornecidas pelo fabrican-te do disco para saber mais a respeito dos discosduais.

Compatibilidade com áudiocompactado (disco, USB)

WMA

Extensão de arquivo: .wma

Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a384 kbps (VBR)

Frequência de amostragem: 32 kHz, 44,1 kHz, 48kHz

Windows Media Audio Professional, Sem perdas,Voz/DRM Stream/Stream com vídeo: Não compatí-vel

MP3

Extensão de arquivo: .mp3

Taxa de bits: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR

Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para ênfase)

Versão de identificação ID3 compatível: 1.0, 1.1,2.2, 2.3, 2.4 (a versão de identificação ID3 2.x temprioridade sobre a versão 1.x.)

Lista de reprodução M3u: Não compatível

MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: Não compatível

WAV

Extensão de arquivo: .wav

Bits de quantização: 8 e 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)

Frequência de amostragem: 16 kHz a 48 kHz(LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)

Informações suplementares

Apenas os primeiros 32 caracteres podem ser vi-sualizados como um nome de arquivo (incluindoa extensão do arquivo) ou um nome de pasta.

Dependendo do aplicativo utilizado para codificararquivos WMA, pode ser que esta unidade nãoopere corretamente.

Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a re-produção de arquivos de áudio incorporados comarquivos de áudio ou dados de imagem armazena-dos em um dispositivo de armazenamento USBcom várias hierarquias de pastas.

Disco

Hierarquia de pastas reproduzíveis: até oito cama-das (uma hierarquia prática contém menos deduas camadas).

Pastas reproduzíveis: até 99

Arquivos reproduzíveis: até 999

Sistema de arquivos: ISO 9660 níveis 1 e 2,Romeo, Joliet

Reprodução de múltiplas sessões: Compatível

Transferência de dados por gravação de pacotes:Não compatível

Independentemente da duração de seções semgravação entre as músicas da gravação original,os discos de áudio compactado serão reproduzi-dos com uma curta pausa entre as músicas.

Dispositivo de armazenamentoUSB

Hierarquia de pastas reproduzíveis: até oito cama-das (uma hierarquia prática contém menos deduas camadas).

Pastas reproduzíveis: até 500

Arquivos reproduzíveis: até 15 000

Reprodução de arquivos protegidos por direitosautorais: não compatível

Dispositivo de armazenamento USB particionado:somente a primeira partição pode ser reproduzida.

Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a re-produção de arquivos de áudio em um dispositivode armazenamento USB com várias hierarquiasde pastas.

CUIDADO! A Pioneer não pode garantir a compatibilida-

de com todos os dispositivos de armazena-mento em massa USB e não seresponsabilizará pela perda dos dados nosmedia players, smartphones ou outros dispo-sitivos durante o uso do produto.

! Não deixe discos o um dispositivo de arma-zenamento USB em locais com alta tempera-tura.

Sequência de arquivos de áudioO usuário não pode atribuir números de pasta eespecificar as sequências de reprodução comesta unidade.

Informações adicionais

42

Apêndice

Informações adicionais

Ptbr

Page 43: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Exemplo de uma hierarquia

1

2

3

456

01

02

03

04

05

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4

: Pasta: Arquivo de áudio

compactado01 a 05: Número depasta1 a6: Sequênciade reprodução

DiscoA sequência de seleção de pastas ou outra ope-ração pode ser diferente, dependendo do soft-ware de codificação ou gravação.

Dispositivo de armazenamentoUSBA sequência de reprodução é a mesma que a se-quência gravada no dispositivo de armazena-mento USB.Para especificar a sequência de reprodução, ométodo a seguir é recomendado.1 Crie um nome de arquivo incluindo números

que especifiquem a sequência de reprodu-ção (por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).

2 Coloque esses arquivos em uma pasta.3 Salve a pasta contendo arquivos no dispositi-

vo de armazenamento USB.No entanto, dependendo do ambiente de siste-ma, talvez você não consiga especificar a se-quência de reprodução.Para áudio players portáteis USB, a sequência édiferente e depende do player.

Direitos autorais e marcascomerciais

iTunesApple e iTunes são marcas comerciais daApple Inc., registradas nos EUA e em outros pa-íses.

MP3O fornecimento deste produto dá o direito a ape-nas uma licença para uso particular e não co-mercial, e não dá o direito a uma licença nemimplica qualquer direito de uso deste produtoem qualquer transmissão em tempo real (terres-tre, via satélite, cabo e/ou qualquer outro meio)comercial (ou seja, que gere receita), transmis-são/reprodução via Internet, intranets e/ou ou-tras redes ou em outros sistemas dedistribuição de conteúdo eletrônico, como apli-cativos de áudio pago ou áudio por demanda. Énecessária uma licença independente para taluso. Para obter detalhes, visitehttp://www.mp3licensing.com.

WMAWindows Media é uma marca comercial ou re-gistrada da Microsoft Corporation nos EstadosUnidos e/ou em outros países.Este produto inclui a tecnologia proprietária daMicrosoft Corporation e não pode ser utilizadonem distribuído sem uma licença da MicrosoftLicensing, Inc.

EspecificaçõesGeralFonte de alimentação nominal

................................... 14,4 V CC(faixa de tensão permissível:12,0 V a 14,4 V CC)

Sistema de aterramento ... Tipo negativoConsumo máx. de energia

................................... 10,0 ADimensões (L × A × P):

DINChassi ............... 178mm × 50mm ×

165mmFace ................... 188mm × 58mm ×

16mmD

Chassi ............... 178mm × 50mm ×165mm

Face ................... 170mm × 46mm ×16mm

Peso ................................ 1 kg

ÁudioPotência de saída máxima

................................... 50 W × 470 W × 1/2 W (para subwoo-fer)

Potência de saída contínua................................... 22W × 4 (50Hz a 15 000Hz,

5%de THD, carga de 4W,ambos os canais acionados)

Impedância de carga ....... 4W (4W a 8W permissível)Nível de saída máx. pré-saída

................................... 2,0 VContorno de sonoridade ... +10 dB (100Hz), +6,5 dB

(10 kHz) (volume: –30 dB)Equalizador (Equalizador gráfico de 5 bandas):

Frequência ................ 80Hz/250 Hz/800Hz/2.5 kHz/8 kHz

Faixa de equalização............................ ±12 dB (passo 2 dB)

Subwoofer (mono):Frequência ................ 50Hz/63 Hz/80Hz/100 Hz/

125Hz/160 Hz/200 HzInclinação ................. –6 dB/oct, –12 dB/octGanho ...................... +6 dB a –24 dBFase .......................... Normal/Inversa

CD playerSistema ........................... Sistema de áudio de CDsDiscos utilizáveis ............. CDsRelação do sinal ao ruído

................................... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)Número de canais ............ 2 (estéreo)Formato de decodificação MP3

................................... MPEG-1 & 2 Camada de áudio3

Formato de decodificação WMA................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12

(áudio de 2 canais)(Windows Media Player)

Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM(Não compactado)

USBEspecificação padrão USB

................................... USB 2.0 de velocidade totalFornecimento máx. de corrente

................................... 1 AClasse USB ...................... MSC (Mass Storage Class)Sistema de arquivos ......... FAT12, FAT16, FAT32Formato de decodificação MP3

................................... MPEG-1 & 2 Camada de áudio3

Formato de decodificação WMA................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12

(áudio de 2 canais)(Windows Media Player)

Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM(Não compactado)

Sintonizador de FMFaixa de frequência .......... 87,5MHz a 108,0MHzSensibilidade utilizável ..... 9 dBf (0,8 µV/75W, mono,

Sinal/Ruído: 30 dB)Relação do sinal ao ruído

................................... 72 dB (rede IEC-A)

Sintonizador de MWFaixa de frequências ........ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)

530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)Sensibilidade utilizável ..... 25 µV (Sinal/Ruído: 20 dB)Relação do sinal ao ruído

................................... 62 dB (rede IEC-A)

Português(B

)

Informações adicionais

43

Apêndice

Informações adicionais

Ptbr

Page 44: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Sintonizador de SWFaixa de frequência .......... 2 300 kHz a 7 735 kHz

(2 300 kHz a 2 495 kHz,2 940 kHz a 4 215 kHz,4 540 kHz a 5 175 kHz,5 820 kHz a 6 455 kHz,7 100 kHz a 7 735 kHz)9 500 kHz a 21 975 kHz(9 500 kHz a 10 135 kHz,11 580 kHz a 12 215 kHz,13 570 kHz a 13 870 kHz,15 100 kHz a 15 735 kHz,17 500 kHz a 17 985 kHz,18 015 kHz a 18 135 kHz,21 340 kHz a 21 975 kHz)

Sensibilidade utilizável ..... 28 µV (Sinal/Ruído: 20 dB)Relação do sinal ao ruído

................................... 62 dB (rede IEC-A)

NotaAs especificações e o design estão sujeitos amodificações sem aviso prévio.

Informações adicionais

44

Apêndice

Ptbr

Page 45: DEH-1550UB DEH-1550UBG

Português(B

)

45Ptbr

Page 46: DEH-1550UB DEH-1550UBG

感謝您購買本先鋒產品

為確保使用方式正確,使用本產品前請詳閱本

手冊。尤為重要的是要閱讀並遵照本手冊中的

警告與注意。請將本手冊存放於安全及將來參

考時方便取得的地方。

關於本機

注意

! 請勿讓本機接觸到液體。否則可能造成人員

觸電。此外,接觸到液體可能導致本機損

壞、冒煙和過熱。

! 請務必保持在適當的低音量,確保能聽見外

面的聲響。

! 避免暴露在濕氣中。

! 若與電池中斷連接或電池電量耗盡,將清除

所有預設記憶。

注意

本產品為第一級雷射產品,依雷射產品的安

全性規範 IEC 60825-1:2007。

即使在確認操作前取消選單,仍會完成功能設

定操作。

關於本手冊

在下列說明中,將USB隨身碟和USB音訊播放器

統稱為「SD儲存裝置」。

出現故障時

如果本機無法正常運作,請聯絡您的經銷商或

最近的先鋒授權服務站。

主機

c d

5

9

1 2 34 6 7

ba e8

部位 部位

1 h(退出) 8 (等化器)

2 SRC/OFF 9 BAND

3MULTI-CONTROL(M.C.)

a

(返回)/

DIMMER(顯示

幕亮度調整)

4 (清單) b c/d

5 DISP/DISP OFF c 1/ 至6/

6 碟片槽 d

AUX輸入插孔

(3.5 mm立體聲插

孔)

7 USB埠 e 拆卸按鈕

注意

! 使用選購的先鋒USB連接線(CD-U50E)將

USB儲存裝置當成任意裝置直接連接本機

時,連接本機的突出部分可能會造成危險。

! 請勿使用未經授權的產品。

遙控器

f

j

i

g

h

k

9

ml

b

2

部位 操作功能

f VOLUME 按此按鈕可調高或調低音量。

g MUTE按此按鈕可靜音。再按一次即

可取消靜音。

h a/b

按下可調用預設的電台。

按此按鈕可選擇下一個/上一

個資料夾。

i AUDIO 按下可選擇音訊功能。

jDISP/SCRL

按此按鈕可選擇不同的顯示模

式。

按住該按鈕可開關顯示幕亮

度。

k e 按此按鈕可暫停或繼續播放。

lFUNC-TION

按此按鈕可選擇各項功能。

mLIST/ENTER

按此按鈕可根據播放來源顯示

碟片標題、曲目標題、資料夾

或檔案清單。

按下以根據來源顯示清單。

在操作選單中,按下可控制功

能。

開始使用前

46

操作本機

Zhtw

01

02

Page 47: DEH-1550UB DEH-1550UBG

顯示指示

21 3 75

9

4 6 8

a

指示器 狀態

1 (清單) 已操作此清單功能。

2次要資訊部

分顯示次要資訊。

3TA(交通宣

布資訊)TA 功能開啟。

4

TP(交通資

訊節目確

認)

調整至TP電台。

5 (數位音樂

修補)

數位音樂修補功能開啟。

6 LOC 本地頻道搜尋開啟。

7(重

播)曲目或資料夾重播開啟。

8(隨機

播放)隨機播放開啟。

9主要資訊部

! 調諧器:頻段與頻率

! RDS: 節目服務名稱、PTY

資訊及其他文字資訊

! CD播放器及USB儲存裝

置:已播放的時間及文字

資訊

a存在下一層資料夾或選單時

出現。

設定選單

當您在安裝後將點火開關轉至ON時,設定選單

會出現在顯示幕上。

您可設定以下的選單選項。

1 在安裝本機後,將點火開關轉至ON。

出現SET UP。

2 轉動M.C.以切換至YES。# 若您未在30秒內操作,設定選單將不會顯示。

# 若您不想現在設定,請轉動M.C.以切換至NO。

按下可選擇。

若您選擇NO,則無法在設定選單中設定。

3 按M.C.以選擇。

4 請執行下列程序以設定選單。

為繼續執行下一個選單選項,您需要確認選

擇。

CLOCK SET(設定時鐘)

1 轉動M.C.可調整小時。

2 按M.C.可選擇分鐘。

3 轉動M.C.可調整分鐘。

4 按M.C.確認選擇。

FM STEP(FM調頻間隔)

搜尋調頻的FM調頻幅度,通常為50 kHz。開啟AF或

TA時,調頻幅度會自動變更為100 kHz。開啟AF

時,可以將調頻幅度設定為50 kHz。

! 在手動調頻期間,調頻間隔保持在50 kHz。

1 轉動M.C.選擇FM調頻間隔。

50(50 kHz)-100(100 kHz)

2 按M.C.確認選擇。

MW STEP(MW調頻間隔)

MW調頻間隔可在9 kHz及10 kHz之間切換。在北

美、中美或南美使用調諧器時,請將調頻間隔從

9 kHz(容許範圍531 kHz至1 602 kHz)重設為

10 kHz(容許範圍530 kHz至1 640 kHz)。

1 轉動M.C.選擇MW調頻間隔。

9(9 kHz)-10(10 kHz)

2 按M.C.確認選擇。

出現QUIT。

5 若要完成設定,請轉動M.C.以選擇YES。# 若您想要再次變更設定,請轉動M.C.以切換至

NO。按下可選擇。

6 按M.C.以選擇。

! 您可在系統選單中設定選單選項。如需有關

設定的詳細資料,請參閱第50頁上系統選

單。

! 按SRC/OFF可取消設定選單。

基本操作

重要事項

! 拆卸或安裝前面板時動作要輕巧。

! 請避免使前面板受到劇烈撞擊。

! 請將前面板遠離陽光直射和高溫。

! 拆下前面板前拔除所有連接本機的纜線及裝

置,可避免裝置或車子內部受損。

拆下前面板可防止本機遭竊

1 按下拆卸按鈕以取下前面板。

2 向上推起前面板(M),然後向您的方向拉

(N)。

3 務必將卸下的前面板放置在保護裝置中,如保

護盒。

重新安裝前面板

1 將前面板向左滑動。

請確定將主機左側上的突出部位插入前面板的

插槽中。

2 按下前面板右側,直至其固定。

若您無法順利的將前面板安裝在主機上,請確

定可正確的將前面板放置在主機上。強制固定

前面板可能會導致前面板或主機受損。

開啟本機電源

1 按SRC/OFF可開啟本機電源。

關閉本機電源

1 按住SRC/OFF直至本機關閉。

選擇播放來源

1 按SRC/OFF可在下列項目間切換:

TUNER(調諧器)-CD(CD播放器)-USB(USB)-AUX(AUX)

調整音量

1 轉動M.C.可調整音量。

中文

操作本機

47

操作本機

Zhtw

02

Page 48: DEH-1550UB DEH-1550UBG

注意

為了安全起見,拆下前面板時請先停好車輛。

當本機的藍色/白色引線連接至汽車自動天線

中繼控制端子時,汽車天線會在本機播放來源

啟動時伸出。收回天線時,請關閉播放來源。

遙控器的使用與保養

使用遙控器

1 將遙控器對著前面板進行操作。

首次使用時,請拉出從托盤伸出的薄片。

更換電池

1 滑出遙控器的背板。

2 裝入電池,正極(+)與負極(-)端的電極確

實對齊。

警告

! 請將電池存放在兒童無法拿取之處。若誤吞

電池,請立即就醫。

! 電池(已安裝的電池組或電池)不得暴露在

陽光直射、火源等類似的過熱環境下。

注意

! 請使用CR2025(3V)鋰電池。

! 至少一個月不使用遙控器時,請取出電池。

! 如果換用錯誤的電池,則會有爆炸的危險。

僅限換用相同或同類型的電池。

! 請勿使用金屬工具夾取電池。

! 請勿將電池存放於金屬置物盒中。

! 如果電池漏液,請將遙控器徹底擦拭乾淨並

裝上新電池。

! 處理廢舊電池時,請遵守政府條例或適用於

貴國或地區的環境公共指令規則。

重要事項

! 請勿將遙控器存放於高溫或陽光直射的區域

中。

! 遙控器在陽光直射下可能無法正常工作。

! 請勿讓遙控器掉落到地板上,否則可能卡在

煞車或油門踏板之下。

常用選單操作

返回上一個顯示畫面

返回上一個清單(上一層資料夾)

1 按 /DIMMER。

返回一般顯示畫面

取消主選單

1 按BAND。

從清單返回一般顯示畫面

1 按BAND。

調諧器

基本操作

選擇波段

1 按BAND直至所需的頻段(用於FM的FM1、FM2、FM3、用於短波的MW或SW1、SW2)顯示。

切換預設電台

1 按c或d。

! 選擇在SEEK下的PCH(預設頻道)以使用此

功能。如需有關設定的詳細資料,請參閱下一

頁上SEEK(左/右按鍵設定)。

手動調整(逐格)

1 按c或d。

! 選擇在SEEK下的MAN(手動調頻)以使用此

功能。如需有關設定的詳細資料,請參閱下一

頁上SEEK(左/右按鍵設定)。

搜尋

1 按住c或d,然後放開。

搜尋調頻可透過快速按c或d取消。

按住c或d時,您可以跳過電台。搜尋調頻會

在放開c或d的同時啟動。

本機的AF(其他頻率搜尋)功能可開啟及關

閉。AF會在正常調頻操作時關閉(請參閱下一

頁上AF(其他頻率搜尋))。

儲存和調用各頻段的電台

使用預設調頻按鈕

1 找到欲儲存於記憶體中的電台時,按住(1/至6/ )其中一個預設調頻按鈕,直至其預

設號碼停止閃爍。

2 按下其中一個預設調頻按鈕(1/ 至6/)以選擇所需的電台。

切換顯示幕

選擇所需的文字資訊

1 按DISP/DISP OFF可在下列項目間切換:

! FREQUENCY(節目服務名稱或頻率)

! BRDCST INFO(節目服務名稱/PTY資訊)

! CLOCK(來源名稱及時脈)

! 若無法在FREQUENCY中取得程式服務名

稱,將顯示廣播頻率。若偵測到程式服務名

稱,將顯示程式服務名稱。

! BRDCST INFO文字資訊將自動變更。

! 視波段而定,文字資訊會變更。

! 可變更的文字資訊項目視區域而定。

使用PTY功能

您可利用PTY(節目類型)資訊調頻至所需電

台。

按照PTY資訊來搜尋RDS電台

您可搜尋一般廣播節目類型,如下列部分所列。

請參閱本頁。

1 按 (清單)。

2 轉動M.C.以選擇節目類型。

NEWS/INFO-POPULAR-CLASSICS-OTHERS

3 按M.C.開始搜尋。

本機會搜尋廣播該類型節目的電台。找到電台

後,會顯示其節目服務名稱。

! 若要取消搜尋,請再按一次M.C.。! 部分電台的節目可能與傳送PTY顯示的不

同。

! 若沒有電台廣播您搜尋的節目類型,NOTFOUND會顯示約兩秒,然後調諧器會返回

原始電台。

PTY清單

NEWS/INFO(新聞及資訊)

NEWS(新聞)、AFFAIRS(時事)、INFO(資

訊)、SPORT(體育)、WEATHER(氣象)、FI-NANCE(金融)

POPULAR(流行)

POP MUS(流行音樂)、ROCK MUS(搖滾音

樂)、EASY MUS(輕音樂)、OTH MUS(其他

音樂)、JAZZ(爵士樂)、COUNTRY(鄉村音

樂)、NAT MUS(民族音樂)、OLDIES(懷舊音

樂)、FOLK MUS(民謠)

CLASSICS(古典)

L. CLASS(輕古典音樂)、CLASSIC(古典音樂)

操作本機

48

操作本機

Zhtw

02

Page 49: DEH-1550UB DEH-1550UBG

OTHERS(其他)

EDUCATE(教育)DRAMA(戲劇)、CULTURE(文化)、SCIENCE(科學)、VARIED(綜

合)、CHILDREN(兒童)、SOCIAL(社會事

務)、RELIGION(宗教)、PHONE IN(叩應節

目)、TOURING(旅遊)、LEISURE(休閒)、

DOCUMENT(紀錄片)

功能設定

1 按M.C.顯示主選單。

2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇

FUNCTION。

3 轉動M.C.選擇功能。

選擇後即可調整下列功能。

! 若選擇MW、SW1或SW2,則只能使用

BSM、LOCAL及SEEK。

BSM(電台自動存儲)

BSM(電台自動存儲)自動依電台的訊號強度儲存

六個最強的電台。

1 按M.C.開啟BSM。

若要取消,請再按一次M.C.。

REGION(區域電台)

使用AF時,區域電台功能會限制選擇廣播區域節

目的電台。

1 按M.C.可開關區域電台功能。

LOCAL(本地頻道搜尋)

本地頻道搜尋只能收聽訊號夠強,且接收效果良

好的廣播電台。

1 按M.C.選擇所需設定。

FM: OFF-LV1-LV2-LV3-LV4MW/短波: OFF-LV1-LV2最高等級設定僅接收訊號最強的電台。隨著等

級降低,可接收的電台訊號將逐漸減弱。

TA(交通狀況公佈待機功能)

1 按M.C.可開關交通狀況公佈待機功能。

AF(其他頻率搜尋)

1 按M.C.可開關AF。

NEWS(新聞節目中斷)

1 按M.C.可開關NEWS功能。

SEEK(左/右按鍵設定)

您可指定功能至本機的左右按鍵。

選擇MAN(手動調頻)以手動上下調頻或選擇

PCH(預設頻道)切換預設頻道。

1 按M.C.以選擇MAN或PCH。

CD/CD-R/CD-RW及USB儲存裝置

基本操作

播放CD/CD-R/CD-RW

1 將碟片標籤面朝上插入碟片槽。

退出CD/CD-R/CD-RW

1 按h。

播放USB儲存裝置上的歌曲

1 打開USB連接埠護蓋。

2 使用USB纜線插入USB儲存裝置。

會自動進行播放。

停止播放USB儲存裝置上的檔案

1 您可以隨時中斷連接USB儲存裝置。

本機停止播放。

選擇資料夾

1 按1/ 或2/ 。

選擇曲目

1 按c或d。

快速前進或快速倒轉

1 按住c或d。

! 播放壓縮音訊時,快速前進或快速倒轉時無

聲。

返回根資料夾

1 按住BAND。

切換壓縮音訊和CD-DA

1 按BAND。

在播放記憶體裝置之間切換

您可以在含有多個大容量儲存裝置相容記憶體裝

置的USB儲存裝置中,切換不同的播放記憶體裝

置。

1 按BAND。! 您最多可以切換32個不同的記憶體裝置。

不使用時,請中斷USB儲存裝置與本機的連接。

切換顯示幕

選擇所需的文字資訊

1 按DISP/DISP OFF可在下列項目間切換:

CD-DA

! ELAPSED TIME(曲目號碼及播放時間)

! CLOCK(來源名稱及時脈)

! SPEANA(頻譜分析儀)

CD-TEXT

! TRACK INFO(曲目標題/曲目作者/光

碟標題)

! ELAPSED TIME(曲目號碼及播放時間)

! CLOCK(來源名稱及時脈)

! SPEANA(頻譜分析儀)

MP3/WMA/WAV

! TRACK INFO(曲目標題/作者姓名/專

輯標題)

! FILE INFO(資料夾名稱/檔案名稱)

! ELAPSED TIME(曲目號碼及播放時間)

! CLOCK(來源名稱及時脈)

! SPEANA(頻譜分析儀)

! TRACK INFO及FILE INFO文字資訊將自動變

更。

! 視用於將MP3檔案寫入碟片或媒體檔案類型

的iTunes版本而定,儲存在音訊檔案中的不

相容文字可能會錯誤顯示。

! 可變更的文字資訊項目視媒體而定。

選擇並播放名稱清單中的檔案/曲目

1 按 切換至檔案/曲目名稱清單模式。

2 使用M.C.選擇所需的檔案名稱(或資料夾名

稱)。

選擇檔案或資料夾

1 轉動M.C.。

播放

1 選擇檔案或曲目後,按下M.C.。

查看所選資料夾中的檔案(或資料夾)清單

1 選擇資料夾後,按M.C.。

播放所選資料夾中的歌曲

1 選擇資料夾後,按住M.C.。

使用特殊按鍵操作

選擇重播範圍

1 按6/ 可在下列項目間切換:

CD/CD-R/CD-RW

! ALL-重播所有曲目

! ONE-重播目前曲目

! FLD-重播目前資料夾

USB儲存裝置

! ALL-重播所有檔案

! ONE-重播目前檔案

! FLD-重播目前資料夾

依隨機順序播放曲目

1 按5/ 開啟或關閉隨機播放。

所選擇重播範圍中的曲目以隨機順序播放。

! 若要在隨機播放時變更歌曲,請按d切換至下

一首曲目。按下c可重新開始從目前曲目歌曲

的開頭處播放。

中文

操作本機

49

操作本機

Zhtw

02

Page 50: DEH-1550UB DEH-1550UBG

暫停播放

1 按4/PAUSE可暫停或繼續播放。

增強壓縮音訊並還原豐富的聲音(數位音樂修

補)

1 按3/S.Rtrv可在下列項目間切換:

1-2-OFF(關閉)

1對低壓縮率有影響,而2則對高壓縮率有影

響。

功能設定

1 按M.C.顯示主選單。

2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇

FUNCTION。選擇後即可調整以下功能。

S.RTRV(數位音樂修補)

自動增強壓縮音訊並還原豐富聲音。

1 按M.C.選擇所需設定。

如需詳細資料,請參閱本頁上增強壓縮音訊並

還原豐富的聲音(數位音樂修補)。

音訊調整

1 按M.C.顯示主選單。

2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇

AUDIO。

3 轉動M.C.選擇音訊功能。

選擇後即可調整下列音訊功能。

! 在SP-P/O MODE中選擇SUB.W/SUB.W後將

無法使用FADER。如需詳細資料,請參閱下

一頁上SP-P/O MODE(後置輸出及前級輸出

設定)。

! 在SP-P/O MODE選擇REAR/REAR後將無法

使用SUB.W、SUB.W CTRL及HPF SETTING。如需詳細資料,請參閱下一

頁上SP-P/O MODE(後置輸出及前級輸出設

定)。

! 在OFF選擇SUB.W後將無法使用SUB.W CTRL及HPF SETTING。如需詳細資料,請參閱本

頁上SUB.W(重低音揚聲器開/關設定)。

FADER(淡化調整)

1 按M.C.顯示設定模式。

2 轉動M.C.調整前置/後置揚聲器平衡。

BALANCE(平衡調整)

