cultiver son jardin musical le jardin des voix – 8 …...cultiver son jardin musical une leçon de...

40
Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 e édition Jeudi 23 novembre 2017 – 20h30 AMPHITHÉATRE – CITÉ DE LA MUSIQUE

Upload: others

Post on 29-Jan-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Cultiver son jardin musical

Le Jardin des Voix – 8e édition

Jeudi 23 novembre 2017 – 20h30

AMPHITHÉATRE – CITÉ DE LA MUSIQUE

Page 2: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

SAISON 2017-18SAISON 2017-18

P H I L H A R M O N I E D E PA R I S

Les Arts Florissants.

SALON DE LA CAMERATA DE’ BARDI 24 OCTOBREPaul Agnew, direction

SALON DE L’HÔTEL CROZAT 25 OCTOBREBéatrice Martin, direction

LE JARDIN DES VOIX – AN ENGLISH GARDEN 22 NOVEMBREWilliam Christie, direction

CULTIVER SON JARDIN MUSICAL 23 NOVEMBRE

Leçon de musique

William Christie, direction et présentation

MONTEVERDI – SELVA MORALE 19 DÉCEMBREWilliam Christie, direction

HAENDEL – ARIODANTE 10 MARSWilliam Christie, direction

ARIODANTE SELON WILLIAM CHRISTIE 11 MARS

Leçon de musique

William Christie, direction et présentation

MOTETS DE BACH 3 AVRILPaul Agnew, direction

ECHO-FRAGMENTE 5 AVRILDaniel Harding et Paul Agnew, direction

Orchestre de Paris, Ensemble intercontemporain, Les Arts Florissants

HAYDN – LA CRÉATION 16 MAIWilliam Christie, direction

FOLKLORES IMAGINAIRES 1ER JUIN

Musiciens de l’Orchestre de Paris, de l’Ensemble intercontemporain et des Arts Florissants

Ph

oto

: P

asc

al

Gél

y -

Lic

ence

s E

S :

1-1

04

15

50

, 2

-04

15

46

, 3

-10

41

54

7.

William Christie, directeur musical et fondateurPaul Agnew, directeur musical adjoint et chef associé

The SELZ Foundation

Les Arts Florissants sont soutenus par le Ministère de la Culture et de la Communication, le Département de la Vendée et la Région Pays de la Loire. Depuis 2015 ils sont accueillis en résidence à la Philharmonie de Paris. La Selz Foundation, American Friends of Les Arts Florissants et Crédit Agricole Corporate & Investment Bank sont Grands Mécènes. Imerys est partenaire de la saison artistique des Arts Florissants.

DANSONS BAROQUE !

Les Arts Florissants sont soutenus par le ministère de la Culture, le département de la

Vendée et la région Pays de la Loire. Depuis 2015, ils sont accueillis en résidence à la

Philharmonie de Paris. La Selz Foundation, American Friends of Les Arts Florissants et

Crédit Agricole Corporate & Investment Bank sont Grands Mécènes.

Page 3: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Cultiver son jardin musical

Une leçon de musique par William Christie

Solistes du Jardin des Voix

Natalie Pérez, soprano

Natasha Schnur, soprano

Eva Zaïcik, mezzo-soprano

James Way, ténor

Josep-Ramon Olivé, baryton

Padraic Rowan, basse

Musiciens des Arts Florissants

Emmanuel Resche, violon

Catherine Girard, violon

Galina Zinchenko, alto

David Simpson, violoncelle (basse continue)

Myriam Rignol, viole de gambe (basse continue)

Jonathan Cable, contrebasse (basse continue)

Thomas Dunford, théorbe (basse continue)

Benoît Hartoin, clavecin (basse continue)

William Christie, direction, présentation

Les chanteurs de ce programme sont lauréats de la 8e édition du Jardin des Voix,

l’Académie pour jeunes chanteurs des Arts Florissants, dirigée par William Christie

et Paul Agnew. Depuis 2017, Le Jardin des Voix est installé à Thiré, en Vendée – Pays

de la Loire. L’Académie du Jardin des Voix est soutenue par Premier Investissement.

Entouré des solistes de la 8e édition du Jardin des Voix et de musiciens des Arts

Florissants, William Christie propose une leçon de musique accompagnant le

programme du Jardin des Voix, An English Garden. Il endosse ici tour à tour ou tout

à la fois les habits de chef et de conférencier pour permettre au public d’affûter son

écoute et de mieux comprendre l’essence de la musique baroque.

FIN DE LA LEÇON DE MUSIQUE (SANS ENTRACTE) VERS 22H.

PROGRAMME

Page 4: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

4

Des extraits musicaux sont choisis parmi les pièces suivantes :

Matthew Locke (ca 1621-1677)

« Curtain tune » (The Tempest, acte I)

Orlando Gibbons (1583-1625)

« The cryes of London » (Part 1)

Tutti

Georg Friedrich Haendel (1685-1759)

« O the pleasure of the plains » (Acis and Galatea, HWV 49) Tutti

Henry Purcell (1659-1695)

« If music be the food of love », Z.379c Natasha Schnur

Thomas Tomkins (1572-1656)

« Music divine » (Songs of 3. 4. 5. and 6. parts) Tutti

Thomas Augustin Arne (1710-1778)

« The singing club, a catch (Do, Re, Mi, Fa) » (The Essex Harmony,

being a choice of the most celebrated songs and catches) Tutti

Georg Friedrich Haendel

« Sharp violins proclaim » (Ode for St Cecilia’s Day « From harmony, from heav’nly harmony », HWV 76) James Way

Henry Purcell

« Strike the viol, touch the lute » (Come, ye sons of Art, away /

Birthday song for Queen Mary, Z.323) Eva Zaïcik

LES ŒUVRES

Page 5: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

5

« Of all the instruments that are », Catch Z.263

James Way, Josep-Ramon Olivé, Padraic Rowan

« Wondrous machine », (Hail! bright Cecilia / Ode on St Cecilia’s

Day, Z.328)

Josep-Ramon Olivé

Georg Friedrich Haendel

« The soft complaining flute » (Ode for St Cecilia’s Day « From

harmony, from heav’nly harmony », HWV 76)

Natalie Pérez

Thomas Augustin Arne

Duett and chorus « Now all the air shall ring » (The Fairy Prince)Natasha Schnur, Eva Zaïcik

Georg Friedrich Haendel

« Oh let the merry bells ring round » (L’Allegro, il Penseroso ed il

Moderato, HWV 55) Tutti

Henry Purcell

Air « See, even night herself is here » (The Fairy Queen, Z.629)

Natalie Pérez

John Ward (1589-1638)

« Come sable night »Tutti

Henry Purcell

« One charming night » (The Fairy Queen, Z.629)

James Way

« In these delightful pleasant groves » (The Libertine, or the

Libertine destroyed, Z.600)

Tutti

Page 6: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

6

John Dowland (ca 1563-1626)

« Welcome, blacke night » (A Pilgrimes Solace)

Eva Zaïcik, Tutti

Page 7: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

7

Natalie Pérez (soprano)

