cuentos por haití

6
CUENTOS POR HAITÍ (cuentos para niños) Introducción Agustí Villaronga Ed. Cultivalibros WANUK, por Germán Giménez Imirizaldu 1

Upload: german-gimenez

Post on 23-Feb-2017

189 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cuentos por Haití

CUENTOS  POR  HAITÍ    (cuentos  para  niños)  Introducción  Agustí  Villaronga  

Ed.  Cultivalibros  

WANUK,  por  Germán  Giménez  Imirizaldu    1  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 2: Cuentos por Haití

CUENTOS  POR  HAITÍ    (cuentos  para  niños)  Introducción  Agustí  Villaronga  

Ed.  Cultivalibros  

WANUK,  por  Germán  Giménez  Imirizaldu    2  

WANUK  (cuento  para  niños)  

Por  Germán  Giménez  

 

 

Cuenta  la  leyenda  que  un  niño  esquimal,  llamado  Wanuk,  se  encon-­‐

traba  perdido  en  las  aguas  del  Polo.  Estaba  solo,  encaramado  a  un  

iceberg  a  la  deriva.  Y  tenía  miedo.  

 

En  las  islas  Nunivak,  donde  vivía  con  su  familia  yupik,  el  suelo  era  

una  capa  de  hielo.  El  hielo  era  la  tierra  que  Wanuk  pisaba.  Siempre  

había  sido  así.  Pero  un  día  Wanuk  descubrió  que  ya  no  era  tan  fir-­‐

me.   En   realidad,   se   estaba   derritiendo   día   tras   día.   Pero   nadie   lo  

podía  ver,  porque  el  deshielo  ocurre  muchos  metros  bajo  el  suelo.  

 

En  su  pueblo  esquimal,  cada  persona  tenía  una  tarea  que  cumplir.  

Wanuk  tenía  una  fácil,  ya  que  era  pequeño.  Un  día  por  semana  de-­‐

bía  subir  a  los  acantilados  y  desde  ahí  pedir  a  Kaila,  el  dios  del  cielo,  

que  protegiese  a  su  pueblo  y  les  trajese  sol.  Y  como  cada  semana,  el  

pequeño  había  montado  en  su  qamutik,  el   trineo  que  le  fabricó  su  

padre  con  madera  y  barbas  de  ballena,  para  ir  a  rezar  a  Kaila.  

 

Page 3: Cuentos por Haití

CUENTOS  POR  HAITÍ    (cuentos  para  niños)  Introducción  Agustí  Villaronga  

Ed.  Cultivalibros  

WANUK,  por  Germán  Giménez  Imirizaldu    3  

No  tardó  en  llegar.  Era  el  acantilado  más  alto,  pero  a  Wanuk  no  le  

costó  subir  por   la  pared  resbaladiza.  Tenía   la  ayuda  de  su  bastón,  

hecho   con   cuerno  de  Caribú,   y   sus   piececitos   iban   enfundados   en  

botas   de   piel   de   foca,   peludas   como   el   resto   de   sus   ropas.   Todo  

Wanuk  era  como  una  bola  de  pelo.  

 

Desde  ahí  veía  cómo  el  mar  se  extendía  hacia  todos  lados.  El  océano  

era  de  un  azul   intenso,  roto  por  pequeños  puntos  blancos,   los   ice-­‐

bergs.  A  Wanuk  le  pareció  que  cada  vez  había  más,  pero  no   le  dio  

ninguna   importancia   y   se   dispuso   a   comenzar   sus   rezos.   Nada   la  

hacía  pensar  que  el  hielo  se  iba  a  desprender.    

 

De  repente,  un  temblor  hizo  que  Wanuk  se  agarrase  fuertemente  al  

hielo.  Pero  sus  manitas  no  pudieron  sujetarle  cuando  hubo  un  se-­‐

gundo  temblor,  y  empezó  a  resbalar.  Wanuk  creyó  que  dos  gigantes  

tuniq  debían  estar  luchando  ferozmente.  El  tercer  golpe  fue  mucho  

más  fuerte,  seguido  de  un  gran  ruido,  y  el  pequeño  cayó  a  las  frías  

aguas,  tan  oscuras  y  tan  profundas.    

 

En   seguida   salió   a   flote   y   no   tardó   en   recuperarse   del   susto.   Los  

mayores   le  habían  enseñado  a  sobrevivir  en  el  agua  y,  además,  su  

traje  era  impermeable,  pues  estaba  hecho  con  intestino  de  foca.  

Page 4: Cuentos por Haití

CUENTOS  POR  HAITÍ    (cuentos  para  niños)  Introducción  Agustí  Villaronga  

Ed.  Cultivalibros  

WANUK,  por  Germán  Giménez  Imirizaldu    4  

El  agua  estaba  muy  revuelta  y  había  trozos  de  hielo  a  su  alrededor.  

Por  eso  no  vio  venir  la  aleta  y,  de  pronto,  se  encontró,  frente  a  fren-­‐

te,  con  una  orca  larga  como  un  kayak  y  pesada  como  un  iglú.  El  pá-­‐

nico  se  apoderó  del  pequeño,  que  quedó   inmóvil  pensando  que   la  

ballena   le   iba   a   atacar.   El   abuelo   le   había   narrado   cuentos   sobre  

Amarok,  el  espíritu  del   lobo  que  habitaba  en   las  ballenas,  y  ahora  

Wanuk  pensó  que  la  orca  se  lo  comería  en  un  abrir  y  cerrar  de  ojos.  