1 按M.C.顯示設定模式。

2 轉動M.C.可調整左/右揚聲器平衡。

EQ SETTING(等化器調用)

1 按M.C.顯示設定模式。

2 轉動M.C.選擇等化器。

POWERFUL-NATURAL-VOCAL-CUS-TOM1-CUSTOM2-FLAT-SUPER BASS選擇CUSTOM1或CUSTOM2後,即可自訂等

化器波段及等化器位準。

若選擇CUSTOM1或CUSTOM2,請完成以下

概述程序。若選擇其他選項,請按下M.C.返回

上一個顯示畫面。

! 各來源可分別設定CUSTOM1。! CUSTOM2是所有來源常用的共用設定。

3 按M.C.顯示設定模式。

4 按下M.C.可在下列項目之間切換:

等化器波段-等化器位準

5 轉動M.C.選擇所需的設定。

等化器波段: 80HZ-250HZ-800HZ-2.5KHZ-8KHZ等化器位準: +6至 –6

! 重複按 也可以切換等化器。

LOUDNESS(響度)

響度可在低音量時補償低頻及高頻範圍中的不

足。

1 按M.C.選擇所需設定。

OFF(關)-LOW(低)-MID(中)-HI(高)

SUB.W(重低音揚聲器開/關設定)

本機配備可開關的重低音揚聲器輸出。

1 按M.C.選擇所需設定。

NOR(正常相位)-REV(反相)-OFF(重

低音揚聲器關閉)

SUB.W CTRL(重低音揚聲器調整)

只有低於所選擇範圍的頻率可以從重低音揚聲器

輸出。

1 按M.C.顯示設定模式。

2 按下M.C.可在下列項目之間切換:

截止頻率-輸出位準-斜率位準

可調整的比率將會閃爍。

3 轉動M.C.選擇所需的設定。

截止頻率: 50HZ-63HZ-80HZ-100HZ-125HZ-160HZ-200HZ輸出電平: –24 至 +6斜率位準: –6- –12

BASS BOOST(低音增強)

1 按M.C.顯示設定模式。

2 轉動M.C.可選擇所需的電平。

0至+6隨著電平增大或減小而顯示。

HPF SETTING(高通濾波器調整)

當您不要前置或後置揚聲器播放重低音輸出頻率

範圍的低音時,請開啟HPF(高通濾波器)。僅高

於選定範圍的頻率可從前置或後置揚聲器輸出。

1 按M.C.顯示設定模式。

2 按下M.C.可在下列項目之間切換:

截止頻率-斜率位準

3 轉動M.C.選擇所需的設定。

截止頻率: OFF-50HZ-63HZ-80HZ-100HZ-125HZ-160HZ-200HZ斜率位準: –6- –12

SLA(音源電平調整)

SLA(音源電平調整)可調整各播放來源的音量電

平,以免在播放來源之間切換時音量驟然變化。

! 設定以FM調諧器的音量電平為依據,該音量電

平保持不變。

! 也可以使用此功能調整MW的音量等級。

! 選擇FM調諧器作為播放來源時,您無法切換至

SLA。1 按M.C.顯示設定模式。

2 轉動M.C.調整播放來源音量。

調整範圍: +4 至 –4

系統選單

1 按M.C.顯示主選單。

2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇

SYSTEM。

3 轉動M.C.選擇系統選單功能。

選擇後即可調整下列系統選單功能。

CLOCK SET(設定時鐘)

1 按M.C.顯示設定模式。

2 按M.C.選擇所需設定之時鐘顯示部分。

時-分

3 轉動M.C.可調整時鐘。

12H/24H(時間標記)

1 按M.C.選擇所需設定。

12H(12小時制)-24H(24小時制)

AUTO PI(自動PI搜尋)

在同一序下,即使在調用預設時,本機也能自動

搜尋不同電台。

1 按M.C.可開啟或關閉自動PI搜尋。

AUX(輔助輸入)

使用連接至本機的輔助裝置時,請啟動此設定。

1 按M.C.可開關AUX。

操作本機

50

操作本機

Zhtw

02

Page 51: DEH-1550UB DEH-1550UBG

切換顯示幕亮度調整設定

您可以調整冷光亮度。

1 按M.C.顯示主選單。

2 轉動M.C.以顯示ILLUMI,然後再按下來選

取。

3 按M.C.選擇所需設定。

OFF(關閉)-ON(開啟)

! 按住 /DIMMER同樣可變更顯示幕亮度調

整設定。

初始選單

1 按住SRC/OFF直至本機關閉。

2 按住M.C.直至時鐘在顯示幕中出現。

3 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇

INITIAL。

4 轉動M.C.選擇初始選單功能。

選擇後即可調整下列初始選單功能。

FM STEP(FM調頻間隔)

搜尋調頻的FM調頻幅度,通常為50 kHz。開啟AF或

TA時,調頻幅度會自動變更為100 kHz。開啟AF

時,可以將調頻幅度設定為50 kHz。

! 在手動調頻期間,調頻間隔保持在50 kHz。

1 按M.C.,選擇FM調頻間隔。

50(50 kHz)-100(100 kHz)

MW STEP(MW調頻間隔)

MW調頻間隔可在9 kHz及10 kHz之間切換。在北

美、中美或南美使用調諧器時,請將調頻間隔從

9 kHz(容許範圍531 kHz至1 602 kHz)重設為

10 kHz(容許範圍530 kHz至1 640 kHz)。

1 按M.C.可選擇MW調頻間隔。

9(9 kHz)-10(10 kHz)

SP-P/O MODE(後置輸出及前級輸出設定)

後置揚聲器喇叭線輸出與本機的RCA輸出皆可用於

連接全音域揚聲器或重低音揚聲器。選擇適合您

連接的選項。

1 按M.C.顯示設定模式。

2 轉動M.C.選擇所需的設定。

您可在下列清單中選擇任一選項:

! REAR/SUB.W -當全音域揚聲器連接後置

揚聲器喇叭線輸出且重低音揚聲器連接RCA

輸出時,請選擇此項目。

! SUB.W/SUB.W- 當重低音揚聲器在沒有

任何輔助擴大機的情況下直接連接後置揚

聲器喇叭線輸出且有重低音揚聲器連接RCA

輸出時,請選擇此項目。

! REAR/REAR- 當全音域揚聲器連接後置

揚聲器喇叭線輸出及RCA輸出時,請選擇此

項目。

若全音域揚聲器連接至後置揚聲器喇叭線

輸出,且未使用RCA輸出,則您可選擇

REAR/SUB.W或REAR/REAR。

系統選單

1 按住SRC/OFF直至本機關閉。

2 按住M.C.直至時鐘在顯示幕中出現。

3 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇

SYSTEM。

4 轉動M.C.選擇系統選單功能。

選擇後即可調整下列系統選單功能。

如需詳細資料,請參閱上一頁上系統選單。

使用AUX播放來源

1 將立體聲迷你插頭插入AUX輸入插孔。

2 按SRC/OFF選擇AUX作為播放來源。

除非開啟輔助設定,否則無法選擇AUX。更多詳

情請參閱上一頁上AUX(輔助輸入)。

切換顯示幕

選擇所需的文字資訊

1 按DISP/DISP OFF可在下列項目間切換:

! 播放源名稱

! 來源名稱及時脈

開啟或關閉顯示幕

% 按住DISP/DISP OFF直至顯示幕開啟或關

閉。

若出現不需要的顯示畫面

利用下列程序關閉不需要的顯示畫面。

1 按M.C.顯示主選單。

2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇

SYSTEM。

3 轉動M.C.以顯示DEMO OFF,然後再按下來

選取。

4 轉動M.C.以切換至YES。

5 按M.C.以選擇。

中文

操作本機

51

操作本機

Zhtw

02

Page 52: DEH-1550UB DEH-1550UBG

連接

警告

! 使用超過50 W(輸出值)與介於4 W 至8 W(阻抗值)的揚聲器。本機請勿使用1 W至3

W揚聲器。

! 黑色纜線為接地。安裝本機或功率放大器

(另售)時,請確實優先連接接地線。確定

接地線已正確連接至車輛本體的金屬部位。

功率放大器的接地線及本機或其他裝置,必

須以不同的螺絲分別連接車輛。若接地線的

螺絲鬆動或掉落,可能會導致起火、冒煙或

故障。

重要事項

! 當本機安裝在點火開關沒有ACC(附加)位

置的車輛中時,若無法將紅色纜線連接可以

偵測點火開關運作的端子上,可能會導致電

池電量耗盡。

ONS

TA

R

T

OFF

ACC位置 無ACC位置

! 本機限使用12伏特電池與負接地。不這麼做

可能會導致起火或故障。

! 為防止短路,過熱或故障發生,請務必遵守

下列指示。

— 安裝之前請斷開電池的負極。

— 以纜線夾或膠帶固定纜線。請使用膠帶包覆

纜線與金屬部位接觸的部分以保護纜線。

— 請勿將纜線置於活動部件上,比如排檔桿與

座位扶手。

— 請勿將纜線置於受熱位置,比如暖風機出口

附近。

— 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接至電

池。

— 以絕緣膠帶包覆任何未連接的纜線接頭。

— 請勿縮短纜線長度。

— 切勿為了與其他裝置共用電源而割開本機電

源線絕緣層。纜線的電流負載量有一定限

度。

— 請使用規定額定值的保險絲。

— 請勿將揚聲器負極線直接接地。

— 請勿將多個揚聲器的負極線綑紮在一起。

! 當本機電源開啟時,控制訊號會透過藍/白

色纜線輸出。請將其連接至外部功率放大器

系統遙控器或車輛的自動天線中繼控制端子

(最大300 mA 12 V DC)。若車輛配備有玻璃

天線,請將其連接至天線增強電源端子。

! 切勿將藍/白纜線連接到外部的變壓電源端

子。同時,請避免將其連接到自動天線的電

源端子。這麼做可能會導致電源電量耗盡或

故障。

本機

3 4 5

21

1 電源線輸入

2 後置輸出或重低音輸出

3 天線輸入

4 保險絲(10 A)

5 有線遙控輸入

可連接實體線路的遙控器轉接器(另售)。

電源線

重低音揚聲器未連接後置揚聲器喇叭線時,請

執行這些連接。

1

89

cd

6

32

4

5

7

ab

e

f

hg

L R

F

R

使用重低音揚聲器卻未使用選購的放大器時,

請執行這些連接。

1

89

cd

6

32

4

7

ab

a

b

e

f

hg

L R

F

SWi

j

d

ck l

1 至電源線輸入

2 左置

3 右置

4 前置揚聲器

5 後置揚聲器

6 白

7 白/黑

8 灰

9 灰/黑

a 綠

b 綠/黑

c 紫

d 紫/黑

e 黑(機身接地)

連接到乾淨、無塗料的金屬部位。

f 黃

連接到固定的12 V電源端子。

g 紅

連接到由點火開關(12 V DC)控制的端子。

h 藍/白

連接到功率放大器的系統控制端子或自動天

線中繼控制端子(最大300 mA 12 V DC)。

i 重低音揚聲器(4W)

j 使用70 W(2W)的重低音揚聲器時,確定將

重低音揚聲器連接至紫色與本機紫色/黑色

喇叭線。綠色及綠色/黑色喇叭線請勿連接

任何揚聲器。

k 不使用。

l 重低音揚聲器(4W) × 2

! 使用雙揚聲器系統時,請勿連接任何物品到

未與揚聲器連接的揚聲器接線。

! 變更本機的初始選單。請參閱上一頁上

SP-P/O MODE(後置輸出及前級輸出設

定)。

本機的重低音揚聲器輸出為單聲道輸出。

功率放大器(另售)

使用選購的放大器時,請執行這些連接。

1 3

24

55

1 系統遙控器

連接至藍色/白色纜線。

2 功率放大器(另售)

3 以RCA纜線連接(另售)

4 至後置輸出或重低音輸出

5 後置揚聲器或超低音揚聲器

安裝

52

安裝

Zhtw

03

Page 53: DEH-1550UB DEH-1550UBG

安裝

重要事項

! 最後安裝之前,請檢查所有的連接和系統。

! 請勿使用未獲授權的部分,這麼做可能會造

成故障。

! 若安裝需要在車輛上鑽孔或進行其他修改,

請洽詢您的經銷商。

! 請勿將本機安裝在:

— 可能會干擾車輛操作的位置。

— 因突然停車可能會傷及乘客的位置。

! 半導體雷射在過熱的狀況下可能會損壞。請

勿將本機安裝在受熱位置,例如暖風機出口

附近。

! 當本機以小於60°的角度安裝時,會獲得優

化效能。

60°

! 為了確保在使用本機時能有適當的散熱,在

安裝時,請確認您有在後面板後方留下足夠

的空間,並纏住鬆散的纜線,以防其堵住出

風口。

5cmcm

DIN前/後座

本機可使用前座或後座安裝進行正確安裝。

安裝時,請使用市售零件。

DIN前座

1 將座套插入儀表板中。

在狹窄空間中安裝時,請使用隨附的座套。若

有足夠的空間,請使用車輛隨附的座套。

2 使用螺絲起子折彎金屬突出部位(90°)至

定位,藉以固定座套。

1

2

1 儀表板

2 座套

3 依照圖示方式安裝本機。

12

34

5

1 螺帽

2 防火牆或金屬支架

3 金屬帶

4 螺絲

5 螺絲(M4 × 8)

# 確認本機已確實安裝至定位。安裝不確實可能會

造成跳動或其他故障。

DIN後座

1 選定適當的位置,讓托架孔與本機側面密

合。

2 鎖緊各邊的兩顆螺絲。

1

2

3

1 十字槽螺絲(5 mm × 8mm)

2 托架

3 儀表板或操縱台

移除本機

1 取下飾環。

1 飾環

2 缺口突出部位

! 拆下前面板後,可更輕易的進入飾環。

! 若您要重新裝上飾環,請對準有向下缺口突

出部位的側邊並接上飾環。

2 將隨附的抽取鑰匙插入本機的兩側,使其卡

至定位。

3 將本機拉出儀表板。

拆下並重新安裝前面板

您可拆下前面板以防止本機遭竊。

按下拆卸按鍵並向上推入前面板,再朝您的方

向拉。

如需詳細資料,請參閱拆下前面板可防止本機

遭竊及第47頁上重新安裝前面板。

中文

安裝

53

安裝

Zhtw

03

Page 54: DEH-1550UB DEH-1550UBG

故障排除

故障情況 原因 措施

顯示畫面會自

動返回一般顯

示畫面。

您無法在30秒內

執行任何操作。

再執行操作一

次。

重播範圍意外

變更。

選擇其他資料夾

或曲目,或快速

前進/快速倒轉

時,根據重播範

圍的不同,選擇

的範圍可能會變

更。

再次選擇重播範

圍。

子資料夾未播

放。

選擇FLD(重播

資料夾)時,無

法播放子資料

夾。

選擇其他重播範

圍。

顯示畫面變更

時(例如NOTITLE),出

現NOXXXX。

無內嵌文字資

訊。

切換顯示畫面或

播放其他曲目/

檔案。

本機故障中。

有干擾產生。

您正在使用的裝

置如手機,所傳

送的電波太靠近

本機。

將可能會造成干

擾的電子裝置遠

離本機。

錯誤訊息

與經銷商或就近的先鋒授權服務中心聯絡時,

請務必記錄錯誤訊息。

常見故障

訊息 原因 措施

AMP ERROR 本機無法操作或

揚聲器連線不正

確;已啟動保護

電路。

檢查揚聲器連

線。 若在關閉/

開啟引擎後訊息

仍無法消失,請

向您的經銷商或

先鋒維修站洽詢

以尋求協助。

CD播放器

訊息 原因 措施

ERROR-07,11, 12, 17, 30

碟片髒污。 清潔碟片。

碟片有刮傷。 請更換碟片。

ERROR-07,10, 11, 12,15, 17, 30,A0

有電氣或機械錯

誤。

關閉點火開關,

然後再開啟,或

切換至其他播放

來源,然後再回

到CD播放器。

ERROR-15 插入碟片是空

的。

請更換碟片。

ERROR-23 不支援CD格式。 請更換碟片。

FORMATREAD

在開始播放及開

始聽見聲音之

間,有時會出現

延遲。

等到訊息消失後

才聽見聲音。

NO AUDIO 插入的碟片不含

任何可播放的檔

案。

請更換碟片。

SKIPPED 插入的碟片包含

受DRM保護的檔

案。

請更換碟片。

PROTECT 插入之碟片上的

所有檔案均內嵌

DRM。

請更換碟片。

USB儲存裝置

訊息 原因 措施

FORMATREAD

在開始播放及開

始聽見聲音之

間,有時會出現

延遲。

等到訊息消失後

才聽見聲音。

NO AUDIO 沒有歌曲。 將音訊檔案傳送

至USB儲存裝置並

連接。

連接的USB儲存

裝置已啟用安全

防護。

依USB儲存裝置的

指示停用安全功

能。

SKIPPED 所連接USB儲存

裝置包含已內嵌

Windows MediaäDRM 9/10的檔

案。

播放未內嵌

Windows Media

DRM 9/10的音訊檔

案。

PROTECT USB儲存裝置中

的所有檔案均內

嵌Windows

Media DRM 9/

10。

傳送未內嵌

Windows Media

DRM 9/10的檔案到

USB儲存裝置並連

接。

N/A USB 本機不支援所連

接的USB裝置。

!連接與USB大量

儲存等級相容的

裝置。

!中斷裝置連接

並更換為相容的

USB儲存裝置。

CHECK USB USB接頭或USB纜

線短路。

檢查USB接頭或

USB纜線是否未卡

在某個物品中或

損壞。

連接的USB儲存

裝置消耗超過最

大允許電流的功

率。

拔除USB儲存裝置

且不使用它。將

點火開關轉至

OFF,再轉至ACC

或ON,然後僅連

接相容的USB儲存

裝置。

訊息 原因 措施

ERROR-19 通訊失敗。 執行下列其中一

項操作。

-將點火開關轉

到OFF,然後再轉

回ON。

-中斷連接USB儲

存裝置。

-切換至不同的

播放來源。

然後返回USB播放

來源。

ERROR-23 USB儲存裝置未

格式化為

FAT12、FAT16或

FAT32檔案系

統。

USB儲存裝置應該

格式化為FAT12,

FAT16或FAT32檔

案系統。

STOP 目前清單中無歌

曲。

選擇含有歌曲的

清單。

操作指南

碟片與播放器

請僅使用具有以下兩種標誌之一的碟片。

使用12-cm碟片。請勿使用8-cm碟片或適用8-cm碟

片的轉接器。

僅限使用傳統的圓形碟片。不可使用其他形狀的

碟片。

附加資訊

54

附錄

附加資訊

Zhtw

Page 55: DEH-1550UB DEH-1550UBG

CD槽中請勿插入CD以外的任何其他物品。

請勿使用破裂、缺口、扭曲或有其他瑕疵的碟

片,否則可能會損壞播放器。

未終結的CD-R/RW碟片無法播放。

請勿觸摸碟片的錄製面。

碟片不使用時,請存放在護套中。

請勿在碟片表面黏貼標籤、書寫或使用化學藥

品。

清潔CD時,請用軟布從中心向外擦拭碟片。

凝結可能會暫時影響播放器之效能。請將其放置

約一小時,適應較高的溫度。另外,請用軟布擦

乾潮溼的碟片。

由於碟片特性、碟片格式、錄製的應用軟體、播

放環境、存放條件等原因,碟片可能無法播放。

道路顛簸會中斷碟片的播放。

使用碟片之前,請閱讀注意事項。

使用可在標籤表面上印刷的碟片時,請檢查碟片

說明及警告。視碟片而定,有可能無法插入及退

出。使用此類碟片可能會導致本設備受損。

請勿在碟片貼上市售標籤或其他素材。

! 碟片可能會彎曲造成無法播放。

! 標籤可能在播放期間脫落並阻礙碟片退出,導

致設備受損。

USB儲存裝置

有關任何USB儲存裝置的問題,請向裝置製造商洽

詢。

不支援透過USB集線器的連線。

請勿連接除USB儲存裝置以外的裝置。

開車時,請牢牢固定USB儲存裝置。請勿讓USB儲

存裝置掉落到地板上,否則可能卡在煞車或油門

踏板之下。

視USB儲存裝置而定,可能會出現下列問題。

! 操作方式可能不同。

! 本機可能無法識別儲存裝置。

! 檔案可能不會正常播放。

! 裝置可能會造成收音機產生雜訊。

雙面碟

雙面碟有兩面,一面為音訊的可燒錄CD,另一面

為視訊的可燒錄DVD。

由於雙面碟的CD面不能相容一般的CD標準,因此

可能無法在本機上播放CD面。

經常載入和退出雙面碟可能會刮壞碟片。嚴重的

刮痕會導致本機無法播放碟片。有時雙面碟可能

會卡在碟片槽中而無法退出。為防止這種情形發

生,建議您不要在本機中播放雙面碟。

如需有關雙面碟的詳細資料,請參閱碟片製造商

提供的資訊。

壓縮音訊相容性(碟片、USB)

WMA

副檔名: .wma

位元率: 48 kbps至320 kbps(CBR),48 kbps至

384 kbps(VBR)

取樣頻率: 32 kHz、44.1 kHz、48 kHz

Windows Media Audio Professional、Lossless、

語音 /DRM 資料流/視訊資料流: 不相容

MP3

副檔名: .mp3

位元率: 8 kbps至320 kbps(CBR),VBR

取樣頻率: 8 kHz至48 kHz(32 kHz,44.1 kHz,

48 kHz用於加強)

相容的ID3標籤版本: 1.0、1.1、2.2、2.3、2.4

(ID3標籤2.x版本優先於1.x版本。)

M3u播放清單: 不相容

MP3i(互動式MP3),mp3 PRO: 不相容

WAV

副檔名: .wav

量化位元數: 8與16(LPCM),4(MS ADPCM)

取樣頻率: 16 kHz至48 kHz(LPCM),22.05 kHz及

44.1 kHz(MS ADPCM)

補充資訊

只能顯示前32個字元作為檔案名稱(包括副檔

名)或資料夾名稱。

本機可能會因使用將WMA檔案編碼的應用程式,而

無法正常運作。

開始播放嵌入影像資料的音訊檔案,或儲存在有

大量資料夾層級USB儲存裝置上的音訊檔案時,可

能會有些微延遲。

碟片

可播放的資料夾階層: 最多八層(實際的階層少

於兩層)。

可播放的資料夾: 最多99

可播放的檔案: 最多999

檔案系統: ISO 9660 Level 1及2、Romeo、Joliet

多區段播放: 相容

封包寫入資料傳送: 不相容

無論原始錄製歌曲之間空白部分的長短,壓縮音

訊碟片播放時歌曲之間都會出現短暫的暫停。

USB儲存裝置

可播放的資料夾階層: 最多八層(實際的階層少

於兩層)。

可播放的資料夾: 最多500

可播放的檔案: 最多15 000

播放有版權保護的檔案: 不相容

已分割的USB儲存裝置: 只能播放第一個磁碟分

割。

開始播放有多個資料夾層級的USB儲存裝置上的音

訊檔案時,可能會有輕微的延遲。

注意

! 先鋒不保證本產品與所有USB大量儲存裝置

的相容性,對於使用本產品時導致媒體播放

機、智慧型手機或其他裝置上遺失的資料概

不負責。

! 請勿將碟片或USB儲存裝置放在會產生高溫

的位置。

音訊檔案順序

使用者無法使用本機指定資料夾編號和播放順

序。

中文

附加資訊

55

附錄

附加資訊

Zhtw

Page 56: DEH-1550UB DEH-1550UBG

階層實例

1

2

3

456

01

02

03

04

05

:資料夾

:壓縮音訊檔案

01至05:資料夾編

1至6:播放順序

碟片資料夾選擇順序或其他操作可能會因編碼或寫

入軟體而異。

USB儲存裝置播放順序和USB儲存裝置中的錄製順序相同。

建議您使用下列方法指定播放順序。

1 建立指示播放順序且包括編號的檔案名稱

(例如001xxx.mp3和099yyy.mp3)。

2 將那些檔案放入資料夾中。

3 將含有檔案的資料夾儲存到USB儲存裝置

中。

但您是否可指定播放的順序,將視系統環境而

定。

USB可攜式音訊播放器的播放順序不同且視播放

器而定。

版權及商標

iTunesApple及iTunes均是Apple Inc.於美國及其他國

家註冊的商標。

MP3本產品僅針對私人、非商業的使用提供授權許

可;除此之外,並未提供授權許可,或暗示任

何使用者具有將本產品用於任何商業(即創造

營收)即時播放(陸上、衛星、有線和/或任

何其他媒體)、透過網際網路、內部網路和/

或其他網路的廣播/串流,或其他電子內容傳

播系統(如付費音訊或隨選音訊應用程式)之

權利。此類用途須另行授權許可。如需詳細資

料,請造訪

http://www.mp3licensing.com。

WMAWindows Media是Microsoft Corporation於美國

及/或其他國家的商標或註冊商標。

本產品採用Microsoft Corporation開發之技

術,未獲Microsoft Licensing, Inc.授權不得

使用或散布本技術。

規格

一般額定電源 ......................... 14.4 V DC

(容許電壓範圍: 12.0 V至

14.4 V DC)

接地系統 ......................... 負極型

最大電流消耗 .................. 10.0 A

尺寸(寬x高x深):

DIN

機身 .................. 178 mm × 50 mm × 165 mm

前端部分 ........... 188 mm × 58 mm × 16 mm

D

機身 .................. 178 mm × 50 mm × 165 mm

前端部分 ........... 170 mm × 46 mm × 16 mm

重量 ................................ 1 kg

音訊最大輸出功率 .................. 50 W × 4

70 W × 1/2 W(對於重低音揚

聲器)

連續輸出功率 .................. 22 W × 4(50 Hz至15 000 Hz,

5 % THD,4W負載,雙聲道驅

動)

負載阻抗 ......................... 4W(容許範圍4W至8W)

前輸出最大輸出電平 ........ 2.0 V響度等高級 ...................... +10 dB(100 Hz),+6.5 dB

(10 kHz)(音量:-30 dB)

等化器(5段圖形等化器):

頻率 ......................... 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/8 kHz

等化範圍 .................. ±12 dB(2 dB間隔)

重低音揚聲器(單聲道):

頻率 ......................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz

斜率 ......................... -6 dB/oct,-12 dB/oct

增益 ......................... +6 dB至-24 dB

相位 ......................... 正相/反相

CD播放器系統 ................................ CD音訊系統

可用碟片 ......................... CD訊噪比 ............................. 94 dB(1 kHz)(IEC-A網路)

聲道數 ............................. 2(立體聲)

MP3解碼格式 .................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

WMA解碼格式 .................... 第7、7.1、8、9、10、11、

12版本(雙聲道音訊)

(Windows Media Player)

WAV訊號格式 .................... 線性PCM&MS ADPCM

(無壓縮)

USBUSB標準規格 .................... USB 2.0全速版

最大電流供應 .................. 1 AUSB等級 ........................... MSC(大量儲存等級)

檔案系統 ......................... FAT12、FAT16、FAT32

MP3解碼格式 .................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

WMA解碼格式 .................... 第7、7.1、8、9、10、11、

12版本(雙聲道音訊)

(Windows Media Player)

WAV訊號格式 .................... 線性PCM&MS ADPCM

(無壓縮)

FM調諧器頻率範圍 ......................... 87.5 MHz至108.0 MHz

有效靈敏度 ...................... 9 dBf(0.8µV/75W,單聲

道,S/N: 30 dB)

訊噪比 ............................. 72 dB(IEC-A網路)

MW調諧器頻率範圍 ......................... 531 kHz至1 602 kHz(9 kHz)

530 kHz至1 640 kHz(10 kHz)

可用靈敏度 ...................... 25µV(S/N: 20 dB)

訊噪比 ............................. 62 dB(IEC-A網路)

SW調諧器頻率範圍 ......................... 2 300 kHz 至7 735 kHz

(2 300 kHz至2 495 kHz,

2 940 kHz至4 215 kHz,

4 540 kHz至5 175 kHz,

5 820 kHz至6 455 kHz,

7 100 kHz至7 735 kHz)

9 500 kHz至21 975 kHz

(9 500 kHz至10 135 kHz,

11 580 kHz至12 215 kHz,

13 570 kHz至13 870 kHz,

15 100 kHz至15 735 kHz,

17 500 kHz至17 985 kHz,

18 015 kHz至18 135 kHz,

21 340 kHz至21 975 kHz)

可用靈敏度 ...................... 28µV(S/N: 20 dB)

訊噪比 ............................. 62 dB(IEC-A網路)

規格與設計可能改變,恕不另行通知。

附加資訊

56

附錄

附加資訊

Zhtw

Page 57: DEH-1550UB DEH-1550UBG

中文

57Zhtw

Page 58: DEH-1550UB DEH-1550UBG

58 Zhtw

Page 59: DEH-1550UB DEH-1550UBG

中文

59Zhtw

Page 60: DEH-1550UB DEH-1550UBG

٢٥ Ar

Page 61: DEH-1550UB DEH-1550UBG

١٥٠٠٠ىتح:ليغشتللةلباقلاتافلملا

قفاوتمريغ:رشنلاقوقحبةيمحملاتافلملاليغشت

.طقفلوألامسقلاليغشتنكمي:مسقمUSBنيزختزاهج

نيزختةدحوىلعتوصلاتافلمليغشتءدبدنعطيسبريخأتثدحيدق

USBةلسلستملاتادلجملانمريبكددعاهب.