La soprano française Natalie Pérez étu-die à la Guildhall School of Music & Drama de Londres, dans la classe de John Evans. Elle intègre ensuite l’ate-lier lyrique d’Opera Fuoco (fondé par David Stern) et est deux fois lauréate de l’Internationaler Gesangswettbewerb du Kammeroper Schloss Rheinsberg. Elle se perfectionne actuellement avec Elene Golgevit. En concert, Natalie Pérez se produit régulièrement avec l’ensemble de musique ancienne Fuoco e Cenere, ce qui l’amène à chanter entre autres à Miami et à Paris (Cité de la musique). Parmi ses autres enga-gements, citons la cantate Ino de Telemann avec l’Orchestre Symphonique de Guangzhou sous la baguette de David Stern, un programme de motets de Vivaldi avec l’orchestre Bel’Arte, le cycle Tel jour, telle nuit de Poulenc dans le cadre des séries de Graham Johnson, le Requiem de Mozart avec l’orchestre Hélios à Paris et la Symphonie

no 8 de Mahler avec les Musiciens d’Europe. Passionnée de lied, Natalie Pérez participe à des master-classes avec Anne Sofie von Otter, Angelika Kirchschlager, Jean-Paul Fouchécourt, Ann Murray ou encore Peggy Bouveret. Dans le cadre du Franz-Schubert Institut en Autriche, elle travaille également avec Elly Ameling, Helmut Deutsch, Julius Drake, Bernarda Fink, Tobias Truniger, Robert Holl, Rudolf Jansen, Andreas

Schmidt et Roger Vignoles. Elle donne des récitals à Dortmund, Londres et Baden-bei-Wien. À l’opéra, elle fait ses débuts de soliste dans le rôle de Cisseo (Zanaïda, Johann Christian Bach) à la Bachfest de Leipzig avec David Stern et Opera Fuoco. Depuis, elle a incar-né La Musica et Euridice (Orfeo) avec Hampstead Garden Opera, Despina (Così fan tutte) avec Opera Fuoco, Sofia (Il Signor Bruschino) avec le British Youth Opera. Pendant ses études à la Guildhall, elle apparaît dans A Midsummer night’s

dream de Britten au Barbican Center. Ses rôles incluent aussi La Jeune Fille coif-fée à la garçonne dans Der Kaiser von

Atlantis de Viktor Ullmann avec Philippe Nahon et Ars Nova, mise en scène par Louise Moaty (Théâtre de l’Athénée à Paris, Opéra de Reims, Opéra de Massy), Mademoiselle Silberklang dans Der Schauspieldirektor de Mozart et Tonina dans Prima la Musica de Salieri avec l’Orchestre Philharmonique de Hong Kong et David Stern, Despina dans Così Fanciulli, une création de Nicolas Bacri et Éric-Emmanuel Schmidt, avec Opera Fuoco (Théâtre des Champs-Élysées à Paris), et Mirtilla dans Damon de Telemann au Theater Magdeburg. Natalie Pérez a été sélectionnée pour participer à la 8e édition du Jardin des Voix, avec lequel elle se produira en tournée internationale sous la direction de William Christie au cours de la sai-son 2017-2018.

LES INTERPRÈTES

Page 8: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

8

Natasha Schnur (soprano)

La soprano allemande Natasha Schnur étudie à l’Université de Musique de Karlsruhe auprès du professeur Donald Litaker et à la Yale University auprès du professeur James Taylor. Durant ses études, elle participe avec succès à plu-sieurs projets de l’université, comme la représentation de la Trauerode et du Magnificat de Bach, et du Ein deutsches

Requiem de Brahms, sous la direction des chefs d’orchestre Masaaki Suzuki, David Hill et Nicholas McGegan. Avec la pianiste Markus Hadulla, Natasha Schnur donne des concerts dans le cadre de la série littéraire et musi-cale « wort+ton ». Elle chante réguliè-rement avec le Vocalensemble Rastatt, par exemple au Rheingau Festival et au Festspielhaus de Baden-Baden. Récemment, elle a fait ses débuts au Lincoln Center de New York en partici-pant à la création mondiale de This Love

between us de Reena Esmail.

Eva Zaïcik (mezzo-soprano)

« Révélation lyrique » de l’Adami 2016, la jeune mezzo-soprano Eva Zaïcik obtient la même année un mastère de chant mention TB à l’unanimité au Conservatoire de Paris (CNSMDP). Remarquée pour son timbre mordoré, sa voix longue et sa présence scénique, elle se voit offrir de nombreux rôles en 2017-2016 : Dido (Dido and Aeneas) à l’Opéra de Rouen puis à l’Opera Royal de Versailles, La Messagère (Orfeo) et La Troisième Dame (Die Zauberflöte) à l’Opéra de Dijon et à la Philharmonie

de Paris. Elle est Caliste (Les Amants

magnifiques) avec Le Concert Spirituel et Hervé Niquet, et fait ses débuts au Royal Albert Hall lors des BBC Proms avec l’ensemble Pygmalion et Raphaël Pichon dans Vespro della Beata Vergine. La saison 2017-2018 est marquée par une collaboration privilégiée avec Les Talens Lyriques et Christophe Rousset, en Troisième Dame (Die Zauberflöte), Proserpine (La Descente d’Orphée

aux Enfers), Junon (Actéon) et Dido à La Chaise-Dieu, au Festival d’Inns-bruck et au Teatro Real de Madrid. Eva Zaïcik retrouve Le Poème Harmonique et Vincent Dumestre dans Leçons de

Ténèbres de Couperin à Versailles, Phaëton de Lully (rôle de Lybie) à l’Opera de Perm et à l’Opera Royal de Versailles, le programme Au cours du monde pour une tournée mexicaine et Il Terremoto d’Antonio Draghi (rôle de Maddalena) à Ambronay et Rouen. Elle sera en récital avec Justin Taylor et son Consort autour de plusieurs programmes baroques dont un de cantates françaises, qui fera l’objet d’un enregistrement chez Alpha. Aussi à l’aise à l’opéra, qu’en récital ou en oratorio, Eva Zaïcik est une artiste éclec-tique et une musicienne sensible, par-tant à la rencontre de toutes les formes d’expression que lui offre le répertoire vocal, attentive au dialogue des cultures et également proche de la création contemporaine (Betsy Jolas, Vincent Bouchot, Ahmed Essyad…). Invitée sur de nombreuses scènes (Aix-en-Provence, Chorégies d’Orange, Avignon, Fondation Royaumont, Oude Muziek

Page 9: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

9

d’Utrecht, Festival Messiaen, Diaghilev Festival de Perm, Auditorio Nacional Madrid, Tchaïkovski Concert Hall à Moscou, Barbican Center à Londres, etc.), elle chante sous la direction de chefs réputés tels que Leonardo Garcia Alarcòn, Marco Guidarini, Emmanuelle Haïm, René Jacobs, Cornelius Meister ou encore David Reiland. On a également pu l’entendre dans les rôles d’Ottavia (L’Incoronazione di Poppea), Proserpina (Orfeo), Melibea (Il Viaggio a Reims), Farnace (Mitridate), Cherubino (Le Nozze

di Figaro), Judith (A kékszakállú herceg

vára), Diane à la Houppe (Les Aventures

du roi Pausole) et, avec l’Atelier Lyrique de l’Opéra de Paris, Ernesto (Il Mondo

della luna). Eva Zaïcik participe à la 8e édition du Jardin des Voix des Arts Florissants, avec lequel elle part en tournée mondiale cette saison.