 

Pero  no  fue  así.  Era  solo  una  cría  de  ballena  que  se  había  separado  

de  su  madre  y  de  su  manada,  y  también  tenía  miedo.  Al  fin,  Wanuk  

lo  comprendió.  Se  observaron  el  uno  al  otro.  Ninguno  de  ellos  había  

visto  a  otro  ser,  tan  distinto  a  ellos  mismos,  y  ahora  ambos  tenían  

curiosidad  y  temor  a  la  vez.    

 

Wanuk  notó  que  algo  brillaba  dentro  de  aquella  enorme  boca.  Se  fi-­‐

jó  más  y  pudo  ver  que  en  la  lengua  del  animal  había  algo.  Algo  que  

la   apretaba,   que  molestaba   a   la   ballena  y   le   impedía   abrir   bien   la  

boca.  Muy  despacito,  Wanuk  se  atrevió  a  meter  su  pequeña  manita  

en  la  boca  de  la  orca,  y  bajo  su  lengua  pudo  notar  un  trozo  de  plás-­‐

tico.  Tiró  de  él  y   la  ballenita  se  quejó  moviendo  la  cabeza  a   los   la-­‐

dos.  Wanuk   lo   intentó  de  nuevo.  Por  alguna   razón,   la  orca   le  dejó  

hacer  y  esta  vez  pudo  sacar  un  pedazo.    

Page 5: Cuentos por Haití

CUENTOS  POR  HAITÍ    (cuentos  para  niños)  Introducción  Agustí  Villaronga  

Ed.  Cultivalibros  

WANUK,  por  Germán  Giménez  Imirizaldu    5  

Era  una  de  esas  redes  de  plástico  con   las  que  se  unen  varias   latas  

de  refrescos,  como  las  que  compramos  en  el  súper.  Buscó  un  poco  

más,  y  consiguió  sacar  la  otra  mitad  del  plástico,  que  se  había  enre-­‐

dado  en  un  diente.  

 

Wanuk  no  se  imaginaba  cómo  algo  así  había  podido  llegar  hasta  la  

boca   del   animalito.   Cuando   fuera   mayor,   ya   no   le   costaría   tanto  

comprenderlo,   pero   ahora   era   todo  un  misterio  para   él,   igual  que  

porqué  se  derretía  el  hielo  tan  rápido.  

 

Ahora  la  orca  solo  quería  jugar,  estaba  contentísima.  Ya  nada  le  mo-­‐

lestaba,  Wanuk  le  había  liberado  la  lengua,  y  ahora  podía  emitir  to-­‐

dos  sus  diferentes  sonidos,  podría  llamar  a  su  mamá  y  a  su  grupo,  

que  no  tardarían  en  encontrarla.  

 

Se   sumergió,  nadó  divertida  de  un   lado  a  otro,   emergió  dando  un  

salto   y   regresó   a   donde   Wanuk   flotaba.   Agradecida,   la   ballenita  

subió  al  pequeño  hasta   la  plataforma  helada  de  un   Iceberg,  con  el  

suave  empujoncito  de  su  morro,  y  permaneció  mirando  cómo  el  ni-­‐

ño  rebuscaba  en  su  macuto.  

 

Page 6: Cuentos por Haití

CUENTOS  POR  HAITÍ    (cuentos  para  niños)  Introducción  Agustí  Villaronga  

Ed.  Cultivalibros  

WANUK,  por  Germán  Giménez  Imirizaldu    6  

Wanuk  había  traído  bacalao  seco  y  carne  de  Caribú,  como  ofrendas  

para  el  dios  Kaila.  Pero  creyó  que  la  ballenita  lo  merecía  más.  Había  

sido  muy  buena,  estaba  sola  y  seguro  que  tendría  hambre,  así  que  

le  echó  a  la  boca  lo  poco  que  tenía.  

 

Mientras  tanto,  toda  la  familia  esquimal  se  apresuraba  hacia  la  cos-­‐

ta,  alertada  por  el  ruido  que  había  provocado  el  derrumbe  del  acan-­‐

tilado.   Los   hombres  más   fuertes   ya   remaban   con   sus   Kayak,   y   la  

mamá   y   los   hermanitos   de   Wanuk   esperaban   impacientes   en   la  

playa  helada,  con  sus  miradas  apuntando  hacia  el  horizonte.  

 

A  partir  de  ese  día,  el  pequeño  esquimal  y  la  ballenita  fueron  muy  

amigos.  Wanuk  la  llamó  Sedna,  como  la  muchacha  que,  según  la  le-­‐

yenda  inuit,  habita  en  el  mar.  Un  día  a  la  semana  se  reunía  con  ella,  

poco  después  de  la  media  tarde,  cuando  el  sol  comienza  a  ponerse  

en  el  horizonte.  Justo  a  la  misma  hora  en  que  se  habían  encontrado  

por  primera  vez.  

 

 

 

Fin