هيبنتةزهجأعيمجعمقفاوتلانامضPioneerةكرشلنكميال!

نادقفيأنعةيلوئسملالمحتتالوةريبكلاUSBنيزختةزهجألاوأةيكذلافتاوهلاوأطئاسولاتالغشمىلعتانايبلل.جتنملااذهمادختساءانثأىرخألا

ضرعمناكميأيفUSBنيزختزاهجوأصارقألاكرتتال!.ةعفترمةرارحتاجردل

توصلاتافلملسلستليغشتلاتالسلستديدحتوتادلجملاماقرأنييعتمدختسملاعيطتسيال.ةدحولاهذهب

يمرهلالسلستلاىلعلاثم

1

2

3

456

02

03

04

05

دلجم:

طوغضمتوصفلم:

دلجملامقر:٠٥ىلإ٠١

ليغشتلالسلست:6ىلإ1

صرقلاوأريفشتلابسحىرخأةيلمعيأوأدلجملارايتخالسلستفلتخيدق.ةباتكلاجمارب

USBنيزختزاهج.USBنيزختزاهجيفليجستلالسلستلثموهليغشتلالسلست.ةيلاتلاةقيرطلابىصوي،ليغشتلالسلستديدحتل

لسلستددحتماقرأىلعلمتشييذلافلملامساءاشنإبمق1.)099yyy.mp3و001xxx.mp3،لاثم(ليغشتلا.دلجملخادتافلملاكلتعض2.USBنيزختزاهجيفتافلملاىلعيوتحملادلجملاظفحا3.ليغشتلالسلستديدحتكنكميال،ماظنلاةئيبلاعبت،كلذعمودمتعيوفلتخملسلستلا،USBةلومحملاةيتوصلاتالغشمللةبسنلاب.لغشملاىلع

ةيراجتلاتامالعلاورشنلاقوقح

iTunesAppleوiTunesةكرشلناتيراجتناتمالعامهApple Inc.،

.ىرخألودوةدحتملاتايالولايفناتلجسم

MP3يصخشلالامعتساللصيخرتىلعالإلمتشيالجتنملااذهديروتقحيأاينمضينعيوأصيخرتىلعلمتشيالويراجتلاريغنمزلايف)اداريإققحييأ(يراجتثبيأيفجتنملااذهلامعتساب/ثبلاالو)ىرخأطئاسويأوأ/ويكلس،يئاضف،يضرأ(يلعفلاتاكبشلاوأ/وةيلخادلاتاكبشلا،تنرتنإلاةكبشربعرشابملالقنلالثم،ةينورتكيلإلاتايوتحملاعيزوتلىرخأةمظنأيأيفوأىرخألالثمبلطتي.بلطلابسحعامتسالاوألباقمبعامتسالاتامادختساىلعلوصحلل.لقتسمصيخرتىلعلوصحلامادختسالااذهةرايزبلضفت،ليصافتلا

http://www.mp3licensing.com.

WMAWindows Mediaةيراجتةمالعوأةلجسمةيراجتةمالعيه

Microsoftةكرشل Corporationوأ/وةدحتملاتايالولايف.ىرخألودMicrosoftةكرشلةكولممةينقتىلعيوتحيزاهجلااذه

CorporationنمصيخرتنودباهعيزوتوأاهمادختسانكميالوMicrosoftةكرش Licensing, Inc.

تافصاوملاماعرشابمرايتتلوف١٤٫٤................رياعملاةردقلاردصم

نم:هبحومسملاةيتلوفلاقاطنىدم()رشابمرايتتلوف١٤٫٤ىلاتلوف١٢٫٠

بلاسزارط.......................ضيرأتلاماظنريبمأ١٠٫٠.......رايتلاكالهتسالىصقألادحلا:)عافترا×ضرع×لوط(داعبألا

DINمم١٦٥×مم٥٠×مم١٧٨..................لكيهلامم١٦×مم٥٨×مم١٨٨.................ةمدقملا

Dمم١٦٥×مم٥٠×مم١٧٨..................لكيهلامم١٦×مم٤٦×مم١٧٠.................ةمدقملا

مجك١................................نزولا

توصلا٤×تاو٥٠................ىصقألاةردقلاجرخ

)توصلامخضمل(موأ٢/١×تاو٧٠١٥٠٠٠ىلإزتره٥٠نم(٤×تاو٢٢.................رمتسملارايتلاجرخ

٤ةلومح٪٥يلكيقفاوتشيوشت،زتره)نيتانقلايتلكعفدعم،موأ

)موأ٨ىلإموأ٤نمهبحومسم(موأ٤......................ةلومحلاةقواعميئدبملاجرخلاىوتسملىصقألادحلا

تلوف٢٫٠...................................لبيسيد٦٫٥+،)ـه١٠٠(لبيسيد١٠+...................توصلاولعدودح

٣٠–:توصلاىوتسم()ـهك١٠()لبيسيد

:)ةمزح٥يطيطختنزاوم(نزاوملا/زتره٨٠٠/زتره٢٥٠/زتره٨٠...........................ددرت

زترهوليك٨/زترهوليك٢.٥)ةلحرملبيسيد٢(لبيسيد١٢±................ةنزاوملاقاطن

:)توصلايداحأ(توصمخضم/زتره٨٠/زتره٦٣/زتره٥٠.........................ددرتلا

/زتره١٦٠/زتره١٢٥/زتره١٠٠زتره٢٠٠

/لبسيد١٢–,فاتكوأ/لبسيد٦–.........................ىنحنمفاتكوأ

لبيسيد٢٤–ىلإلبيسيد٦+نم........................بسكلايسكع/يداع.........................روطلا

CDصارقألغشمةجمدملاصارقأليتوصماظن................................ماظنلاجمدمصرق...........مادختساللةلباقلاصارقألاةكبش()زترهوليك١(لبيسيد٩٤........ءاضوضلاىلإةراشإلاةبسن

IEC-A()ويرتس(٢..........................تاونقلاددعMP3.................MPEG-1زيمرتقيسنت & 2 Audio Layer 3١٢و١١و١٠و٩و٨و٧.١و٧رادصإلا...............WMAزيمرتقيسنت

)ناتيتوصناتانق()Windows Media Player(

WAV.................Linearةراشإقيسنت PCM & MS ADPCM)طوغضمريغ(

USBUSB...........ةيسايقلاUSBتافصاوم ةلماكلاةعرسلاب2.0ريبمأ١...........رايتلادادمإلىصقألادحلا)ريبكلانيزختلاةئف(USB...........................MSCةئف,FAT12.........................تافلملاماظن FAT16, FAT32MP3.................MPEG-1زيمرتقيسنت & 2 Audio Layer 3١٢و١١و١٠و٩و٨و٧.١و٧رادصإلا...............WMAزيمرتقيسنت

)ناتيتوصناتانق()Windows Media Player(

WAV.................Linearةراشإقيسنت PCM & MS ADPCM)طوغضمريغ(

FMفلاومزترهم١٠٨.٠ىلإزترهم٨٧.٥......................تاددرتلاقاطن،موأ٧٥/تلوفوركيام٠٫٨(فلبيسيد٩.............مادختسالاةيلباقةيساسح

ىلإةراشإلاةبسن،توصلايداحأ)لبيسيد30:ءاضوضلا

)IEC-Aةكبش(لبيسيد٧٢........ءاضوضلاىلإةراشإلاةبسن

MWفلاوم٩(زترهوليك١٦٠٢ىلإزترهوليك٥٣١......................تاددرتلاقاطن

)زترهوليكزترهوليك١٦٤٠ىلإزترهوليك٥٣٠

)زترهوليك١٠(ىلإةراشإلاةبسن(تلوفوركيام25..........لامعتساللةلباقلاةيساسحلا

)لبيسيد٢٠:ءاضوضلا)IEC-Aةكبش(لبيسيد٦٢........ءاضوضلاىلإةراشإلاةبسن

SWفلاومزترهوليك٧٧٣٥ىلإزترهوليك٢٣٠٠......................تاددرتلاقاطن

وليك٢٤٩٥ىلإزترهوليك٢٣٠٠(وليك٤٢١٥ىلإزترهوليك٢٩٤٠،زترهوليك٥١٧٥ىلإزترهوليك٤٥٤٠،زترهوليك٦٤٥٥ىلإزترهوليك٥٨٢٠،زترهوليك٧٧٣٥ىلإزترهوليك٧١٠٠،زتره)زتره

زترهوليك٢١٩٧٥ىلإزترهوليك٩٥٠٠وليك١٠١٣٥ىلإزترهوليك٩٥٠٠(١٢٢١٥ىلإزترهوليك١١٥٨٠،زترهىلإزترهوليك١٣٥٧٠،زترهوليك

زترهوليك١٥١٠٠،زترهوليك١٣٨٧٠وليك١٧٥٠٠،زترهوليك١٥٧٣٥ىلإ١٨٠١٥،زترهوليك١٧٩٨٥ىلإزتره،زترهوليك١٨١٣٥ىلإزترهوليك

وليك٢١٩٧٥ىلإزترهوليك٢١٣٤٠)زتره

ىلإةراشإلاةبسن(تلوفوركيام٢٨..........لامعتساللةلباقلاةيساسحلا)لبيسيد٢٠:ءاضوضلا

)IEC-Aةكبش(لبيسيد٦٢........ءاضوضلاىلإةراشإلاةبسن

ةظحالم.قبسمراعشإنودبليدعتللةضرعميمصتلاوتافصاوملا

ةيفاضإتامولعم

٢٤

تاقحلملا

ةيفاضإتامولعم

Ar

لارع

يبة

Page 62: DEH-1550UB DEH-1550UBG

تاداشرإلاعملماعتلا

لغشملاوصارقألا

.طقفنييلاتلانيراعشلادحأاهيلعيتلاصارقألامادختسابمق

٨صارقألائياهموأمس٨اصارقأمدختستالو.مس١٢اصرقأمدختسا.مس

لامعتساىلإدمعتال.لماكلابةريدتسملا،ةيديلقتلاصارقألالمعتساطقف

.ةلكشملاصارقألا

ليمحتةحتفلخادCDصرقفالخرخآءيشيألاخدإبمقتال

.CDصرقلا

صارقألانافالإوةهوشموأةشودخموأةققشتماصارقأمدختستال

.لغشملافلتىلإيدؤتدقةفلاتلا

.ةيهتنملاريغCD-R/RWصارقأليغشتنكميال

.ةلجسملاصارقألاحطسسملتال

.مادختسالامدعدنعاهبةصاخلابلعلايفصارقألانيزختبمق

اهضيرعتوأاهيلعةباتكلاوأصارقألاحطسأىلعتاقاطبقصلبمقتال

.ةيواميكداومل

ةمعانشامقةعطقمادختسابصرقلاحسما،CDصرقفيظنتل

.زكرملانمجراخلل

هليدعتمتيلرمألاكرتا.ةتقؤمةرتفللغشملاءادأفثاكتلافعضيدق

صارقألانعخاسوأيأحسما.ابيرقتةعاسةدملأفدأةرارحةجردب

.ةمعانشامقةعطقب

قيسنتوصرقلاصئاصخببسبانكممصارقألاليغشتنوكيالدق

.اهريغونيزختلافورظوليغشتلاةئيبولجسملاقيبطتلاوصرقلا

.صرقلاليغشتقيعتدققيرطلايفقئاوعلا

.اهمادختسالبقصارقألاتاطايتحاأرقا

ققحت،اهتصاخةباتكلاحطسأىلعةعابطلانكميصارقأمادختسادنع

لاخدإنوكيالدق.صارقألاىلعةبوتكملاتاريذحتلاوتاميلعتلانم

كلتمادختسايدؤيدقو.صارقألابسح،انكمماهجارخإوأصارقألا

.زاهجلااذهفالتإىلإصارقألا

ىلعىرخأداومةيأوأايراجتةرفوتملاتاقاطبلاقصلبمقتال

.صارقألا.ليغشتللةلباقريغاهلعجياموهوصارقألايوتلتدق!،صارقألاجارخإنودلوحتوليغشتلاءانثأتاقاطبلاررحتتدق!

.زاهجلافالتإىلإيدؤيدقاموهو

USBنيزختزاهج

ةعنصملاةهجلاىلإUSBنيزختزاهجلوحكيدلةلئسأةيأهيجوتبمق

.زاهجلل

.ةموعدمريغUSBكرتشمربعتاليصوتلا

.USBنيزختزاهجريغءيشيألصوتال

نيزختزاهجعدتال.ةدايقلاءانثأUSBنيزختزاهجتيبثتمكحأ

USBلمارفلاةساودتحتزجتحينأنكميثيحةيضرألاىلعطقسي

.ةعرسلاةساودوأ

.ةيلاتلالكاشملاثدحتدق،USBنيزختزاهجىلعءانب.ليغشتلاتايلمعفلتختدق!.نيزختلازاهجىلعفرعتلامتيالدق!.حيحصلكشبتافلملاليغشتمتيالدق!.ويدارلايفءاضوضزاهجلادلويدق!

DualDiscsةجودزملاصارقألا

DualDiscsصرقنمنوكتتنيهجوتاذصارقأيهCDلباق

ويديفلاليجستللباقDVDصرقونيهجولادحأىلعتوصلاليجستل

.رخآلاهجولاىلع

الDualDiscsةجودزملاصارقألايفCDصرقهجونأامب

هجوليغشتناكمإلابنوكيالدقفماعلاCDرايعمعمايدامقفاوتي

.ةدحولاهذهمادختسابCDصرق

ىلإيدؤينأنكميDualDiscجودزملاصرقلاجارخإولاخدإةرثك

يفلكاشمىلإيدؤتنأنكميةريبكلاشودخلاو.صرقلاىلعشودخ

جودزملاصرقللنكمي،تالاحلاضعبيفو.زاهجلاليغشت

DualDiscعنمل.هجارخإنكميالوصارقألالاخدإةحتفبقصتلينأDualDiscsةجودزملاصارقألامادختسانععانتمالابيصون،كلذ.زاهجلااذهعم

تامولعملانمديزملصرقلاعناصتامولعمىلإعوجرلاىجري

.DualDiscsةجودزملاصارقألالوحةلصفملا

)USB/صرق(توصلاتافلمقفاوت

WMA

wma.:فلملادادتما

)CBRرمتسمتبلدعم(ث/بك٣٢٠ىلإث/بك٤٨:تبلالدعم، )VBRريغتمتبلدعم(ث/بك٣٨٤ىلإث/بك٤٨

زترهوليك٤٨،زترهوليك٤٤٫١،زترهوليك٣٢:ةنياعملاددرت

Windows Media Audio ProfessionalوLosslessVoice/DRMو Stream/Streamقفاوتمريغ:ويديفعم

MP3

mp3.:فلملادادتما

،)CBRرمتسمتبلدعم(ث/بك٣٢٠ىلإث/بك٨:تبلالدعمVBRريغتمتبلدعم

ك٤٨،ـهك٤٤٫١،ـهك٣٢(ـهك٤٨ىلإـهك٨:ةنياعملاددرت

)زاربإللـه

ID3فيرعتلاةقحالغيصعمةقفاوتم Tag1.0،1.1:تارادصإلا،ةقحالنمx.2رادصإللةيولوألاءاطعإمتي(2.2،2.3،2.4

ID3فيرعتلا Tag1رادصإلاىلع.x.(

قفاوتمريغ:M3uليغشتةمئاق

MP3i)MP3يلعافت(،mp3 PRO:قفاوتمريغ

WAV

wav.:فلملادادتما

MS(٤،)LPCM(١٦و٨:يمكلاتبلا ADPCM(

،(LPCM)زترهوليك٤٨ىلإزترهوليك١٦:ةنياعملاددرت ٢٢٫٠٥MS(زترهوليك٤٤٫١وزترهوليك ADPCM(

ةيليمكتتامولعم

مساوأ)فلملادادتمانمضتي(فلممساكافرح٣٢لوأضرعنكمي.دلجم

يقيبطتلاجمانربللاعبتكلذوةحيحصةقيرطبزاهجلااذهلمعيالدق

.WMAتافلمريفشتلمدختسملا

ةروصبةنمضملاتوصلاتافلمليغشتءدبدنعطيسبريخأتثدحيدق

ددعاهبUSBنيزختةدحوىلعةظوفحملاتوصلاتافلموأتانايب

.ةلسلستملاتادلجملانمريبك

صرقلا

تاقبطينامثىلإلصيام:ليغشتلللباقلادلجملليمرهلالسلستلا

).نيتقبطنملقأيلعفلايمرهلالسلستلا(

٩٩ىتح:ليغشتللةلباقلاتادلجملا

٩٩٩ىتح:ليغشتللةلباقلاتافلملا

ISO:فلملاماظن JolietوRomeo،٢و١ىوتسملا9660

قفاوتم:تاسلجلاددعتمليغشتلا

قفاوتمريغ:تاعومجملاةباتكتانايبلقن

،يلصألاليجستلاتاينغأنيبةغرافلاعطاقملالوطنعرظنلاضغبنيبةريصقةتقؤمةفقوبةطوغضملاتوصلاصارقأضرعمتي

.تاينغألا

USBنيزختزاهج

تاقبطينامثىلإلصيام:ليغشتلللباقلادلجملليمرهلالسلستلا

).نيتقبطنملقأيلعفلايمرهلالسلستلا(

٥٠٠ىتح:ليغشتللةلباقلاتادلجملا

ةيفاضإتامولعم

٢٣

تاقحلملا

ةيفاضإتامولعم

Ar

Page 63: DEH-1550UB DEH-1550UBG

لكاشملالح

ءارجإلاببسلاضارعألا

ايئاقلتةشاشلادوعت

.يداعلاعضولاىلإتايلمعةيأذيفنتبمقتمل

.ةيناث٣٠يلاوحلالخةرمةيلمعلاءارجإبمق

.ىرخأ

ليغشتقاطنريغتي

ريغلكشبراركتلا

.عقوتم

ليغشتقاطنىلعءانب

ريغتيدق،راركتلادنعددحملاقاطنلا

ةعوطقموأدلجمديدحت

/ميدقتلادنعوأىرخأ.عيرسلاعيجرتلا

ليغشتقاطنرايتخابمق

.ىرخأةرمراركتلا

دلجمليغشتمتيال

.يعرفليغشتنكميال

دنعةيعرفلاتادلجملا

راركت(FLDرايتخا.)دلجم

راركتليغشتقاطنرتخا

.رخآ

NOرهظيXXXXريغتدنع

NO(ضرعTITLE،ليبسىلع

.)لاثملا

تامولعمدجوتال

.ةنمضمةيصنوأضرعلاليوحتبمق

راسم/فلمىلإليغشتلا.رخآ

.ةلطعمةدحولا.شيوشتةمث

-ازاهجمدختستكنإ-يولخفتاهلثمةيبرهكتاجومثبي

.ةدحولانمبرقلاب

ةزهجألاةدحولانعدعبأ

ببستدقيتلاةيبرهكلا

.اشيوشت

أطخلالئاسرةكرشلعباتةنايصزكرمبرقأبوأكليكوبلصتتامدنع

Pioneer،أطخلاةلاسرليجستنمدكأت.

كرتشملا

ءارجإلاببسلاةلاسرلا

AMP ERRORيفزاهجلالشف

ليصوتوأليغشتلا

،حيحصريغةعامسلا.ةيامحلاةرئادليعفتمت

.ةعامسلاةلصوصحفايفةلاسرلاتلشفاذإ

فاقيإدعبىتحروهظلا

،كرحملاليغشت/ليغشتوأليكولابلاصتالابمق

تاجتنمةمدخةطحمب

Pioneerةدمتعملا

.ةدعاسملاىلعلوصحلل

CDصارقألغشم

ءارجإلاببسلاةلاسرلا

ERROR-07,11, 12, 17, 30

.صرقلافظن.خستمصرقلا

.صرقلالدبتسا.شودخمصرقلا

ERROR-07,10, 11, 12,15, 17, 30,

A0

وأيبرهكلطعدجوي

.يكيناكيمليغشتحاتفمةرادإبمق

فاقيإلاعضولكرحملا

OFFعضولةدوعلاو

مقوأONليغشتلا

ردصمىلإليوحتلاب

ىلإةدوعلامثفلتخم

.CDصارقألالغشم

ERROR-15هلاخدإمتيذلاصرقلا

.غراف.صرقلالدبتسا

ERROR-23صرقلاقيسنتCD.موعدمريغ

.صرقلالدبتسا

FORMATREAD

نيبريخأتثدحيانايحأ

يأعامسوليغشتلاءدب

.توص

يفتختىتحرظتنا

.اتوصعمستوةلاسرلا

NO AUDIOهلاخدإمتيذلاصرقلا

يأىلعيوتحيال

.ليغشتللةلباقتافلم

.صرقلالدبتسا

SKIPPEDهلاخدإمتيذلاصرقلا

تافلمىلعيوتحي

.DRMقوقحبةيمحم

.صرقلالدبتسا

PROTECTصرقلايفتافلملالك

ةيمحمهلاخدإمتيذلا

.DRMقوقحب

.صرقلالدبتسا

USBنيزختزاهج

ءارجإلاببسلاةلاسرلا

FORMATREAD

نيبريخأتثدحيانايحأ

يأعامسوليغشتلاءدب

.توص

يفتختىتحرظتنا

.اتوصعمستوةلاسرلا

NO AUDIOىلإتوصلاتافلملقنا.تاينغأدجوتال

مقوUSBنيزختزاهج

.ليصوتلاب

نيزختزاهجنيكمتمت

USBلكشبلصتملا

.نمآ

زاهجتاميلعتعبتا

ليطعتلUSBنيزخت

.ةيامحلا

SKIPPEDنيزختزاهجيوتحي

USBىلعلصتملا

عمةنمضمتافلم

WindowsMediaä

DRM 9/10.

توصفلمليغشتبمق

عمنمضمريغ

Windows MediaDRM 9/10.

PROTECTزاهجيفتافلملالك

ةنمضمUSBنيزخت

WindowsعمMedia

DRM 9/10.

ريغتوصلاتافلملقنا

عمةنمضملا

Windows MediaDRM زاهجىلإ9/10

مقوUSBنيزخت

.ليصوتلاب

N/A USBزاهجUSBلصوملا

لبقنمموعدمريغ

.زاهجلااذه

زاهجليصوتبمق!

نيزختلاةئفعمقفاوتم

.USBريبكلاهلدبتساوزاهجلالصفا!

USBنيزختزاهجب.اقفاوتم

ءارجإلاببسلاةلاسرلا

CHECK USBيئابرهكسامتثدح

وأUSBلصومعم

.USBلباك

لصومنأنمدكأت

USBلباكوأUSBوأامءيشبقلاعريغ

.فلات

USBنيزختزاهجرثكأكلهتسيلصوملا

ىصقألادحلانم

.رايتللهبحومسملا

نيزختزاهجلصفبمق

USBهمدختستالو.ىلإليغشتلاحاتفمردأو

ليغشتلافاقيإعضو

OFF،عضولاىلإمث

ACCليغشتلاعضووأ

ON،ليصوتبمقمث

USBنيزختةزهجأ.طقفةقفاوتملا

ERROR-19ةيلاتلاتايلمعلادحأبمق.لاصتالالشف.ليغشتحاتفمردأ–

عضولاىلإةرايسلا

OFF)ليغشتلافاقيإ(ONعضولاىلإةدوعلاو.)ليغشت(نيزختزاهجلصفبمق–

USB.ردصملرييغتلابمق–

.فلتخم.USBردصمىلإدعمث

ERROR-23زاهجةئيهتمتتمل

قيسنتبUSBنيزخت

FAT12وأFAT16.FAT32وأ

زاهجنوكينأبجي

قيسنتبUSBنيزخت

FAT12وأFAT16وأ

FAT32.

STOPيفتاعوطقمدجوتال

.ةيلاحلاةمئاقلاىلعيوتحتةمئاقرتخا

.ناغأ

ةيفاضإتامولعم

٢٢

تاقحلملا

ةيفاضإتامولعم

Ar

لارع

يبة

Page 64: DEH-1550UB DEH-1550UBG

يعرفلاةضيفخلاتاددرتلاراهجمجرخوأيفلخجرخىلإ4يفلخلاتوصلاربكموأةضيفخلاتاددرتلاراهجم5

بيكرتلاماه

.يئاهنلابيكرتلالبقةمظنألاوتاليصوتلاةفاكنمققحت!ثودحيفكلذببستيدقثيحةصخرمريغءازجأمدختستال!

.لاطعأتاليدعتوأتاحتفبقثبلطتيبيكرتلاناكاذإليكولارشتسا!

.ةرايسلابىرخأ:ةيلاتلانكامألايفةدحولاهذهبيكرتبمقتال!