James Way (ténor)

Né dans le Sussex, le ténor britannique James Way étudie la musique au King’s College de Londres, avant de poursuivre sa formation à la Guildhall School of Music & Drama avec Susan Waters, où il reçoit le soutien du Guildhall Trust, du Drake Calleja Trust, du Countess of Munster Trust, de la Behrens Foundation et de la Mario Lanza Foundation. Il rem-porte le Simon Sandbach Award au Garsington Opera en 2016, le prix du « Chanteur le plus prometteur » à la Dean and Chadlington Singing Competition, et fait partie des Britten-Pears Young Artists. En 2016, James Way fait ses débuts de soliste aux Proms de Londres, en

interprétant, lors du concert de clôture, Serenade to music de Vaughan Williams avec le BBC Symphony Orchestra diri-gé par Sakari Oramo. Parmi ses enga-gements pour la saison 2017-2018, citons le rôle de Davy dans Silver Birch de Roxanna Panufnik, au Garsington Opera, celui de Jupiter dans Semele de Haendel avec l’Orchestra of the Age of Enlightenment dirigé par Ivor Bolton, ainsi que sa participation au Jardin des Voix, l’Académie pour jeunes chanteurs des Arts Florissants. Parmi ses précé-dents concerts, citons son rôle d’Évan-géliste dans la Passion selon saint Jean de Bach à Temple Church à Londres ; une participation à Music on the brink of

destruction au Wigmore Hall de Londres et sur BBC Radio3 ; les Liebeslieder

Walzer de Brahms et Other love songs de Stephen Hough au Wigmore Hall ; le Messie de Haendel avec le Chœur de la Cathédrale de Chelmsford ; Canticle I (My beloved is mine) de Britten au Barbican Centre dans le cadre de la LSO Guildhall Artist Platform ; la Passion selon

saint Matthieu de Bach (soliste) avec Sir John Eliot Gardiner au Pamplona Baluarte, au Lucerne KKL Concert Hall, au Amsterdam Royal Concertgebouw et au Bozar de Bruxelles ; Serenade

to music avec le City of Birmingham Symphony Orchestra. À l’opéra, James Way fait ses débuts avec le Philharmonia Orchestra et Jakub Hrša dans le rôle de l’Innocent (Boris Godounov). Il incarne ensuite un Chanteur de Ballade (Owen

Wingrave) pour les festivals internatio-naux d’Aldeburgh et d’Édimbourg (direc-

Page 10: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

1 0

tion Mark Wigglesworth), le Gouverneur (Simplicius Simplicissimus) en doublure pour Independent Opera, le Gondolier (Mort à Venise) et M. Triquet (Eugène

Onéguine) en doublure pour Garsington Opera ; Ferrando (Così fan tutte) pour le Alvarez Young Artists Programme du Garsington Opera ; Vistola Fiume et Pastore (La Liberazione di Ruggiero) pour le Brighton Early Music Festival. James Way a été sélectionné par le pianiste Graham Johnson pour participer à sa Song Guild à l’occasion de la représenta-tion du Winterreise de Schubert à Milton Court. Il a également été choisi par Peter Schreier pour intégrer la Internationale Mendelssohn Akademie Leipzig soute-nue par la UK Mendelssohn Foundation.

Josep-Ramon Olivé (baryton)

Né à Barcelone en 1988, Josep-Ramon Olivé est diplômé de l’ESMuC (École Supérieure de Musique de Catalogne) en direction chorale (2010) et en chant (2012). Il poursuit sa formation à la Guildhall School of Music & Drama de Londres où il étudie auprès de Rudolf Piernay, et obtient un mastère en chant en 2014 ainsi que le cours d’opéra en 2016. Il se perfectionne également lors de master-classes avec Richard Levitt, Graham Johnson, David Gowland, Eric Halfvarson, Carlos Mena, Edith Wiens, Gerald Finley, Helena Döse, Malcolm Martineau, Kurt Widmer, Josep Bros, Lynne Dawson, Luigi Alva ou encore Teresa Berganza. Il colla-bore régulièrement avec des formations telles que l’Orquestra Simfònica del

Vallès, l’Orquesta Ciudad de Granada, l’Orquesta Sinfonica del Principado de Asturias, l’Orquestra Barroca Catalana, l’Orquestra Simfònica de Barcelona i Nacional de Catalunya, le London Handel Orchestra, l’Orquestra Nacional de Cambra de Andorra, Le Concert des Nations, Al Ayre Español et l’Orchestre Philharmonique de Bruxelles. Il se pro-duit sur des scènes importantes, telles que le Palau de la Música Catalana, l’Auditorio Nacional à Madrid, l’Audi-torio Manuel de Falla à Grenade, l’Au-ditorio de Barcelone, le Gran Teatre del Liceu, le Shanghai Grand Theatre, l’Opéra d’Avignon, l’Opéra de Vichy, le Kontzerthaus Wien et le Barbican Center à London, sous la baguette de chefs renommés (Jordi Savall, Kazushi Ono, Eduardo López Banzo, Johan Duijck, Mark Shanahan, Laurence Cummings, Sigiswald Kuijken, Rubén Gimeno, Dominic Wheeler, Timothy Redmond et Lluís Vilamajó). Parmi les rôles opératiques de Josep-Ramon Olivé, citons Le Comte Almaviva (Le

Nozze di Figaro), Tarquin (The Rape

of Lucretia), Orfeo (Orfeo), Lesbo (Agrippina), Aeneas (Dido and Aeneas), Frank (Die Fledermaus), Pantalone (Le

Donne curiose), Thésée (Ariane de Martin�) et Umberto (La Serva Padrona). Son répertoire d’oratorio comprend Brahms (Ein deutsches Requiem), Fauré (Requiem), Duruflé (Requiem), Mozart (Requiem, Vesperae solenne de confes-

sore), Orff (Carmina Burana), Haendel (Messiah, Alexander Balus) et Bach (Messe en si mineur, Magnificat, de

Page 11: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

1 1

nombreuses cantates et le Weinachts

Oratorium). Dans le répertoire du lied, il chante Brahms (Die schöne

Magelone), Mahler (Lieder eines fahren-

den Gesellen), Schumann (Dichterliebe), Ravel (Histoires naturelles ), Fauré (La Bonne Chanson), Schubert (Die

schöne Müllerin), etc. Josep-Ramon

Olivé a remporté le Premier Prix et

le Prix du public lors du Concours de

Chant Haendel 2015, le Deuxième Prix

au Concours International de Chant

« Symphonies d’Automne » (Mâcon) en

2013, le Deuxième Prix au Concours

International de Chant « Germans Pla »

(Balaguer) en 2013 et le Deuxième Prix

au Concours Permanent de Juventudes

Musicales de España en 2011. En 2015,

il a été nommé « Oxford Lieder Young

Artist », aux côtés du pianiste Ben-San

Lau. En 2017, il est sélectionné pour

participer à la 8e édition du Jardin des

Voix, l’Académie pour jeunes artistes

des Arts Florissants. Josep-Ramon

Olivé est actuellement membre de

la Capella Reial de Catalunya dirigée

par Jordi Savall. Il a réalisé des enre-

gistrements pour les labels Alia-Vox,

Columna Música, Phaedra, Discmedi

et Musièpoca. Au cours de la saison

2015-2016, il était artiste en résidence

à la Fundació Catalunya-La Pedrera et

à Ateneu – CMEM de Banyoles. Parmi ses

prochains engagements, citons Carmina

Burana avec La Fura dels Bous à Madrid et à Barcelone, ainsi qu’une tournée avec Le Jardin des Voix, sous la direction de William Christie.

Padraic Rowan (basse)

Né en 1989, Padraic Rowan est diplômé de la Royal Irish Academy of Music, où il étudie avec Mary Brennan et Brenda Hurley (répétiteur) et obtient en 2013 un mastère en interprétation musi-cale. Au cours de la saison 2016-2017, il est membre de l’Opera Studio de l’Opéra de Stuttgart, et continue de se perfectionner avec Robert Dean à Londres. Lauréat d’une bourse Next Generation attribuée par le Arts Council of Ireland, Padraic Rowan a récemment remporté le Premier Prix du Concours International de Chant lyrique « Les Azuriales » (France), la Bourse Bernadette Greevy 2016 ainsi que la Bourse Jim McNaughton / TileStyle lors des 25e Allianz Business to Arts Awards à Dublin. Membre du programme Jerwood Young Artist au Festival de Glyndebourne 2014, il fait ses débuts au Wigmore Hall en novembre 2015 en tant que finaliste des Maureen Lehane Vocal Awards. Il compte en 2012 parmi les élèves du Opera Theatre Company Young Associate Artists’ Programme. Parmi les récents engagements de Padraic Rowan en concert et sur la scène lyrique, citons Le Cinquième Juif (Salome), Le Grand Prêtre (Nabucco), Masetto (Don Giovanni) et Le Comte Ceprano (Rigoletto) à l’Opéra de Stuttgart ; la partie de basse soliste du Messie à la Staatskapelle Halle ; Colline (La Bohème ) avec l’Ope-ra Theatre Company ; Un Mandarin (Turandot de Puccini) et Le Cinquième

Page 12: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

1 2

Soldat (Salome) avec le Northern Ireland Opera ; Lesbo (Agrippina) avec le Irish Youth Opera ; la résidence Haendel de l’Académie du Festival d’Aix-en-Provence ; la partie de basse soliste de la Passion selon saint Matthieu avec le RTÉ National Symphony Orchestra ; Le Docteur Grenvil (La Traviata) en dou-blure avec le Glyndebourne Touring Opera ; L’Autre Officier (Thérèse) et The Regent (The Sleeping Queen) au Wexford Festival Opera ; Sailor (Billy

Budd) au Festival de Glyndebourne et à la Brooklyn Academy of Music. En 2017, Padraic Rowan est sélectionné pour participer à la 8e édition du Jardin des Voix, l’Académie pour jeunes chan-teurs des Arts Florissants, avec laquelle il se produira en tournée internationale durant la saison 2017-2018. Il reviendra également sur la scène de l’Opéra de Stuttgart comme invité au cours de cette même saison.

William Christie

Claveciniste, chef d’orchestre, musico-logue et enseignant, William Christie a révélé à un très large public le réper-toire français des XVII

e et XVIIIe siècles.

La carrière de ce natif de Buffalo, formé à Harvard et à Yale, installé en France depuis 1971, a pris un tournant déci-sif lorsqu’il a créé en 1979 Les Arts Florissants. À la tête de cet ensemble instrumental et vocal, il a imposé, au concert et sur la scène lyrique, une griffe personnelle comme musicien et comme homme de théâtre, renou-velant l’interprétation d’un répertoire

jusqu’alors négligé ou oublié. En 1987, il connaît une véritable consécration publique avec Atys de Lully à l’Opéra Comique à Paris, production qui a ensuite triomphé sur de nombreuses scènes internationales. De Charpentier à Rameau, en passant par Couperin, Mondonville, Campra ou Montéclair, William Christie est le maître incontesté de la tragédie-lyrique comme de l’opé-ra-ballet, du motet français comme de la musique de cour. Son attachement à la musique française ne l’empêche pas d’explorer d’autres répertoires : Monteverdi, Rossi, Scarlatti, Purcell, Haendel, Mozart et Haydn. Parmi les travaux de William Christie, citons Atys à l’Opéra Comique et au Brooklyn Academy of Music de New York en 2010, David et Jonathas au Festival d’Aix-en-Provence en 2012, Rameau,

maître à danser, dont la première a lieu au Théâtre de Caen en 2014 avant une tournée internationale, et Les Fêtes

vénitiennes de Campra en 2015. En tant que chef invité, William Christie dirige souvent dans des festivals d’art lyrique (par exemple, Glyndebourne) ou des maisons d’opéra telles que le Metropolitan Opera, l’Opéra de Zurich ou encore l’Opéra de Lyon. Sa discographie, chez harmonia mundi, Warner Classics/Erato et Virgin Classics, témoigne aussi de la richesse de son activité artistique. Parmi ses enregis-trements, Music for Marie-Antoinette, Airs sérieux et à boire et Un jardin à l’ita-

lienne ont été publiés chez harmonia mundi, collection « Les Arts Florissants ».

Page 13: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

1 3

Depuis 2007, William Christie est artiste en résidence à la Juilliard School of Music de New York où il donne des mas-ter-classes deux fois par an, en compa-gnie de musiciens des Arts Florissants. Il a fondé en 2002 Le Jardin des Voix, une Académie biennale destinée à de jeunes chanteurs lyriques, dont les lau-réats, après une tournée avec Les Arts Florissants, entament leur carrière. Il a aussi créé le festival Dans les Jardins de

William Christie, qui a lieu chaque année au mois d’août depuis 2012 dans sa pro-priété en Vendée. Ce festival réunit Les Arts Florissants, ses élèves de la Juilliard School et les lauréats du Jardin des Voix pour des concerts et des « promenades musicales » qui ont lieu dans les jardins qu’il a créés à Thiré.

Les Arts Florissants

Fondés en 1979 par William Christie, Les Arts Florissants sont l’un des ensembles de musique baroque les plus recon-nus au monde. Fidèles à l’interpréta-tion sur instruments anciens, Les Arts Florissants ont joué un rôle pionnier dans la redécouverte et la diffusion de la musique européenne des XVII

e et XVIII

e siècles, qu’ils s’attachent à faire redécouvrir dans toute son actualité. Sous la direction de William Christie et de Paul Agnew, ce sont ainsi plus de 100 concerts et représentations qu’ils pro-posent chaque année en France et dans le monde, sur les scènes les plus pres-tigieuses : productions d’opéra, grands concerts avec chœur et orchestre, musique de chambre, concerts mis

en espace… Les Arts Florissants sont impliqués dans la formation des jeunes artistes avec notamment l’Académie du Jardin des Voix pour les jeunes chan-teurs, le programme Arts Flo Juniors et le partenariat avec la Juilliard School of Music de New York. Ils proposent également des actions d’ouverture aux nouveaux publics, destinées tant aux musiciens amateurs qu’aux non-musiciens, enfants comme adultes. Toujours dans une même volonté de rendre le répertoire baroque acces-sible au plus grand nombre, Les Arts Florissants ont constitué au fil des ans un patrimoine discographique et vidéo riche de plus de plus d’une centaine de titres, parmi lesquels figure leur propre collection en collaboration avec harmonia mundi. En résidence à la Philharmonie de Paris depuis 2015, l’ensemble nourrit également des liens forts avec la Vendée, territoire de cœur de William Christie. C’est d’ailleurs dans le village de Thiré, où il réside, qu’a été lancé en 2012 le festival Dans les Jardins

de William Christie en partenariat avec le conseil départemental de la Vendée. Un ancrage qui s’est encore renforcé en 2017, avec plusieurs événements marquants : l’installation du Jardin des Voix à Thiré, la création d’un Festival

de Printemps sous la direction de Paul Agnew, le lancement d’un nouvel évé-nement musical annuel à l’abbaye de Fontevraud et l’attribution du label « Centre Culturel de Rencontre » au projet des Arts Florissants en Vendée et en région Pays de la Loire.

Page 14: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

1 4

Ensemble instrumental

Violons

Emmanuel Resche (1er violon)

Myriam Gevers

Tami Troman

Christophe Robert

Catherine Girard

(chef de pupitre des 2nd)

Paul-Marie Beauny

Sophie Gevers-Demoures

Edson Scheid

Altos

Galina Zinchenko (chef de pupitre)

Simon Heyerick

Lucia Peralta

Violoncelles

Alix Verzier

Cyril Poulet

Flûte traversière

Serge Saitta

Flûte à bec

Sébastien Marq

Hautbois

Pier Luigi Fabretti

Yanina Yacubsohn

Basson

Claude Wassmer

Violoncelle*

David Simpson

Viole de gambe*

Myriam Rignol

Contrebasse*

Jonathan Cable

Théorbe*

Thomas Dunford

Clavecin*

Benoît Hartoin

*basse continue

Grâce au soutien de The Danny Kaye

and Sylvia Fine Kaye Foundation,

le programme Baroque LIVE des Arts

Florissants permet à un groupe d’ado-

lescents de découvrir le concert dans

les meilleures conditions et de prolonger

l’expérience sur Internet.