.ةرايسلاليغشتعملخادتتنأنكميثيح—.ئجافملافقوتللةجيتنكبكارللةباصإثدحتنأنكميثيح—

مق.ةديدشلاةنوخسلاةلاحيفلصوملاهبشرزيللافلتيس!نكامألالثمةنخاسلانكامألانعاديعبةدحولاهذهبيكرتب.ناخسذفنمنمةبيرقلا

نملقأةيوازبةدحولابيكرتدنعءادألضفأىلعلوصحلامتي!.ةجرد٦٠

60°

دنعحيحصلكشبةرارحلاراشتنانامضلوبيكرتلادنع!ةحولافلخةيفاكةفاسمككرتنمدكأت،زاهجلااذهلامعتساتاحتفقلغتالىتحةيخترملاتالبكلانميأفلبمقوةيفلخلا.ءاوهلاجورخ

5cmcm

يفلخلا/يمامألاDINبيكرتيمامألابيكرتلامادختساباحيحصابيكرتةدحولاهذهبيكرتنكمي.يفلخلاوأ.بيكرتلادنعايراجتةحاتمءازجأمدختسا

يمامألاDINبيكرت

.تادادعلاةحوليفبيكرتلاةبلجلخدأ١يفو.ةقفرملابيكرتلاةبلجمدختسا،ةقيضلاتاحاسملايفبيكرتلل.ةبكرملاعمةقفرملابيكرتلاةبلجمدختسا،ةيفاكةحاسمدوجوةلاح

ةيندعملاةطرشألاينثلكفممادختساببيكرتلاةبلجتيبثتبمق٢.اهناكميف)ةجرد٩٠(

1

2

تادادعلاةحول1

بيكرتلاةبلج2

.لكشلايفامكةدحولابكر٣

12

34

5

ةلوماص1

ةيندعمةماعدوأزجاح2

يندعمطيرش3

يغرب4

M4(يغرب5 × ٨(ريغبيكرتلايدؤيدقف.اهناكميفةدحولابيكرتماكحإنمدكأت#

.ىرخألاطعأوأطختثودحىلإرقتسملا

يفلخلاDINبيكرت

بناجعمةفيتكلاتاحتفقفاوتتثيحبسانملاعضولاددح١.ةدحولا

.بناجلكىلعنيرامسمطبرا٢

1

2

3

)ملم٨×ملم٥(طبررامسم1بيكرتلاةفيتك2

مكحتلاةحولوأتادادعلاةحول3

ةدحولاكف

.بيطشتلاةقلحكف١

بيطشتلاةقلح1

مولثمنيسل2

.بيطشتلاةقلحىلإلهسألوصوبةيمامألاةحوللاكفحمسي!مولثملاناسللااذبناجلاهجو؛بيطشتلاةقلحبيكرتةداعإدنع!

.لفسأل

نأىلإةدحولايبناجالكيفةقفرملاجارختسالاحيتافملخدأ٢.اهناكميفرقتست

.تادادعلاةحولجراخةدحولابحسا٣

ةيمامألاةحوللاليصوتةداعإوكف.ةقرسلانمةيمامألاةدحولاةيامحلةيمامألاةحوللاكفنكمي.كوحناهبحساوىلعألةيمامألاةحوللاكرحمث،كفلارزطغضاةداعإوةقرسلانمةدحولاةيامحلةيمامألاةحوللاكفعجار،ليصافتلل.١٥ةحفصيفةيمامألاةحوللاليصوت

بيكرتلا

٢١

مسقلا

بيكرتلا

Ar

٠٣

Page 65: DEH-1550UB DEH-1550UBG

تاليصوتلا

ريذحت٤نيبو)جرخلاةميق(تاو٥٠نمرثكأةقاطبتاعامسمدختسا!

٣ىلإموأ١تاعامسمدختستال.)ةقاعملاةميق(موأ٨ىلإموأ.ةدحولاهذهعمموأ

وأةدحولاهذهبيكرتدنع.يضرألباكوهدوسألالباكلا!كلسلاليصوتنمدكأت،)لصفنملكشبعابي(ةقاطلامخضمءازجألابيضرألاكلسلاليصوتنمدكأت.الوأيضرألايضرألاكلسلاليصوتبجيو.حيحصلكشبمسجنمةيندعملاةرايسلابرخآزاهجيأوأةدحولاهذهكلسوةقاطلامخضملكلسلايغربررحتاذإ.ةفلتخميغاربمادختسابلقتسملكشبوأقيرحبوشنىلإكلذيدؤينأنكمي،طقسوأيضرألا.لطعثودحوأناخددعاصت

ماه

ليغشتحاتفمطبضنودبةرايسيفةدحولاهذهبيكرتدنع!ليصوتمدعببستيدق،)تاقحلم(ACCعضوىلعةرايسلاليغشتحاتفمليغشتفشتكييذلافرطلابرمحألالباكلا.ةيراطبلاببيرستيفةرايسلا

ONS

TA

R

T

OFF

ACCعضوالب ACCعضو

يبلسضيرأتوتلوف١٢دهجبتايراطبعمةدحولاهذهمدختسا!ثودحوأقيرحبوشنىلإكلذبمازتلالامدعيدؤيدقو.طقف.لطع

نمدكأت،لطعوأةدئازةنوخسوأيئابرهكسامثودحعنمل!.هاندأتاهيجوتلاعابتا

.اهبيكرتلبقةيراطبللبلاسلافرطلالصفا—

.قصالطيرشوأتالباككباشممادختسابكالسألاطبرمكحأ—ءازجألاعمسمالتتيتلاكالسألالوحقصالطيرشفلبمقو

.ةرايسلامسجنمةيندعملاعارذلثم،ةكرحتملاءازجألانعاديعبتالباكلاةفاكعض—

.دعقملانابضقوليوحتلانكامألالثمةنخاسلانكامألانعاديعبتالباكلاةفاكعض—

.ناخسلاجرخمنمةبيرقلالالخهريرمتقيرطنعةيراطبلابرفصألالباكلالصوتال—

.كرحملاناكمىلإةحتفلا.لزاعطيرشبةلوصفمتالباكتالصومةيأةيطغتبمق—.تالباكيأرصقتال—ةقاطلاةكراشملةدحولاهذهبصاخلاةقاطلالباكلزاععطقتال—

.ةدودحملباكللةيلاحلاةردقلاف.ىرخأةزهجأعم.ددحملالدعملابرهصنممدختسا—.ةرشابمضرألاببلاسلاةعامسلالباكليصوتباقلطممقتال—.اقلطماعمتاعامسةدعلةبلاسلاتالباكلاطبرتال—

لباكلالالخمكحتلاتاراشإلاسرإمتي،ةدحولاهذهليغشتدنع!دعبنعمكحتلاةدحوبلباكلااذهليصوتبمق.ضيبألا/قرزألالحرممكحتفرطوأيجراخةردقمخضمبةصاخلاماظنلايفريبمأيللم٣٠٠ىصقأدحب(ةرايسلابصاخلايئاقلتلايئاوهلا

يئاوهبةزهجمةرايسلاتناكاذإ.)رمتسمرايتتلوف١٢.يئاوهلاززعمةقاطردصمفرطبهليصوتبمقف،يجاجز

ةقاطلافرطبقرزألا/ضيبألالباكلاليصوتباقلطممقتال!فرطبهليصوتباضيأمقتالو.يجراخةردقمخضمبصاخلاثودحىلإكلذيدؤيدقف.يئاقلتلايئاوهلابصاخلاةقاطلا.لطعوأةيراطبلاببرست

ةدحولاهذه

3 4 5

21

ءابرهكلاكلسلخد1يعرفلاةضيفخلاتاددرتلاراهجمجرخوأيفلخجرخ2يئاوهلخد3)ريبمأ١٠(رهصنم4ديعبيكلسلخد5

ةبلصلاكالسألايذدعبنعمكحتلاةدحوئياهمليصوتنكمي.)لصفنملكشبعابي(

ءابرهكلاكلستوصربكمفرطليصوتمدعدنعتاليصوتلاهذهءارجإبمق.ةضيفختاددرتراهجمبيفلخ

1

89

cd

6

32

4

5

7

ab

e

f

hg

L R

F

R

ةضيفخلاتاددرتلاراهجممادختسادنعتاليصوتلاهذهءارجإبمق.يرايتخاتوصمخضمنودب

1

89

cd

6

32

4

7

ab

a

b

e

f

hg

L R

F

SWi

j

d

ck l

ءابرهكلاكلسلخدىلإ1راسي2نيمي3يمامأتوصربكم4ةيفلخةعامس5ضيبأ6دوسأ/ضيبأ7يدامر8دوسأ/يدامر9

aرضخأbدوسأ/رضخأcيجسفنبdدوسأ/يجسفنبeهيساشلايضرأ(دوسأ(

.تاناهدلانملاخفيظنيندعمعقومبلصfرفصأ

.تلوف١٢مئادلادادمإلافرطبلصgرمحأ

.)رمتسمرايتتلوف١٢(لاعشإلاحاتفمبموكحمفرطبلصhضيبأ/قرزأ

لحرممكحتفرطوأةردقمخضمبماظنلامكحتفرطبلصرايتتلوف١٢ريبمأيلليم٣٠٠ىصقألادحلا(يئاقلتلايئاوهلا.)رمتسمiموأ٤(ةضيفخلاتاددرتلاراهجم(jتاو٧٠ةردقبيعرفلاةضيفخلاتاددرتلاراهجممادختسادنع

يعرفلاةضيفخلاتاددرتلاراهجمليصوتنمدكأت،)موأ٢(.ةدحولاهذهبءادوسلا/ةيجسفنبلاكالسألاوةيجسفنبلاكالسألابكالسألاوءارضخلاكالسألابءيشيأليصوتبمقتالو.ءادوسلا/ءارضخلاkلمعتسمريغ.l٢×)موأ٤(ةضيفخلاتاددرتلاراهجم

تاظحالم

ريغةعامسلاكالسأبءيشيألصتال,نيتعامسلاماظنعم!.تاعامسلابةلصتملا

ىلإعجرا.ةدحولاهذهلةيلوألاةمئاقلارييغتبمق!SP-P/O MODE)جرخلادادعإويفلخلاجرخلادادعإ

.ةقباسلاةحفصلايف)يئدبملا.يداحأوهةدحولاهذهليعرفلاةضيفخلاتاددرتلاراهجمجرخ

)لصفنملكشبعابي(ةردقمخضم.يرايتخامخضممادختسادنعتالصولاهذهذفن

1 3

24

55

ماظنلايفدعبنعمكحتلاةدحو1.ضيبألا/قرزألالباكلابلص

)لصفنملكشبعابي(ةردقمخضم2)لصفنملكشبعابت(RCAتالباكبلص3

بيكرتلا

٢٠

مسقلا

بيكرتلا

Ar

لارع

يبة

٠٣

Page 66: DEH-1550UB DEH-1550UBG

ماظنلاةمئاق.ةيسيئرلاةمئاقلاضرعل.M.Cطغضا١

.SYSTEMرايتخالطغضاوةمئاقلارايخرييغتل.M.Cردأ٢

.ماظنلاةمئاقةفيظورايتخال.M.Cفل٣.ةيلاتلاماظنلاةمئاقفئاظوطبضنكمي،ديدحتلادرجمب

CLOCK SET)ةعاسلاطبض(

.دادعإلاعضوضرعل.M.Cطغضا1.اهطبضدوتيتلاةعاسلاةضراعةناخرايتخال.M.Cطغضا2

ةعاس—ةقيقد

.ةعاسلاطبضل.M.Cردأ3

12H/24H)ةينمزلاتاظحالملا(

.بوغرملادادعإلارايتخال.M.Cطغضا112H)مويلارادمىلعةعاس١٢(—24H)رادمىلعةعاس٢٤

)مويلا

AUTO PI)نعيئاقلتثحبPI(

،ةجمربلاسفنبةفلتخمةطحمنعيئاقلتلاثحبلابمايقلاةدحوللنكمي.يلاحلاءاعدتسالاءانثأىتح.هفاقيإوأPIنعيئاقلتلاثحبلاليغشتل.M.Cطغضا1

AUX)دعاسملاخدإ(

.زاهجلااذهبلصوميفاضإزاهجمادختسادنعدادعإلااذهليعفتبمق.هليغشتفاقيإوAUXليغشتل.M.Cىلعطغضا1

ةءاضإلاتفخمةئيهتىلإليوحتلا.ةءاضإلاعوطسةجردطبضكنكمي

.ةيسيئرلاةمئاقلاضرعل.M.Cطغضا١

.ديدحتللطغضاوILLUMIضرعل.M.Cردأ٢

.بوغرملادادعإلارايتخال.M.Cطغضا٣OFF)فاقيإ(—ON)ليغشت(عمطغضلاقيرطنعةءاضإلاتفخمدادعإرييغتاضيأنكمي!

.DIMMER/ىلعرارمتسالا

ةيلوألاةمئاقلاليغشتفاقيإمتيىتحرارمتسالاعمSRC/OFFرزلاطغضا١.ةدحولا

ةمئاقلارهظتنأىلإ.M.Cىلعرارمتسالاعمطغضا٢.ةشاشلايفةيسيئرلا

.INITIALرايتخالطغضاوةمئاقلارايخرييغتل.M.Cردأ٣

.ةيلوألاةمئاقلاةفيظورايتخال.M.Cردأ٤.ةيلاتلاةيئدبملاةمئاقلافئاظوطبضنكمي،ديدحتلادرجمب

FM STEP)ةجوملاةفلاومةلحرمFM(

ةطساوباهمادختسامتيتلاFMةجوملاةفلاومةلحرم،يداعلكشبو

ريغتت،TAوأAFليغشتدنع.زترهوليك٥٠يهثحبلاةفلاومةلحرمنييعتلضفملانم.زتريهوليك١٠٠ىلإايئاقلتةفلاوملاةلحرم

.FAليغشتدنعزترهوليك٥٠ىلعةفلاوملاةيوديلاةفلاوملاءانثأزترهوليك٥٠ىلعةفلاوملاةلحرملظت!

.ثبلل.FMةجوملاةفلاومةلحرمرايتخال.M.Cطغضا1

)زترهوليك١٠٠(100—)زترهوليك٥٠(50

MW STEP)ةجوملاةفلاومةلحرمMW(

.زترهوليك١٠وزترهوليك٩نيبMWةفلاومةلحرمليوحتنكميدعأ،ةيبونجلاوأىطسولاوأةيلامشلااكيرمأيففلاوملامادختسادنعىلإ٥٣١هبحومسملاقاطنلا(ـهك٩نمةفلاوملاةلحرمطبض

ك١٦٤٠ىلإ٥٣٠هبحومسملاقاطنلا(ـهك١٠ىلإ)ـهك١٦٠٢

.)ـه.MWةجوملاةفلاومةلحرمرايتخال.M.Cطغضا1

)زترهوليك١٠(10—)زترهوليك٩(9

SP-P/O MODE)يئدبملاجرخلادادعإويفلخلاجرخلادادعإ(

ليصوتلRCAجرخوةيفلخلاتاعامسلاكالسأجرخلامعتسانكمي

رايخرتخا.يعرفةضيفختاددرتراهجموأقاطنلاةلماكةعامس

.كبصاخلالاصتاللبسانم.دادعإلاعضوضرعل.M.Cطغضا1.بوغرملادادعإلارايتخال.M.Cردأ2

:ةيلاتلاةمئاقلايفتارايخلانمرايخيأرايتخاكنكمي!REAR/SUB.W–قاطنةعامسكانهنوكيامدنعرتخا

راهجمكانهوةيفلخلاتاعامسلاكالسأجرخبةلصتملماك

.RCAتاجارخإبلصتميعرفلاةضيفخلاتاددرت!SUB.W/SUB.W–راهجمكانهنوكيامدنعرتخا

تاعامسلاكالسأجرخبةرشابملصتمةضيفختاددرت

تاددرتراهجمكانهويفاضإمخضميأنودبةيفلخلا

.RCAتاجارخإبلصتميعرفلاةضيفخلا!REAR/REAR–ةعامسكانهنوكيامدنعهديدحتمتي

جرخوةيفلخلاتاعامسلاكالسأجرخبةلصتملماكقاطن

RCA.كالسأجرخبةلصتملماكقاطنةعامسكانهناكاذإ

ديدحتكنكمي،RCAجرخمادختسامتيالوةيفلخلاةعامسلا

.REAR/REARوأREAR/SUB.Wءاوس

ماظنلاةمئاقليغشتفاقيإمتيىتحرارمتسالاعمSRC/OFFرزلاطغضا١.ةدحولا

ةمئاقلارهظتنأىلإ.M.Cىلعرارمتسالاعمطغضا٢.ةشاشلايفةيسيئرلا

.SYSTEMرايتخالطغضاوةمئاقلارايخرييغتل.M.Cردأ٣

.ماظنلاةمئاقةفيظورايتخال.M.Cفل٤.ةيلاتلاماظنلاةمئاقفئاظوطبضنكمي،ديدحتلادرجمب.ةحفصلاهذهيفماظنلاةمئاقعجار،ليصافتلاىلعلوصحلل

AUXردصممادختسا.AUXلخدلاسبقميفريغصلاويرتسالاسباقلخدأ١

.ردصمكAUXرايتخالSRC/OFFطغضا٢

ةظحالم

نمديزمل.يفاضإلادادعإلاليغشتمتاذإالإAUXديدحتنكميال.ةحفصلاهذهيف)دعاسملاخدإ(AUXعجار،ليصافتلا

ضرعلاليدبت

ةبوغرملاةيصنلاتامولعملارايتخا

DISP/DISPىلعطغضا1 OFFيليامنيبليدبتلل:ردصملامسإ!

ةعاسلاوردصملامسا!

اهليغشتوأةشاشلاليغشتفاقيإDISP/DISPىلعرارمتسالاعمطغضا% OFFلمعتنأىلإ.فقوتتوأةشاشلا

بوغرمريغضرعرهظاذإةجردملاتاءارجإلامادختساببوغرملاريغضرعلافاقيإبمق.هاندأ

.ةيسيئرلاةمئاقلاضرعل.M.Cطغضا١

.SYSTEMرايتخالطغضاوةمئاقلارايخرييغتل.M.Cردأ٢

DEMOضرعل.M.Cردأ٣ OFFديدحتللطغضاو.

.YESىلإرييغتلل.M.Cردأ٤

.رايتخالل.M.Cىلعطغضا٥

زاهجلااذهليغشت

١٩

مسقلا

زاهجلااذهليغشت

Ar

٠٢

Page 67: DEH-1550UB DEH-1550UBG

ةصاخرارزأمادختسابتايلمع

رركتملاليغشتلاقاطنرايتخا

:يليامنيبليدبتلل/6ىلعطغضا1CD-RW/CD-R/CDصارقأ!ALL–تاراسملاعيمجراركت

!ONE–يلاحلاراسملاراركت

!FLD–يلاحلادلجملاراركت

USBنيزختزاهج!ALL–تافلملاعيمجراركت

!ONE–يلاحلافلملاراركت

!FLD–يلاحلادلجملاراركت

يئاوشعبيترتبتاعوطقمللعامتسالا

.هليغشتفاقيإوأيئاوشعلاضرعلاليغشتل/5ىلعطغضا1بيترتبراتخملاراركتلاقاطنيفتاعوطقملاضرعمتي

.يئاوشعىلإليدبتللdطغضا،يئاوشعلاليغشتلاءانثأيناغأرييغتل!

يلاحلاراسملاليغشتةداعإبcىلعطغضلايدؤي.يلاتلاراسملا

.ةينغألاةيادبنم

اتقؤمضرعلافاقيإ

.ةعباتملاوأتقؤملافاقيإللPAUSE/4ىلعطغضا1

)توصلاعجرتسم(يرثلاتوصلاةداعتساوطوغضملاتوصلانيسحت:نيبليدبتللS.Rtrv/3ىلعطغضا1

1—2—OFF)فاقيإ(تالدعملالاعف2نوكيوةضفخنملاطغضلاتالدعملالاعف1نوكي

.ةيلاعلاطغضلا

فئاظولاتادادعإ

.ةيسيئرلاةمئاقلاضرعل.M.Cطغضا١

رايتخالطغضاوةمئاقلارايخرييغتل.M.Cردأ٢FUNCTION.

.هاندأفئاظولاطبضنكمي،ديدحتلادرجمب

S.RTRV)توصلاعجرتسم(

.يرثلاتوصلاةداعتساوطوغضملاتوصلانيسحتبايئاقلتموقي.بوغرملادادعإلارايتخال.M.Cطغضا1

طوغضملاتوصلانيسحتعجار،ليصافتلاىلعلوصحلل.ةحفصلاهذهيف)توصلاعجرتسم(يرثلاتوصلاةداعتساو

توصلاطبضتايلمع.ةيسيئرلاةمئاقلاضرعل.M.Cطغضا١

.AUDIOرايتخالطغضاوةمئاقلارايخرييغتل.M.Cردأ٢

.توصلاةفيظورايتخال.M.Cردأ٣.ةيلاتلاتوصلافئاظوطبضنكمي،ديدحتلادرجمب

يفSUB.W/SUB.WديدحتدنعFADERرفوتيال!

SP-P/O MODE.عجار،ليصافتلاىلعلوصحلل

SP-P/O MODE)جرخلادادعإويفلخلاجرخلادادعإ.ةيلاتلاةحفصلايف)يئدبملا

SUB.Wو,SUB.Wرفوتيال! CTRL،وHPF SETTINGSP-P/OيفREAR/REARديدحتدنع MODE.لوصحلل

SP-P/Oعجار،ليصافتلاىلع MODE)يفلخلاجرخلادادعإ.ةيلاتلاةحفصلايف)يئدبملاجرخلادادعإو

SUB.Wرفوتيال! CTRLوHPF SETTINGديدحتدنع

SUB.WيفOFF.عجار،ليصافتلاىلعلوصحللSUB.Wهذهيف)ةضيفخلاتاددرتلاراهجمفاقيإ/ليغشتدادعإ(

.ةحفصلا

FADER)لئاضملاطبض(

.دادعإلاعضوضرعل.M.Cطغضا1.ةيفلخلا/ةيمامألاتاعامسلانزاوتطبضل.M.Cردأ2

BALANCE)نزاوتلاطبض(

.دادعإلاعضوضرعل.M.Cطغضا1.ىنميلا/ىرسيلاتاعامسلانزاوتطبضل.M.Cردأ2

EQ SETTING)نزاوملاءاعدتسا(

.دادعإلاعضوضرعل.M.Cطغضا1.نزاوملارايتخال.M.Cردأ2

POWERFUL—NATURAL—VOCAL—

CUSTOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPERBASS

رايتخادنعهاوتسمونزاوملاةمزحصيصختنكمي

CUSTOM1وأCUSTOM2.لامكتسابمق،CUSTOM2وأCUSTOM1رايتخامتاذإطغضا،ىرخأعاضوأرايتخامتاذإ.هاندأةحضوملاتاءارجإلا

.قباسلاضرعلاىلإةدوعلل.M.Cىلع.ردصملكللصفنملكشبCUSTOM1طبضنكمي!عئاشلكشبمدختسيكرتشمدادعإوهCUSTOM2ربتعي!

.رداصملالكل.دادعإلاعضوضرعل.M.Cطغضا3:يليامنيبليدبتلل.M.Cىلعطغضا4

نزاوملاىوتسم—نزاوملاةمزح

.بوغرملادادعإلارايتخال.M.Cردأ580HZ—250HZ—800HZ—2.5KHZ:نزاوملاةمزح—8KHZ6–ىلإ6+:نزاوملاىوتسم

.رركتملكشبىلعطغضلابنزاوملاليدبتكنكميامك!

LOUDNESS)توصلاولع(

دنعيلاعلاوضفخنملاددرتلاتاقاطنيفصقنلاتوصلاولعضوعي

.توصلاضافخنا.بوغرملادادعإلارايتخال.M.Cطغضا1

OFF)فاقيإ(—LOW)ضفخنم(—MID)طسوتم(—HI)عفترم(

SUB.W)ةضيفخلاتاددرتلاراهجمفاقيإ/ليغشتدادعإ(

وأهليغشتنكمييعرفةضيفختاددرتراهجمبةزهجمةدحولاهذه

.هفاقيإ.بوغرملادادعإلارايتخال.M.Cطغضا1

NOR)يداعلاروطلا(—REV)يسكعلاروطلا(—OFF)يعرفلاةضيفخلاتاددرتلاراهجمفاقيإ(

SUB.W CTRL)ةضيفخلاتاددرتلاراهجمطبض(

يتلاتاددرتلاىوسيعرفلاةضيفخلاتاددرتلاراهجمنمجرختال

.راتخملاقاطنلاتاددرتنعلقت.دادعإلاعضوضرعل.M.Cطغضا1:يليامنيبليدبتلل.M.Cىلعطغضا2

ىنحنملاىوتسم—جرخلاىوتسم—عطقلاددرت

.اهطبضنكمييتلاتالدعملاضموتس.بوغرملادادعإلارايتخال.M.Cردأ3

—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ:عطقلاددرت

125HZ—160HZ—200HZ6+ىلإ24–:جرخلاىوتسم12–—6–:ىنحنملاىوتسم

BASS BOOST)ريهجلازيزعت(

.دادعإلاعضوضرعل.M.Cطغضا1.بوغرملاىوتسملارايتخال.M.Cردأ2

.ضفخناوأىوتسملاعفترااملكهضرعمتي6+ىلإ0

HPF SETTING)عفترملاريرمتلاحشرمطبض(

نمةضيفخلاتاددرتلاراهجمجرخددرتقاطنليغشتديرتالتنكاذإ

ريرمتلاحشرم(HPFليغشتبمق،ةيبناجلاوأةيمامألاتاعامسلاتاددرتلاىوسةيفلخلاوأةيمامألاتاعامسلانمجرختال.)يلاعلا

.راتخملاقاطنلاتاددرتنمىلعألا.دادعإلاعضوضرعل.M.Cطغضا1:يليامنيبليدبتلل.M.Cىلعطغضا2

ىنحنملاىوتسم—عطقلاددرت

.بوغرملادادعإلارايتخال.M.Cردأ3OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ:عطقلاددرت

—125HZ—160HZ—200HZ12–—6–:ىنحنملاىوتسم

SLA)ردصملاىوتسمطبض(

توصلاىوتسمطبض)ردصملاىوتسمطبضتايلمع(SLAحيتت

نيبليوحتلادنعتوصلايفةيرهوجتاريغتثودحعنملردصملكل

.رداصملا.رييغتنودلظييذلاوFMتوصىوتسمىلعتادادعإلادمتعت!.ةفيظولاهذهمادختسابMWتوصىوتسمطبضاضيأنكمي!.SLAىلإليوحتلاكنكميال،ردصمكFMرايتخادنع!.دادعإلاعضوضرعل.M.Cطغضا1.ردصملاتوصىوتسمطبضل.M.Cردأ2

4–ىلإ4+:طبضلاقاطن

زاهجلااذهليغشت

١٨

مسقلا

زاهجلااذهليغشت

Ar

لارع

يبة

٠٢

Page 68: DEH-1550UB DEH-1550UBG

OTHERS)ىرخأ(

EDUCATE)ميلعت(,DRAMA)امارد(,CULTURE)ةفاقث(,SCIENCE)مولع(,VARIED)عونتم(,CHILDREN)لافطأ(,SOCIAL)ةيعامتجانوئش(,RELIGION)نيد(,PHONE IN

,)هيفرت(LEISURE,)رفس(TOURING,)نيدهاشملاتالاصتا(DOCUMENT)ةيقئاثومالفأ(

فئاظولاتادادعإ

.ةيسيئرلاةمئاقلاضرعل.M.Cطغضا١

رايتخالطغضاوةمئاقلارايخرييغتل.M.Cردأ٢FUNCTION.