Éditions musicales :Les Arts Florissants (Pascal Duc)

Stainer & Bell, Londres, pour « Welcome

blacke night » et « Cease these false

sports »

Page 15: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

LIVRET

Orltando Gibbons« The cryes of London »

God give you good morrow, my masters, past three o’clock and a fair morning. —New mussels, new lily-white mussels. —Hot codlings, hot. —New cockles, new great cockles, new great sprats, new. —New great lampreys, new fresh herrings. —New haddock, new, new thornback, new. —Hot apple pies, hot. hot pippin pies, hot. Fine pomegranates, fine. —Hot mutton pies, hot. —Buy a rope. —Ha’ ye any old bellows or trays to mend? —Rosemary and bays, quick and gentle, ripe chestnuts, ripe. —Ripe walnuts, ripe. — White cabbage, white young cabbage. White turnips, white young turnips. White young parsnips, white. White lettuce, white young lettuce, white. —But any ink, will you buy any pens? Very fine writing ink. —Ha’ye any rats or mice to kill? —I have ripe peas-cods. —Oysters, three pence a peck at Bridewell dock, new Wallfleet oysters. —Oyez! If any man or woman can tell any tidings of a grey mare with a long mane and a short tail; Will you buy any fine tobacco?— she halts down right before and is stark lame behind and was lost this thirtieth

Dieu vous procure demain une bonne journée, mes seigneurs, une bonne après-midi et une belle matinée. - Moules fraîches, moules d’une fraîcheur de lys. - Chaude la morue, chaude. - Coques tout juste pêchées, excellentes coques, Excellents anchois tout frais. - Superbes lamproies toutes fraîches, excellents harengs tout frais. - Aiglefin tout frais, Raie toute fraîche. - Tarte aux pommes chaude, bien chaude. Tartes aux pommes reinettes bien chaudes, toutes chaudes. Grenades exquises, vraiment exquises. - Tourtes au mouton chaudes, bien chaudes. - Achetez de la corde. - Z’auriez pas un vieux soufflet ou un plateau à faire réparer ? - Romarin et laurier, piquant et doux, Châtaignes mûres. - Noix fraîches, bien fraîches. - Choux blanc, jeunes choux blancs. Navets blancs, jeunes navets blancs. Panais blancs et frais, bien blancs. Laitue blanche, bien blanche. - A défaut d’encre, voulez-vous des plumes ? De l’encre d’excellente qualité. - Z’avez pas des rats ou des souris à tuer ? - J’ai des pois bien mûrs. - Des huîtres, trois sous le picotin

……

Page 16: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

day of February. —He that can tell any tidings of her, let him come to the Cryer and he shall have well for his hire. Ripe damsons, fine ripe damsons. —Hard garlic. I have ripe gooseberries, ripe. —Will you buy any aqua-vitae, mistress? —Buy a barrel of Samphire. —What is’t you lack? Fine wrought shirts or smocks? —Perfum’d waistcoats, fine bone lace or edgings, sweet gloves, silk garters, very fine silk garters, fine combs and glasses. —Or a poking stick with a silver handle. —Old doublets, ha’ ye any old doublets? —Ha’ ye any corns on your feet or toes? —Fine potatoes, fine. —Will you buy any starch or clear complexion, mistress? —Poor naked Bedlam, Tom’s a-cold, a small cut of thy bacon or a piece of thy sow’s side, good Bess, God Almighty bless thy wits. —Quick periwinkles, quick, quick, quick. —Will you buy any scurvy grass? Buy a new almanack. Buy a fine washing ball. —Will you have any small coal?—Good gracious people, for the Lord’s sake, pity the poor women; we lie cold and comfort-less night and day on the bare boards in the dark dungeon in great misery. —Hot spice cakes, hot, oat cakes, lanthorns and candle light, hangout maids for all night. —And so we make an end.

au dock de Bridewell, de huîtres de Wallfleet toutes fraîches. - Oyez ! Si quelqu’un a entendu parler d’une jument grise à longue crinière et queue courte ; Voulez-vous acheter du bon tabac ? - elle boite à droite par devant et traîne complètement la patte de derrière et a disparu le trente février. – Si quelqu’un peut donner de ses nouvelles, qu’il vienne voir le Crieur et il sera bien récompensé. Prunes de Damas fraîches, toutes fraîches les prunes de Damas. - De l’ail fort, j’ai des groseilles à maquereau mûres, bien mûres. - Voulez-vous acheter de l’eau-de-vie, belle dame ? - Achetez un tonneau de salicornes. - Que vous faut-il ? De belles chemises à façon ou des blouses ? - Gilets parfumés, dentelles ou broderies délicates, gants doux, jarretières en soie, superbes jarretières en soie, beaux peignes et miroirs. - Ou une canne à pommeau d’argent. - De vieux pourpoints, z’auriez pas de vieux pourpoint ? - Z’auriez pas des cors aux pieds ou aux orteils ? - Bonnes patates, très bonnes. - Voulez-vous acheter de l’empois ou une bonne crème, madame ? - Pauvre hère de Bedlam, Tom a pris froid, un petit morceau de ton bacon ou un bout de côte de porc, bonne Bess, que Dieu Tout-Puissant te bénisse. - Bigorneaux vivants,

……

Page 17: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

A good sausage, a good, and it be roasted, go round about the capon, go round. —Hot codlings, hot. —New oysters, new; new plaice, new. —Will ye buy any milk or frumenty? —Ha’ ye any work for a tinker? —New mackerel, new. —Broom, broom, old boots, old shoes, pouch rings for brooms. —Will ye buy a mat for a bed? —Ha’ ye any kitchen stuff maids? —Ha’ ye any work for a cooper? — What ends have you of gold or silver? —Ripe strawberries, ripe. —Hot spice cakes, hot. —What coney skins have ye, maids?—I ha’ ripe cow-cumbers, I ha’ ripe. —Fresh cheese and cream. —Salt, salt. —Will you buy my dish of eels? —Will you buy any Aqua-vitae, mistress? —Hard onions, hard. —Cherry ripe, apples fine, medlars fine? —Ac’ a black. —Will ye buy any straw? —New fresh herring at Billingsgate, four an penny, five to many. — White radish, white young radish. — White cabbage, white young cabbage, white. —Hot pudding pies, hot. —Have ye any wood to cleave? —Bread and meat for the poor pris’ners of the Marshalsea for Christ Jesus’ sake. —Sweep chimney, sweep, mistress with a hey derry sweep. From the bottom to the top, sweep, then shall no soot fall in your porridge pot, with a hey derry, sweep. —Fine Seville oranges, fine lemons. — Twelve o’clock, look well to your lock, your fire and your light and so good night.

vivants, bien vivants. - Voulez-vous acheter du raifort ? Achetez un nouveau calendrier. Achetez une bassine. - Voulez un peu de charbon ? - Mes bonnes gens, pour l’amour de Dieu, ayez pitié d’une pauvre femme ; nous dormons nuit et jour au froid et sans confort, à même les planches dans le donjon sombre, dans une terrible pauvreté. – Des gâteaux aux épices chauds, chauds, galettes d’avoine. Lanternes et chandelles, filles faciles pour la nuit. - Et là, on s’arrête.

Une bonne saucisse, très bonne, et on va la faire griller, faites le tour du chapon, faites le tour. - Petites morues chaudes, chaudes. - Huîtres fraîches, toutes fraîches ; plie tout juste pêchée. - Voulez-vous du lait ou de la fromentie - Z’auriez pas du boulot pour un rétameur ? - Maquereau frais, tout frais. - Balais, balais, vieilles bottes, vieilles chaus-sures, anneaux pour balais. - Voulez-vous acheter une natte pour le lit ? - Z’auriez pas des filles de cuisine ? - Z’auriez pas du boulot pour un tonnelier ? – Que comptez-vous faire de votre or et de votre argent ? - Fraises mûres, bien mûres. – Gâteaux aux épices chauds, tout chauds. – Qu’avez-vous comme peaux de lapins, demoiselles ? - J’ai de

Page 18: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

bons concombres, bien mûrs. - Frais, le fromage et la crème. - Du sel, du sel. Voulez-vous acheter mon plat d’anguilles ? - Voulez-vous acheter de l’eau-de-vie, ma bonne dame ? - De bons oignons, bien fermes - Cerises bien mûres, de jolies pommes, nèfles délicieuses. - Ac’ a black - Voulez-vous acheter de la paille ? Harengs tout frais à Billingsgate, quatre le sou, cinq pour plus. - Radis blanc, radis blanc frais. - Choux blanc, choux blanc tout frais, blanc. – Puddings chauds, tout chauds. - Avez-vous du bois à fendre ? – Du pain et de la viande pour les pauvres prisonniers de Marshalsea pour l’amour du Christ. - Ramonage, ramonage, madame, avec un balai de paille. De fond en comble, pour que la suie ne tombe plus dans votre plat de porridge, avec un balai de paille. – De bonnes oranges de Séville, de bons citrons. – À minuit, faites bien attention à fermer votre porte, à votre feu et votre lumière, et alors, bonne nuit !

Page 19: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

O the pleasure of the plains!Happy nymphs and happy swains!Harmless, merry, free and gay,Dance and sport the hours away.For us the Zephyr blows, For us distills the dew, For us unfolds the rose,And flow’rs display their hue,For us the winters rain,For us the summers shine,Spring swells for us the grain,And autumn bleeds the vine.

Ô le plaisir des plaines !Heureuses nymphes, heureux pastoureaux !Innocents, joyeux, libres et gais,Dansez et passez le temps en amusements.Pour nous souffle le Zéphyr,Pour nous la rosée se forme,Pour nous la rose s’ouvre,Et les fleurs déploient leurs couleurs,Pour nous pleuvent les hivers,Pour nous brillent les étés,Le printemps pour nous fait germer les graines,Et l’automne saigne de vin.

Georg Friedrich Haendel« O the pleasure of the plains »

Page 20: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

If music be the food of love,Sing on till I am filled with joy.For then my list’ning soul you moveTo pleasures that can never cloy.Your eyes, your mien, your tongue declareThat you are music ev’rywhere.Pleasures invade both eye and ear,So fierce the transports are, they wound,And all my senses feasted are,Though yet the treat is only sound.Sure I must perish by your charms,Unless you save me in your arms.

Si la musique est la nourriture de l’amour,Continue de chanter jusqu’à ce que je sois empli de joie.Car alors tu meus mon âme tout ouïeVers des plaisirs dont on ne se lasse jamais.Tes yeux, ton expression, ta langue déclarentQue tu es partout musique.Les plaisirs envahissent l’œil et l’oreilleCes transports sont si puissants qu’ils blessent,Et tous mes sens sont à la fêteBien que le plaisir ne soit que du son.À coup sûr, je vais mourir par tes charmes,À moins que tu ne me sauves dans tes bras.

Henry Purcell« If music be the food of love »

Page 21: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Music divine proceeding from aboveWhose sacred subject often times is love In this appears her heavenly harmonyWhere tuneful concords sweetly do agreeAnd yet in this her slander is unjustTo call that love which is indeed but lust.

Musique divine qui provient de Là-Haut, Dont le sujet sacré souvent est l’amour, Voici qu’apparaît son harmonie célesteOù les accords harmonieux tendrement se mêlent.Et pourtant ce serait là calomnie pour elleQue de l’appeler amour, quand ce n’est que du désir.

Thomas Tomkins« Music divine »

Do Re Mi Fa Sol La Sol Fa La Sol Fa Mi La Mi Fa Mi [Re DoFor shame, Sir, in charity, gargle your throat;The raven ne’er croak’d so horrid a note.Oh! Ah! Eh! Damn your soul;O charming, soothing, bravo, by Jove, that ravishing [voice wakes the passions of love.Poor fellow, when first he made singing his choice, [he was cut for the simplet instead of his voice.

Do Ré Mi Fa Sol La Sol Fa La Sol Fa Mi La Mi Fa Mi [Ré DoTu n’as pas honte, mon ami en charité ? [Éclaircis ta voix !Les corbeaux ne croassent jamais de si horribles sons. Oh ! Ah ! Eh ! Que ton âme soit damnée ! Ô quelle charmante, quelle réconfortante voix – [bravo, par Jupiter – et rafraîchissante, Qui éveille les passions de l’amour. Pauvre ami, quand il choisit de faire du chant son métier, C’est sa voix qu’on aurait dû lui couper !

Thomas Augustin Arne« The singing club, a catch (Do, Re, Mi, Fa) »

Page 22: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Sharp Violins proclaim,Their jealous pangs and desperation,Fury, frantic indignation,Depth of pains, and height of passion,For the fair disdainful dame.

D’âpres Violons proclamentLeurs tourments jaloux et leur désespoir,Leur fureur, leur indignation frénétique,La profondeur de leur peine, la hauteur de leur passion,Pour la belle Dame dédaigneuse.

Georg Friedrich Haendel« Sharp violins proclaim »

Strike the viol, touch the lute,Wake the harp, inspire the flute.Sing your patroness’ praiseIn cheerful and harmonious lays..

Frappez la viole, frôlez le luth,Eveillez la harpe, inspirez la flûte,Chantez la louange de votre bienfaitriceEn lais joyeux et harmonieux.

Henry Purcell« Strike the viol, touch the lute »

Page 23: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Of all the instruments that are,None with the viol can compare.Mark how the strings their order keep,With a whet and a sweep.But above all this still abounds,With a zingle sing and zitzanzounds.

De tous les instruments qui existent,Aucun ne peut se comparer à la viole.Remarque comme les cordes y gardent leur bon ordre,Qu’on les attaque ou qu’on les frôle.Mais par-dessus tout, elle regorgeDes sons les plus chantants.

Henry Purcell« Of all the instruments that are »

Wondrous machine!To thee the warbling lute,Though used to conquest, must be forced to yield:Is with thee unable to dispute.

Merveilleuse machine !Pour toi le gazouillis du luth,Lui d’ordinaire habitué à la conquête, doit rendre [les armes : Il ne saurait lutter contre toi

Henry Purcell« Wondrous machine »

Page 24: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

The soft complaining fluteIn dying notes discoversThe woes of hopeless lovers,Whose dirge is whisper’d by the warbling lute.

La tendre et triste flûteEn mélodies plaintives découvreLes peines d’amants désespérésDont le luth mélodieux murmure le chant funèbre.

Georg Friedrich Haendel« The soft complaining flute »

Now all the air shall ring,And ev’ry trembling string,With ev’ry varied voice,In union sweet rejoice,To sound and sing,God save the King!

Maintenant, l’air doit tout entier retentir,Et chaque corde vibrante, De chaque voix tremblante, De concert doit tendrement se réjouir, Entonnant et chantant : « God Save the King ! »

Thomas Augustin ArneDuet and chorus « Now all the air shall ring »

Page 25: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Oh let the merry bells ring round,And the jocund rebeck sound,To many a youth, and many a maid, dancing in the chequer’d shade.And young and old come forth to play on a sunshine holyday,Till the livelong daylight fail.Thus past the day, to bed they creep,By whisp’ring winds soon lull’d to sleep.

Oh ! Que résonnent à l’entour les cloches joyeusesEt que sonne le gai rebec, Pour maint jeune homme, et pour mainte jeune fille, Qui dansent dans la mosaïque de l’ombre.Que jeunes et vieux viennent s’amuser en ce jour [de fête ensoleilléJusqu’à ce que le jour décline, Alors, une fois le jour fini, ils se glissent dans leur coucheAu murmure des vents bercés jusqu’au sommeil.