.ةفيظولارايتخال.M.Cردأ٣.ةيلاتلافئاظولاطبضنكمي،ديدحتلادرجمب

BSMرفوتي,SW2وأSW1وأMWرايتخامتاذإ!.طقفSEEKوLOCALو

BSM)تاطحملضفأةركاذ(

تسىوقأتاددرتنيزختب)تاطحملضفأةركاذ(BSMموقت

.اهتراشإةوقبيترتبسحكلذوايئاقلتتاطحم.BSMةفيظوليغشتل.M.Cطغضا1

.ىرخأةرم.M.Cطغضا،ءاغلإلل

REGION)يميلقإ(

ىلعتاطحملارايتخاةيميلقإلاةفيظولارصقت،AFةفيظومادختسادنع

.ةيميلقإجماربثبتيتلاكلت.اهليغشتفاقيإوأةيميلقإلاةفيظولاليغشتل.M.Cىلعطغضا1

LOCAL)يلحملاثحبلاةفلاوم(

يتلاويدارلاتاطحمىلعةفلاوملايلحملاثحبلاةفلاومةفيظوكلحيتت

.ةيفاكةروصبديجلابقتساوةيوقتاراشإبعتمتت.بوغرملادادعإلارايتخال.M.Cطغضا1

FM:OFF—LV1—LV2—LV3—LV4MW/ةريصقةجوم:OFF—LV1—LV2

نأنيحيفطقفتاطحملاىوقألابقتسابىوتسمىلعأدادعإحمسي

.فعضأتاطحملابقتسابحمستلقألاتايوتسملا

TA)يرورملانالعإلادادعتساعضو(

وأيرورملانالعإلادادعتساعضوليغشتل.M.Cىلعطغضا1

.هليغشتفاقيإ

AF)ةليدبتاددرتنعثحبلا(

.اهليغشتفاقيإوأAFليغشتل.M.Cىلعطغضا1

NEWS)رابخألاجمانربةعطاقم(

فاقيإوأ)رابخألا(NEWSةفيظوليغشتل.M.Cىلعطغضا1

.اهليغشت

SEEK)نميألا/رسيألاحاتفملادادعإ(

.ةدحولابرسيألاونميألانيحاتفمللةفيظوصيصختنكميرتخاوأايوديلفسألوأىلعألفيلوتلل)يوديفيلوت(MANرتخا

PCH)طبضلاةقبسمتاونقلانيبليوحتلل)طبضلاةقبسمةانق..PCHوأMANرايتخال.M.Cىلعطغضا1

CD/CD-R/CD-RWصارقأUSBنيزختةزهجأو

ةيساسألاتايلمعلا

CD/CD-R/CD-RWصارقأليغشتقصلملابناجنوكيثيحبصارقألاليمحتذفنميفصرقلالخدأ1

.ىلعأل

CD/CD-R/CD-RWصارقأجارخإ.hطغضا1

USBنيزختزاهجىلعيناغألاليغشت.USBةحتفءاطغحتفا1.USBلباكمادختسابUSBنيزختزاهجلص2

.ايئاقلتليغشتلاءارجإمتي

USBنيزختزاهجىلعتافلملاليغشتفاقيإ.تقويأيفUSBنيزختزاهجلصفكنكمي1

.ليغشتلانعةدحولافقوتتس

دلجمرايتخا

./2وأ/1ىلعطغضا1

راسمرايتخا

.dوأcطغضا1

عيرسلاعيجرتلاوأميدقتلا

.dوأcىلعرارمتسالاعمطغضا1وأميدقتلادنعتوصردصيال،طوغضملاتوصلاليغشتدنع!

.عيرسلاعيجرتلا

يلصألادلجمللةدوعلا

.BANDىلعرارمتسالاعمطغضا1

CD-DAوطوغضملاتوصلانيبليوحتلا.BANDطغضا1

ةركاذلاةزهجأليغشتنيبليدبتلا

عمUSBنيزختةزهجأىلعةركاذلاةزهجأليغشتنيبليدبتلاكنكمي

.قفاوتمةركاذزاهج-ريبكنيزختزاهجنمرثكأ.BANDطغضا1.ةفلتخمةركاذةزهجأ٣٢ىلإلصيامنيبليدبتلاكنكمي!

ةظحالم

.ةمدختسمنكتملاذإةدحولانمUSBنيزختةزهجألصفا

ضرعلاليدبت

ةبوغرملاةيصنلاتامولعملارايتخا

DISP/DISPىلعطغضا1 OFFيليامنيبليدبتلل:CD-DA

!ELAPSED TIME)ليغشتلاتقووراسملامقر(!CLOCK)ةعاسلاوردصملامسا(!SPEANA)فيطلاللحم(

CD-TEXT!TRACK INFO)ناونع/راسملانانف/راسملاناونع

)ةناوطسألا!ELAPSED TIME)ليغشتلاتقووراسملامقر(!CLOCK)ةعاسلاوردصملامسا(!SPEANA)فيطلاللحم(

MP3/WMA/WAV!TRACK INFO)موبلألاناونع/نانفلامسا/راسملاناونع(!FILE INFO)ردلوفلامسا/فلملامسا(!ELAPSED TIME)ليغشتلاتقووراسملامقر(!CLOCK)ةعاسلاوردصملامسا(!SPEANA)فيطلاللحم(

تاظحالم

TRACKصنلاتامولعمرييغتمتيس! INFOوFILE INFO.ايئاقلت

ىلعMP3تافلمةباتكلمدختسملاiTunesرادصإلاعبت!قفاوتملاريغصنلارهظيدق،طئاسولاتافلمعاونأوأصرق.ةحيحصريغةقيرطبيتوصلافلملايفنزخملا

ىلعاهرييغتنكمييتلاةيصنلاتامولعملارصانعدمتعت!.طئاسولا

ةمئاقنمتاعوطقملا/تافلملارايتخااهليغشتوءامسألا

/تافلملاءامسأةمئاقعضوىلإلوحتللطغضا١.تاعوطقملا

.بوغرملا)دلجملامساوأ(فلملامسارايتخال.M.Cمدختسا٢

دلجموأفلمديدحت

..M.Cردأ1

ليغشت

..M.Cىلعطغضا،ةعوطقموأفلمرايتخادنع1

راتخملادلجملايف)تادلجموأ(تافلمةمئاقضرع

..M.Cىلعطغضا،دلجمرايتخادنع1

راتخملادلجملايفةينغأليغشت

..M.Cىلعرارمتسالاعمطغضا،دلجمرايتخادنع1

زاهجلااذهليغشت

١٧

مسقلا

زاهجلااذهليغشت

Ar

٠٢

Page 69: DEH-1550UB DEH-1550UBG

هيبنت.ةيمامألاةحوللاكفدنعةبكرملافقوأ؛ةمالسلايعاودل

ةظحالم

يفمكحتلافرطبةدحولاهذهلضيبألا/قرزألاكلسلاليصوتدنعليغشتدنعةرايسلايئاوهديدمتمتي،ةرايسلليئاقلتلايئاوهلالحرم.ردصملافقوأ،يئاوهلامضل.ةدحولاهذهردصم

دعبنعمكحتلاةدحومادختسااهبةيانعلاو

دعبنعمكحتلاةدحومادختسا

.ليغشتللةيمامألاةحوللاوحندعبنعمكحتلاةدحوهيجوتبمق1.جردلانمزرابلاطيرشلابحسا،ةرملوأللامعتسالادنع

ةيراطبلالادبتسا

.دعبنعمكحتلاةدحوةرخؤميفجراخلللماحلاكرح1)–(بلاسلاو)+(بجوملايتمالعطبضعمةيراطبلالخدأ2

.حيحصلكشب

ريذحتعالتبامتاذإ.لافطألالوانتمنعاديعبةيراطبلابظفتحا!

.روفلاىلعبيبطلاعجار،ةيراطبلاتايراطبلاوأةيراطبلاةعومجم(تايراطبلاضيرعتمدعيغبني!

اموأقيرحلاوأسمشلاةعشألثمةدئازلاةرارحلل)ةبكرملا.كلذهباش

هيبنت.ةدحاو)تلوف٣(CR2025مويثيلةيراطبمدختسا!ةدملدعبنعمكحتلاةدحومادختسامدعةلاحيفةيراطبلاجرخأ!

.رثكأوأرهشرطخلاهضرعيدقةحيحصريغةقيرطبةيراطبلالادبتسامتاذإ!

.ئفاكموأهباشمعونباهلادبتسابمق.راجفنالا.ةيندعمتاودأمادختسابةيراطبلاعملماعتتال!.ةيندعمءايشأعمةيراطبلانيزختبمقتال!

اهفيظنتلدعبنعمكحتلاةدحوحسما،ةيراطبلالئاسبرستاذإ!.ةديدجةيراطببيكرتبمقوامامت

ةيموكحلاحئاوللابمزتلا،ةلمعتسملاتايراطبلانمصلختلادنع!.كتقطنم/كدلبيفةقبطملاةماعلاةيئيبلاتائيهلادعاوقوأ

ماه

ةعفترمةرارحتاجرديفدعبنعمكحتلاةدحونيزختبمقتال!.رشابملاسمشلاءوضيفوأ

ءوضيفةحيحصةقيرطبدعبنعمكحتلاةدحولمعتالدق!.رشابملاسمشلا

دقثيحةيضرألاىلعطقستدعبنعمكحتلاةدحوعدتال!.ةعرسلاةساودوألمارفلاةساودتحتسبتحت

مادختسالاةعئاشلاةمئاقلاتايلمع

قباسلاضرعلاىلإعوجرلا

)ىلعألادحاوىوتسمدلجملا(ةقباسلاةمئاقلاىلإعوجرلا.DIMMER/طغضا1

داتعملاضرعلاىلإعوجرلا

ةيسيئرلاةمئاقلاءاغلإ

.BANDطغضا1

ةمئاقلانمداتعملاضرعلاىلإعوجرلا

.BANDطغضا1

فلاوملا

ةيساسألاتايلمعلا

ةجومرايتخا

،FM1(ةبوغرملاةجوملارهظتنأىلإBANDىلعطغضا1FM2،FM3ةجوملFM،MWوأSW1،SW2ةجوملل

.)ةريصقلا

طبضلاةقبسمتاطحملارييغت

.dوأcطغضا1مادختسالSEEKنمض)طبضلاةقبسمةانق(PCHرايتخابمق!

عجار،تادادعإلالوحليصافتىلعلوصحلل.ةفيظولاهذه

SEEK)ةيلاتلاةحفصلايف)نميألا/رسيألاحاتفملادادعإ.

)ةوطخبةوطخ(ةيوديلاةفلاوملا.dوأcطغضا1هذهمادختسالSEEKنمض)ةيوديةفلاوم(MANرايتخابمق!

SEEKعجار،تادادعإلالوحليصافتىلعلوصحلل.ةفيظولا.ةيلاتلاةحفصلايف)نميألا/رسيألاحاتفملادادعإ(

ثحبلا

.هكرتامثنمو،dوأcىلعرارمتسالاعمطغضا1ةدملdوأcطغضقيرطنعثحبلاةفلاومءاغلإكنكمي

.ةريصقىطختكنكميdوأcىلعرارمتسالاعمطغضلاءانثأ

.dوأcكرتتنأدرجمبثحبلاةفلاومأدبت.تاطحملا

ةظحالم

هذهةدحولل)ةليدبلاتاددرتلانعثحبلا(AFةفيظوليغشتنكميفيلوتلاليغشتدنعAFةفيظوليغشتفاقيإبجيو.اهليغشتفاقيإو.)ةيلاتلاةحفصلايف)ةليدبتاددرتنعثحبلا(AFعجار(يداعلا

ةجوملكلاهؤاعدتساوتاطحملانيزخت

اقبسمةأيهملاةفلاوملارارزأمادختسا

دحأطغضا،ةركاذلايفاهنيزختديرتةطحمىلعرثعتامدنع١يفرمتساو)/6ىلإ/1(طبضلاةقبسمةفلاوملارارزأ.ضيمولانعقبسملاطبضلامقرفقوتينأىلإطغضلا

/6ىلإ/1(قبسملاطبضلاةفلاومرارزأدحأىلعطغضا٢.ةبولطملاةطحملاديدحتل)

ضرعلاليدبت

ةبوغرملاةيصنلاتامولعملارايتخا

DISP/DISPىلعطغضا1 OFFيليامنيبليدبتلل:!FREQUENCY)ددرتلاوأجمانربلاةمدخمسا(!BRDCST INFO)تامولعم/جمانربلاةمدخمساPTY(!CLOCK)ةعاسلاوردصملامسا(

تاظحالم

متي،FREQUENCYيفجمانربلاةمدخمسابلطيملاذإ!ةمدخمسافاشتكامتاذإ.كلذنمالدبثبلاددرتضرع.جمانربلاةمدخمساضرعمتيس،جمانربلا

BRDCSTصنتامولعمرييغتمتيس! INFOايئاقلت..ةجوملابسح،صنلاتامولعمرييغتنكمي!

ىلعاهرييغتنكمييتلاةيصنلاتامولعملارصانعدمتعت!.ةقطنملا

PTYفئاظومادختساعون(PTYتامولعممادختسابةطحمىلعةفلاوملاكنكمي.)جمانربلا

PTYتامولعمةطساوبRDSةطحمنعثحبلايفةجردملاكلتلثم،ثبلاجماربنمةماععاونأنعثحبلاكنكمي

.ةحفصلاهذهعجار.يلاتلامسقلايفمئاوقلا.)ةمئاق(طغضا1.جمانربعونرايتخال.M.Cردأ2

NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—

OTHERS.ثحبلاءدبل.M.Cىلعطغضا3

ىلعروثعلادنعو.اذهجمانربلاعونثبتةطحمنعةدحولاثحبت

.اهبصاخلاجمانربلاةمدخمسارهظي،ةطحم.ىرخأةرم.M.Cطغضا،ثحبلاءاغلإل!ةطساوبهيلإراشملانعتاطحملاضعبجمانربفلتخيدق!

.ةلسرملاPTYتامولعممتي,هنعثحبتيذلاجمانربلاثبتةطحمكانهنكتملاذإ!

NOTضرع FOUNDىلإفلاوملادوعيمثنيتيناثةدمل

.ةيلصألاةطحملا

PTYةمئاق

NEWS/INFO)تامولعملاورابخألا(

NEWS)رابخأ(,AFFAIRS)ةيراجنوئش(,INFO)تامولعم(,SPORT)ةضاير(,WEATHER)سقطلالاوحأ(,FINANCE

)داصتقا(

POPULAR)عئاش(

POP MUS)ةيبعشىقيسوم(,ROCK MUS)كورلاىقيسوم(,EASY MUS)ةئداهىقيسوم(,OTH MUS)ىرخأىقيسوم(,

JAZZ)زاج(,COUNTRY)ةيفيرىقيسوم(,NAT MUSFOLK,)ةميدقىقيسوم(OLDIES,)ةينطوىقيسوم( MUS)ةيرولكلوفىقيسوم(

CLASSICS)تايكيسالك(

L. CLASS)ةفيفخةيكيسالك(,CLASSIC)ةيكيسالك(

زاهجلااذهليغشت

١٦

مسقلا

زاهجلااذهليغشت

Ar

لارع

يبة

٠٢

Page 70: DEH-1550UB DEH-1550UBG

ضرعلاةشاشنايب

21 3 75

9

4 6 8

a

ةلاحلارشؤملا

.ةمئاقلاةفيظوليغشتمتي)ةمئاقلا(1

2تامولعملامسق

ةيعرفلا.ةيعرفلاتامولعملارهظت

3TA)تانالعإ

)ةيرورم.ليغشتلاديقTAةفيظو

4

TP)فيرعت

ةكرحجمانرب

)رورملا.TPةطحمةفلاومتمت

عجرتسم(5)توصلا

.ليغشتلاديقتوصلاعجرتسمةفيظو

6LOCليغشتلاديقيلحملاثحبلاةفلاوم.

.ليغشتلاديقةعوطقملاوأدلجملاراركت)راركت(7

.ليغشتلاديقيئاوشعلاليغشتلا)يئاوشع(8

9تامولعملامسق

ةيسيئرلا

ددرتلاوةمزحلا:فلاوملا!

!RDS:جمانربلاةمدخمسا،تامولعموPTYتامولعم

ىرخأةيعوضوم

نيزختزاهجوCDصارقألغشم!

USB:ليغشتلليضقنملاتقولا

ةيصنلاتامولعملاو

aنمةيلفسلاةقبطلانوكتامدنعرهظي

.ةدوجومةمئاقلاوأردلوفلا

ةمئاقلادادعإدعبONليغشتلاعضوىلإكرحملاليغشتحاتفمةرادإدنع.ةشاشلاىلعدادعإلاةمئاقرهظت،بيكرتلا.هاندأةدراولاةمئاقلاتارايخدادعإكنكمي

عضوىلإكرحملاليغشتحاتفمردأ،ةدحولاهذهبيكرتدعب١.ONليغشتلاSETرهظت UP.

.YESىلإرييغتلل.M.Cردأ٢.دادعإلاةمئاقرهظتنلف،ةيناث٣٠لالخليغشتلابمقتملاذإ#ىلإرييغتلل.M.Cردأف,تقولااذهيفدادعإلامدعلضفتتنكاذإ#

NO.ديدحتللطغضا..دادعإلاةمئاقيفدادعإلاكنكمينلف,NOرايتخابتمقاذإ

.رايتخالل.M.Cىلعطغضا٣

.ةمئاقلاطبضلةيلاتلاتاءارجإلاذيفنتبمق٤.رايتخالاديكأتمزلي،يلاتلاةمئاقلارايخىلإلاقتنالل

CLOCK SET)ةعاسلاطبض(

.ةعاسلاطبضل.M.Cردأ1.ةقيقدديدحتل.M.Cىلعطغضا2.ةقيقدلاطبضل.M.Cردأ3.رايتخالاديكأتل.M.Cىلعطغضا4

FM STEP)ةجوملاةفلاومةلحرمFM(

ةطساوباهمادختسامتيتلاFMةجوملاةفلاومةلحرم،يداعلكشبو

ريغتت،TAوأAFليغشتدنع.زترهوليك٥٠يهثحبلاةفلاومةلحرمنييعتلضفملانم.زتريهوليك١٠٠ىلإايئاقلتةفلاوملاةلحرم

.FAليغشتدنعزترهوليك٥٠ىلعةفلاوملاةيوديلاةفلاوملاءانثأزترهوليك٥٠ىلعةفلاوملاةلحرملظت!

.ثبلل.FMةجوملاةفلاومةلحرمرايتخال.M.Cردأ1

)زترهوليك١٠٠(100—)زترهوليك٥٠(50.رايتخالاديكأتل.M.Cىلعطغضا2

MW STEP)ةجوملاةفلاومةلحرمMW(

.زترهوليك١٠وزترهوليك٩نيبMWةفلاومةلحرمليوحتنكميدعأ،ةيبونجلاوأىطسولاوأةيلامشلااكيرمأيففلاوملامادختسادنعىلإ٥٣١هبحومسملاقاطنلا(ـهك٩نمةفلاوملاةلحرمطبض

ك١٦٤٠ىلإ٥٣٠هبحومسملاقاطنلا(ـهك١٠ىلإ)ـهك١٦٠٢

.)ـه.MWةجوملاةفلاومةلحرمرايتخال.M.Cردأ1

)زترهوليك١٠(10—)زترهوليك٩(9.رايتخالاديكأتل.M.Cىلعطغضا2

.QUITرهظت

.YESرايتخال.M.Cردأ,كتادادعإءاهنإل٥ىلإرييغتلل.M.Cردأف,ىرخأةرمكدادعإرييغتلضفتتنكاذإ#

NO.ديدحتللطغضا.

.رايتخالل.M.Cىلعطغضا٦

تاظحالم

ىلعلوصحلل.ماظنلاةمئاقنمةمئاقلاتارايخدادعإنكمي!.١٩ةحفصيفماظنلاةمئاقعجار،تادادعإلالوحليصافت

.SRC/OFFىلعطغضلابدادعإلاةمئاقءاغلإنكمي!

ةيساسألاتايلمعلاماه

.اهبيكرتوأةيمامألاةحوللاةلازإدنعقفربلماعت!.ةديدشلاتامدصللةيمامألاةحوللاضيرعتبنجت!ةرشابملاسمشلاةعشأنعاديعبةيمامألاةحوللابظفتحا!

.ةيلاعلاةرارحلاتاجردواهلصفلبقةيمامألاةحوللابةلصوملاةزهجألاوتالباكلاكف!

.ةرايسللةيلخادلاءازجألاوأزاهجلافلتبنجتل

ةقرسلانمةدحولاةيامحلةيمامألاةحوللاكف

.ةيمامألاةحوللاحتفللصفلارزطغضا1.)N(كوحناهبحساو)M(ىلعألةيمامألاةحوللاطغضا2

ةيواحلثمةيامحةدحويفةكوكفملاةيمامألاةحوللابامئادظفتحا3

.ةيامح

ةيمامألاةحوللاليصوتةداعإ

.راسيللةيمامألاةحوللاكرح1يفةيسيئرلاةدحوللرسيألابناجلاىلعنسلألالاخدإنمدكأت

.ةيمامألاةحوللاىلعتاحتفلا

يفرقتستىتحةيمامألاةحوللانمنميألابناجلاىلعطغضا2

.ماكحإباهناكم،حاجنبةيسيئرلاةدحولابةيمامألاةحوللاليصوتكيلعرذعتاذإلكشبةيسيئرلاةدحولاىلعةيمامألاةحوللاعضونمدكأتف

فلتيفةوقلاباهناكميفةيمامألاةحوللاعضوببستيدق.حيحص

.ةيسيئرلاةدحولاوأةيمامألاةحوللا

زاهجلاليغشت

.زاهجلاليغشتلSRC/OFFطغضا1

زاهجلاليغشتفاقيإ

ليغشتفاقيإمتيىتحرارمتسالاعمSRC/OFFرزلاطغضا1

.ةدحولا

ردصمرايتخا

:نيبليدبتللSRC/OFFىلعطغضا1TUNER)فلاوملا(—CD)صارقألغشمCD(—USB

)USB(—AUX)AUX(

توصلاىوتسمطبض

.توصلاىوتسمطبضل.M.Cةرادإبمق1

زاهجلااذهليغشت

١٥

مسقلا

زاهجلااذهليغشت

Ar

٠٢

Page 71: DEH-1550UB DEH-1550UBG

PIONEERنمجتنملااذهءارشلاركشمادختسالبقاديجليلدلااذهةءارقىجري،لثمألامادختسالانامضلتاهيبنتلاوتاريذحتلاةءارقةصاخةفصبمهملانم.جتنملااذهيفليلدلااذهبظافتحالاىجري.اهبمازتلالاوليلدلااذهيفةدراولا.لبقتسملايفهيلإعوجرللهيلإلوصولالهسيونمآناكم

زاهجلااذهلوح

هيبنتتامدصىلإكلذيدؤيدق.لئاوسلاسماليزاهجلااذهعدتال!

اذهفلتىلإلئاوسلاةسمالميدؤتنأنكميامك.ةيئابرهك.ةدئازةنوخسوأناخدىلإوأزاهجلا

فاكلكشباضفخنمتوصلاىوتسملعجىلعامئادصرحا!.ةيجراخلاتاوصألاعامسل

.ةبوطرللزاهجلاضيرعتبنجت!ةركاذيأحسممتيسف،اهنحشغيرفتوأةيراطبلالصفمتاذإ!

.قبسمطبض

هيبنت

تاجتنمةمالسنمضجردني١ةئفلانمرزيلجتنموهجتنملااذهIEC،رزيللا 60825-1:2007.

ةظحالم

ديكأتلبقةمئاقلاءاغلإمتولىتحةفيظولادادعإتايلمعلمتكت.تايلمعلا

ليلدلااذهلوحةيتوصلاتالغشملاو،USBةركاذتادحو،ةيلاتلاتاميلعتلايف

USBنيزختزاهج”ةرابعباهيلإراشيUSB“.

ةلكشمدوجوةلاحيفبرقأبلاصتالاىجريف،ةحيحصةروصبةدحولاهذهلمعتملاذإ.PIONEERنمةصخرمةمدخةطحموأكيدلليكو

ةيسيئرلاةدحولا

c d

5

9

1 2 34 6 7

ba e8

ءزجلاءزجلا

1h)نزاوملا(8)جارخإ(

2SRC/OFF9BAND

3MULTI-CONTROL

)M.C.(a

/)عوجر(DIMMER)تفخملا(

bc/d)ةمئاقلا(4

5DISP/DISP OFFc1/6ىلإ/

dصرقلاليمحتةحتف6AUXلاخدإسبقم)مم٣٫٥ويرتساسبقم(

لصفرزلاUSBeذفنم7

هيبنتPioneerلباكمدختسا! USBيرايتخا)CD-U50E(

ةلصومةزهجأةيأنإثيحUSBنيزختزاهجليصوتللكشتدقيتلاوةدحولانمجراخللزربتسةدحولابةرشابم.ةروطخ

.ةدمتعمريغتاجتنممدختستال!

دعبنعمكحتلاةدحو

f

j

i

g

h

k

9

ml

b

2

ليغشتلاءزجلا

fVOLUMEهضفخوأتوصلاىوتسمعفرلطغضا.

gMUTEىرخأةرمطغضا.توصلامتكلطغضا

.متكلاءاغلإل

ha/b.طبضلاةقبسمتاطحملاءاعدتسالطغضا.قباسلا/يلاتلادلجملارايتخالطغضا

iAUDIOةيتوصلاةفيظولارايتخالطغضا.

jDISP/SCRL.ةشاشللةفلتخملاضورعلارايتخالطغضاوأتفخملاليغشتلرارمتسالاعمطغضا

.هفاقيإ

keهفانئتساوأاتقؤمليغشتلافاقيإلطغضا.

lFUNCTIONفئاظولارايتخالطغضا.

mLIST/

ENTER

وأصرقلاناونعةمئاقضرعلطغضا

تافلملاةمئاقوأدلجملاوأراسملاناونع

.ردصملابسح.ردصمللاقفوةمئاقلاضرعلطغضاطغضا،ليغشتلاةمئاقيفدجاوتلاءانثأ

.فئاظولايفمكحتلل

زاهجلااذهليغشت

١٤

مسقلا

أدبتنألبق

Ar

لارع

يبة

٠١

٠٢

Page 72: DEH-1550UB DEH-1550UBG

MP3ویصخشهدافتسایاربزوجمهئاراابطقفلوصحمنیاهئاراابهطبارردیقحهنوگرهایوزوجموهتفرگتروصیراجتریغ،یناهجیاههناسر(شخپعونرهردلوصحمنیازاهدافتسادیلوتفدهاب(یراجت)هناسرعاونارگیدایویلباک،هراوهاماههکبشرگیدای/وتنارتنیا،تنرتنیاقیرطزاشخپ/شخپ،)دمآردییاههمانربدننامیکینورتکلایاوتحمعیزوتیاهمتسیسرگیداییارب.دنکیمنهئارایتساوخردیادصویتخادرپیادصعونزاعالطایارب.دوشهیهتهناگادجزوجمدیابیاهدافتسادراومنینچتیاسزاتایئزجزا

http://www.mp3licensing.comدینکندید.

WMAWindows Mediaتمالعايوهدشتبثیراجتتمالعکی

رياساي/وهدحتمتالاياردMicrosoftتکرشهدشتبثیراجت.تساهروشکMicrosoftهبقلعتمیروآنفیارادلوصحمنیا

Corporationزازوجمبسکنودبوتسا.MicrosoftLicensing, Incتشاددهاوخندوجونآعیزوتایهدافتساناکما.

تاصخشمیلکدراوممیقتسمقربتلو۴/۱۴...........هدشیدنبهجردقربعبنم

۴/۱۴اتتلو۰/۱۲:زاجمژاتلوهدودحم()میقتسمنایرجتلو

یفنمعون................ینيمزلاصتامتسيس۱۰٫۰A........قربفرصمنازیمرثکادح:)رطق×لوط×ضرع(داعبا

DIN×رتمیلیم۵۰×رتمیلیم۱۷۸..................یساش

رتمیلیم۱۶۵×رتمیلیم۵۸×رتمیلیم۱۸۸...)ولجتمسق(هغامد

رتمیلیم۱۶D

×رتمیلیم۵۰×رتمیلیم۱۷۸..................یساشرتمیلیم۱۶۵

×رتمیلیم۴۶×رتمیلیم۱۷۰...)ولجتمسق(هغامدرتمیلیم۱۶

مرگولیک۱.................................نزو

ادص۴×تاو۵۰...............یجورخناوترثکادح

)رفووباسیارب(موأ۲/۱×تاو۷۰۱۵۰۰۰اتزتره۵۰(۴×تاو۲۲................یلاوتمقربیجورخ

،THD٪۵،زتره رد،یلکرابموأ۴)لاناکودرهندوبلاعفنیح

)تسازاجمموأ۸اتموأ۴(موأ۴..........................رابسنادپماهدشدیلوتشیپزایجورخحطسرثکادح

تلو۲٫۰...................................لبیسد۶.۵+،)زتره۱۰۰(لبیسد۱۰+.....................ادصیدنلبرتناک

یسد-30:ادصنازیم()زترهولیک۱۰()لب

:)هدناب۵یکیفارگرزیالوکا(رزیالوکا/زتره۸۰۰/زتره۲۵۰/زتره۸۰.......................سناکرف

زترهولیک۸/زترهولیک۲.۵)یلبیسد۲ماگ(لبیسد۱۲±...........ادصلداعتهدودحم

:)یتوصکت(رفووباس/زتره۸۰/زتره۶۳/زتره۵۰.......................سناکرف

/زتره۱۶۰/زتره۱۲۵/زتره۱۰۰زتره۲۰۰

واتکوا/لبیسد۱۲–،واتکوا/لبیسد۶–.......................فارحنالبیسد–۲۴لبیسد+۶........................تفایردسوکعم/یلومعم............................زاف

یدیسهدننکشخپهدرشفکسيدیتوصمتسيس................................متسيسهدرشفکسيد............هدافتسالباقیاهکسيد

هکبش()زترهولیک۱(لبیسد۹۴...........تیزاراپهبلانگیستبسنIEC-A(

)ويرتسا(۲........................اهلاناکدادعتMP3...........MPEG-1ییاشگزمرتمرف & 2 Audio Layer 3۷,۷.۱,۸,۹,۱۰,۱۱,۱۲هخسن..........WMAییاشگزمرتمرف

)هلاناک۲یادص()Windows Media Player(

MSویطخWAV...............PCMلانگيستمرف ADPCM)هدرشفريغ(

USBUSB........USBدرادناتساتاصخشم تعرسرپ2.0رپمآ۱............قربدیلوتنازیمرثکادحیزاسهریخذهاگتسدسالک(USB........................MSCسالک

)هوبناFAT12.............................ليافمتيس ،FAT16 ،FAT32MP3...........MPEG-1ییاشگزمرتمرف & 2 Audio Layer 3۷,۷.۱,۸,۹,۱۰,۱۱,۱۲هخسن..........WMAییاشگزمرتمرف

)هلاناک۲یادص()Windows Media Player(

MSویطخWAV...............PCMلانگيستمرف ADPCM)هدرشفريغ(

FMبایجومزترهاگم۱۰۸اتزترهاگم۵/۸۷.....................سناکرفهدودحم،یکت،موأمها۰.۸V/۷۵(لبیسد۹...............هدافتسالباقتیساسح

)لبیسد30:ادصهبلانگیستبسن)IEC-Aهکبش(لبیسد۷۲...........تیزاراپهبلانگیستبسن

MWرنویت۹(زترهولیک۱۶۰۲اتزترهولیک۵۳۱.....................سناکرفهدودحم

)زترهولیک۱۰(زترهولیک۱۶۴۰اتزترهولیک۵۳۰

)زترهولیک:۲۵µV)S/N...............هدافتسالباقتیساسح )لبیسد۲۰)IEC-Aهکبش(لبیسد۶۲...........تیزاراپهبلانگیستبسن

SWرنویت۲.....................سناکرفهدودحم ۷اتزترهولیک۳۰۰ زترهولیک۷۳۵

)۲ ۲اتزترهولیک۳۰۰ ،زترهولیک۴۹۵۲ ۴اتزترهولیک۹۴۰ ،زترهولیک۲۱۵۴ ۵اتزترهولیک۵۴۰ ،زترهولیک۱۷۵۵ ۶اتزترهولیک۸۲۰ ،زترهولیک۴۵۵۷ ۷اتزترهولیک۱۰۰ )زترهولیک۷۳۵۹ ۲۱اتزترهولیک۵۰۰ زترهولیک۹۷۵

)۹ ۱۰اتزترهولیک۵۰۰ ،زترهولیک۱۳۵

۱۱ ۱۲اتزترهولیک۵۸۰ ،زترهولیک۲۱۵۱۳ ۱۳اتزترهولیک۵۷۰ ،زترهولیک۸۷۰۱۵ ۱۵اتزترهولیک۱۰۰ ،زترهولیک۷۳۵۱۷ ۱۷اتزترهولیک۵۰۰ ،زترهولیک۹۸۵۱۸ ۱۸اتزترهولیک۰۱۵ ،زترهولیک۱۳۵۲۱ ۲۱اتزترهولیک۳۴۰ )زترهولیک۹۷۵

:۲۸µV)S/N...............هدافتسالباقتیساسح )لبیسد۲۰)IEC-Aهکبش(لبیسد۶۲...........تیزاراپهبلانگیستبسن

هتکن

.دنکرییغتمالعانودبیحارطوتاصخشمتسانکمم

رتشیبتاعالطا

۱۳

هميمض

رتشیبتاعالطا

Fa

Page 73: DEH-1550UB DEH-1550UBG

نداتفازا.دینکمکحمارUSBیزاسهریخذهاگتسد،یگدننارماگنهلادپریزندرکریگونیمزیورربUSBیزاسهریخذهاگتسد.دینکیراددوخزاگایزمرت

.دنکزوربتسانکممريزتالکشم،USBهريخذهاگتسدهبهتسب.دنشابتوافتمتسانکمماهدرکلمع!.دوشنییاسانشیزاسهریخذهاگتسدتسانکمم!.دنوشنشخپیتسردهباهلیافتسانکمم!.دوشويدارردزيونداجياثعابتسانکممهاگتسدنيا!

DualDisc)ییاتودیاهکسید(

یسکییارادهکدوشیمهتفگییاهکسیدهبییاتودیاهکسیدلباقDVDکیوفرطکییورربادصیاربطبضلباقید

.دنتسهنآرگیدفرطردملیفیاربطبض

رظنزااهDualDiscهبطوبرمیدیستمسهکنياليلدهب

شخپناکمادياش،تسينراگزاسیدیسیمومعدرادناتساابیکيزيف

.دشابهتشادندوجوهاگتسدنياابیدیستمس

ببسدایزرایسبتاعفدهبDualDiscندروآنوریبوندادرارق

ببسیدجوقیمعیاهشارخ.دوشیمکسیدیورربشارخداجیا

طیارشیخربرد.دوشیمهاگتسدنیاردشخپردلکشمزوربهاگتسدنوردکسیدندادرارقفاکشردDualDiscتسانکممیمهیصوت،رمانیازوربزایریگولجیارب.دوشنجراخودنکریگ.دینکیراددوخهاگتسدنیاردDualDiscندربراکبزاهکمینک

هئاراتاعالطاهب،DualDiscهرابردرتشیبتاعالطابسکیارب

.دینکهعجارمکسیدهدنزاسطسوتهدش

هدرشفیادصیراگزاس)USB،کسيد(

WMA

wma.:ليافدنوسپ

)CBR(هيناثربتيبوليک۳۲۰اتهيناثربتيبوليک۴۸:تیبتعرس، )VBR(هيناثربتيبوليک۳۸۴اتهيناثربتيبوليک۴۸

زترهوليک۴۸،زترهوليک۱/۴۴،زترهوليک۳۲:هنومنسناکرف

Windows Media Audio Professional ،Lossless،Voice/DRM Stream/Streamتسینراگزاس:ملیفابهارمه

MP3

mp3.:ليافدنوسپ

(CBR)هیناثردتیبولیک۳۲۰اتهیناثردتیبولیک۸:تیبتعرس،VBR

۳۲،۱/۴۴،۴۸(زترهولیک۴۸اتزترهولیک۸:هنومنسناکرف)دیکأتیاربزترهولیک

هخسن(1.0،1.1،2.2،2.3،2.4:راگزاسID3بسچربهخسن2.xبسچربID31هخسنرب.xدرادتيولوا(.

تسینراگزاس:M3uشخپتسیل

MP3i)MP3یلماعت(،mp3 PRO:تسینراگزاس

WAV

wav.:ليافدنوسپ

،(LPCM(۱۶و۸:یزاسیمکیاهتيب ۴ (MS ADPCM(

،(LPCM)زترهوليک۴۸اتزترهوليک۱۶:هنومنسناکرف ۰۵/۲۲MS(زترهوليک۱/۴۴وزترهوليک ADPCM(

یليمکتتاعالطا

لباقهشوپاي)ليافدنوسپلماش(ليافمانزایيادتباهسیون۳۲طقف.تساشيامن

نکممWMAیاهلیافیراذگزمرردهدافتسادرومهمانربهبهتسب.دنکنراکیتسردبهاگتسدنیاتسا

لیافاییریوصتیاههدادابهارمهیتوصیاهلیافشخپهبعورشنیدنچابUSBیزاسهریخذهاگتسدیورربهدشهریخذیتوصیاه.دشابهارمهریخأتیکدناابتسانکممهشوپ

کسيد

بتارمهلسلس(هدرتشهاترثکادح:شخپلباقهشوپبتارمهلسلس

).تساهدرودزارتمکالمع

۹۹اترثکادح:شخپلباقیاههشوپ

۹۹۹اترثکادح:شخپلباقیاهلياف

ISO:ليافمتسيس Romeo،۲و۱حطس9660 ،Joliet

راگزاس:یاهسلجدنچشخپ

تسینراگزاس:یاهتسبنتمهدادلاقتنا

طبضماگنهرداهگنهآنیبیلاخشخبلوطنتفرگرظنردنودب

شخپاهگنهآنیبهاتوکهفقوکیابهدرشفیتوصیاهکسید،هیلوا

.دوشیم

USBیزاسهریخذهاگتسد

بتارمهلسلس(هدرتشهاترثکادح:شخپلباقهشوپبتارمهلسلس

).تساهدرودزارتمکالمع

۵۰۰اترثکادح:شخپلباقیاههشوپ

۱۵۰۰۰اترثکادح:شخپلباقیاهلياف

تسینراگزاس:یرادربهخسنقحابهدشتظفاحمیاهلیافشخپ

لوانشیتراپطقف:هدشیدنبنشیتراپUSBیزاسهريخذهاگتسد.دوشیمشخپ

رددوجومیتوصصاهلیافشخپهبعورشماگنهتسانکمم

یمک،هشوپهعومجمیدایزدادعتابUSBیزاسهریخذهاگتسد.دشابهتشاددوجوریخأت

طایتحا!Pioneerهوبنایزاسهریخذیاههاگتسدمامتابیراگزاس

USBهدادهنوگرهنتفرنیبزالابقردودنکیمننیمضتارهاگتسدرگیدودنمشوهیاهنفلت،هناسریاههدننکشخپرد.تشاددهاوخنیتیلوئسمهاگتسدنیازاهدافتسانیحرداه

یناکمردUSBیزاسهریخذهاگتسدایکسیدندادرارقزا!.دینکیراددوخ،درادرارقدایزیامدضرعمردهک

یتوصیاهلیافیلاوتهدرکنییعتاراههشوپیاههرامشهاگتسدنیاابدناوتیمنربراک.دنکصخشماراهنآشخپیلاوتو

دوجومیلاوتزایاهنومن

هشوپ:هدرشفیتوصلیاف:هشوپهرامش:۰۵ات۰۱شخپیلاوت:6ات1

کسيدرگیدایهشوپباختنایلاوت،رازفامرننتشوناییراذگزمرهبهتسب.دشابتوافتمتسانکمماهدرکراک

USBیزاسهریخذهاگتسدUSBيزاسهريخذهاگتسدردهدشطبضيلاوتابشخپيلاوت.تساناسکيهدافتساریزشورزادوشیمهیصوت،شخپیلاوتنییعتیارب.دینک

ارشخپیلاوتهکییاههرامشزاهدافتساابارلیافمان1و001xxx.mp3دننام(دینکداجیا،دننکیمصخشم

099yyy.mp3(..دیهدرارقهشوپنورداراهلیافنآ2.دينکهريخذ،USBهريخذهاگتسدرداراهليافیواحهشوپ3شخپیلاوتدیناوتنتسانکمم،متسیسطیحمهبهتسب،دوجونیااب.دینکصخشمارتساتوافتمیلاوت،USBلمحلباقیادصیاههدننکشخپیارب.درادیگتسبهدننکشخپهبو

یراجتتمالعویرادربهخسنقح

iTunesAppleوiTunesیراجتیاهکرامApple Inc.،هدشتبث

.دنتسهاهروشکرگیدواکیرمآرد

رتشیبتاعالطا

۱۲

هميمض

رتشیبتاعالطا

Fa

افر

سی

Page 74: DEH-1550UB DEH-1550UBG

مزالمادقاتلعمايپ

SKIPPEDنوردهکیکسید

دیاهدادرارقهاگتسدتساییاهلیافیاراد

DRMطسوتهک.دنوشیمتظفاحم

.دينکضيوعتارکسيد

PROTECTردهکییاهلیافمامت

دراددوجوکسید

.دنتسهDRMیاراد

.دينکضيوعتارکسيد

USBیزاسهریخذهاگتسد

مزالمادقاتلعمايپ

FORMATREAD

نامزنیبعقاومیخرب

ینامزوشخپعورشدیونشیمارادصهکدوجوریخأتیتدم

.دراد

وحممایپاتدینامبرظتنم

.دیونشبارادصودوش

NO AUDIOیمنشخپییادصچیه.دوش

هباریتوصیاهلياف

یزاسهريخذهاگتسدUSBنآوهدادلاقتنا

.دينکلصتمار

یزاسهريخذهاگتسدUSBزاهدشلصتم

.تسالاعفیتينمارظن

ندرکلاعفريغیاربزا،یتينماتيلباقطوبرمیاهلمعلاروتسد

یزاسهريخذهاگتسدهبUSBدينکیوريپ.

SKIPPEDیزاسهريخذهاگتسدUSBهدشلصتم

تسایياهليافیواح

یارادهکWindowsMediaä

DRM 9/10.دنتسهیلخاد

دینکشخپاریتوصلیافWindowsیارادهک

Media DRM 9/10.دشابن

مزالمادقاتلعمايپ

PROTECTدوجومیاهليافمامت

هريخذهاگتسدرد

یاراد،USBیزاسWindows Media

DRM یلخاد9/10.دنتسه

دقافهکاریياهليافWindows Media

DRM هبدنتسه9/10

یزاسهريخذهاگتسدUSBوهدادلاقتنا

.ديوشلصتمهرابود

N/A USBهاگتسدUSBلصتم،هاگتسدنیاطسوت.دوشیمنینابیتشپ

هریخذهاگتسدکی!USBهوبنایزاسنیاابهکدینکلصتم.دشابراگزاسهاگتسدادجاردوخهاگتسد!

کيابارنآوهدرکUSBهريخذهاگتسد.دينکضيوعت،راگزاس

CHECK USBطبارUSBلباکایUSBرادمیاراد

.تساهاتوک

طبارهکدینکیسررب

USBلباکایUSBبیسآایدشابهدرکنریگ

.دشابهدیدن

هريخذهاگتسدفرصم

لصتمUSBیزاس

رثکادحشيب،هدش.تسازاجمنايرج

یزاسهريخذهاگتسدUSBزاوهدرکادجار

چييوس.دينکنهدافتسانآدينکشوماخارتراتساتيعضوردنآزاسپو

ACCايONرارق

کيطقفسپس.ديهدیزاسهريخذهاگتسد

USBلصتمارراگزاس

.دينک

ERROR-19یمنرارقربطابترا.دوش

ارريزیاهراکزایکي

.ديهدماجناردارتراتساچييوس–

سپسوOFFتيعضو

ONديهدرارق.یزاسهريخذهاگتسد–

USBدینکادجار.رگيدعبنمکیهب–.دیوشاجباجUSBعبنمهبسپس.دیدرگزاب

مزالمادقاتلعمايپ

ERROR-23یزاسهريخذهاگتسدUSBابFAT16،

FAT12ايFAT 32.تساهدشنتمرف

یزاسهريخذهاگتسدUSBابديابFAT16،

FAT12ايFAT 32.دوشیدنبتمرف

STOPتسیلردیگنهآچیه

.درادندوجویلعفهکدینکباختنااریتسیل.دشابگنهآیاراد

اهلمعلاروتسدزاهدافتسا

هدننکشخپواهکسيد

.دنتسهريزمرآودزایکيیارادهکدینکهدافتسایياهکسيدزاطقف

۸کسیدزاهدافتسازا.دینکهدافتسایرتمیتناس۱۲یاهکسیدزایراددوخیرتمیتناس۸کسیدصوصخمروتپادآاییرتمیتناس.دینک

هبزا.دینکهدافتسالکشیاهریادالماکویلومعمیاهکسیدزاطقف.دینکیراددوخرادلکشیاهکسیدندربراک

.دينکندراوکسيدیراذگرابفاکشردیرگيدزيچ،یدیسزاريغ

چیپ،یگتسکش،یگدروخکرتیارادیاهکسیدندربراکهبزاهبندمآدراوبیسآببستسانکممهکتالکشمرگیدویگدروخ

.دینکیراددوخدوشهدننکشخپ

.تسینریذپناکماهدشنییاهنCD-R/RWکسیدشخپ

.دینکیراددوخکسیدهدشطبضحطسندرکسملزا

هظفحمرداراهنآ،دینکیمنهدافتسااهکسیدزاهکیماگنه

.دیهدرارقدوخصوصخم

داومندربراکهبایکسیدحطسیورربنتشون،بسچربلاصتازا

.دینکیراددوخاهکسیدحطسیورربییایمیش

،نوريبهبزکرمتمسزامرنهچراپکياباریدیسندرکزيمت.ديهدماجنا

یمهدننکشخپدرکراکردصقنداجیاببسجیردتهبناعیمدیلوتاباتدیرادهگندرکراکنودبیبیرقتنامزتدمیاربارکسید.دوشکیاباربوطرمیاهکسیدنینچمه.دنکادیپقیبطترتمرگیامد.دینککشخمرنهچراپ

همانرب،کسیدتمرف،کسیدتاصخشملیلدهباهکسیدشخپنکممدراومرگیدویزاسهریخذطیارش،شخپطیحم،هدشطبض.دشابنریذپناکماتسا

ارکسیدشخپدناوتیمریسمردتکرحزالصاحیاهناکت

.دنکفقوتم

.دیناوخبارطایتحادراوم،اهکسیدزاهدافتسازالبق

نآرطسودرهیورربپاچناکماهکییاهکسیدزاهدافتساماگنه

.دینکیسرربارکسیدیاهرادشهواهلمعلاروتسد،دراددوجواهنآندروآنوریبوندرکدراوناکماتسانکمم،اهکسیدهبهتسبببستسانکممییاهکسیدنینچزاهدافتسا.دشابهتشادندوجو

.دوشهاگتسدهبندروآدراوبیسآ

یورربدراومریاسایرازابرددوجومیاهبسچربلاصتازا.دینکیراددوخاهکسید.دوشنآشخپزاعناموهدروخچیپتسانکمماهکسید!جورخزاعناموهدشادجشخپنیحرداهبسچربتسانکمم!

.دوشیمکسیدهبندروآدراوبیسآببسرمانیا،دوشکسید

USBیزاسهریخذهاگتسد

نياهدننکديلوتابUSBهريخذهاگتسدهنيمزرداردوختالاوس.دينکحرطمهاگتسد

.دوشیمنینابيتشپUSBباهقيرطزالاصتا

یزاسهریخذهاگتسدزجبیزاسهریخذهاگتسدهنوگرهلاصتازاUSBدینکیراددوخ.

رتشیبتاعالطا

۱۱

هميمض

رتشیبتاعالطا

Fa

Page 75: DEH-1550UB DEH-1550UBG

.دینکبصن،تساهدشهدادناشنهکیاهنوگهبارهاگتسد۳

12

34

5

هرهم1

یزلفنابیتشپایظفاحم2یزلفراون3چیپ4M4(چیپ5 × ۸(

.دشابهدشبصندوخیاجردیتسردهبهاگتسدهکدینکیسررب#.دوشیمنآتسرداندرکلمعایهاگتسدنداتفاببسرادیاپانبصن

بقعردDINلاصتا

بالقرداهخاروسیریگرارقبسانملحمهکدینکیسررب۱.دنشاببسانتمرگیدکیابهاگتسدیاههرانکوبصن

.دینکمکحمتمسرهردارچیپود۲

1

2

3

)رتمیلیم۸×۵(دیدنببارچیپ1لاصتابالق2

لوسنکایدروبشاد3

هاگتسدندرکادج

.میظنتهقلحندرکادج۱

میظنتهقلح1رادهنادندهنابز2

یمرتهداسمیظنتهقلحهبیسرتسد،ییولجهحفصندرکادجاب!.دوش

هنابززاهدافتسااباراههرانک،میظنتهقلحددجملاصتاماگنه!

.دیهدرارقنییاپتمسهبرادهنادند

اتدینکدراوهاگتسدفرطودردارهدشهئاراهیلختیاهدیلک۲.دنریگبرارقدوخلحمردکیلکیادصابهکینامز

.دیشکبنوریبدروبشادزاارهاگتسد۳

یيولجهحفصددجمبصنوندروآنوریبنوریبارییولجهحفصدیناوتیمهاگتسدتقرسزایریگولجیارب.دیروایبتمسهبزینارولجهحفص،دیروایبنوریبودیهدراشفارهمکد.دیشکبدوخفرطهبودیهدراشفالابیريگولجیاربیيولجهحفصنتشادربهبتایئزجزاعالطایارب۳هحفصردیيولجهحفصهرابودبصنوهاگتسدتقرسزا.دینکهعجارم

بیععفر

مزالمادقاتلعتمالع

هبشيامنهحفص

هبراکدوخروطزابلومعمهحفص

.ددرگیم

۳۰ابيرقتتدمهبامشماجنایلمعچيههيناث.دياهدادن

اررظندروملمع

.ديهدماجناهرابود

شخپهدودحم

روطهبیرارکت

رييغتهرظتنمريغ

.دنکیم

شخپهدودحمهبهتسب

هدودحم،یرارکت

تسانکممیباختنا

هشوپباختناماگنهردردايرگيدکارتاي

عيرستکرحماگنه

هبور/ولجهبور.دنکرييغت،بقع

یرارکتشخپهدودحم.دینکباختناهرابودار

یاههشوپزایکيیمنشخپیعرف.دوش

اریعرفیاههشوپ

ماگنهردناوتیمنرارکت(FLDباختنا.درکشخپ)هشوپ

یارباریرگيدهدودحمباختناشخپرارکت

.دينک

NO XXXXاب

شیامنهحفصرییغت

دوشیمهدادناشن

دننام(NO TITLE(.

ینتمتاعالطاچیهدوجوکسیدنورد

.درادن

رییغتارشیامنهحفصلیاف/کارتکیایهداد.دینکشخپاررگید

یتسردهبهاگتسد.دنکیمنراکیمهدهاشملالتخا.دوش

زاهدافتسالاحردامش

نفلتدننامیهاگتسد

ردهکديتسههارمه

،هاگتسدیکيدزنیکیرتکلاجاوما.دنکیمرشتنم

هکاریقربیاهرازبالالتخاثعابتسانکمم

هاگتسدیکيدزنزا،دنوش.دينکرود

اطخیاهمايپ،Pioneerتامدخزکرمنیرتکیدزنایهدنشورفابسامتماگنه.دیهدعالطااهنآهباراطخمایپ

یمومع

مزالمادقاتلعمايپ

AMP ERRORایدنکیمنراکهاگتسدحیحصوگدنلبلاصتاظفاحمرادم؛تسین

.تساهدشلاعف

یسررباروگدنلبلاصتازاسپیتحرگا.دینک

ندشنشور/شوماخ

هدادشیامنمایپ،روتوم

بسکیارب،دشن

ایهدنشورفابییامنهارزاجمتامدخزکرمکی

Pioneerسامت

.دیریگب

یدیسهدننکشخپ

مزالمادقاتلعمايپ

ERROR-07,11, 12, 17, 30

.دينکزيمتارکسيد.تسافيثککسيد

یارادکسید.تسایگدیشارخ

.دينکضيوعتارکسيد

ERROR-07,10, 11, 12,15, 17, 30,

A0

یکیرتکلایاطخکیهدادخریکیناکمای

.تسا

ارتراتساچييوس

سپسوهدرکشوماخ

ارعبنماي،دينکنشور

شخپسپسوديهدرييغت

هاراریدیسهدننک

.دینکیزادنا

ERROR-15یلاخهدشدراوکسيد.تسا

.دينکضيوعتارکسيد

ERROR-23یدیستمرف.دوشیمنینابیتشپ

.دينکضيوعتارکسيد

FORMATREAD

نامزنیبعقاومیخرب

ینامزوشخپعورشدیونشیمارادصهکدوجوریخأتیتدم

.دراد

وحممایپاتدینامبرظتنم

.دیونشبارادصودوش

NO AUDIOنوردهکیکسید

دیاهدادرارقهاگتسدیشخپلباقلیافچیه.درادن

.دينکضيوعتارکسيد

رتشیبتاعالطا

۱۰

شخب

بصن

Fa

افر

سی

۰۳

Page 76: DEH-1550UB DEH-1550UBG

درکلصتمناوتیمارتخسمیسابرودهارزالرتنکروتپادآ.)دسریمشورفهبهناگادجتروصهب(

قربمیسنیا،دینکیمنلصتمرفووباسهباربقعیوگدنلبمیسهکیماگنه.دینکرارقرباراهلاصتا

1

89

cd

6

32

4

5

7

ab

e

f

hg

L R

F

R

اهلاصتانیا،یرایتخاریافیلپمآنودبرفووباسزاهدافتساماگنه.دینکرارقربار

1

89

cd

6

32

4

7

ab

a

b

e

f

hg

L R

F

SWi

j

d

ck l

قربمیسیدوروهب1پچ2تسار3ولجیوگدنلب4بقعیوگدنلب5دیفس6

هایس/دیفس7یرتسکاخ8هایس/یرتسکاخ9aزبسbهایس/زبسcیناوغراdهایس/یناوغراeنیمزهبیساشلاصتا(هایس(

.دینکلصتمگنرنودبوزیمت،یزلفیشخبهبfدرز

.دینکلصتمتلو۱۲تباثقربهنایاپهبgزمرق

)میقتسمقربتلو۱۲(تراتساچییوسابهدشلرتنکهنایاپهب.دینکلصتمhدیفس/یبآ

تیوقتلرتنکهنایاپایقربریافیلپمآمتسیسلرتنکهنایاپهب)میقتسمقربتلو۱۲رپمآیلیم۳۰۰رثکادح(راکدوخنتنآ.دینکلصتمiموأ۴(رفووباس(jیسررب،)موأ۲(تاو۷۰تردقابرفووباسزاهدافتساماگنه

هایس/یناوغراویناوغرایاهمیسهباررفووباسهکدینکهبلاصتاهنوگرهیرارقربزا.دینکلصتمهاگتسدنیاگنر.دینکیراددوخگنرهایس/زبسوزبسیاهمیس

kدوشیمنهدافتسا.l۲×)موأ۴(رفووباس

تاکن

میسهبلاصتاهنوگرهیرارقربزا،وگدنلبمتسیس۲دوجواب!.دینکیراددوخ،دنتسینلصواهوگدنلبهبهکوگدنلبیاه

SP-P/Oهب.دیهدرییغتارهاگتسدنیاهیلوایونم! MODE۷هحفصرد)یتشپیجورخشیپویجورختاميظنت(.دینکهعجارم.تسایتوصکتهاگتسدنیارفووباسیجورخ

هبهناگادجتروصهب(قربریافیلپمآ)دسریمشورف.دینکرارقرباراهلاصتانیا،یرایتخاریافیلپمآزاهدافتساماگنه

1 3

24

55

متسیسرودهارزالرتنک1.دینکلصتمگنردیفس/یبآمیسهب)دسریمشورفهبهناگادجتروصهب(قربریافیلپمآ2شورفهبهناگادجتروصهب(RCAیاهمیسزاهدافتسااب3

دینکلصتم)دنسریمرفووباسیجورخایبقعیجورخهب4رفووباسایبقعیوگدنلب5

بصنمهم

اراهمتسیسواهلاصتامامت،ییاهنبصنماجنازالبق!.دینکیسررب

رمانیااریز،دینکیراددوخزاجمریغتاعطقندربراکهبزا!.دوشیمهاگتسدتسرداندرکلمعببس

ردتارییغتریاسماجناایندرکخاروسهببصنیاربرگا!.دیریگبسامتهدنشورفاب،تسازاینهیلقنهلیسو

:دینکیراددوخریزطیارشردهاگتسدنیابصنزا!.هیلقنهلیسودرکلمعابلخادتداجیاتروصرد—یناهگاننداتفالیلدهبنیشنرسیاربتحارجزوربتروصرد—

.هاگتسدمرگهجیتنرداناسرهمینرزیلهبندمآدراوبیسآتروصرد!