Georg Friedrich Haendel« Oh let the merry bells ring round »

Page 26: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

NightSee, even night herself is hereTo favour your design;And all her peaceful train is near,That men to sleep incline.Let noise and care,Doubt and despair,Envy and spite,(The fiends delight)Be ever banished hence.Let soft reposeHer eyelids close;And murmuring streams,Bring pleasing dreams;Let nothing stay to give offence.

La Nuit.Voyez, même la nuit est ici, en personne,Pour favoriser vos desseins ;Et toute sa suite paisible est à ses côtés,Qui incline les hommes au sommeil.Que le bruit, le souci,Le doute et le désespoir,L’envie et le dépit(Délices des méchants)Soient alors à jamais bannis,Que le doux reposFerme ses paupières .Et que les ruisseaux, par leurs murmures, Lui apportent des rêves charmants ;Que rien ne demeure qui pourrait l’offenser.

Henry PurcellAir « See, even Night herself is here »

Page 27: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Come sable night,Put on thy mourning stoleAnd help Amyntas sadly to condoleBehold the sun hath shut his golden eyeThe day is spent and shades fair light supplyAll things in sweet reposeTheir labours closeOnly Amyntas wastes his hours in wailingWhilst all his hopes do faint and life is failing.

Viens, nuit obscure,Revêts ton étole de deuilEt aide Amyntas à apaiser sa peine.Vois, le soleil a fermé son œil doré,Le jour s’est achevé et les ombres remplacent [la blonde lumière.Tout repose en paix.Chacun oublie son labeur.Seul Amyntas passe des heures à gémir,Tandis que tous ses espoirs s’effacent et que [sa vie s’écroule.

John Ward« Come sable night »

Page 28: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

One charming NightGives more delight,Than a hundred lucky Days.Night and I improve the tast[e?],Make the pleasure longer last,A thousand thousand several ways.

Une seule nuit de charmeApporte plus de délicesQue cent jours heureux.La nuit se joint à moi pour en améliorer le goût,Faisant durer plus longtemps le plaisir,De mille et mille manières différentes.

Henry Purcell« One charming night »

In these delightful pleasant groves,Let us celebrate our happy love.Let’s pipe and dance,Dance and laugh, laugh and sing;Thus ev’ry happy living thing,Revel in the cheerful spring.

Dans ces plaisants bosquets pleins de charme,Célébrons notre heureux amour.Jouons de la flûte et dansons, Dansons et rions, rions et chantons ; Et qu’ainsi chaque être, dans son bonheur, S’amuse en ce riant printemps.

Henry Purcell« In these delightful pleasant groves »

Page 29: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Welcome black night, Hymens fair day,Help Hymen love’s due debt to pay,Love’s due debt is chaste delight,Which if the turtles want tonight,Hymen forfeits his deity,And night in love her dignity.Help, help black night, Hymen’s fair day,Help Hymen love’s due debt to pay.

Hymen, O Hymen, mineof treasures more divine,What deity is like to thee,that freest from mortality?

Stay (happy pair) stay but awhile,Hymen comes not, Love to beguile,These sports are alluring baits,And sauce are to love’s sweetest Cates:Longing hope doth no hurt but this,It heightens Love’s attained bliss.Then stay (most happy) stay awhile,Hymen comes not, Love to beguile.

Bienvenue, nuit noire, beau jour de l’Hymen, Aidez Hymen à payer sa dette d’amour, La dette d’amour est un délice chaste, Et, si les tourterelles le souhaitent ce soir, Hymen renoncera à sa divinité, Et la nuit, dans l’amour, à sa dignité. Nuit noire, aide, aide Hymen en ce beau jour, Aide Hymen à payer sa dette d’amour.

Hymen, Ô Hymen, Le plus divin de mes trésors, Quel dieu peut se comparer à toi, Qui délivres de la condition mortelle ?

Attendez, bienheureux couple, attendez un instant, Hymen ne vient pas pour tromper l’Amour, Ces jeux sont des appâts charmants,Et font le sel des mets de l’Amour. L’espoir en attente ne blesse pas : Il accroît l’extase de l’Amour.Alors attendez (bienheureux), attendez un instant, Hymen ne vient pas pour tromper l’Amour.

John Dowland« Welcome, blacke night »

Page 30: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Hush, no more, be silent all,Sweet repose has clos’d her eyes.Soft as feather’d snow does fall! Softly, softly, steal from hence. No noise disturb her sleeping sense.

Chut, assez, faites tous silence, Le doux repos a clos ses yeux. Il tombe aussi doux que la neige ailée !Doucement, partez d’ici.Qu’aucun bruit ne trouble ses sens endormis.

Henry Purcell« Hush, no more, be silent »

Hence with your trifling deity!A greater we adore,Bacchus, who always keeps us free From that blind childish pow’r.Love makes you languish and look pale, And sneak and sigh and whine; But over us no griefs prevail, While we have lusty wine. But over us no griefs prevail, While we have lusty wine.

Foin de ton insignifiante divinité !Nous adorons un plus grand dieu,Bacchus, qui nous laisse toujours libresDe cette puissance enfantine aveugle.Avec l’amour, on languit, on pâlit, On s’insinue, on soupire, on geint. Mais nous, aucune peine ne triomphe de nous Tant que nous avons du bon vin.Mais nous, aucune peine ne triomphe de nous Tant que nous avons du bon vin.

Henry PurcellAir : « Hence with your trifling deity »Trio : « But over us no griefs prevail »

Page 31: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Make room for the great God,The great god of wine –The Bacchanals come with liquor divine.

I’m here with my jolly crewCome near we’ll rejoice as well as you.Give to ev’ry one his glass.Then all together clashDrink and despise the politic ass.The mighty Jove who rules aboveNe’er troubl’d his head with much thinking,He took off his glass, was kind to his lass,And gain’d Heav’n by love and good drinking.

Faites place au grand Dieu,Le grand dieu du vin - Les Bacchantes arrivent avec leur liqueur divine.

Je suis là, avec ma troupe joyeuse, Approchez-vous, nous nous amuserons autant que vous.Donnez à chacun un verre.Alors, tous ensemble, trinquons,Buvons et moquons-nous de l’âne politique.Jupiter tout-puissant qui règne là-hautN’a jamais troublé son esprit par une trop [grande réflexion. Il prenait son verre, cajolait une jeune fille, Et gagnait le Ciel par l’amour et le bon vin.

Henry PurcellDuet : « Make room for the great god »Trio and Chorus « I’m here with my jolly crew »Danse of Bacchanals

Page 32: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Bacchus is a pow’r divine,For he no sooner fills my headWith mighty wine,But all my cares resign,And droop, then sink down dead.Then the pleasing thoughts begin,And I in riches flow,At least I fancy so.And without thought of want I sign [sing?],Stretch’d on the earth, my head all aroundWith flowers weav’d into a garland crown’d.Then I begin to live,And scorn what all the world can show or give.Let the brave fools that fondly thinkOf honour, and delight,To make a noise and fightGo seek out war, whilst I seek peace and drink.Then fill my glass, fill it high,Some perhaps think it fit to fall and die,But when the bottles rang’d to make war with me,The fighting fool shall see, when I am sunk,The diff’rence to lie dead, and lie dead drunk.

Bacchus est un dieu formidable : A peine a-t-il rempli ma têteDe son vin puissant, Que tous mes soucis s’apaisent, S’effacent et meurent. Alors commencent les pensers plaisants, Et je flotte en pleines béatitudes, Ou du moins l’imaginé-je.Et sans plus y penser, Etendu à même la terre, ma tête est entourée de fleursQui lui tressent une guirlande en guise de couronne.Alors je commence à vivre, Et à mépriser ce que le monde a à montrer et à offrir. Que les braves inconscients qui s’intéressent naïvement A l’honneur, aux plaisirs, A faire parler d’eux et à combattre, Aillent chercher la guerre, tandis que je recherche [la paix et la boisson. Alors, je remplis mon verre, à ras bord, Certains pensent peut-être que c’est bien de mourir [au combat, Mais quand les bouteilles se mettent en rang pour [me livrer bataille,

Henry Purcell« Bacchus is a pow’r divine »

Page 33: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

L’insensé combattant verra bien, quand je suis saoul, La différence entre être mort et ivre mort.