هبمرگیاهناکمردهاگتسدنیابصنزا.دحزاشیبندش.دینکیراددوخیراخبیجورخیکیدزنردلاثمناونع

ردهاگتسدهکدریگیمتروصینامزهاگتسدهنیهبدرکلمع!.دوشبصنهجرد۶۰زارتمکهیواز

60°

ماگنهردامرگبسانمشخپزانانیمطایارببصنماگنهرد!تشپردیدایزهلصافهکدینکیسررب،هاگتسدنیازاهدافتسا

دیدنببارهدشاهریاهمیسمامتودیریگبرظنردبقعهحفص.دوشنهاگتسدهیوهتهظفحمندشدودسمزاعنامات

5 سانتی متر

5 سانتی متر

فضای زيادی را در نظر بگيريد

بقع/ولجردDINلاصتاهبناوتیمبقعایولجردبصنشورزاهدافتساابارهاگتسدنیا.درکبصنیبوخ.دینکهدافتسارازابرددوجومتاعطقزا،بصنماگنه

ولجردDINلاصتا

.دیهدراشفدروبشادنوردهبارلاصتاهتسد۱هدشهئارابصنهتسدزا،مکعافتراابییاهناکمردبصنیاربهئارابصنهتسدزا،درادندوجویفاکیاضفرگا.دینکهدافتسا.دینکهدافتساهیلقنهلیسوهارمههبهدش

هبدینکمکحماربصنهتسد،یتشوگچیپکیزاهدافتسااب۲مکحمدوخیاجرد)هجرد۹۰(یزلفیاههنابزهکیاهنوگ.دنوش

1

2

دروبشاد1

لاصتاهتسد2

بصن

۹

شخب

بصن

Fa

۰۳

Page 77: DEH-1550UB DEH-1550UBG

AUXعبنمزاهدافتسادراوAUXیدوروشيفنوردارويرتساکچوکلاصتا۱.دينک

۲SRC/OFFاتديهدراشفارAUXباختناعبنمناونعهب.دوش

هتکن

.تسينباختنالباقAUX،یکمکتاميظنتندشنلاعفنامزاترد)یکمکیدورو(AUXهبرتشیبتایئزجزاعالطایارب

.دینکهعجارملبقهحفص

شیامنهحفصییاجباج

هاوخلدینتمتاعالطاباختنا1DISP/DISP OFFروطهبريزدراوماتديهدراشفار

:دنوشهدادشيامنیشخرچعبنممان!تعاسوعبنممان!

هحفصندرکشوماخاینشورشیامن%DISP/DISP OFFهحفصاتديرادهگنوهدادراشفار.دوشنشوروشوماخشیامن

هتساوخانیدرومشیامنتروصردارهتساوخانشیامنهحفص،ریزردهدشناونعلحارمزاهدافتسااب.دینکشوماخ

.ديهدراشفار.M.Cیلصایونمشيامنیارب۱

،باختنایاربو،.M.Cونمیاههنيزگرييغتیارب۲SYSTEMديهدراشفار.

۳M.C.شیامنیاربارDEMO OFFیاربودیناخرچب.دیهدراشفندرکباختنا

۴M.C.هباتدیناخرچبارYESدیوشاجباج.

۵M.C.ديهدراشفباختنایاربار.

اهلاصتا

رادشهموأ۴نیبو)یجورخرادقم(تاو۵۰زارتشیبیاهوگدنلبزا!

ندربراکهبزا.دینکهدافتسا)سنادپمارادقم(موأ۸ات.دینکیراددوخهاگتسدنیایاربموأ۳اتموأ۱یاهوگدنلب

بصنماگنه.تسانیمزهبلاصتاصوصخمگنرهایسمیس!شورفهبهناگادجتروصهب(قربريافیلپمآایهاگتسدنیالصتمارنیمزهبلاصتامیسادتباهکدینکیسررب،)دسریمیزلفیاهتمسقهبیتسردهبینیمزمیسدیوشنئمطم.دینکریافیلپمآنیمزهبلاصتامیس.دشابهدشلصونیشامهندبتروصهبدیاباههاگتسدریاسیاهمیسایهاگتسدنیاوقرب.دنشابهدشلصتمنیشامهبیاهناگادجیاهچیپابوهناگادجتسانکمم،دتفیبایهدشلشنیمزهبلاصتامیسچیپرگاهاگتسدتسرداندرکلمعایدوددیلوت،یزوسشتآهبرجنم.دوش

مهم

مزاول(ACCلحمنودبینیشامردهاگتسدنیالاصتاماگنه!هبگنرزمرقمیسلاصتامدع،تراتساچییوسیور)یبناجیمیرتابهیلختببستراتسادیلکدرکلمعصیخشتهنایاپ.دوش

ONS

TA

R

T

OFF

ACCلحمنودب ACCلحم

هبیفنملاصتاوتلو۱۲یرتابابهارمهطقفهاگتسدنیازا!اییزوسشتآداجیاببسراکنیاماجنامدع.دینکهدافتسانیمز.دوشیمهاگتسدتسرداندرکلمع

ایدحزاشیبندشمرگ،هاتوکرادمداجیازایریگولجیارب!.دینکلابندارریزیاهلمعلاروتسد،هاگتسدتسرداندرکلمع

.دینکعطقارهاگتسدیفنمهنایاپ،بصنزالبق—بسچراونایمیسصوصخمیاههریگزاهدافتسااباراهمیس—

بسچراون،هدشماجنایچیپمیسزاتظفاحمیارب.دینکمکحم

تسایزلفیاهشخبابسامتردهکییاهمیسفارطاردار

.دیناچیپبریسمایهدندمرهادننامکرحتمیاهشخبزااراهمیسمامت—

.دیرادهگنرودیلدنصتکرحیکیدزنردلاثمناونعهبمرگیاهناکمزااراهمیسمامت—

.دیرادهگنرودیراخبیجورخدوجومخاروسزاارنآ،یرتابهبگنردرزمیسلاصتایارب—

.دینکلقتنمروتومهظفحمتمسهبقیاعراونزاهدافتساابارهدشنلصتممیسیاهطبارمامت—

.دیناشوپب.دینکیراددوخاهمیسندرکهاتوکزا—ششوپ،اههاگتسدرگیدابقربزاکرتشمهدافتسایاربزگره—

دحردمیسنایرجنازیم.دیربنارهاگتسدنیاقربمیسقیاع

.تسایدودحم.دینکهدافتساهدشهیصوتهجردابیزویفزا—.دینکنلصتمنیمزهبامیقتسماروگدنلبیفنممیسزگره—.دینکلصتمرگیدکیاباروگدنلبنیدنچیفنمیاهمیسزگره—

زالرتنکیاهلانگیس،تسانشورهاگتسدنیاهکیماگنه!متسیسهبارمیسنیا.دوشیملاسرادیفس/یبآمیسقیرطلرتنکهنایاپاییجراخقربریافیلپمآکیرودهارزالرتنکقربتلو۱۲رپمآیلیم۳۰۰رثکادح(راکدوخنتنآتیوقتیاهشیشنتنآکییارادهاگتسدرگا.دینکلصتم)میقتسم.دینکلصتمنتنآقربناوتتیوقتهنایاپهبارنآ،تسا

قربریافیلپمآقربهنایاپهبارگنردیفس/یبآمیسزگره!نتنآقربهنایاپهبارنآزگرهنینچمه.دینکنلصتمیجراخاییرتابهیلختببسراکنیاماجنا.دینکنلصتمراکدوخ.دوشیمهاگتسدتسرداندرکلمع

هاگتسدنیا

3 4 5

21

قربمیسیدورو1رفووباسیجورخایبقعیجورخ2نتنآیجورخ3)رپمآ۱۰(زویف4رادمیسرودهاریدورو5

بصن

۸

شخب

هاگتسدزاهدافتسا

Fa

افر

سی

۰۲

۰۳

Page 78: DEH-1550UB DEH-1550UBG

رفووباسیجورخسناکرفهدودحمردیفیعضیادصدیهاوخیمنرگا

)رتیوقیادصرتلیف(HPF،دوششخپبقعوولجیاهوگدنلبزاهدودحمرددوجومدراومزارتالابیاهسناکرفطقف.دینکنشورار

.دنوشیمشخپبقعایولجیاهوگدنلبزایباختنا.ديهدراشفار.M.Cميظنتتلاحشيامنیارب1:دیهدراشفار.M.C،ریزدراومنیبییاجباجیارب2

فارحناحطس—عطقسناکرف

3M.C.دوشباختنارظندرومتاميظنتاتديناخرچبار.—OFF—50HZ—63HZ—80HZ:عطقسناکرف

100HZ—125HZ—160HZ—200HZ12–—6–:فارحناحطس

SLA)عبنمحطسميظنت(

SLA)یادصحطسهکدهدیمناکماامشهب)عبنمحطسميظنتردیساسایتوصتارييغتزایريگولجیاربارعبانمزاکيره.دينکميظنت،عبانمنيبزاباختناماگنهدنریگیمماجناFMیادصنازیمحطسساساربتامیظتنیا!

.دنوشیمظفحرییغتچیهنودبهکزینارMWیادصحطسدیناوتیمدرکلمعنیازاهدافتسااب!

.دینکمیظنتدوجوSLAهبییاجباجناکما،عبنمناونعبFMباختناماگنه!

.درادن.ديهدراشفار.M.Cميظنتتلاحشيامنیارب1.ديناخرچبار.M.Cعبنمیادصميظنتیارب2

4–ات4+:ميظنتهدودحم

متسیسیونم.ديهدراشفار.M.Cیلصایونمشيامنیارب۱

،باختنایاربو،.M.Cونمیاههنيزگرييغتیارب۲SYSTEMديهدراشفار.

۳M.C.دوشباختنامتسیسیونمدرکلمعاتديناخرچبار.میظنتدیناوتیمارریزمتسیسیونمیاهدرکلمع،باختنازاسپ.دینک

CLOCK SET)تعاسميظنت(

.ديهدراشفار.M.Cميظنتتلاحشيامنیارب1،ديرادارنآميظنتدصقهکتعاسهحفصزایتمسقباختنایارب2

M.C.ديهدراشفار.هقيقد—تعاس

3M.C.دوشميظنتتعاساتديناخرچبار.

12H/24H)نامزجرد(

1M.C.دیهدراشفهاوخلدمیظنتباختنایاربار.12H)هتعاس۱۲تعاس(—24H)هتعاس۲۴تعاس(

AUTO PI)راکدوخیوجتسجPI(

هبدناوتیمهاگتسدنیا،هدشمیظنتشیپزایناشنزابنیحردیتح.دنکوجتسجاررگیدهاگتسیاکیراکدوختروصار.PI،M.Cراکدوخیوجتسجندرکشوماخاینشوریارب1

.دیهدراشف

AUX)یکمکیدورو(

میظنتنیا،هاگتسدنیاهبلصتمیکمکهاگتسدکیزاهدافتساماگنه.دینکلاعفار1M.C.ندرکشوماخاینشوریاربارAUXديهدراشف.

رونهدنهدشهاکتامیظنترییغت.دینکمیظنتدیناوتیمارییانشورحطس

.ديهدراشفار.M.Cیلصایونمشيامنیارب۱

۲M.C.شیامنیاربارILLUMIباختنایاربودیناخرچب.دیهدراشفندرک

۳M.C.دیهدراشفهاوخلدمیظنتباختنایاربار.OFF)شوماخ(—ON)نشور(دیناوتیمDIMMER/نتشادهگنوندرشفابنینچمه!

.دیهدرییغتزیناررونهدننکمکتامیظنت

هیلوایونم۱SRC/OFFشوماخهاگتسداتديرادهگنوهدادراشفار.دوش

۲M.C.ربیلصایونمهکینامزاتدیرادهگنودیهدراشفار.دوشهدادناشنهحفصیور

،باختنایاربو،.M.Cونمیاههنيزگرييغتیارب۳INITIALديهدراشفار.

۴M.C.دوشباختنایلصایونمدرکلمعاتديناخرچبار.میظنتدیناوتیمارریزهیلوایونمیاهدرکلمع،باختنازاسپ.دینک

FM STEP)یبايجومهلصافFM(

۵۰یبایجومتروصهبFMیبایجوملحارملومعمروطهبجوم،تسانشورTAایAFهکیماگنه.دوشیمماجنایزترهولیک

یملیامتتروصرد.دبایمرییغتزتره۱۰۰هبراکدوخروطبیبای۵۰یورAFندوبنشورماگنهرداریبایجومیاهماگدیناوت.دینکمیظنتزترهولیکزتره۵۰یوریتسدیبایلاناکلوطردیبایلاناکیاهماگ!

.دنامیمیقاب.دیهدراشفار.FM،M.Cمیظنتهلحرمباختنایارب1

)زترهولیک۱۰۰(100—)زترهولیک۵۰(50

MW STEP)یبايجومماگMW(

.دیهدرییغترترهولیک۱۰و۹نیبدیناوتیمارMWیبایجومماگ،یبونجویزکرم،یلامشیاکیرمآردهدننکمیظنتزاهدافتساماگنهزترهولیک۱۶۰۲اتزترهولیک۵۳۱(زترهولیک۹زااریبایجومماگ)زاجمزترهولیک۱۶۴۰اتزترهولیک۵۳۰(زترهولیک۱۰ات)زاجم.دینکمیظنتاددجم

.دیهدراشفار.MW،M.Cیبايجومماگباختنایارب1)زترهولیک۱۰(10—)زترهولیک۹(9

SP-P/O MODE)یتشپیجورخشیپویجورختاميظنت(

یمهاگتسدنیاRCAیجورخویتشپیوگدنلبیجورخیاهمیسزاهدافتسارفووباسایلماکهدودحمابوگدنلبکیلاصتایاربدیناوت

.دینکباختنادوخلاصتایارباربسانمهنیزگکی.دینک.ديهدراشفار.M.Cميظنتتلاحشيامنیارب12M.C.دوشباختنارظندرومتاميظنتاتديناخرچبار.

باختنادیناوتیمارریزتسیلرددوجومیاههنیزگزامادکره

:دینک!REAR/SUB.W–هکدینکباختناارهنیزگنیاینامز

کیویتشپیوگدنلبیاهمیسهبلماکهدودحمابوگدنلبکی.دشابلصتمRCAیجورخهبرفووباس

!SUB.W/SUB.W–هبامیقتسمرفووباسهکیماگنههدننکتیوقتهنوگرهنودبتسالصووگدنلبیتشپمیس،تسالصتمRCAیجورخهبزینرفووباسکیویکمک.دینکباختناارهنیزگنیا

!REAR/REAR–هکدینکباختناارهنیزگنیاینامزیوگدنلبیجورخیاهمیسهبلماکهدودحمابوگدنلبکی.دشابلصتمRCAیجورخویتشپیجورخیاهمیسهبلماکهدودحمابوگدنلبکیرگاهدافتسادرومRCAیجورخودشابلصتمیتشپیوگدنلب

/REARایREAR/SUB.Wدیناوتیم،دریگنرارقREARدینکباختناار.

متسیسیونم۱SRC/OFFشوماخهاگتسداتديرادهگنوهدادراشفار.دوش

۲M.C.ربیلصایونمهکینامزاتدیرادهگنودیهدراشفار.دوشهدادناشنهحفصیور

،باختنایاربو،.M.Cونمیاههنيزگرييغتیارب۳SYSTEMديهدراشفار.

۴M.C.دوشباختنامتسیسیونمدرکلمعاتديناخرچبار.میظنتدیناوتیمارریزمتسیسیونمیاهدرکلمع،باختنازاسپ.دینکهعجارمهحفصنياردمتسیسیونمهب،تایئزجزاعالطایارب.دینک

هاگتسدزاهدافتسا

۷

شخب

هاگتسدزاهدافتسا

Fa

۰۲

Page 79: DEH-1550UB DEH-1550UBG

.M.Cزا،رظندروم)هشوپماناي(ليافمانباختنایارب۲.دينکهدافتسا

هشوپایلیافکیباختنا1M.C.ديناخرچبار.

شخپ

.ديهدراشفار.M.C،کارتايليافکيباختناباختنازاسپ1

هدشباختناهشوپرددوجومیاه)هشوپاي(ليافتسرهفهدهاشم

.ديهدراشفار.M.C،هشوپکيباختنازاسپ1

هدشباختناهشوپزاگنهآکيشخپ

.ديرادهگنوهدادراشفار.M.C،هشوپکيباختنازاسپ1

هژیویاههمکدزاهدافتسااباهدرکلمع

شخپرارکتهدودحمباختنا

هدادشيامنیشخرچروطهبريزدراوماتديهدراشفار/16

:دنوشCD/CD-R/CD-RW

!ALL–اهکارتمامترارکت

!ONE–یلعفکارترارکت!FLD–یلعفهشوپرارکتUSBیزاسهریخذهاگتسد!ALL–اهليافمامترارکت

!ONE–یلعفلیافرارکت!FLD–یلعفهشوپرارکت

یفداصتبيترتهباهکارتشخپ.ديهدراشفار/5،یفداصتشخپندرکلاعفريغ/لاعفیارب1

هبرارکتیاربهدشباختناهدودحمرددوجومیاهکارت.دنوشیمشخپیفداصتتروص

نتفریاربارd،یفداصتشخپلوطرداهگنهآرییغتیارب!

زایلعفکارتشخپ،cندرشفاب.دیهدراشفیدعبکارتهب.دوشیمعورشهرابودگنهآیادتبا

شخپردثکمداجيا

راشفارPAUSE/4،شخپهماداايشخپردثکمداجيایارب1

.ديهد

)ادصبايزاب(ادصتيفيکیبايزابوهدرشفیادصتيفيکدوبهب13/S.Rtrvشيامنیشخرچروطهبريزدراوماتديهدراشفار

:دنوشهداد1—2—OFF)شوماخ(یالابیاهخرنیارب2ویزاسهدرشفنيياپیاهخرنیارب1.تسارثومیزاسهدرشف

درکلمعتاميظنت

.ديهدراشفار.M.Cیلصایونمشيامنیارب۱

،باختنایاربو،.M.Cونمیاههنيزگرييغتیارب۲FUNCTIONديهدراشفار.

.دینکمیظنتدیناوتیمارریزدرکلمع،باختنازاسپ

S.RTRV)ادصبايزاب(

رتربتفیکابییادصودهدیماقتراراکدوخروطبارهدرشفیادص

.دنکیمیبایزابار1M.C.دیهدراشفهاوخلدمیظنتباختنایاربار.

یبايزابوهدرشفیادصتيفيکدوبهبهب،تایئزجزاعالطایارب.دینکهعجارمهحفصنيارد)ادصبايزاب(ادصتيفيک

یتوصتاميظنت.ديهدراشفار.M.Cیلصایونمشيامنیارب۱

،باختنایاربو،.M.Cونمیاههنيزگرييغتیارب۲AUDIOديهدراشفار.

۳M.C.دوشباختنایتوصدرکلمعاتديناخرچبار..دوشیممیظنتریزیتوصیاهدرکلمع،باختنازاسپ

!FADERهکینامزSUB.W/SUB.Wرد

SP-P/O MODEتسینیسرتسدلباقتساهدشباختنا.SP-P/Oهب،تایئزجزاعالطایارب MODE)تاميظنت.دینکهعجارمدعبهحفصرد)یتشپیجورخشیپویجورخ

!SUB.W،SUB.W CTRLوHPF SETTINGهکینامزREAR/REARردSP-P/O MODEتساهدشباختنا

هب،تایئزجزاعالطایارب.دنتسینیسرتسدلباقSP-P/O MODE)یتشپیجورخشیپویجورختاميظنت(

.دینکهعجارمدعبهحفصرد!SUB.W CTRLوHPF SETTINGهکینامزSUB.W

عالطایارب.دنتسینیسرتسدلباقتساهدشباختناOFFرد

)رفووباسشوماخ/نشورتاميظنت(SUB.Wهب،تایئزجزا.دینکهعجارمهحفصنيارد

FADER)ادصنازیمندشمکميظنت(

.ديهدراشفار.M.Cميظنتتلاحشيامنیارب1.ديناخرچبار.M.C،بقع/ولجیوگدنلبنزاوتميظنتیارب2

BALANCE)نزاوتميظنت(

.ديهدراشفار.M.Cميظنتتلاحشيامنیارب1.ديناخرچبار.M.C،تسار/پچیوگدنلبنزاوتميظنتیارب2

EQ SETTING)رزیالوکایناوخارف(

.ديهدراشفار.M.Cميظنتتلاحشيامنیارب1.دیناخرچبار.M.C،رزیالوکاباختنایارب2

POWERFUL—NATURAL—VOCAL—

CUSTOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPERBASS

ایCUSTOM1باختناماگنهدیناوتیمارنزاوتحطسودنابCUSTOM2دینکمیظنتیشرافستروصب.

لحارم،CUSTOM2ایCUSTOM1باختناتروصرد

ریاسباختناتروصرد.دینکلیمکتارریزردهدشناونعراشفیلبقشیامنهحفصهبتشگزابیاربار.M.C،اههنیزگ.دیهد!CUSTOM1رهیاربهناگادجتروصبدیناوتیمار

.دینکمیظنتعبنم!CUSTOM2لومعمروطبهکتساکرتشممیظنتکی

.دریگیمرارقهدافتسادرومعبانممامتیارب.ديهدراشفار.M.Cميظنتتلاحشيامنیارب3:دیهدراشفار.M.C،ریزدراومنیبییاجباجیارب4

رزیالوکاحطس—رزیالوکاناب5M.C.دوشباختنارظندرومتاميظنتاتديناخرچبار.

—80HZ—250HZ—800HZ—2.5KHZ:رزیالوکادناب

8KHZ6–ات6+:رزیالوکاحطس

.دیوربرزیالاوکاهبدیناوتیمموادمندرشفابنینچمه!

LOUDNESS)یدنلب(

ارمکیادصنازیمردالابونییاپیاهسناکرفرددوجومیاهصقن

.درکناربجادصندرکدنلبابناوتیم1M.C.دیهدراشفهاوخلدمیظنتباختنایاربار.

OFF)شوماخ(—LOW)مک(—MID)طسوتم(—HI)دایز(

SUB.W)رفووباسشوماخ/نشورتاميظنت(

ارنآناوتیمهکتسارفووباسیجورخکییارادهاگتسدنیا

.درکشوماخاینشور1M.C.دیهدراشفهاوخلدمیظنتباختنایاربار.

NOR)یلومعمزاف(—REV)سوکعمزاف(—OFF)رفووباس)شوماخ

SUB.W CTRL)رفووباسميظنت(

زایباختناهدودحمرددوجومریداقمزارتمکییاهسناکرفطقف.دنوشیمشخپرفووباس.ديهدراشفار.M.Cميظنتتلاحشيامنیارب1:دیهدراشفار.M.C،ریزدراومنیبییاجباجیارب2

فارحناحطس—یجورخحطس—عطقسناکرف

.دوبدناوخنزکمشچتروصبمیظنتلباقریداقم3M.C.دوشباختنارظندرومتاميظنتاتديناخرچبار.

—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ:عطقسناکرف

125HZ—160HZ—200HZ6+ات24–:یجورخحطس12–—6–:فارحناحطس

BASS BOOST)ادصیمبشيازفا(

.ديهدراشفار.M.Cميظنتتلاحشيامنیارب12M.C.دوشباختنارظندرومحطساتديناخرچبار.

.دوشیمهدادشیامن6+ات0،حطسشهاکایشیازفااب

HPF SETTING)الابروبعرتليفميظنت(

هاگتسدزاهدافتسا

۶

شخب

هاگتسدزاهدافتسا

Fa

افر

سی

۰۲

Page 80: DEH-1550UB DEH-1550UBG

PTYتسیل

NEWS/INFO)تاعالطاورابخا(

NEWS)رابخا(،AFFAIRS)ناهجزورتاعوضوم(،INFOوبآتیعضو(WEATHER،)شزرو(SPORT،)تاعالطا(

)یلام(FINANCE،)اوه

POPULAR)فورعم(

POP MUS)فورعمیقیسوم(،ROCK MUS)کاریقیسوم(،EASY MUS)ناسآندرکشوگ(،OTH MUS)رگیدعاونا

NAT،)یلحمیقیسوم(COUNTRY،)زاج(JAZZ،)یقیسومMUS)یلمیقیسوم(،OLDIES)یمیدقیقیسوم(،FOLK MUS

)کلوفیقیسوم(

CLASSICS)کیسالک(

L. CLASS)میالمکیسالک(،CLASSIC)کیسالک(

OTHERS)دراومریاس(

EDUCATE)شزومآ(،DRAMA)مارد(،CULTURE،)فلتخمعاونا(VARIED،)یملع(SCIENCE،)یگنهرف(

CHILDREN)کدوک(،SOCIAL)یعامتجالئاسم(،RELIGION)یبهذم(،PHONE IN)ینفلت(،TOURING

)دنتسم(DOCUMENT،)تاحیرفت(LEISURE،)رفس(

درکلمعتاميظنت

.ديهدراشفار.M.Cیلصایونمشيامنیارب۱

،باختنایاربو،.M.Cونمیاههنيزگرييغتیارب۲FUNCTIONديهدراشفار.