‘Tis women makes us love,‘Tis love that makes us sad,‘Tis sadness makes us drinkAnd drinking makes us mad.

Ce sont femmes qui nous font aimer, C’est amour qui nous fait tristes, C’est tristesse qui nous fait boire, Et boire nous rend fous !

Henry Purcell« ‘Tis women makes us love »

Page 34: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Fairest isle, all isles excelling, Seat of pleasure and of love Venus here will choose her dwelling, And forsake her Cyprian grove. Cupid from his fav’rite nation Care and envy will remove; Jealousy, that poisons passion, And despair, that dies for love.

Gentle murmurs, sweet complaining, Sighs that blow the fire of love Soft repulses, kind disdaining, Shall be all the pains you prove. Ev’ry swain shall pay his duty, Grateful ev’ry nymph shall prove; And as these excel in beauty, Those shall be renown’d for love.

Très belle île, toi la plus belle de toutes les îles, Séjour du plaisir et de l’amour, C’est ici que Vénus choisira de demeurer, Abandonnant son bosquet de Chypre. Cupidon bannira soucis et envieDe sa patrie préférée, La jalousie, qui empoisonne la passion, Et le désespoir, qui meurt d’amour.

Doux murmures, tendres complaintes, Soupirs qui soufflent le feu de l’amour, Délicats refus, aimables dédains, Voilà toutes les peines que vous éprouverez. Tout soupirant devra payer son dû, Chaque nymphe devra se montrer reconnaissante ; Et comme celles-ci surpassent tout en beauté, Ceux-là seront connus pour leur amour.

Henry Purcell« Fairest Isle »

Page 35: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Cease this false sports, haste away,Love’s made a truant by your stay,Goodnight, yet virgin bride,But look ere day be spied,You change that fruitless name,Lest you your sex defame,Fear not Hymen’s peaceful war,You’ll conquer though you subdued are,Goodnight, and ere the day be old,Rise to the sun a marigold.

Hymen, O Hymen, bless this night,That Love’s dark works may come to light.

Cessez ces artificieux amusements, partez vite :L’amour a fait l’école buissonnière pendant que [vous étiez là.Bonne nuit, fiancée toujours vierge, Mais veillez, avant que le jour ne soit en vue, A changer ce nom infructueux :Sans cela, vous ferez honte à votre sexe.Ne craignez pas la paisible guerre d’Hymen, Vous vaincrez bien que soumise.Bonne nuit, et avant que le jour ne touche à sa fin, Montez vers le soleil tel un œillet.

Hymen, Ô Hymen, bénissez cette nuit, Que les noires œuvres de l’Amour puissent venir au jour.

John Dowland« Cease these false sports »

Page 36: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

As with rosy steps the morn,Advancing, drives the shades of night,So from virtuous toil well-borne,Raise Thou our hopes of endless light.Triumphant saviour, Lord of day,Thou art the life, the light, the way!

Comme l’aurore qui, avançant de son pas de rose, Éconduit les ombres de la nuit, Fais que de nos vertueux labeursS’élèvent nos espoirs d’un jour éternel. Sauveur triomphant, Seigneur du jour, Tu es la vie, la lumière, le chemin !

Georg Friedrich Haendel« As with rosy steps the morn »

As steals the morn upon the nightAnd melts the shades awaySo truth does fancy’s charm dissolveAnd rising reason puts to flightThe fumes that did the mind involveRestoring intellectual day.

Comme le matin emporte la nuitEt dissout les ombres,La vérité dissipe les charmes de l’imaginationEt l’éveil de la raison fait s’envolerLes effluves qui enveloppaient l’esprit, Rétablissant l’intellect avec le jour.

Georg Friedrich Haendel« As steals the morn upon the night »

Page 37: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Now the night is chas’d away,all salute the rising sun;‘this that happy, happy day,the birthday of king Oberon.

Voilà que la nuit est chassée,Et tous saluent le soleil naissant ; Joyeux, joyeux jour, Anniversaire du roi Obéron.

Henry Purcell« Now the night is chas’d away »

Hither all ye Graces,Hither all ye LovesHither all ye hours resort;Billing sparrows,Cooing doves, come all the train of Venus’ court.

Sing all great Cytherea’s name,Over empire, over fame,Her victory proclaim.Sing and spread the joyful news around,The Queen of Love is Queen of beauty crown’d.

Ici vous toutes, Grâces, Ici vous tous, Amours, Ici vous toutes, Heures, venez, Moineaux pépiants, colombes roucoulantes, Vous tous qui formez la cour de Vénus, venez.

Chantez tous le grand nom de Cythérée, Par-delà son empire, par-delà sa renommée, Proclamez sa victoire.Chantez et répandez alentour la joyeuse nouvelle : La Reine de l’Amour est couronnée Reine de Beauté.

John DowlandChorus « Hither all ye Graces, all ye Loves »

E.S. 1-1083294, 1-1041550, 2-1041546, 3-1041547 - Imprimeur : BAF

Page 38: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

La voix

à la Philharmonie.CECILIA BARTOLI � DIANA DAMRAU

NATALIE DESSAY � SABINE DEVIEILHE

MATTHIAS GOERNE � ANJA HARTEROS

JONAS KAUFMANN • MAGDALENA KOŽENÁ

MARIE-NICOLE LEMIEUX � OLGA PERETYATKO

PATRICIA PETIBON � NINA STEMME…

Réservez dès maintenant

01 44 84 44 84 - PHILHARMONIEDEPARIS.FR

Ph

oto

: ©

Dec

ca E

sth

er H

aase

- L

icen

ces

ES

: 1

-10

41

55

0,

2-0

41

54

6,

3-1

04

15

47

.

SAISON 2017-18

P H I L H A R M O N I E D E PA R I S

Page 39: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

Un musée pour vivre la musique.

E X P O S I T I O N S � C O N C E R T S Q U O T I D I E N S � A C T I V I T É S E N F A M I L L E

M U S É E D E L A M U S I Q U E

....................................................

philharmoniedeparis.fr

01 44 84 44 84

Porte de Pantin

Lic

en

ce

s E

.S. : 1-1

08

32

94

, 1-1

0415

50

, 2

-10

415

46

, 3

-10

415

47 –

Photo

gra

phe : V

incent B

oussere

z -

Vio

lino H

arp

a F

orm

a M

axim

a, T

hom

as Z

ach V

ienne, 1874

NP-PUB-musee.indd 2

Page 40: Cultiver son jardin musical Le Jardin des Voix – 8 …...Cultiver son jardin musical Une leçon de musique par William Christie Solistes du Jardin des Voix Natalie Pérez, soprano

TOUS MÉCÈNES À LA PHILHARMONIE

Mélomanes rejoignez-nous !

CERCLE ORPHÉE

Soutenez la création

Découvrez les coulisses

Rencontrez les artistes

Ph

oto

: ©

Dec

ca E

sth

er H

aase

- L

icen

ces

ES

: 1

-10

41

55

0,

2-0

41

54

6,

3-1

04

15

47

.

TOUS VOS DONS OUVRENT DROIT À DES RÉDUCTIONS D’IMPÔTS.

Pour en savoir plus :

Anne-Flore Naudot

01 53 38 38 31 � [email protected]

Zoé Macêdo-Roussier

01 44 84 45 71 � [email protected]

LES AMIS

Bénéficiez des meilleures places

Réservez en avant-première

Participez aux répétitions,visites exclusives…