۳M.C.دوشباختنادرکلمعاتديناخرچبار..دوشیممیظنتریزیاهدرکلمع،باختنازاسپ

ناکماطقف،SW2ایMW،SW1باختناتروصرد!.دراددوجوSEEKوBSM،LOCALهبیسرتسد

BSM)اههاگتسيانيرتهبهظفاح(

BSM)ششرثکادحراکدوختروصهب)اههاگتسيانيرتهبهظفاح

هريخذاهنآلانگيستدشبيترتهباراههاگتسيانيرتیوقزادروم

.دنکیم.ديهدراشفار.BSMM.Cندرکلاعفیارب1

.ديهدراشفهرابودار.M.C،وغلیارب

REGION)یلحم(

هاگتسیاهبیلحمدرکلمعرداههاگتسیاباختنا،AFزاهدافتساماگنه.دننکیمشخپاریلحمیاههمانربهکدوشیمدودحمییاهراشفار.M.C،یلحمدرکلمعندرکشوماخاینشوریارب1

.ديهد

LOCAL)یلحمیيوجتسجیبايجوم(

ارییویداریاههاگتسیاطقفاتدهدیمناکماامشهبیلحمیبایجوم

.دنشابرادوخرببسانمتفایردیاربیفاکلانگیستردقزاهکدیبایب1M.C.دیهدراشفهاوخلدمیظنتباختنایاربار.

FM:OFF—LV1—LV2—LV3—LV4MW/هاتوکجوم:OFF—LV1—LV2

نیرتیوقطقفاتدهدیمناکماامشهبمیظنتحطسنیرتالابامشهبرتنییاپتامیظنتهکیلاحرد،دینکتفایرداراههاگتسیا

.دینکتفایرداررتفیعضیاههاگتسیااتدنهدیمناکما

TA)کیفارتمالعاراکهبهدامآتلاح(

،کیفارتمالعاراکهبهدامآتلاحندرکشوماخاینشوریارب1M.C.دیهدراشفار.

AF)نیزگیاجیاهسناکرفیوجتسج(

1M.C.ندرکشوماخاینشوریاربارAFديهدراشف.

NEWS)رابخاهمانربردهفقو(

.M.C،)رابخا(NEWSدرکلمعندرکشوماخاینشوریارب1.ديهدراشفار

SEEK)تسار/پچدیلکمیظنت(

هاگتسدنیاتساروپچیاهدیلکهباریدرکلمعدیناوتیم.دیهدصاصتخا

MAN)یلبقویدعبیاهلاناکیوجتسجیاربار)یتسدیبایلاناکار)هدشمیظنتشیپزالاناک(PCHایهدادراشفیتسدتروصهب

.دینکباختناهدشمیظنتشیپزایاهلاناکنیبییاجباجیارب1M.C.باختنایاربارMANایPCHدیهدراشف.

CD/CD-R/CD-RWهاگتسدوUSBیزاسهريخذیاه

یلصایاهدرکلمع

CD/CD-R/CD-RWکيشخپکسیدندادرارقصوصخمفاکشنوردیاهنوگبارکسید1

.دشابالابفرطهبنآبسچربیارادتمسهکدیراذگب

CD/CD-R/CD-RWندرکجراخ1hديهدراشفار.

USBیزاسهريخذهاگتسدزاگنهآکيشخپ.دينکزابارUSBهاگردشوپرد1USBلباککيزاهدافتساابارUSBیزاسهريخذهاگتسد2

.دينکلصتم.دوشیمماجناراکدوختروصهبشخپ

USBیزاسهريخذهاگتسدنوردیاهليافشخپفقوتدیناوتیمنامزرهردارUSBیزاسهريخذهاگتسدلاصتا1

.دينکعطق.دنکیمفقوتمارشخپهاگتسد

هشوپکيباختنا.ديهدراشفار/2ای/11

کارتکيباختنا1cایdدیهدراشفار.

بقعایولجهبعیرستکرح

1cایdدیرادهگنودیهدراشفار.ولجهبورعيرستکرحنيحرد،هدرشفیادصشخپنامزرد!

.تشاددهاوخندوجویيادصبقعهبوراي

هشيرهشوپهبتشگزاب

1BANDديرادهگنوهدادراشفار.

CD-DAوهدرشفیادصنيبزاباختنا1BANDديهدراشفار.

شخپهظفاحیاههاگتسدنیبییاجباج

هاگتسدکیزاشیابUSBیزاسهریخذیاههاگتسدشخپنیب.دیوشاجباجدیناوتیمراگزاسهظفاحهاگتسد-هوبنایزاسهریخذ

1BANDديهدراشفار..دیوشاجباجدیناوتیمفلتخمهظفاحهاگتسد۳۲نیبرثکادح!

هتکن

هاگتسدزاارنآ،USBهريخذهاگتسدزاهدافتسامدعتروصرد.دينکادج

شیامنهحفصییاجباج

هاوخلدینتمتاعالطاباختنا1DISP/DISP OFFروطهبريزدراوماتديهدراشفار

:دنوشهدادشيامنیشخرچCD-DA

!ELAPSED TIME)شخپنامزوکارتهرامش(!CLOCK)تعاسوعبنممان(!SPEANA)فیطرگلیلحت(

CD-TEXT!TRACK INFO)ناونع/کارتدنمرنه/کارتناونع

)کسید!ELAPSED TIME)شخپنامزوکارتهرامش(!CLOCK)تعاسوعبنممان(!SPEANA)فیطرگلیلحت(

MP3/WMA/WAV!TRACK INFO)موبلآناونع/دنمرنهمان/کارتناونع(!FILE INFO)هشوپمان/لیافمان(!ELAPSED TIME)شخپنامزوکارتهرامش(!CLOCK)تعاسوعبنممان(!SPEANA)فیطرگلیلحت(

تاکن

TRACKینتمتاعالطا! INFOوFILE INFOتروصب.دننکیمرییغتراکدوخ

یاهلیافنتشونیاربهدافتسادرومiTunesهخسنهبهتسب!MP3هریخذراگزاساننتم،هناسرلیافعاوناایکسیدیور

.دوشنهدادشیامنیتسردهبتسانکممیتوصلیافردهدشنآدیناوتیمهناسرهبهتسبهکنتمتاعالطاهبطوبرمدراوم!

.دیهدرییغتار

زااهکارت/اهليافشخپوباختنامانتسرهف

راشفار،کارت/ليافمانتسرهفتلاحباختنایارب۱.ديهد

هاگتسدزاهدافتسا

۵

شخب

هاگتسدزاهدافتسا

Fa

۰۲

Page 81: DEH-1550UB DEH-1550UBG

طایتحااردوخهیلقنهلیسو،ولجهحفصندرکادجماگنه،ینمیاظفحیارب.دینکفقوتم

هتکن

نتنآتيوقتلرتنکهناياپهبهاگتسدديفس/یبآميسلاصتاتروصردزاب،هاگتسدعبنمندشنشورزاسپليبموتانتنآ،ليبموتاراکدوخ.دينکلاعفريغارعبنم،نتنآندرکعمجیارب.دوشیم

رودهارزالرتنکزاتبقارموهدافتسا

رودهارزالرتنکزاهدافتسا

هحفصلباقمردارنآرودهارزالرتنکابندرکراکماگنه1

.دیریگبییولجینیسزااردوجومیگدمآرب،رابنیلوایاربهدافتساماگنه.دیشکبنوریب

یرتابضيوعت.دیشکبنوريباررودهارزالرتنکتشپرددوجومهحفص1هب)–(یفنمو)+(تبثمیاهبطقهبهجوتاباراهیرتاب2

.دیهدرارقهاگتسدنوردیتسرد

رادشهتروصرد.دیهدرارقناکدوکسرتسدزاروداریرتاب!

.دينکهعجارمکشزپهباروف،یرتابندشهديعلبردديابن)هدشبصنیاهیرتابايیرتابهتسب(اهیرتاب!

دراومايشتآ،ديشروخروندننامدحزاشيبیامرگضرعم.دنريگبرارقهباشم

طایتحا.دينکهدافتسا)CR2025)۳Vمويتيلیرتابزا!هدافتسایرتشیبتدمایهامکییاربرودهارزالرتنکزارگا!

.دینکجراخنآزااریرتاب،دینکیمن.دراددوجوراجفنارطخ،یرتابهابتشاضیوعتتروصرد!

.دینکضیوعتناسکیوهباشمهنومنابطقفاریرتاب

.دیریگنیزلفیاهرازبااباریرتاب!.دینکیراددوخیزلفیاهرازباردیرتابیرادهگنزا!الماکاررودهارزالرتنک،یرتابردیتشندوجوتروصرد!

.دیهدرارقنآنورددیدجیرتابکیودینکزیمتاییتلودنیناوقزا،هدشهدافتسایاهیرتابنتخادنارودماگنه!

ردهکیطیحمویمومعتاسسؤمطسوتهدشنییعتنیناوق.دینکیوریپدوشیملامعاامشهقطنمایروشک

مهم

ابیناکمردایالابیامدردرودهارزالرتنکیرادهگنزا!.دینکیراددوخدیشروخرونمیقتسمشبات

هبدیشروخرونمیقتسمشباتردرودهارزالرتنکتسانکمم!.دنکنراکیتسرد

ریزندرکریگونیمزیورربرودهارزالرتنکنداتفازا!.دینکیراددوخزاگایزمرتلادپ

درومرتشیبهکونمیاهدرکلمعدنریگیمرارقهدافتسا

ددرگیمزابیلبقشیامنهحفصهب)درادرارقرتالابحطسکیردهکیاهشوپ(دیدرگزابیلبقتسیلهب

1/DIMMERديهدراشفار.

لومعمهحفصهبتشگزاب

یلصایونمندرکوغل1BANDديهدراشفار.

دیدرگزابتسرهفزالومعمشيامنهب1BANDديهدراشفار.

بایجوم

یلصایاهدرکلمع

دنابباختنا

1BANDرظندرومدناباتديهدراشفار)FM1،FM2،FM3یاربFM،MWایSW1،SW2هاتوکجومیارب(

.دوشهدادشیامن

هدشمیظنتشیپزایاههاگتسیاندرکاجباج

1cایdدیهدراشفار.!PCH)تمسقردار)هدشمیظنتشیپزالاناکSEEKباختنا

تاييزجهدهاشمیارب.دینکهدافتسادرکلمعنیازادیناوتباتدینک

رد)تسار/پچدیلکمیظنت(SEEKهب،تاميظنتنياهبطوبرم.دينکهعجارمدعبهحفص

)ماگهبماگ(یتسدیبايجوم1cایdدیهدراشفار.!MAN)تمسقردار)یتسدیبایجومSEEKاتدینکباختنا

طوبرمتاييزجهدهاشمیارب.دینکهدافتسادرکلمعنیازادیناوتب

هحفصرد)تسار/پچدیلکمیظنت(SEEKهب،تاميظنتنياهب

.دينکهعجارمدعب

وجتسج

1cایdدينکاهرسپسوديرادهگنوهدادراشفار.وغلاریلومعمیبایلاناکدیناوتیمdایcرصتخمندرشفاب

.دینکدراههاگتسيازاديناوتیمdایcنتشادهگنوندادراشفاب

.دوشیمزاغآیلومعمیبایلاناک،dایcندرکاهراب.ديوش

هتکن

یمارهاگتسدنیا)نیزگیاجیاهسناکرفیوجتسج(AFدرکلمعیبایلاناکماجناماگنهرد.دینکشوماخایهدرکنشوردیناوتیاهسناکرفیوجتسج(AFهب(دینکشوماخارAFدیابیلومعم.)دینکهعجارمدعبهحفصرد)نیزگیاج

دنابرهیاههاگتسیایبایزابوهریخذ

شيپزایبايجومیاههمکدزاهدافتساهدشميظنت

هريخذهظفاحردارهدشتفايهاگتسياهکديهاوخیمرگا۱/6ات/1(هدشميظنتشيپزایبايجومیاههمکدزایکي،دينک

میظنتشیپزاهرامشهکینامزاتدیرادهگنوهدادراشفار).دنزنکمشچهدش

/6ات/1(هدشميظنتشيپزایبايجومیاههمکدزایکي۲.دوشباختنارظندرومهاگتسيااتديهدراشفار)

شیامنهحفصییاجباج

هاوخلدینتمتاعالطاباختنا1DISP/DISP OFFروطهبريزدراوماتديهدراشفار

:دنوشهدادشيامنیشخرچ!FREQUENCY)سناکرفایهمانربسیورسمان(!BRDCST INFO)تاعالطا/همانربسیورسمانPTY(!CLOCK)تعاسوعبنممان(

تاکن

،دیدرکنادیپFREQUENCYردارهمانربسیورسمانرگا!سیورسمانرگا.دوشیمهدادشیامننآیاجبشخپسناکرف.دوشیمهدادشیامنهمانربسیورسمان،دشییاسانشهمانرب

BRDCSTینتمتاعالطا! INFOرییغتراکدوختروصب.دننکیم

.دیهدرییغتدیناوتیمارینتمتاعالطا،دنابهبهتسب!نآدیناوتیمهقطنمهبهتسبهکنتمتاعالطاهبطوبرمدراوم!

.دیهدرییغتار

PTYیاهدرکلمعزاهدافتسااههاگتسیادیناوتیم،)همانربعون(PTYتاعالطازاهدافتسااب.دینکیبایلاناکار

PTYتاعالطازاهدافتساابRDSهاگتسیایوجتسجهمانربدننام،دینکوجتسجارشخپیاههمانربیلکعاونادیناوتیم

.دینکهعجارمدعبهحفصهب.تساهدشهدروآریزتمسقردهکییاه.ديهدراشفار)تسیل(1.دیناخرچبار.M.C،همانربکیباختنایارب2

NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—

OTHERS3M.C.دیهدراشفوجتسجعورشیاربار.

ارهمانربزاعوننآهکدنکیموجتسجاریهاگتسیاهاگتسد

شیامننآهمانربسیورسمان،هاگتسیاکینتفایاب.دنکشخپ

.دوشیمهداد.ديهدراشفهرابودار.M.C،وجتسجوغلیارب!صخشمدراومابهسیاقمرداههاگتسیازایخربهمانرب!

.تساتوافتمهدشهرباخمPTYطسوتهدشارامشیوجتسجدرومهمانربعون،یهاگتسیاچیهرگا!

NOT،دنکنشخپ FOUNDهدادشیامنهیناثودتدمهب

.ددرگیمزابیلصاهاگتسیاهببایجومسپسودوشیم

هاگتسدزاهدافتسا

۴

شخب

هاگتسدزاهدافتسا

Fa

افر

سی

۰۲

Page 82: DEH-1550UB DEH-1550UBG

هحفصشيامن

21 3 75

9

4 6 8

a

تيعضورگناشن

.دوشیمارجاتسرهفدرکلمع)تسیل(1

2تاعالطاتمسق

یعرف.دوشیمهدادشیامنیعرفتاعالطا

3TA)هیمالعا

)کیفارتیاه.تسالاعفTAدرکلمع

4TP)هسانش

)همانربکیفارت.تساهدشیبایجومTPهاگتسیا

5)ادصبايزاب(

.تسالاعفادصبايزابدرکلمع

6LOCتسالاعفیلحمیبايجوم.

.تسالاعفهشوپایکارترارکت)رارکت(7

.تسالاعفیفداصتشخپ)یفداصت(8

9تاعالطاتمسق

یلصا

سناکرفودناب:بایجوم!

!RDS:همانربسیورسمان،تاعالطاریاسوPTYتاعالطا

ینتمهریخذهاگتسدوCDهدننکشخپ!

یرپسنامزتدم:USBیزاسینتمتاعالطاوشخپزاهدش

aونمايهشوپزایرتنيياپهدرهکینامز

.دوشیمهدادشیامن،دراددوجو

ونممیظنتیونم،دیهدرارقONیورارتراتساچییوسبصنزاسپرگا.دوشیمهدادناشنهحفصیورربمیظنت.دینکمیظنتارونمیاههنیزگدیناوتیمریزرد

ONیورارتراتساچییوس،هاگتسدنیابصنزاسپ۱.دیناخرچب

SET UPدوشیمهدادشیامن.

۲M.C.هباتدیناخرچبارYESدیوشاجباج.شیامنمیظنتیونم،دیدادنماجنایراکچیههیناث۳۰تدمهبرگا#

.دوشیمنهدادیوراتدیناخرچبار.M.C،دینکمیظنترابنیادیهاوخیمرگا#

NOديهدراشف،باختنایارب.دریگبرارق..درادندوجومیظنتیونمردمیظنتناکما،NOباختناتروصرد

۳M.C.ديهدراشفباختنایاربار.

.دینکارجاارریزلحارم،ونممیظنتیارب۴دییأتاردوخیاهباختنادیاب،یدعبیونمهنیزگهبنتفریارب.دینک

CLOCK SET)تعاسميظنت(

.ديناخرچبار.M.C،تعاسميظنتیارب12M.C.ديهدراشفهقیقدباختنایاربار..ديناخرچبار.M.C،هقیقدميظنتیارب3.ديهدراشفار.M.C،باختناديياتیارب4

FM STEP)یبايجومهلصافFM(

۵۰یبایجومتروصهبFMیبایجوملحارملومعمروطهبجوم،تسانشورTAایAFهکیماگنه.دوشیمماجنایزترهولیک

یملیامتتروصرد.دبایمرییغتزتره۱۰۰هبراکدوخروطبیبای۵۰یورAFندوبنشورماگنهرداریبایجومیاهماگدیناوت.دینکمیظنتزترهولیکزتره۵۰یوریتسدیبایلاناکلوطردیبایلاناکیاهماگ!

.دنامیمیقاب.ديناخرچبار.FM،M.Cیبايجومماگباختنایارب1

)زترهولیک۱۰۰(100—)زترهولیک۵۰(50.ديهدراشفار.M.C،باختناديياتیارب2

MW STEP)یبايجومماگMW(

.دیهدرییغترترهولیک۱۰و۹نیبدیناوتیمارMWیبایجومماگ،یبونجویزکرم،یلامشیاکیرمآردهدننکمیظنتزاهدافتساماگنهزترهولیک۱۶۰۲اتزترهولیک۵۳۱(زترهولیک۹زااریبایجومماگ)زاجمزترهولیک۱۶۴۰اتزترهولیک۵۳۰(زترهولیک۱۰ات)زاجم.دینکمیظنتاددجم

.ديناخرچبار.MW،M.Cیبايجومماگباختنایارب1)زترهولیک۱۰(10—)زترهولیک۹(9

.ديهدراشفار.M.C،باختناديياتیارب2QUITدوشیمهدادشیامن.

YESاتدیناخرچبار.M.C،تامیظنتهبندادنایاپیارب۵.دوشباختنادیناخرچبار.M.C،دننکرییغتاددجمتامیظنتدیهدیمحیجرترگا#.ديهدراشف،باختنایارب.دریگبرارقNOیورات

۶M.C.ديهدراشفباختنایاربار.

تاکن

ماجنامتسیسیونمزادیناوتیمارونمیاههنیزگتامیظنت!یونمهب،تاميظنتنياهبطوبرمتاييزجهدهاشمیارب.دیهد.دينکهعجارم۷هحفصردمتسیس

.دینکوغلارمیظنتیونمدیناوتیمSRC/OFFندادراشفاب!

یلصایاهدرکلمعمهم

لمعطايتحااب،یيولجهحفصبصناينتشادربماگنهرد!.دينک

،ديدشیاهناکتضرعمردیيولجهحفصندادرارقزا!.ديزيهرپب

وديشروخرونميقتسمشباتضرعمرداریيولجهحفص!.ديهدنرارقالابیامد

یلخادیاهتمسقايهاگتسدنديدبيسآزایريگولجیارب!زالبقاریيولجهحفصهبلصتمتازيهجتواهلباک،ليبموتا.دينکادج،نآنتشادرب

هاگتسدتقرسزایريگولجیاربیيولجهحفصنتشادرب.دوشدازآیيولجهحفصاتديهدراشفاریزاسادجهمکد1دوختمسهبارنآودیهدراشف)M(الابتمسهبارولجهحفص2

)N(دیشکب.

تظفاحمباقريظن،ظافحکينوردهشيمهاریيولجهحفص3

.ديهدرارق،هدننک

یيولجهحفصهرابودبصن.دینازغلبپچتمسهبارولجهحفص1

یالابتمسقپچتمسرددوجومیاههنابزهکدینکیسررب.دریگبرارقییولجهحفصرددوجومیاهفاکشنوردهاگتسد

دوخیاجردالماکاتديهدراشفاریيولجهحفصتسارتمس2

.دوشمکحمیالابتمسقهبیتسردهبارییولجهحفصدیناوتیمنرگایتسردهبارییولجهحفصهکدینکیسررب،دینکلصتمهاگتسدربندروآدراوراشف.دیهدرارقهاگتسدییالابتمسقنورد

هبندروآدراوبیسآببسلحمردنآندادرارقوولجتمسق

.دوشیمهاگتسدیالابتمسقایولجهحفص

هاگتسدندرکنشور.ديهدراشفارSRC/OFFهاگتسدندرکنشوریارب1

هاگتسدندرکشوماخ1SRC/OFFدوششوماخهاگتسداتديرادهگنوهدادراشفار.

عبنمباختنا

1SRC/OFFشيامنیشخرچروطهبريزدراوماتديهدراشفار

:دنوشهدادTUNER)رنویت(—CD)هدننکشخپCD(—USB)USB(

—AUX)AUX(

ادصنازیمميظنت

.ديناخرچبار.M.Cادصميظنتیارب1

هاگتسدزاهدافتسا

۳

شخب

هاگتسدزاهدافتسا

Fa

۰۲

Page 83: DEH-1550UB DEH-1550UBG

میرکشتمPIONEERلوصحمنیادیرخرطاخهبامشزا،لوصحمزاهدافتسازالبق،نآحیحصدرکلمعزانانیمطایاربدراومتیاعروهعلاطم.دینکهعلاطملماکروطبارهچرتفدنیازاتساهدشهدروآامنهارهچرتفدنیاردهکطایتحاورادشهنمیایناکمردارامنهارهچرتفد.تسارادروخربیصاختیمهایسرتسدلباقیتحارهبیدعبیاههدافتسایاربهکدینکیرادهگن.دشاب

هاگتسدنياهرابرد

طایتحاتسانکمم.دینکیراددوخهاگتسدنیاابتاعیامسامتزا!

تاعیامابسامتتروصردنینچمه.دوشداجیایگتفرگقربشیبایهدشداجیادود،دوشدراوبیسآهاگتسدهبتسانکمم.دوشمرگدحزا

یادصاتدینکظفحیبسانمحطسردومکارادصهشیمه!.دیونشبارفارطاطیحم

.دینکیراددوختبوطرابهاگتسدسامتزا!هیلک،نآژراشندشیلاخاییرتابلاصتاعطقتروصرد!

.دوشیمکاپهظفاحردهدشمیظنتشیپزادراوم

طایتحا

ینمیاتحتهکتسا۱سالکیرزیللوصحمکیلوصحمنیاIECیرزیلتالوصحم هدشیدنبهقبط60825-1:2007.تسا

هتکن

طوبرمیاهدرکلمع،نآدییأتزالبقدرکلمعوغلتروصردیتح.دنوشیملماکتامیظنتهب

امنهارهچرتفدنیاهرابردیاههدننکشخپوUSBیاههظفاحزا،ريزیاهلمعلاروتسدردیزاسهريخذهاگتسد”ناونعابیلکروطهبUSBیقيسوم

USB“تساهدشهدربمان.

لکشمدوجوتروصردزکرمنیرتکیدزنایهدنشورفهب،درکنراکیتسردبهاگتسدرگا.دینکهعجارمPIONEERزاجمتاریمعت

یلصاهاگتسد

c d

5

9

1 2 34 6 7

ba e8

شخبشخب

1h)(8)جورخequalizer(

2SRC/OFF9BAND

3MULTI-CONTROL

)M.C.(a

/)تشگزاب(DIMMER)هدننکمک

)رون

bc/d)تسیل(4

5DISP/DISP OFFc1/6ات/

6کسیدندادرارقفاکشهاگتسدنورد

d

AUXیدوروشيف۵.۳یويرتساشيف()یرتمیليم

یزاسادجهمکدUSBeهاگرد7

طایتحا-Pioneer)CDیرایتخاUSBمیسکیزاهدافتسا!

U50E(یادصهدننکشخپلاصتایاربUSBرههبنوریبببستسالصتمهاگتسدنیاهبامیقتسمهکیهاگتسد.دشابکانرطختسانکممودوشیمهاگتسدزانآندمآ

.دینکنهدافتساهدشندییأتتالوصحمزا!

رودهارزالرتنک

f

j

i

g

h

k

9

ml

b

2

درکلمعشخب

fVOLUMEديهدراشفادصشهاکایشيازفایارب.

gMUTEلصویارب.ديهدراشفادصعطقیارب

.ديهدراشفهرابود،ادصهرابود

ha/b

میظنتلبقزایاههاگتسیایناشنزابیارب.دیهدراشف،هدش.دیهدراشفیلبق/یدعبهشوپباختنایارب

iAUDIOراشفیتوصدرکلمعکيباختنایارب.ديهد

jDISP/SCRL

راشف،فلتخمیاهشيامنباختنایارب.ديهدهدنهدشهاکندرکشوماخاینشوریارب

.ديهدراشف،رون

keهمکدنیاشخپهماداایتقومفقوتیارب.دیهدراشفار

lFUNCTIONديهدراشفاهدرکلمعباختنایارب.

mLIST/

ENTER

،کارتناونع،کسیدناونعشيامنیارب،عبنمبسحرباهليافتسرهفايهشوپ.ديهدراشفراشف،عبنمساساربتسیلشيامنیارب.ديهدیارب،یتايلمعیونمندوبلاعفماگنهرد.ديهدراشفاهدرکلمعلرتنک

هاگتسدزاهدافتسا

۲

شخب

راکهبعورشزالبق

Fa

افر

سی

۰۱

۰۲

Page 84: DEH-1550UB DEH-1550UBG

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPAN

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, CanadaTEL: 1-877-283-5901TEL: 905-479-4411

PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/BelgiqueTEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 AustraliaTEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 pisoCol.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000TEL: 55-9178-4270

先鋒股份有限公司台北市內湖區瑞光路407號8樓電話: 886-(0)2-2657-3588

先鋒電子(香港)有限公司香港九龍長沙灣道909號5樓電話: 852-2848-6488

ã 2012 PIONEERCORPORATION.All rights reserved.

Printed in Thailand

<QRD3132-A/N> ES<KOKZX> <12F00000>